All language subtitles for Heiter bis t+Âdlich_ Morden im Norden 1x10 Ewige Jagdgr++nde.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:02,400 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2014 2 00:00:06,360 --> 00:00:09,320 * Titelmelodie * 3 00:00:44,960 --> 00:00:49,000 * Tango-Musik * 4 00:00:58,040 --> 00:00:59,440 Wie w�r's hiermit? 5 00:01:03,680 --> 00:01:05,040 Stimmt so. 6 00:01:08,320 --> 00:01:10,640 Sch�nen Gru� an die Frau Gemahlin. 7 00:01:10,880 --> 00:01:14,360 Nicht so vorlaut, Brigitte. Sonst gibt's was hinten drauf. 8 00:01:15,120 --> 00:01:17,680 Immer wieder gern, Herr Flonders. 9 00:01:23,840 --> 00:01:25,040 * Tango-Musik * 10 00:01:41,520 --> 00:01:45,400 Hallo, Liebling. Beim Ausw�rtstermin. Ja, immer noch. 11 00:01:46,680 --> 00:01:50,040 Diese Theaterfuzzis machen immer auf gro�e Oper. 12 00:01:51,080 --> 00:01:54,680 Bin jetzt aufm Weg. Ja, Hunger hab ich. Bis gleich. 13 00:01:56,680 --> 00:01:58,080 Ich mich auch. 14 00:02:01,320 --> 00:02:02,720 * Krachen * 15 00:02:09,040 --> 00:02:10,480 * D�stere Musik * 16 00:02:32,680 --> 00:02:34,880 * Klagender Western-Sound * 17 00:03:00,240 --> 00:03:01,920 * Beschwingte Musik * 18 00:03:11,800 --> 00:03:14,400 Tante Toni? Was ist das f�r 'n Krach? 19 00:03:14,920 --> 00:03:18,600 Die K�hlung geht nicht. Was mach ich jetzt mit den Torten? 20 00:03:19,120 --> 00:03:21,080 Vielleicht ist es nur die Sicherung. 21 00:03:21,360 --> 00:03:25,360 Hast du Ria gesehen? Sie ist vor 2 Stunden los, Br�tchen holen. 22 00:03:25,600 --> 00:03:27,360 Und Tratsch austauschen. 23 00:03:28,200 --> 00:03:29,600 Die ist es nicht. 24 00:03:29,880 --> 00:03:31,920 Ruf den Kundendienst, ich muss los. 25 00:03:32,200 --> 00:03:33,400 Den Kundendienst. 26 00:03:35,360 --> 00:03:37,160 Ria, was ist passiert? 27 00:03:40,440 --> 00:03:41,920 Du bist ja verletzt! 28 00:03:42,200 --> 00:03:43,320 Ein Unfall? 29 00:03:44,120 --> 00:03:47,360 'n Radfahrer hat mich erwischt, halb so wild. 30 00:03:47,840 --> 00:03:50,160 War meine Schuld: Ich bin aufm Radweg gelaufen. 31 00:03:50,400 --> 00:03:52,560 Haben die Kollegen den Unfall aufgenommen? 32 00:03:52,840 --> 00:03:55,680 Die haben die Feuerwehr gerufen und die Polizei. 33 00:03:55,920 --> 00:03:57,480 Ist nur 'n bisschen verknackst. 34 00:03:57,760 --> 00:04:01,520 Spiel nicht die Heldin. Man sieht erst nach Stunden, was los ist: 35 00:04:01,760 --> 00:04:03,920 Gestaucht, geprellt. Schr�ter, was gibt's? 36 00:04:04,160 --> 00:04:05,680 Ich guck mal nach Eis. 37 00:04:06,200 --> 00:04:08,080 Ja, ich komme, aber es kann etwas dauern. 38 00:04:08,360 --> 00:04:10,480 Komm, ich lieg noch nicht aufm Sterbebett. 39 00:04:10,760 --> 00:04:13,360 Aber du wei�t, wenn was ist ... Tsch�ss, mien Jung. 40 00:04:13,640 --> 00:04:14,760 Bis dann, tsch�ss! 41 00:04:16,000 --> 00:04:17,360 Finn! 42 00:04:21,000 --> 00:04:24,040 Finn hat heute Morgen eine Wohnung angemietet. 43 00:04:30,520 --> 00:04:33,960 Die Wohnung ist ja 'n Schn�ppchen. Wann k�nnen Sie einziehen? 44 00:04:34,240 --> 00:04:35,440 Ich hoffe n�chste Woche. 45 00:04:35,680 --> 00:04:38,840 Dann ist 'ne Party f�llig. Worauf Sie sich verlassen k�nnen. 46 00:04:39,080 --> 00:04:42,640 Die Dame hat ihn gefunden, als sie heute fr�h auf dem Heimweg war. 47 00:04:42,920 --> 00:04:44,800 Heidi Lange alias "Brigitte". 48 00:04:45,040 --> 00:04:47,840 Brigitte ist ihr K�nstlername? Sozusagen. 49 00:04:48,760 --> 00:04:52,840 Ihr Wohnwagen, wo sie ihre "Kunst" aus�bt, steht 'n Kilometer entfernt. 50 00:04:53,360 --> 00:04:55,200 Das Auto? Das ist sauber. 51 00:04:55,720 --> 00:04:57,920 Aber wir haben Bremsspuren sichergestellt, 52 00:04:58,200 --> 00:05:00,560 die auf 'n gr��eres Tatfahrzeug hindeuten. 53 00:05:01,520 --> 00:05:04,320 Oha. Da hat einer ganze Arbeit geleistet. 54 00:05:06,520 --> 00:05:09,120 Wieso ist unser Strahlemann noch nicht da? 55 00:05:09,400 --> 00:05:11,320 Bei 'nem Unfall kommt der nicht. 56 00:05:11,840 --> 00:05:14,120 Wenn der Pathologe nicht zur Leiche kommt, 57 00:05:14,400 --> 00:05:16,160 muss die Leiche zum Pathologen. 58 00:05:16,400 --> 00:05:19,520 Ich will das ganze Programm: Alkoholspiegel, Drogentest. 59 00:05:20,480 --> 00:05:24,160 Auf grader Strecke im Indianerkost�m umgefahren zu werden - 60 00:05:24,680 --> 00:05:26,120 schon seltsam, oder? 61 00:05:26,640 --> 00:05:28,800 Der hat auch keine Papiere dabei. 62 00:05:32,480 --> 00:05:35,560 Kriminalpolizei L�beck, Kiesewetter. Frau Lange? 63 00:05:35,840 --> 00:05:38,360 Hallo. Muss ich alles noch mal erz�hlen? 64 00:05:38,880 --> 00:05:42,360 Nein, nur eine Frage: Hatten Sie gestern Abend noch Kundschaft 65 00:05:42,880 --> 00:05:44,880 von einem Herrn mit einem gr��eren Auto? 66 00:05:45,120 --> 00:05:48,840 Nein. Gestern war tote Hose. Wenn Sie verstehen, was ich meine. 67 00:05:49,080 --> 00:05:52,200 Fu�ball eben. Dann verlieren die auch noch 3:0. 68 00:05:52,440 --> 00:05:55,120 Schl�gt den Kerlen direkt auf die Libido. 69 00:05:55,600 --> 00:05:56,640 Oder nicht? 70 00:05:56,920 --> 00:05:59,360 Da haben Sie sicher mehr Erfahrung als ich. 71 00:05:59,600 --> 00:06:01,320 Kann ich jetzt gehen? Ja. 72 00:06:11,680 --> 00:06:15,080 Die n�chste Bushaltestelle? Au�erhalb des Hafens. 73 00:06:15,800 --> 00:06:18,040 Warum l�uft son M�chtegern-Indianer 74 00:06:18,280 --> 00:06:20,560 in so einer gottverlassenen Gegend rum? 75 00:06:20,840 --> 00:06:23,520 Vielleicht ist ihm sein Pferd davongaloppiert. 76 00:06:29,440 --> 00:06:30,800 Mitnehmen? Ja. 77 00:06:37,840 --> 00:06:39,040 Jippie-Ya-Yeah! 78 00:06:40,120 --> 00:06:42,800 Da liegt doch sein verlassenes Pferdchen. 79 00:06:44,360 --> 00:06:48,200 Er st�rzt, schleppt sich zur Stra�e, um Hilfe zu holen. 80 00:06:49,760 --> 00:06:52,960 Dann kommt son Mistkerl mit seinem riesen Schlitten, 81 00:06:53,240 --> 00:06:54,760 f�hrt ihn um und haut ab. 82 00:06:55,320 --> 00:06:59,160 So wie's aussieht, k�nnte der von der Halle da gekommen sein. 83 00:07:04,120 --> 00:07:06,800 Keiner da. Das andere Tor ist auch zu. 84 00:07:13,480 --> 00:07:15,120 Hallo, Herr Schr�ter. 85 00:07:15,560 --> 00:07:19,560 Finden Sie mal raus, wem die Halle in der F�hrstra�e 23 geh�rt. 86 00:07:20,120 --> 00:07:24,520 Und einen Ansprechpartner f�r die Theatergruppe "Aktant". Danke. 87 00:07:26,240 --> 00:07:29,800 Die kenne ich vom Theaterfestival in Hamburg - der Hammer! 88 00:07:30,880 --> 00:07:34,880 Ernst, soll ich kurz vor der Pension an Lungenentz�ndung sterben? 89 00:07:35,120 --> 00:07:37,960 Komm, die Erk�ltung hattest du schon vorher. 90 00:07:38,480 --> 00:07:41,280 Die Heizung ist kaputt. Warmwasser geht auch nicht. 91 00:07:41,560 --> 00:07:43,600 Da w�rd ich mal 'n Installateur rufen. 92 00:07:43,880 --> 00:07:45,920 Der sagt, die olle Heizung muss raus. 93 00:07:46,440 --> 00:07:48,400 Die Steuerungsmodule gibt's nicht mehr. 94 00:07:48,680 --> 00:07:51,560 12.000 Ditscher mindestens - die ich nicht habe. 95 00:07:52,080 --> 00:07:55,160 Von wann ist die Heizung? - 1984. Eine HG 3000. 96 00:07:57,680 --> 00:08:01,320 Sch�tze, da l�sst sich was machen. Ich hab da Connections. 97 00:08:01,840 --> 00:08:02,960 Im Ernst? 98 00:08:04,320 --> 00:08:06,720 Ich meine, wirklich ... genial! 99 00:08:11,400 --> 00:08:12,800 Und, Schr�ter? 100 00:08:14,040 --> 00:08:16,200 Der Husten ist so hartn�ckig. 101 00:08:16,480 --> 00:08:19,680 Kein Wunder, wenn man die ganze Nacht im Kalten sitzt. 102 00:08:19,960 --> 00:08:22,400 Aber der Schnupfen ist etwas besser. 103 00:08:23,520 --> 00:08:27,560 Nehmen Sie Echinacea? Am besten Globuli, diese kleinen K�gelchen. 104 00:08:27,800 --> 00:08:29,640 Sch�n, dass es Ihnen besser geht. 105 00:08:29,920 --> 00:08:33,600 Haben Sie den Motorradhalter und den Hallenbesitzer ermittelt? 