All language subtitles for Eng_Attack of the Super Monsters

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,060 --> 00:00:10,630 - [Narrator] 70 million years ago, 2 00:00:10,630 --> 00:00:12,320 the creatures known as dinosaurs 3 00:00:12,320 --> 00:00:15,020 mysteriously disappeared from the planet Earth. 4 00:00:15,020 --> 00:00:17,200 It was thought that they would never be seen again. 5 00:00:17,200 --> 00:00:18,520 But in the year 2000, 6 00:00:18,520 --> 00:00:20,340 the people of earth were amazed and terrified 7 00:00:20,340 --> 00:00:23,660 by the greatest catastrophe ever known to mankind, 8 00:00:23,660 --> 00:00:25,700 the reappearance of the dinosaurs. 9 00:00:25,700 --> 00:00:28,117 (explosions) 10 00:00:31,310 --> 00:00:33,017 - The earth is ours. 11 00:00:33,017 --> 00:00:35,855 (explosions) 12 00:00:35,855 --> 00:00:36,688 - [Narrator] For millions of years, 13 00:00:36,688 --> 00:00:38,990 they had hidden in their secret underground caverns 14 00:00:38,990 --> 00:00:41,560 developing an intelligence equal to that of man. 15 00:00:41,560 --> 00:00:44,060 And dreadful powers far beyond those of humankind. 16 00:00:45,452 --> 00:00:46,285 What was their purpose? 17 00:00:46,285 --> 00:00:47,700 Why had they suddenly reappeared? 18 00:00:47,700 --> 00:00:49,767 The answer was a fearful one indeed. 19 00:00:50,777 --> 00:00:52,377 - You will all be destroyed. 20 00:00:52,377 --> 00:00:55,497 (screaming) 21 00:00:55,497 --> 00:00:58,164 (ominous music) 22 00:01:09,919 --> 00:01:12,336 (explosions) 23 00:01:33,778 --> 00:01:34,611 Kill them. 24 00:01:39,416 --> 00:01:40,249 Destroy. 25 00:01:42,056 --> 00:01:43,139 Destroy them. 26 00:01:45,197 --> 00:01:47,447 (laughter) 27 00:01:48,994 --> 00:01:49,827 Kill them. 28 00:01:50,674 --> 00:01:55,257 (screams) (explosions) 29 00:02:22,077 --> 00:02:22,910 - [Narrator] Though some of the creatures 30 00:02:22,910 --> 00:02:24,980 are willing to live peacefully underground, 31 00:02:24,980 --> 00:02:26,530 they are forced to attack humans 32 00:02:26,530 --> 00:02:27,750 by their mad ruler, 33 00:02:27,750 --> 00:02:29,120 Emperor Tyrannos, 34 00:02:29,120 --> 00:02:30,370 for with his superpowers, 35 00:02:30,370 --> 00:02:32,340 he is capable of turning any animal 36 00:02:32,340 --> 00:02:33,670 into a murderous beast 37 00:02:33,670 --> 00:02:35,403 that will obey his every command. 38 00:02:41,213 --> 00:02:42,130 - Now then, 39 00:02:43,234 --> 00:02:45,567 (inaudible) 40 00:02:48,333 --> 00:02:50,166 - Yeah, your highness. 41 00:02:51,906 --> 00:02:53,373 - At ease. 42 00:02:53,373 --> 00:02:54,206 Now. 43 00:02:57,714 --> 00:02:58,823 - I obey. 44 00:03:00,300 --> 00:03:01,640 - [Narrator] On the surface above, 45 00:03:01,640 --> 00:03:03,210 there are also some humans 46 00:03:03,210 --> 00:03:05,587 who show little regard for living things. 47 00:03:05,587 --> 00:03:08,020 But their actions are nothing in comparison 48 00:03:08,020 --> 00:03:09,830 to the fiendish ferocity 49 00:03:09,830 --> 00:03:11,853 they are about to encounter. 50 00:03:11,853 --> 00:03:14,436 (upbeat music) 51 00:03:30,957 --> 00:03:33,101 - You will destroy. 52 00:03:33,101 --> 00:03:35,851 (dramatic music) 53 00:03:57,494 --> 00:04:00,494 (maniacal laughter) 54 00:04:07,997 --> 00:04:09,293 - Hey, what are you doing to my dog? 55 00:04:09,293 --> 00:04:10,490 Come on, get away from him. 56 00:04:10,490 --> 00:04:11,323 Leave him alone. 57 00:04:11,323 --> 00:04:13,096 Get going, get out of here. 58 00:04:13,096 --> 00:04:13,929 Huh? 59 00:04:21,393 --> 00:04:23,726 (screaming) 60 00:04:31,260 --> 00:04:32,360 - All the dogs in the sector 61 00:04:32,360 --> 00:04:34,330 have turned into red monsters. 62 00:04:34,330 --> 00:04:35,680 Don't tell me it's not possible. 63 00:04:35,680 --> 00:04:37,443 I'm telling you they're monsters. 64 00:04:40,990 --> 00:04:43,157 (barking) 65 00:04:45,196 --> 00:04:47,529 (screaming) 66 00:04:51,610 --> 00:04:53,780 - [Narrator] At Gemini command headquarters, 67 00:04:53,780 --> 00:04:54,990 reports have been received 68 00:04:54,990 --> 00:04:57,230 which indicate some form of strange activity 69 00:04:57,230 --> 00:04:58,980 within the damaged sector. 70 00:04:58,980 --> 00:05:00,260 The Gemini command 71 00:05:00,260 --> 00:05:01,480 is a defense squad 72 00:05:01,480 --> 00:05:03,500 created to ensure the safety of earth. 73 00:05:03,500 --> 00:05:06,013 And it's chief is the well known biologist and physicist, 74 00:05:06,013 --> 00:05:07,880 Dr. Don Carmody. 75 00:05:07,880 --> 00:05:10,093 Under his command are the four members of the squad. 76 00:05:10,093 --> 00:05:12,636 Captain Jim Starbuck. 77 00:05:12,636 --> 00:05:16,453 Lieutenant Gem Starbuck. 78 00:05:18,520 --> 00:05:19,770 Lieutenants Jerry Forble, 79 00:05:22,550 --> 00:05:25,893 and Science officer Lieutenant Wallace Singer. 80 00:05:29,890 --> 00:05:31,474 - I'm glad you could come, all of you. 81 00:05:31,474 --> 00:05:33,680 We've received strange reports 82 00:05:33,680 --> 00:05:34,960 from alpha sector three. 83 00:05:34,960 --> 00:05:37,720 Reliable witnesses there tell of monstrous red dogs 84 00:05:37,720 --> 00:05:38,800 ravaging the countryside 85 00:05:38,800 --> 00:05:40,960 as well as earthquakes and fires. 86 00:05:40,960 --> 00:05:43,100 - Did you say these were reliable witnesses? 87 00:05:43,100 --> 00:05:45,176 It sounds pretty far fetched to me, doctor. 88 00:05:45,176 --> 00:05:46,380 - Be that as it may, 89 00:05:46,380 --> 00:05:48,413 we must investigate immediately. 90 00:05:48,413 --> 00:05:50,493 - How could such a thing come about? 91 00:05:50,493 --> 00:05:52,270 - I can't be positive, 92 00:05:52,270 --> 00:05:54,330 but I think it has something to do with the recent 93 00:05:54,330 --> 00:05:55,600 underground activity 94 00:05:55,600 --> 00:05:58,550 that the geology team has picked up on their seismographs. 95 00:05:58,550 --> 00:05:59,820 - I see. 96 00:05:59,820 --> 00:06:00,810 - What seems strange to me 97 00:06:00,810 --> 00:06:02,910 is that we're being mobilized to deal with the problem. 98 00:06:02,910 --> 00:06:05,870 I mean why not the geology team? 99 00:06:05,870 --> 00:06:07,280 - If what I suspect is true, 100 00:06:07,280 --> 00:06:09,420 they're not equipped to handle the job. 101 00:06:09,420 --> 00:06:10,790 - You mean it might have been caused 102 00:06:10,790 --> 00:06:12,490 by something attacking us? 103 00:06:12,490 --> 00:06:14,030 - I'm hoping that's not the case, 104 00:06:14,030 --> 00:06:16,660 but the evidence has led me to that conclusion. 