All language subtitles for SILENCE_en-us_cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,899 --> 00:00:16,349 The perfect marriage 2 00:00:17,399 --> 00:00:20,602 Call it a cliche but breakfast in bed never fails. 3 00:00:21,280 --> 00:00:25,915 Same goes for a deep tissue foot massage and memorable conversation 4 00:00:30,870 --> 00:00:36,484 Seriously though, stolen kisses and long romantic gazes fade away quickly 5 00:00:37,666 --> 00:00:39,416 I am lucky to have him 6 00:00:42,499 --> 00:00:46,473 the glue that holds a couple together the one that has worked for me 7 00:00:46,958 --> 00:00:48,281 is friendship 8 00:00:54,698 --> 00:00:57,287 because friends know one another's flaws 9 00:00:57,410 --> 00:00:59,218 and stand by each other 10 00:01:04,386 --> 00:01:07,500 They know the cupboards where the skeletons are hidden 11 00:01:07,730 --> 00:01:11,328 but carry your secrets to the grave. 12 00:01:18,949 --> 00:01:22,005 And that’s what Dapo and I share. 13 00:01:23,780 --> 00:01:27,396 I would never have reached half the milestones that I've reached if 14 00:01:27,978 --> 00:01:30,074 Dapo wasn't my best friend 15 00:01:31,313 --> 00:01:35,866 thank you my love for putting together this surprise 16 00:01:35,891 --> 00:01:40,720 get-together it's not one of my typically large parties but 17 00:01:41,792 --> 00:01:47,102 everywhere I look i i see the faces of the people who mean 18 00:01:47,127 --> 00:01:48,968 the most to me 19 00:01:49,727 --> 00:01:52,445 Aaaaw! Whao! The crown of my head… 20 00:01:55,207 --> 00:01:56,535 I love you 21 00:01:57,941 --> 00:02:01,410 and celebration is coming though. My women in business 22 00:02:01,435 --> 00:02:04,551 grants launches soon we're going to be screaming that to the 23 00:02:04,576 --> 00:02:06,033 highest heavens. 24 00:02:06,283 --> 00:02:08,957 Happy birthday to me! 25 00:02:20,017 --> 00:02:26,691 Music 26 00:02:42,506 --> 00:02:44,615 Sorry. Sorry. Excuse me. Excuse me. 27 00:02:44,916 --> 00:02:45,954 Hi 28 00:02:47,384 --> 00:02:51,546 Oh you smell amazing and happy birthday to the beautiful 29 00:02:51,571 --> 00:02:52,807 beautiful Teniola 30 00:02:52,832 --> 00:02:55,955 You are late as always. And you missed my speech 31 00:02:55,980 --> 00:02:58,142 I’m not late if I’m here on time for food. 32 00:02:59,154 --> 00:03:02,059 you will never guess what's in that box. Yeah! Thank you. 33 00:03:02,084 --> 00:03:04,894 Please, do put this on the gift table. Thank you. 34 00:03:06,403 --> 00:03:08,834 That's something to help your sexless marriage 35 00:03:09,425 --> 00:03:10,486 What! 36 00:03:10,511 --> 00:03:12,941 What kind of friend will I be if I don’t encourage you guys? 37 00:03:13,431 --> 00:03:14,716 We have sex. 38 00:03:16,735 --> 00:03:18,860 I don't believe you guys. Anyway where is Dapo? 39 00:03:19,408 --> 00:03:20,529 -Kitchen -Kitchen? 40 00:03:20,554 --> 00:03:23,477 Alright. Cool. Let me go and check on him. You look amazing. 41 00:03:30,850 --> 00:03:34,292 This may work. Guy! Where are your tall glasses? 42 00:03:34,890 --> 00:03:36,278 There is a party outside. 43 00:03:37,543 --> 00:03:39,543 Go and drink outside young man 44 00:03:39,906 --> 00:03:41,457 Really! What is with the attitude now! 45 00:03:43,942 --> 00:03:45,352 Babe, is it ready? 46 00:03:45,521 --> 00:03:46,636 Almost. 47 00:03:47,119 --> 00:03:50,307 Agh! You are keeping my guests hungry. 48 00:03:50,332 --> 00:03:52,662 Don’t work yourself up on it honey. I’m on it, enh? 49 00:03:52,953 --> 00:03:56,390 So just go out there and have fun. Hmn? Hmn? 50 00:03:56,415 --> 00:03:57,908 Ok, Hmn! Give me kiss. 51 00:04:01,011 --> 00:04:03,957 Oooh! Ah! Make sure you use that gift tonight. 52 00:04:08,253 --> 00:04:09,470 Hurry! 53 00:04:11,283 --> 00:04:12,328 Hey! 54 00:04:44,924 --> 00:04:51,216 That was a great party. I had a great time. And once again, happy birthday. 55 00:04:51,412 --> 00:04:52,536 Thank you 56 00:04:52,561 --> 00:04:54,281 But…Make sure you use what I got you. 57 00:04:54,734 --> 00:04:56,044 Use your gift tonight. 58 00:04:56,317 --> 00:04:57,562 You guys need it. 59 00:04:57,884 --> 00:04:59,482 What gift did he give to you? 60 00:04:59,634 --> 00:05:05,801 I… have not opened it but he says it is something to spice up our sex life. 61 00:05:06,399 --> 00:05:07,876 -Bode! -What? 62 00:05:08,147 --> 00:05:09,428 What is it? 63 00:05:09,728 --> 00:05:12,396 You guys have fun. Okay? I’m out. 64 00:05:12,466 --> 00:05:13,502 Take care man. 65 00:05:13,527 --> 00:05:14,640 Bye!... Will do. 66 00:05:14,665 --> 00:05:16,381 Drive safe Bye!... 67 00:05:21,297 --> 00:05:22,564 Is Bode ok? 68 00:05:31,287 --> 00:05:32,292 Babe! 69 00:05:52,951 --> 00:05:56,399 Babe look! Linda Ikeji posted me, 70 00:05:56,891 --> 00:06:00,426 Bella Naija, Instablog and Pulse, all gave me a feature. 71 00:06:00,451 --> 00:06:04,882 I am not surprised if you sneeze you will make headlines 72 00:06:06,187 --> 00:06:07,281 thanks babe 73 00:06:08,967 --> 00:06:10,495 but uhm 74 00:06:12,509 --> 00:06:13,743 next year 75 00:06:14,717 --> 00:06:20,509 you have to let me do it my way I mean I appreciate the intimate 76 00:06:20,884 --> 00:06:22,627 get together but 77 00:06:23,467 --> 00:06:30,967 you know the city expects something grand from Teniola Philips Popoola. 78 00:06:35,150 --> 00:06:36,221 And 79 00:06:37,592 --> 00:06:41,009 yeah I was thinking both of us will do something 80 00:06:41,689 --> 00:06:46,210 intimate next year like going to the Maldives or something 81 00:06:55,883 --> 00:06:59,469 yes I'll have my secretary bring over the platinum file right away 82 00:07:00,967 --> 00:07:02,002 alright 83 00:07:03,092 --> 00:07:04,167 bye 84 00:07:11,565 --> 00:07:14,984 So, how did it go? How did Dapo do? 85 00:07:15,009 --> 00:07:16,690 Well, the boy is good. 86 00:07:16,715 --> 00:07:20,741 You know this I know this but you keep on bursting his balls for some reason. 87 00:07:20,810 --> 00:07:22,292 But he’ll still get the contract anyway. 88 00:07:22,317 --> 00:07:23,721 Well, he better. 89 00:07:24,592 --> 00:07:28,342 Oh! Erm, how is the pitch for Odibola Properties coming? 90 00:07:29,259 --> 00:07:32,895 It’s going on right. Err, I’ll have some thing over to you by the end of the week 91 00:07:33,393 --> 00:07:34,502 Great 92 00:07:39,544 --> 00:07:40,819 Anything else? 93 00:07:43,641 --> 00:07:44,748 You look 94 00:07:46,129 --> 00:07:48,721 edible … in that skirt. 95 00:07:49,343 --> 00:07:50,428 Bode! 96 00:07:51,696 --> 00:07:52,988 let's get back to work 97 00:07:53,252 --> 00:07:54,312 yeah! 98 00:08:03,216 --> 00:08:04,882 Babe, I’ve been calling you. 99 00:08:05,982 --> 00:08:07,359 You know I’d be at the gym. 100 00:08:07,837 --> 00:08:11,299 So, the gym is now more important than our daughter that you had to stay late into the night? 101 00:08:12,152 --> 00:08:13,698 Into the night? 102 00:08:13,723 --> 00:08:16,820 It’s just eight. Besides I’ve just been gone a few hours and she was with Comfort. 103 00:08:17,324 --> 00:08:18,449 Comfort? 104 00:08:18,846 --> 00:08:23,007 Yes! Comfort the lady we hired to watch her when we can’t be here. 105 00:08:23,230 --> 00:08:26,254 But we agreed that one of us has to be home with her at all times. 106 00:08:26,279 --> 00:08:27,404 Well, that is rather impossible because 107 00:08:27,429 --> 00:08:28,699 we both have to work and do other things. 108 00:08:28,721 --> 00:08:30,321 You are not working! 109 00:08:31,855 --> 00:08:32,950 Teni 110 00:08:33,636 --> 00:08:34,904 Ineed to take a shower 111 00:08:44,542 --> 00:08:46,455 What do you mean it's not done? 112 00:08:48,567 --> 00:08:53,576 No, no, no, no, no no no. I hate excuses. This was a simple assignment. 113 00:08:54,717 --> 00:08:57,103 Well, if you couldn't complete it you should have said so. 114 00:08:58,842 --> 00:09:02,024 No, no no no no no. No. 115 00:09:03,067 --> 00:09:09,893 Stop stop. You need to fix this by 10 A M Okay. 116 00:09:10,089 --> 00:09:11,879 Only Call me when you have good news. 117 00:09:13,535 --> 00:09:15,435 Babe, where are you going? 118 00:09:18,519 --> 00:09:19,713 Where are you going? 119 00:09:22,002 --> 00:09:23,643 Anywhere I can get sleep 120 00:09:30,304 --> 00:09:31,321 I see. 121 00:09:32,395 --> 00:09:33,453 So 122 00:09:34,167 --> 00:09:35,730 I'm repulsive now? 123 00:09:36,092 --> 00:09:38,152 I just want to give you space to make phone calls 124 00:09:40,233 --> 00:09:41,522 What’s really eating you up? 125 00:09:48,348 --> 00:09:51,678 Teniola, you could have made this call anywhere else in this house. 126 00:09:52,103 --> 00:09:55,719 what's eating me up is my physiological need for sleep. 127 00:09:57,225 --> 00:09:59,934 So, do you have any more angry calls to make or can I 128 00:10:00,292 --> 00:10:02,535 just lie down and you guarantee lights off? 129 00:10:03,292 --> 00:10:06,042 Ha ha! What’s really wrong with you? 130 00:10:06,067 --> 00:10:08,785 I’m perfectly fine. You erm… 131 00:10:08,810 --> 00:10:10,046 Are you okay? 132 00:10:12,544 --> 00:10:13,584 I’m fine. 133 00:10:14,082 --> 00:10:18,227 Awesome! So, can I sleep in peace? 134 00:10:19,720 --> 00:10:24,198 so I'm the witch that's stealing your peace? ehn? 135 00:10:24,993 --> 00:10:26,720 can I go or should I stay? 136 00:10:39,365 --> 00:10:40,392 yes 137 00:11:06,084 --> 00:11:07,881 Babe, I said I am sorry 138 00:11:09,967 --> 00:11:13,885 I've just been under so much pressure and I didn't like the 139 00:11:13,910 --> 00:11:16,419 condition Fadeke was in when I came back 140 00:11:17,529 --> 00:11:20,537 you know Comfort can be a bit 141 00:11:21,565 --> 00:11:22,747 erratic 142 00:11:30,006 --> 00:11:31,809 Do you know the meaning of erotic? 143 00:11:33,826 --> 00:11:37,432 the business has been taking care of my daughter for years 144 00:11:37,457 --> 00:11:38,717 it's unstable? 145 00:11:42,010 --> 00:11:45,705 -That's a bit dramatic. -Yes. 146 00:11:48,062 --> 00:11:49,711 Yes you are. 147 00:12:03,526 --> 00:12:04,777 I love you 148 00:12:05,619 --> 00:12:06,731 I 149 00:12:07,154 --> 00:12:08,260 love you 150 00:12:09,574 --> 00:12:10,693 very much 151 00:12:23,370 --> 00:12:24,588 do you know what we need? 152 00:12:25,926 --> 00:12:26,910 Wine 153 00:12:28,290 --> 00:12:31,173 you know it helps me loosen up 154 00:12:36,390 --> 00:12:37,803 I am on it. 155 00:12:45,842 --> 00:12:46,842 Wait. Babe! 156 00:12:49,318 --> 00:12:50,883 Have we ever done it 157 00:12:51,903 --> 00:12:53,182 in this room? 158 00:12:56,666 --> 00:12:58,439 I don't think so 159 00:13:16,265 --> 00:13:18,093 Oh. And cookies! 