106 00:08:33,880 --> 00:08:38,200 Die Halle geh�rt der Stadt L�beck. Da finden Kulturprojekte statt. 107 00:08:39,520 --> 00:08:43,480 Der Halter des Motorrads ist ein gewisser Roland Freesmann. 108 00:08:44,360 --> 00:08:49,080 Seit 3 Monaten in L�beck gemeldet, keine Angeh�rigen und von Beruf ... 109 00:08:51,560 --> 00:08:52,920 ... Schauspieler. 110 00:08:53,440 --> 00:08:55,600 Der hat schon den Faust gespielt! 111 00:08:55,880 --> 00:08:58,040 Ich hab mich mal als Gretchen versucht. 112 00:08:58,320 --> 00:09:02,000 Was? Sie haben geschauspielert? Ja, das war ein Traum von mir. 113 00:09:02,240 --> 00:09:05,680 Aber mein Papa sagte, ich soll erst was Vern�nftiges lernen. 114 00:09:05,960 --> 00:09:07,480 Und dabei ist es geblieben. 115 00:09:07,760 --> 00:09:08,880 Recht hat er. 116 00:09:09,160 --> 00:09:12,320 Ausgerechnet der Freesmann - das gibt 'n riesen Theater! 117 00:09:12,560 --> 00:09:14,640 Wie soll ich das der Steffi erkl�ren? 118 00:09:14,920 --> 00:09:17,680 Was hat deine Frau mit 'm toten Indianer zu tun? 119 00:09:17,960 --> 00:09:21,400 Dein "toter Indianer" ist Autor und der neue Hauptdarsteller 120 00:09:21,640 --> 00:09:25,440 einer international gefeierten Off-Theatertruppe namens "Aktant". 121 00:09:25,720 --> 00:09:28,360 Der Regisseur, Hendrik Smolke, ist ein Genie. 122 00:09:28,600 --> 00:09:32,000 Durch ihn wird das Genre "Neo-Western" neu definiert. 123 00:09:32,520 --> 00:09:34,560 Da kann Bad Segeberg einpacken. 124 00:09:36,000 --> 00:09:37,400 Bitte nicht. 125 00:09:38,120 --> 00:09:39,920 Sagt wer - deine Steffi? 126 00:09:40,200 --> 00:09:44,400 Steffi hat mir und einem alten Bekannten, Stadtrat Johann Flonders, 127 00:09:44,640 --> 00:09:47,200 die Genialit�t der Truppe vor Augen gef�hrt. 128 00:09:47,480 --> 00:09:50,480 Seitdem k�mpft Flonders vor dem Kulturausschuss daf�r, 129 00:09:50,760 --> 00:09:53,320 dass sie in L�beck ihre eigene B�hne bekommen. 130 00:09:53,560 --> 00:09:56,560 In der Halle am Hafen? Richtig. Die optimale Location. 131 00:09:57,080 --> 00:09:58,360 Sollte die Truppe bleiben, 132 00:09:58,600 --> 00:10:02,400 k�nnte L�beck die Aufmerksamkeit der ganzen Theaterszene gewinnen. 133 00:10:02,640 --> 00:10:06,080 Aber jetzt, wo "Kleiner B�r" tot ist? Er war der Star. 134 00:10:06,840 --> 00:10:10,400 Also haben die gestern geprobt. Hast du 'ne Ahnung, wann? 135 00:10:10,920 --> 00:10:12,720 Von nachmittags bis Mitternacht. 136 00:10:13,000 --> 00:10:17,320 Der Regisseur ist ein Arbeitstier, treibt die Leute bis an ihre Grenzen. 137 00:10:18,600 --> 00:10:21,800 Die Spusi ist mit den Reifenspuren vom Tatort durch. 138 00:10:22,040 --> 00:10:25,080 Es war ein Range Rover, der Freesmann �berfahren hat. 139 00:10:25,360 --> 00:10:26,960 Eindeutig Fahrerflucht. 140 00:10:27,480 --> 00:10:30,360 Freesmann kommt von der Probe, wird �berfahren. 141 00:10:30,640 --> 00:10:33,680 Das ist 'n Fall f�r die Kollegen f�r Verkehrsdelikte. 142 00:10:33,920 --> 00:10:35,440 Wir sind die Mordkommission. 143 00:10:35,720 --> 00:10:38,280 Kommt nicht in Frage. Der Fall bleibt bei uns. 144 00:10:38,520 --> 00:10:41,120 Johann steckt mitten im B�rgerschaftswahlkampf. 145 00:10:41,400 --> 00:10:43,160 Sind wir jetzt seine Wahlhelfer? 146 00:10:43,400 --> 00:10:45,960 Das Theaterprojekt ist sein einziger Trumpf. 147 00:10:46,200 --> 00:10:49,920 Er kann sich keine Skandale leisten und verl�sst sich auf mich. 148 00:10:50,160 --> 00:10:52,160 Ihr geht diskret vor, versteht ihr? 149 00:10:52,400 --> 00:10:53,560 Noch Fragen? 150 00:10:54,160 --> 00:10:55,520 N�. Mhm. 151 00:11:12,120 --> 00:11:13,680 Frau Schwartenbeck? 152 00:11:14,480 --> 00:11:18,640 Wann habe ich schon mal die Chance, Hendrik Smolke zu begegnen? 153 00:11:19,160 --> 00:11:21,320 Vielleicht entdeckt er mich ja. 154 00:11:21,840 --> 00:11:23,040 K�nnen wir? 155 00:11:25,120 --> 00:11:26,480 Ja. 156 00:11:27,000 --> 00:11:28,360 Sag Baum. Baum sag. 157 00:11:30,480 --> 00:11:32,880 Feuer ist gn�diger als das Wei� des Mannes, 158 00:11:34,160 --> 00:11:37,440 das meine Augen blendet und Erde tr�nkt mit Rot. 159 00:11:38,880 --> 00:11:42,040 Wei� wird die Nacht. Rot der Tag, kleiner B�r. 160 00:11:42,720 --> 00:11:45,040 Tr�nen f�llen die Fl�sse unserer Ahnen. 161 00:11:45,320 --> 00:11:47,360 Denn die Farbe der Farben ist Gold. 162 00:11:47,600 --> 00:11:49,840 Suche den Bruder auf der anderen Seite. 163 00:11:50,080 --> 00:11:51,080 (br�llt) Stopp! 164 00:11:51,600 --> 00:11:53,680 Bin ich nur von Idioten umgeben? 165 00:11:54,160 --> 00:11:55,440 Ottmar, gib mal Licht! 166 00:11:55,720 --> 00:11:57,280 Das ist er: Hendrik Smolke. 167 00:11:57,520 --> 00:11:59,640 Wieso kann ich ihr Gesicht sehen? 168 00:12:00,120 --> 00:12:02,240 Dadurch soll der Baum lebendig wirken. 169 00:12:02,480 --> 00:12:04,480 Wir dachten, das sei eine gute Idee. 170 00:12:05,000 --> 00:12:08,480 'ne Schei�idee. Das ist eine ganz banale Personifizierung. 171 00:12:09,000 --> 00:12:11,520 Wo kann denn da der Zuschauer noch abstrahieren? 172 00:12:11,760 --> 00:12:14,360 Wir machen Apokalypse und kein Weihnachtsm�rchen. 173 00:12:14,640 --> 00:12:17,760 Aber das konkrete Erleben des Einzelnen wirkt exemplarisch. 174 00:12:18,000 --> 00:12:21,680 Ich wollte 'nen sprechenden Baum, und krieg deine n�chste Hauptrolle? 175 00:12:21,960 --> 00:12:25,640 Mir geht's ums St�ck, ich will mich nicht in den Vordergrund dr�ngen. 176 00:12:25,920 --> 00:12:27,280 Oh doch, das willst du. 177 00:12:28,200 --> 00:12:30,360 Dabei solltest du mir dankbar sein, 178 00:12:30,640 --> 00:12:33,160 dass du �berhaupt noch auf meine B�hne darfst. 179 00:12:33,440 --> 00:12:34,480 Hendrik, bitte. 180 00:12:34,720 --> 00:12:35,840 Das bin ich auch. 181 00:12:36,320 --> 00:12:39,080 Unter deiner Regie zu spielen, bedeutet mir ... 182 00:12:39,320 --> 00:12:41,240 Die Probleme m�chte ich haben. 183 00:12:41,520 --> 00:12:43,560 Die ist die Nichte der Fredrichs, 184 00:12:44,080 --> 00:12:46,880 seit 3 Generationen hochkar�tige Schauspieler. 185 00:12:47,120 --> 00:12:48,240 Wir machen Pause. 186 00:12:48,520 --> 00:12:52,400 Ihr holt 'n Lappen oder irgendwas und macht das d�mliche Loch zu. 187 00:12:52,680 --> 00:12:54,760 Dann k�nnen wir vielleicht weitermachen. 188 00:12:55,000 --> 00:12:56,400 Wo ist Freesmann �berhaupt? 189 00:12:56,640 --> 00:12:58,720 Ihr k�nnt doch nicht st�ndig einspringen. 190 00:12:59,000 --> 00:13:02,160 Der ist abgetaucht, seit gestern. Geht auch nicht ans Handy. 191 00:13:02,440 --> 00:13:04,240 Ach, macht auf Mimose, unser Stern? 192 00:13:06,000 --> 00:13:09,440 Wer hat Sie reingelassen? Das ist keine �ffentliche Probe! 193 00:13:09,720 --> 00:13:12,080 'tschuldigung, dass wir so reinplatzen. 194 00:13:12,880 --> 00:13:16,520 Kiesewetter, Kripo L�beck. Das ist meine Kollegin, Frau ... 195 00:13:16,760 --> 00:13:20,520 Schwartenbeck. Sandra Schwartenbeck. Ich bewundere Ihre Arbeit. 196 00:13:21,080 --> 00:13:23,800 Es geht um Ihren Kollegen Freesmann. 197 00:13:24,800 --> 00:13:27,600 Mein Gott ... Was mach ich denn jetzt? 198 00:13:29,920 --> 00:13:33,120 Roland ist gestern direkt von hier weggefahren. 199 00:13:34,480 --> 00:13:37,080 Mit seinem Motorrad durch das Tor. 200 00:13:37,360 --> 00:13:38,680 Wann genau war das? 201 00:13:40,560 --> 00:13:41,920 19 Uhr circa. 202 00:13:42,800 --> 00:13:45,280 Wir haben noch 3 Stunden geprobt. 203 00:13:46,080 --> 00:13:48,080 War er betrunken? Drogen? 204 00:13:48,320 --> 00:13:51,120 Nicht w�hrend meiner Probe. Wieso fragen Sie das? 205 00:13:51,400 --> 00:13:53,360 Er scheint nur 200 Meter von hier 206 00:13:53,600 --> 00:13:56,240 die Kontrolle �bers Motorrad verloren zu haben. 