Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:03:16,790 --> 00:03:19,054
Hup! Hup! Hup!
3
00:03:19,093 --> 00:03:21,926
Lobsters for sale!
Lobsters!
4
00:03:21,962 --> 00:03:24,430
Who'll buy?
Lobsters!
5
00:03:24,465 --> 00:03:26,990
Clean out my shit bucket,
lobster!
6
00:03:27,034 --> 00:03:29,264
Who'll buy lobsters?
7
00:03:29,303 --> 00:03:31,362
Hup! Hup! Hup!
8
00:03:31,405 --> 00:03:35,501
- Lobsters! Who'll buy?
- Go back to England!
9
00:03:35,542 --> 00:03:37,772
Take that!
10
00:03:37,811 --> 00:03:39,745
Hit 'em right
in the head!
11
00:03:39,780 --> 00:03:42,578
We are people, not
an animal, lobster!
12
00:03:44,818 --> 00:03:46,479
Thattagirl.
13
00:03:55,462 --> 00:03:58,260
Come on now. Come on,
you old fool.
14
00:03:59,533 --> 00:04:01,228
Get over here.
15
00:04:01,268 --> 00:04:02,963
Come here.
16
00:04:03,003 --> 00:04:04,493
There we go.
17
00:04:05,539 --> 00:04:08,007
Ah, look at that.
18
00:04:09,076 --> 00:04:10,839
Quite a big one, huh?
19
00:04:10,878 --> 00:04:12,505
That must have hurt.
20
00:04:27,461 --> 00:04:29,452
You lost.
21
00:04:31,765 --> 00:04:33,232
I did.
22
00:04:33,267 --> 00:04:35,394
I could tell
23
00:04:35,436 --> 00:04:36,903
by the set of your shoulders.
24
00:04:36,937 --> 00:04:38,632
My client alleged
25
00:04:38,672 --> 00:04:42,506
that his neighbor's horse
26
00:04:42,543 --> 00:04:44,306
had trampled his crops.
27
00:04:46,647 --> 00:04:48,137
And had it?
28
00:04:48,182 --> 00:04:50,548
Hard to say.
29
00:04:53,187 --> 00:04:55,155
There were no witnesses
30
00:04:56,190 --> 00:04:58,055
and the beast
refused to testify
31
00:04:58,092 --> 00:04:59,753
for some reason.
32
00:05:19,713 --> 00:05:22,147
Hey, follow me!
33
00:05:38,866 --> 00:05:40,265
Father.
34
00:05:50,210 --> 00:05:52,235
Allow the child
to breathe, John.
35
00:05:55,149 --> 00:05:57,208
There, can you breathe now?
36
00:05:58,786 --> 00:06:01,152
Did you go to the farm?
37
00:06:01,188 --> 00:06:03,679
Mr. Bass is sending
a cord of wood.
38
00:06:03,724 --> 00:06:07,717
And there's a fence
down in the south field...
39
00:06:07,761 --> 00:06:10,286
Fire!
40
00:06:12,533 --> 00:06:14,524
It's a fire!
41
00:06:22,810 --> 00:06:25,210
Where is it coming from?
42
00:06:27,815 --> 00:06:29,715
Mr. Adams! Mr. Adams!
43
00:06:29,750 --> 00:06:33,186
Coming coming
coming coming!
44
00:06:33,220 --> 00:06:35,120
Here we go. Here we...
45
00:06:35,155 --> 00:06:37,589
There we go.
46
00:06:37,624 --> 00:06:39,182
There we go.
Off we go.
47
00:07:08,121 --> 00:07:09,918
Reload!
48
00:07:11,091 --> 00:07:14,219
Please help me! Help!
49
00:07:14,261 --> 00:07:16,855
Anyone, please!
50
00:07:18,899 --> 00:07:21,868
Murderers!
51
00:07:25,873 --> 00:07:28,171
No! No!
52
00:07:42,556 --> 00:07:45,184
Don't fire. Do not fire, lads!
53
00:07:49,796 --> 00:07:51,764
- Come on! Come on!
- Help me!
54
00:07:53,634 --> 00:07:56,068
Look at me. Yes?
55
00:07:56,103 --> 00:07:57,832
- Can you breathe?
- My son.
56
00:07:57,871 --> 00:07:59,395
Is this your boy?
57
00:08:01,975 --> 00:08:04,068
Murderers!
58
00:08:05,746 --> 00:08:07,236
Come away.
Come away, Sam!
59
00:08:07,281 --> 00:08:10,273
Shoot me too, Preston,
if you dare!
60
00:08:10,317 --> 00:08:11,909
Sam, Sam, come away!
61
00:08:11,952 --> 00:08:15,149
You'll suffer the full
penalty of the law!
62
00:08:15,188 --> 00:08:16,849
Sam!
63
00:08:16,890 --> 00:08:19,154
These people
need to be tended to.
64
00:08:19,192 --> 00:08:21,786
These people
need our help here, yes?
65
00:08:21,828 --> 00:08:23,455
Go!
66
00:08:41,949 --> 00:08:43,246
What happened, Father?
67
00:08:45,519 --> 00:08:48,386
- We looked, we couldn't see the fire.
- It's all over now.
68
00:08:48,422 --> 00:08:49,889
Just a little
hubbub is all.
69
00:08:49,923 --> 00:08:51,857
Nothing to worry about.
70
00:08:53,827 --> 00:08:55,920
Return to bed.
71
00:08:57,097 --> 00:08:58,894
Bed! Both of ya!
72
00:09:21,288 --> 00:09:24,223
British soldiers
fired into a crowd
73
00:09:24,257 --> 00:09:26,555
on State House Square.
74
00:09:30,163 --> 00:09:32,495
God help us.
75
00:09:32,532 --> 00:09:34,124
I thought it might
come to this.
76
00:09:36,837 --> 00:09:39,305
- People were killed?
- Uh-huh.
77
00:09:40,540 --> 00:09:42,838
I cannot say what number...
78
00:09:44,077 --> 00:09:45,874
one of them
no more than a child,
79
00:09:45,912 --> 00:09:47,436
from what I could see.
80
00:09:48,648 --> 00:09:51,139
I have no words
for it, Abigail.
81
00:09:59,092 --> 00:10:01,822
"Omnia Gallia
82
00:10:01,862 --> 00:10:03,796
in tres partes
83
00:10:03,830 --> 00:10:05,730
divisa est."
84
00:10:05,766 --> 00:10:07,859
"All Gaul is divided
unto three parts."
85
00:10:07,901 --> 00:10:10,131
Good. Who do you
think would divide Gaul?
86
00:10:21,681 --> 00:10:24,343
- John!
- Beggin' your pardon.
87
00:10:24,384 --> 00:10:28,081
- Yes?
- Mr. Adams, my name is Forrest.
88
00:10:28,121 --> 00:10:29,918
What happened to you?
89
00:10:29,956 --> 00:10:31,583
It's nothing, sir.
90
00:10:31,625 --> 00:10:33,923
I'm known to be a friend
of the soldiers here.
91
00:10:36,129 --> 00:10:38,097
What is your business, sir?
92
00:10:39,733 --> 00:10:41,291
I'm here to ask you
to help a man.
93
00:10:42,469 --> 00:10:44,198
Captain Preston.
94
00:10:45,238 --> 00:10:47,138
No one else
will plead his case.
95
00:10:54,681 --> 00:10:56,171
Come in.
96
00:10:59,619 --> 00:11:02,918
I will get a basin
to dress those cuts.
97
00:11:03,990 --> 00:11:06,584
That's very kind.
Thank you.
98
00:11:06,626 --> 00:11:08,958
Here. Sit.
99
00:11:08,995 --> 00:11:10,485
Sit.
100
00:11:11,498 --> 00:11:12,863
Come, here.
101
00:11:30,684 --> 00:11:32,345
Can it harm to go
and see this soldier?
102
00:11:32,385 --> 00:11:34,376
- Aya.
- How?
103
00:11:34,421 --> 00:11:36,412
Because you will find
a way to believe him.
104
00:11:36,456 --> 00:11:38,185
He may be
telling the truth.
105
00:11:38,225 --> 00:11:40,557
All your clients
tell the truth, John Adams,
106
00:11:40,594 --> 00:11:43,893
but your prospective client is the most
despised man in Boston.
107
00:11:45,565 --> 00:11:47,556
By the time the news
of last night's events spread,
108
00:11:47,601 --> 00:11:50,297
I have no doubt he will be the most
despised man in all of Massachusetts.
109
00:11:52,772 --> 00:11:56,401
- It will be much talked of.
- Ah. Ambition.
110
00:12:00,213 --> 00:12:01,771
Counsel is the last thing
111
00:12:01,815 --> 00:12:04,682
an accused person should lack
in a free country, Abigail.
112
00:12:09,789 --> 00:12:11,780
Then accept it.
113
00:12:11,825 --> 00:12:13,349
But will I be
condemned for it?
114
00:12:13,393 --> 00:12:15,156
They will say you
are the Crown's man.