105 00:06:16,660 --> 00:06:17,931 Alright. 106 00:06:17,931 --> 00:06:18,934 Get going. 107 00:06:18,934 --> 00:06:19,931 - [Group] Yes sir, at once. 108 00:06:19,931 --> 00:06:22,083 - Bye boots, gotta go now. 109 00:06:23,154 --> 00:06:25,737 (upbeat music) 110 00:06:28,173 --> 00:06:29,270 - [Narrator] The Gemini command headquarters 111 00:06:29,270 --> 00:06:30,420 was specially designed 112 00:06:30,420 --> 00:06:31,670 by Dr. Carmody 113 00:06:31,670 --> 00:06:33,220 so that the squad would be on it's way 114 00:06:33,220 --> 00:06:34,320 as quickly as possible 115 00:06:35,314 --> 00:06:36,147 in the case of an emergency. 116 00:06:36,147 --> 00:06:37,954 Within seconds, they are ready to go into action. 117 00:06:37,954 --> 00:06:40,537 (upbeat music) 118 00:06:44,930 --> 00:06:46,700 - Be sure to watch for indications of movement 119 00:06:46,700 --> 00:06:47,770 beneath the surface. 120 00:06:47,770 --> 00:06:48,603 - [Gem] Analyzer ready sir. 121 00:06:48,603 --> 00:06:50,397 - Report as soon as you find anything. 122 00:06:50,397 --> 00:06:51,938 - Prepare for launch. 123 00:06:51,938 --> 00:06:56,034 - Good luck, and be careful out there. 124 00:06:56,034 --> 00:06:58,617 (upbeat music) 125 00:07:11,152 --> 00:07:12,717 - [Woman] All personnel, clear the area. 126 00:07:12,717 --> 00:07:14,953 All personnel clear the area. 127 00:07:14,953 --> 00:07:16,936 Gemini command ship read for launch 128 00:07:16,936 --> 00:07:18,594 on pad C three repeat. 129 00:07:18,594 --> 00:07:20,514 Pad Charlie three. 130 00:07:20,514 --> 00:07:22,834 All personnel clear the area. 131 00:07:22,834 --> 00:07:24,555 Launch condition green 132 00:07:24,555 --> 00:07:26,535 and in progress. 133 00:07:26,535 --> 00:07:29,118 (upbeat music) 134 00:07:36,237 --> 00:07:38,573 Attack module docked and ready. 135 00:07:38,573 --> 00:07:40,077 Open defense bay doors. 136 00:07:40,077 --> 00:07:41,794 Captain Starbuck, 137 00:07:41,794 --> 00:07:43,976 you may begin vertical takeoff. 138 00:07:43,976 --> 00:07:46,559 (upbeat music) 139 00:07:51,874 --> 00:07:52,954 - [Captain Starbuck] Thank you base. 140 00:07:52,954 --> 00:07:53,976 VTO completed. 141 00:07:53,976 --> 00:07:55,314 - [Gem] Course programed for sector alpha three. 142 00:07:55,314 --> 00:07:56,456 - [Man] Field mix, a okay. 143 00:07:56,456 --> 00:07:57,289 - [Man] Rockets primed. 144 00:07:57,289 --> 00:07:58,539 - Fire rockets. 145 00:08:12,910 --> 00:08:14,097 What a catastrophe. 146 00:08:14,097 --> 00:08:15,336 I can't imagine what could have caused such damage 147 00:08:15,336 --> 00:08:16,936 and destruction. 148 00:08:16,936 --> 00:08:18,376 - It wasn't done by the red dogs. 149 00:08:18,376 --> 00:08:19,800 At least not by themselves. 150 00:08:19,800 --> 00:08:20,797 - That's right. 151 00:08:20,797 --> 00:08:21,858 The red dogs. 152 00:08:21,858 --> 00:08:22,856 We haven't seen any at all. 153 00:08:22,856 --> 00:08:23,877 - Calling Starbuck. 154 00:08:23,877 --> 00:08:25,000 - The damage is confirmed, 155 00:08:25,000 --> 00:08:26,680 but we haven't seen any sign of the dogs 156 00:08:26,680 --> 00:08:27,698 you told us about. 157 00:08:27,698 --> 00:08:28,797 - I can't say that I'm surprised. 158 00:08:28,797 --> 00:08:30,200 - Doctor, what do you mean? 159 00:08:30,200 --> 00:08:31,640 - I just received information 160 00:08:31,640 --> 00:08:33,576 that the dogs were seen in delta sector. 161 00:08:33,576 --> 00:08:35,715 - We mustn't let them reach the city. 162 00:08:35,715 --> 00:08:37,815 - You and Gem may be the only thing 163 00:08:37,815 --> 00:08:38,936 that can stop them. 164 00:08:38,936 --> 00:08:40,477 - We'll give it everything we've got, 165 00:08:40,477 --> 00:08:41,594 Dr. Carmody. 166 00:08:41,594 --> 00:08:42,776 - Good luck Gem. 167 00:08:42,776 --> 00:08:45,526 (dramatic music) 168 00:08:50,395 --> 00:08:51,997 - Look, I think I see them. 169 00:08:51,997 --> 00:08:54,877 (dramatic music) 170 00:08:54,877 --> 00:08:56,317 - Look at the size of them. 171 00:08:56,317 --> 00:08:57,356 - They've turned into monsters. 172 00:08:57,356 --> 00:09:00,106 (dramatic music) 173 00:09:01,709 --> 00:09:02,738 - [Captain] Prepare Gemini attack module. 174 00:09:02,738 --> 00:09:05,488 (dramatic music) 175 00:09:40,936 --> 00:09:42,600 - I wouldn't believe it if I wasn't seeing it 176 00:09:42,600 --> 00:09:43,757 with my own eyes. 177 00:09:43,757 --> 00:09:45,316 - I've specialized in the study of animals 178 00:09:45,316 --> 00:09:46,360 all my life. 179 00:09:46,360 --> 00:09:49,298 I never thought I'd see monsters. 180 00:09:49,298 --> 00:09:51,548 (growling) 181 00:09:54,338 --> 00:09:56,097 Those aren't dogs teeth. 182 00:09:56,097 --> 00:09:57,800 They're the fangs of a lion. 183 00:09:57,800 --> 00:09:59,117 - Let's try the high voltage amplifier gun, 184 00:09:59,117 --> 00:10:01,138 but set it on low so they'll be stunned 185 00:10:01,138 --> 00:10:02,397 and not killed. 186 00:10:02,397 --> 00:10:03,397 - That's it. 187 00:10:04,557 --> 00:10:07,197 - It's time to split up. 188 00:10:07,197 --> 00:10:09,947 (dramatic music) 189 00:10:36,717 --> 00:10:39,884 - I've got them in my sights, Captain. 190 00:10:43,000 --> 00:10:44,600 Increasing power, captain. 191 00:10:44,600 --> 00:10:46,280 It didn't even slow them down. 192 00:10:46,280 --> 00:10:49,030 (dramatic music) 193 00:10:51,976 --> 00:10:53,256 - It looks like they're pretty tough, captain. 194 00:10:53,256 --> 00:10:55,317 - I see we've underestimated them. 195 00:10:55,317 --> 00:10:57,976 We'll have to try the laser gun. 196 00:10:57,976 --> 00:10:58,978 - Must we Jim? 197 00:10:58,978 --> 00:10:59,976 - It won't be hurt, 198 00:10:59,976 --> 00:11:01,096 just knocked out for a while. 199 00:11:01,096 --> 00:11:03,058 Then they'll turn back into ordinary dogs. 200 00:11:03,058 --> 00:11:04,957 - [Gem] It's worth a try. 201 00:11:04,957 --> 00:11:06,520 Laser gun in position. 202 00:11:06,520 --> 00:11:08,036 - [Captain] Fire. 203 00:11:08,036 --> 00:11:10,786 (dramatic music) 204 00:11:22,178 --> 00:11:23,176 - It's working, Jim. 205 00:11:23,176 --> 00:11:24,178 We've stopped them. 206 00:11:24,178 --> 00:11:25,356 - Well done. 207 00:11:25,356 --> 00:11:26,760 - Captain Starbuck. 