All language subtitles for Morden im Norden 1x08 Hals ++ber Kopf.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,600 Finn Kiesewetter 3 00:00:20,000 --> 00:00:21,720 Elke Rasmussen 4 00:00:24,960 --> 00:00:26,560 Lars Englen 5 00:00:41,720 --> 00:00:44,720 * Musik * 6 00:01:09,880 --> 00:01:13,240 (Mann singt) ♪ Wahnsinn, das ist Wahnsinn. 7 00:01:14,480 --> 00:01:16,640 Schau mich bloß nicht so an. 8 00:01:18,520 --> 00:01:20,840 Wahnsinn, so ein Wahnsinn. 9 00:01:21,440 --> 00:01:24,000 Und zu Hause wartet dein Mann. 10 00:01:25,120 --> 00:01:29,840 Es ist Sommer, warum gehen wir beide nicht baden? 11 00:01:31,160 --> 00:01:33,440 Sünde, Sünde, Sünde, Sünde. 12 00:01:33,760 --> 00:01:37,560 Abkühlung kann jetzt nicht schaden. 13 00:01:39,360 --> 00:01:41,280 Es ist Sünde. 14 00:01:42,360 --> 00:01:45,240 Warum darf ich dich nicht berühren? 15 00:01:45,760 --> 00:01:48,240 Rühren, rühren, rühren, rühren. 16 00:01:48,600 --> 00:01:52,520 Würde dich so gern heut noch verführen. 17 00:01:55,400 --> 00:01:57,000 Es ist Sommer. ♪ 18 00:01:57,560 --> 00:01:59,400 * Motoraufheulen * 19 00:02:15,120 --> 00:02:16,560 Ach, moin Finn. 20 00:02:16,880 --> 00:02:20,240 Du bist auch schon wach? - Wach und ausgeschlafen. 21 00:02:21,000 --> 00:02:23,720 Was man von dir allerdings nicht behaupten kann. 22 00:02:23,720 --> 00:02:25,560 Ach, bin schon seit Stunden auf. 23 00:02:25,560 --> 00:02:29,160 Merke: Für senile Bettflucht muss man nicht senil sein. 24 00:02:29,800 --> 00:02:33,560 Aber dann steckt man sie besser weg, was? Schläft Toni noch? 25 00:02:34,280 --> 00:02:38,120 Ich nehms doch an. Sie hat heut aushäusig übernachtet. 26 00:02:38,880 --> 00:02:40,240 Wo ist sie denn? 27 00:02:40,240 --> 00:02:42,840 Frühere Bekannte, Margarethe. 28 00:02:43,800 --> 00:02:46,360 Die hat zu ner langen Hitchcock-Nacht geladen, 29 00:02:46,360 --> 00:02:48,640 und Toni ist offensichtlich da geblieben. 30 00:02:48,640 --> 00:02:52,680 Und du hattest keine Lust? Du magst doch Hitchcock, sogar mehr als Toni. 31 00:02:52,680 --> 00:02:55,240 Hitchcock ist großartig. Aber Margarethe... 32 00:02:56,000 --> 00:02:57,160 Verstehe. 33 00:02:59,600 --> 00:03:00,800 Warum? 34 00:03:02,080 --> 00:03:06,320 Ach, ist ne alte Geschichte. Sie hat mich mal ganz furchtbar reingelegt. 35 00:03:06,320 --> 00:03:08,240 Wie kann man das denn schaffen? 36 00:03:08,240 --> 00:03:09,760 Ist lange her. 37 00:03:10,640 --> 00:03:15,600 Ich hatte damals die Hauptrolle im Schultheater, die Nora von Ibsen. 38 00:03:16,240 --> 00:03:18,720 Hab mich wahnsinnig drauf gefreut. 39 00:03:19,040 --> 00:03:21,440 Margarethe war nur die Zweitbesetzung. 40 00:03:21,880 --> 00:03:25,320 Na ja, und dann hat sie mich am Nachmittag vor der Aufführung 41 00:03:25,320 --> 00:03:26,800 zum Tee eingeladen. 42 00:03:26,800 --> 00:03:28,440 Das ist doch erst mal nett? 43 00:03:28,440 --> 00:03:30,600 Ich war außerstande, die Bühne zu betreten. 44 00:03:30,600 --> 00:03:32,480 Da war Rizinus im Tee. - Autsch. 45 00:03:33,000 --> 00:03:35,360 Konnte 24 h das Haus nicht verlassen, 46 00:03:35,360 --> 00:03:38,600 während sie sich hat feiern lassen, dieses Miststück. 47 00:03:38,600 --> 00:03:41,160 Aber Toni ist das egal. * Handyvibration * 48 00:03:42,400 --> 00:03:44,040 Kiesewetter, was gibts? 49 00:03:45,760 --> 00:03:47,120 Auf welcher Höhe? 50 00:03:48,520 --> 00:03:50,200 Ja, ich bin gleich da. 51 00:03:51,440 --> 00:03:53,400 Und? - Ein Toter am Kanal. 52 00:03:53,920 --> 00:03:56,240 Ertrunken? - Definitiv nicht. 53 00:03:58,640 --> 00:03:59,840 Hey. 54 00:04:01,280 --> 00:04:03,360 Vertragt euch wieder, ja? 55 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 * Musik * 56 00:04:21,160 --> 00:04:23,040 Moin. - Morgen. - Moin. 57 00:04:23,800 --> 00:04:28,080 Das Opfer heißt Hauke Österbotten, 36 Jahre alt, wohnhaft in Lübeck. 58 00:04:35,960 --> 00:04:37,960 Und das da? Ist der Kopf? 59 00:04:38,680 --> 00:04:40,720 Abgetrennt. Gestern Abend. 60 00:04:41,040 --> 00:04:43,760 Ich schätze, zwischen 19 Uhr und Mitternacht. 61 00:04:47,200 --> 00:04:50,560 Du sagst, er wurde durch ein Drahtseil getötet? 62 00:04:51,080 --> 00:04:54,440 Ich weiß, es klingt verrückt, aber ja. Schau selbst. 63 00:04:54,440 --> 00:04:57,920 Die Tatwaffe wurde ja nur teilweise mitgenommen. Komm. 64 00:05:07,720 --> 00:05:10,960 Das war also ein Draht, der da rübergespannt war. 65 00:05:10,960 --> 00:05:13,040 Dann ist der hier langgefahren und... 66 00:05:13,040 --> 00:05:16,960 Hinterher hat dieser Jemand offenbar das Seil wieder abgeschnitten. 67 00:05:16,960 --> 00:05:19,720 Aber warum lässt er uns diesen Rest da? 68 00:05:19,720 --> 00:05:21,720 Vielleicht musste es schnell gehen? 69 00:05:21,720 --> 00:05:23,040 Du bist sicher? 70 00:05:23,040 --> 00:05:26,120 Anders ist dieser unglaublich glatte, perfekte Schnitt 71 00:05:26,120 --> 00:05:30,000 von vorne nach hinten durch den Hals nicht zu erklären. Ja. 72 00:05:30,400 --> 00:05:33,680 So, wie Sie das sagen, klingt das fast wie ein Kompliment. 73 00:05:33,680 --> 00:05:36,720 Ja, das ist Diamantdraht, Präzisionswerkzeug. 74 00:05:36,720 --> 00:05:38,160 Den benutz ich auch. 75 00:05:38,160 --> 00:05:41,480 Wenn ich Knochen durchtrennen muss, ohne sie zu beschädigen. 76 00:05:41,480 --> 00:05:43,800 Da war also ein Pathologe am Werk? 77 00:05:43,800 --> 00:05:47,120 Ich hoffe, du hast für gestern Abend ein sicheres Alibi. 78 00:05:47,120 --> 00:05:50,160 Sicher. Meine Zeugen liegen in Kühlkammer 3 und 5, 79 00:05:50,160 --> 00:05:52,000 gehen aber selten ans Telefon. 80 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Sauber gearbeitet. Guter Handwerker. 81 00:05:54,000 --> 00:05:57,400 Ja, und Strahlemann hat seine Einbauküche selber eingebaut. 82 00:05:57,800 --> 00:05:59,200 Um dich zu entlasten: 83 00:05:59,200 --> 00:06:02,600 Wer benutzt noch Diamantdraht, außer euch Pathologen? 84 00:06:05,080 --> 00:06:07,320 Zahntechniker, soweit ich weiß. 85 00:06:07,320 --> 00:06:09,960 Und die Bauindustrie, zum Steinezuschneiden, 86 00:06:09,960 --> 00:06:12,480 Glas- oder Marmorfliesenschneiden, all so was. 87 00:06:12,800 --> 00:06:17,160 Kopf abschneiden, da muss man auch erst mal draufkommen. - Ja. - Hm. 88 00:06:21,440 --> 00:06:24,440 * Musik * 89 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Was? 90 00:06:36,720 --> 00:06:38,040 Hier in Lübeck? 91 00:06:39,640 --> 00:06:43,360 Das ist ja schon n Anschlag. - Fragt sich nur, gegen wen. 92 00:06:44,120 --> 00:06:46,240 Stimmt. In den Draht hätte jeder 93 00:06:46,240 --> 00:06:49,760 mit ner gewissen Geschwindigkeit reinfahren können. 94 00:06:50,840 --> 00:06:54,200 Am Ende ist es was Politisches? Oder was Terroristisches? 95 00:06:54,200 --> 00:06:56,720 Auf einem Kanal mit so wenig Schiffsverkehr? 96 00:06:56,720 --> 00:07:00,400 Ich würde mich wundern, wenn wir ein Bekennerschreiben kriegen. - Ja. 97 00:07:00,400 --> 00:07:03,480 Was soll da drinstehen? "Wir fordern mehr Tretboote"? 98 00:07:03,480 --> 00:07:05,800 Konzentration, Kollegen, Konzentration. 99 00:07:05,800 --> 00:07:09,280 Vielleicht handelt es sich um einen von diesen Steinewerfern 100 00:07:09,280 --> 00:07:11,160 auf den Autobahnbrücken. 101 00:07:11,160 --> 00:07:14,080 Die nehmen auch in Kauf, dass Menschen dabei umkommen. 102 00:07:14,080 --> 00:07:18,200 So teuer, wie der Diamantdraht ist? Das könnte man auch billiger haben. 103 00:07:18,200 --> 00:07:22,120 Dieser Diamantdrahtanschlag galt einer ganz bestimmten Person. 