115
00:12:18,865 --> 00:12:21,231
I care not for malicious
tongues on either side.
116
00:12:30,544 --> 00:12:32,102
These are the murderers.
117
00:12:33,446 --> 00:12:35,175
May God forgive them.
118
00:12:39,085 --> 00:12:40,814
And you too, sir.
119
00:12:49,229 --> 00:12:51,094
Captain Preston,
120
00:12:51,131 --> 00:12:53,429
you wish to engage my
services in your defense?
121
00:12:54,601 --> 00:12:56,899
They've all refused us, sir,
122
00:12:56,937 --> 00:12:58,871
every man jack of them.
123
00:13:03,610 --> 00:13:05,840
They say you're a man
of integrity, Mr. Adams.
124
00:13:08,315 --> 00:13:11,751
Well, you may expect
from me no art of address,
125
00:13:11,785 --> 00:13:15,312
no sophistry or prevarication
in such a cause.
126
00:13:15,355 --> 00:13:16,947
Nothing more
than fact, evidence
127
00:13:16,990 --> 00:13:19,959
and the law will justify,
Captain Preston.
128
00:13:22,495 --> 00:13:25,464
But before I can even
consider taking your case,
129
00:13:25,498 --> 00:13:27,193
I must hear your
account of what happened.
130
00:13:29,636 --> 00:13:31,399
My men came
to the aid of a sentry
131
00:13:31,438 --> 00:13:33,463
outside the customhouse.
132
00:13:33,506 --> 00:13:35,633
He was being abused
by the crowd.
133
00:13:36,843 --> 00:13:38,834
They asked me to empty
their shit buckets.
134
00:13:39,980 --> 00:13:44,110
I told 'em to back off,
but they kept at it...
135
00:13:45,151 --> 00:13:48,882
screaming at me,
throwing things.
136
00:13:48,922 --> 00:13:51,482
Mr. Montgomery
called for the guard.
137
00:13:51,524 --> 00:13:52,991
I led them to the square,
138
00:13:53,026 --> 00:13:54,721
we made formation
facing the crowd,
139
00:13:54,761 --> 00:13:56,786
bayonets fixed,
muskets loaded.
140
00:13:56,830 --> 00:14:00,391
Look, I gave no order
to fire, sir. I swear.
141
00:14:00,433 --> 00:14:03,459
I was standing
in front of the men.
142
00:14:03,503 --> 00:14:06,870
I was talking
to a big fella.
143
00:14:08,008 --> 00:14:09,839
He had a club and...
144
00:14:09,876 --> 00:14:13,073
I think they
call him Palmes.
145
00:14:13,113 --> 00:14:15,911
Yet some of your soldiers
did fire, Captain Preston.
146
00:14:17,584 --> 00:14:19,313
As of this morning,
five are dead...
147
00:14:19,352 --> 00:14:20,910
men and boys.
148
00:14:22,522 --> 00:14:25,753
My men acted in
self-defense, Mr. Adams,
149
00:14:25,792 --> 00:14:27,726
as God Almighty
is our judge.
150
00:14:32,799 --> 00:14:35,097
The hotheads have
finally tasted blood.
151
00:14:37,570 --> 00:14:40,164
We cannot be
surprised by it.
152
00:14:40,206 --> 00:14:44,074
The presence of the soldiers
here is much resented.
153
00:14:44,110 --> 00:14:46,943
Of course, the people
of Boston would be lining up
154
00:14:46,980 --> 00:14:49,915
to pay taxes if they were
represented in Parliament.
155
00:14:49,949 --> 00:14:51,541
But the fact remains
that they're not,
156
00:14:51,584 --> 00:14:55,042
and defiance will not
ensure their inclusion.
157
00:14:57,157 --> 00:14:59,591
Our other colonies understand this.
Why can't Boston?
158
00:14:59,626 --> 00:15:02,356
Do you speak as yourself here
or as the attorney general?
159
00:15:02,395 --> 00:15:04,795
The man and the office
are one in the same.
160
00:15:09,969 --> 00:15:11,459
The governor is pleased
161
00:15:11,504 --> 00:15:13,165
that you've taken on
the Preston matter.
162
00:15:14,874 --> 00:15:18,207
I was not aware that the governor
took any notice of me at all.
163
00:15:18,244 --> 00:15:20,610
You do not
think it merited?
164
00:15:22,182 --> 00:15:24,047
Ah, well...
165
00:15:26,653 --> 00:15:28,587
it is not for me to say.
166
00:15:28,621 --> 00:15:30,953
Well, surely, John,
you did not move your practice
167
00:15:30,990 --> 00:15:33,959
from the country to
go unnoticed in Boston.
168
00:15:33,993 --> 00:15:35,085
Jonathan...
169
00:15:35,128 --> 00:15:37,858
Please do not trouble
yourself with a rebuttal.
170
00:15:37,897 --> 00:15:39,455
I know you too well.
171
00:15:55,014 --> 00:15:56,811
You're a hero, boy.
172
00:16:26,813 --> 00:16:28,405
You haven't much
of a case, John.
173
00:16:29,616 --> 00:16:31,311
Do I not?
174
00:16:31,351 --> 00:16:33,342
No Boston jury will
ever vote for acquittal.
175
00:16:33,386 --> 00:16:36,253
Thank you for your
kind advice, Sam.
176
00:16:37,824 --> 00:16:40,452
This is not a time for showing
how clever you are, cousin.
177
00:16:44,030 --> 00:16:45,998
This is a time
for choosing sides.
178
00:16:48,601 --> 00:16:50,865
I am for the law, cousin.
179
00:16:50,904 --> 00:16:52,462
Is there another side?
180
00:16:53,606 --> 00:16:55,096
There are those
who fight for our rights
181
00:16:55,141 --> 00:16:57,234
- as natural-born Englishmen.
- Yeah!
182
00:16:57,277 --> 00:17:00,337
And those that would
strip us of those rights!
183
00:17:00,380 --> 00:17:02,405
I do not have
the luxury
184
00:17:02,449 --> 00:17:04,508
of your birth
or your purse, Sam,
185
00:17:04,551 --> 00:17:06,644
to spend my days
fomenting dissension.
186
00:17:08,154 --> 00:17:10,486
I intend to prove this
colony is governed by law...
187
00:17:10,523 --> 00:17:12,081
John.
188
00:17:12,125 --> 00:17:15,253
- Whatever you and your Sons of Liberty
may say on the matter!
189
00:17:15,295 --> 00:17:16,887
John.
190
00:17:16,930 --> 00:17:18,693
We're all Sons of Liberty here.
191
00:17:18,731 --> 00:17:20,392
Hear hear.
192
00:17:24,637 --> 00:17:26,298
The jury are all
but certain
193
00:17:26,339 --> 00:17:29,638
to have judged this issue before
they hear a word of evidence.
194
00:17:29,676 --> 00:17:31,940
"Does the government of
King George have the right
195
00:17:31,978 --> 00:17:33,639
to tax the citizens
of Boston
196
00:17:33,680 --> 00:17:35,375
when they are
denied representation
197
00:17:35,415 --> 00:17:37,280
in the Parliament
in Westminster?"
198
00:17:37,317 --> 00:17:39,478
Charles, stay away
from the fire!
199
00:17:41,154 --> 00:17:43,645
But this is not a trial
about taxes levied on Massachusetts.
200
00:17:43,690 --> 00:17:45,851
You would do
well to acknowledge it.
201
00:17:45,892 --> 00:17:49,419
No, it is a trial about
whether or not Captain Preston
202
00:17:49,462 --> 00:17:51,657
ordered his men
to fire on that crowd,
203
00:17:51,698 --> 00:17:55,361
and if that crowd was
a lawful assembly or a mob.
204
00:17:56,603 --> 00:17:58,764
Remove yourself, sir!
205
00:18:00,673 --> 00:18:02,163
Nabby!
206
00:18:02,208 --> 00:18:03,869
Charles, please.
207
00:18:03,910 --> 00:18:06,344
The... the...
the resentment of Boston
208
00:18:06,379 --> 00:18:07,903
towards the Crown
is irrelevant!
209
00:18:07,947 --> 00:18:11,144
Do not ignore it.
It must be said.
210
00:18:11,184 --> 00:18:13,675
Acknowledge it
as a fact.
211
00:18:13,720 --> 00:18:17,520
Do not comment. Do not sit in judgment
of the jury's prejudice.
212
00:18:17,557 --> 00:18:20,856
Suggest that they
must rise above it as you have done.
213
00:18:20,894 --> 00:18:23,522
You have a higher opinion
of juries than I.
214
00:18:23,563 --> 00:18:26,828
You must persuade even more,
215
00:18:26,866 --> 00:18:29,300
and mask your impatience
216
00:18:29,335 --> 00:18:32,668
with those less intelligent
than yourself.
217
00:18:32,705 --> 00:18:34,502
Good heaven.
218
00:18:34,541 --> 00:18:37,101
Is my demeanor
in the court on trial now?
219
00:18:37,143 --> 00:18:39,839
I would not dream
220
00:18:39,879 --> 00:18:43,007
of telling you how to conduct
yourself in court.