207 00:13:56,520 --> 00:14:00,680 Das kann ich mir nicht vorstellen. Roland hatte das Ding total im Griff. 208 00:14:00,960 --> 00:14:03,960 Er hat Kunstst�cke damit gemacht, alle Stunts selbst. 209 00:14:04,240 --> 00:14:08,120 Das hilft sehr als Schauspieler, wenn man besondere F�higkeiten hat. 210 00:14:08,400 --> 00:14:09,440 Ich zum Beispiel ... 211 00:14:09,720 --> 00:14:11,720 F�hrt jemand von Ihnen Range Rover? 212 00:14:11,960 --> 00:14:14,040 Stadtrat Flonders f�hrt son Monster. 213 00:14:14,320 --> 00:14:15,760 Der war gestern hier. 214 00:14:16,040 --> 00:14:19,800 Er kann sich L�beck ohne mich und "Aktant" nicht mehr vorstellen. 215 00:14:20,080 --> 00:14:21,200 Wann? 216 00:14:21,480 --> 00:14:23,200 Nachmittags, bis 16 Uhr. 217 00:14:23,720 --> 00:14:25,920 Bitte, Johann. Ein Mann wurde �berfahren. 218 00:14:26,200 --> 00:14:28,680 Ein Mann, auf den du gro�e St�cke gehalten hast. 219 00:14:28,960 --> 00:14:31,040 Allerdings. Ich kann's gar nicht glauben. 220 00:14:31,280 --> 00:14:32,800 Und das mitten im Wahlkampf. 221 00:14:33,520 --> 00:14:35,360 Wie lange soll das noch dauern? 222 00:14:35,640 --> 00:14:36,760 Nicht mehr lange. 223 00:14:37,040 --> 00:14:40,040 Die Kollegen von der Spurensicherung checken deinen Wagen. 224 00:14:40,320 --> 00:14:41,520 Du passt ins T�terprofil. 225 00:14:41,800 --> 00:14:44,280 Wie sich das anh�rt! Als sei ich 'n Serient�ter. 226 00:14:44,560 --> 00:14:46,640 Gestern Nachmittag warst du in der Halle. 227 00:14:46,920 --> 00:14:49,120 Da war der "Kleine B�r" noch sehr lebendig. 228 00:14:49,360 --> 00:14:50,480 * T�rklopfen * Ja? 229 00:14:53,160 --> 00:14:54,560 Danke. 230 00:14:55,240 --> 00:14:57,920 Na, Herr Kommissar, muss ich ins Gef�ngnis? 231 00:14:58,400 --> 00:15:01,760 An Ihrer Stelle w�rde ich meine Termine diese Woche absagen. 232 00:15:02,280 --> 00:15:03,520 Was soll das hei�en? 233 00:15:03,760 --> 00:15:07,760 Am Fahrwerk deines Wagens wurden mikroskopische Blutspuren entdeckt. 234 00:15:08,280 --> 00:15:10,040 Ich bin im falschen Film, oder? 235 00:15:10,280 --> 00:15:13,280 * Handyklingeln * Das sieht nicht nach Happy End aus. 236 00:15:13,560 --> 00:15:14,680 Mensch, Johann. 237 00:15:15,480 --> 00:15:16,880 Hallo? 238 00:15:18,080 --> 00:15:19,440 Ja, ich komme. 239 00:15:24,240 --> 00:15:27,440 Willst du mir nicht einfach sagen, was passiert ist? 240 00:15:27,720 --> 00:15:29,760 Ehrlich, ich hab den nicht �berfahren. 241 00:15:30,240 --> 00:15:32,440 Und wie kommt das verdammte Blut an dein Auto? 242 00:15:32,960 --> 00:15:36,400 Vielleicht hab ich ja nicht gemerkt, dass ich den erwischt habe! 243 00:15:36,640 --> 00:15:40,360 Die Kiste ist daf�r gemacht, dass du bei Hindernissen nix merkst. 244 00:15:40,640 --> 00:15:42,960 Du bewegst dich auf ganz d�nnem Eis. 245 00:15:43,480 --> 00:15:45,480 Ich bin mitten im Wahlkampf. 246 00:15:46,000 --> 00:15:50,440 Wenn ich hier untergehe, stirbt auch das Lieblingsprojekt deiner Frau. 247 00:15:59,560 --> 00:16:01,440 Was h�ltst du von dem Stadtrat? 248 00:16:01,720 --> 00:16:05,120 Der tr�gt dick auf f�r einen, der grad jemanden totgefahren hat. 249 00:16:05,400 --> 00:16:09,160 Politiker. Macht einen auf dicke Hose und ist eigentlich so klein. 250 00:16:09,400 --> 00:16:11,240 Sprichst du aus Erfahrung? 251 00:16:11,720 --> 00:16:12,880 Machst du Witze? 252 00:16:13,320 --> 00:16:17,280 Nach 2 Glas Wein baggert er alles an, was ihm vor die Flinte kommt. 253 00:16:17,560 --> 00:16:21,520 Neulich ist er mir bis zur Toilette gefolgt, Details erspar ich dir. 254 00:16:21,760 --> 00:16:23,000 Schade eigentlich. 255 00:16:23,480 --> 00:16:25,040 Pfff ... Hallo! - Hallo! 256 00:16:25,560 --> 00:16:26,720 Probiert mal. 257 00:16:35,480 --> 00:16:37,600 Und, was sagt ihr? - Lecker. 258 00:16:38,120 --> 00:16:39,160 Sonst nichts? 259 00:16:42,200 --> 00:16:44,960 Da ist Chili drin. Das verst�rkt die Wirkung. 260 00:16:46,320 --> 00:16:48,720 H�tte ich jetzt nicht gemerkt. 261 00:16:48,960 --> 00:16:52,400 Tja. Das ist nicht das Einzige, was ihr nicht gemerkt habt. 262 00:16:52,920 --> 00:16:56,080 Die Patrone stammt aus einem antiken Winchester-Gewehr. 263 00:16:56,360 --> 00:16:59,160 Unser Indianer wurde erschossen? Von hinten. 264 00:16:59,680 --> 00:17:02,040 Die Verletzungen durch den Wagen waren so stark, 265 00:17:02,320 --> 00:17:04,640 dass die Schusswunde erst nicht bemerkt wurde. 266 00:17:04,880 --> 00:17:06,040 Moment. 267 00:17:06,280 --> 00:17:09,960 Kann es sein, dass er nicht gemerkt hat, dass er angeschossen wurde? 268 00:17:10,240 --> 00:17:12,720 Der f�hrt noch 200 m geradeaus mit dem Motorrad, 269 00:17:13,000 --> 00:17:15,600 verliert dann so viel Blut, dass er zusammenbricht. 270 00:17:16,120 --> 00:17:17,800 Das kommt �fter vor, als man denkt. 271 00:17:18,080 --> 00:17:20,280 Im Zweiten Weltkrieg machten die Amerikaner 272 00:17:20,520 --> 00:17:23,040 eine medizinische Studie �ber Schussverletzungen. 273 00:17:23,320 --> 00:17:25,880 Die getroffenen Soldaten sagten im Lazarett aus, 274 00:17:26,160 --> 00:17:29,920 dass sie die Projektile in ihrem K�rper nicht sofort merkten. 275 00:17:30,160 --> 00:17:32,120 Sie haben noch weitergek�mpft. 276 00:17:32,360 --> 00:17:35,960 Im Fall unseres Indianers trifft die Patrone ihn in den R�cken. 277 00:17:36,480 --> 00:17:39,040 Sie versetzt den Organismus in eine Art Schock, 278 00:17:39,320 --> 00:17:41,480 und er versp�rt keinen Schmerz. 279 00:17:41,720 --> 00:17:44,000 Vielleicht ein Ziehen, mehr nicht. 280 00:17:44,520 --> 00:17:46,520 Folglich kann er noch weiterfahren. 281 00:17:46,760 --> 00:17:50,000 Die vitalen Funktionen setzten erst nach und nach aus. 282 00:17:50,520 --> 00:17:51,760 Bis er verblutet ist. 283 00:17:52,000 --> 00:17:55,720 Exakt. Auf jeden Fall war er schon tot, als er �berfahren wurde. 284 00:17:56,240 --> 00:18:00,200 Das hei�t: Stadtrat Flonders ist f�r seinen Tod nicht verantwortlich. 285 00:18:00,680 --> 00:18:02,800 Wann genau ist Freesmann gestorben? 286 00:18:03,080 --> 00:18:04,480 Zwischen 19 und 20 Uhr. 287 00:18:04,760 --> 00:18:07,440 Also wurde er zur Zeit der Proben angeschossen, 288 00:18:07,680 --> 00:18:09,680 m�glicherweise in der Theaterhalle. 289 00:18:09,920 --> 00:18:11,120 Moment. 290 00:18:11,360 --> 00:18:13,800 Flonders f�hrt gegen 16 Uhr von der Halle ab. 291 00:18:14,040 --> 00:18:17,240 Wie kann er den Indianer erst 3 Stunden sp�ter �berfahren? 292 00:18:17,520 --> 00:18:20,320 Vielleicht hatte er noch was in der Gegend zu tun. 293 00:18:21,200 --> 00:18:23,280 Jetzt wirkt aber das Chili! 294 00:18:27,800 --> 00:18:31,240 Warum sollte einer von denen den Hauptdarsteller erschie�en? 295 00:18:31,480 --> 00:18:35,360 Wei� ich noch nicht, aber die Truppe macht keinen harmonischen Eindruck. 296 00:18:35,640 --> 00:18:37,920 Die stehen alle unter der Fuchtel von Smolke. 297 00:18:38,200 --> 00:18:41,240 Aber auch nur, weil der Smolke ein genialer Vision�r ist. 298 00:18:41,520 --> 00:18:44,560 Bin ich auch. Schreie ich deshalb alle in Grund und Boden? 299 00:18:44,800 --> 00:18:46,000 Wer schreit, hat Unrecht. 300 00:18:46,280 --> 00:18:47,400 Das sehe ich genauso. 301 00:18:48,200 --> 00:18:49,600 Meistens jedenfalls. 302 00:18:49,840 --> 00:18:52,440 Also, in "Sag Baum", dem St�ck, das die proben ... 303 00:18:52,720 --> 00:18:54,000 Wo haben Sie das denn her? 304 00:18:54,280 --> 00:18:56,080 Das hat Smolke doch weggeschmissen. 305 00:18:56,360 --> 00:18:57,960 Das hat der doch nicht ... egal. 306 00:18:58,240 --> 00:18:59,880 Jedenfalls wollte ich mal gucken, 307 00:19:00,160 --> 00:19:02,240 ob da 'ne kleine Rolle f�r mich drin ist. 308 00:19:02,520 --> 00:19:04,080 Als brennender Busch, oder was? 309 00:19:04,360 --> 00:19:06,120 Das Skript ist gar nicht schlecht. 