160 00:13:21,698 --> 00:13:22,914 Cookies! 161 00:13:36,886 --> 00:13:37,914 Babe! 162 00:13:40,955 --> 00:13:41,921 Dapo! 163 00:13:58,372 --> 00:14:01,039 Please is he going to be alright? 164 00:14:01,064 --> 00:14:02,859 Calm down. It will be fine. 165 00:14:04,258 --> 00:14:06,575 I do have some questions though. 166 00:14:08,520 --> 00:14:11,318 I told you he fell down the stairs. 167 00:14:12,281 --> 00:14:14,834 Excuse me sir. Only families allowed in here. 168 00:14:14,859 --> 00:14:16,103 It's okay. 169 00:14:16,596 --> 00:14:17,880 Excuse me. What happened? 170 00:14:18,549 --> 00:14:19,722 He fell. 171 00:14:21,884 --> 00:14:23,071 He fell? 172 00:14:25,258 --> 00:14:26,485 How did he fall? 173 00:14:26,510 --> 00:14:27,552 I don't know 174 00:14:28,327 --> 00:14:29,365 Umm.. 175 00:14:29,390 --> 00:14:30,760 He’ll be fine 176 00:14:32,627 --> 00:14:33,785 He’ll be fine 177 00:14:36,201 --> 00:14:37,284 He’ll be fine 178 00:14:37,756 --> 00:14:40,001 I am sorry about everything. 179 00:14:41,376 --> 00:14:42,602 I am sorry too. 180 00:14:43,709 --> 00:14:45,180 I’m really sorry. 181 00:14:49,959 --> 00:14:51,307 What about Teni? 182 00:14:52,691 --> 00:14:55,258 You have done a good job raising her. 183 00:14:56,792 --> 00:15:03,852 And I’m going to do my best in raising my, our legacy. 184 00:15:39,555 --> 00:15:40,660 I’m full. 185 00:15:40,834 --> 00:15:43,238 You have to eat your food or I report you to Your Mum. 186 00:15:44,671 --> 00:15:45,827 What is going on? 187 00:15:55,949 --> 00:15:59,510 Sweetheart you know you have to finish your food before ice cream. 188 00:16:00,882 --> 00:16:01,898 Mum 189 00:16:01,962 --> 00:16:03,707 When can I see daddy? 190 00:16:16,146 --> 00:16:17,396 Soon dear 191 00:16:21,497 --> 00:16:22,578 Today? 192 00:16:25,448 --> 00:16:26,592 It's late. 193 00:16:27,758 --> 00:16:29,365 -Tomorrow? -Soon baby. 194 00:16:31,872 --> 00:16:33,138 Soon baby. 195 00:16:42,372 --> 00:16:43,629 Okay, come. 196 00:16:43,886 --> 00:16:45,001 Let's eat. 197 00:16:53,009 --> 00:16:54,153 Good girl. 198 00:16:59,739 --> 00:17:00,850 Miss John 199 00:17:00,875 --> 00:17:02,566 Good afternoon Mrs Popoola. 200 00:17:02,591 --> 00:17:05,035 Good afternoon. I need to take Fadeke with me 201 00:17:05,292 --> 00:17:06,999 I just gota call from the hospital that 202 00:17:07,024 --> 00:17:09,474 her dad is awake so if you would be so kind. 203 00:17:09,499 --> 00:17:11,207 Of course sure. Let me get her. 204 00:17:13,926 --> 00:17:15,615 Your mum is here. 205 00:17:19,683 --> 00:17:24,142 Sweetie. Guess what? Daddy's awake. 206 00:17:24,554 --> 00:17:25,657 Thank you 207 00:17:25,682 --> 00:17:27,192 My well wishes to your family. 208 00:17:27,217 --> 00:17:28,461 Thank you.. Thank you so much 209 00:17:28,486 --> 00:17:29,566 Did you buy daddy’s ice cream? 210 00:17:29,591 --> 00:17:30,827 We'll get it on the way. 211 00:19:29,946 --> 00:19:32,571 My husband 212 00:19:34,544 --> 00:19:37,294 Oladapo Adeyemi Popoola 213 00:19:39,129 --> 00:19:40,571 was a good man. 214 00:19:42,935 --> 00:19:44,053 He was 215 00:19:45,587 --> 00:19:46,631 my friend 216 00:19:48,749 --> 00:19:49,934 my companion 217 00:19:51,817 --> 00:19:52,825 my lover 218 00:19:55,714 --> 00:19:57,345 and my support system 219 00:19:59,816 --> 00:20:00,883 he... 220 00:20:03,310 --> 00:20:04,432 my husband 221 00:20:09,035 --> 00:20:14,466 he always knew how to cheer me up. Whether it was with a joke 222 00:20:16,070 --> 00:20:18,227 or the foot massage 223 00:20:19,564 --> 00:20:21,039 or a nice meal 224 00:20:22,947 --> 00:20:24,081 he was 225 00:20:26,143 --> 00:20:27,262 kind 226 00:20:29,038 --> 00:20:30,163 thoughtful 227 00:20:31,620 --> 00:20:33,032 so peaceful 228 00:20:38,842 --> 00:20:41,717 He wouldn't want us to cry 229 00:20:45,041 --> 00:20:48,021 because he lived a full life 230 00:20:49,342 --> 00:20:52,719 and I would rather celebrate that life. 231 00:20:57,463 --> 00:20:58,802 Oladapo 232 00:20:59,937 --> 00:21:01,079 My husband 233 00:21:07,884 --> 00:21:09,394 Rest on. 234 00:21:12,020 --> 00:21:13,389 Until we meet. 235 00:21:19,285 --> 00:21:20,911 Till we meet again 236 00:21:24,997 --> 00:21:28,378 on behalf of myself on my daughter 237 00:21:33,092 --> 00:21:34,371 thank you all for coming. 238 00:21:35,677 --> 00:21:36,771 Thank you 239 00:22:30,254 --> 00:22:33,144 So where are we on the Odibola project? 240 00:22:34,483 --> 00:22:37,385 We've gotten Branell all to produce the ads 241 00:22:37,473 --> 00:22:41,609 both radio and video the production should commence next week 242 00:22:41,955 --> 00:22:45,134 and we should start the online campaign as well next week. 243 00:22:45,993 --> 00:22:47,420 Great job guys. 244 00:22:49,861 --> 00:22:51,337 So... 245 00:22:52,855 --> 00:22:55,545 Who's handling the Awujo project? 246 00:23:02,399 --> 00:23:03,401 Hmmm? 247 00:23:05,961 --> 00:23:07,999 Hmm it’s still on hold ma. 248 00:23:10,384 --> 00:23:11,437 Why? 249 00:23:16,717 --> 00:23:17,721 Look. 250 00:23:18,301 --> 00:23:22,699 I know that was the project my husband was handling before he 251 00:23:27,127 --> 00:23:28,558 The show must go on 252 00:23:30,423 --> 00:23:33,904 or would you rather I hold on to your salaries because my husband dead? 253 00:23:35,670 --> 00:23:38,623 I’ll, I’ll get, I’ll get on it asap 254 00:23:38,648 --> 00:23:39,652 good. 255 00:23:40,076 --> 00:23:41,170 Thank you 256 00:23:52,592 --> 00:23:53,647 Teni 257 00:23:54,634 --> 00:23:56,716 you don't have to be back at work yet. 258 00:23:57,480 --> 00:24:00,556 Okay, I can hold forth while you're not here 259 00:24:01,207 --> 00:24:02,915 I can send you daily reports. 260 00:24:04,180 --> 00:24:06,337 I'd rather be here than be at home 261 00:24:07,257 --> 00:24:10,444 everything reminds me of him 262 00:24:18,383 --> 00:24:20,243 you don't have to be strong all the time. 263 00:24:22,285 --> 00:24:23,737 You lost your husband 264 00:24:28,888 --> 00:24:30,913 I can’t live without him. 265 00:24:39,622 --> 00:24:42,754 I will always be here for you. Okay? 266 00:24:43,833 --> 00:24:44,975 No matter what 267 00:24:51,717 --> 00:24:52,989 what about you? 268 00:24:54,467 --> 00:24:58,379 You lost your best friend your brother 269 00:25:00,217 --> 00:25:02,208 who's consoling you? 270 00:25:29,729 --> 00:25:31,750 -Let me get back to my work. -Yeah. Yeah. 271 00:25:47,763 --> 00:25:53,670 So, this is the unit the director and his team have approved for the advert shoot. 272 00:25:53,770 --> 00:25:54,942 Haa!... 273 00:25:54,967 --> 00:25:56,013 It's nice. 274 00:25:56,730 --> 00:25:58,435 How many days do they need it for? 275 00:25:58,842 --> 00:26:01,594 Errm, say he’ll need it for about five days. 276 00:26:02,330 --> 00:26:03,991 -That’s fair -Ummn! 277 00:26:04,016 --> 00:26:06,571 Oh! Can we still get Pictures from their shoot? 278 00:26:08,984 --> 00:26:10,192 What? 279 00:26:10,306 --> 00:26:11,473 Pictures? 280 00:26:11,498 --> 00:26:13,491 oh! Yeah yeah, yeah! They’ll handle everything. 281 00:26:13,516 --> 00:26:16,058 Pictures and everything, they’ll handle all that. 282 00:26:16,717 --> 00:26:17,721 ok 283 00:26:20,176 --> 00:26:21,676 Speaking of which 284 00:26:22,866 --> 00:26:24,792 Do you know what else we can do here? 285 00:26:26,634 --> 00:26:27,716 Ummn? 286 00:26:27,915 --> 00:26:28,955 What? 287 00:26:31,185 --> 00:26:32,527 Come, let me show you. 288 00:26:38,332 --> 00:26:41,511 Umn! Umn! Umn! Umn! Umn! Umn! Umn! Bode, 289 00:26:41,994 --> 00:26:43,777 Bode. Please, stop! 290 00:26:45,092 --> 00:26:46,143 why? 291 00:26:52,125 --> 00:26:54,870 Let’s finish what we started now. Why are you acting like this? 292 00:26:56,509 --> 00:26:58,467 -Why ‘re you acting all… Come now. -Are you…? I say stop! 293 00:26:58,467 --> 00:27:00,328 -Stop what? -I said stop! 294 00:27:00,353 --> 00:27:02,020 -Are you mad? -Stop! 295 00:27:02,592 --> 00:27:04,045 Argh! 296 00:27:04,384 --> 00:27:07,382 -I keep chasing you. You’re wasting my time. -Argh! Argh! 297 00:27:07,407 --> 00:27:10,228 You been wasting my time. Shit! 298 00:27:10,253 --> 00:27:11,790 Argh! 299 00:27:11,815 --> 00:27:13,844 300 00:27:29,717 --> 00:27:31,790 -Are you mad ? -Argh! Argh! 301 00:27:33,592 --> 00:27:35,149 Where are you going? 302 00:27:36,676 --> 00:27:38,085 Where are you going? Teni… 303 00:28:00,794 --> 00:28:01,879 hi 304 00:28:14,869 --> 00:28:19,391 you smell amazing. And happy birthday to the beautiful, beautiful Teniola. 305 00:28:19,674 --> 00:28:22,966 you're late as always and you missed my speech 306 00:28:22,991 --> 00:28:24,982 well if I'm here in time for food 307 00:28:25,859 --> 00:28:27,716 you'll never guess what's in my box 308 00:28:28,747 --> 00:28:31,266 Please, do put this on the gift table. Thank you 309 00:28:33,277 --> 00:28:35,518 that's something to help your sexless marriage 310 00:28:36,359 --> 00:28:37,382 What? 311 00:28:37,407 --> 00:28:39,547 What kind of friend will I be if I don’t encourage you guys? 312 00:28:40,451 --> 00:28:41,576 We have sex! 313 00:28:41,914 --> 00:28:45,507 Yen, yen, yen, yen, yen! I don’t believe you guys. Anyway, where is Dapo? 314 00:28:46,154 --> 00:28:47,290 Kitchen. 315 00:28:47,315 --> 00:28:50,842 Alright. Cool. Let me go and check on him. You look Amazing. 316 00:29:01,217 --> 00:29:02,342 Hey Daps! 317 00:29:02,367 --> 00:29:03,431 what's up? 318 00:29:03,629 --> 00:29:05,886 Guy I'm so happy to see you 319 00:29:06,527 --> 00:29:07,777 Guy, what is happening? 320 00:29:08,583 --> 00:29:10,384 Guy, it is my Clumsiness oh. 321 00:29:11,163 --> 00:29:12,261 Sorry Bode, 322 00:29:12,286 --> 00:29:15,288 Please help me make that normally, before this woman kills me. 323 00:29:16,324 --> 00:29:22,565 In a bit. Meanwhile, the party outside looks, a bit unusual, but, I like it. 324 00:29:22,590 --> 00:29:27,520 Honestly, I wanted a weekend getaway at a resort or, or some Island. 