208 00:11:26,760 --> 00:11:28,516 Immediately to the center of the city. 209 00:11:28,516 --> 00:11:29,597 A pack of red dogs is attacking. 210 00:11:29,597 --> 00:11:31,597 - I think we found a way to stop the, doctor Carmody. 211 00:11:31,597 --> 00:11:33,320 Don't worry, we're on our way. 212 00:11:33,320 --> 00:11:35,315 Wally, Jerry, did you hear that? 213 00:11:35,315 --> 00:11:36,755 - We're right behind you. 214 00:11:36,755 --> 00:11:37,588 Let's go. 215 00:11:39,115 --> 00:11:41,698 (upbeat music) 216 00:11:53,000 --> 00:11:55,167 (screams) 217 00:11:56,936 --> 00:11:59,686 (dramatic music) 218 00:12:03,320 --> 00:12:04,317 - I'll try the laser gun again. 219 00:12:04,317 --> 00:12:05,976 - Right. 220 00:12:05,976 --> 00:12:08,143 (screams) 221 00:12:09,336 --> 00:12:11,586 (crashing) 222 00:12:31,480 --> 00:12:33,063 What is that thing? 223 00:12:36,258 --> 00:12:38,138 - You destroy. 224 00:12:38,138 --> 00:12:39,357 - What you're looking at is a tyrannosaurus, 225 00:12:39,357 --> 00:12:40,621 king of dinosaurs, 226 00:12:40,621 --> 00:12:42,221 the most vicious and blood thirsty monster 227 00:12:42,221 --> 00:12:43,517 ever to walk the earth. 228 00:12:43,517 --> 00:12:44,717 Now with its increased intelligence, 229 00:12:44,717 --> 00:12:47,000 it has become a super monster. 230 00:12:47,000 --> 00:12:49,901 It may become necessary to use the Gemini transfer. 231 00:12:49,901 --> 00:12:51,157 - We'll see. 232 00:12:51,157 --> 00:12:53,117 Gem, let's go get him. 233 00:12:53,117 --> 00:12:55,867 (dramatic music) 234 00:13:24,237 --> 00:13:25,277 Fire zeta rocket number one. 235 00:13:25,277 --> 00:13:26,860 - [Gem] Firing now. 236 00:13:33,493 --> 00:13:35,743 - Fools, you can't stop me. 237 00:13:37,357 --> 00:13:38,554 Earth 238 00:13:38,554 --> 00:13:40,221 belongs to us below. 239 00:13:43,677 --> 00:13:45,378 What's this? 240 00:13:45,378 --> 00:13:50,295 (dramatic music) (screams) 241 00:13:57,474 --> 00:13:59,016 - The super monster is attacking the school. 242 00:13:59,016 --> 00:14:01,615 Those kids are in danger. 243 00:14:01,615 --> 00:14:03,074 Let him have it Gem. 244 00:14:03,074 --> 00:14:04,317 Everything we've got. 245 00:14:04,317 --> 00:14:06,056 - Firing now. 246 00:14:06,056 --> 00:14:07,954 (explosions) 247 00:14:07,954 --> 00:14:10,204 (laughter) 248 00:14:13,436 --> 00:14:15,037 - Nice try. 249 00:14:15,037 --> 00:14:16,375 - His hide is stronger than steel. 250 00:14:16,375 --> 00:14:17,973 - I'm afraid my theory was correct. 251 00:14:17,973 --> 00:14:19,234 For millions of years, 252 00:14:19,234 --> 00:14:20,796 these creatures have been subjected 253 00:14:20,796 --> 00:14:21,874 tot he tremendous pressures 254 00:14:21,874 --> 00:14:23,096 that exist far beneath the surface. 255 00:14:23,096 --> 00:14:24,258 As a result, 256 00:14:24,258 --> 00:14:28,675 they've evolved into this almost indestructible form. 257 00:14:30,016 --> 00:14:30,849 - To. 258 00:14:34,434 --> 00:14:35,517 - The dogs obey him. 259 00:14:35,517 --> 00:14:36,877 - They're attacking the children. 260 00:14:36,877 --> 00:14:37,710 - Destroy. 261 00:14:40,178 --> 00:14:42,511 (inaudible) 262 00:14:44,514 --> 00:14:45,347 Attack. 263 00:14:47,196 --> 00:14:48,194 Humans 264 00:14:48,194 --> 00:14:49,218 are vermin 265 00:14:49,218 --> 00:14:50,557 and must 266 00:14:50,557 --> 00:14:51,807 be exterminated 267 00:14:54,056 --> 00:14:55,416 and destroyed. 268 00:14:55,416 --> 00:14:56,536 - It reminds me of my mother-in-law. 269 00:14:56,536 --> 00:14:57,732 - What are we gonna do? 270 00:14:57,732 --> 00:14:59,378 - What we need is the power of Gemini. 271 00:14:59,378 --> 00:15:00,674 You two take care of those dogs 272 00:15:00,674 --> 00:15:02,536 while we prepare for bionic transfer 273 00:15:02,536 --> 00:15:03,816 and amplification. 274 00:15:03,816 --> 00:15:04,832 - Don't worry, captain, 275 00:15:04,832 --> 00:15:05,837 we'll take care of those dogs 276 00:15:05,837 --> 00:15:06,957 and protect the children. 277 00:15:06,957 --> 00:15:08,435 - Remember the time limit captain. 278 00:15:08,435 --> 00:15:09,834 Just three and a half minutes. 279 00:15:09,834 --> 00:15:10,667 - Roger. 280 00:15:11,816 --> 00:15:12,649 Gemini will stop him. 281 00:15:12,649 --> 00:15:14,538 - It's too risky. 282 00:15:14,538 --> 00:15:15,636 - There are children out there. 283 00:15:15,636 --> 00:15:16,639 We've got to save them. 284 00:15:16,639 --> 00:15:17,636 - Alright. 285 00:15:17,636 --> 00:15:18,658 But remember, more than three and a half minutes 286 00:15:18,658 --> 00:15:19,655 as Gemini and you won't survive. 287 00:15:19,655 --> 00:15:21,300 - Don't worry doctor. 288 00:15:21,300 --> 00:15:23,296 We'll be careful. 289 00:15:23,296 --> 00:15:24,691 Are you ready now, Gem? - Uh huh. 290 00:15:24,691 --> 00:15:25,524 - Gem. - Jim. 291 00:15:25,524 --> 00:15:27,547 - [Both] Gemini. 292 00:15:27,547 --> 00:15:28,544 - [Narrator] Dr. Carmody 293 00:15:28,544 --> 00:15:30,164 has implanted a special bionic circuit 294 00:15:30,164 --> 00:15:32,027 within the bodies of the two squad members 295 00:15:32,027 --> 00:15:33,664 that allows them to transfer, 296 00:15:33,664 --> 00:15:34,667 combine and integrate 297 00:15:34,667 --> 00:15:37,446 their mental, spiritual, 298 00:15:37,446 --> 00:15:38,925 and physical selves 299 00:15:38,925 --> 00:15:43,568 creating one entity of super human intelligence and power. 300 00:15:43,568 --> 00:15:44,401 Gemini. 301 00:15:46,064 --> 00:15:47,386 But they can remain joined together 302 00:15:47,386 --> 00:15:49,435 for no more than three and a half minutes 303 00:15:49,435 --> 00:15:51,366 or as Gemini, they are using energy 304 00:15:51,366 --> 00:15:53,867 at a much greater rate than normal human beings. 305 00:15:53,867 --> 00:15:55,366 If they don't separate before that time, 306 00:15:55,366 --> 00:15:57,126 they will not survive the transfer 307 00:15:57,126 --> 00:15:58,541 into their own bodies. 308 00:15:58,541 --> 00:16:02,043 (dramatic music) 309 00:16:02,043 --> 00:16:04,376 (inaudible) 310 00:16:08,027 --> 00:16:10,777 (dramatic music) 311 00:16:15,126 --> 00:16:16,928 (screaming) 312 00:16:16,928 --> 00:16:17,984 - Gemini over there. 313 00:16:17,984 --> 00:16:20,734 (dramatic music) 314 00:16:41,824 --> 00:16:42,827 We did it Wally. 