221
00:18:43,049 --> 00:18:44,573
Would you not?
222
00:18:48,154 --> 00:18:50,554
I heard Captain Preston
223
00:18:50,590 --> 00:18:52,558
plain as day.
224
00:18:52,592 --> 00:18:54,890
"Damn your bloods!"
He said.
225
00:18:54,928 --> 00:18:57,055
"You won't
treat me this way."
226
00:18:57,096 --> 00:19:00,088
Then he told
the soldiers to fire.
227
00:19:04,504 --> 00:19:07,632
And how would you
describe the behavior
228
00:19:07,674 --> 00:19:10,871
of these young lads
229
00:19:10,910 --> 00:19:12,502
just before
the soldiers fired?
230
00:19:13,546 --> 00:19:15,605
Throwing snowballs.
231
00:19:17,784 --> 00:19:20,275
Ah! Snowballs!
232
00:19:20,320 --> 00:19:22,754
Well, a terrifying prospect
233
00:19:22,789 --> 00:19:25,019
for armed soldiers...
snowballs!
234
00:19:26,693 --> 00:19:29,924
Oh, they didn't like it, sir.
Chilly on the skin and all.
235
00:19:34,500 --> 00:19:36,331
Mr. Adams.
236
00:19:43,743 --> 00:19:45,734
Mr. Goddard,
237
00:19:45,778 --> 00:19:47,302
when you arrived
in the square,
238
00:19:47,347 --> 00:19:50,009
you had ample opportunity
to observe the crowd, huh?
239
00:19:50,049 --> 00:19:51,516
I did, sir.
240
00:19:51,551 --> 00:19:54,520
Mmm. And were any of them
carrying anything
241
00:19:54,554 --> 00:19:57,546
apart from snowballs?
242
00:19:58,591 --> 00:20:00,491
Well, let me see.
243
00:20:07,000 --> 00:20:08,558
I don't recall, sir.
244
00:20:10,503 --> 00:20:13,370
Were any of these men
carrying clubs?
245
00:20:13,406 --> 00:20:15,931
- They were, sir.
- Indeed?
246
00:20:15,975 --> 00:20:19,411
A lawful assembly.
Not a riot, a lawful assembly
247
00:20:19,445 --> 00:20:21,538
in which people
were carrying clubs.
248
00:20:23,650 --> 00:20:25,584
To make certain nothing
unlawful occurred, perhaps?
249
00:20:27,854 --> 00:20:29,879
The men are
rope makers, sir.
250
00:20:29,922 --> 00:20:32,618
As any true
Boston man would know,
251
00:20:32,659 --> 00:20:35,355
the clubs they were carrying
are for beating out rope.
252
00:20:40,933 --> 00:20:42,628
For beating out rope,
253
00:20:42,669 --> 00:20:44,466
indeed?
254
00:20:44,504 --> 00:20:46,028
But could they
not also be used
255
00:20:46,072 --> 00:20:47,664
for beating out
men's brains?
256
00:20:47,707 --> 00:20:49,402
No!
257
00:20:49,442 --> 00:20:53,139
There was no riot!
Any man who suggests there was is lying!
258
00:20:53,179 --> 00:20:55,977
Order!
259
00:21:12,632 --> 00:21:14,964
Uh, Mr. Goddard,
260
00:21:15,001 --> 00:21:16,935
where exactly
were you standing
261
00:21:16,969 --> 00:21:19,301
when you say you heard the officer
in the dock, Captain Preston,
262
00:21:19,338 --> 00:21:21,203
give the order to fire?
263
00:21:21,240 --> 00:21:22,901
Close enough
to have touched him, sir.
264
00:21:22,942 --> 00:21:26,139
Mmm. And where
was he standing?
265
00:21:26,179 --> 00:21:28,238
He stood behind his men, sir.
266
00:21:30,516 --> 00:21:32,040
I see, I see.
267
00:21:33,753 --> 00:21:35,414
Behind his men?
268
00:21:36,856 --> 00:21:38,949
I will ask the jury
to take note of that.
269
00:21:45,031 --> 00:21:46,521
Mr. Holmes...
270
00:21:47,900 --> 00:21:50,664
would you please describe
the events you witnessed
271
00:21:50,703 --> 00:21:52,762
on the night
of March the 5th?
272
00:21:54,807 --> 00:21:59,107
I saw some boys
near the sentry...
273
00:22:00,279 --> 00:22:01,769
at the customhouse door.
274
00:22:03,216 --> 00:22:05,776
And what were they doing,
these boys?
275
00:22:07,019 --> 00:22:09,214
- Making a noise.
- Shouting...
276
00:22:09,255 --> 00:22:11,314
at the sentry?
277
00:22:11,357 --> 00:22:14,258
I suppose.
278
00:22:14,293 --> 00:22:16,693
Were they doing
anything else?
279
00:22:20,166 --> 00:22:21,656
What were they doing?
280
00:22:23,903 --> 00:22:25,996
Throwing ice, sir,
281
00:22:26,038 --> 00:22:28,097
and oyster shells.
282
00:22:28,141 --> 00:22:31,008
And did this harassment
283
00:22:31,043 --> 00:22:34,137
continue with the arrival
of Captain Preston and his men?
284
00:22:34,180 --> 00:22:35,704
Yes.
285
00:22:35,748 --> 00:22:37,545
It did.
286
00:22:39,218 --> 00:22:42,278
Did you yourself pick up
everything you could find
287
00:22:42,321 --> 00:22:43,515
and throw it at them?
288
00:22:45,491 --> 00:22:48,517
Yes, sir.
289
00:22:52,532 --> 00:22:54,625
How many people were
there about, Mr. Holmes?
290
00:22:55,802 --> 00:22:58,930
Near 200 boys and men
before it was over.
291
00:22:58,971 --> 00:23:01,303
200 boys and men.
Good heavens.
292
00:23:02,375 --> 00:23:04,434
And as you say,
293
00:23:04,477 --> 00:23:07,071
they were all throwing
ice and oyster shells.
294
00:23:10,349 --> 00:23:12,408
Were they throwing
anything else?
295
00:23:22,361 --> 00:23:24,886
Did they throw
their clubs, Mr. Holmes?
296
00:23:33,739 --> 00:23:36,765
As you say,
this crowd,
297
00:23:36,809 --> 00:23:39,004
they were making
a great hullabaloo, huh?
298
00:23:39,045 --> 00:23:40,603
- Yes.
- They were shouting?
299
00:23:40,646 --> 00:23:42,705
- Yes.
- Mmm. What were they shouting
300
00:23:42,748 --> 00:23:43,908
to the soldiers?
301
00:23:43,950 --> 00:23:47,283
Just before the soldiers
started shooting...
302
00:23:50,623 --> 00:23:52,181
Yes?
303
00:23:53,993 --> 00:23:55,824
...I heard the people say...
304
00:23:58,097 --> 00:23:59,724
What did you
hear them say?
305
00:24:05,838 --> 00:24:07,863
Please, Mr. Holmes.
306
00:24:10,476 --> 00:24:12,103
What did you hear them say?
307
00:24:15,915 --> 00:24:19,510
"Fire, damn you. Fire!"
308
00:24:19,552 --> 00:24:23,613
"Fire! Fire!
Fire, damn you!
309
00:24:23,656 --> 00:24:25,248
Fire!"
310
00:24:26,726 --> 00:24:29,991
Now, did you take this
to be the cry of "Fire"
311
00:24:30,029 --> 00:24:31,758
or bidding these
soldiers to fire?
312
00:24:31,797 --> 00:24:34,129
No, they meant
for the soldiers to shoot, sir.
313
00:24:34,166 --> 00:24:36,259
You say that this crowd
314
00:24:36,302 --> 00:24:38,668
actually dared
the soldiers to fire?
315
00:24:41,374 --> 00:24:43,740
That they did.
316
00:24:43,776 --> 00:24:45,835
God help me, they did.
317
00:24:53,286 --> 00:24:55,413
Thank you, sir.
318
00:25:37,663 --> 00:25:39,893
Mr. Palmes?
319
00:25:40,900 --> 00:25:43,266
Mr. Palmes.
320
00:25:43,302 --> 00:25:45,634
I know that you spoke
to Captain Preston.
321
00:25:47,974 --> 00:25:51,842
I simply want you to say
what you saw that evening.
322
00:25:56,882 --> 00:25:58,611
If British soldiers fired
323
00:25:58,651 --> 00:26:01,279
on a defenseless crowd
without provocation
324
00:26:01,320 --> 00:26:03,379
I will be the first to want
to see them hanged for it.
325
00:26:05,992 --> 00:26:08,017
But suppose
they are innocent.
326
00:26:09,428 --> 00:26:12,056
I do not wish to see
innocent men die in my name.
327
00:26:12,098 --> 00:26:14,328
Do you?
328
00:26:22,508 --> 00:26:24,271
I wish to point out
329
00:26:24,310 --> 00:26:25,834
that my next witness
330
00:26:25,878 --> 00:26:28,403
does not appear
in support of either party.