310 00:19:06,400 --> 00:19:08,880 Obwohl ich von Smolke etwas mehr erwartet h�tte. 311 00:19:09,160 --> 00:19:11,440 Vor allem die Frauenfiguren gehen gar nicht. 312 00:19:11,680 --> 00:19:14,960 Raten Sie mal, wie die Szene mit dem Baum des Lebens endet? 313 00:19:15,240 --> 00:19:17,080 Mit einem Schuss auf Kleiner B�r? 314 00:19:17,360 --> 00:19:19,840 Aus dem Gewehr der Heiligen Dreifaltigkeit. 315 00:19:27,920 --> 00:19:31,360 Nachdem sich Kleiner B�r Rat vom Baum des Lebens geholt hat, 316 00:19:31,600 --> 00:19:34,720 wird er von der Dreifaltigkeit in einen Hinterhalt gelockt. 317 00:19:34,960 --> 00:19:38,120 Aber er entdeckt die Falle und reitet durch den Fluss davon. 318 00:19:38,400 --> 00:19:40,880 Also ist er mit dem Motorrad hier durchgefahren, 319 00:19:41,160 --> 00:19:42,800 da lang und zur Halle raus. 320 00:19:43,040 --> 00:19:46,160 Genau. F�r die Proben w�ren Pferde viel zu aufwendig. 321 00:19:46,640 --> 00:19:49,280 F�r die Auff�hrung sollen es aber welche sein. 322 00:19:49,800 --> 00:19:52,600 Wer hat dann auf Freesmann geschossen von da oben? 323 00:19:52,880 --> 00:19:54,640 Unsere "Heilige Dreifaltigkeit". 324 00:19:54,920 --> 00:19:56,040 Gespielt von wem? 325 00:19:56,560 --> 00:19:59,560 Herrn Smolke, unserem Regisseur. Wo ist der denn jetzt? 326 00:19:59,800 --> 00:20:01,480 Er hat sich zur�ckgezogen, 327 00:20:01,760 --> 00:20:05,080 um das Trauma zu verarbeiten, eine neue Vision zu schaffen. 328 00:20:05,320 --> 00:20:06,880 Keiner wei�, wo er ist. 329 00:20:07,680 --> 00:20:11,800 Herr Schr�ter, geben Sie eine Fahndung raus nach Hendrik Smolke. 330 00:20:12,040 --> 00:20:13,800 Er ist dringend tatverd�chtig. 331 00:20:14,080 --> 00:20:17,840 Ist die Heilige Dreifaltigkeit nicht die weibliche Hauptrolle? 332 00:20:18,120 --> 00:20:21,440 Das St�ck wurde umgeschrieben und die Rolle anders besetzt. 333 00:20:21,720 --> 00:20:23,160 Wer hat die vorher gespielt? 334 00:20:23,400 --> 00:20:27,160 Ich. Es war meine Traumrolle. Deswegen bin ich vom Fernsehen weg. 335 00:20:27,400 --> 00:20:30,160 Meine Eltern waren so stolz, dass ich besetzt war. 336 00:20:30,440 --> 00:20:33,840 Hatte Herr Freesmann was mit Ihrer Umbesetzung zu tun? 337 00:20:35,360 --> 00:20:36,720 Nicht direkt. 338 00:20:37,000 --> 00:20:39,480 Die Umbesetzung hat unser Regisseur vorgenommen. 339 00:20:39,760 --> 00:20:41,160 Aus k�nstlerischen Gr�nden. 340 00:20:41,440 --> 00:20:44,480 Ich w�r echt sauer, wenn man mir die Hauptrolle wegnimmt. 341 00:20:44,720 --> 00:20:46,800 Ein St�ck ver�ndert sich in jeder Probe. 342 00:20:47,080 --> 00:20:49,680 Wir Schauspieler m�ssen uns der Vision unterordnen. 343 00:20:49,960 --> 00:20:52,000 Dabei sein ist alles, was? Genau. 344 00:20:52,520 --> 00:20:54,840 K�nnen Sie mir bitte Ihre Waffen zeigen? 345 00:20:55,080 --> 00:20:56,240 Mhm. 346 00:20:58,520 --> 00:21:01,200 So, das war's. Mehr haben wir hier nicht. 347 00:21:01,440 --> 00:21:03,800 Welche ist die Winchester von Herrn Smolke? 348 00:21:04,040 --> 00:21:05,160 Die goldene hier. 349 00:21:05,680 --> 00:21:08,840 Nicht mehr anfassen, die Spurensicherung kommt gleich. 350 00:21:10,160 --> 00:21:12,440 Wer hatte Zugang zu den Waffen? 351 00:21:13,880 --> 00:21:15,240 Das ganze Team. 352 00:21:15,520 --> 00:21:17,160 Aber ich pack die nach den Proben 353 00:21:17,440 --> 00:21:19,760 immer sch�n in die Kiste und schlie�e sie ab. 354 00:21:20,000 --> 00:21:21,320 Hat es Sie nicht gewundert, 355 00:21:21,600 --> 00:21:24,920 dass Freesmann nach der letzten Szene gleich verschwunden ist? 356 00:21:25,160 --> 00:21:27,400 Theaterleute sind doch so gesellig. 357 00:21:27,680 --> 00:21:31,040 Wir dachten, er ist beleidigt abgehauen. Es gab Streit gestern. 358 00:21:31,320 --> 00:21:32,480 Weswegen? 359 00:21:32,720 --> 00:21:34,600 Zwischen Roland, also Herrn Freesmann, 360 00:21:34,840 --> 00:21:36,800 und dem Regisseur hat's oft geknallt. 361 00:21:37,040 --> 00:21:40,720 Weil das St�ck vom Roland ist und er die Hauptrolle spielt - spielte. 362 00:21:41,000 --> 00:21:43,520 Er wollte das St�ck nicht an die Halle anpassen. 363 00:21:43,760 --> 00:21:45,560 Er sagte: "Drau�en oder gar nicht." 364 00:21:45,840 --> 00:21:47,720 Aber Smolke will mit der Stadt dealen, 365 00:21:48,000 --> 00:21:49,640 dass wir das ganze Jahr spielen. 366 00:21:49,880 --> 00:21:51,800 Festes Theater, feste Geh�lter. Exakt. 367 00:21:52,080 --> 00:21:54,560 K�nnen wir einen Blick in den Schrank werfen? 368 00:21:54,840 --> 00:21:56,680 Das ... �h, das geht nicht. 369 00:21:57,200 --> 00:22:00,160 Ich hab den Schl�ssel nicht, der ist bei mir zu Hause. 370 00:22:00,440 --> 00:22:04,160 Sie kommen da nicht drum rum, wir haben 'n Durchsuchungsbeschluss. 371 00:22:04,440 --> 00:22:05,600 Aber Helge ... 372 00:22:07,480 --> 00:22:09,760 ... der ist doch hier drinnen. 373 00:22:10,240 --> 00:22:11,600 Jenny ... 374 00:22:12,040 --> 00:22:15,160 Ah! Ich hab ihn. Oder hast du 'ne Waffe im Schrank? 375 00:22:23,840 --> 00:22:27,240 Sollte 'ne �berraschung werden. - F�r mich? - Mhm. 376 00:22:28,120 --> 00:22:30,560 Ist das f�r das St�ck ...? - Pst! 377 00:22:31,680 --> 00:22:33,800 Gut, das war's erst mal. Jo. 378 00:22:34,480 --> 00:22:36,480 * Getragene Blas-Musik * 379 00:22:41,720 --> 00:22:45,640 Schlie�t einen Mietvertrag ab. Und das hinter unserem R�cken! 380 00:22:45,920 --> 00:22:49,200 Meinst du, Finn ist bei uns ungl�cklich? - Unsinn. 381 00:22:50,760 --> 00:22:54,280 Das hat ihm wer im B�ro eingeredet, Elke wahrscheinlich. 382 00:22:54,800 --> 00:22:57,040 Er wei� nicht, wie gut er's bei uns hat. 383 00:22:57,280 --> 00:22:58,520 Wir betuddeln ihn. 384 00:22:59,000 --> 00:23:02,160 Fr�hst�ck kriegt er, braucht keine Miete bezahlen. 385 00:23:02,440 --> 00:23:04,280 Oh, ich werd verr�ckt. Da isser! 386 00:23:04,520 --> 00:23:08,400 Finn? - Nein, der Mann, der mich angefahren hat, Herr Wendland. 387 00:23:08,920 --> 00:23:11,600 Der traut sich was! - Toni, untersteh dich! 388 00:23:14,280 --> 00:23:15,680 Herr Wendland! 389 00:23:16,160 --> 00:23:19,280 Frau Kiesewetter. Ich bin wirklich untr�stlich. 390 00:23:20,480 --> 00:23:23,840 Das w�r doch nicht n�tig gewesen. - Doch, doch, doch. 391 00:23:24,360 --> 00:23:26,680 Wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann, 392 00:23:26,920 --> 00:23:30,080 um diese schreckliche Sache aus der Welt zu schaffen ... 393 00:23:30,360 --> 00:23:31,440 Ein Wort gen�gt. 394 00:23:31,920 --> 00:23:35,360 Ein neues K�hlaggregat f�r unsere Vitrine w�re nicht schlecht. 395 00:23:35,600 --> 00:23:36,720 Kein Problem. 396 00:23:37,240 --> 00:23:40,520 Ich habe mal Gas/Wasser gelernt. - Nein? - Ja. 397 00:23:41,040 --> 00:23:42,160 Echt? 398 00:23:42,640 --> 00:23:45,400 M�chten Sie einen Tee? - Aber gern. 399 00:23:45,880 --> 00:23:47,880 Bitte, nehmen Sie Platz. - Danke. 400 00:23:52,200 --> 00:23:56,280 Ha ha, eine sch�ne Art und Weise, seine Arbeitszeit zu verbringen. 401 00:23:56,520 --> 00:23:58,200 Knallharte Recherche. Ja. 402 00:23:58,880 --> 00:24:01,720 Ich war in der Wohnung unseres toten Indianers. 403 00:24:02,000 --> 00:24:04,360 Die Damen sind alle auf seinem Computer. 404 00:24:04,640 --> 00:24:08,040 Casting-Fotos? Klar. F�r ein St�ck mit 1000 Jungfrauen. 405 00:24:08,760 --> 00:24:11,960 Wie viel Musen kann ein "Kleiner B�r" vertragen? 406 00:24:14,160 --> 00:24:15,560 Moment mal. 407 00:24:18,720 --> 00:24:22,640 Ist das nicht Jenny Fredrich, die Charakterschauspielerin? 408 00:24:22,920 --> 00:24:25,200 Sie war jung, dumm, brauchte Geld. 409 00:24:25,960 --> 00:24:28,160 Oder sie hatte was mit "Kleiner B�r". 410 00:24:28,440 --> 00:24:31,160 Der Typ war charismatisch. Da kann so was passieren. 