315 00:16:42,827 --> 00:16:43,824 And the fire is out. 316 00:16:43,824 --> 00:16:46,086 Now let's go and take care of our little red doggie friends, 317 00:16:46,086 --> 00:16:47,088 shall we. 318 00:16:47,088 --> 00:16:47,921 - Right. 319 00:16:49,728 --> 00:16:52,478 (dramatic music) 320 00:17:02,246 --> 00:17:04,347 Here they come, Jerry. 321 00:17:04,347 --> 00:17:05,442 Let them have it. 322 00:17:05,442 --> 00:17:07,306 - It'll be my pleasure. 323 00:17:07,306 --> 00:17:10,056 (dramatic music) 324 00:17:12,806 --> 00:17:14,306 - [Children] Yeah. 325 00:17:15,304 --> 00:17:16,137 Huh? 326 00:17:20,846 --> 00:17:22,186 - Oh. 327 00:17:22,186 --> 00:17:24,936 (dramatic music) 328 00:18:00,726 --> 00:18:01,728 - [Narrator] They'd better hurry. 329 00:18:01,728 --> 00:18:03,424 Their time is almost up. 330 00:18:03,424 --> 00:18:06,174 (dramatic music) 331 00:18:12,448 --> 00:18:13,947 - I'll destroy you all. 332 00:18:13,947 --> 00:18:16,697 (dramatic music) 333 00:18:38,907 --> 00:18:40,082 The sky. 334 00:18:40,082 --> 00:18:42,832 (dramatic music) 335 00:18:52,363 --> 00:18:54,696 (explosion) 336 00:19:00,566 --> 00:19:02,733 (barking) 337 00:19:08,246 --> 00:19:10,496 (cheering) 338 00:19:11,366 --> 00:19:12,425 - Gemini has saved the children. 339 00:19:12,425 --> 00:19:15,003 - That monster wasn't as smart as we thought, 340 00:19:15,003 --> 00:19:16,023 Dr. Carmody. 341 00:19:16,023 --> 00:19:17,227 He never learned you can't win a fight 342 00:19:17,227 --> 00:19:18,663 if you lose your head. 343 00:19:18,663 --> 00:19:20,004 - I'm proud of you all. 344 00:19:20,004 --> 00:19:22,754 (dramatic music) 345 00:19:30,203 --> 00:19:31,243 - You think they separated in time? 346 00:19:31,243 --> 00:19:33,344 (somber music) 347 00:19:33,344 --> 00:19:34,464 Huh? 348 00:19:34,464 --> 00:19:36,547 Hey Jim, time to wake up. 349 00:19:40,165 --> 00:19:41,184 - The kids are safe 350 00:19:41,184 --> 00:19:42,506 and the monster's been destroyed. 351 00:19:42,506 --> 00:19:44,026 - That's great, Jerry. 352 00:19:44,026 --> 00:19:45,306 - Thank goodness. 353 00:19:45,306 --> 00:19:47,386 - You've done an excellent job. 354 00:19:47,386 --> 00:19:48,442 Congratulations. 355 00:19:48,442 --> 00:19:49,722 - It looks like your theories were right 356 00:19:49,722 --> 00:19:51,184 all along, Dr. Carmody. 357 00:19:51,184 --> 00:19:52,245 - And that theory, I'm afraid, 358 00:19:52,245 --> 00:19:53,943 will prove my prediction. 359 00:19:53,943 --> 00:19:55,344 They have a master plan 360 00:19:55,344 --> 00:19:56,885 to annihilate the human race. 361 00:19:56,885 --> 00:19:59,285 The super monsters will attack again. 362 00:19:59,285 --> 00:20:00,118 - Gemini. 363 00:20:02,986 --> 00:20:04,236 You cannot save 364 00:20:05,125 --> 00:20:06,375 the human race. 365 00:20:13,605 --> 00:20:15,402 (dramatic music) 366 00:20:15,402 --> 00:20:16,506 - [Wally] Ready for a lift, captain. 367 00:20:16,506 --> 00:20:18,839 - [Jim] Bring her up, Wally. 368 00:20:21,184 --> 00:20:23,934 (dramatic music) 369 00:20:34,224 --> 00:20:35,364 - [Jerry] Stabilized and secure, captain. 370 00:20:35,364 --> 00:20:38,864 - [Gem] Sensors on full and scanning, Jim. 371 00:20:42,101 --> 00:20:43,440 - [Jim] Dr. Carmody is sure they'll attack again 372 00:20:43,440 --> 00:20:46,144 so keep your eyes open. 373 00:20:46,144 --> 00:20:47,381 - [Narrator] Those of the earth defense squad 374 00:20:47,381 --> 00:20:49,141 realize that they must always be on guard 375 00:20:49,141 --> 00:20:51,002 against the enemies of mankind 376 00:20:51,002 --> 00:20:52,920 whose diabolical plans to exterminate the human race 377 00:20:52,920 --> 00:20:55,701 must be stopped at any cost. 378 00:20:55,701 --> 00:20:58,720 The entire planet has been put on the alert 379 00:20:58,720 --> 00:21:01,040 to keep an eye out for any strange activity 380 00:21:01,040 --> 00:21:02,458 under the surface. 381 00:21:02,458 --> 00:21:03,856 But the two hikers in this remote 382 00:21:03,856 --> 00:21:04,997 and isolated region 383 00:21:04,997 --> 00:21:06,677 have not yet heard the news, 384 00:21:06,677 --> 00:21:08,378 and are taken completely by surprise 385 00:21:08,378 --> 00:21:10,698 at what they are about to find. 386 00:21:10,698 --> 00:21:13,448 (dramatic music) 387 00:21:23,680 --> 00:21:25,616 - Those bats are huge, aren't the. 388 00:21:25,616 --> 00:21:28,616 - Boy, there sure are a lot of them. 389 00:21:30,197 --> 00:21:32,947 (dramatic music) 390 00:21:38,917 --> 00:21:39,957 - What's happened to them? 391 00:21:39,957 --> 00:21:41,856 What's going on? 392 00:21:41,856 --> 00:21:44,551 (dramatic music) 393 00:21:44,551 --> 00:21:46,718 (screams) 394 00:21:51,056 --> 00:21:52,234 - Pterock, come. 395 00:21:52,234 --> 00:21:56,413 - I am here, oh great and mighty Tyrannos. 396 00:21:56,413 --> 00:21:58,256 What is your will? 397 00:21:58,256 --> 00:22:00,057 (dramatic music) 398 00:22:00,057 --> 00:22:01,338 - [Tyrannos] I have used my powers to infect the bats 399 00:22:01,338 --> 00:22:03,053 with the thirst for blood and destruction. 400 00:22:03,053 --> 00:22:05,470 Lead them against the humans. 401 00:22:06,437 --> 00:22:08,520 - [Pterock] I shall obey. 402 00:22:11,114 --> 00:22:12,447 Death to humans. 403 00:22:13,898 --> 00:22:16,648 (dramatic music) 404 00:22:32,218 --> 00:22:33,397 - Huh, what's that? 405 00:22:33,397 --> 00:22:34,230 Look. 406 00:22:39,097 --> 00:22:41,397 - Kill and destroy. 407 00:22:41,397 --> 00:22:43,730 Kill and destroy all humans. 408 00:22:56,437 --> 00:22:58,480 (explosion) 409 00:22:58,480 --> 00:23:00,156 You have done well. 410 00:23:00,156 --> 00:23:02,906 Emperor Tyrannos will be pleased. 411 00:23:04,720 --> 00:23:05,553 - [Narrator] At Gemini headquarters, 412 00:23:05,553 --> 00:23:06,778 Dr. Carmody is meeting with the president 413 00:23:06,778 --> 00:23:08,800 and the directors of the armaments and defense agency. 414 00:23:08,800 --> 00:23:12,160 - I see now why you called it a monster, doctor. 