331
00:26:28,447 --> 00:26:30,210
The court calls...
332
00:26:31,684 --> 00:26:34,278
- Richard Palmes.
- Richard Palmes...
333
00:26:34,320 --> 00:26:37,187
to come forth
and be heard!
334
00:26:38,924 --> 00:26:40,653
Richard Palmes!
335
00:27:08,254 --> 00:27:10,347
Mr. Palmes,
336
00:27:10,389 --> 00:27:12,050
Captain Preston
has told me...
337
00:27:13,826 --> 00:27:15,487
that you were
standing next to him
338
00:27:15,528 --> 00:27:17,189
just before
the fatal moment.
339
00:27:19,265 --> 00:27:20,562
I was.
340
00:27:20,599 --> 00:27:24,000
So close, in fact,
that your coat
341
00:27:24,036 --> 00:27:26,402
was scorched
with musket fire.
342
00:27:28,941 --> 00:27:31,637
Did you have occasion
to exchange words with the accused?
343
00:27:33,345 --> 00:27:34,869
I did.
344
00:27:34,914 --> 00:27:37,382
What did you say to him?
345
00:27:38,617 --> 00:27:42,053
I asked him
if he had intention
346
00:27:42,088 --> 00:27:45,615
to order his men
to fire on the crowd.
347
00:27:45,658 --> 00:27:48,422
And what did
Captain Preston reply?
348
00:27:48,461 --> 00:27:50,292
He said...
349
00:27:51,397 --> 00:27:53,297
as he was standing
in front of them...
350
00:27:54,500 --> 00:27:56,468
he would be
foolish to do so.
351
00:27:57,870 --> 00:27:59,462
So you are
prepared to swear
352
00:27:59,505 --> 00:28:01,837
he was standing
in front of his men...
353
00:28:03,209 --> 00:28:05,370
not behind them
354
00:28:05,411 --> 00:28:08,869
as Mr. Goddard told us?
355
00:28:14,186 --> 00:28:15,676
Mr. Palmes...
356
00:28:17,656 --> 00:28:20,216
and when did you hear
the command to fire?
357
00:28:24,830 --> 00:28:29,631
After the first shot
went off.
358
00:28:32,872 --> 00:28:35,841
And did these words
come from behind his men?
359
00:28:38,911 --> 00:28:40,435
I think they did.
360
00:28:41,847 --> 00:28:43,474
Could you swear
361
00:28:43,516 --> 00:28:45,643
that Captain Preston
did not shout that command?
362
00:28:49,588 --> 00:28:51,078
I could not.
363
00:29:01,100 --> 00:29:02,590
Very good, Mr. Palmes.
364
00:29:04,870 --> 00:29:07,304
Captain Preston, you have heard
the words of Richard Palmes.
365
00:29:07,339 --> 00:29:09,364
Do you agree that you were
standing not behind,
366
00:29:09,408 --> 00:29:10,875
but in front of your men?
367
00:29:10,910 --> 00:29:12,377
I do, sir.
368
00:29:12,411 --> 00:29:14,038
Order!
369
00:29:16,415 --> 00:29:18,110
It was while I was
speaking with him
370
00:29:18,150 --> 00:29:20,175
the first shot
was fired, sir.
371
00:29:20,219 --> 00:29:21,846
Without your giving orders?
372
00:29:21,887 --> 00:29:23,684
Indeed, sir.
373
00:29:23,722 --> 00:29:27,852
If I may recall to the court the words
of Richard Palmes.
374
00:29:27,893 --> 00:29:30,225
I asked him "And when did you
hear the command to fire?"
375
00:29:30,262 --> 00:29:32,389
And he answered
376
00:29:32,431 --> 00:29:34,763
"After the first
shot went off."
377
00:29:37,503 --> 00:29:39,368
Which man fired, Captain?
378
00:29:39,405 --> 00:29:41,805
Young Mont...
Private Montgomery, sir.
379
00:29:42,975 --> 00:29:44,738
And what caused this man
to fire, Captain?
380
00:29:45,911 --> 00:29:49,210
He received a severe
blow with a club, sir.
381
00:29:54,086 --> 00:29:57,817
He fell to the ground
and his musket discharged.
382
00:29:59,391 --> 00:30:03,157
After that happened,
more clubs, bats...
383
00:30:03,195 --> 00:30:05,129
Order!
384
00:30:06,432 --> 00:30:09,196
Order! Order!
385
00:30:09,235 --> 00:30:12,033
- Planks rained down
on my men!
386
00:30:13,239 --> 00:30:15,605
I was telling them
not to fire, sir!
387
00:30:15,641 --> 00:30:17,370
Order!
388
00:30:17,409 --> 00:30:19,434
But some voices
389
00:30:19,478 --> 00:30:21,946
were urging them to fire.
390
00:30:22,982 --> 00:30:25,314
"Fire! Fire!
391
00:30:25,351 --> 00:30:27,683
Fire!
392
00:30:27,720 --> 00:30:29,950
Shoot me if you dare."
393
00:30:30,990 --> 00:30:32,685
They were, sir.
394
00:30:32,725 --> 00:30:34,556
Where did these voices
come from, Captain?
395
00:30:34,593 --> 00:30:36,823
From the alley
behind my men, sir.
396
00:30:36,862 --> 00:30:38,955
Voices from a crowd saying...
397
00:30:38,998 --> 00:30:41,398
Shouting "Damn your bloods!
398
00:30:41,433 --> 00:30:42,991
Why don't you open fire?"
399
00:30:47,039 --> 00:30:48,563
Kindly recall for the court
400
00:30:48,607 --> 00:30:51,075
the evidence
of Robert Goddard.
401
00:30:52,544 --> 00:30:55,240
"I heard the voice
of Captain Preston say
402
00:30:55,281 --> 00:30:57,249
'Damn your bloods! '
403
00:30:57,283 --> 00:30:59,478
And then he gave
the order to fire."
404
00:31:02,988 --> 00:31:05,286
Be still.
Allow me to finish.
405
00:31:08,027 --> 00:31:10,018
- Well?
- John, how can I answer
406
00:31:10,062 --> 00:31:11,290
if you'll not let me finish?
407
00:31:16,368 --> 00:31:18,427
- You did not like it.
- I did not say that.
408
00:31:18,470 --> 00:31:21,530
Oh, you did not have to.
409
00:31:21,573 --> 00:31:23,837
It is a fine summary
for the defense.
410
00:31:23,876 --> 00:31:26,071
There is...
is much to admire.
411
00:31:26,111 --> 00:31:28,341
It is, perhaps, at times...
412
00:31:29,915 --> 00:31:32,145
Yes?
413
00:31:33,519 --> 00:31:34,986
John,
414
00:31:35,020 --> 00:31:38,148
there's not a person in Boston
who doubts your education.
415
00:31:39,358 --> 00:31:42,293
- Your command of language...
- Oh, dear.
416
00:31:42,328 --> 00:31:43,886
You are charming me, Abigail.
417
00:31:43,929 --> 00:31:46,454
You never charm me
418
00:31:46,498 --> 00:31:48,591
unless what you're
about to say is cutting.
419
00:31:51,904 --> 00:31:54,031
John...
420
00:31:55,074 --> 00:31:58,510
- vanity.
- Vain?
421
00:31:58,544 --> 00:32:01,012
You have overburdened
your argument
422
00:32:01,046 --> 00:32:02,980
with ostentatious erudition.
423
00:32:05,017 --> 00:32:07,815
You do not need to quote great men
to show you are one.
424
00:32:15,127 --> 00:32:17,061
My purpose is to show
425
00:32:17,096 --> 00:32:19,121
that certain principles
426
00:32:19,164 --> 00:32:20,825
are eternal.
427
00:32:21,867 --> 00:32:25,359
And that men
of great minds have...
428
00:32:25,404 --> 00:32:26,928
- why are you laughing?
429
00:32:26,972 --> 00:32:30,408
- Through the ages agreed
on certain basic principles.
430
00:32:30,442 --> 00:32:32,740
A noble purpose, no doubt.
431
00:32:34,313 --> 00:32:36,941
But some of the jury
might think
432
00:32:36,982 --> 00:32:39,507
that you want to prove
the brilliance of the speaker
433
00:32:39,551 --> 00:32:42,452
rather than the truth
of the case he is arguing.
434
00:32:46,425 --> 00:32:48,256
Well, perhaps
in certain passages,
435
00:32:48,293 --> 00:32:49,885
a more direct line...
436
00:32:50,963 --> 00:32:52,692
might be an improvement.
437
00:32:56,635 --> 00:32:58,899
Well, I can see that I am
to have no sleep tonight.
438
00:33:01,039 --> 00:33:03,803
Hmm. Hmm.
439
00:33:32,404 --> 00:33:34,065
Would you have me lose
all the quotations?
440
00:33:34,106 --> 00:33:35,733
John.
441
00:33:47,319 --> 00:33:50,482
What species
of homicide is this?
442
00:33:50,522 --> 00:33:52,217
Is there, in law, such a thing
443
00:33:52,257 --> 00:33:55,021
as voluntary manslaughter?