325 00:29:27,798 --> 00:29:31,393 But “Teniola Philips Popoola doesn’t do quiet birthdays.” 326 00:29:31,806 --> 00:29:34,518 Dapo! Where is the sauce now?! The chicken is ready! What’s all this? 327 00:29:34,543 --> 00:29:36,293 I'm sorry it's almost ready 328 00:29:37,208 --> 00:29:38,257 Hello 329 00:29:41,316 --> 00:29:42,565 Did you guys fight before? 330 00:29:43,467 --> 00:29:44,842 When are we not fighting? 331 00:29:45,948 --> 00:29:50,960 I thought she only behaves like this at work? Then I’m lucky she is just my boss. 332 00:29:51,942 --> 00:29:54,552 Don’t worry, when you get married you will understand. 333 00:29:54,842 --> 00:29:56,217 Understand what? 334 00:29:56,242 --> 00:30:00,132 That the key to a successful marriage is to aim to please your partner. 335 00:30:00,914 --> 00:30:02,878 If it is mutual I’m fine with that 336 00:30:03,741 --> 00:30:05,233 You don’t have any short glasses? 337 00:30:06,351 --> 00:30:07,599 Uncle Bode! 338 00:30:09,089 --> 00:30:13,703 Haa! My Pricess! Haa, you are now a big girl. I can hardly carry barely carry her! 339 00:30:13,840 --> 00:30:15,724 got to get back to the gym! 340 00:30:20,054 --> 00:30:22,161 Mum says she wants the sauce NOW! 341 00:30:22,186 --> 00:30:24,592 Tell her to relax. She will get it soon, ehn? 342 00:30:24,592 --> 00:30:25,692 Okay. 343 00:30:25,717 --> 00:30:29,563 Er! No, no, no! Tell her, tell her it’s ready. Tell her it’s ready now. Okay? 344 00:30:29,588 --> 00:30:30,612 Okay. 345 00:30:32,096 --> 00:30:34,734 Guy Let’s start now! Help me do this thing now. Please 346 00:30:34,759 --> 00:30:36,592 Guy don’t rush me now. Relax boy. 347 00:30:36,592 --> 00:30:38,592 You know what? Let’s go and do it outside so she can see us preparing it. 348 00:30:38,592 --> 00:30:39,756 Guy calm down. Relax! 349 00:30:39,781 --> 00:30:41,906 Guy calm down. What is wrong with you? Relax! 350 00:30:41,931 --> 00:30:45,355 I will do this thing. Is it me that say you should go and marry ultimate warrior? 351 00:30:45,380 --> 00:30:48,212 she wants to be doing WWE inside your house 352 00:30:48,237 --> 00:30:49,250 Guy! 353 00:30:50,091 --> 00:30:51,102 Guy relax 354 00:30:53,078 --> 00:30:54,306 Guy, who is that? 355 00:30:58,509 --> 00:30:59,741 after I helped you 356 00:31:08,023 --> 00:31:09,081 Hello 357 00:31:09,106 --> 00:31:10,731 Good evening beautiful. 358 00:31:12,935 --> 00:31:14,060 Good evening. 359 00:31:16,634 --> 00:31:18,259 can you keep a secret? 360 00:31:19,585 --> 00:31:25,255 So, I’m planning this prison break. First we have to escape this party, 361 00:31:25,475 --> 00:31:30,991 then escape this house, then escape the city and escape the country. 362 00:31:32,072 --> 00:31:33,313 are you in or out? 363 00:31:38,105 --> 00:31:39,552 Lost in Translation 364 00:31:40,592 --> 00:31:41,695 Yes. 365 00:31:42,973 --> 00:31:45,817 And I'm not joining you on a prison break. 366 00:31:45,842 --> 00:31:46,942 Why not? 367 00:31:47,576 --> 00:31:53,065 Okay, no. How about we do dinner instead? Okay. Ocean View 368 00:31:53,090 --> 00:31:55,967 Italian food, soft music. 369 00:31:58,447 --> 00:32:01,192 I guess this is dinner 370 00:32:02,538 --> 00:32:05,712 it is but it will not suffice 371 00:32:08,118 --> 00:32:09,953 Are you usually this forward? 372 00:32:10,839 --> 00:32:13,759 Hmm, usually when I'm trying to miss out on opportunities 373 00:32:15,690 --> 00:32:17,543 and how's that going for you? 374 00:32:18,230 --> 00:32:20,233 I haven't had an opportunity 375 00:32:20,880 --> 00:32:22,074 till now 376 00:32:25,592 --> 00:32:26,695 Ibiye. 377 00:32:28,881 --> 00:32:29,898 Bode 378 00:32:31,014 --> 00:32:34,404 How about I interest you to dance? But I must warn you 379 00:32:34,429 --> 00:32:37,532 my dancing isn’t very good. But hopefully, 380 00:32:37,557 --> 00:32:39,641 it will convince you to go to a dinner date with me. 381 00:32:44,092 --> 00:32:45,221 We'd see. 382 00:32:45,335 --> 00:32:48,679 By the way, lost in translation is a movie 383 00:32:49,254 --> 00:32:50,879 Right. Right. 384 00:32:51,841 --> 00:32:52,987 Can you dance? 385 00:32:53,590 --> 00:32:54,759 I guess so. 386 00:32:55,324 --> 00:32:58,322 I wish you would’ve said you should step on my shoes but… 387 00:32:58,592 --> 00:33:00,083 You’re wearing shoes? 388 00:33:00,108 --> 00:33:01,523 Exactly. And I don't want to hurt me. 389 00:33:01,548 --> 00:33:03,301 -I still can. -No no no no! 390 00:33:05,299 --> 00:33:06,368 okay 391 00:33:23,501 --> 00:33:29,717 this was a great party. I had a great time. And once again Happy Birthday 392 00:33:30,031 --> 00:33:31,192 Thank you 393 00:33:31,217 --> 00:33:32,820 Make sure you use what I got you 394 00:33:33,460 --> 00:33:36,002 Use your gift tonight. You guys need it. 395 00:33:36,505 --> 00:33:38,050 What gift did he get you? 396 00:33:38,241 --> 00:33:44,241 I… haven’t opened it but he says it is something to spice up our sex life. 397 00:33:44,992 --> 00:33:46,487 Bode! What is it? 398 00:33:46,824 --> 00:33:47,994 What is it? 399 00:33:48,069 --> 00:33:50,918 You guys have fun. Okay? I’m out. 400 00:33:51,286 --> 00:33:53,150 -Take care man. -Alright. Will do. 401 00:33:53,175 --> 00:33:54,359 Drive safe. 402 00:33:54,384 --> 00:33:55,471 Will do. 403 00:34:01,855 --> 00:34:08,592 In conclusion, a logo is more than a company's sign shape from 404 00:34:08,617 --> 00:34:13,072 a color. It's the seed or nucleus of everything 405 00:34:13,383 --> 00:34:16,776 a firm represents and that is why we want to bloom 406 00:34:18,596 --> 00:34:22,592 psychology say blue is the most relaxing color but it's also a 407 00:34:22,592 --> 00:34:27,201 symbol of excellence and opportunity which is precisely 408 00:34:27,424 --> 00:34:29,846 what your brand aims to project 409 00:34:32,270 --> 00:34:33,943 and that's it 410 00:34:39,699 --> 00:34:43,529 awesome presentation. But I mean you already have the job. 411 00:34:44,547 --> 00:34:45,784 What do you think? 412 00:34:45,884 --> 00:34:48,457 It’s okay. I think we move on to the next meeting. 413 00:34:48,482 --> 00:34:52,078 -Sounds good. Thank you. -Thank you so much. 414 00:34:58,622 --> 00:34:59,959 So, how did I do? 415 00:35:00,047 --> 00:35:03,797 I thought you were fantastic. I mean, didn’t you see the look on their faces? 416 00:35:05,368 --> 00:35:07,290 Sad that I’ll get it regardless. 417 00:35:08,620 --> 00:35:09,757 Well, 418 00:35:11,386 --> 00:35:15,125 guy, when you think about it, nobody really makes it. 419 00:35:15,150 --> 00:35:17,681 In life with sheer determination hardwork. 420 00:35:20,643 --> 00:35:22,268 Coming from where I'm coming from 421 00:35:23,384 --> 00:35:27,357 nobody really makes it.. But you on the other hand managed to get 422 00:35:27,382 --> 00:35:30,148 married to the daughter of one of the richest Nigerian men. 423 00:35:30,739 --> 00:35:36,156 Chief Olanrewaju Samuel Philips. We are lucky. You should be grateful. 424 00:35:42,248 --> 00:35:44,199 Wait, what was that gift you got her? 425 00:35:45,536 --> 00:35:48,449 A little something, something to spice up your bedroom activities. 426 00:35:48,474 --> 00:35:52,237 The day pigs start flying, is the day I’ll tell you about my sex life. 427 00:35:52,784 --> 00:35:57,726 What’s wrong with little BDSM? You know a little choking here, a little Spah!... there umn? 428 00:36:01,529 --> 00:36:05,170 Bode, seems, you wish me dead. 429 00:36:06,654 --> 00:36:07,833 Guy, you’ll be fine 430 00:36:14,355 --> 00:36:18,150 Yes, I'll have my secretary bring over the platinum file right away. 431 00:36:20,024 --> 00:36:22,011 All right. Thank you 432 00:36:27,661 --> 00:36:31,555 Hi. How did it go? How did tDapo do? 433 00:36:32,749 --> 00:36:37,533 The boys good. You know this I know this. But you keep on giving him so much stress, 434 00:36:37,558 --> 00:36:39,575 I don't know why when you get the contract anyway 435 00:36:39,600 --> 00:36:40,767 oh, he better 436 00:36:42,113 --> 00:36:45,317 how's the pitch for dOdibola Properties coming? 437 00:36:45,342 --> 00:36:48,592 It’s going very well ma. Err, shall we say by the end of the week. 438 00:36:49,717 --> 00:36:50,718 Great. 439 00:36:51,434 --> 00:36:52,492 Let's 440 00:36:54,501 --> 00:36:55,908 let’s celebrate, Dapo. 441 00:36:57,035 --> 00:36:58,305 whiskey or scotch.? 442 00:36:58,330 --> 00:37:01,009 No Ma. I can’t drink on the clock, ma’am. 443 00:37:01,395 --> 00:37:03,562 Stop calling me ma 444 00:37:04,964 --> 00:37:07,738 especially when we're alone 445 00:37:12,678 --> 00:37:13,898 you're my boss mom. 446 00:37:15,370 --> 00:37:17,203 And your best friend's wife 447 00:37:20,342 --> 00:37:21,842 I have to get back to work. 448 00:37:23,259 --> 00:37:25,259 I'm your boss. Right? 449 00:37:26,564 --> 00:37:28,356 I'm telling you to have a drink 450 00:37:32,905 --> 00:37:37,347 maybe maybe after working hours when I'm off the clock I can 451 00:37:37,495 --> 00:37:40,759 come back and have a drink with you. I have a lot of meetings. 452 00:37:40,784 --> 00:37:42,405 I'll probably need a drink after that. 453 00:37:43,967 --> 00:37:45,104 Have a good day 454 00:37:53,756 --> 00:37:57,589 Hey! My princess! You are getting too big for me. 455 00:37:59,759 --> 00:38:01,265 -How was today? -Fine. 456 00:38:01,640 --> 00:38:02,760 I need to take her now. 457 00:38:03,074 --> 00:38:05,093 Sorry. I can’t let you take her. 458 00:38:05,662 --> 00:38:06,720 Why? 459 00:38:06,745 --> 00:38:09,356 Because you’re not listed as her guardian. 460 00:38:09,816 --> 00:38:11,622 But I’m her Godfather. 461 00:38:12,303 --> 00:38:14,859 I need to sort out that with her dad. Look, I need to be on that list. 462 00:38:14,992 --> 00:38:19,509 ummn, and you seem like a good one. But I can’t let you take her. 463 00:38:19,752 --> 00:38:21,477 it's against school policies 464 00:38:23,356 --> 00:38:26,778 is it also against school policies for me to get your number? 465 00:38:31,052 --> 00:38:34,613 you can just waltz in here and make demands 466 00:38:35,414 --> 00:38:37,571 Aunty Ibiye please give him your Phone number. 467 00:38:38,290 --> 00:38:39,582 Listen to the child. 468 00:38:40,562 --> 00:38:42,234 Good afternoon Mr. Popoola. 469 00:38:42,270 --> 00:38:43,452 Good afternoon 470 00:38:44,217 --> 00:38:45,967 Please give him your number. 