415 00:23:12,160 --> 00:23:14,218 - We're lucky he was the only on of that size 416 00:23:14,218 --> 00:23:15,461 that we had to deal with. 417 00:23:15,461 --> 00:23:16,538 We had a tremendous problem 418 00:23:16,538 --> 00:23:19,018 with those red dogs because there was so many of them. 419 00:23:19,018 --> 00:23:20,980 - I've never known animals 420 00:23:20,980 --> 00:23:22,597 to attack humans so viciously 421 00:23:22,597 --> 00:23:24,981 it seemed like they were being driven mad 422 00:23:24,981 --> 00:23:26,216 by their need to destroy 423 00:23:26,216 --> 00:23:27,360 and we couldn't stop them. 424 00:23:27,360 --> 00:23:29,314 - But how is it possible for a dinosaur 425 00:23:29,314 --> 00:23:31,797 to have learned our language, Dr. Carmody? 426 00:23:31,797 --> 00:23:32,917 It makes no sense whatsoever. 427 00:23:32,917 --> 00:23:35,621 - I thought at first that they were extremely intelligent, 428 00:23:35,621 --> 00:23:37,797 but now I think that through some fluke of nature, 429 00:23:37,797 --> 00:23:39,578 they have become telepathic 430 00:23:39,578 --> 00:23:40,821 and know what words to use 431 00:23:40,821 --> 00:23:42,101 by reading our minds. 432 00:23:42,101 --> 00:23:43,621 I also believe, Mr. President, 433 00:23:43,621 --> 00:23:45,154 that they can control the red dogs 434 00:23:45,154 --> 00:23:46,858 and other animals through some form 435 00:23:46,858 --> 00:23:48,916 of collective hypnotism. 436 00:23:48,916 --> 00:23:49,920 - I'm told, doctor, 437 00:23:49,920 --> 00:23:51,077 that you think these super monsters 438 00:23:51,077 --> 00:23:52,215 will come back. 439 00:23:52,215 --> 00:23:53,440 - Uh huh. 440 00:23:53,440 --> 00:23:54,857 I'm sure of that. 441 00:23:56,218 --> 00:23:58,968 (dramatic music) 442 00:24:03,157 --> 00:24:04,720 - Attack. 443 00:24:04,720 --> 00:24:07,470 (dramatic music) 444 00:24:10,538 --> 00:24:12,955 (explosions) 445 00:24:17,680 --> 00:24:20,400 I am a loyal servant of Emperor Tyrannos. 446 00:24:20,400 --> 00:24:22,277 my emperor has powers 447 00:24:22,277 --> 00:24:23,936 that will cleanse the earth 448 00:24:23,936 --> 00:24:25,098 of the vermin called humans. 449 00:24:25,098 --> 00:24:26,357 You are doomed. 450 00:24:26,357 --> 00:24:28,357 We will destroy you all. 451 00:24:29,957 --> 00:24:32,707 (dramatic music) 452 00:24:33,936 --> 00:24:34,938 - Hey, that's the alarm. 453 00:24:34,938 --> 00:24:35,936 - I wonder what's going on. 454 00:24:35,936 --> 00:24:37,119 - [Gem] Emergency. 455 00:24:37,119 --> 00:24:38,618 Defense squad alert thousands of monstrous 456 00:24:38,618 --> 00:24:40,320 yellow bats have been sighted. 457 00:24:40,320 --> 00:24:41,936 The radar scanner showing a huge crowd of them 458 00:24:41,936 --> 00:24:43,578 about to attack the city. 459 00:24:43,578 --> 00:24:44,957 They're headed directly for-- 460 00:24:44,957 --> 00:24:46,697 (screams) 461 00:24:46,697 --> 00:24:48,080 - The bats must have gotten to them. 462 00:24:48,080 --> 00:24:51,174 - We've got to report this at once. 463 00:24:51,174 --> 00:24:52,007 It's the super monsters again, 464 00:24:52,007 --> 00:24:52,840 I'm sure of it. 465 00:24:52,840 --> 00:24:53,673 - Them again. 466 00:24:53,673 --> 00:24:54,506 First they used dogs, now bats. 467 00:24:54,506 --> 00:24:56,019 - We can't just sit here and talk about it. 468 00:24:56,019 --> 00:24:57,236 We've got to do something. 469 00:24:57,236 --> 00:24:58,739 - Uh huh. 470 00:24:58,739 --> 00:25:01,489 (dramatic music) 471 00:25:03,118 --> 00:25:03,951 - Destroy. 472 00:25:10,761 --> 00:25:15,761 (dramatic music) (explosions) 473 00:25:20,158 --> 00:25:21,379 - Huh, that's odd. 474 00:25:21,379 --> 00:25:22,499 Another power failure. 475 00:25:22,499 --> 00:25:24,478 Seems to happen all the time around here. 476 00:25:24,478 --> 00:25:27,145 (group chatter) 477 00:25:31,260 --> 00:25:32,542 - This is Gem, go ahead. 478 00:25:32,542 --> 00:25:33,561 - [Jim] Jim here, it's the monsters again. 479 00:25:33,561 --> 00:25:35,139 Now they're using giant bats. 480 00:25:35,139 --> 00:25:36,281 - Bats, you say? 481 00:25:36,281 --> 00:25:37,299 - [Jim] Yes, doctor. 482 00:25:37,299 --> 00:25:38,302 Thousands of them. 483 00:25:38,302 --> 00:25:39,299 - Captain Starbuck, get the Gemini command ship here 484 00:25:39,299 --> 00:25:41,299 as soon as you possibly can. 485 00:25:41,299 --> 00:25:42,499 - [Jim] Right away sir. 486 00:25:42,499 --> 00:25:44,179 - Jim, I'll be on the roof in five minutes. 487 00:25:44,179 --> 00:25:45,399 So pick me up, alright. 488 00:25:45,399 --> 00:25:46,622 - [Jim] I understand. 489 00:25:46,622 --> 00:25:49,118 - Tell the squad to stand by. 490 00:25:49,118 --> 00:25:51,868 (dramatic music) 491 00:26:05,678 --> 00:26:06,681 - We're going to pick up Gem on the roof 492 00:26:06,681 --> 00:26:08,302 of the Defense tower. 493 00:26:08,302 --> 00:26:09,342 - The sooner the better. 494 00:26:09,342 --> 00:26:13,092 It makes me feel strange not having her here. 495 00:26:14,217 --> 00:26:15,241 All systems go, captain. 496 00:26:15,241 --> 00:26:18,339 - Right, prepare for takeoff. 497 00:26:18,339 --> 00:26:21,089 (dramatic music) 498 00:26:27,001 --> 00:26:28,361 - [Woman] All personnel, clear the area. 499 00:26:28,361 --> 00:26:30,841 All personnel clear the area. 500 00:26:30,841 --> 00:26:32,377 Gemini defense squad 501 00:26:32,377 --> 00:26:34,419 ready for launch on launchpad C three. 502 00:26:34,419 --> 00:26:36,502 Repeat pad Charlie three. 503 00:26:37,379 --> 00:26:38,638 Launch condition green 504 00:26:38,638 --> 00:26:40,305 and now in progress. 505 00:26:41,459 --> 00:26:44,209 (dramatic music) 506 00:26:52,155 --> 00:26:54,361 Attack module secure. 507 00:26:54,361 --> 00:26:56,096 Open defense bay doors. 508 00:26:56,096 --> 00:26:59,737 Captain Starbuck, you may begin vertical takeoff. 509 00:26:59,737 --> 00:27:02,487 (dramatic music) 510 00:27:07,319 --> 00:27:08,339 - [Jim] Thank you base. 511 00:27:08,339 --> 00:27:09,337 VTO completed. 512 00:27:09,337 --> 00:27:10,537 - [Jerry] Course program for defense tower, captain. 513 00:27:10,537 --> 00:27:11,838 Rockets are primes. 514 00:27:11,838 --> 00:27:12,917 - [Jim] Fire rockets. 515 00:27:12,917 --> 00:27:15,667 (dramatic music) 516 00:27:33,241 --> 00:27:34,741 - Humans must die. 517 00:27:35,838 --> 00:27:37,005 Kill them all. 518 00:27:45,459 --> 00:27:46,475 - What's going on? 519 00:27:46,475 --> 00:27:47,481 What are those things? 520 00:27:47,481 --> 00:27:49,438 - They look like giant bats. 521 00:27:49,438 --> 00:27:50,441 - That's exactly what they are, gentlemen. 522 00:27:50,441 --> 00:27:51,801 They've been ordered by the super monsters 523 00:27:51,801 --> 00:27:52,921 to attack us. 524 00:27:52,921 --> 00:27:54,157 - So that's it. 525 00:27:54,157 --> 00:27:55,252 - It seems unbelievable. 