444
00:33:56,895 --> 00:33:59,830
No, a person cannot
justify killing if he can
445
00:33:59,865 --> 00:34:02,299
by any means
make his escape.
446
00:34:03,335 --> 00:34:05,565
He that commits
a cruel act voluntarily
447
00:34:05,604 --> 00:34:07,902
is guilty of malice
aforethought.
448
00:34:07,940 --> 00:34:10,135
And malice was very much
449
00:34:10,175 --> 00:34:12,370
on these prisoners' minds.
450
00:34:12,411 --> 00:34:14,402
By the very act
of loading their muskets
451
00:34:14,446 --> 00:34:16,971
with powder and ball,
they have proved this.
452
00:34:17,015 --> 00:34:19,984
They stand condemned
by their own actions.
453
00:34:20,018 --> 00:34:23,146
Hear hear. Yes. Yes.
454
00:34:23,188 --> 00:34:24,655
Order!
455
00:34:24,690 --> 00:34:27,750
I ask that you heed
the words of the indictment,
456
00:34:27,793 --> 00:34:29,693
that the accused,
457
00:34:29,728 --> 00:34:32,663
not having the fear
of God before their eyes,
458
00:34:32,698 --> 00:34:34,495
but being moved
by the instigation
459
00:34:34,533 --> 00:34:36,865
of their own wicked hearts,
460
00:34:36,902 --> 00:34:40,702
did perpetrate
nothing less than murder.
461
00:34:40,739 --> 00:34:43,799
You must
pronounce them guilty!
462
00:34:43,842 --> 00:34:47,608
Guilty! Guilty! Guilty!
463
00:34:48,614 --> 00:34:50,514
Order!
464
00:35:03,629 --> 00:35:05,494
I am for
the prisoners at the bar.
465
00:35:08,066 --> 00:35:11,365
In the words
of the Marquis of Beccaria...
466
00:35:13,171 --> 00:35:16,800
"If by supporting
the rights of mankind
467
00:35:16,842 --> 00:35:18,901
I shall save from
the agonies of death
468
00:35:18,944 --> 00:35:22,004
one unfortunate
victim of tyranny,
469
00:35:22,047 --> 00:35:23,878
or of ignorance
equally fatal...
470
00:35:25,784 --> 00:35:28,275
His blessings will be
sufficient consolation to me
471
00:35:28,320 --> 00:35:30,311
for the contempt
of all mankind."
472
00:35:32,791 --> 00:35:36,090
When people are taxed
without representation,
473
00:35:36,128 --> 00:35:38,323
they are sometimes
to feel abused.
474
00:35:40,165 --> 00:35:42,929
And sometimes
they may even rebel.
475
00:35:42,968 --> 00:35:47,905
But we must take care, lest
476
00:35:47,940 --> 00:35:51,273
borne away by
a torrent of passion
477
00:35:51,310 --> 00:35:53,710
we make shipwreck
of conscience.
478
00:35:56,982 --> 00:35:58,779
The prisoners
must be judged
479
00:35:58,817 --> 00:36:01,877
solely upon the evidence
produced against them in court
480
00:36:01,920 --> 00:36:03,945
and by nothing else.
481
00:36:03,989 --> 00:36:05,581
And the evidence we have heard
482
00:36:05,624 --> 00:36:07,148
speaks plainly enough,
gentlemen.
483
00:36:09,795 --> 00:36:12,992
A sentry's post
is his castle!
484
00:36:13,031 --> 00:36:15,295
And to attack it,
by English law,
485
00:36:15,334 --> 00:36:17,928
is an illegal act.
486
00:36:17,970 --> 00:36:20,837
Soldiers so assaulted
may defend themselves
487
00:36:20,872 --> 00:36:22,669
to the death.
488
00:36:22,708 --> 00:36:25,074
The people are crying,
489
00:36:25,110 --> 00:36:27,169
"Kill them! Kill them!
490
00:36:27,212 --> 00:36:29,407
Knock them down!"
491
00:36:29,448 --> 00:36:33,350
And they're heaving
sharp cutting ice,
492
00:36:33,385 --> 00:36:36,320
oyster shells, clubs.
493
00:36:38,624 --> 00:36:40,489
What are they to do,
494
00:36:40,525 --> 00:36:43,790
behave like stoic philosophers
lost in apathy?
495
00:36:47,032 --> 00:36:49,592
Disregard these uniforms.
496
00:36:50,936 --> 00:36:53,029
Consider the men
who wear them.
497
00:36:54,239 --> 00:36:57,106
Consider yourselves
in such a situation
498
00:36:57,142 --> 00:36:58,939
and judge
if a reasonable man
499
00:36:58,977 --> 00:37:01,445
would not fear
for his life.
500
00:37:13,859 --> 00:37:16,487
Facts are stubborn things.
501
00:37:20,265 --> 00:37:22,790
See, whatever our wishes,
our inclinations...
502
00:37:24,036 --> 00:37:25,628
or the dictums
of our passions...
503
00:37:26,972 --> 00:37:30,237
they cannot alter the state
of facts and evidence.
504
00:37:32,678 --> 00:37:35,203
You see, the law
on the one hand
505
00:37:35,247 --> 00:37:36,874
is inexorable
506
00:37:36,915 --> 00:37:40,043
to the cries and lamentations
of the prisoners.
507
00:37:40,085 --> 00:37:41,643
But on the other hand,
508
00:37:41,687 --> 00:37:44,952
it is deaf,
deaf as an adder
509
00:37:44,990 --> 00:37:46,890
to the clamors
of the populace.
510
00:37:50,328 --> 00:37:52,296
Gentlemen of the jury,
511
00:37:52,330 --> 00:37:55,322
I submit to your candor
512
00:37:55,367 --> 00:37:57,198
and justice...
513
00:37:59,171 --> 00:38:00,798
the prisoners
and their cause.
514
00:38:08,480 --> 00:38:10,175
All those trees we planted...
515
00:38:10,215 --> 00:38:12,979
keep them well pruned.
They should fetch a shilling each.
516
00:38:15,187 --> 00:38:18,088
And perhaps we should
try flax instead of corn this year
517
00:38:18,123 --> 00:38:19,852
in the north pasture.
518
00:38:31,670 --> 00:38:34,468
- The jury's back already, sir.
- Thank you.
519
00:38:37,843 --> 00:38:40,175
An ill omen for our side.
520
00:38:40,212 --> 00:38:41,770
Go.
521
00:38:47,486 --> 00:38:49,579
Don't leave those
lying all about, Charles.
522
00:39:14,880 --> 00:39:16,814
Here.
523
00:39:22,187 --> 00:39:23,677
Well done.
524
00:39:33,165 --> 00:39:35,793
On the charge of murder...
525
00:39:37,936 --> 00:39:41,064
we the jury
find the accused,
526
00:39:41,106 --> 00:39:45,065
Captain Thomas Preston,
not guilty.
527
00:39:47,879 --> 00:39:49,608
Order!
528
00:39:58,123 --> 00:39:59,818
- Hang them!
- Order!
529
00:39:59,858 --> 00:40:01,348
Hang them!
530
00:40:08,567 --> 00:40:10,797
On the charge of murder,
531
00:40:10,836 --> 00:40:13,964
we the jury find the accused:
John Carroll,
532
00:40:14,005 --> 00:40:15,700
James Hartigan,
533
00:40:15,740 --> 00:40:18,800
Matthew Kilroy,
William McCauley,
534
00:40:18,844 --> 00:40:20,402
Hugh Montgomery,
535
00:40:20,445 --> 00:40:21,935
William Warren,
536
00:40:21,980 --> 00:40:23,504
William Wemms
537
00:40:23,548 --> 00:40:26,039
and Hugh White...
538
00:40:27,986 --> 00:40:30,011
not guilty.
539
00:40:39,865 --> 00:40:41,355
Order!
540
00:40:49,741 --> 00:40:52,710
There being further business
before the court
541
00:40:52,744 --> 00:40:54,905
I hereby declare
542
00:40:54,946 --> 00:40:58,404
this session adjourned!
543
00:41:01,620 --> 00:41:03,417
God save the king!
544
00:41:03,455 --> 00:41:06,652
God save the king!
545
00:41:06,691 --> 00:41:09,717
- God save your king!
- Move.
546
00:41:09,761 --> 00:41:11,194
Bastard.
547
00:41:20,739 --> 00:41:22,707
- Well well, gentlemen.
- Thank you, sir.
548
00:41:22,741 --> 00:41:24,971
Captain Preston.
549
00:41:26,044 --> 00:41:29,172
- Mr. Adams.
- Please take this, sir.
550
00:41:29,214 --> 00:41:32,081
It isn't much, but it's
from the lot of us...
551
00:41:32,117 --> 00:41:34,711
Now if I were you,
I'd confine myself to barracks
552
00:41:34,753 --> 00:41:37,449
for a good while, yeah?
553
00:41:37,489 --> 00:41:39,684
What about yourself,
Mr. Adams?