471 00:38:47,217 --> 00:38:48,292 at your own risk. 472 00:38:48,317 --> 00:38:50,217 -Ah hah! A disclaimer. -Guy! 473 00:38:50,458 --> 00:38:51,611 Wait. Your bag. 474 00:38:51,636 --> 00:38:53,039 Oooh! Thank you. 475 00:38:55,430 --> 00:38:57,214 We used to be guys. Used to be. 476 00:39:00,461 --> 00:39:01,610 Okay, but just 477 00:39:03,217 --> 00:39:04,334 One dinner 478 00:39:04,759 --> 00:39:06,521 and we’ll see how things go from there 479 00:39:10,259 --> 00:39:11,265 okay 480 00:39:12,045 --> 00:39:13,832 but I'll have to warn you 481 00:39:14,717 --> 00:39:17,526 I’m a monster if you forced my hands 482 00:39:19,660 --> 00:39:22,160 can I see the behind? 483 00:39:26,116 --> 00:39:27,458 This is… this is it? 484 00:39:28,384 --> 00:39:31,120 I'll take my chances, at least I'm sure that you can 485 00:39:31,145 --> 00:39:32,897 put me in my place, if need be. 486 00:39:49,268 --> 00:39:52,861 That means I’ll call you in French. But don’t google it. 487 00:40:03,696 --> 00:40:07,928 Guy, we have the AWUJO deal in the bag. 488 00:40:09,096 --> 00:40:12,146 We haven’t got it quite yet. I only managed to impress them. 489 00:40:14,317 --> 00:40:15,692 Guy what is wrong with you? 490 00:40:15,717 --> 00:40:19,200 and this your cautious sense of optimism. 491 00:40:20,571 --> 00:40:23,071 You and I know that this deal is in the bag already 492 00:40:26,759 --> 00:40:28,467 Yeah! easy man. 493 00:40:28,902 --> 00:40:30,015 Thanks man 494 00:40:31,261 --> 00:40:32,280 Dapo 495 00:40:33,296 --> 00:40:35,359 Teniola Popoola’s husband. 496 00:40:36,086 --> 00:40:40,394 Chief Olanrewaju Samuel Philips’s daughter. 497 00:40:40,879 --> 00:40:42,129 I am Lanre Adio 498 00:40:44,223 --> 00:40:46,577 it's it's nice to meet you. 499 00:40:47,756 --> 00:40:49,339 I guess I'm famous. 500 00:40:51,778 --> 00:40:55,305 Thank you. This is my friend, Bode Thomas 501 00:40:55,717 --> 00:40:56,842 Bode Thomas? 502 00:40:56,842 --> 00:40:57,961 yes 503 00:41:00,713 --> 00:41:05,090 As in Bode…the street! Bode Thomas! 504 00:41:05,115 --> 00:41:06,432 are you going to war or something? 505 00:41:06,468 --> 00:41:07,593 You never know. 506 00:41:09,301 --> 00:41:11,509 Interesting scar you have there. 507 00:41:12,266 --> 00:41:13,641 domestic accident. 508 00:41:14,967 --> 00:41:16,206 That's what I said. 509 00:41:18,017 --> 00:41:19,577 Catch you guys around, okay 510 00:41:31,328 --> 00:41:32,823 How did you get the wound? 511 00:41:34,342 --> 00:41:39,717 Erm, it happened at home. I can’t even remember what…how…how I got it. 512 00:41:42,077 --> 00:41:44,800 Awww! Guy, you’ve been holding out on me. 513 00:41:45,994 --> 00:41:49,253 from the bedroom your sex life is getting better hasn't it? 514 00:41:49,923 --> 00:41:52,275 No wonder! Teni has been different at work. 515 00:41:52,300 --> 00:41:55,009 Her shoulders finally come down. Before they were like this. 516 00:41:55,258 --> 00:41:56,940 -Are you crazy? -No guy, real talk. 517 00:41:56,965 --> 00:41:58,193 Has she used the gift on you? 518 00:41:58,218 --> 00:41:59,264 Gift us! 519 00:41:59,443 --> 00:42:01,846 -What I got her. -Gift us! 520 00:42:01,871 --> 00:42:03,038 What’s wrong with you now? 521 00:42:08,527 --> 00:42:09,888 Guy. Let’s go, Let’s go, Let’s go. 522 00:42:09,913 --> 00:42:10,962 Ha Why? 523 00:42:12,255 --> 00:42:13,820 Ha! Just…get you stuff nah. 524 00:42:19,833 --> 00:42:22,713 Hey, guy, just because I didn’t drive today doesn’t mean you should come and kill me. 525 00:42:22,738 --> 00:42:25,782 I don’t want that woman’s wahala this night. 526 00:42:26,592 --> 00:42:31,526 You over indulge this woman, I told you countless times. Easy does it. 527 00:42:31,551 --> 00:42:33,103 Bode, you should get married first now. 528 00:42:34,565 --> 00:42:37,121 Why is it that married people always say these things. This things you said piss me off 529 00:42:37,634 --> 00:42:41,627 it's very simple. If you have sex everything goes away 530 00:42:41,652 --> 00:42:44,395 no problems when you don't have sex there will be problems 531 00:42:44,629 --> 00:42:46,234 Since I got your wife that gift 532 00:42:46,259 --> 00:42:48,257 think about it things are a lot better 533 00:42:48,712 --> 00:42:51,047 Now her shoulders are dropping, less stress at home. 534 00:42:52,587 --> 00:42:55,478 well you know what to test this in theory you know I do have to 535 00:42:55,503 --> 00:42:57,878 get married and you should keep driving like this there's a huge 536 00:42:57,903 --> 00:43:00,653 possibility that I might not live long enough to get married. 537 00:43:05,747 --> 00:43:09,138 just easy easy easy easy easy 538 00:43:12,018 --> 00:43:14,681 Does this have anything to do with punching that punching bag 539 00:43:14,706 --> 00:43:15,971 so hard at the gym? 540 00:43:18,509 --> 00:43:19,562 Dapo! 541 00:43:22,217 --> 00:43:23,324 Dapo! 542 00:43:28,717 --> 00:43:29,817 easy now 543 00:43:31,011 --> 00:43:34,931 Dapo! Dapo! Dapo! Dapo! Dapo! Daps! Daps! Daps! Daps! Daps! 544 00:43:36,603 --> 00:43:37,955 What’s wrong with you? 545 00:43:41,493 --> 00:43:43,089 What, what type of driving is that? 546 00:43:44,717 --> 00:43:45,935 Are you normal? 547 00:43:46,129 --> 00:43:47,397 Are you crazy? 548 00:43:47,921 --> 00:43:49,071 Are you mad? 549 00:43:50,384 --> 00:43:51,527 Are you crazy? 550 00:43:51,609 --> 00:43:53,259 -Are you mad? Bros. Bros. Bros. Bros. 551 00:43:53,259 --> 00:43:55,310 No, no, wait! wait! wait! You saw that driving? 552 00:43:55,335 --> 00:43:57,450 -I saw it. -You saw that mad driving? 553 00:43:57,475 --> 00:43:58,509 I saw it...But please. 554 00:43:58,534 --> 00:44:00,857 He is crazy..Are you crazy? 555 00:44:01,388 --> 00:44:02,810 Please...please 556 00:44:02,835 --> 00:44:03,926 Are you mad? 557 00:44:03,951 --> 00:44:07,528 Did you smoke fuel? Did you smoke fuel? 558 00:44:07,553 --> 00:44:10,692 no please please please we're very sorry. 559 00:44:10,717 --> 00:44:11,962 You see this guy? 560 00:44:15,387 --> 00:44:18,778 he is not normal and you should just let me normalise him. 561 00:44:18,803 --> 00:44:20,243 He his driving rough! in my area. 562 00:44:20,491 --> 00:44:21,627 Are you crazy? 563 00:44:22,850 --> 00:44:24,059 Are you crazy? 564 00:44:24,339 --> 00:44:28,357 He should be dealt with if not for you. 565 00:44:28,382 --> 00:44:29,549 please 566 00:44:30,092 --> 00:44:31,170 Thanks 567 00:44:32,134 --> 00:44:33,257 Thanks. 568 00:44:42,053 --> 00:44:43,256 Daps! 569 00:44:45,021 --> 00:44:46,593 Daps what is going on? 570 00:44:53,904 --> 00:44:55,487 Did you want me to drive? 571 00:45:53,462 --> 00:45:56,247 Is your husband involved in high impact sports? 572 00:45:57,185 --> 00:46:03,759 Hmm He spends time at the gym. He plays football. 573 00:46:03,806 --> 00:46:09,507 No, not that. martial arts kickboxing those kinds of things 574 00:46:09,532 --> 00:46:13,100 No, I told you he fell down the stairs. 575 00:46:15,463 --> 00:46:18,142 Well, these wounds are not consistent with the fall. 576 00:46:18,993 --> 00:46:23,544 In fact from the scalp laceration, I’m assuming a blunt force was applied causing the fall. 577 00:46:24,752 --> 00:46:28,410 excuse me sir please only families allowed in here 578 00:46:28,435 --> 00:46:29,548 it's okay 579 00:46:30,861 --> 00:46:31,981 what happened 580 00:46:34,939 --> 00:46:36,065 He fell 581 00:46:37,143 --> 00:46:38,187 He fell? 582 00:46:40,419 --> 00:46:41,836 How did he fall? 583 00:46:42,426 --> 00:46:43,577 He'll be fine 584 00:46:49,016 --> 00:46:50,308 He'll be fine. 585 00:46:59,931 --> 00:47:04,526 So this is your idea of a date? 586 00:47:05,795 --> 00:47:07,249 isn't this food tasty? 587 00:47:11,007 --> 00:47:12,182 kind of 588 00:47:14,236 --> 00:47:16,727 Ha! You are a very hard woman to please Ibiye. 589 00:47:16,759 --> 00:47:17,830 I’m not. 590 00:47:18,700 --> 00:47:23,734 Well, I mean, killer food, killer view, 591 00:47:24,783 --> 00:47:26,580 -ocean front… -Hun hun! 592 00:47:26,692 --> 00:47:30,148 Sea breeze, a hint of Lagos in the background. 593 00:47:30,173 --> 00:47:31,446 oh wow 594 00:47:33,243 --> 00:47:35,160 Well, that was my plan. It's errm… 595 00:47:36,190 --> 00:47:39,314 I have a very unconventional date something special 596 00:47:40,910 --> 00:47:42,813 you're very good with words. 597 00:47:43,169 --> 00:47:44,588 I should have been poet. 598 00:47:51,842 --> 00:47:52,936 Thank you. 599 00:47:54,814 --> 00:47:56,764 Thank you for coming on this date with me 600 00:47:58,467 --> 00:47:59,688 you know, 601 00:48:00,092 --> 00:48:02,713 I actually thought you were going to postpone 602 00:48:03,565 --> 00:48:05,773 with everything that 603 00:48:09,912 --> 00:48:11,370 How’s he doing? 604 00:48:14,017 --> 00:48:15,517 He is still unconscious. 605 00:48:17,236 --> 00:48:21,083 Well, he is a fighter so, erm… I’m sure he’ll pull through. 606 00:48:29,328 --> 00:48:30,703 Well…..What? 607 00:48:31,092 --> 00:48:32,969 I'm actually really really happy 608 00:48:34,939 --> 00:48:36,559 that you agreed to come on this date with me. 609 00:48:37,842 --> 00:48:38,936 you should be 610 00:48:40,672 --> 00:48:44,159 let's do something else. Let's take unconventional to the next level 611 00:48:48,669 --> 00:48:50,296 Have you ever heard about 612 00:48:51,057 --> 00:48:52,853 have you ever heard about 613 00:48:54,183 --> 00:48:55,554 salad dancing before? 614 00:48:56,342 --> 00:48:58,119 Wow, yeah, I know that one? 615 00:48:58,144 --> 00:49:00,073 Yes.You know what step on my... 616 00:49:00,098 --> 00:49:01,313 Babe. Can you dance? 617 00:49:02,117 --> 00:49:03,217 I can try 618 00:49:03,242 --> 00:49:06,141 I don't trust you. Step by step on my shoes 619 00:49:06,475 --> 00:49:07,658 Okay 620 00:49:11,196 --> 00:49:12,276 We.. 621 00:49:12,301 --> 00:49:14,967 Yes yes. Yeah, trust me 622 00:49:14,967 --> 00:49:16,598 -It's public -I know 623 00:49:17,467 --> 00:49:20,359 if you see people running towards us we run away from them. 624 00:49:47,127 --> 00:49:48,685 Do you really like what you do? 625 00:49:49,842 --> 00:49:52,591 Yes. Yes, I do 626 00:49:54,092 --> 00:49:55,315 Why do you say so? 627 00:49:56,609 --> 00:49:59,266 Haa! Fadeke speaks very highly of you 628 00:49:59,872 --> 00:50:03,442 and I really like the way you relate with her. It’s pretty cool. 629 00:50:03,767 --> 00:50:05,017 Thank you 630 00:50:06,217 --> 00:50:11,584 Erm, Disclaimer. I really, really had this morbid dislike for teachers. 