104 00:07:22,120 --> 00:07:23,840 Natürlich, dem Opfer. 105 00:07:23,840 --> 00:07:25,560 Aber nur, wenn jemand wusste, 106 00:07:25,560 --> 00:07:28,480 dass der ausgerechnet um die Zeit da langfährt. 107 00:07:28,960 --> 00:07:31,720 Also reden wir von einem gezielten Mord. 108 00:07:32,520 --> 00:07:35,120 Schwartenbeck ist noch am Tatort mit der Spusi. 109 00:07:35,120 --> 00:07:37,960 Kollege Schroeter ist in der Wohnung des Opfers. 110 00:07:37,960 --> 00:07:40,320 Er heißt Hauke Österbotten. 111 00:07:41,480 --> 00:07:43,920 Als Nächstes verständigen wir seine Eltern. 112 00:07:43,920 --> 00:07:46,560 Die wohnen einen Katzensprung vom Tatort entfernt. 113 00:07:46,560 --> 00:07:48,520 Vielleicht wollte der die besuchen. 114 00:07:48,520 --> 00:07:51,680 Österbotten... Der Name kommt mir irgendwie bekannt vor. 115 00:07:51,680 --> 00:07:52,720 Das kann gut sein. 116 00:07:52,720 --> 00:07:56,160 Vielleicht hast du mal ein Autogramm von ihm bekommen. - Was? 117 00:07:56,160 --> 00:07:57,920 Was, das ist ein Schlagersänger? 118 00:07:57,920 --> 00:07:59,960 Zeig mal her. Das gibts doch gar nicht. 119 00:07:59,960 --> 00:08:02,120 Muss man den kennen? Den kenn ich nicht. 120 00:08:02,120 --> 00:08:04,920 Sein aktueller Song heißt "Sünde, Sünde, Sünde". 121 00:08:04,920 --> 00:08:06,520 Wenn das ein Hit sein sollte, 122 00:08:06,520 --> 00:08:09,200 haben wir morgen 1.000 tränenerstickte Teenies. 123 00:08:09,200 --> 00:08:10,480 Bei Schlager? 124 00:08:10,480 --> 00:08:13,880 Da stell ich mir eher 1.000 tränenerstickte Seniorinnen vor. 125 00:08:16,320 --> 00:08:19,320 * Musik * 126 00:08:30,880 --> 00:08:35,200 Wir vermuten, dass Ihr Sohn gestern Abend auf dem Weg zu Ihnen war. 127 00:08:35,760 --> 00:08:37,960 Zu uns? Das glaub ich nicht. 128 00:08:38,600 --> 00:08:41,520 Wir hatten überhaupt keinen Kontakt mehr zu Hauke. 129 00:08:41,920 --> 00:08:43,360 (Mann) Ich... Ich... 130 00:08:44,760 --> 00:08:47,360 Ich hab ihn eingeladen. - Hast du? 131 00:08:48,280 --> 00:08:51,600 Ich wollte mit ihm sprechen, eine Aussprache. 132 00:08:52,720 --> 00:08:55,520 Und ich dachte noch, er ist mal wieder... 133 00:08:56,800 --> 00:08:58,880 Er ist mal wieder nicht gekommen. 134 00:08:59,400 --> 00:09:02,640 Auch wenn das vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt ist, 135 00:09:02,640 --> 00:09:06,160 darf ich fragen, worum es bei dieser Aussprache gehen sollte? 136 00:09:09,880 --> 00:09:13,200 Mein Mann und Hauke, das... Das war schwierig. 137 00:09:13,880 --> 00:09:16,200 Oh Gott. D.h. er könnte noch leben, 138 00:09:16,200 --> 00:09:19,640 wenn du ihn nicht eingeladen hättest? - Was soll das jetzt? 139 00:09:22,240 --> 00:09:24,760 Hauke... Hauke ist mein Kind. 140 00:09:26,600 --> 00:09:28,000 Mein einziges Kind. 141 00:09:28,000 --> 00:09:29,480 Und jetzt denk ich mir, 142 00:09:30,560 --> 00:09:34,880 ich hätte ihm wahrscheinlich früher ne Chance gegeben sollen, was? 143 00:09:36,200 --> 00:09:40,200 Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie uns jetzt alleine lassen könnten, ja? 144 00:09:40,200 --> 00:09:43,160 Ja, sicher doch. Wir halten Sie auf dem Laufenden. 145 00:09:43,760 --> 00:09:44,920 Danke. 146 00:09:50,600 --> 00:09:54,200 Warum bestellst du Hauke hierher und sagst mir nichts davon? 147 00:09:54,400 --> 00:09:56,520 Bitte, Hauke lebt nicht mehr. 148 00:09:57,320 --> 00:09:59,160 Hauke ist tot, verstehst du? 149 00:10:00,640 --> 00:10:04,800 Und wir... Wir konnten doch nie wirklich miteinander reden. 150 00:10:05,400 --> 00:10:08,040 Thomas. - Thomas, Thomas, Thomas. 151 00:10:08,040 --> 00:10:10,160 Wir haben doch nie miteinander geredet. 152 00:10:10,160 --> 00:10:14,400 Wir haben doch nicht wirklich miteinander geredet. Thomas! 153 00:10:17,280 --> 00:10:20,800 Das Verhältnis zwischen Eltern und Sohn ist nicht so toll, oder? 154 00:10:20,800 --> 00:10:23,960 Besonders der Vater. Der wusste, dass Hauke da langfährt. 155 00:10:23,960 --> 00:10:25,280 Aber mit den Krücken? 156 00:10:25,280 --> 00:10:28,280 Das war für den unmöglich, da ein Drahtseil zu spannen. 157 00:10:28,280 --> 00:10:32,240 Sieht so aus. Ist ne bemerkenswerte Gartendekoration, finden sie nicht? 158 00:10:32,240 --> 00:10:35,600 Ja, ist bestimmt von ihr. Sie ist freischaffende Bildhauerin. 159 00:10:35,600 --> 00:10:37,840 Aber sonderlich talentiert ist sie nicht. 160 00:10:37,840 --> 00:10:39,200 Ich bin kein Fachmann, 161 00:10:39,200 --> 00:10:42,400 aber ein paar Baumstämme hat die unglücklich gemacht. 162 00:10:43,640 --> 00:10:46,640 * Musik * 163 00:10:49,360 --> 00:10:52,600 Der Vater wusste, dass er kommt, fällt als Täter aber aus. 164 00:10:52,600 --> 00:10:54,360 Die Mutter... - Die Stiefmutter. 165 00:10:54,360 --> 00:10:56,880 Die wusste nichts. - Und zwar glaubhaft. 166 00:10:56,880 --> 00:10:59,680 Kommen noch andere Bootsführer infrage, 167 00:10:59,680 --> 00:11:02,480 die gemeint gewesen sein könnten? 168 00:11:03,400 --> 00:11:05,680 Das überprüft Schwartenbeck gerade. 169 00:11:05,680 --> 00:11:07,080 Hoffentlich mit Erfolg. 170 00:11:07,080 --> 00:11:09,800 Unsere Aufklärungsquote ist im Städtevergleich 171 00:11:09,800 --> 00:11:11,880 schon unangenehm aufgefallen. 172 00:11:11,880 --> 00:11:14,280 Ich bin ja auch noch nicht so lange hier. 173 00:11:14,880 --> 00:11:17,680 Vielleicht hat dieser Hauke auch jemand anderem 174 00:11:17,680 --> 00:11:21,880 von seiner Bootsfahrt erzählt, und der hat ihm aufgelauert? 175 00:11:22,320 --> 00:11:23,920 Ich treff gleich seine Agentin. 176 00:11:23,920 --> 00:11:27,040 Vielleicht kann die uns was über Haukes Gewohnheiten sagen. 177 00:11:27,040 --> 00:11:29,240 Seine Eltern scheinen nicht sehr vertraut 178 00:11:29,240 --> 00:11:30,960 mit seinem Alltag gewesen zu sein. 179 00:11:30,960 --> 00:11:33,280 Bei dem Gespräch will ich dabei sein. 180 00:11:33,280 --> 00:11:36,040 Nein, ich treff sie im Teesalon meiner Tanten. 181 00:11:38,280 --> 00:11:41,280 * Musik * 182 00:11:49,480 --> 00:11:52,800 Danke, dass wir uns hier treffen. - Kein Thema. 183 00:11:53,120 --> 00:11:54,520 Sie wollen nicht sagen, 184 00:11:54,520 --> 00:11:57,840 wem Sie auf dem Polizeipräsidium nicht begegnen wollen? 185 00:11:57,840 --> 00:11:59,840 Nein. Schon gar nicht heute. 186 00:12:00,680 --> 00:12:03,120 (schluchzt) Der arme Hauke. 187 00:12:03,840 --> 00:12:06,280 Ich kann das gar nicht begreifen. 188 00:12:08,120 --> 00:12:11,880 Ich weiß, du sprichst nicht mit mir, Ria. Aber wer ist diese Frau? 189 00:12:11,880 --> 00:12:15,160 Sieht so aus, als würde Finn ihr gerade das Herz brechen. 190 00:12:16,280 --> 00:12:19,080 Frau Kessler, ich hoffe, dass Sie uns helfen können. 191 00:12:19,080 --> 00:12:20,640 Hauke hatte offenbar 192 00:12:20,640 --> 00:12:24,520 ein sehr schwieriges Verhältnis zu seinen Eltern. 193 00:12:25,160 --> 00:12:26,720 Kann man wohl sagen. 194 00:12:26,720 --> 00:12:30,720 Hauke und sein Vater, da ging gar nichts mehr. - Warum? 195 00:12:32,280 --> 00:12:36,640 Thomas Österbotten ist ja klassischer Konzertpianist. 196 00:12:36,640 --> 00:12:39,920 Jedenfalls war er das bis zu seinem Unfall. 197 00:12:41,800 --> 00:12:44,360 Sehr etepetete, was Musik anbelangt. 198 00:12:44,760 --> 00:12:46,360 Er hasst Schlager. 199 00:12:46,720 --> 00:12:50,680 Hat sich für seinen Sohn definitiv was Besseres vorgestellt. 200 00:12:52,680 --> 00:12:54,240 Danke. - Gern. 201 00:12:55,080 --> 00:12:59,160 "Sünde, Sünde, Sünde" ist natürlich nicht die Kleine Nachtmusik. 