411 00:24:31,440 --> 00:24:34,480 �ber die Konsequenzen, die das Foto f�r ihre Karriere hat, 412 00:24:34,760 --> 00:24:36,800 hat sie in dem Moment nicht nachgedacht. 413 00:24:37,080 --> 00:24:38,520 Vielleicht war Smolke sauer, 414 00:24:38,760 --> 00:24:42,000 weil der Indianer seine Hauptdarstellerin angebaggert hat. 415 00:24:42,280 --> 00:24:43,640 Und deswegen umgebracht? 416 00:24:43,920 --> 00:24:47,360 Ein Hendrik Smolke l�sst sich durch so was nicht provozieren. 417 00:24:47,640 --> 00:24:50,040 Dann war das vielleicht doch diese Jenny. 418 00:24:50,280 --> 00:24:53,840 Der Indianer hatte ein Techtelmechtel mit ihr und lie� sie fallen. 419 00:24:54,080 --> 00:24:57,360 Sie hat sich verliebt und der Indianer wollte nur Spa� haben. 420 00:24:57,600 --> 00:24:58,720 Ja, schon eher. 421 00:24:59,880 --> 00:25:02,400 Deshalb best�ckt sie das Gewehr des Regisseurs 422 00:25:02,680 --> 00:25:05,880 mit einer scharfen Patrone, damit der den Indianer erschie�t? 423 00:25:06,160 --> 00:25:08,640 Die perfekte Tarnung. Das glaube ich nicht. 424 00:25:09,160 --> 00:25:10,960 Smolke ist ihr gro�es Idol. 425 00:25:11,240 --> 00:25:12,960 Sie will ihrer Familie beweisen, 426 00:25:13,240 --> 00:25:16,280 dass sie das Zeug zu einer Theaterschauspielerin hat. 427 00:25:16,520 --> 00:25:17,880 Smolke ist ihre Chance. 428 00:25:18,160 --> 00:25:20,640 Den da reinzureiten, macht keinen Sinn. 429 00:25:21,520 --> 00:25:23,760 Uh, Aufmarsch der Titanen ... 430 00:25:24,240 --> 00:25:26,040 Wie sch�n, dass ich Sie antreffe, 431 00:25:26,320 --> 00:25:28,440 bevor Sie in den Feierabend fl�chten. 432 00:25:28,720 --> 00:25:31,960 Ich fasse mich kurz. Es geht um Stadtrat Flonders. 433 00:25:32,680 --> 00:25:35,600 Ich m�chte Sie bitten, dass Sie den Fall 434 00:25:35,880 --> 00:25:40,560 wegen seiner Verwicklung darin mit h�chster Diskretion behandeln. 435 00:25:42,520 --> 00:25:44,080 Wegen des Wahlkampfes. 436 00:25:44,320 --> 00:25:47,880 Wenn die Fahrerflucht vor Gericht kommt, wei� ganz L�beck Bescheid. 437 00:25:48,160 --> 00:25:49,280 Ja, wenn. 438 00:25:49,800 --> 00:25:52,440 Ich habe nichts in der Hand, um Flonders zu beweisen, 439 00:25:52,720 --> 00:25:55,480 dass er sich vors�tzlich von der Leiche entfernt hat. 440 00:25:55,760 --> 00:25:58,040 Wie jetzt? Es gibt keine Anklage? 441 00:25:58,320 --> 00:26:00,840 Ihr wollt den ungeschoren davonkommen lassen? 442 00:26:01,120 --> 00:26:03,240 Der hat gebremst, wir haben die Spuren. 443 00:26:03,520 --> 00:26:04,840 Der ist ausgestiegen! 444 00:26:06,640 --> 00:26:08,760 Eine Bremsspur reicht nicht. 445 00:26:09,240 --> 00:26:11,680 Wir brauchen Beweise. Knallharte Beweise. 446 00:26:14,680 --> 00:26:16,480 Da hat er leider recht. 447 00:26:23,360 --> 00:26:25,040 * Rhythmische Musik * 448 00:26:32,040 --> 00:26:35,560 Guck mal, unsere Vitrine. Schnurrt wieder wie ein K�tzchen. 449 00:26:35,800 --> 00:26:39,200 War der Kundendienst da? Nein. - Nee, der Herr Wendland. 450 00:26:39,440 --> 00:26:42,120 Der Ungl�cksrabe, der sie angefahren hat. 451 00:26:42,640 --> 00:26:46,480 Weil er ein schlechtes Gewissen hat, macht er sich jetzt n�tzlich. 452 00:26:46,720 --> 00:26:49,120 Ganz umsonst. Der hat Gas/Wasser gelernt. 453 00:26:49,640 --> 00:26:52,360 Er kann alle Ersatzteile ganz umsonst besorgen. 454 00:26:52,920 --> 00:26:56,160 So 'nen geschickten Mann im Haus k�nnen wir brauchen. 455 00:26:56,400 --> 00:26:59,560 Gerade jetzt, wo dein Zimmer n�chste Woche frei wird. 456 00:27:00,320 --> 00:27:01,680 * Seufzen * 457 00:27:04,080 --> 00:27:06,880 Verstehe. Ich hab den Mietvertrag liegengelassen. 458 00:27:07,120 --> 00:27:10,000 Tut mir leid, ich wollte in Ruhe mit euch dar�ber reden. 459 00:27:10,280 --> 00:27:11,440 Kein Problem. 460 00:27:11,680 --> 00:27:15,160 Zuf�llig sucht Herr Wendland auch gerade dringend eine Bleibe. 461 00:27:15,440 --> 00:27:18,320 Da haben wir gedacht: Wenn du nichts dagegen hast, 462 00:27:18,560 --> 00:27:20,960 w�rden wir ihm gern dein Zimmer anbieten. 463 00:27:21,240 --> 00:27:22,760 Nein. Nat�rlich, klar. 464 00:27:24,480 --> 00:27:26,000 Ganz wie ihr wollt. 465 00:27:28,320 --> 00:27:29,800 Das ging ja flott. 466 00:27:32,000 --> 00:27:33,400 * Geigen-Musik * 467 00:27:43,520 --> 00:27:46,960 Ihr Arbeitseifer in allen Ehren, aber meinen Sie nicht, 468 00:27:47,200 --> 00:27:50,600 es w�re besser, Sie bleiben zu Hause und kurieren sich aus? 469 00:27:50,880 --> 00:27:51,920 W�rd ich gerne. 470 00:27:52,160 --> 00:27:56,000 Aber da frier ich mir den Hintern ab, auf gut Deutsch gesagt. 471 00:27:56,280 --> 00:27:58,880 Meine Handwerker k�nnen Sie in der Pfeife rauchen. 472 00:27:59,160 --> 00:28:01,360 Rufen Sie im Teeladen bei meinen Tanten an. 473 00:28:01,640 --> 00:28:04,280 Die haben einen Handwerker da, der soll was taugen. 474 00:28:04,520 --> 00:28:06,800 Wendland. Der besorgt auch billig Ersatzteile. 475 00:28:07,080 --> 00:28:08,200 Wirklich? Ja. 476 00:28:09,120 --> 00:28:10,560 Das w�r ja klasse. 477 00:28:11,800 --> 00:28:14,360 �h, Herr Kiesewetter! Guten Morgen. Moin. 478 00:28:14,880 --> 00:28:18,840 Jenny Fredrich hat vor 2 Wochen versucht, sich das Leben zu nehmen. 479 00:28:19,080 --> 00:28:20,320 Pillen geschluckt. 480 00:28:20,560 --> 00:28:22,840 Kuhlmann hat sie ins Krankenhaus gebracht. 481 00:28:23,120 --> 00:28:24,960 Ach! Wei� man auch weshalb? 482 00:28:25,480 --> 00:28:28,680 Weil der Smolke ihr die Hauptrolle weggenommen hat. 483 00:28:29,160 --> 00:28:33,360 Ich telefonierte mit ihrer Mutter, der ber�hmten Marlene Fredrich. 484 00:28:33,640 --> 00:28:36,080 Die sagte, die Familie war erleichtert, 485 00:28:36,320 --> 00:28:40,360 dass Jenny keinen Fernsehquatsch mehr macht, sondern am Theater ist. 486 00:28:40,880 --> 00:28:42,720 Jetzt spielt sie 'nen Baum. 487 00:28:43,200 --> 00:28:45,200 Jetzt ist es amtlich. Guten Morgen. 488 00:28:45,440 --> 00:28:48,480 Die Tatwaffe war unter den Requisiten in der Halle. 489 00:28:49,000 --> 00:28:51,680 Es war die Winchester, die Smolke abgefeuert hat. 490 00:28:51,960 --> 00:28:55,600 Allerdings steckt die H�lse der scharfen Patrone nicht im Lauf. 491 00:28:55,880 --> 00:28:58,640 Entweder ist sie rausgefallen oder er hat sie. 492 00:28:59,520 --> 00:29:03,680 Schwartenbeck, schicken Sie die SpuSi, um nach der H�lse zu suchen. 493 00:29:06,360 --> 00:29:09,440 Hast du etwa hier gepennt? Wieso, seh ich so aus? 494 00:29:09,960 --> 00:29:12,560 �h ... Guten Morgen! Ich hab Neuigkei... 495 00:29:13,080 --> 00:29:14,680 Wie siehst du denn aus? 496 00:29:15,600 --> 00:29:18,800 So zerknautscht schickt Steffi dich ins B�ro? 497 00:29:19,320 --> 00:29:21,360 Nein, nein, nein. Es ist dieser Fall. 498 00:29:21,600 --> 00:29:25,480 Bei mir h�ngt der Haussegen schief. Schiefer kann's gar nicht sein. 499 00:29:25,760 --> 00:29:29,000 Ich m�chte, dass dieser Fall sofort vom Tisch kommt, ja? 500 00:29:29,520 --> 00:29:30,640 Guten Morgen. 501 00:29:31,240 --> 00:29:32,600 �h ... Ja. 502 00:29:33,120 --> 00:29:35,640 Wir haben Smolke gefunden. In einem Kloster. 503 00:29:36,160 --> 00:29:37,920 Vielleicht brauchte er etwas Ruhe. 504 00:29:38,200 --> 00:29:41,520 Freesmann wollte Ihren Deal mit der Stadt L�beck boykottieren. 505 00:29:41,760 --> 00:29:44,280 Er wollte, dass das St�ck im Freien stattfindet. 506 00:29:44,520 --> 00:29:47,800 Ich will Ihnen mal was sagen: Freesmann war ein Tr�umer. 507 00:29:48,080 --> 00:29:51,320 Aber Ihnen h�tte ich etwas mehr Grips zugetraut. 508 00:29:51,840 --> 00:29:54,960 Dass Sie mir so einen d�mlichen Plan unterstellen, 509 00:29:55,200 --> 00:29:57,480 nehme ich als pers�nliche Beleidigung. 