631 00:50:12,231 --> 00:50:13,492 Haa! 632 00:50:14,143 --> 00:50:17,789 You must have been one of those bad boys in school 633 00:50:19,301 --> 00:50:21,259 Haa! Maybe. Maybe not. 634 00:50:21,842 --> 00:50:22,990 but 635 00:50:24,044 --> 00:50:26,617 they punish me every week possible. 636 00:50:27,324 --> 00:50:28,657 The battle line was drawn. 637 00:50:29,519 --> 00:50:37,842 Hummn! So, how has this teacher fared on your score sheets? 638 00:50:41,400 --> 00:50:42,878 when you grade papers, 639 00:50:44,134 --> 00:50:46,762 is there like a cheat like What's worse than an F? 640 00:50:49,466 --> 00:50:51,595 I'm just messing with you. 641 00:50:52,609 --> 00:50:53,776 You are really amazing. 642 00:50:56,009 --> 00:50:57,064 Thank you 643 00:51:07,589 --> 00:51:12,477 If you keep staring at me like that we're going to have an accident and crash. 644 00:51:14,489 --> 00:51:20,512 Erm, By the way, I saw Lost in Translation…. 645 00:51:23,545 --> 00:51:24,675 Hmm 646 00:51:30,451 --> 00:51:35,964 Thanks for…thank you for recommending or mentioning it. 647 00:51:36,854 --> 00:51:39,535 You are welcome. It's what I do. 648 00:51:41,862 --> 00:51:43,006 what I do 649 00:51:48,884 --> 00:51:50,160 so we 650 00:51:51,383 --> 00:51:52,482 at your place 651 00:51:56,377 --> 00:51:57,493 Thank you 652 00:51:57,651 --> 00:51:58,710 You are welcome 653 00:52:06,847 --> 00:52:08,542 I just don’t want this night to end. 654 00:52:11,743 --> 00:52:12,939 Why? 655 00:52:15,816 --> 00:52:17,292 everything going on 656 00:52:18,294 --> 00:52:19,791 Dapo in the hospital 657 00:52:22,347 --> 00:52:24,290 I just needed some positivity 658 00:52:26,533 --> 00:52:27,604 thank you 659 00:52:32,492 --> 00:52:33,654 Anytime. 660 00:52:35,607 --> 00:52:36,745 so 661 00:52:38,029 --> 00:52:39,602 when you say anytime 662 00:52:40,824 --> 00:52:44,692 do you mean like we're gonna have another date? 663 00:52:46,933 --> 00:52:47,939 Maybe 664 00:52:50,435 --> 00:52:51,477 No. 665 00:52:52,172 --> 00:52:53,441 let me rephrase 666 00:52:56,410 --> 00:52:58,364 What would it take to have another date with you? 667 00:53:02,102 --> 00:53:03,227 That’s on you. 668 00:53:04,967 --> 00:53:05,997 hold on 669 00:53:07,509 --> 00:53:09,424 This seat belt is blocking my... 670 00:53:10,259 --> 00:53:11,656 the signals to my brain 671 00:53:13,676 --> 00:53:15,585 When you say that’s on me, what do you mean? 672 00:53:41,084 --> 00:53:42,951 Guy how far now, what happened? 673 00:53:46,467 --> 00:53:48,486 what does she say happened? 674 00:53:50,134 --> 00:53:52,759 She said that you slipped and fell down the stairs. 675 00:53:58,272 --> 00:54:00,149 yes that's 676 00:54:01,786 --> 00:54:03,118 that's what happened 677 00:54:03,531 --> 00:54:06,467 Daps, I mean seriously. What happened 678 00:54:06,467 --> 00:54:08,453 Just promise me 679 00:54:08,478 --> 00:54:10,529 if anything happens to me 680 00:54:11,259 --> 00:54:12,842 you will look after Fadeke 681 00:54:13,717 --> 00:54:15,518 protect her like she's your own. 682 00:54:17,717 --> 00:54:19,009 Dapo was wrong with you? 683 00:54:19,801 --> 00:54:21,835 first of all you know that I love Fadeke 684 00:54:21,860 --> 00:54:23,564 and I already treat her like she's my own 685 00:54:24,725 --> 00:54:27,236 and second of all nothing is going to happen to you 686 00:54:28,399 --> 00:54:29,457 okay 687 00:54:30,467 --> 00:54:33,263 And Teni is there now, so, she’ll be fine. 688 00:54:34,511 --> 00:54:35,886 especially 689 00:54:37,185 --> 00:54:38,352 from Teni 690 00:54:41,712 --> 00:54:44,692 Guy, guy, what are you saying? 691 00:54:46,078 --> 00:54:47,615 Guy, guy, what are you saying? 692 00:54:49,192 --> 00:54:50,663 Dapo talk to me 693 00:54:50,688 --> 00:54:51,734 Dapo! 694 00:54:51,967 --> 00:54:54,156 Dapo! Dapo! Dapo! 695 00:54:54,181 --> 00:54:55,685 Nurse! Nurse! 696 00:54:55,710 --> 00:54:56,935 Nurse! 697 00:55:26,976 --> 00:55:31,611 Oladapo... My husband 698 00:55:34,608 --> 00:55:36,019 Rest on. 699 00:55:44,456 --> 00:55:45,808 Till we meet again 700 00:55:53,232 --> 00:55:54,278 I 701 00:55:54,903 --> 00:55:56,120 I would like to 702 00:55:57,024 --> 00:56:00,540 thank you all for coming on behalf of myself and 703 00:56:01,592 --> 00:56:02,861 my daughter 704 00:56:06,467 --> 00:56:08,259 Thank you 705 00:56:10,717 --> 00:56:11,957 Fadeke 706 00:56:12,783 --> 00:56:14,032 Fadeke 707 00:56:15,556 --> 00:56:16,611 Fadeke 708 00:56:23,717 --> 00:56:25,841 Fadeke, it’s me, Uncle Bode. 709 00:56:27,092 --> 00:56:28,218 I'm coming in now 710 00:57:23,428 --> 00:57:26,178 so where are we on the Odibola project? 711 00:57:27,886 --> 00:57:31,475 we've gotten Branell produce the ads both radio and.. 712 00:57:31,500 --> 00:57:36,092 video the production should commence next week and we should 713 00:57:36,092 --> 00:57:38,129 start the online campaign as well next week 714 00:57:39,205 --> 00:57:40,339 Great job guys 715 00:57:43,012 --> 00:57:44,345 so 716 00:57:46,022 --> 00:57:48,522 who's handling the Awujo project? 717 00:57:59,054 --> 00:58:00,929 Hmm it’s on a hold ma. 718 00:58:03,690 --> 00:58:04,734 why? 719 00:58:09,749 --> 00:58:10,797 look 720 00:58:11,432 --> 00:58:15,557 I know that was the project my husband was handling before he 721 00:58:20,203 --> 00:58:21,556 The show must go on 722 00:58:23,587 --> 00:58:27,069 or would you rather I hold on to your salaries because my husband died 723 00:58:28,754 --> 00:58:31,600 I’ll, I’ll get, I’ll get on it asap. 724 00:58:31,665 --> 00:58:32,761 good 725 00:58:33,092 --> 00:58:34,223 thank you 726 00:58:47,692 --> 00:58:49,937 you don't have to back out work yet. 727 00:58:51,143 --> 00:58:52,571 Okay, just 728 00:58:53,192 --> 00:58:56,500 I can hold the fort while you are not here. And I can send you daily reports 729 00:58:58,703 --> 00:59:01,823 I'd rather be here than at home. 730 00:59:02,795 --> 00:59:05,170 everything reminds me of him 731 00:59:12,793 --> 00:59:14,747 You don’t have to be strong all the time. 732 00:59:15,467 --> 00:59:16,857 You lost your husband 733 00:59:18,154 --> 00:59:19,390 You should be home. 734 00:59:23,984 --> 00:59:25,908 I can't live without him 735 00:59:34,991 --> 00:59:36,868 you will always have me okay 736 00:59:40,310 --> 00:59:41,600 what about you 737 00:59:43,855 --> 00:59:45,518 you lost your best friend 738 00:59:46,593 --> 00:59:47,761 your brother 739 00:59:49,482 --> 00:59:50,964 Who’s consoling you? 740 00:59:56,129 --> 00:59:57,212 I’ll be fine. 741 01:00:03,198 --> 01:00:04,346 What are you doing? 742 01:00:07,162 --> 01:00:08,576 I need to get back to work 743 01:00:26,986 --> 01:00:28,531 Thanks you for seeing me, doctor. 744 01:00:29,092 --> 01:00:33,721 Good day Mr. Thomas. Once again, please, accept my condolences. 745 01:00:34,717 --> 01:00:35,808 Thank you 746 01:00:36,290 --> 01:00:37,929 Let’s cut to the chase. 747 01:00:37,954 --> 01:00:41,836 The reason why I’m here is so you can shed some light on what caused the death of my friend 748 01:00:42,818 --> 01:00:48,119 Mr. Thomas. I’ve told you. You’re not family so I cannot share his record with you. 749 01:00:48,155 --> 01:00:50,061 I'm not asking for his medical history. 750 01:00:50,509 --> 01:00:52,479 Look something doesn't quite add up here 751 01:00:52,717 --> 01:00:54,593 I mean, who dies from a fall? 752 01:00:55,169 --> 01:00:56,936 Depends on the impacts. 753 01:00:57,938 --> 01:01:00,032 Okay, help me understand 754 01:01:04,776 --> 01:01:07,454 Mr Popoola died of a heart attack. 755 01:01:09,029 --> 01:01:12,610 Internal bleeding cause low blood pressure and we were not 756 01:01:12,635 --> 01:01:16,135 able to deliver enough blood to meet the heart’s oxygen needs. 757 01:01:18,820 --> 01:01:24,240 but there were cuts and burn marks on his skin 758 01:01:25,031 --> 01:01:29,906 and misalignments of bones from previous fractures 759 01:01:31,407 --> 01:01:34,786 the healing pattern shows that the breakage was recurring. 760 01:01:36,102 --> 01:01:40,925 that could only happen from things like combat sports or 761 01:01:41,816 --> 01:01:42,967 abuse 762 01:01:46,618 --> 01:01:51,606 abuse have you met the man's wife? Teni. she is like this tall come on. 763 01:01:51,788 --> 01:01:53,291 His wife will never abuse him 764 01:01:54,145 --> 01:01:59,020 I did not say his wife abused him but it is possible for the 765 01:01:59,045 --> 01:02:02,170 woman to be the perpetrator of domestic abuse 766 01:02:04,697 --> 01:02:05,724 Look.. 767 01:02:06,415 --> 01:02:08,240 if you are family 768 01:02:09,017 --> 01:02:11,521 I can only advise you to 769 01:02:12,031 --> 01:02:17,492 request an autopsy and gather more evidence 770 01:02:18,898 --> 01:02:21,711 that's as much as I can say 771 01:02:28,987 --> 01:02:30,193 thank you 772 01:02:46,484 --> 01:02:51,442 we can't sue her based on feelings assumptions 773 01:02:52,544 --> 01:02:58,502 we need something tangible evidence witnesses something 774 01:02:58,527 --> 01:03:01,777 like what the doctor said hit his head before he fell 775 01:03:03,229 --> 01:03:05,193 you know she's a woman of affluence 776 01:03:09,006 --> 01:03:11,375 so we need to catch her red handed. 777 01:04:15,300 --> 01:04:16,488 Hey. Hi. 778 01:04:16,762 --> 01:04:17,793 Hi 779 01:04:20,314 --> 01:04:21,632 How have you been? 780 01:04:24,337 --> 01:04:25,705 I'm just so and so. 781 01:04:26,967 --> 01:04:29,222 -How about you? -I'm fine. 782 01:04:32,127 --> 01:04:33,931 It's a good thing you're looking out for her. 783 01:04:34,967 --> 01:04:36,811 Are we still meeting up this night? 784 01:04:38,884 --> 01:04:40,249 I totally forgot 785 01:04:42,316 --> 01:04:43,551 can I take a rain check? 