202 00:12:59,560 --> 00:13:03,760 Hat Hauke was von dem geplanten Treffen erzählt? - Nein. 203 00:13:05,520 --> 00:13:07,360 Ich kann mir auch nicht vorstellen, 204 00:13:07,360 --> 00:13:09,600 dass die beiden sich versöhnen wollten. 205 00:13:09,600 --> 00:13:12,360 Er war wirklich nicht gut auf ihn zu sprechen. 206 00:13:14,520 --> 00:13:16,280 Bitte schön. - Danke. 207 00:13:19,280 --> 00:13:22,560 Wissen wir mittlerweile mehr über den Bootsverkehr hier? 208 00:13:22,560 --> 00:13:24,960 Sind Sie mit Haukes Umfeld nicht weitergekommen? 209 00:13:24,960 --> 00:13:28,320 Offenbar weiß wirklich nur der Vater und er von dem Treffen. 210 00:13:28,320 --> 00:13:30,440 Wollen Sie auch ein Stück? - Nee, danke. 211 00:13:30,440 --> 00:13:32,800 Telefonverbindungen stehen noch aus. Also? 212 00:13:32,800 --> 00:13:34,360 Es gibt so ne Touristentour, 213 00:13:34,360 --> 00:13:36,800 die fahren regelmäßig abends übern Ibsenkanal. 214 00:13:36,800 --> 00:13:39,080 Und was gucken die sich an? - Gute Frage. 215 00:13:39,080 --> 00:13:42,480 Auf jeden Fall scheinen die Anwohner nicht begeistert zu sein. 216 00:13:42,480 --> 00:13:45,600 Die haben einen Verein gegründet gegen diese Bootstouren. 217 00:13:45,600 --> 00:13:48,320 Der Vorsitzende ist ein Marmorhändler namens Klatt 218 00:13:48,320 --> 00:13:50,440 und wohnt direkt neben den Österbottens. 219 00:13:50,440 --> 00:13:53,560 Marmorhändler. - Passt, oder? So von wegen Diamantdraht. 220 00:13:53,560 --> 00:13:55,560 Da gucken wir mal, ob der Herr Klatt 221 00:13:55,560 --> 00:13:58,120 vielleicht nicht nur Marmorfliesen schneidet. 222 00:13:58,120 --> 00:13:59,320 Finn? 223 00:13:59,720 --> 00:14:00,880 Finn? 224 00:14:01,360 --> 00:14:03,080 Wo steckt eigentlich Finn? 225 00:14:03,440 --> 00:14:05,080 Lars, was ist denn los? 226 00:14:05,080 --> 00:14:07,240 Die Journalisten rufen an, 227 00:14:07,240 --> 00:14:10,040 ob Lübecks Wasserstraßen noch sicher sind. 228 00:14:10,480 --> 00:14:12,680 Das ist kein Wunder bei der Geschichte. 229 00:14:12,680 --> 00:14:15,720 Aber du hast die Presse doch sonst immer gut im Griff. 230 00:14:15,720 --> 00:14:18,160 Der Fall wirft kein gutes Licht auf uns. 231 00:14:18,160 --> 00:14:22,040 Der Polizeipräsident tobt schon wegen dieser Aufklärungsstatistik. 232 00:14:22,040 --> 00:14:24,480 Hier muss sich einiges ändern, verstehst du? 233 00:14:24,480 --> 00:14:25,920 Es muss effizienter werden. 234 00:14:25,920 --> 00:14:27,840 Dann rede mit deinen Mitarbeitern. 235 00:14:27,840 --> 00:14:31,960 Wir bei der Staatsanwaltschaft sind ganz zufrieden mit unserer Arbeit. 236 00:14:31,960 --> 00:14:35,160 Was ist das denn, Ernst? Das stinkt ja bis zum Himmel. 237 00:14:35,160 --> 00:14:38,440 Das ist der vergammelte Inhalt Ihres kaputten Kühlschranks. 238 00:14:38,440 --> 00:14:40,320 Moment mal, meines Kühlschranks? 239 00:14:40,320 --> 00:14:42,600 Das ist unser Gemeinschaftskühlschrank. 240 00:14:42,600 --> 00:14:45,320 Und wenn der kaputt ist, dann sollten Sie sich... 241 00:14:45,320 --> 00:14:48,360 Ich sage seit 2 Jahren, dass wir einen neuen brauchen. 242 00:14:48,360 --> 00:14:49,720 Aber auf mich hört ja keiner. 243 00:14:49,720 --> 00:14:53,240 Hören Sie auf zu jammern und besorgen Sie einen neuen, ja? 244 00:14:54,080 --> 00:14:58,000 Und einen günstigen. Der Etat für unser Mobiliar ist eh erschöpft. 245 00:14:58,000 --> 00:15:00,520 Oder sind Sie damit überfordert? 246 00:15:10,560 --> 00:15:12,240 Haben Sie einen Moment? 247 00:15:13,280 --> 00:15:14,680 Was gibts denn? 248 00:15:15,080 --> 00:15:16,600 Sind Sie Herr Klatt? 249 00:15:17,840 --> 00:15:20,280 Ja. - Kripo Lübeck, Kiesewetter mein Name. 250 00:15:20,280 --> 00:15:22,760 Das ist meine Kollegin Frau Schwartenbeck. 251 00:15:23,720 --> 00:15:26,600 Aha. Was ist denn passiert? 252 00:15:27,160 --> 00:15:30,280 Gestern ist am Kanal ein Bootsfahrer umgekommen. 253 00:15:30,280 --> 00:15:34,040 Wir wollten fragen, ob Sie irgendwas Auffälliges beobachtet haben. 254 00:15:34,040 --> 00:15:36,400 Um Gottes willen. Kommen Sie doch rein. 255 00:15:36,400 --> 00:15:38,080 Wie ist das denn passiert? 256 00:15:38,080 --> 00:15:41,040 Über Einzelheiten dürfen wir noch nicht sprechen. 257 00:15:43,280 --> 00:15:45,880 Wir haben gehört, dass man sich hier im Viertel 258 00:15:45,880 --> 00:15:47,560 über Touristenboote aufregt. 259 00:15:47,560 --> 00:15:50,160 Nicht über Boote, über ein Boot. 260 00:15:51,200 --> 00:15:54,320 Käpt'n Klaus schippert jeden Abend seine Touristen vorbei. 261 00:15:54,320 --> 00:15:56,400 Können Sie die Uhr nach stellen. 262 00:15:58,200 --> 00:16:00,000 Seitdem können wir um diese Zeit 263 00:16:00,000 --> 00:16:02,360 nicht mehr den Blick aufs Wasser genießen. 264 00:16:02,360 --> 00:16:05,600 Wieso denn nicht? - Weil wir uns beobachtet fühlen. 265 00:16:06,840 --> 00:16:08,840 Das ist doch Belästigung. 266 00:16:10,160 --> 00:16:12,000 Dämmertörn nennt der das. 267 00:16:12,000 --> 00:16:15,040 Der macht das abends, weil dann die Lichter an sind 268 00:16:15,040 --> 00:16:17,480 und die Leute in die Zimmer gucken können. 269 00:16:17,480 --> 00:16:21,080 Haben Sie mal über die Anschaffung von Vorhängen nachgedacht? 270 00:16:21,080 --> 00:16:23,720 Kommen Sie mit, ich zeig Ihnen mal was. 271 00:16:26,120 --> 00:16:29,720 Ich wohn am Wasser, weil ich nen freien Blick haben will. 272 00:16:30,680 --> 00:16:32,280 Ist doch Sozialneid. 273 00:16:32,280 --> 00:16:35,360 Der erzählt seinen Kunden, was hier die Häuser kosten 274 00:16:35,360 --> 00:16:37,400 und was die Inneneinrichtung wert ist. 275 00:16:37,400 --> 00:16:41,480 Und die starren bei uns rein und machen sogar Fotos, die Paparazzi. 276 00:16:41,480 --> 00:16:43,160 Verstehe. Spanner ahoi. 277 00:16:43,600 --> 00:16:46,400 Und deswegen haben Sie einen Verein gegründet? 278 00:16:47,160 --> 00:16:49,640 Das ist ja wohl nicht verboten, oder? 279 00:16:49,640 --> 00:16:52,280 Nö. Aber gestern Abend war er nicht auf Tour. 280 00:16:52,280 --> 00:16:54,120 Wo waren Sie gestern Abend? 281 00:16:54,880 --> 00:16:57,840 Jetzt wirds aber... Was soll das denn? 282 00:16:58,480 --> 00:17:02,840 Ich hab Sie ja nicht nach nem Alibi gefragt, sondern nur, wo Sie waren. 283 00:17:02,840 --> 00:17:05,480 Ich war in der Sauna. Und zwar allein. 284 00:17:05,480 --> 00:17:09,400 Wo denn, in welcher Sauna? - In meiner. Im Untergeschoss. 285 00:17:09,840 --> 00:17:12,600 Da kann wenigstens keiner reingucken. 286 00:17:14,480 --> 00:17:17,480 * Musik * 287 00:17:25,160 --> 00:17:28,080 Wenn wir die Fakten betrachten, ist es wahrscheinlich, 288 00:17:28,080 --> 00:17:31,760 dass der Barkassenkapitän das eigentliche Ziel des Anschlags war. 289 00:17:31,760 --> 00:17:35,160 Der wurde regelmäßig abends genau an dieser Stelle erwartet. 290 00:17:35,160 --> 00:17:37,880 Abgesehen davon, dass einige Anwohner froh wären, 291 00:17:37,880 --> 00:17:39,880 wenn der Käpt'n nen Kopf kürzer wär. 292 00:17:39,880 --> 00:17:41,880 Ja, und warum ist ers nicht? 293 00:17:42,240 --> 00:17:44,520 Weil er nicht da war. - Das mein ich ja. 294 00:17:44,520 --> 00:17:47,240 Warum war er gestern Abend ausgerechnet nicht da? 295 00:17:47,240 --> 00:17:48,800 Das ist ne gute Frage. 296 00:17:49,240 --> 00:17:53,160 Diesen Käpt'n werden wir uns morgen gleich als Erstes vorknöpfen. 297 00:17:54,200 --> 00:17:57,200 * Musik * 298 00:18:04,360 --> 00:18:08,600 Kiesewetter, Polizei Lübeck, das ist meine Kollegin Frau Schwartenbeck. 