510 00:29:58,280 --> 00:30:01,920 Ich bin der Regisseur. Auf der B�hne passiert, was ich sage. 511 00:30:02,160 --> 00:30:05,600 Ich h�tte jedem anderen die Waffe in die Hand dr�cken k�nnen. 512 00:30:05,840 --> 00:30:09,960 So k�nnen Sie sagen, man h�tte sie Ihnen untergejubelt. So war es auch! 513 00:30:10,200 --> 00:30:13,200 Ich hab 'nen Kollegen erschossen, ohne es zu wissen. 514 00:30:13,480 --> 00:30:15,400 Wissen Sie, was das bedeutet? 515 00:30:15,920 --> 00:30:18,520 So ein Trauma sch�ttelt man nicht einfach ab! 516 00:30:18,760 --> 00:30:20,400 Das Biest sitzt mir im Nacken. 517 00:30:20,680 --> 00:30:22,000 W�re Ihnen das passiert, 518 00:30:22,280 --> 00:30:24,320 w�ren sie auf dem Weg in die Fr�hrente. 519 00:30:24,600 --> 00:30:26,680 Ich muss allein damit zurechtkommen. 520 00:30:28,720 --> 00:30:31,160 Was glauben Sie denn, wer es war? 521 00:30:31,680 --> 00:30:33,360 Es gab einige Kandidaten, 522 00:30:33,640 --> 00:30:36,760 mit denen Freesmann nicht gerade nett umgegangen ist. 523 00:30:37,440 --> 00:30:39,280 Jenny Fredrich zum Beispiel? 524 00:30:39,800 --> 00:30:41,760 Wieso spielt sie einen Baum? 525 00:30:43,120 --> 00:30:45,880 Ich will Jenny nur sch�tzen, und mein Projekt. 526 00:30:46,400 --> 00:30:48,480 War sie f�r die Hauptrolle ungeeignet? 527 00:30:48,760 --> 00:30:52,040 Sie war perfekt daf�r, sonst h�tte ich sie nicht besetzt. 528 00:30:52,320 --> 00:30:56,000 Wieso hat Jenny Fredrich versucht, sich das Leben zu nehmen? 529 00:30:58,880 --> 00:31:00,720 Machen Sie sich mal den Spa� 530 00:31:00,960 --> 00:31:03,560 und geben im Internet "Kleiner B�r" ein. 531 00:31:06,680 --> 00:31:10,760 Wann haben Sie das Sexvideo und die Nacktfotos im Netz entdeckt? 532 00:31:11,040 --> 00:31:14,520 Vor ca. 2 Wochen. Dann haben Sie die Pillen geschluckt? 533 00:31:15,440 --> 00:31:16,880 * Sie schnieft. * 534 00:31:17,360 --> 00:31:20,720 Hatten Sie Angst, dass Ihre Familie was davon erf�hrt? 535 00:31:21,400 --> 00:31:25,440 Die waren alle so stolz, dass ich es zum Theater geschafft hab. 536 00:31:25,920 --> 00:31:28,960 Dass ich was Wichtiges mache, was mit Relevanz. 537 00:31:29,440 --> 00:31:32,960 Nicht so 'nen Fernsehdreck. Meine Familie ist sehr konservativ. 538 00:31:33,240 --> 00:31:36,000 Denen ist wichtig, was die �ffentlichkeit denkt. 539 00:31:36,280 --> 00:31:39,480 Ich h�tte nie gedacht, dass Roland mich da reinreitet. 540 00:31:40,880 --> 00:31:44,120 Zu dem Zeitpunkt waren Sie mit Freesmann zusammen? 541 00:31:45,000 --> 00:31:47,040 Der hat mich so verarscht. 542 00:31:48,400 --> 00:31:52,280 Ich hab gedacht, ich kann dem Regisseur zeigen, was ich kann. 543 00:31:52,800 --> 00:31:55,520 Jetzt kennt die ganze Welt meinen Hintern. 544 00:31:56,040 --> 00:31:59,280 Nahm man Ihnen die Hauptrolle wegen der Nacktfotos weg? 545 00:31:59,800 --> 00:32:02,880 Er sagte, das w�rde dem Image von "Aktant" schaden. 546 00:32:03,360 --> 00:32:06,520 Die Presse w�rde nur noch �ber den Sexskandal berichten, 547 00:32:06,800 --> 00:32:09,240 nicht �ber das kontroverse B�hnenst�ck. 548 00:32:10,480 --> 00:32:12,800 Ganz unrecht hat er damit nicht. 549 00:32:13,960 --> 00:32:16,920 Waren Sie wirklich in Herrn Freesmann verliebt? 550 00:32:18,160 --> 00:32:20,640 Sonst h�tte ich das nicht gemacht. 551 00:32:21,160 --> 00:32:24,720 Roland war ... so charismatisch und hatte so viele Ideen. 552 00:32:25,680 --> 00:32:28,400 Ich dachte echt, das k�nnte was werden. 553 00:32:28,920 --> 00:32:31,440 Er hat Ihre Gef�hle mit F��en getreten. 554 00:32:32,040 --> 00:32:36,080 Aber zum Gl�ck hat mich ja Helge gefunden und mir geholfen. 555 00:32:38,320 --> 00:32:40,880 Er hat gesagt, ich muss Geduld haben. 556 00:32:41,400 --> 00:32:43,760 Dann kommt meine Chance irgendwann. 557 00:32:45,400 --> 00:32:49,240 Wo ist Herr Kuhlmann? Keine Ahnung. Wir haben uns gestritten. 558 00:32:49,520 --> 00:32:50,680 Wor�ber? 559 00:32:52,080 --> 00:32:55,600 �ber das St�ck, das er geschrieben hat, "Nchu-Chus Rache". 560 00:32:55,880 --> 00:32:59,120 Ich soll die Hauptrolle spielen und durfte es nicht lesen. 561 00:32:59,680 --> 00:33:01,360 Deswegen das Kost�m? 562 00:33:02,360 --> 00:33:04,160 Ja, das ist voll sch�n. 563 00:33:05,040 --> 00:33:08,920 Ich fand es nicht okay, das St�ck Stadtrat Flonders zu schicken, 564 00:33:09,200 --> 00:33:11,200 ohne mit dem Regisseur zu sprechen. 565 00:33:11,480 --> 00:33:14,360 Wir wissen noch nicht, wer der M�rder ist, oder? 566 00:33:14,600 --> 00:33:15,720 Allerdings. 567 00:33:20,120 --> 00:33:23,640 Wir d�rfen diesen Ausstatter nicht aus dem Blick verlieren. 568 00:33:23,920 --> 00:33:26,440 Er versucht heimlich, beim Stadtrat zu landen. 569 00:33:26,720 --> 00:33:29,720 Mobbing vom Feinsten, aber macht ihn das zum M�rder? 570 00:33:30,000 --> 00:33:32,600 Wer wei� ... Wir m�ssen an das St�ck rankommen, 571 00:33:32,880 --> 00:33:34,960 was er an den Stadtrat geschickt hat. 572 00:33:35,200 --> 00:33:36,880 Die Handschrift des T�ters? 573 00:33:37,120 --> 00:33:38,680 Profiling, 1. Semester: 574 00:33:38,920 --> 00:33:41,800 Zeig mir sein Werk und ich sag dir, wie er tickt. 575 00:33:42,320 --> 00:33:43,600 Halten Sie mal an. 576 00:33:46,760 --> 00:33:50,800 Das ist der Wohnwagen von dieser Heidi Lange - was wollen wir hier? 577 00:33:51,080 --> 00:33:53,440 Wir haben uns gefragt, was der Herr Stadtrat 578 00:33:53,720 --> 00:33:57,000 3 Stunden lang nach Verlassen der Theaterhalle gemacht hat. 579 00:33:57,280 --> 00:33:58,480 Sie glauben, er ... 580 00:33:58,720 --> 00:34:01,560 Jeder Mann sehnt sich nach ein bisschen Zuwendung. 581 00:34:11,880 --> 00:34:14,720 Wie gesagt, an dem Abend war kein Freier hier. 582 00:34:15,240 --> 00:34:17,320 Wir dachten, dass Sie in der Aufregung 583 00:34:17,560 --> 00:34:20,120 den einen oder anderen Herren vergessen haben. 584 00:34:20,400 --> 00:34:22,720 Das w�sste ich aber, Herr Kommissar. 585 00:34:22,960 --> 00:34:26,680 Wollen Sie auch 'nen Kaffee? �h, nein, danke. Wir m�ssen weiter. 586 00:34:27,240 --> 00:34:30,160 Wiedersehen. Das war aber ein kurzer Besuch. 587 00:34:30,600 --> 00:34:34,040 Vielleicht bringen Sie beim n�chsten Mal mehr Zeit mit. 588 00:34:34,560 --> 00:34:35,640 �h, ja. 589 00:34:36,160 --> 00:34:38,040 Dieser Pelz, Frau Lange ... 590 00:34:38,680 --> 00:34:40,040 Ein Geschenk. 591 00:34:40,560 --> 00:34:42,880 Das ist aber ein sehr gro�z�giges Geschenk. 592 00:34:43,160 --> 00:34:46,200 Sie glauben nicht, wie dankbar mir manche M�nner sind. 593 00:34:46,440 --> 00:34:48,720 �h, doch doch. Das glaube ich Ihnen. 594 00:34:48,960 --> 00:34:50,520 Und der Name des Herren? 595 00:34:51,080 --> 00:34:53,320 Tut mir leid, Herr Kommissar. 596 00:34:53,840 --> 00:34:57,760 Diskretion steht in meinem Beruf an oberster Stelle. Ja. 597 00:35:00,480 --> 00:35:02,680 * Heitere Akkordeon-Musik * 598 00:35:14,520 --> 00:35:17,120 Gerade geputzt und schon wieder dreckig. 599 00:35:17,640 --> 00:35:21,280 Das ist der Feinstaub. Der macht unsere Lungen kaputt. 600 00:35:22,560 --> 00:35:25,560 Herr Wendland, nehme ich an? Ja, Alwin Wendland. 601 00:35:26,080 --> 00:35:27,840 Guten Abend. Kiesewetter mein Name. 602 00:35:28,120 --> 00:35:31,360 Ich r�ume f�r Sie das Zimmer. Stehen die Koffer schon bereit? 603 00:35:31,600 --> 00:35:34,440 Koffer? Keine Sorge, ich bin �ber den Umzug informiert. 604 00:35:34,720 --> 00:35:36,520 Meine Tanten k�nnen es kaum erwarten. 605 00:35:36,800 --> 00:35:38,160 Oh! Wann ziehen Sie aus? 606 00:35:38,400 --> 00:35:41,120 Wenn nichts dazwischen kommt, Ende der Woche. 607 00:35:41,360 --> 00:35:42,560 Das ist ja toll. 608 00:35:49,000 --> 00:35:50,400 Hallo? 609 00:35:52,040 --> 00:35:53,440 Keiner da? 610 00:35:55,320 --> 00:35:57,960 Was gibt's denn Leckeres? Paprikahuhn. 