554
00:41:39,724 --> 00:41:42,192
You really think you're
gonna be safe from this rabble?
555
00:41:50,201 --> 00:41:52,897
No, you forget,
Captain Preston,
556
00:41:52,938 --> 00:41:55,406
you have just been acquitted
by a jury of New England men.
557
00:41:57,609 --> 00:41:59,975
Massachusetts
is my country, sir.
558
00:42:01,413 --> 00:42:05,144
- With me, lads.
- Thank you, sir.
559
00:42:31,042 --> 00:42:33,067
Well...
560
00:42:35,113 --> 00:42:37,206
I have done it, Mrs. Adams.
561
00:42:40,618 --> 00:42:43,348
Oh!
562
00:42:43,388 --> 00:42:47,882
Oh! There will be no living with you
at all now, I suppose.
563
00:42:52,364 --> 00:42:55,026
Children,
congratulate your father.
564
00:42:56,234 --> 00:42:58,099
- Congratulations.
- Congratulations, Father.
565
00:42:58,136 --> 00:42:59,797
Well, thank you.
Thank you.
566
00:42:59,838 --> 00:43:01,829
- Charles, fetch my pipe.
- Yes, sir.
567
00:43:01,873 --> 00:43:03,363
- Nabby, tea.
- Yes, Father.
568
00:43:04,642 --> 00:43:07,702
Johnny, come here
569
00:43:07,746 --> 00:43:09,873
- and help me with my boots.
- Yes, Father.
570
00:43:09,914 --> 00:43:11,882
- There we are.
- Oh, John.
571
00:43:14,285 --> 00:43:16,082
Harder!
572
00:43:17,355 --> 00:43:19,482
There we go.
573
00:43:24,896 --> 00:43:27,330
Whatever the cost
to your practice,
574
00:43:27,365 --> 00:43:29,560
your defense
of Captain Preston
575
00:43:29,601 --> 00:43:32,536
has earned you
a reputation for impartiality.
576
00:43:34,039 --> 00:43:37,372
If you were now to speak out
in opposition to the Crown,
577
00:43:37,409 --> 00:43:39,240
it would lend
gravity to our cause.
578
00:43:40,412 --> 00:43:42,346
I know you share
our sympathies, cousin.
579
00:43:43,915 --> 00:43:47,112
Why not stand for election
on the Massachusetts Council?
580
00:43:51,022 --> 00:43:53,286
I have no talent
for politics.
581
00:43:53,324 --> 00:43:56,157
I am by nature
far too independent-minded.
582
00:43:57,762 --> 00:44:00,822
And besides, I hardly
think that my name
583
00:44:00,865 --> 00:44:03,732
will add luster to your
cause at this time.
584
00:44:03,768 --> 00:44:06,601
Half my clients have
left me since the trial.
585
00:44:06,638 --> 00:44:09,163
- John.
- I have already served one term
586
00:44:09,207 --> 00:44:10,799
on the Massachusetts Council
587
00:44:10,842 --> 00:44:13,640
and it made me ill with work,
588
00:44:13,678 --> 00:44:16,374
work which made it
almost impossible for me
589
00:44:16,414 --> 00:44:17,938
to attend to my practice.
590
00:44:17,982 --> 00:44:19,973
Well, I have no desire
to serve again.
591
00:44:20,018 --> 00:44:22,612
I thank you
for your offer, gentlemen...
592
00:44:25,790 --> 00:44:28,850
but my family
must take precedence.
593
00:44:31,696 --> 00:44:33,994
Many in Boston are unable
to make their living.
594
00:44:35,266 --> 00:44:37,427
The Crown's policies
are reducing them to poverty.
595
00:44:37,469 --> 00:44:39,664
- No, you exaggerate, sir.
- We are required...
596
00:44:39,704 --> 00:44:42,639
- Mr. Paine...
...are required to import British goods
597
00:44:42,674 --> 00:44:44,232
and then expected
to pay for the privilege.
598
00:44:44,275 --> 00:44:46,607
They've taxed
our paper, our glass,
599
00:44:46,644 --> 00:44:48,976
the lead
in our paint...
600
00:44:50,014 --> 00:44:51,538
even our playing
cards and dice.
601
00:44:51,583 --> 00:44:53,847
All such taxes,
I remind you, repealed.
602
00:44:53,885 --> 00:44:55,876
Repealed because we've
spoken out against them.
603
00:44:57,655 --> 00:44:59,953
And we'll continue to do so.
604
00:45:01,326 --> 00:45:03,794
Without your support
it would seem.
605
00:45:12,704 --> 00:45:14,194
I cannot oblige you,
gentlemen.
606
00:45:18,443 --> 00:45:20,070
I'm sorry.
607
00:45:23,348 --> 00:45:26,374
The office
of Advocate General
608
00:45:26,417 --> 00:45:28,351
in the Court of Admiralty
has become vacant.
609
00:45:29,721 --> 00:45:31,450
Is that so? Huh.
610
00:45:34,159 --> 00:45:36,787
I have spoken about you
to the governor.
611
00:45:38,062 --> 00:45:40,053
We were both of the opinion
that you would be...
612
00:45:41,499 --> 00:45:42,989
the ideal candidate.
613
00:45:44,135 --> 00:45:46,262
Well, I'm flattered.
614
00:45:49,841 --> 00:45:52,969
A recommendation has been
agreed to by the king.
615
00:45:54,012 --> 00:45:57,004
The appointment
is yours, John,
616
00:45:57,048 --> 00:45:58,675
and brings with it
the powers and privileges
617
00:45:58,716 --> 00:46:01,412
attached to the king's name.
618
00:46:01,452 --> 00:46:03,682
Congratulations, John.
619
00:46:07,992 --> 00:46:09,857
Well, it's no secret, John,
620
00:46:09,894 --> 00:46:12,522
that your practice has
fallen off since the trial.
621
00:46:15,767 --> 00:46:18,497
Well, for the most part,
that is the case.
622
00:46:18,536 --> 00:46:22,302
This would be an entree to the most
profitable business in the colony.
623
00:46:27,045 --> 00:46:30,503
What do you say,
my friend?
624
00:46:39,357 --> 00:46:40,915
You do not speak, John.
625
00:46:43,361 --> 00:46:45,795
Qui tacet consentire?
626
00:46:49,901 --> 00:46:51,994
Mrs. Adams means to say
that her husband's silence
627
00:46:52,036 --> 00:46:54,664
suggests that he is willing
628
00:46:54,706 --> 00:46:57,231
to have his name
put forward to King George.
629
00:47:18,329 --> 00:47:20,456
My father was a shoemaker.
630
00:47:24,602 --> 00:47:26,570
My mother could not read.
631
00:47:28,906 --> 00:47:30,430
And I have
been singled out
632
00:47:30,475 --> 00:47:32,102
for preferment
by the King of England.
633
00:47:40,118 --> 00:47:42,086
I am for the law...
634
00:47:44,322 --> 00:47:46,813
and yet, in whom
is the power of that law vested?
635
00:47:49,127 --> 00:47:50,992
The king.
636
00:47:53,765 --> 00:47:55,790
I am for the law...
637
00:47:57,568 --> 00:47:59,627
and yet who can
give me preferment?
638
00:48:02,240 --> 00:48:04,105
The King of England.
639
00:48:10,181 --> 00:48:12,672
Ah, to be the king's man,
640
00:48:12,717 --> 00:48:14,742
and all that
it would carry with it.
641
00:48:25,396 --> 00:48:27,193
So what is it
Mr. Hancock requires of me?
642
00:48:27,231 --> 00:48:28,755
He would like your advice.
643
00:48:28,800 --> 00:48:31,701
Well, if he is in need of legal advice,
I will speak to him.
644
00:48:31,736 --> 00:48:33,704
But if this is yet again
an exercise to win me over...
645
00:48:33,738 --> 00:48:35,296
John, this is business, John.
646
00:48:36,441 --> 00:48:38,966
The Dartmouth,
The Eleanor, The Beaver,
647
00:48:39,010 --> 00:48:42,002
just in,
their holds full of tea.
648
00:48:42,046 --> 00:48:45,743
All British ships. The king demands
that their cargo be unloaded,
649
00:48:45,783 --> 00:48:48,308
cargo on which we,
the citizens of Boston,
650
00:48:48,353 --> 00:48:50,787
must pay a new tax.
651
00:48:50,822 --> 00:48:53,552
You will not land
this cargo, gentlemen!
652
00:48:53,591 --> 00:48:57,027
This is legitimate cargo,
tea from the East India Company
653
00:48:57,061 --> 00:48:59,791
that you are bound
by law to unload.
654
00:48:59,831 --> 00:49:01,958
What's legitimate
about it, friend?
655
00:49:01,999 --> 00:49:04,058
No other tea is allowed
in Boston Harbor!
656
00:49:04,102 --> 00:49:06,866
Either we drink the king's
foul brew or nothing at all.
657
00:49:06,904 --> 00:49:09,429
And who may you be, sir?
658
00:49:09,474 --> 00:49:11,271
John Hancock,
ship owner.