299 00:18:08,600 --> 00:18:10,920 Moin. - Wir hatten telefoniert. 300 00:18:11,440 --> 00:18:14,080 Es geht um den Anschlag auf dem Ibsenkanal. 301 00:18:14,080 --> 00:18:16,400 Sie haben sicher davon gehört? 302 00:18:17,240 --> 00:18:19,120 Ja, schlimme Sache. 303 00:18:20,680 --> 00:18:23,560 Aber ich weiß nicht, was ich jetzt... 304 00:18:24,040 --> 00:18:25,720 Äh, könnten wir? 305 00:18:32,320 --> 00:18:36,480 Normalerweise wären Sie ja gestern da lang gefahren. - Jo. 306 00:18:39,080 --> 00:18:43,280 Aber sie glauben doch wohl nicht, dass ich gemeint war? 307 00:18:44,040 --> 00:18:46,120 Was hat Sie gestern davon abgehalten, 308 00:18:46,120 --> 00:18:47,960 Ihre Dämmerfahrt zu machen? 309 00:18:47,960 --> 00:18:50,800 Die Maschine. Zylinderkopfdichtung ist im Arsch. 310 00:18:50,800 --> 00:18:54,880 Riesenverdienstausfall gestern. - Riesenglück, würd ich sagen. 311 00:18:55,520 --> 00:18:57,320 Kann es sein, dass sich jemand 312 00:18:57,320 --> 00:18:59,400 an der Maschine zu schaffen gemacht hat? 313 00:18:59,400 --> 00:19:02,800 Vielleicht wollte jemand verhindern, dass Sie ausfahren? 314 00:19:02,800 --> 00:19:04,280 Nee, die bockt schon lange. 315 00:19:04,280 --> 00:19:07,880 Hatte gehofft, dass wenigstens sie die Saison noch durchsteht. 316 00:19:07,880 --> 00:19:09,520 Reparatur ist sauteuer. 317 00:19:09,920 --> 00:19:13,760 Dann ist es reiner Zufall, dass Sie gestern nicht unterwegs waren? 318 00:19:17,040 --> 00:19:19,000 Sonst wär ich jetzt tot, wa? 319 00:19:19,000 --> 00:19:23,200 Gibt es denn jemand, der Sie lieber tot als lebendig sehen würde? 320 00:19:23,200 --> 00:19:24,600 Quatsch. 321 00:19:30,480 --> 00:19:31,840 Also... 322 00:19:33,040 --> 00:19:36,560 Ich hab da... nen Rechtsstreit am Laufen. 323 00:19:37,280 --> 00:19:40,400 Ein Herr Klatt will mir meine Touren verbieten lassen, 324 00:19:40,400 --> 00:19:43,000 durch eine einstweilige Verfügung. 325 00:19:43,000 --> 00:19:46,480 Das heißt noch lange nicht, dass er Ihnen nach dem Leben trachtet. 326 00:19:46,480 --> 00:19:48,320 Das hab ich auch nicht gesagt. 327 00:19:51,960 --> 00:19:55,560 Bei dem haben sie eingebrochen, das ganze Haus leergeräumt. 328 00:19:56,200 --> 00:20:00,120 Dann hat man ihn zusammengeschlagen, hat er gerade so überlebt. 329 00:20:00,120 --> 00:20:02,640 Was hat das jetzt mit Ihnen zu tun? 330 00:20:02,640 --> 00:20:07,520 Der Bursche hat erzählt, die Idee ist ihm auf meinem Schiff gekommen. 331 00:20:08,440 --> 00:20:10,960 Hat wohl so ne Dämmerungsfahrt mitgemacht, 332 00:20:10,960 --> 00:20:13,880 und da hat er dieses Haus ausbaldowert. 333 00:20:14,280 --> 00:20:16,320 (Schwartenbeck) Ist ja auch naheliegend. 334 00:20:16,320 --> 00:20:19,960 Mit Ihren Hintergrundinformationen ist das ja für den das reinste... 335 00:20:19,960 --> 00:20:22,600 (Klaus) Ich habe den Touristen nicht mehr erzählt 336 00:20:22,600 --> 00:20:24,920 als was sie wissen aus der Klatschpresse. 337 00:20:24,920 --> 00:20:26,840 Wollen Sie sich zur Ruhe setzen? 338 00:20:30,080 --> 00:20:33,560 Kataloge. Da stopfen sie einem die Briefkästen voll. 339 00:20:34,000 --> 00:20:35,360 Also, mir nicht. 340 00:20:35,360 --> 00:20:38,040 Und trotzdem nehmen Sie sich die mit aufs Schiff, 341 00:20:38,040 --> 00:20:40,280 gucken sie sich an, kringeln Häuser ein? 342 00:20:40,280 --> 00:20:41,960 Ja, man kann doch träumen. 343 00:20:41,960 --> 00:20:43,960 Schweizer Chalet auf Teneriffa. 344 00:20:44,400 --> 00:20:47,240 Ich mag die Schweiz und auch Teneriffa. 345 00:20:50,720 --> 00:20:53,320 Bei dem Preis? Ist ja doll. 346 00:20:54,320 --> 00:20:58,080 200 Euro, da komm ich heute noch vorbei, aber hallo. 347 00:20:58,520 --> 00:20:59,960 Was? Ach. 348 00:21:00,800 --> 00:21:04,360 Die paar Kilo stemmst du doch mit einem Arm, Marita. 349 00:21:06,200 --> 00:21:09,400 Ja, ja, ja, ich bring jemanden mit, ja sicher. 350 00:21:09,400 --> 00:21:12,960 Ja, Umtausch ausgeschlossen, ist doch logisch bei dem Preis. 351 00:21:12,960 --> 00:21:14,200 Ja. Tschüs. 352 00:21:16,800 --> 00:21:19,680 Den ganzen Tag bin ich umsonst unterwegs, für nix. 353 00:21:19,680 --> 00:21:21,320 Der Chef hat eine Laune. 354 00:21:21,320 --> 00:21:25,240 Dann muss ich mir noch anhören, dass ich nicht effizient genug arbeite. 355 00:21:25,240 --> 00:21:26,880 Hör auf, hör bloß auf. 356 00:21:26,880 --> 00:21:29,560 Hab schon gehört, der doofe Kühlschrank. 357 00:21:30,040 --> 00:21:33,400 Sag mal, das, was da drinne war, ist das alles weg? 358 00:21:34,400 --> 00:21:37,000 Sei doch froh, dass deine Rollmöpse weg sind. 359 00:21:37,000 --> 00:21:40,280 Das sah nicht mehr nach Gurke aus, womit die gefüllt waren. 360 00:21:40,280 --> 00:21:42,400 Und die Sachen aus dem Tiefkühlfach? 361 00:21:42,400 --> 00:21:44,800 Die selbst gemischte Kräuterlimonade? 362 00:21:45,440 --> 00:21:47,720 (Mann) Moin. - Moin. - Moin. 363 00:21:48,880 --> 00:21:51,520 Meinst du das hier? - Genau. 364 00:21:54,560 --> 00:21:56,800 Komisches Zeug, ist gar nicht gefroren. 365 00:21:56,800 --> 00:21:58,840 Ist doch komisch für Limonade. 366 00:21:59,240 --> 00:22:02,640 Man könnte meinen, dass da hochprozentiger Alkohol drin wäre. 367 00:22:02,640 --> 00:22:05,760 Was der Chef dazu wohl sagen würde. - Gib schon her. 368 00:22:06,400 --> 00:22:09,920 Einen kleinen Gefallen musst du mir aber dafür tun, dass ich sie 369 00:22:09,920 --> 00:22:13,640 für dich aufgehoben hab und dass ich die Sache vertraulich behandel. 370 00:22:13,640 --> 00:22:15,720 Wir haben zu tun, wir sind im Stress. 371 00:22:15,720 --> 00:22:17,880 Ja, ist ja nur ne kleine Tour nachher. 372 00:22:17,880 --> 00:22:21,080 Du musst mir nur was tragen helfen. Ist dienstlich. 373 00:22:21,720 --> 00:22:23,320 Geht auch ganz fix. 374 00:22:30,040 --> 00:22:33,040 Dem Käpt'n haben wir den Appetit ganz schön verdorben. 375 00:22:33,040 --> 00:22:35,920 Der kann von Glück reden, dass er überhaupt noch lebt. 376 00:22:35,920 --> 00:22:38,960 Und das nicht nur wegen dieses ekelhaften Pfeifentabaks. 377 00:22:38,960 --> 00:22:42,040 Was war denn das bitte? Vanillearoma mit Mandellikör? 378 00:22:42,040 --> 00:22:44,600 Als Dessert fänd ich das gar nicht so schlecht. 379 00:22:44,600 --> 00:22:48,080 Aber das ausgerechnet an dem Abend seine Barkasse kaputtgeht... 380 00:22:48,080 --> 00:22:50,760 Tja, eigentlich saublöd gelaufen für den Täter. 381 00:22:50,760 --> 00:22:52,840 Wenn er Käpt'n Klaus umbringen wollte. 382 00:22:52,840 --> 00:22:54,400 Dann wäre Hauke Österbotten 383 00:22:54,400 --> 00:22:56,640 zur falschen Zeit am falschen Ort gewesen. 384 00:22:56,640 --> 00:22:59,160 Haben Sie vielleicht ein Brötchen für mich? 385 00:22:59,160 --> 00:23:01,920 Ja. - Mit Frikadelle und Remoulade? 386 00:23:01,920 --> 00:23:06,080 Bio-Bergkäse ist noch im Angebot. Aber mit guter Butter. 387 00:23:06,720 --> 00:23:08,680 Der Hunger treibts rein. 388 00:23:09,120 --> 00:23:11,240 Hat sich Strahlemann schon gemeldet? 389 00:23:11,240 --> 00:23:14,440 Ja. Er schätzt den Todeszeitpunkt auf 19:30 Uhr. 390 00:23:14,440 --> 00:23:18,640 Ach, das passt ja perfekt mit der Ankunftszeit von Käpt'n Klaus. 391 00:23:19,000 --> 00:23:21,560 Dann haben wir nämlich auch unsere Tatzeit. 392 00:23:21,560 --> 00:23:25,720 Um 19 Uhr ist der letzte Anwohner noch mit Kopf dort langgefahren. 393 00:23:25,720 --> 00:23:29,480 D.h. der Draht wurde zwischen 19 Uhr und 19:30 Uhr gespannt. 394 00:23:29,480 --> 00:23:31,280 Und zwar für Käpt'n Klaus. 