611 00:35:58,200 --> 00:35:59,360 Das hei�t: gab's. 612 00:36:01,000 --> 00:36:03,560 Herr Wendland hatte Hunger nach der Arbeit 613 00:36:03,800 --> 00:36:05,640 und dreimal Nachschlag genommen. 614 00:36:05,880 --> 00:36:09,440 Der war den ganzen Tag unterwegs f�r deinen Kollegen Schr�ter. 615 00:36:09,680 --> 00:36:11,920 Ein Heizungsmodul besorgen oder so. 616 00:36:12,200 --> 00:36:14,800 Wir machen dir gerne noch was. Ein Butterbrot? 617 00:36:15,080 --> 00:36:16,600 Nein, ist nicht n�tig. 618 00:36:16,880 --> 00:36:20,320 Ich hab in der letzten Zeit genug geschlemmt bei euch. 619 00:36:20,920 --> 00:36:22,800 Das hat ja bald ein Ende. 620 00:36:23,040 --> 00:36:26,120 Herr Wendland ist ganz begeistert, einziehen zu d�rfen. 621 00:36:26,400 --> 00:36:28,360 Ich hab den unten getroffen. Nett. 622 00:36:28,600 --> 00:36:32,000 Ich hab ihm gesagt, dass er Ende der Woche einziehen kann. 623 00:36:33,960 --> 00:36:35,840 (leise) Was machen wir jetzt? 624 00:36:36,120 --> 00:36:38,280 (gereizt) "Was machen wir denn jetzt?" 625 00:36:38,560 --> 00:36:41,920 Wir m�ssen Herrn Wendland sagen, dass es ein Versehen ist. 626 00:36:42,440 --> 00:36:46,800 Aber er f�hlt sich so wohl bei uns. -- Hier zieht er nicht ein. Klar? 627 00:36:53,720 --> 00:36:55,800 * Heitere Xylophon-Musik * 628 00:36:59,880 --> 00:37:03,280 Das wurde vorhin f�r dich abgegeben. Von einem Wendland. 629 00:37:03,560 --> 00:37:05,680 Von deiner Konkurrenz. - Hab ich keine. 630 00:37:05,960 --> 00:37:07,280 Moin. (beide) Moin. 631 00:37:07,960 --> 00:37:11,600 Sind das die Heizungsmodule vom Wendland? Der ist ja flott. 632 00:37:12,400 --> 00:37:14,080 Das gibt's doch nicht! 633 00:37:14,600 --> 00:37:17,840 Die Teile hat mein Installateur bei mir ausgebaut. 634 00:37:18,440 --> 00:37:20,760 Hier, die gr�nen Lackspritzer. 635 00:37:22,160 --> 00:37:26,000 Da hat meine Mutter ihr Rad im Heizungskeller angestrichen. 636 00:37:26,480 --> 00:37:28,640 Den Lack gibt's nicht zweimal! 637 00:37:29,280 --> 00:37:31,920 Vielleicht funktionieren die Dinger noch? 638 00:37:32,200 --> 00:37:35,040 Wie soll Wendland an die Dinger rangekommen sein? 639 00:37:35,280 --> 00:37:37,440 Im Netz ersteigert. Die reinste Mafia. 640 00:37:37,680 --> 00:37:39,360 Mein Angebot steht noch. 641 00:37:39,920 --> 00:37:42,000 Morgen. Schr�ter, das tut mir leid. 642 00:37:42,240 --> 00:37:44,520 Meine Tanten haben so von Wendland geschw�rmt. 643 00:37:44,800 --> 00:37:47,600 Macht nix, Chef. Alles Blender. Auch Ihr Wendland. 644 00:37:48,080 --> 00:37:49,760 Geben Sie die Dinger mal her. 645 00:37:50,240 --> 00:37:51,880 Ich k�mmer mich darum. 646 00:37:52,120 --> 00:37:55,000 Wendland? Alwin Wendland? Was habt ihr mit dem zu tun? 647 00:37:55,280 --> 00:37:56,400 Das ist ein Handwerker, 648 00:37:56,680 --> 00:37:58,840 der sich bei meinen Tanten eingenistet hat. 649 00:37:59,120 --> 00:38:01,600 Wie, "eingenistet"? Er hat Tante Ria angefahren. 650 00:38:01,880 --> 00:38:04,480 Seitdem hilft er im Haus und soll sogar einziehen. 651 00:38:04,760 --> 00:38:07,840 Wenn wir vom selben sprechen, solltest du das verhindern. 652 00:38:08,080 --> 00:38:09,200 Wieso? Ts! 653 00:38:09,720 --> 00:38:11,760 Dass der das immer noch macht ... 654 00:38:12,240 --> 00:38:14,400 Ich habe ein Dutzend Anzeigen gegen ihn. 655 00:38:14,640 --> 00:38:16,160 Immer die gleiche Masche. 656 00:38:16,400 --> 00:38:18,040 Er nutzt alte Damen aus. 657 00:38:18,560 --> 00:38:21,480 Wieso wird er nicht verurteilt? Alles ist legal. 658 00:38:21,720 --> 00:38:24,000 Er "repariert" sich in die Herzen der Damen. 659 00:38:24,240 --> 00:38:27,400 Sein Trick ist ein Mietvertrag gegen Leistungen im Haushalt. 660 00:38:27,680 --> 00:38:31,040 Dann sch�tzt ihn das Mietrecht und du wirst ihn nie wieder los. 661 00:38:31,320 --> 00:38:32,520 So ein gerissener Hund. 662 00:38:33,000 --> 00:38:36,320 Wie unser Stadtrat �brigens. Hast du was rausgefunden? 663 00:38:37,080 --> 00:38:41,240 Flonders baggert doch alles an, was ihm vor die Flinte kommt. Ja. 664 00:38:41,720 --> 00:38:44,880 Kann sein, dass er bei seiner 3-st�ndigen "Ortsbegehung" 665 00:38:45,120 --> 00:38:47,080 �ber einen Wohnwagen gestolpert ist. 666 00:38:48,560 --> 00:38:50,800 Der geh�rt zuf�llig Heidi Lange. 667 00:38:51,280 --> 00:38:52,960 Der Prostituierten? Ja. 668 00:38:53,200 --> 00:38:56,480 Die hat ausgesagt, keine Freier empfangen zu haben an dem Tag. 669 00:38:56,720 --> 00:38:58,520 Solche Damen sind sehr diskret. 670 00:38:58,800 --> 00:39:01,600 F�r diese Diskretion werden sie gro�z�gig belohnt. 671 00:39:01,840 --> 00:39:03,760 Guck mal, ob Flonders nach der Tat 672 00:39:04,040 --> 00:39:06,440 einen Pelzmantel bei Bonnet gekauft hat. 673 00:39:06,680 --> 00:39:08,400 Einen Pelz f�r Heidi? Ja. 674 00:39:08,880 --> 00:39:12,000 Nach dem ersten Schreck rief ich Herrn Flonders an. 675 00:39:12,720 --> 00:39:15,080 Ich sollte die Sache diskret behandeln, 676 00:39:15,360 --> 00:39:18,200 damit die Presse ihn nicht durch den Kakao zieht. 677 00:39:18,720 --> 00:39:20,240 Die warten nur darauf, 678 00:39:20,480 --> 00:39:23,160 einen Politiker seines Kalibers fertigzumachen. 679 00:39:23,640 --> 00:39:26,000 Wie kamen Sie darauf, dass Stadtrat Flonders 680 00:39:26,240 --> 00:39:28,760 den Mann im Indianerkost�m �berfahren hat? 681 00:39:29,000 --> 00:39:31,680 Zwischen seinem Besuch und Ihrer Ankunft am Tatort 682 00:39:31,960 --> 00:39:33,080 lagen mehrere Stunden. 683 00:39:33,360 --> 00:39:34,800 Wegen dem Taschentuch. 684 00:39:35,080 --> 00:39:38,920 Mit dem hatte ich meinen Lippenstift von seiner Wange gewischt. 685 00:39:39,400 --> 00:39:42,960 Das muss er irgendwie bei der Leiche verloren haben. 686 00:39:48,520 --> 00:39:50,800 Ganz professionell einget�tet. 687 00:39:51,480 --> 00:39:52,840 Na klar. 688 00:39:53,360 --> 00:39:56,400 Wei� ich doch aus dem Fernsehen, wie so was geht. 689 00:39:57,560 --> 00:39:58,960 Respekt. 690 00:40:06,560 --> 00:40:08,880 Johann, du hast mich angelogen. 691 00:40:10,480 --> 00:40:12,920 Nur ein Schlagloch, nicht wahr? 692 00:40:13,440 --> 00:40:16,360 Du bist ausgestiegen und hast Freesmann liegen lassen. 693 00:40:16,640 --> 00:40:18,840 Was sollte ich machen? Er war schon tot! 694 00:40:19,080 --> 00:40:21,040 Sicher wussten Sie das nicht. 695 00:40:21,280 --> 00:40:25,440 Habt ihr �berpr�ft, ob die Dame von der Gegenpartei geschmiert ist? 696 00:40:26,840 --> 00:40:29,400 Da l�sst sich bestimmt was zaubern. 697 00:40:29,880 --> 00:40:30,920 Wei�t du was? 698 00:40:32,920 --> 00:40:36,400 Der Zauberladen ist f�r dich ab jetzt geschlossen. 699 00:40:37,920 --> 00:40:39,760 * Melancholische Musik * 700 00:40:47,280 --> 00:40:49,000 Wollen Sie verreisen? 701 00:40:50,440 --> 00:40:52,040 Ich brauch Abstand. 702 00:40:52,520 --> 00:40:55,560 Und Ihre Theaterkarriere? Ihre Familie wird entt�uscht sein. 703 00:40:55,840 --> 00:40:59,520 Wei� ich, wann's hier weitergeht? Smolke sitzt in Untersuchungshaft. 704 00:40:59,800 --> 00:41:02,520 Wir suchen Helge Kuhlmann. Keine Ahnung, wo der ist. 705 00:41:02,800 --> 00:41:05,400 Ich hab den seit unserem Streit nicht mehr gesehen. 706 00:41:05,680 --> 00:41:07,640 Aber die ganze Gruppe zerf�llt hier. 707 00:41:07,920 --> 00:41:10,240 Kennen Sie das St�ck hier? Ist von Helge. 708 00:41:10,480 --> 00:41:12,960 Er hat ein Riesengeheimnis drum gemacht. 709 00:41:13,880 --> 00:41:15,600 Wie kommen Sie da ran? 710 00:41:15,880 --> 00:41:18,640 Herr Flonders war so freundlich, es uns zu �berlassen. 711 00:41:18,920 --> 00:41:20,040 Ist es wenigstens gut? 712 00:41:20,320 --> 00:41:22,560 Ich sollte meinen Durchbruch damit schaffen. 713 00:41:22,840 --> 00:41:25,680 Ob gut oder schlecht, vermag ich nicht zu beurteilen. 