786 01:04:46,342 --> 01:04:48,698 Sure, of course. Sure. 787 01:04:51,217 --> 01:04:52,280 Bode? 788 01:04:55,433 --> 01:04:57,808 I understand you feel responsible for her now. 789 01:04:58,605 --> 01:05:03,653 Always know that I will be here for you if you need anyone to talk to 790 01:05:07,027 --> 01:05:10,260 Thanks. So maybe I'll take you up on that, okay? 791 01:05:13,945 --> 01:05:15,796 about tonight I'll let you know 792 01:05:18,296 --> 01:05:19,345 I'll call you. 793 01:05:19,634 --> 01:05:20,695 take care 794 01:05:23,592 --> 01:05:24,791 I'll make dinner 795 01:05:33,763 --> 01:05:35,639 call this generator lips 796 01:05:50,791 --> 01:05:51,912 Leave it 797 01:05:52,249 --> 01:05:54,323 take Fadeke to her room 798 01:05:59,114 --> 01:06:00,829 Say good night to your uncle Bode. 799 01:06:01,373 --> 01:06:03,229 Are you going in without saying goodnight? 800 01:06:06,174 --> 01:06:07,402 Sleep well, eh. 801 01:06:07,759 --> 01:06:08,887 good night 802 01:06:12,634 --> 01:06:14,244 if I didn't know any better 803 01:06:15,217 --> 01:06:16,845 I would say she 804 01:06:17,842 --> 01:06:19,780 likes you more than I 805 01:06:23,509 --> 01:06:25,238 Don’t tell me that you’re jealous. 806 01:06:31,138 --> 01:06:32,447 thank you for the meal 807 01:06:34,823 --> 01:06:36,555 I have to be on my way 808 01:06:38,109 --> 01:06:39,423 thanks for coming 809 01:06:49,181 --> 01:06:50,304 Good night 810 01:06:51,217 --> 01:06:52,637 goo, good night. 811 01:07:29,509 --> 01:07:31,722 I can swear that you've been stalking me 812 01:07:35,009 --> 01:07:38,876 so what I do I own a security outfit so I know these things 813 01:07:40,922 --> 01:07:41,990 open up man. 814 01:07:43,252 --> 01:07:44,322 open up 815 01:07:59,967 --> 01:08:01,343 sorry about your friend 816 01:08:04,384 --> 01:08:05,439 thank you 817 01:08:08,417 --> 01:08:09,892 what happened to him 818 01:08:12,547 --> 01:08:13,674 he fell 819 01:08:16,080 --> 01:08:18,218 you don't believe that? 820 01:08:18,839 --> 01:08:21,398 I mean that's why you've been looking for me. 821 01:08:22,592 --> 01:08:23,921 Do you want answers? Yeah. 822 01:08:24,741 --> 01:08:26,041 You think I might have them. 823 01:08:40,639 --> 01:08:42,079 I’ve known Teniola for 824 01:08:42,717 --> 01:08:44,479 most part of my adult life. 825 01:08:48,259 --> 01:08:50,372 You see, we were, we were lovers. 826 01:08:54,592 --> 01:08:55,974 Her smile. 827 01:08:56,945 --> 01:08:59,077 Her eyes were enchanting 828 01:08:59,842 --> 01:09:02,247 her touch electrifying 829 01:09:03,467 --> 01:09:04,780 and she smelled 830 01:09:06,092 --> 01:09:08,374 so good 831 01:09:10,877 --> 01:09:14,992 we're desperately in love inseparable 832 01:09:20,339 --> 01:09:22,381 see, it was madness to be in love with her but 833 01:09:26,842 --> 01:09:28,307 I just loved her 834 01:09:34,330 --> 01:09:36,387 Why Why didn't we get married? 835 01:09:39,342 --> 01:09:40,829 You see, Teniola 836 01:09:40,854 --> 01:09:43,698 had a, had a dark side 837 01:09:49,509 --> 01:09:51,912 Teniola had a dark side. 838 01:09:53,296 --> 01:09:55,706 An unquenchable rage that just… 839 01:09:57,467 --> 01:10:02,192 wouldn't stop, it doesn't stop until it burns everything 840 01:10:02,217 --> 01:10:03,753 everything in it's sight 841 01:10:07,235 --> 01:10:09,077 I don't I don't blame her at all 842 01:10:10,718 --> 01:10:12,291 she was raised by 843 01:10:13,696 --> 01:10:15,282 a desperate father 844 01:10:17,884 --> 01:10:20,763 desperate father that wanted a son 845 01:10:25,511 --> 01:10:26,756 and he 846 01:10:27,717 --> 01:10:30,361 did everything like do he was raising a man 847 01:10:35,628 --> 01:10:39,121 Teniola was raised like a man 848 01:10:40,830 --> 01:10:42,045 in fact harder 849 01:10:43,317 --> 01:10:45,859 I wouldn't have been raised like that I wouldn't have wanted to 850 01:10:45,884 --> 01:10:47,213 be raised like that 851 01:10:53,385 --> 01:10:54,759 Teni is 852 01:10:56,321 --> 01:11:01,667 Teni is a lover and your worst enemy in one person 853 01:11:07,044 --> 01:11:09,568 but you you don't 854 01:11:10,342 --> 01:11:14,535 you don't get away from someone like that except you have 855 01:11:14,967 --> 01:11:16,684 courage and and a lot of money 856 01:11:17,320 --> 01:11:18,402 and 857 01:11:21,342 --> 01:11:26,217 I'm looking at both but even with that it took me nine damn 858 01:11:26,217 --> 01:11:28,648 years to get away from her 859 01:11:32,149 --> 01:11:35,199 this you left unscathed 860 01:11:38,009 --> 01:11:39,228 but at the gym 861 01:11:40,009 --> 01:11:41,460 you could have said something 862 01:11:44,592 --> 01:11:45,690 What's funny 863 01:11:48,342 --> 01:11:49,719 What's funny 864 01:11:50,592 --> 01:11:52,666 This guy is off the mark! 865 01:11:55,546 --> 01:11:56,846 Unscathed? 866 01:11:59,092 --> 01:12:00,440 Left unscathed. 867 01:12:11,730 --> 01:12:13,108 You never leave unscathed. 868 01:12:34,012 --> 01:12:35,342 What are you doing here? 869 01:12:40,942 --> 01:12:42,170 Really? 870 01:12:43,134 --> 01:12:44,670 You didn’t see my calls? 871 01:12:45,453 --> 01:12:47,784 I er…. I did, I was… 872 01:12:47,809 --> 01:12:50,117 Bode. You stood me up 873 01:12:51,163 --> 01:12:53,900 And you didn’t even have the decency to call to give an 874 01:12:53,925 --> 01:12:55,610 explanation or something. 875 01:12:56,791 --> 01:12:57,952 Well, 876 01:12:58,692 --> 01:13:01,400 I came to confirm that you’ve not killed yourself. 877 01:13:01,835 --> 01:13:04,224 Or almost not killed yourself. 878 01:13:05,930 --> 01:13:07,416 I see you are fine now. 879 01:13:07,507 --> 01:13:08,620 I’m going home. 880 01:13:09,154 --> 01:13:10,943 Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! 881 01:13:12,524 --> 01:13:13,866 I'm sorry okay. 882 01:13:14,480 --> 01:13:15,764 I'm sorry. 883 01:13:16,384 --> 01:13:18,275 Do you have many sorries? 884 01:13:23,002 --> 01:13:24,123 Stop. Stop. 885 01:13:24,148 --> 01:13:25,284 Leave it. 886 01:13:27,260 --> 01:13:28,420 thank you 887 01:13:30,217 --> 01:13:31,300 Look I'm not 888 01:13:32,333 --> 01:13:33,554 I'm not handling 889 01:13:34,649 --> 01:13:37,940 Dapo’s death very well that’s all what this is. 890 01:13:38,656 --> 01:13:39,737 Obviously. 891 01:14:08,328 --> 01:14:11,657 This, this, this, this doesn’t add up. 892 01:14:13,073 --> 01:14:14,365 I know 893 01:14:14,634 --> 01:14:16,400 It doesn’t make sense 894 01:14:16,640 --> 01:14:18,465 Everything will be fine. 895 01:14:19,221 --> 01:14:20,306 Trust me 896 01:14:26,880 --> 01:14:28,217 It’s okay. 897 01:14:49,037 --> 01:14:53,662 I met someone that she dated. He has a scar. If you see it. It’s horrible. 898 01:14:54,089 --> 01:14:55,340 Does he have evidence? 899 01:14:55,365 --> 01:14:57,137 Isn’t his scar the evidence? 900 01:14:58,994 --> 01:15:00,530 Haba! Bode! 901 01:15:01,986 --> 01:15:03,990 He could have gotten this car from anywhere 902 01:15:08,494 --> 01:15:10,318 this is why people don't hire lawyers 903 01:15:15,743 --> 01:15:16,835 Bode? 904 01:15:17,796 --> 01:15:24,629 without evidence all these are mere accusations we need to get 905 01:15:24,654 --> 01:15:29,154 our hands on the murder weapon if it exists 906 01:15:31,847 --> 01:15:33,777 the signs were there I 907 01:15:36,365 --> 01:15:37,907 kept on trying to reach out 908 01:15:41,359 --> 01:15:43,161 I was just not paying attention 909 01:15:43,186 --> 01:15:46,717 How about an autopsy? It's a step in the right direction 910 01:15:51,134 --> 01:15:54,092 the doctor suggested that but I'm sure that Teni will fight it 911 01:15:56,717 --> 01:15:58,634 does he not have parents siblings 912 01:16:04,342 --> 01:16:05,619 His mom is alive. 913 01:16:06,655 --> 01:16:09,659 It’s within her right to request for one. 914 01:16:15,217 --> 01:16:16,523 I’ll reach out to her. 915 01:16:17,394 --> 01:16:18,453 I’ll let you know. 916 01:16:24,631 --> 01:16:27,631 What you are asking of me is a taboo. 917 01:16:30,592 --> 01:16:31,668 Mummy, 918 01:16:31,935 --> 01:16:36,735 I know but we have to know the truth about Dapo’s death. 919 01:16:39,224 --> 01:16:45,474 Hah! Ha. That my son’s wife is the one who beat him to death? 920 01:16:46,757 --> 01:16:50,228 What will people say? Ha! 921 01:16:54,289 --> 01:16:58,965 Mummy, she has to be pay for what she has done. 922 01:17:04,286 --> 01:17:09,036 I knew I lost my son the day he married into that family. 923 01:17:09,877 --> 01:17:13,005 Dapo before that, he used see me at least once a month, 924 01:17:14,154 --> 01:17:17,046 before I knew it, he had become so scarce. 925 01:17:20,907 --> 01:17:24,783 Were you not there with him? 926 01:17:25,274 --> 01:17:31,510 You two are like siblings now. What were you doing…. 927 01:17:31,577 --> 01:17:35,104 Where were you when they beat Dapo to death? 928 01:17:35,759 --> 01:17:38,140 Where were you... or what happened 929 01:17:38,565 --> 01:17:40,606 Where do I begin these questions? 930 01:17:46,557 --> 01:17:49,849 it's a guilt I'll have to live with me for the rest of my life 931 01:17:51,756 --> 01:17:53,028 What a pity! 932 01:17:53,472 --> 01:17:54,657 What a pity! 933 01:17:54,842 --> 01:17:56,231 What if she's guilty 934 01:17:57,844 --> 01:18:01,700 I am going to make sure she pays for it with everything that I have. 935 01:18:03,260 --> 01:18:04,501 everything 936 01:18:11,544 --> 01:18:13,028 Now, it has got to a head! 937 01:18:13,525 --> 01:18:15,662 You want to exhume Dapo’s corpse! 938 01:18:19,717 --> 01:18:22,492 Exhume Dapo’s corpse! Bode, you want to exhume Dapo’s corpse! 939 01:18:24,464 --> 01:18:25,617 Bode 940 01:18:26,967 --> 01:18:29,177 You want to exhume Dapo’s corpse? 941 01:18:36,176 --> 01:18:37,384 I refuse 942 01:18:41,274 --> 01:18:42,771 Leave Dapo alone. 943 01:18:43,467 --> 01:18:44,568 Let him rest 944 01:19:00,064 --> 01:19:04,332 This is the unit that the director and his team have approved to 945 01:19:04,534 --> 01:19:06,019 shoot the advert. 946 01:19:06,725 --> 01:19:07,860 nice. 947 01:19:08,772 --> 01:19:10,560 How many days are they needed for? 948 01:19:13,377 --> 01:19:14,478 about five days 949 01:19:15,317 --> 01:19:16,409 that’s fair. 950 01:19:16,634 --> 01:19:19,724 can we also get some still pictures from the shoot? 