395 00:23:31,280 --> 00:23:33,040 Haben Sie was? - Ja. 396 00:23:34,040 --> 00:23:36,960 Eine sehr schnelle Ahnung davon, wer der Täter ist. 397 00:23:36,960 --> 00:23:38,480 Ist doch gut. 398 00:23:39,800 --> 00:23:44,120 Es hat sich gelohnt, die Akte Klatt anzufordern. Meine Herren. 399 00:23:44,120 --> 00:23:48,720 Der Klatt hat wirklich gute Gründe, wütend auf Kapitän Klaus zu sein. 400 00:23:49,160 --> 00:23:51,840 Von der Polizei splitterfasernackt, geknebelt 401 00:23:51,840 --> 00:23:55,560 und mit Handschellen gefesselt in der Garage vorgefunden zu werden, 402 00:23:55,560 --> 00:23:57,520 ist nicht jedermanns Sache. 403 00:23:57,520 --> 00:24:00,000 V.a. wenn die Putzfrau den anderen Anwohnern 404 00:24:00,000 --> 00:24:02,120 auch noch diesen Anblick beschert. 405 00:24:02,120 --> 00:24:05,040 Die Arme hat aus lauter Angst erst mal alle Nachbarn 406 00:24:05,040 --> 00:24:08,120 zusammengetrommelt, bevor sie die Polizei angerufen hat. 407 00:24:08,120 --> 00:24:09,760 Der Einbrecher hat ausgesagt, 408 00:24:09,760 --> 00:24:12,640 Käpt'n Klaus hätte ihn förmlich zu der Tat ermuntert. 409 00:24:12,640 --> 00:24:15,840 Eine Anstiftung zum Einbruch wurde nicht nachgewiesen. 410 00:24:15,840 --> 00:24:17,920 Und auch die Klage von Klatt, 411 00:24:17,920 --> 00:24:21,640 die Dämmerungsfahrten sofort einzustellen, wurde abgewiesen. 412 00:24:21,640 --> 00:24:24,000 Da läge ja Selbstjustiz nahe. 413 00:24:24,000 --> 00:24:28,480 Und so ne spektakuläre Tat wie mit dem Drahtseil würde passen. - Ja. 414 00:24:28,840 --> 00:24:30,960 Er wollte maximale Öffentlichkeit 415 00:24:30,960 --> 00:24:34,280 für diese fiese Demütigung, die ihm widerfahren ist. 416 00:24:34,280 --> 00:24:38,400 Wenn uns der Täter so auf dem Silbertablett serviert wird... 417 00:24:39,040 --> 00:24:43,000 Dann kannst mir gleich nen Durchsuchungsbeschluss ausstellen. 418 00:24:43,600 --> 00:24:47,040 Na gut. Was glaubst du denn bei ihm zu finden? 419 00:24:47,440 --> 00:24:49,080 Klatt ist Marmorhändler. 420 00:24:49,080 --> 00:24:52,040 Und was glaubst du, womit Marmor zugeschnitten wird? 421 00:24:52,040 --> 00:24:53,800 Jedenfalls nicht mit ner Schere. 422 00:24:53,800 --> 00:24:56,640 Mit Diamantdraht. Vielleicht finden wir den bei ihm. 423 00:24:56,640 --> 00:25:00,000 Gut. Was sagt eigentlich unser Barkassenkapitän zu alledem? 424 00:25:00,000 --> 00:25:01,680 Der hat natürlich jetzt Angst. 425 00:25:01,680 --> 00:25:05,200 Übrigens scheint der mehr Geld zu haben, als man vermuten möchte 426 00:25:05,200 --> 00:25:08,560 für jemanden, der nur Touristen durch die Gegend schippert. 427 00:25:08,560 --> 00:25:12,080 Er hat vor, sich so n Schweizer Chalet auf Teneriffa zu kaufen. 428 00:25:12,080 --> 00:25:14,040 Wir haben den falschen Job. 429 00:25:14,040 --> 00:25:15,560 Tust du mir nen Gefallen? 430 00:25:15,560 --> 00:25:19,520 Du hast sicher keine Probleme, einen Blick in seine Bilanzen zu werfen? 431 00:25:19,520 --> 00:25:23,720 Vielleicht hatte er wirklich was mit dem Einbruch zu tun. - Sehr gerne. 432 00:25:24,040 --> 00:25:25,840 Danke. Du bist ein Schatz. 433 00:25:26,480 --> 00:25:28,840 Aber so ganz zufrieden wirkst du nicht. 434 00:25:29,200 --> 00:25:31,800 Dir schwirrt doch irgendwas im Kopf rum. 435 00:25:32,120 --> 00:25:33,760 Mir geht nicht aus dem Kopf, 436 00:25:33,760 --> 00:25:37,920 warum der Täter ein Stück von dem Diamantdraht am Tatort zurücklässt. 437 00:25:37,920 --> 00:25:41,440 Auch Täter machen Fehler. - Ja, aber nicht solche. 438 00:25:41,800 --> 00:25:47,120 Finn? Denk an unsere Barkasse. Mit Lichterkette und Riesenminibar. 439 00:25:51,360 --> 00:25:54,280 Ah. - Was ist denn jetzt los, Schroeter? 440 00:25:54,280 --> 00:25:57,760 Diese Hausdurchsuchung bei diesem Schlagerfuzzi. 441 00:25:57,760 --> 00:26:00,040 Altbau, 5. Stock ohne Aufzug. 442 00:26:00,640 --> 00:26:02,520 War ja auch alles umsonst. 443 00:26:02,520 --> 00:26:05,440 Und jetzt haben Sie einen ganz schlimmen Höhenrausch? 444 00:26:05,440 --> 00:26:07,320 Ich bin nicht mehr der Jüngste. 445 00:26:07,720 --> 00:26:10,840 Solche Außeneinsätze, das ist nichts mehr für mich. 446 00:26:10,840 --> 00:26:13,360 Ich verstehe. Büroarbeit ist Ihre Stärke. 447 00:26:13,360 --> 00:26:14,760 Deshalb sind Sie sicher 448 00:26:14,760 --> 00:26:18,080 die Unterlagen von Herrn Österbotten noch mal durchgegangen 449 00:26:18,080 --> 00:26:20,840 und die Telefonlisten, weil die sind ja jetzt da. 450 00:26:20,840 --> 00:26:22,720 Aber das ist doch gar nicht nötig. 451 00:26:22,720 --> 00:26:26,080 Ist doch klar wie Kloßbrühe, dass dieser Klatt unser Täter ist. 452 00:26:26,080 --> 00:26:27,800 Mir ist das ein bisschen zu klar. 453 00:26:27,800 --> 00:26:30,920 Also gehen Sie bitte die Akten noch mal gründlich durch. 454 00:26:30,920 --> 00:26:34,160 D.h. ich muss nicht mitkommen zu dieser Hausdurchsuchung? 455 00:26:34,160 --> 00:26:35,800 Nein, müssen Sie nicht. 456 00:26:36,440 --> 00:26:39,200 2 Hypochonder, herzlichen Glückwunsch, Finn. 457 00:26:42,040 --> 00:26:45,880 (Klatt) Wir vergeuden unsere Zeit. Ich ruf jetzt meinen Anwalt an. 458 00:26:45,880 --> 00:26:49,280 Wie gesagt, wir haben einen Durchsuchungsbeschluss. 459 00:26:49,280 --> 00:26:51,680 Aber Sie könnens auch einfacher haben. 460 00:26:51,680 --> 00:26:53,400 Ach ja? Wie denn? 461 00:26:53,880 --> 00:26:56,440 Haben Sie Diamantdraht in Ihrem Haushalt? 462 00:26:56,440 --> 00:27:00,000 Diamantdraht hab ich in der Firma. Was soll ich damit zu... 463 00:27:00,320 --> 00:27:03,800 Ach, Sie meinen, ich hab damit Herrn Österbotten enthauptet? 464 00:27:03,800 --> 00:27:05,560 Warum sollte ich so was tun? 465 00:27:05,560 --> 00:27:08,880 Weil Sie eigentlich den Barkassenkapitän erwischen wollten. 466 00:27:08,880 --> 00:27:10,520 Das ist doch Blödsinn. 467 00:27:13,320 --> 00:27:16,920 Herr Klatt, warum haben Sie uns nichts von diesem Raubüberfall 468 00:27:16,920 --> 00:27:21,000 erzählt und dass Sie Käpt'n Klaus dafür verantwortlich machen? 469 00:27:21,000 --> 00:27:23,480 Weil ich darüber nicht gerne rede. 470 00:27:23,480 --> 00:27:26,520 Das war einer der schlimmsten Augenblicke in meinem Leben. 471 00:27:26,520 --> 00:27:28,880 Aber deswegen bin ich noch lange kein Mörder. 472 00:27:28,880 --> 00:27:31,640 Was ist denn das hier? - Das ist ja Diamantdraht. 473 00:27:31,640 --> 00:27:34,160 Haben wir in Ihrem Gartenhäuschen gefunden. 474 00:27:37,400 --> 00:27:40,640 Was ist denn jetzt? Das gibts doch nicht. 475 00:27:41,160 --> 00:27:43,000 Das gibts doch nicht. 476 00:27:46,200 --> 00:27:48,960 Der eigene Nachbar. (Andrea) Lass doch. 477 00:27:49,320 --> 00:27:50,880 Was soll ich lassen? 478 00:27:51,200 --> 00:27:54,680 Mein Sohn ist ermordet worden. Wahrscheinlich von dem. 479 00:27:55,440 --> 00:27:57,640 Dich lässt das völlig kalt, ja? 480 00:27:58,080 --> 00:28:00,040 Nein. Nein, tuts nicht. 481 00:28:00,640 --> 00:28:03,840 Ich will nur nicht, dass du dich schon wieder so aufregst. 482 00:28:03,840 --> 00:28:06,000 Und du sollst nicht schon wieder trinken. 483 00:28:06,000 --> 00:28:08,080 Ich hab allen Grund mich aufzuregen. 484 00:28:08,080 --> 00:28:10,760 Lass mich. Apropos schon wieder. 485 00:28:11,360 --> 00:28:14,160 Warum ist Hauke in letzter Zeit so aggressiv zu mir, 486 00:28:14,160 --> 00:28:16,760 und du immer auf seiner Seite? - Bitte. 