526 00:27:55,252 --> 00:27:56,841 - What you are witnessing 527 00:27:56,841 --> 00:27:58,297 is the proof of my theories 528 00:27:58,297 --> 00:27:59,517 about the telepathic abilities 529 00:27:59,517 --> 00:28:01,139 of the dinosaurs. 530 00:28:01,139 --> 00:28:02,637 It's the only rational explanation 531 00:28:02,637 --> 00:28:04,441 for the behavior of the bats. 532 00:28:04,441 --> 00:28:05,838 The only reason they would be attacking 533 00:28:05,838 --> 00:28:07,198 this particular building 534 00:28:07,198 --> 00:28:08,358 is because their masters knew about this meeting. 535 00:28:08,358 --> 00:28:10,339 I suggest we choose a new location 536 00:28:10,339 --> 00:28:12,672 for this conference at once. 537 00:28:20,601 --> 00:28:21,598 - Hello. 538 00:28:21,598 --> 00:28:22,659 Is anyone there? 539 00:28:22,659 --> 00:28:24,059 Answer me. 540 00:28:24,059 --> 00:28:25,961 The line is dead. 541 00:28:25,961 --> 00:28:27,358 - Where's the Gemini force now, Dr. Carmody? 542 00:28:27,358 --> 00:28:28,858 - Don't worry, Mr. President. 543 00:28:28,858 --> 00:28:30,462 We're still in communication with the Gemini squad. 544 00:28:30,462 --> 00:28:31,998 They're on their way. 545 00:28:31,998 --> 00:28:35,915 - We better move to the shelter, Mr. President. 546 00:28:37,561 --> 00:28:38,394 - There's no electricity. 547 00:28:38,394 --> 00:28:39,443 The elevator's out. 548 00:28:39,443 --> 00:28:42,899 - We'll have to take the stairs, sir. 549 00:28:42,899 --> 00:28:45,066 (screams) 550 00:28:49,539 --> 00:28:52,039 The bats are and the building. 551 00:28:57,801 --> 00:28:58,798 - We're running out of time. 552 00:28:58,798 --> 00:29:00,881 Where's the Gemini squad? 553 00:29:05,321 --> 00:29:06,318 - Jim, come on. 554 00:29:06,318 --> 00:29:07,485 Where are you? 555 00:29:10,121 --> 00:29:11,135 - Gem, we're almost there. 556 00:29:11,135 --> 00:29:12,137 Hold on. 557 00:29:12,137 --> 00:29:13,139 Go on up to the roof and we'll meet you there 558 00:29:13,139 --> 00:29:14,137 in three minutes, alright. 559 00:29:14,137 --> 00:29:15,198 - You better hurry Jim. 560 00:29:15,198 --> 00:29:16,419 The bats have this building surrounded. 561 00:29:16,419 --> 00:29:17,641 - Stay inside. 562 00:29:17,641 --> 00:29:18,798 Don't go out until we get there. 563 00:29:18,798 --> 00:29:20,099 - If you could use the Gemini transfer. 564 00:29:20,099 --> 00:29:21,837 - But you can't do that without her being here. 565 00:29:21,837 --> 00:29:23,518 - So we have to get rid of those bats. 566 00:29:23,518 --> 00:29:25,439 - We still have those zeta bombs on board. 567 00:29:25,439 --> 00:29:26,761 Let's use those on them. 568 00:29:26,761 --> 00:29:28,318 Not only would it get rid of the bats, 569 00:29:28,318 --> 00:29:29,598 but it won't hurt the people in that building one bit. 570 00:29:29,598 --> 00:29:31,194 - Right. 571 00:29:31,194 --> 00:29:32,617 We'll blow those bats back to where they came from. 572 00:29:32,617 --> 00:29:33,914 - We're coming. 573 00:29:33,914 --> 00:29:35,081 Hang on Gem. 574 00:29:35,081 --> 00:29:37,831 (dramatic music) 575 00:29:46,099 --> 00:29:47,097 Dr. Carmody, we're right outside the building. 576 00:29:47,097 --> 00:29:48,457 Under the circumstances, 577 00:29:48,457 --> 00:29:50,281 I think we should use the zeta bomb. 578 00:29:50,281 --> 00:29:51,758 - Good thinking, Jim. 579 00:29:51,758 --> 00:29:53,038 That's an excellent plan. 580 00:29:53,038 --> 00:29:55,198 - Get the zeta bomb locked on target 581 00:29:55,198 --> 00:29:56,644 and ready for launch right away, Jerry. 582 00:29:56,644 --> 00:29:58,601 - Aye aye, captain. 583 00:29:58,601 --> 00:30:01,184 (upbeat music) 584 00:30:04,841 --> 00:30:05,838 - Bombs away. 585 00:30:05,838 --> 00:30:07,338 - You bet captain. 586 00:30:08,797 --> 00:30:11,380 (upbeat music) 587 00:30:22,919 --> 00:30:23,916 Yay. - Now that they're 588 00:30:23,916 --> 00:30:24,937 out of the way, 589 00:30:24,937 --> 00:30:26,057 let's go and get Gem. 590 00:30:26,057 --> 00:30:27,118 - Huh, captain. 591 00:30:27,118 --> 00:30:27,951 - Huh. 592 00:30:29,014 --> 00:30:30,019 - It's some kind of flying monster. 593 00:30:30,019 --> 00:30:31,017 - I'm taking evasive action. 594 00:30:31,017 --> 00:30:31,850 Hold on. 595 00:30:37,961 --> 00:30:38,878 Bombs away. 596 00:30:39,779 --> 00:30:40,946 - Aye captain. 597 00:30:52,057 --> 00:30:54,224 (yelling) 598 00:30:57,801 --> 00:30:59,015 - [Jim] Wally, prepare the Gemini attack module 599 00:30:59,015 --> 00:31:00,297 for disengagement. 600 00:31:00,297 --> 00:31:01,379 Jerry, take over the controls. 601 00:31:01,379 --> 00:31:02,656 I'm shifting to the module. 602 00:31:02,656 --> 00:31:03,998 Now lower away. 603 00:31:03,998 --> 00:31:07,415 - [Jerry] She's armed and ready, captain. 604 00:31:14,899 --> 00:31:17,649 (dramatic music) 605 00:31:26,538 --> 00:31:27,539 - What was that? 606 00:31:27,539 --> 00:31:29,699 - Where is Captain Starbuck and the defense squad? 607 00:31:29,699 --> 00:31:31,317 We'll all be killed. 608 00:31:31,317 --> 00:31:32,579 - This is the chief of the defense agency. 609 00:31:32,579 --> 00:31:34,142 Come in troop commander. 610 00:31:34,142 --> 00:31:35,241 Come in. 611 00:31:35,241 --> 00:31:36,462 All the communications are out. 612 00:31:36,462 --> 00:31:39,212 (dramatic music) 613 00:31:40,862 --> 00:31:41,876 - [Mr. President] Oh no, the monster's headed this way. 614 00:31:41,876 --> 00:31:43,118 - [Man] Look out. 615 00:31:43,118 --> 00:31:45,719 - What a fool I've been. 616 00:31:45,719 --> 00:31:47,299 Now I can see what a mistake it was 617 00:31:47,299 --> 00:31:48,555 to bring you up here, Gem. 618 00:31:48,555 --> 00:31:50,234 I should have realized that splitting up you and Jim 619 00:31:50,234 --> 00:31:51,619 would leave us defenseless. 620 00:31:51,619 --> 00:31:53,262 - I'm going up to the roof right now, doctor. 621 00:31:53,262 --> 00:31:54,095 - Wait. 622 00:31:56,361 --> 00:31:57,561 - If we don't make the Gemini transfer, 623 00:31:57,561 --> 00:31:58,841 we'll all die. 624 00:31:58,841 --> 00:32:00,381 - You're a brave one, Gem. 625 00:32:00,381 --> 00:32:02,548 Alright, I won't stop you. 626 00:32:04,958 --> 00:32:05,791 Remember, Gem, that's seen 627 00:32:05,791 --> 00:32:07,172 by a kind of radar. 