714 00:41:25,920 --> 00:41:28,520 Wussten Sie, dass Helge schwer verliebt in Sie ist? 715 00:41:28,800 --> 00:41:32,000 So verliebt, dass er bereit w�re, f�r Sie zu morden? Quatsch! 716 00:41:32,280 --> 00:41:35,640 Helge ist ein Freund von mir, der w�rde nie jemanden umbringen. 717 00:41:35,920 --> 00:41:37,840 Wenn Sie das lesen, denken Sie anders. 718 00:41:38,080 --> 00:41:40,240 Dann sollten wir uns noch mal unterhalten. 719 00:41:40,480 --> 00:41:41,680 Was macht dich so sicher, 720 00:41:41,960 --> 00:41:43,840 dass dieser Ausstatter unser Mann ist? 721 00:41:44,080 --> 00:41:45,920 Sein St�ck. Das ist ein Rachefeldzug. 722 00:41:46,160 --> 00:41:48,960 Der Krieger passt sogar in der �u�eren Beschreibung. 723 00:41:49,200 --> 00:41:52,600 Der Krieger wendet eine List an, um sich an 2 M�nnern zu r�chen, 724 00:41:52,880 --> 00:41:54,880 die seine Herzdame verletzt haben. 725 00:41:55,120 --> 00:41:58,120 Das liest sich wie eine Gebrauchsanweisung f�r einen Mord. 726 00:41:58,400 --> 00:42:01,600 Wie die Heldin hat Jenny versucht, sich das Leben zu nehmen. 727 00:42:01,840 --> 00:42:04,440 Weil "Kleiner B�r" Nacktfotos und ein Video von ihr 728 00:42:04,720 --> 00:42:05,840 ins Netz gestellt hat. 729 00:42:06,120 --> 00:42:07,880 Dieser Helge ist besessen von ihr. 730 00:42:08,160 --> 00:42:10,440 Er t�ftelt einen Plan aus, um sie zu r�chen. 731 00:42:10,680 --> 00:42:13,760 Er schiebt dem Regisseur, den er sowieso nicht leiden kann, 732 00:42:14,040 --> 00:42:17,680 eine geladene Winchester unter. Und der erschie�t den "Kleinen B�r". 733 00:42:19,160 --> 00:42:21,400 "Kleiner B�r" tot, Regisseur im Knast. 734 00:42:21,680 --> 00:42:25,560 Und er hat freie Bahn, sein St�ck mit ihr zu inszenieren. 735 00:42:26,080 --> 00:42:30,320 Aber kein Gericht wird ihn nur wegen seines St�ckes verurteilen. 736 00:42:31,400 --> 00:42:35,080 Das ist mir schon klar. Deshalb brauchen wir ein Gest�ndnis. 737 00:42:37,160 --> 00:42:38,720 Ich kann das nicht. 738 00:42:39,640 --> 00:42:43,400 Das ist unsere einzige Chance, Kuhlmann aus der Reserve zu locken. 739 00:42:43,680 --> 00:42:45,440 Sie haben doch sein St�ck gelesen. 740 00:42:45,720 --> 00:42:48,320 Ja, aber ich w�nschte, ich h�tte es eher gelesen. 741 00:42:48,560 --> 00:42:51,120 Dann w�rde Roland vielleicht noch leben. M�glich. 742 00:42:51,400 --> 00:42:53,520 Jetzt geht's darum, den M�rder zu kriegen. 743 00:42:53,800 --> 00:42:57,320 Dazu muss er Ihnen die Tat gestehen, er hat das nur f�r Sie getan. 744 00:42:57,600 --> 00:43:00,640 Der merkt sofort, wenn ich l�ge. Das wird er nicht merken. 745 00:43:00,880 --> 00:43:03,400 Weil Sie 'ne verdammt gute Schauspielerin sind. 746 00:43:03,640 --> 00:43:06,120 Die denken, dass Smolke Roland erschossen hat, 747 00:43:06,360 --> 00:43:08,720 um den Deal mit dem Stadtrat hinzukriegen. 748 00:43:08,960 --> 00:43:10,640 Ich wei�, dass das nicht stimmt. 749 00:43:10,920 --> 00:43:12,640 Er hat der Polizei auch erz�hlt, 750 00:43:12,920 --> 00:43:16,120 dass er mich f�r eine gro�artige Schauspielerin h�lt. 751 00:43:16,360 --> 00:43:18,760 Doch ... Das steht auch im Protokoll. 752 00:43:21,120 --> 00:43:23,080 Er hat darunter gelitten, 753 00:43:23,320 --> 00:43:27,040 dass er mir die Hauptrolle wegnehmen musste wegen der Nacktfotos. 754 00:43:27,280 --> 00:43:30,320 Er hat das nur gemacht, weil er mich sch�tzen wollte. 755 00:43:30,600 --> 00:43:34,440 So doof das klingt: Ich glaube, Smolke hat Roland nur umgebracht, 756 00:43:34,680 --> 00:43:36,560 weil er sich r�chen wollte. 757 00:43:37,920 --> 00:43:39,480 Weil er mich liebt. 758 00:43:41,760 --> 00:43:43,440 Wie, er war es nicht? 759 00:43:44,240 --> 00:43:46,720 Woher willst du denn das wissen? 760 00:43:49,400 --> 00:43:50,760 Du warst das? 761 00:43:53,000 --> 00:43:54,520 Kannst es beweisen? 762 00:43:55,840 --> 00:43:57,920 Ja, ja, in der Halle. Okay! 763 00:44:00,560 --> 00:44:03,480 Smolke h�tte so was nie f�r dich getan, Jenny. 764 00:44:04,480 --> 00:44:05,880 Wieso nicht? 765 00:44:06,760 --> 00:44:09,480 Weil er dich nicht liebt, so wie ich. 766 00:44:11,520 --> 00:44:13,680 Gib mir mal bitte deine Hand. 767 00:44:24,320 --> 00:44:25,680 Was ist das? 768 00:44:26,800 --> 00:44:28,160 Etwa der Beweis? 769 00:44:29,960 --> 00:44:31,360 Die H�lse. 770 00:44:31,880 --> 00:44:35,360 Von der Patrone, mit der "Kleiner B�r" erschossen wurde. 771 00:44:37,360 --> 00:44:39,080 Keiner von euch hat bemerkt, 772 00:44:39,320 --> 00:44:42,080 dass ich sie nach dem Schuss an mich genommen hab. 773 00:44:42,360 --> 00:44:45,600 Ich wusste nur, dass scharfe Ladung in der Winchester ist. 774 00:44:46,840 --> 00:44:48,920 Wir haben jetzt freie Bahn. 775 00:44:51,840 --> 00:44:54,000 Es wird dir keiner mehr wehtun. 776 00:44:55,800 --> 00:44:57,800 Ich werde den Stadtrat �berzeugen, 777 00:44:58,040 --> 00:45:00,880 dass wir auch ohne Smolke und Freesmann weitermachen. 778 00:45:01,160 --> 00:45:02,480 Du bist wirklich wahnsinnig. 779 00:45:03,000 --> 00:45:05,920 So 'ne Nummer h�ttest du mir nie zugetraut? 780 00:45:07,040 --> 00:45:08,400 Aber Smolke. 781 00:45:08,920 --> 00:45:11,280 Hast du vergessen, wie der uns gequ�lt hat? 782 00:45:11,560 --> 00:45:12,680 Jenny! Jenny! 783 00:45:12,960 --> 00:45:14,600 Was ist los? Was l�uft denn hier? 784 00:45:14,840 --> 00:45:16,520 Nichts. Ich bin nur irritiert ... 785 00:45:16,800 --> 00:45:18,720 Du bist irritiert, ja? - Ja. 786 00:45:18,960 --> 00:45:21,280 Ich bin auch irritiert. Wo willst denn du hin? 787 00:45:21,560 --> 00:45:23,880 (schreit) Lass mich los! - Wo du hin willst! 788 00:45:29,440 --> 00:45:32,000 Das Spiel ist vorbei, Herr Kuhlmann. 789 00:45:33,600 --> 00:45:35,120 * Jenny schluchzt * 790 00:45:45,760 --> 00:45:47,120 Herr Kuhlmann! 791 00:45:48,480 --> 00:45:50,160 * Dramatische Musik * 792 00:46:07,440 --> 00:46:09,120 Hallo, Herr Wendland. 793 00:46:09,400 --> 00:46:11,880 Herr Kiesewetter. Endlich Feierabend? 794 00:46:12,400 --> 00:46:13,920 Ja, endlich Feierabend. 795 00:46:17,680 --> 00:46:20,600 Ich hab noch mal �ber Ihren Einzug nachgedacht. 796 00:46:20,880 --> 00:46:22,280 Ja. Schon �bermorgen. 797 00:46:22,880 --> 00:46:24,960 Daraus wird leider nichts. 798 00:46:26,160 --> 00:46:29,280 Ja, wie? Ich habe ganz fest damit gerechnet. 799 00:46:30,960 --> 00:46:32,800 Sie haben doch selbst gesagt ... 800 00:46:33,040 --> 00:46:34,720 ..."wenn nichts dazwischenkommt". 801 00:46:35,000 --> 00:46:36,960 Leider ist aber was dazwischengekommen. 802 00:46:37,240 --> 00:46:38,960 Einige Akten auf dem Schreibtisch 803 00:46:39,200 --> 00:46:41,680 meiner Kollegin, Staatsanw�ltin Frau Rasmussen. 804 00:46:41,960 --> 00:46:44,120 Und auf den Akten steht Ihr Name. 805 00:46:44,600 --> 00:46:45,680 Wir verstehen uns? 806 00:46:45,960 --> 00:46:48,760 Ja, sicher. Aber wo soll ich denn jetzt hin? 807 00:46:50,200 --> 00:46:52,920 Wenn ich hier nicht einziehen kann, dann ... 808 00:46:53,160 --> 00:46:56,880 Ich werde Ihren Tanten meine Leistungen in Rechnung stellen. 809 00:46:57,400 --> 00:46:59,360 Da kommt einiges zusammen. 810 00:47:01,040 --> 00:47:02,440 Na gut. 811 00:47:02,680 --> 00:47:04,520 Ich habe eine sch�ne Wohnung f�r Sie. 812 00:47:04,800 --> 00:47:07,280 Ein Schn�ppchen im Gr�nen. Ganz ohne Feinstaub. 813 00:47:07,520 --> 00:47:09,400 Den Mietvertrag hab ich schon gemacht. 814 00:47:09,640 --> 00:47:12,000 Ich brauch den nur auf Sie umschreiben lassen. 815 00:47:12,240 --> 00:47:15,360 Etwa die Wohnung, in die Sie einziehen wollten? Ja. 816 00:47:17,320 --> 00:47:21,920 Und die Heizung von meinem Kollegen bringen Sie auch wieder zum Laufen. 817 00:47:22,200 --> 00:47:24,240 Gratis. Gratis - versteht sich! 818 00:47:52,360 --> 00:47:54,720 Copyright Untertitel: NDR 2014 82839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.