487 00:28:17,640 --> 00:28:21,120 Ich geh jetzt da rüber. Ich will wissen, was gespielt wird. 488 00:28:21,120 --> 00:28:23,360 Nein, mach das nicht. Bitte bleib hier. 489 00:28:23,360 --> 00:28:25,920 Mach keinen Scheiß, bitte bleib jetzt hier. 490 00:28:26,760 --> 00:28:30,080 In der Sauna. Zwischen den Gängen in meinem Garten. 491 00:28:30,080 --> 00:28:33,840 Aber Sie waren alleine, also haben Sie keine Zeugen. - Kommen Sie. 492 00:28:33,840 --> 00:28:35,280 Das ist doch Wahnsinn. 493 00:28:35,720 --> 00:28:37,840 Klatt, warum? Warum? - Herr Österbotten. 494 00:28:37,840 --> 00:28:40,760 Du bist der Mörder meines Sohnes. - Ich war das nicht. 495 00:28:40,760 --> 00:28:44,880 Herr Österbotten, beruhigen sie sich. - Warum? - Beruhigen Sie sich. 496 00:28:45,320 --> 00:28:46,880 Es tut mir leid. 497 00:28:47,640 --> 00:28:49,680 Es wird sie sicher nicht trösten, 498 00:28:49,680 --> 00:28:52,200 aber Ihr Sohn war nicht Ziel des Anschlags. 499 00:28:52,200 --> 00:28:54,160 Es war ein ganz anderer gemeint. 500 00:28:54,160 --> 00:28:57,520 Haukes Pech war, dass er gegen 19:30 Uhr hier langgefahren ist. 501 00:28:57,520 --> 00:29:01,080 Als eigentlich die Barkasse mit den Touristen kommen sollte. 502 00:29:01,080 --> 00:29:05,880 Wir waren um 19 Uhr verabredet, aber er war ja nie so richtig pünktlich. 503 00:29:06,560 --> 00:29:07,920 Es tut mir leid. 504 00:29:08,360 --> 00:29:09,640 Schon gut. 505 00:29:11,240 --> 00:29:14,360 Ich hab die ganze Zeit im Garten auf ihn gewartet. 506 00:29:15,040 --> 00:29:19,200 Ab wann denn? Ab 19 Uhr? - Ab 19 Uhr, ja. 507 00:29:20,960 --> 00:29:22,680 Äh, Augenblick mal. 508 00:29:23,160 --> 00:29:26,040 Haben Sie da zufällig Herrn Klatt gesehen? - Ja. 509 00:29:27,400 --> 00:29:30,320 Klatt ging mit seinem Handtuch durch den Garten, 510 00:29:30,320 --> 00:29:33,440 er war wahrscheinlich in der... in der Sauna. 511 00:29:34,440 --> 00:29:37,640 Jetzt hab ich ihm wohl den Kopf aus der Schlinge gezogen 512 00:29:37,640 --> 00:29:40,120 und ihm ein Alibi verpasst, ja? - Moment. 513 00:29:40,520 --> 00:29:44,440 Wär es Ihnen aufgefallen, wenn er das Grundstück verlassen hätte? 514 00:29:44,440 --> 00:29:47,960 Ich hätte gesehen, wenn er das Grundstück verlassen hätte. 515 00:29:48,360 --> 00:29:51,640 Entschuldigung, das hätte ich gesehen, Entschuldigung. 516 00:29:52,680 --> 00:29:55,840 Lassen Sie ihn wieder raus? Er hat ein Alibi. 517 00:30:00,360 --> 00:30:03,160 Tut mir leid, Klatt, ich konnte ja nicht wissen... 518 00:30:03,160 --> 00:30:06,160 Klatt. tut mir leid. Das ist... Mein Sohn ist tot, Klatt. 519 00:30:06,160 --> 00:30:10,520 Herr Österbotten, das ist ja nicht Ihre Schuld. - Tut mir leid, Klatt. 520 00:30:16,880 --> 00:30:19,920 Jemand wollte, dass wir glauben, Klatt sei unser Mann. 521 00:30:19,920 --> 00:30:21,640 (Schwartenbeck) Ja, aber hallo. 522 00:30:21,640 --> 00:30:26,160 Irgendjemand muss ihm den Draht in den Garten gelegt haben. - Richtig. 523 00:30:26,600 --> 00:30:29,800 Jetzt schlafen wir erst mal ne Nacht drüber. 524 00:30:30,560 --> 00:30:34,320 Das war ein langer Tag. - Ja dann, schönen Feierabend. 525 00:30:34,760 --> 00:30:38,160 Danke. Aber ich denke, den werd ich nicht haben. 526 00:30:49,360 --> 00:30:53,520 Würdet ihr rauchen, hätte ich natürlich Friedenspfeifen besorgt. 527 00:31:00,480 --> 00:31:03,160 Ja Mensch, greift zu. - Danke. 528 00:31:04,200 --> 00:31:07,440 Es kommt nicht alle Tage vor, dass der Neffe kocht. 529 00:31:07,440 --> 00:31:08,920 Kocht ist gut. 530 00:31:08,920 --> 00:31:11,480 Ich freu mich, dass wir zusammen essen. 531 00:31:11,480 --> 00:31:14,280 Essen hält Leib und Seele zusammen. 532 00:31:14,920 --> 00:31:18,040 Essen stimmt friedlich. Essen verbindet. 533 00:31:18,760 --> 00:31:21,520 Seit wann redest du so nen Unfug? 534 00:31:21,520 --> 00:31:23,920 Seit ihr nicht mehr miteinander redet. 535 00:31:27,520 --> 00:31:30,640 Würdest du meine Schwester um das Salz bitten? 536 00:31:31,400 --> 00:31:33,640 Ich soll dich von deiner Schwester fragen, 537 00:31:33,640 --> 00:31:36,480 ob du ihr mal das Salz rüberreichen könntest. 538 00:31:37,920 --> 00:31:39,200 Danke. 539 00:31:39,360 --> 00:31:40,800 Danke schön. - Bitte. 540 00:31:41,200 --> 00:31:43,200 Würdest du meine Schwester fragen, 541 00:31:43,200 --> 00:31:46,440 ob sie ein Monopol auf den Wein besitzt? 542 00:31:47,640 --> 00:31:51,800 Ich soll dich fragen, ob du ein Monopol... - Ich habs ja gehört. 543 00:31:52,240 --> 00:31:55,000 Das ist doch schon mal ein Fortschritt. 544 00:31:55,520 --> 00:31:56,800 So. 545 00:31:58,800 --> 00:32:01,360 Apropos Monopol. Was ist mit dem Pfeffer? 546 00:32:01,360 --> 00:32:04,440 Ich nehme an, ich soll dich von deiner Schwester fragen... 547 00:32:04,440 --> 00:32:06,040 Ria, das ist Kindergarten. 548 00:32:06,040 --> 00:32:09,840 Was muss ich tun, damit du endlich wieder normal mit mir sprichst? 549 00:32:09,840 --> 00:32:13,200 (Ria) Eine Entschuldigung wäre vielleicht ein schöner Einstieg. 550 00:32:13,200 --> 00:32:16,360 Wie kannst ausgerechnet du dich mit Margarethe treffen? 551 00:32:16,360 --> 00:32:19,680 Hör mir zu, bitte. - Ich war zwischen Leben und Tod... 552 00:32:19,680 --> 00:32:21,200 Was ist denn jetzt los? 553 00:32:21,200 --> 00:32:24,600 Ihr redet doch wieder miteinander, ich hab mein Ziel erreicht. 554 00:32:24,600 --> 00:32:26,840 Ich dreh noch ne runde ums Karree. 555 00:32:28,120 --> 00:32:30,480 Weiterreden, hopp, hopp. 556 00:32:39,680 --> 00:32:42,680 * Musik * 557 00:32:53,240 --> 00:32:57,400 Mir ist ja heut Nacht keine Erleuchtung gekommen. Ihnen? 558 00:33:01,240 --> 00:33:04,520 Ich hab mich mit Familienangelegenheiten befasst. 559 00:33:04,520 --> 00:33:07,400 Der Österbottens? - Leider meine eigenen. 560 00:33:07,760 --> 00:33:09,440 Oh. (Ernst) Mann. 561 00:33:10,040 --> 00:33:12,760 Wo soll denn der hin, wieder zur Pforte? 562 00:33:12,760 --> 00:33:17,440 Nein, passt ja nicht. Ist ja zu breit, 5 cm. Das ist Sondergröße. 563 00:33:17,840 --> 00:33:20,000 Ich wollt ihn noch ausmessen. 564 00:33:20,000 --> 00:33:23,880 Wenn Schroeter nicht so ein Theater gemacht hätte wegen seinem Rücken. 565 00:33:23,880 --> 00:33:26,880 Nun ist der Herr Schroeter auch nicht mehr der Jüngste. 566 00:33:26,880 --> 00:33:30,160 Wo wollen Sie hin mit dem Teil? - Wie wäre es mit Ihrem Büro? 567 00:33:30,160 --> 00:33:32,720 Das ist nicht größer als eine Streichholzschachtel. 568 00:33:32,720 --> 00:33:34,760 Wenn Sie den näher zur Tür stellen... 569 00:33:34,760 --> 00:33:36,320 ...sitz ich im Flur. 570 00:33:36,720 --> 00:33:40,240 Da seid ihr ja. In mein Büro, sofort. (Ernst) Ähm... 571 00:33:46,760 --> 00:33:48,360 So und jetzt? 572 00:33:48,720 --> 00:33:52,600 Fangen wir noch mal von vorne an, gehen noch mal alle Spuren durch. 573 00:33:52,600 --> 00:33:54,200 Schroeter sitzt schon dran. 574 00:33:54,200 --> 00:33:55,440 Schon ist schön. 575 00:33:55,440 --> 00:33:58,320 Lass Schroeter aus dem Spiel, der tut was er kann. 576 00:33:58,320 --> 00:34:01,840 Herr Englen, was ist jetzt? Wo soll ich mit dem Kühlschrank hin? 577 00:34:01,840 --> 00:34:05,920 Sie sollen da mit ein bisschen Fantasie rangehen, das selber lösen. 578 00:34:05,920 --> 00:34:09,480 Wir haben genug zu tun. Wir haben einen Mordfall zu klären. 579 00:34:09,480 --> 00:34:13,040 Wenn hier keiner was zu essen kriegt, bin ich wieder schuld. 580 00:34:15,840 --> 00:34:18,200 Also 5 min? Ich warte. 581 00:34:24,600 --> 00:34:27,400 Bin ich hier eigentlich im Irrenhaus, oder was? 582 00:34:27,400 --> 00:34:29,760 Ernst weiß halt nicht, wohin mit dem Ding. 583 00:34:29,760 --> 00:34:33,080 Dann lösen wir das Problem jetzt schnell und effizient. 