659
00:49:11,309 --> 00:49:13,903
Not John Hancock, smuggler?
660
00:49:13,945 --> 00:49:16,209
Watch your words, sir!
661
00:49:16,247 --> 00:49:18,715
I'm an honest man being
strangled by monopoly!
662
00:49:18,750 --> 00:49:20,411
Shame on you, sir!
663
00:49:20,451 --> 00:49:21,918
Shame on you!
664
00:49:21,953 --> 00:49:23,921
Shame! Shame!
665
00:49:24,989 --> 00:49:26,684
Shame on you!
Shame on you!
666
00:49:26,724 --> 00:49:30,216
Shame on you!
667
00:49:30,261 --> 00:49:32,388
- Shame on you!
- Sam!
668
00:49:32,430 --> 00:49:34,921
Teach him a lesson!
Tar the bastard!
669
00:49:34,966 --> 00:49:37,093
Tar him! Tar him!
670
00:49:37,135 --> 00:49:39,228
No, Sam.
671
00:49:48,012 --> 00:49:49,639
For the love of God, Sam!
672
00:49:58,956 --> 00:50:01,151
This is barbarism!
Barbarism!
673
00:50:06,330 --> 00:50:08,821
Tar him! Tar him!
674
00:50:18,676 --> 00:50:20,041
John.
675
00:50:32,089 --> 00:50:35,217
Tar him! Tar him!
Tar him!
676
00:51:01,152 --> 00:51:02,983
Feather him!
677
00:51:21,639 --> 00:51:23,539
Do you approve of this?
678
00:51:23,574 --> 00:51:25,064
People are hurt
when they fight
679
00:51:25,109 --> 00:51:27,339
- for what is rightfully theirs!
- Do you approve
680
00:51:27,378 --> 00:51:29,573
of brutal and illegal acts
681
00:51:29,614 --> 00:51:32,105
to enforce a political
principle, Sam?
682
00:51:33,217 --> 00:51:35,651
Answer me that, can you?
683
00:51:57,375 --> 00:51:59,866
I am afraid
684
00:51:59,911 --> 00:52:01,469
of where this may lead us...
685
00:52:04,849 --> 00:52:07,215
if we do not chart
our course carefully...
686
00:52:08,386 --> 00:52:10,911
together.
687
00:52:10,955 --> 00:52:13,150
This colony does not
688
00:52:13,190 --> 00:52:16,023
dictate to Parliament,
John,
689
00:52:16,060 --> 00:52:18,426
nor to the king.
690
00:52:18,462 --> 00:52:21,829
If the Crown decides
tea is to be taxed, it will be taxed.
691
00:52:23,034 --> 00:52:24,899
Well, would you have
the empire bankrupted?
692
00:52:26,003 --> 00:52:28,528
The war we fought
to expand our territory,
693
00:52:28,573 --> 00:52:30,973
to protect our borders
from the Indians
694
00:52:31,008 --> 00:52:33,238
and their French allies,
it was a costly affair.
695
00:52:33,277 --> 00:52:35,939
I'm not here to
debate the necessity of taxes, Jonathan,
696
00:52:35,980 --> 00:52:37,914
but the manner
in which they are imposed.
697
00:52:37,949 --> 00:52:40,611
Massachusetts must shoulder
its share of the burden.
698
00:52:41,986 --> 00:52:44,614
And be treated
as second-class citizens?
699
00:52:44,655 --> 00:52:46,885
Without the rights and liberties
of natural-born Englishmen...
700
00:52:46,924 --> 00:52:48,482
Oh, liberty in this colony
701
00:52:48,526 --> 00:52:50,619
has often carried
a taint of anarchy.
702
00:52:54,799 --> 00:52:57,927
My offer still stands, John.
703
00:52:59,770 --> 00:53:02,204
The Crown has
a high opinion of you.
704
00:53:02,239 --> 00:53:03,831
So do I.
705
00:53:11,382 --> 00:53:14,112
The Crown is misguided,
706
00:53:14,151 --> 00:53:15,675
but it is not despotic.
707
00:53:15,720 --> 00:53:17,347
I firmly believe that.
708
00:53:18,556 --> 00:53:20,649
Your cousin does not.
709
00:53:20,691 --> 00:53:22,283
Nor his many friends.
710
00:53:22,326 --> 00:53:24,453
They have cause.
711
00:53:24,495 --> 00:53:26,759
It seems my cousin
and his friends
712
00:53:26,797 --> 00:53:29,197
intend to take
the government of this colony
713
00:53:29,233 --> 00:53:30,825
into their own hands.
714
00:53:38,042 --> 00:53:41,569
People are in need
of strong governance, Abigail...
715
00:53:44,448 --> 00:53:46,279
restraint.
716
00:53:47,652 --> 00:53:49,142
Most men are weak
717
00:53:49,186 --> 00:53:50,983
and evil and vicious.
718
00:54:13,577 --> 00:54:15,977
"Whereas dangerous
insurrections
719
00:54:16,013 --> 00:54:17,947
have been fomented
in the town of Boston
720
00:54:17,982 --> 00:54:20,815
to the utter subversion
of His Majesty's government
721
00:54:20,851 --> 00:54:25,049
and the utter destruction
of the public peace,
722
00:54:25,089 --> 00:54:28,991
be it enacted that no goods
or merchandise whatever
723
00:54:29,026 --> 00:54:30,994
be transported to
or brought from
724
00:54:31,028 --> 00:54:33,519
any other colony or country."
725
00:54:35,399 --> 00:54:38,391
"Be it enacted
for the suppression of riots, tumults,
726
00:54:38,436 --> 00:54:40,666
all disturbers
of the King's peace
727
00:54:40,705 --> 00:54:42,400
are to be
transported to England
728
00:54:42,440 --> 00:54:43,998
for trial."
729
00:54:45,743 --> 00:54:48,803
"Any British soldier
or officer charged
730
00:54:48,846 --> 00:54:51,508
with a capital crime
731
00:54:51,549 --> 00:54:54,347
will, in like manner,
be transported out of the colony
732
00:54:54,385 --> 00:54:57,183
to receive a fair hearing.
733
00:54:58,989 --> 00:55:00,889
Be it enacted that
for better regulating
734
00:55:00,925 --> 00:55:02,688
the government
of Massachusetts,
735
00:55:02,727 --> 00:55:06,561
the present council
is to be immediately disbanded.
736
00:55:06,597 --> 00:55:08,929
Be it enacted that
Royal Army officers
737
00:55:08,966 --> 00:55:11,400
are authorized
to quarter their troops
738
00:55:11,435 --> 00:55:13,665
among the citizenry.
739
00:55:13,704 --> 00:55:16,264
General Thomas Gage
is hereby dispatched
740
00:55:16,307 --> 00:55:19,970
with four of our regiments
to compel compliance
741
00:55:20,010 --> 00:55:21,477
with all these measures."
742
00:55:21,512 --> 00:55:24,379
Gage's ships
will close up the bay
743
00:55:24,415 --> 00:55:26,315
and cut us off
from the rest of the country.
744
00:55:31,188 --> 00:55:32,746
Boston must suffer martyrdom.
745
00:55:34,191 --> 00:55:36,853
Our principal consolation is that
it dies a noble death.
746
00:55:37,995 --> 00:55:39,895
Our people
will not stand idly by.
747
00:55:41,298 --> 00:55:43,289
They have weapons
and they know how to use them.
748
00:55:43,334 --> 00:55:45,234
Against the British Empire?
749
00:55:57,148 --> 00:55:58,979
A congress will be
meeting in Philadelphia
750
00:55:59,016 --> 00:56:01,314
to determine how to recover
our rights and liberties.
751
00:56:02,920 --> 00:56:05,684
I have nominated you
to represent Massachusetts.
752
00:56:06,891 --> 00:56:09,621
We're sending five men.
753
00:56:09,660 --> 00:56:11,491
You should be among them.
754
00:56:12,730 --> 00:56:16,097
Does this congress
have any legal authority?
755
00:56:18,435 --> 00:56:20,027
Since all assemblies
have been outlawed,
756
00:56:20,070 --> 00:56:21,662
I cannot imagine
that it does.
757
00:56:21,705 --> 00:56:24,299
Sam, I repeat,
758
00:56:24,341 --> 00:56:26,639
does this congress
have any legal authority?
759
00:56:34,618 --> 00:56:36,210
Tosspots.
760
00:56:39,023 --> 00:56:41,890
Massachusetts is in
a state of open rebellion...
761
00:56:41,926 --> 00:56:44,121
the abuse
of customs officers,
762
00:56:44,161 --> 00:56:45,958
342 chests of tea
763
00:56:45,996 --> 00:56:49,397
spilled into the harbor by vandals
masquerading as Indians.
764
00:56:49,433 --> 00:56:51,901
The time for gentleness
has passed.
765
00:56:57,641 --> 00:57:00,974
These acts strip us
of our rights, Jonathan,
766
00:57:01,011 --> 00:57:02,774
our rights...