628 00:32:07,172 --> 00:32:09,614 If you use the radar jamming device 629 00:32:09,614 --> 00:32:10,857 on your stun gun, 630 00:32:10,857 --> 00:32:11,932 it'll knock them out. 631 00:32:11,932 --> 00:32:12,937 Alright, Gem, 632 00:32:12,937 --> 00:32:14,457 go on, good luck. 633 00:32:14,457 --> 00:32:17,207 (dramatic music) 634 00:32:21,977 --> 00:32:23,054 - Oh. 635 00:32:23,054 --> 00:32:25,804 (dramatic music) 636 00:32:41,118 --> 00:32:43,701 - [Pterock] Destroy all humans. 637 00:32:59,977 --> 00:33:01,134 - The monster is ripping the building apart. 638 00:33:01,134 --> 00:33:02,638 We've got to stop it, but how. 639 00:33:02,638 --> 00:33:04,355 - Perhaps we can distract his attention. 640 00:33:04,355 --> 00:33:05,998 - You mean use our selves as bait? 641 00:33:05,998 --> 00:33:07,897 - It's a dangerous plan. 642 00:33:07,897 --> 00:33:09,037 But in order to rescue Gem, 643 00:33:09,037 --> 00:33:10,734 I've got to get it away from that building somehow. 644 00:33:10,734 --> 00:33:12,377 - What should we do? 645 00:33:12,377 --> 00:33:13,817 - We'll split up the attack module. 646 00:33:13,817 --> 00:33:15,454 You'll take Gemini two in the other direction. 647 00:33:15,454 --> 00:33:17,737 But first, you've got to fly right by the monster's face 648 00:33:17,737 --> 00:33:19,256 so he'll go after you. 649 00:33:19,256 --> 00:33:20,613 And while you're distracting him, 650 00:33:20,613 --> 00:33:22,115 I'll go and get Gem. 651 00:33:22,115 --> 00:33:23,454 - Right. 652 00:33:23,454 --> 00:33:25,054 - I'm positive it will work. 653 00:33:25,054 --> 00:33:26,535 - The best of luck, my friends. 654 00:33:26,535 --> 00:33:29,202 (upbeat music) 655 00:33:58,638 --> 00:34:01,854 (dramatic music) 656 00:34:01,854 --> 00:34:02,857 - Here he comes. 657 00:34:02,857 --> 00:34:03,875 - I think we should say hello, don't you. 658 00:34:03,875 --> 00:34:06,875 (suspenseful music) 659 00:34:08,537 --> 00:34:09,774 - You'll suffer for that. 660 00:34:09,774 --> 00:34:12,774 (suspenseful music) 661 00:34:17,534 --> 00:34:19,534 - It's like a hurricane. 662 00:34:23,678 --> 00:34:25,845 (yelling) 663 00:34:29,118 --> 00:34:29,951 - Ah. 664 00:34:32,675 --> 00:34:33,508 Now. 665 00:34:37,076 --> 00:34:38,937 - You puny humans. 666 00:34:38,937 --> 00:34:40,437 You can't hurt me. 667 00:34:41,379 --> 00:34:44,379 (suspenseful music) 668 00:34:53,795 --> 00:34:54,798 - Jim, Jimmy. 669 00:34:54,798 --> 00:34:57,235 - Jim, what's going on out there? 670 00:34:57,235 --> 00:34:58,068 Oh. 671 00:35:11,822 --> 00:35:12,655 - Humans, 672 00:35:12,655 --> 00:35:13,488 listen to me. 673 00:35:13,488 --> 00:35:15,022 I bring you greetings from Emperor Tyrannos. 674 00:35:15,022 --> 00:35:17,022 He has an offer for you. 675 00:35:18,196 --> 00:35:19,859 You will be our slaves 676 00:35:19,859 --> 00:35:22,163 and we will spare your lives. 677 00:35:22,163 --> 00:35:24,963 Otherwise, you will all be destroyed. 678 00:35:24,963 --> 00:35:27,422 (laughter) 679 00:35:27,422 --> 00:35:30,505 - I've got to get down there somehow. 680 00:35:39,463 --> 00:35:40,462 - Gem, tell me where you are. 681 00:35:40,462 --> 00:35:41,295 - It's Jim. 682 00:35:41,295 --> 00:35:42,555 I'm in the conference room with Dr. Carmody. 683 00:35:42,555 --> 00:35:43,388 - [Jim] What's going on? 684 00:35:43,388 --> 00:35:45,276 - The monsters say they won't kills 685 00:35:45,276 --> 00:35:46,561 if we'll be their slaves. 686 00:35:46,561 --> 00:35:48,763 - Gem, do you know what's happened to Wally and Jerry? 687 00:35:48,763 --> 00:35:50,763 They don't respond to my signal. 688 00:35:50,763 --> 00:35:52,321 Gemini two, come in. 689 00:35:52,321 --> 00:35:53,462 Jerry, Wally, come in. 690 00:35:53,462 --> 00:35:54,785 - Huh? 691 00:35:54,785 --> 00:35:55,921 - Huh? 692 00:35:55,921 --> 00:35:56,923 - [Jim] The ship is on it's side. 693 00:35:56,923 --> 00:35:58,065 You've got to push me over. 694 00:35:58,065 --> 00:35:59,360 Then get your ship in the air 695 00:35:59,360 --> 00:36:01,365 and try to distract the monster. 696 00:36:01,365 --> 00:36:02,821 - [Wally And Jerry] Aye aye, captain. 697 00:36:02,821 --> 00:36:05,571 (dramatic music) 698 00:36:25,349 --> 00:36:26,364 - Thank you two, and well done. 699 00:36:26,364 --> 00:36:27,444 Now let's carry out the rest of the plan. 700 00:36:27,444 --> 00:36:28,869 Make him chase you away from the building 701 00:36:28,869 --> 00:36:30,069 as fast as possible. 702 00:36:30,069 --> 00:36:31,125 - But captain. 703 00:36:31,125 --> 00:36:32,709 - The last time he blew us 704 00:36:32,709 --> 00:36:34,106 right out of the sky. 705 00:36:34,106 --> 00:36:35,909 - Would you rather be slaves for the rest of your lives 706 00:36:35,909 --> 00:36:37,626 along with all the other people on earth? 707 00:36:37,626 --> 00:36:38,629 Now go on. 708 00:36:38,629 --> 00:36:39,669 That is an order. 709 00:36:39,669 --> 00:36:40,666 - You're right. 710 00:36:40,666 --> 00:36:41,825 I don't even know why I hesitated. 711 00:36:41,825 --> 00:36:42,869 - We'll make sure he follows us. 712 00:36:42,869 --> 00:36:45,226 Come on, let's go see if our friend wants to play. 713 00:36:45,226 --> 00:36:48,226 (suspenseful music) 714 00:37:01,509 --> 00:37:03,842 (gun shots) 715 00:37:05,942 --> 00:37:08,525 (upbeat music) 716 00:38:11,685 --> 00:38:12,687 - Gem. - Jim. 717 00:38:12,687 --> 00:38:13,925 - [Both] Gemini. 718 00:38:13,925 --> 00:38:16,842 (electronic music) 719 00:38:28,705 --> 00:38:29,762 - [Narrator] Once again, the light essences 720 00:38:29,762 --> 00:38:31,201 of the two squad members 721 00:38:31,201 --> 00:38:33,589 have been bionically amplified and combined 722 00:38:33,589 --> 00:38:37,172 to produce the super being known as Gemini. 723 00:38:41,146 --> 00:38:43,729 (upbeat music) 724 00:38:48,287 --> 00:38:50,207 - I can sense that you are somehow different 725 00:38:50,207 --> 00:38:51,605 from the other humans. 726 00:38:51,605 --> 00:38:54,444 But I will still destroy you. 727 00:38:54,444 --> 00:38:57,027 (upbeat music) 728 00:39:05,887 --> 00:39:08,137 (coughing) 729 00:39:12,069 --> 00:39:13,589 - Wally, Jerry, you do your job, 730 00:39:13,589 --> 00:39:15,422 we will take over now. 731 00:39:16,885 --> 00:39:19,468 (upbeat music) 732 00:39:47,685 --> 00:39:49,203 Monster, 733 00:39:49,203 --> 00:39:50,885 you and your kind are doomed. 