951 01:19:20,511 --> 01:19:22,704 Yeah, they will. They'll handle everything 952 01:19:29,259 --> 01:19:32,425 you know what else we can do in this unit? 953 01:19:33,703 --> 01:19:34,724 What? 954 01:19:38,509 --> 01:19:40,427 Stop, stop, stop 955 01:19:42,967 --> 01:19:43,999 what? 956 01:19:44,717 --> 01:19:45,740 Can I 957 01:19:47,513 --> 01:19:48,597 I can't Do This 958 01:19:50,129 --> 01:19:51,153 I can't 959 01:19:55,217 --> 01:19:56,726 You know what I like about you, Bode? 960 01:19:58,678 --> 01:20:00,398 You know exactly 961 01:20:01,342 --> 01:20:02,675 what you want. 962 01:20:03,717 --> 01:20:05,822 And you're not afraid to go after it 963 01:20:08,331 --> 01:20:11,793 I must especially love the relationship you have with my daughter. 964 01:20:12,759 --> 01:20:13,869 Did you love him? 965 01:20:16,797 --> 01:20:18,456 Of course I did. 966 01:20:20,080 --> 01:20:21,760 You know, let me rephrase the question. 967 01:20:23,797 --> 01:20:25,253 Teni, did you kill him? 968 01:20:30,443 --> 01:20:31,623 What kind of question that? 969 01:20:31,648 --> 01:20:34,509 it's a very simple question that deserves a yes or no answer. 970 01:20:34,868 --> 01:20:36,576 Well, how can you ask me that? 971 01:20:37,645 --> 01:20:39,581 I loved to Dapo well with all my heart 972 01:20:39,617 --> 01:20:41,570 The scars on his body say different story 973 01:20:46,645 --> 01:20:47,831 Wow. 974 01:20:49,633 --> 01:20:54,181 So Dr. Ogunrinde has been blabbing about his medical records 975 01:20:54,719 --> 01:20:56,578 well she'll be hearing from my lawyer 976 01:20:56,603 --> 01:20:59,315 This has nothing to do the doctor 977 01:21:04,483 --> 01:21:06,066 Dapo told me himself 978 01:21:09,674 --> 01:21:13,300 I...I...Itried to make it work, I tried 979 01:21:16,258 --> 01:21:19,940 anytime she got mad, I just couldn't tame her 980 01:21:20,400 --> 01:21:23,010 I..Itried but..I tired 981 01:21:23,855 --> 01:21:28,605 Wait. wait..wait.. are you saying Teni did this to you? 982 01:21:37,868 --> 01:21:40,118 he said that you were abusing him 983 01:21:42,096 --> 01:21:43,969 brutalizing him for years 984 01:21:47,330 --> 01:21:49,181 I gave you a whip 985 01:21:50,437 --> 01:21:51,804 I gave you a whi... 986 01:21:51,960 --> 01:21:53,678 I just added to your arsenal then? 987 01:21:55,286 --> 01:21:58,199 Do you know that night he was rushing home to you, he almost died? 988 01:21:59,654 --> 01:22:03,456 but that was enough for you he just had to die by your hands didn't he? 989 01:22:05,371 --> 01:22:06,603 so what is this 990 01:22:07,634 --> 01:22:08,668 a set up? 991 01:22:09,177 --> 01:22:10,990 What exactly were you hoping to find? 992 01:22:11,015 --> 01:22:13,134 -all I want is the truth -the truth? 993 01:22:13,134 --> 01:22:16,199 -At least Fadeke your daughter deserves that. -Don’t you bring my child into this. 994 01:22:16,224 --> 01:22:18,769 Were you thinking about your child when you took your father away from her? 995 01:22:19,517 --> 01:22:20,598 Were you? 996 01:22:21,391 --> 01:22:22,418 Bode 997 01:22:23,884 --> 01:22:24,994 You know that’s not fair. 998 01:22:25,019 --> 01:22:29,893 What’s not fair is you beat him, pummelling… Dapo 999 01:22:29,918 --> 01:22:31,500 over and over again 1000 01:22:31,525 --> 01:22:32,943 Same thing that you did to Lanre. 1001 01:22:34,706 --> 01:22:35,856 What did you say 1002 01:22:36,337 --> 01:22:41,157 Oh! you thought I wasn’t going to find out? How you almost fucked up his eye. 1003 01:22:54,235 --> 01:22:55,398 see 1004 01:22:56,058 --> 01:22:58,266 that's exactly how it starts 1005 01:22:59,292 --> 01:23:01,292 That’s the rage that Dapo and Lanre were talking about. 1006 01:23:01,317 --> 01:23:02,507 Shut up! Shut up! Shut up! 1007 01:23:02,532 --> 01:23:03,668 Or what? 1008 01:23:04,717 --> 01:23:05,755 Or what? 1009 01:23:08,645 --> 01:23:09,692 I 1010 01:23:09,717 --> 01:23:13,155 I am going to take Fadeke away from you, if that is the last thing that I’ll do. 1011 01:23:13,967 --> 01:23:15,588 -No…! -Get your hand off me! 1012 01:23:18,092 --> 01:23:19,818 You deserve to die! 1013 01:23:20,839 --> 01:23:22,853 You don’t deserve any happiness in your life! 1014 01:23:34,970 --> 01:23:36,246 Hello! 1015 01:23:38,801 --> 01:23:40,867 Happy birthday to meee! 1016 01:23:40,892 --> 01:23:42,642 Happy birthday! 1017 01:23:46,010 --> 01:23:47,293 Babe... 1018 01:27:44,772 --> 01:27:46,147 Who is it? 1019 01:27:46,891 --> 01:27:51,266 Hey, Princes. It’s me. Can I come in? 1020 01:28:13,223 --> 01:28:14,475 Hey, love. 1021 01:28:14,759 --> 01:28:15,859 Hey 1022 01:28:23,623 --> 01:28:24,665 Fadeke 1023 01:28:25,565 --> 01:28:27,388 Why do you fight all the time? 1024 01:28:30,402 --> 01:28:31,562 Erm… 1025 01:28:34,587 --> 01:28:35,587 erm… 1026 01:28:35,792 --> 01:28:40,611 I’m sorry… we just… had a long day at work 1027 01:28:40,636 --> 01:28:42,555 and I think we’re taking it out on each other. 1028 01:28:42,884 --> 01:28:45,424 But we’re okay. Hmn? Promise. 1029 01:28:46,638 --> 01:28:48,055 Did mummy hurt you? 1030 01:28:48,395 --> 01:28:53,671 M… m… me? N…no. M…mum would never hurt me. 1031 01:28:55,262 --> 01:28:58,671 Hmn? Now stop crying, enh? 1032 01:28:59,230 --> 01:29:02,600 There’s school tomorrow. So, lets go to bed.Okay? 1033 01:29:04,978 --> 01:29:06,082 Hmn? 1034 01:29:09,608 --> 01:29:10,848 Good night. 1035 01:29:11,083 --> 01:29:12,087 Good night. 1036 01:29:15,524 --> 01:29:16,640 I love you. 1037 01:29:19,069 --> 01:29:20,725 I love you very much 1038 01:30:17,286 --> 01:30:18,411 Daddy! 1039 01:30:21,991 --> 01:30:24,720 Fadeke! Bring my phone! Bring my phone! 1040 01:30:29,198 --> 01:30:31,800 But you have barely touched your food? I’ll report you to mummy o! 1041 01:30:31,825 --> 01:30:33,024 what's going on? 1042 01:30:37,312 --> 01:30:40,993 sweetie you have to finish your food before ice cream you know this 1043 01:30:42,074 --> 01:30:44,720 mommy When can I see daddy? 1044 01:30:45,677 --> 01:30:46,752 soon 1045 01:30:47,359 --> 01:30:48,381 today? 1046 01:30:49,103 --> 01:30:50,355 No, baby. It’s late. 1047 01:30:50,776 --> 01:30:52,609 -Tomorrow? -I said soon!!! 1048 01:31:02,479 --> 01:31:03,687 it's all my fault 1049 01:31:03,712 --> 01:31:05,770 Come on stop that. 1050 01:31:07,046 --> 01:31:12,801 If I hadn’t spilled milk on the stairs, daddy wouldn’t have slipped. 1051 01:31:18,331 --> 01:31:23,343 after you have to stop stealing to the milk in the night 1052 01:31:28,462 --> 01:31:30,809 it's okay Daddy will be okay 1053 01:31:35,574 --> 01:31:38,839 Daddy will be fine, is okay, you eat your food Daddy will be fine. 1054 01:31:38,912 --> 01:31:43,256 I just got a call from the hospital that her dad is awake so if you would be so kind 1055 01:31:43,281 --> 01:31:45,028 of course sure let me get her 1056 01:31:46,004 --> 01:31:47,282 Daddy is awake 1057 01:31:49,336 --> 01:31:51,086 my well wishes to your family. 1058 01:31:51,134 --> 01:31:52,271 Thank you. 1059 01:31:53,100 --> 01:31:54,191 Bye dear 1060 01:31:54,497 --> 01:31:56,830 Are we still going to buy the ice cream for daddy? 1061 01:31:56,944 --> 01:31:58,069 We’ll get it on the way. 1062 01:32:26,010 --> 01:32:27,092 Aunty Bibiye! 1063 01:32:27,092 --> 01:32:29,234 Fadeke and Timileyin are fighting. 1064 01:32:29,414 --> 01:32:30,966 What!? Where? 1065 01:32:34,863 --> 01:32:38,823 Fight! fight! fight! fight! 1066 01:32:53,181 --> 01:32:56,691 Fadeke is very soft spoken and 1067 01:32:57,827 --> 01:32:59,134 very cheerful 1068 01:33:02,092 --> 01:33:06,780 which is why I got really worried after her fights in school and 1069 01:33:07,951 --> 01:33:10,151 after as I saw her drawings 1070 01:33:40,765 --> 01:33:42,416 At first I 1071 01:33:43,473 --> 01:33:48,611 I thought it was two male figures having some sort of disputes. 1072 01:33:49,372 --> 01:33:51,155 I did not try to rape her. 1073 01:33:52,092 --> 01:33:53,138 I would never 1074 01:33:54,303 --> 01:33:58,136 I confronted her about Dapo’s death, and she attacked me. 1075 01:34:01,022 --> 01:34:02,457 I’m a bit confused. 1076 01:34:03,460 --> 01:34:06,668 Are we here to talk about my husband’s death or the assault. 1077 01:34:07,592 --> 01:34:10,414 Eh.. I don’t get it. Am I on trial here? 1078 01:34:11,925 --> 01:34:15,925 No, you're not on trial. But everyones testimony seems with 1079 01:34:15,950 --> 01:34:20,638 rights or specific event, before on attire, husbands and demise. 1080 01:34:22,847 --> 01:34:26,687 So you noticed a change in my daughter's behavior. 1081 01:34:27,717 --> 01:34:33,134 And you thought it's best to talk to your boyfriend about it 1082 01:34:33,134 --> 01:34:34,745 instead of me. 1083 01:34:35,751 --> 01:34:36,832 Her mother 1084 01:34:37,966 --> 01:34:46,466 I don't understand. I brought you into my home. And so now you 1085 01:34:46,861 --> 01:34:50,736 have the audacity to suggest how I should raise my kid 1086 01:34:52,717 --> 01:34:56,653 because you're fucking my husband's best friend you think you know me? 1087 01:34:56,678 --> 01:34:58,428 Don't talk to her like that. 1088 01:35:00,548 --> 01:35:05,080 By the way you're fired and I don't ever want to see you near my child again 1089 01:35:11,717 --> 01:35:15,403 mommy's in a meeting presently and she will be with you shortly okay 1090 01:35:18,366 --> 01:35:20,533 Teni. Just say you did it. 1091 01:35:26,426 --> 01:35:27,451 I 1092 01:35:28,623 --> 01:35:31,760 picked you and your friend out of the gutter 1093 01:35:32,937 --> 01:35:37,474 I cleaned you up I made you what you are today 1094 01:35:38,761 --> 01:35:41,302 that is what I did 1095 01:35:48,280 --> 01:35:50,536 Mrs Popoola we're not we're not done here 1096 01:35:51,509 --> 01:35:53,482 I called for this arbitration 1097 01:35:54,342 --> 01:35:56,205 it's happening in my building 1098 01:35:56,230 --> 01:35:59,353 you see me leaving and you're saying that we're not done 1099 01:35:59,543 --> 01:36:00,668 Teni? 1100 01:36:01,717 --> 01:36:03,234 just admit it. 1101 01:36:03,414 --> 01:36:04,743 Admit what? 1102 01:36:06,717 --> 01:36:08,895 Dapo isn't here to speak for himself 1103 01:36:10,428 --> 01:36:11,964 so you've got nothing 1104 01:37:05,337 --> 01:37:07,132 She dissolved it herself. 1105 01:37:10,567 --> 01:37:12,422 So, what about Dapo? 1106 01:37:12,493 --> 01:37:13,783 you can sue her 1107 01:37:30,012 --> 01:37:31,038 mommy 1108 01:37:35,884 --> 01:37:36,942 I 1109 01:37:37,667 --> 01:37:41,205 I...I...I think I killed daddy 1110 01:37:52,754 --> 01:37:55,681 I told you I told you I wanted a grand event. 