767
00:57:05,583 --> 00:57:07,483
the power of
self government,
768
00:57:07,518 --> 00:57:12,251
the replacement of court officers
loyal to the Crown...
769
00:57:12,289 --> 00:57:14,348
the position that
you yourself offered me.
770
00:57:14,391 --> 00:57:15,415
Which you refused.
771
00:57:15,459 --> 00:57:17,859
Which I would no doubt
be ineligible for now
772
00:57:17,895 --> 00:57:20,796
as I am not a loyal Tory.
773
00:57:22,166 --> 00:57:24,634
The Crown believes that
the courts of Massachusetts
774
00:57:24,668 --> 00:57:26,033
are hopelessly biased.
775
00:57:26,070 --> 00:57:28,300
They can no longer
be trusted to deliver justice.
776
00:57:30,107 --> 00:57:31,597
I see.
777
00:57:33,143 --> 00:57:35,976
Did Captain Preston
and his soldiers not receive justice?
778
00:57:38,182 --> 00:57:41,515
I staked my reputation
and the security of my family
779
00:57:41,552 --> 00:57:43,452
on a case that will
now be tried in England
780
00:57:43,487 --> 00:57:45,751
because he is
an English officer?
781
00:57:48,359 --> 00:57:49,883
Are we considered too young,
782
00:57:49,927 --> 00:57:52,919
too unprincipled
to understand justice?
783
00:57:52,963 --> 00:57:55,830
The Crown has ruled, John.
784
00:57:55,866 --> 00:57:59,131
The only reasonable
course left is obedience.
785
00:57:59,169 --> 00:58:01,831
And you would
do well to remember that
786
00:58:01,872 --> 00:58:03,703
and act accordingly,
old friend.
787
00:58:12,049 --> 00:58:13,949
Good day, old friend.
788
00:59:21,752 --> 00:59:24,915
From our Committee
of Correspondence in Virginia,
789
00:59:24,955 --> 00:59:27,014
we hear that
the House of Burgesses
790
00:59:27,057 --> 00:59:29,287
has selected
deputies to join
791
00:59:29,326 --> 00:59:31,351
the great
Continental Congress.
792
00:59:34,999 --> 00:59:37,832
We have heard tonight from
our own representatives to Congress
793
00:59:37,868 --> 00:59:40,098
convening in Philadelphia...
794
00:59:40,137 --> 00:59:42,469
Mr. John Hancock...
795
00:59:43,574 --> 00:59:45,337
Mr. Robert Treat Paine
796
00:59:45,376 --> 00:59:47,037
and Mr. Elbridge Gerry.
797
00:59:48,679 --> 00:59:51,113
I give you now
a new delegate
798
00:59:51,148 --> 00:59:52,672
from Massachusetts...
799
00:59:53,817 --> 00:59:57,184
a man whose prudence
800
00:59:57,221 --> 00:59:59,951
and probity are
well known to you all...
801
01:00:02,493 --> 01:00:04,484
Mr. John Adams!
802
01:00:28,218 --> 01:00:31,085
- Let it be known...
- Speak up!
803
01:00:42,099 --> 01:00:44,431
Let it be known
804
01:00:44,468 --> 01:00:46,026
that British liberties
805
01:00:46,070 --> 01:00:48,937
are not the grants
of princes or parliaments...
806
01:00:50,841 --> 01:00:52,706
that many of our rights
807
01:00:52,743 --> 01:00:54,506
are inherent
and essential...
808
01:00:57,014 --> 01:01:00,211
agreed on as maxims
and established as preliminaries
809
01:01:00,250 --> 01:01:02,741
even before
Parliament existed.
810
01:01:07,124 --> 01:01:09,319
We have a right to them,
811
01:01:09,359 --> 01:01:11,418
derived from our Maker.
812
01:01:16,467 --> 01:01:18,401
Our forefathers have earned
813
01:01:18,435 --> 01:01:19,959
and bought liberty for us
814
01:01:20,003 --> 01:01:21,561
at the expense
of their ease,
815
01:01:21,605 --> 01:01:23,470
their estates,
their pleasures
816
01:01:23,507 --> 01:01:25,202
and their blood.
817
01:01:26,577 --> 01:01:29,569
Liberty is not built
on the doctrine that a few nobles
818
01:01:29,613 --> 01:01:32,605
have a right to inherit the earth.
No!
819
01:01:32,649 --> 01:01:35,618
No!
820
01:01:35,652 --> 01:01:38,348
It stands
on this principle:
821
01:01:38,388 --> 01:01:41,915
That the meanest and lowest
of the people are,
822
01:01:41,959 --> 01:01:43,654
by the unalterable,
823
01:01:43,694 --> 01:01:46,288
indefeasible laws
of God and nature,
824
01:01:46,330 --> 01:01:49,094
as well entitled to the benefit
of the air to breathe,
825
01:01:49,133 --> 01:01:50,930
light to see,
food to eat
826
01:01:50,968 --> 01:01:54,062
and clothes to wear
as the nobles or the king.
827
01:01:56,573 --> 01:01:58,473
That is liberty...
828
01:01:59,743 --> 01:02:03,611
and liberty
will reign in America!
829
01:02:26,470 --> 01:02:28,995
They have chosen
their delegate well, John.
830
01:02:29,039 --> 01:02:30,506
Have they?
831
01:02:30,541 --> 01:02:32,736
To argue against the Crown,
832
01:02:32,776 --> 01:02:34,471
the Commons, the Lords...
833
01:02:34,511 --> 01:02:36,979
- John...
- No, we New England men
834
01:02:37,014 --> 01:02:39,244
are not fit
for the times, Abigail.
835
01:02:39,283 --> 01:02:42,980
What have we seen
of the world beyond Boston?
836
01:02:43,020 --> 01:02:45,045
What have we seen?
837
01:02:46,924 --> 01:02:49,256
I fear we not know
what we do, Abigail.
838
01:02:51,528 --> 01:02:54,326
When men know not
what to do, John,
839
01:02:54,364 --> 01:02:56,855
they ought not to do
they know not what.
840
01:03:40,277 --> 01:03:41,801
I want you
to keep your head
841
01:03:41,845 --> 01:03:44,313
and look after your mother and your
brother and your sister.
842
01:03:44,348 --> 01:03:46,646
Charles, put
those things back!
843
01:03:46,683 --> 01:03:48,742
Are these britches
suitably dignified
844
01:03:48,785 --> 01:03:50,252
for a delegate
of the great
845
01:03:50,287 --> 01:03:52,346
Continental Congress
of America?
846
01:03:52,389 --> 01:03:55,051
A delegate's britches
are one of his most important tools.
847
01:03:55,092 --> 01:03:56,559
Why is that?
848
01:03:56,593 --> 01:03:59,027
Because the art of politics
is the art of applying
849
01:03:59,062 --> 01:04:01,257
the seat of the britches
to the seat of the chair.
850
01:04:06,536 --> 01:04:08,561
It's the procession!
851
01:04:21,718 --> 01:04:24,551
All a gift
from the Sons of Liberty!
852
01:04:27,758 --> 01:04:29,453
God help us.
853
01:04:29,493 --> 01:04:31,688
My old horse will
suit me just fine, Sam.
854
01:04:31,728 --> 01:04:34,219
A plain horse
for plain John Adams.
855
01:04:37,768 --> 01:04:39,633
Well, come on, John!
856
01:04:43,507 --> 01:04:45,941
And if it is a girl,
857
01:04:45,976 --> 01:04:48,410
we will name her Elizabeth,
858
01:04:48,445 --> 01:04:49,969
after your mother.
859
01:04:50,013 --> 01:04:51,742
- Your favorite waistcoat.
- No no no, it's okay...
860
01:04:51,782 --> 01:04:53,682
- No, I have not packed it.
- It's nothing.
861
01:04:55,385 --> 01:04:57,717
Will you be safe?
862
01:04:57,754 --> 01:04:59,381
We will go to the farm.
We will be fine.
863
01:04:59,423 --> 01:05:01,618
Good.
864
01:05:01,658 --> 01:05:03,216
Won't let anyone
steal the place, John.
865
01:05:04,361 --> 01:05:06,261
Been in your family
since Charles II.
866
01:05:15,305 --> 01:05:17,933
- Go. Go.
- Yeah.
867
01:05:17,974 --> 01:05:19,805
Go.
868
01:05:31,855 --> 01:05:33,550
Forgive me, Abigail.
869
01:05:34,591 --> 01:05:36,650
For what, John?
870
01:05:39,463 --> 01:05:40,987
Goodbye, you little pumpkins.
871
01:05:42,032 --> 01:05:43,863
John, you remember
what I said.
872
01:05:48,839 --> 01:05:51,831
- To Philadelphia!
- Philadelphia!
873
01:05:55,045 --> 01:05:56,512
To Congress!
874
01:06:05,021 --> 01:06:06,989
Look sharp, boys! Look sharp!
875
01:06:54,971 --> 01:06:56,563
Scum
876
01:07:09,553 --> 01:07:11,111
In.
877
01:07:12,000 --> 01:07:15,081
Best watched using Open Subtitles MKV Player
62135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.