584 00:34:33,080 --> 00:34:35,200 Das Ding kommt in dein Büro. 585 00:34:35,680 --> 00:34:36,920 Da sitzt Schroeter. 586 00:34:36,920 --> 00:34:38,640 Immerhin hätte der Kühlschrank 587 00:34:38,640 --> 00:34:42,480 eine wesentlich höhere Energie- effizienz als Kollege Schroeter. 588 00:34:42,480 --> 00:34:44,360 Schluss, wir vertagen das, ja? 589 00:34:44,360 --> 00:34:47,360 Finn, hast du eine Richtung, in die du ermittelst? 590 00:34:47,360 --> 00:34:49,520 Gibt es einen... Lösungsansatz? 591 00:34:50,000 --> 00:34:51,840 Ich gehe immer noch davon aus, 592 00:34:51,840 --> 00:34:55,280 dass nicht Hauke, sondern der Barkassenkapitän gemeint war. 593 00:34:55,280 --> 00:34:57,520 Der übrigens längst Pleite sein müsste. 594 00:34:57,520 --> 00:35:01,040 Ein Wunder, dass der noch nicht insolvent gegangen ist. 595 00:35:01,480 --> 00:35:04,440 Dann sehen wir uns den Burschen nochmal genauer an. 596 00:35:04,440 --> 00:35:06,440 Und wo ist da das Mordmotiv? 597 00:35:07,000 --> 00:35:10,720 Mein Bauchgefühl sagt... (seufzt) ...dein Bauchgefühl. 598 00:35:10,720 --> 00:35:13,160 Ich bekomme diese seltsame Familienkonstellation 599 00:35:13,160 --> 00:35:15,000 der Österbottens nicht aus dem Kopf. 600 00:35:15,000 --> 00:35:18,200 Aber du hast gesagt, dass der Vater der Einzige war, der... 601 00:35:18,200 --> 00:35:21,080 Da sitzt ja Schroeter gerade dran. - Wunderbar. 602 00:35:25,160 --> 00:35:28,720 Na, Schroeter? Gehts Ihnen heute besser? - Hm? Äh, ja. 603 00:35:28,720 --> 00:35:32,040 Haben Sie Hauke Österbottens Telefonverbindungen gecheckt? 604 00:35:40,680 --> 00:35:43,840 Er hat doch ständig seine Stiefmutter angerufen? 605 00:35:43,840 --> 00:35:47,720 Aber die hat gesagt, dass sie seit Monaten keinen Kontakt mehr haben. 606 00:35:47,720 --> 00:35:49,960 Ändert das irgendwas? - Vielleicht. 607 00:35:50,880 --> 00:35:53,360 Die bringt doch nicht ihren Sohn um. 608 00:35:54,000 --> 00:35:55,440 Stiefsohn. 609 00:35:57,760 --> 00:36:00,680 (Schroeter) Ich versteh jetzt gar nichts mehr. 610 00:36:07,080 --> 00:36:10,080 * Musik * 611 00:36:19,520 --> 00:36:20,720 Bitte schön. 612 00:36:22,280 --> 00:36:24,840 Brennt hier irgendwas? Das riecht so... 613 00:36:26,200 --> 00:36:30,720 Das sind die Duft... die Duftkerzen. Die sind manchmal... Entschuldigung. 614 00:36:30,720 --> 00:36:32,280 Duftkerzen? Ihnen ist klar, 615 00:36:32,280 --> 00:36:36,120 dass die Allergien auslösen und die Schleimhäute reizen? 616 00:36:36,880 --> 00:36:38,520 Sie sind bestimmt nicht gekommen, 617 00:36:38,520 --> 00:36:40,960 weil Sie sich um meine Gesundheit sorgen. 618 00:36:42,440 --> 00:36:44,200 Wollen Sie was trinken? 619 00:36:46,200 --> 00:36:49,040 Haben Sie ihn, den Mörder von Hauke? 620 00:36:49,880 --> 00:36:52,040 Ist ja jetzt wohl doch nicht Klatt. 621 00:36:52,040 --> 00:36:54,800 Wir haben da ein paar offene Fragen zu klären. 622 00:36:54,800 --> 00:36:56,400 Wir haben festgestellt, 623 00:36:56,400 --> 00:37:00,360 dass Ihr Stiefsohn Sie auffällig oft auf dem Handy angerufen hat. 624 00:37:00,360 --> 00:37:02,680 Von "kein Kontakt" kann da keine Rede sein. 625 00:37:02,680 --> 00:37:05,920 Das hab ich mir schon gedacht, dass Sie mich das fragen würden. 626 00:37:05,920 --> 00:37:08,280 Warum haben Sie uns das verschwiegen? 627 00:37:08,960 --> 00:37:12,680 Sie wissen ja bestimmt, dass mein Mann es nicht gut geheißen hat, 628 00:37:12,680 --> 00:37:15,480 dass Hauke ins Schlagergeschäft eingestiegen ist. 629 00:37:16,680 --> 00:37:18,320 Ich wollte ihm helfen, 630 00:37:18,320 --> 00:37:21,480 eine Annäherung zu seinem Vater möglich zu machen. 631 00:37:21,480 --> 00:37:23,160 Ich dachte, es ist das Beste, 632 00:37:23,160 --> 00:37:25,520 wenn ich mich mit ihm alleine treffe 633 00:37:25,520 --> 00:37:27,760 und wir überlegen, wie wir das einfädeln können. 634 00:37:27,760 --> 00:37:29,760 Wie wollten Sie das einfädeln? 635 00:37:30,160 --> 00:37:31,720 Wir fanden es das Beste, 636 00:37:31,720 --> 00:37:35,160 dass er erst mal seine Schlagerkarriere vorantreibt. 637 00:37:35,160 --> 00:37:38,480 Und wenn die CD ein Erfolg wird, dann dachten wir, 638 00:37:38,480 --> 00:37:41,480 würde Thomas seine Meinung vielleicht über alles ändern. 639 00:37:41,480 --> 00:37:43,760 Und was haben Sie uns noch verschwiegen, 640 00:37:43,760 --> 00:37:45,600 was Ihr Mann nicht wissen darf? 641 00:37:45,600 --> 00:37:47,800 Nichts. Wieso? Natürlich nichts. 642 00:38:02,960 --> 00:38:04,520 Und? Was denken Sie? 643 00:38:05,120 --> 00:38:07,680 Das waren keine Duftkerzen. Das war... 644 00:38:08,200 --> 00:38:10,280 Vanillearoma mit Mandellikör. 645 00:38:10,960 --> 00:38:13,480 Genau. Der Pfeifentabak von Kapitän Klaus, 646 00:38:13,480 --> 00:38:16,200 den Sie so gerne als Nachtisch haben wollten. 647 00:38:16,200 --> 00:38:17,360 Genau der. 648 00:38:26,280 --> 00:38:29,280 * Musik * 649 00:38:48,280 --> 00:38:49,440 Ich denke mal, 650 00:38:49,440 --> 00:38:52,840 Sie sind nicht der Familienfotograf der Österbottens, hm? 651 00:38:52,840 --> 00:38:54,200 Das ist ja... 652 00:38:55,040 --> 00:38:57,600 Das ist ja... Mutter und Stiefsohn. 653 00:38:58,000 --> 00:39:01,040 Kommen Sie. Ein Gespräch könnte sehr interessant werden. 654 00:39:01,040 --> 00:39:04,880 Diese Irre hier solltet ihr Festnehmen. Die sollte hier sitzen. 655 00:39:05,360 --> 00:39:09,560 Fangen wir noch mal von vorne an. Wann haben Sie diese Fotos gemacht? 656 00:39:09,560 --> 00:39:11,920 Das war Zufall. So vor nem Jahr. 657 00:39:12,480 --> 00:39:16,440 Damals bin ich auf die Idee gekommen mit den Dämmerungstörns. 658 00:39:17,280 --> 00:39:21,080 Bin ich das Viertel abgefahren, hab nachgeguckt, wer da wohnt. 659 00:39:21,760 --> 00:39:25,440 Und hab die Fotos gemacht. Da hab ich die gesehen die beiden... 660 00:39:25,440 --> 00:39:27,640 Und Sie wussten gleich, wer das ist? 661 00:39:28,240 --> 00:39:31,120 Den Schlagerfuzzi kannte ich aus der Stadtzeitung, 662 00:39:31,120 --> 00:39:33,560 der war damals schon so mediengeil. 663 00:39:34,040 --> 00:39:36,800 Musste ich nur noch 1 und 2 zusammenzählen. 664 00:39:39,320 --> 00:39:41,440 Ödipussi lässt grüßen, hm? 665 00:39:41,440 --> 00:39:45,720 Dann haben Sie die Fotos gemacht und Frau Österbotten damit erpresst? 666 00:39:46,120 --> 00:39:48,200 Ich würd das eher Schweigegeld nennen. 667 00:39:48,200 --> 00:39:52,360 Schließlich wollte die nicht, dass der liebe Ehemann was davon erfährt. 668 00:39:52,360 --> 00:39:54,320 Wir nennen ja so was Erpressung. 669 00:39:54,680 --> 00:39:55,960 (Klaus) Ja, ist ja gut... 670 00:39:55,960 --> 00:39:59,520 Was musste Frau Österbotten denn zahlen für Ihr Schweigen? 671 00:39:59,840 --> 00:40:01,440 Gerade 1.000 Euro. 672 00:40:01,440 --> 00:40:02,440 Wie oft? 673 00:40:03,840 --> 00:40:07,080 Monatlich. Bar. Sie war einverstanden... 674 00:40:07,440 --> 00:40:10,160 Klar, die fand das sicher ganz prima. 675 00:40:10,480 --> 00:40:11,880 Das Drahtseil... 676 00:40:11,880 --> 00:40:15,800 Ihnen muss doch klar gewesen sein, dass Sie damit gemeint waren? 677 00:40:16,760 --> 00:40:20,040 Ja, vielleicht... Ich war mir nur nicht sicher, 678 00:40:20,040 --> 00:40:23,640 ob die Österbotten oder der Klatt dahintersteckt. 679 00:40:24,120 --> 00:40:25,800 Deswegen waren Sie bei ihr. 680 00:40:25,800 --> 00:40:29,280 Sie wollten sie auch noch wegen der versehentlichen Ermordung 681 00:40:29,280 --> 00:40:31,920 von Hauke Österbotten versuchen zu erpressen. 