1111 01:37:56,554 --> 01:37:59,754 Teniola Philips Popoola, doesn't do small 1112 01:38:00,730 --> 01:38:02,824 but you can never get anything right 1113 01:38:05,127 --> 01:38:07,154 Common, Teni, I just 1114 01:38:08,556 --> 01:38:11,014 thought it'd be special for you to have this close people around 1115 01:38:11,039 --> 01:38:12,154 for once. 1116 01:38:12,419 --> 01:38:14,794 But why can't you use your brain for once 1117 01:38:15,458 --> 01:38:18,069 big events are where you network and make deals. 1118 01:38:18,094 --> 01:38:20,467 But don’t! I have to do everything myself. 1119 01:38:21,761 --> 01:38:24,475 No you understand when you're 1120 01:38:25,455 --> 01:38:26,663 lazy 1121 01:38:28,326 --> 01:38:29,520 and weak 1122 01:38:33,768 --> 01:38:35,993 Would you cover up those ugly arms 1123 01:38:39,966 --> 01:38:41,205 Listen to me…! 1124 01:38:48,654 --> 01:38:50,391 now look what you made me do 1125 01:39:37,007 --> 01:39:38,091 Hold this 1126 01:40:19,337 --> 01:40:21,395 That’s what Dapo and I share. 1127 01:40:23,301 --> 01:40:26,093 I would never have made it to half the milestones that I've 1128 01:40:26,118 --> 01:40:28,576 reached if my husband wasn't my best friend 1129 01:40:31,365 --> 01:40:35,324 thank you my love for this surprise get-together it's not 1130 01:40:35,349 --> 01:40:39,474 one of my typically large parties but 1131 01:40:40,555 --> 01:40:44,799 everywhere I look I see the faces of the people who mean 1132 01:40:45,069 --> 01:40:47,586 -the most to me -wow 1133 01:40:48,984 --> 01:40:50,443 The crown of my head. 1134 01:40:52,950 --> 01:40:54,114 I love you 1135 01:40:55,999 --> 01:40:59,749 a celebration is coming though. My women in business grants 1136 01:40:59,774 --> 01:41:04,034 launches soon and we're going to be screaming that to the highest heavens 1137 01:41:04,338 --> 01:41:06,247 Happy birthday to me! 1138 01:41:06,437 --> 01:41:08,881 Happy birthday! 1139 01:41:18,356 --> 01:41:19,871 Good morning Aunty Ibiye. 1140 01:41:19,896 --> 01:41:22,622 -Morning my love how are you? -Fine. 1141 01:41:22,717 --> 01:41:23,769 Good. 1142 01:41:24,327 --> 01:41:25,764 Okay. Good morning Mr Popoola 1143 01:41:25,789 --> 01:41:27,784 Good morning Miss John. I’m really sorry she is late. 1144 01:41:27,809 --> 01:41:33,658 Erm, its fine. It’s fine. Er, thank you so much for inviting me to your wife’s birthday party, I had so much fun. 1145 01:41:33,759 --> 01:41:36,705 She insisted. And I always do what my madam tells me to do. 1146 01:41:37,663 --> 01:41:40,121 My darling, run along, okay? Erm, here. 1147 01:41:41,391 --> 01:41:42,876 -Bye Bye 1148 01:41:44,140 --> 01:41:45,611 Mr. Popoola 1149 01:41:50,645 --> 01:41:52,020 Is there a problem? 1150 01:41:52,582 --> 01:41:53,613 Well 1151 01:41:55,555 --> 01:41:59,782 I'm sorry. It's not like I'm intruding or anything I do. 1152 01:41:59,807 --> 01:42:02,888 I mean, I don't mean to intrude. But 1153 01:42:03,310 --> 01:42:04,416 Fadeke 1154 01:42:05,566 --> 01:42:10,176 her drawings lately have been strange and confusing. 1155 01:42:11,269 --> 01:42:13,301 I thought it best to let you know. 1156 01:42:14,963 --> 01:42:16,236 I 1157 01:42:17,592 --> 01:42:18,692 I 1158 01:42:19,037 --> 01:42:23,928 guess that means someone's screen time needs to be cut cut down. 1159 01:42:24,383 --> 01:42:30,834 Sir.Kids usually use arts to express their innermost thoughts and experiences. 1160 01:42:30,859 --> 01:42:35,156 See I understand your concern, but I'm sure 1161 01:42:35,266 --> 01:42:37,354 she's just been watching too much television 1162 01:42:41,893 --> 01:42:44,393 alright, I'll talk to her. 1163 01:42:44,772 --> 01:42:47,020 Okay then. Thank you so much. 1164 01:42:47,045 --> 01:42:49,665 -Thank you. -Have a great day thank you 1165 01:43:16,283 --> 01:43:20,158 Alright! Gym prefect! Why did you wait for me to come and meet me here? 1166 01:43:21,310 --> 01:43:22,913 Orbdo you want to stay here? 1167 01:43:24,440 --> 01:43:26,049 you got to do what you gotta do man. 1168 01:43:26,634 --> 01:43:28,114 How far nah? 1169 01:43:30,741 --> 01:43:35,134 Dapo! Dapo! Dapo! Dapo! Dapo! Dapo! Daps! 1170 01:43:36,974 --> 01:43:38,349 What’s wrong with you? 1171 01:43:43,548 --> 01:43:45,312 Do you want me to drive? 1172 01:43:50,134 --> 01:43:51,808 I've been calling you 1173 01:43:52,680 --> 01:43:54,241 you knew I'll be at the gym. 1174 01:43:55,278 --> 01:43:58,903 So so the gym is more important than our daughter that you had to 1175 01:43:58,928 --> 01:44:00,402 stay late into the night 1176 01:44:00,511 --> 01:44:02,779 into the night? It's just eight 1177 01:44:03,895 --> 01:44:06,719 Besides, I’ve been gone just a few hours and she was a comfort 1178 01:44:08,348 --> 01:44:09,464 comfort 1179 01:44:10,104 --> 01:44:13,979 Yes. Comfort that we hired to watch her when we can be here 1180 01:44:15,405 --> 01:44:18,655 well Didn't we agree that one of us had to be home with her at all times? 1181 01:44:20,134 --> 01:44:23,404 Well that's impossible now we would have to work and do other things 1182 01:44:25,634 --> 01:44:26,819 well, I work 1183 01:44:44,592 --> 01:44:46,149 what do you mean it's not done? 1184 01:44:48,634 --> 01:44:50,524 No, no, no, no, no, no. 1185 01:44:50,549 --> 01:44:53,593 I hate excuses. This was a simple assignments. 1186 01:44:54,759 --> 01:44:57,165 Yeah well, if you couldn't complete it, you should have said so. 1187 01:44:58,962 --> 01:45:00,089 No, No, No, No 1188 01:45:00,114 --> 01:45:02,076 NO NO NO 1189 01:45:03,292 --> 01:45:09,958 Stop, stop. You need to fix this by 10 A M. Okay? 1190 01:45:10,280 --> 01:45:11,908 Only call me when you have good news 1191 01:45:13,538 --> 01:45:15,326 Babe, where are you going? 1192 01:45:18,967 --> 01:45:20,281 where are you going? 1193 01:45:22,467 --> 01:45:24,076 Anywhere I can get sleep 1194 01:45:30,092 --> 01:45:31,096 I see. 1195 01:45:32,092 --> 01:45:33,194 So 1196 01:45:34,444 --> 01:45:36,464 I'm repulsive now. 1197 01:45:36,911 --> 01:45:38,998 I just wanted to give you space to make your calls 1198 01:45:41,509 --> 01:45:43,864 Whats really eating you up? Because I don't understand 1199 01:45:43,889 --> 01:45:45,583 where all of this is coming from 1200 01:45:49,410 --> 01:45:51,844 well you could have made your call anywhere else in this house. 1201 01:45:52,123 --> 01:45:55,259 So what's eating me up is my physiological need for sleep. 1202 01:45:55,259 --> 01:45:59,592 Well this is my father's house and I can make calls wherever I want 1203 01:45:59,617 --> 01:46:03,075 Do you have any more angry calls to make or do you guarantee sleep and light out? 1204 01:46:05,592 --> 01:46:07,033 What is wrong with you? 1205 01:46:08,467 --> 01:46:11,756 I'm fine. You? Is everything okay? 1206 01:46:11,781 --> 01:46:12,971 I'm fine. 1207 01:46:13,223 --> 01:46:14,332 Awesome. 1208 01:46:14,917 --> 01:46:17,078 So can I sleep in peace? 1209 01:46:21,342 --> 01:46:24,656 so I'm the witch that steals your peace 1210 01:46:26,268 --> 01:46:27,870 Can I stay or should I leave? 1211 01:46:41,741 --> 01:46:42,848 Can I come in? 1212 01:47:07,036 --> 01:47:08,317 I'm sorry 1213 01:47:12,169 --> 01:47:13,618 I said I'm sorry. 1214 01:47:14,759 --> 01:47:16,609 It's not about saying you are sorry 1215 01:47:17,772 --> 01:47:20,237 Do you ever think about how your actions affect me or Fadeke? 1216 01:47:20,304 --> 01:47:21,555 I've been under a lot of pressure 1217 01:47:21,591 --> 01:47:22,926 you are always under pressure! 1218 01:47:23,192 --> 01:47:26,984 Yes. Because I have a company to run I have to fend for this 1219 01:47:27,009 --> 01:47:28,634 family and I have to support your career. 1220 01:47:28,634 --> 01:47:30,415 Oh yeah? Get it out. 1221 01:47:31,680 --> 01:47:33,708 Tell me about how you put me up in your father's house. 1222 01:47:33,733 --> 01:47:36,263 How you clothe me how you feed me how you buy me gifts. 1223 01:47:36,462 --> 01:47:39,504 How you take me on trips I could have only dreamt of. Is that all? 1224 01:47:39,641 --> 01:47:40,832 should I list more? 1225 01:47:40,857 --> 01:47:43,234 That’s not fair!! I am trying my best 1226 01:47:43,259 --> 01:47:44,814 and all I ask is that you support me 1227 01:47:44,839 --> 01:47:46,942 I do Teni!! I do. I support you at work 1228 01:47:46,967 --> 01:47:49,292 I support your home Why don't you see it 1229 01:47:53,348 --> 01:47:54,381 Teni 1230 01:47:54,786 --> 01:47:55,832 I'm tired 1231 01:47:57,703 --> 01:47:58,723 I'm sorry 1232 01:48:01,814 --> 01:48:02,860 I'll 1233 01:48:04,225 --> 01:48:05,397 I'll do better. 1234 01:48:06,592 --> 01:48:07,662 I'll change 1235 01:48:08,600 --> 01:48:09,620 I'll change 1236 01:48:09,645 --> 01:48:11,513 I've heard that so many times. 1237 01:48:12,754 --> 01:48:13,754 I am trying. 1238 01:48:13,779 --> 01:48:17,796 Trying is going to a therapist, to church. It’s actually taking actions to change. 1239 01:48:18,031 --> 01:48:20,506 Well I'm not perfect. And we all have our flaws. 1240 01:48:20,531 --> 01:48:22,567 But you do you see the scars of my flaws on your skin? 1241 01:48:23,195 --> 01:48:24,299 Do you? 1242 01:48:27,309 --> 01:48:29,623 Please, I, I want to sleep. 1243 01:48:31,359 --> 01:48:32,491 Dapo! 1244 01:48:33,035 --> 01:48:34,098 Dapo! 1245 01:48:36,031 --> 01:48:37,982 Oladapo Adeyemi Popoola!! 1246 01:48:43,471 --> 01:48:46,051 you don't walk away from me when I'm talking to you! 1247 01:48:47,359 --> 01:48:48,384 Or what? 1248 01:48:51,340 --> 01:48:52,597 Or what! 1249 01:49:19,002 --> 01:49:20,321 Daddy!! 1250 01:49:22,567 --> 01:49:25,064 Fadeke bring my phone! bring my phone! 1251 01:49:45,398 --> 01:49:49,081 stolen kisses and long romantic gazes fade away quickly. 1252 01:49:49,542 --> 01:49:51,470 I am lucky to have him. 1253 01:49:52,352 --> 01:49:54,562 The glue that holds a couple together. 1254 01:49:54,685 --> 01:49:56,169 The one that has worked for me 1255 01:49:56,765 --> 01:49:57,966 Is friendship 1256 01:49:59,394 --> 01:50:03,063 because friends know one another's flaws and stand by 1257 01:50:03,088 --> 01:50:06,456 each other. They know the cupboards where the skeletons 1258 01:50:06,481 --> 01:50:11,437 are hidden, but carry your secrets to their grave 83646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.