682 00:40:31,920 --> 00:40:34,920 Ich hab es ihr halt mehr zugetraut als ihm. 683 00:40:34,920 --> 00:40:36,880 Und? Hat sie es zugegeben? 684 00:40:36,880 --> 00:40:39,000 Ich habs ihr auf den Kopf zugesagt, 685 00:40:39,000 --> 00:40:43,080 sie wollte den Mund aufmachen, da seid ihr dazwischen gekommen. 686 00:40:43,080 --> 00:40:46,080 Wir stören aber auch immer in den schönsten Momenten. 687 00:40:46,080 --> 00:40:47,360 Als wir dann gingen, 688 00:40:47,360 --> 00:40:51,160 wollten Sie Ihr Pläuschchen mit Frau Österbotten nicht fortsetzen? 689 00:40:51,160 --> 00:40:54,720 Ehrlich gesagt, ich hab Schiss bekommen. Wollte nichts wie weg. 690 00:40:54,720 --> 00:40:56,120 Gute Idee. 691 00:40:56,920 --> 00:40:59,840 Sie entschuldigen uns einen kurzen Moment? 692 00:41:00,920 --> 00:41:03,560 Nee, nee, nee. Sie bleiben ruhig sitzen. 693 00:41:08,280 --> 00:41:10,560 Das ist ja mal ein echtes Herzchen. 694 00:41:10,560 --> 00:41:14,240 Allerdings. Und die Frage, die ich ständig im Hinterkopf hatte, 695 00:41:14,240 --> 00:41:17,040 warum präsentiert sich Klatt auf dem Silbertablett, 696 00:41:17,040 --> 00:41:19,840 stellt sich bei einer Andrea Österbotten nicht mehr. 697 00:41:19,840 --> 00:41:23,200 Die hat alles dafür getan, um den Verdacht auf Klatt zu lenken. 698 00:41:23,200 --> 00:41:26,200 Die Österbotten hatte ein Verhältnis mit ihrem Stiefsohn? 699 00:41:26,200 --> 00:41:29,280 Das hat er spitzbekommen und fängt an, sie zu erpressen. 700 00:41:29,280 --> 00:41:30,760 Sie will ihn loswerden. 701 00:41:30,760 --> 00:41:34,440 Und überlegt sich, wie sie den Verdacht von sich ablenken kann. 702 00:41:34,440 --> 00:41:36,400 Und nach dem Einbruch bei Klatt, 703 00:41:36,400 --> 00:41:39,440 da wusste jeder, wie sauer der auf Käpt'n Klaus war. 704 00:41:39,440 --> 00:41:41,440 Und dass er an Diamantdraht kommt. 705 00:41:41,440 --> 00:41:44,240 Den brauchte sie nur noch bei ihm deponieren. 706 00:41:44,240 --> 00:41:48,160 Nur, dass dann nicht unser Käpt'n angeschippert kommt, wie geplant, 707 00:41:48,160 --> 00:41:52,640 sondern ihr eigener Stiefsohn und Lover, den der Vater eingeladen hat. 708 00:41:52,640 --> 00:41:56,440 Was sie nicht wusste. Damit konnte sie nicht rechnen. 709 00:41:57,080 --> 00:41:59,240 Und jetzt hat sie ein Riesenproblem. 710 00:41:59,240 --> 00:42:01,640 Wir aber auch. Wie beweisen wir ihr das? 711 00:42:01,640 --> 00:42:05,160 Wir haben zwar den Draht, aber keine verwertbaren Spuren. 712 00:42:07,520 --> 00:42:12,000 Ich finde, das Kerlchen da kann sich mal ein bisschen nützlich machen. 713 00:42:15,040 --> 00:42:18,040 * Musik * 714 00:42:27,600 --> 00:42:29,720 Wir brauchen Ihre Hilfe. 715 00:42:34,120 --> 00:42:36,480 Nee, nee, nee. 716 00:42:37,840 --> 00:42:40,640 Für Erpressung gibt es bis zu 5 Jahren Haft. 717 00:42:40,640 --> 00:42:43,320 Wir können da natürlich noch was dran drehen. 718 00:42:43,320 --> 00:42:45,280 Falls Sie das mehr überzeugt. 719 00:42:45,280 --> 00:42:49,440 Na ja, es geht darum, ob es ein paar Jahre oder ein paar Monate werden. 720 00:42:49,440 --> 00:42:51,200 Wenn Sie jetzt kooperieren, 721 00:42:51,200 --> 00:42:55,760 wird das beim Richter mit Sicherheit einen guten Eindruck hinterlassen. 722 00:43:00,200 --> 00:43:02,200 Okay. Was muss ich machen? 723 00:43:04,920 --> 00:43:07,920 * Musik * 724 00:43:28,640 --> 00:43:30,280 Hallo. Ja, ich bins. 725 00:43:30,920 --> 00:43:34,720 Wir sind eben unterbrochen worden. Hören Sie, Frau Österbotten, 726 00:43:34,720 --> 00:43:37,240 30.000 Euro und ich sag der Polizei nicht, 727 00:43:37,240 --> 00:43:39,480 dass Sie mich haben umbringen wollen. 728 00:43:39,480 --> 00:43:43,400 Keine Diskussion. Wir treffen uns in 1 h auf meiner Barkasse. 729 00:43:44,000 --> 00:43:46,920 Schluss jetzt. So ist es, bleibt so. 730 00:43:47,480 --> 00:43:49,480 Sonst... Sie wissen schon. 731 00:43:52,320 --> 00:43:55,760 Und, wie war ich? - Ganz großes Damentennis. 732 00:43:56,200 --> 00:43:59,360 Hauptsache, Frau Österbotten hat Ihnen geglaubt. 733 00:43:59,960 --> 00:44:02,120 Wir brauchen gleich ein Versteck. 734 00:44:02,120 --> 00:44:03,920 Ja, aber nicht das Klo. 735 00:44:04,320 --> 00:44:08,040 Schön ist das nicht, aber immerhin... das Damenklo. 736 00:44:08,400 --> 00:44:11,120 Die sind in der Regel noch schlimmer. 737 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 * Musik * 738 00:44:39,360 --> 00:44:41,120 Haben Sie das Geld? 739 00:44:42,280 --> 00:44:44,520 Das hätten Sie nicht tun sollen. 740 00:44:56,240 --> 00:44:58,400 (Klaus) Hey. Das können Sie nicht tun. 741 00:44:58,640 --> 00:45:01,040 Polizei. Nehmen Sie die Waffe runter. 742 00:45:03,160 --> 00:45:06,280 Sie? Ich hätte es wissen müssen. 743 00:45:08,400 --> 00:45:11,120 Der lügt doch, wenn er das Maul aufmacht. 744 00:45:14,840 --> 00:45:17,320 Natürlich wollte ich nicht Hauke töten. 745 00:45:18,040 --> 00:45:22,000 Sondern dieses Erpresserschwein, was jeden Abend bei uns vorbeifuhr. 746 00:45:22,000 --> 00:45:26,080 Nur fuhr an dem Abend kein Käpt'n Klaus vorbei, sondern Hauke. 747 00:45:26,440 --> 00:45:33,680 Hauke war so anders als Thomas, spontan, fröhlich, voller Leben. 748 00:45:36,160 --> 00:45:37,480 Warum haben Sie 749 00:45:37,480 --> 00:45:40,800 Ihren Mann nicht verlassen und mit Hauke neu angefangen? 750 00:45:40,800 --> 00:45:42,760 Als wenn das so einfach wär. 751 00:45:42,760 --> 00:45:46,600 Natürlich nicht. Dann hätten Sie auf all den Luxus verzichten müssen, 752 00:45:46,600 --> 00:45:48,560 den Ihr Mann Ihnen geboten hat. 753 00:45:48,560 --> 00:45:52,880 Darauf wollten Sie nicht verzichten. So haben Sie alles verloren. 754 00:46:08,280 --> 00:46:09,880 Und? Alles wieder gut? 755 00:46:09,880 --> 00:46:14,760 Ich hab mich bei Ria entschuldigt. - Das ist ja wohl das Mindeste. 756 00:46:21,280 --> 00:46:25,480 Die ist für dich. - Die Krimi-Klassiker-Box? 757 00:46:26,120 --> 00:46:31,120 Ja. Alle Morde, alle Filme. - Toni, du bist ein Schatz. Danke. 758 00:46:32,040 --> 00:46:34,160 Machst du jetzt die Nacht durch? 759 00:46:34,160 --> 00:46:36,600 (Toni) Worauf du dich verlassen kannst. 760 00:46:37,640 --> 00:46:39,560 Danke für den Tipp, Finn. 761 00:46:42,400 --> 00:46:47,760 Was ist jetzt mit der Margarethe? Wieso bist du nicht auf sie sauer? 762 00:46:48,520 --> 00:46:52,520 Du meinst die Sache mit dem Rizinusöl bei der Schulaufführung? 763 00:46:53,040 --> 00:46:56,040 Ria glaubt bis heute, dass das Margarethe war. 764 00:46:56,040 --> 00:46:58,120 Aber ich fürchte, es war anders. 765 00:46:58,120 --> 00:47:02,120 Unsere Mutter hat genau an dem Tag Krabbencreme für uns gemacht, 766 00:47:02,120 --> 00:47:04,040 und die mag ich überhaupt nicht. 767 00:47:04,040 --> 00:47:07,640 Und da hab ich meine Creme auf Rias Teller gemacht. 768 00:47:08,160 --> 00:47:09,800 Nee, ne? 769 00:47:10,240 --> 00:47:12,320 (Toni) Sie hat dann alles aufgegessen. 770 00:47:12,320 --> 00:47:14,400 Das hab ich jetzt aber gehört. 771 00:47:18,080 --> 00:47:22,400 Ich hab mich in meinem ganzen Leben noch nie so verletzt gefühlt. 772 00:47:22,400 --> 00:47:25,640 (Toni) Ria, ich bitte dich. Ich hab das nicht so ernst... 773 00:47:25,640 --> 00:47:27,680 Wie lange lügst du mir das schon vor? 774 00:47:27,680 --> 00:47:30,200 Die Nora spielt man nur einmal im Schulspiel. 775 00:47:31,720 --> 00:47:33,720 Copyright WDR 2018 101771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.