734 00:39:50,885 --> 00:39:52,922 The people of earth will never surrender to slavery. 735 00:39:52,922 --> 00:39:55,505 (upbeat music) 736 00:39:56,379 --> 00:39:58,041 - Then you will all die. 737 00:39:58,041 --> 00:40:00,624 (upbeat music) 738 00:40:04,786 --> 00:40:06,583 - [Gemini] You are mistaken monster. 739 00:40:06,583 --> 00:40:09,122 Your defeat is inevitable 740 00:40:09,122 --> 00:40:11,781 for you are facing the Gemini force. 741 00:40:11,781 --> 00:40:14,364 (upbeat music) 742 00:40:22,387 --> 00:40:24,054 - Help me, Tyrannos. 743 00:40:26,680 --> 00:40:29,263 (upbeat music) 744 00:40:42,040 --> 00:40:42,873 - [Narrator] The three and a half minute 745 00:40:42,873 --> 00:40:44,376 time limit is almost up. 746 00:40:44,376 --> 00:40:47,218 But Gemini is determined to destroy the monster. 747 00:40:47,218 --> 00:40:49,801 (upbeat music) 748 00:40:54,317 --> 00:40:55,517 - No. 749 00:40:55,517 --> 00:40:56,920 - Gemini. 750 00:40:56,920 --> 00:40:59,503 (upbeat music) 751 00:41:07,053 --> 00:41:09,386 (explosion) 752 00:41:11,475 --> 00:41:12,776 - Hooray. 753 00:41:12,776 --> 00:41:16,026 - Good, their time limit was almost up. 754 00:41:18,276 --> 00:41:21,021 (soft music) 755 00:41:21,021 --> 00:41:22,035 We've beaten them this time, 756 00:41:22,035 --> 00:41:23,042 but they'll be back 757 00:41:23,042 --> 00:41:24,962 and only the Gemini force can stop them 758 00:41:24,962 --> 00:41:26,242 from enslaving the earth. 759 00:41:26,242 --> 00:41:28,301 (soft music) 760 00:41:28,301 --> 00:41:29,304 - [Narrator] Once again, the super monsters 761 00:41:29,304 --> 00:41:31,202 have been defeated by the Gemini force. 762 00:41:31,202 --> 00:41:33,224 But who knows what means they will use 763 00:41:33,224 --> 00:41:34,424 to try and conquer the earth next time. 764 00:41:34,424 --> 00:41:35,864 Whatever it is, 765 00:41:35,864 --> 00:41:38,562 the defense squad will be there. 766 00:41:38,562 --> 00:41:40,378 (slow suspenseful music) 767 00:41:40,378 --> 00:41:41,464 Their setbacks on the earth's surface 768 00:41:41,464 --> 00:41:43,341 have not discouraged the super monsters 769 00:41:43,341 --> 00:41:45,421 from their plan to take over the world. 770 00:41:45,421 --> 00:41:46,664 And the emperor Tyrannos 771 00:41:46,664 --> 00:41:49,081 is now commanding his troops. 772 00:41:52,136 --> 00:41:53,136 - Attention. 773 00:41:58,197 --> 00:42:00,381 It's time to fall out. 774 00:42:00,381 --> 00:42:01,214 Alas. 775 00:42:08,477 --> 00:42:10,894 (soft music) 776 00:42:12,381 --> 00:42:13,378 - Can I help you? 777 00:42:13,378 --> 00:42:15,778 Oh, hey Mikey, Gem is here. 778 00:42:15,778 --> 00:42:16,920 Yeah, yes she is. 779 00:42:16,920 --> 00:42:17,753 - Hi, Gem. 780 00:42:18,760 --> 00:42:19,913 - Hello, Michael. 781 00:42:19,913 --> 00:42:21,821 Have you finished cleaning the blouse I brought in. 782 00:42:21,821 --> 00:42:23,021 - Of course I have. 783 00:42:23,021 --> 00:42:25,033 I wouldn't want to disappoint my best friend's sister, 784 00:42:25,033 --> 00:42:26,235 would I? 785 00:42:26,235 --> 00:42:27,960 It's a beautiful blouse. 786 00:42:27,960 --> 00:42:29,117 - Thank you. 787 00:42:29,117 --> 00:42:30,139 - There you go. 788 00:42:30,139 --> 00:42:31,936 - Oh, you did get that spot out. 789 00:42:31,936 --> 00:42:33,912 - [Mikey] Hey, I'm a professional. 790 00:42:33,912 --> 00:42:35,329 - It's a big rat. 791 00:42:38,722 --> 00:42:39,555 - Oh no. 792 00:42:40,525 --> 00:42:42,301 - Look at that. 793 00:42:42,301 --> 00:42:46,141 - I'm gonna get you, you ratty rat rat. 794 00:42:46,141 --> 00:42:48,724 (upbeat music) 795 00:42:51,544 --> 00:42:52,756 - [Narrator] The members of the defense squad 796 00:42:52,756 --> 00:42:55,400 soon learn of Gem's experience with the rat. 797 00:42:55,400 --> 00:42:56,690 They have know way of knowing 798 00:42:56,690 --> 00:42:57,741 that it's connected 799 00:42:57,741 --> 00:42:59,762 with the super monsters. 800 00:42:59,762 --> 00:43:01,783 - Just look at what that rat did to my blouse. 801 00:43:01,783 --> 00:43:02,941 - What a tear. 802 00:43:02,941 --> 00:43:04,082 All you can do with this 803 00:43:04,082 --> 00:43:05,080 is wash windows. 804 00:43:05,080 --> 00:43:06,104 - Or maybe you could start a new fashion. 805 00:43:06,104 --> 00:43:08,701 - I hope he at least offered 806 00:43:08,701 --> 00:43:10,680 to pay you back for the damage that was done. 807 00:43:10,680 --> 00:43:12,916 - Poor Michael felt so bad about what happened, 808 00:43:12,916 --> 00:43:14,882 but I wouldn't take a penny from him. 809 00:43:14,882 --> 00:43:16,501 - You shouldn't have let him get out of it. 810 00:43:16,501 --> 00:43:17,880 It was his fault. 811 00:43:17,880 --> 00:43:19,682 - I don't appreciate your telling me what to do 812 00:43:19,682 --> 00:43:21,144 with my money or my blouse. 813 00:43:21,144 --> 00:43:22,440 - Don't change the subject. 814 00:43:22,440 --> 00:43:24,541 That blouse was Michael's responsibility 815 00:43:24,541 --> 00:43:27,000 and he let it get ruined. 816 00:43:27,000 --> 00:43:28,301 Shouldn't he pay for that? 817 00:43:28,301 --> 00:43:29,301 - No. 818 00:43:29,301 --> 00:43:31,304 You talk as if you've never made a mistake 819 00:43:31,304 --> 00:43:35,202 in your whole life, Mr. Jim Starbuck know it all. 820 00:43:35,202 --> 00:43:36,664 Well I have. 821 00:43:36,664 --> 00:43:38,040 And when I made my mistakes, 822 00:43:38,040 --> 00:43:39,544 I depended on my friends to forgive me. 823 00:43:39,544 --> 00:43:41,960 - You're too soft hearted. 824 00:43:41,960 --> 00:43:43,741 I'm going to have to talk to Michael about this myself. 825 00:43:43,741 --> 00:43:46,461 - Over my dead body you will. 826 00:43:46,461 --> 00:43:47,880 This is none of your business. 827 00:43:47,880 --> 00:43:49,000 - Oh yes it is. 828 00:43:49,000 --> 00:43:50,200 - Oh boy, Wally, 829 00:43:50,200 --> 00:43:51,304 this is quite a fight. 830 00:43:51,304 --> 00:43:52,701 We could be selling tickets to this. 831 00:43:52,701 --> 00:43:53,944 - [Gem] Who do you think you are? 832 00:43:53,944 --> 00:43:55,000 - [Jim] I'm your brother 833 00:43:55,000 --> 00:43:56,002 and obviously you can't take care of the problem-- 834 00:43:56,002 --> 00:43:57,474 - It's merely a case of sibling rivalry. 835 00:43:57,474 --> 00:44:00,562 Oh, that signals the end of round one. 836 00:44:00,562 --> 00:44:02,242 Wally here. 837 00:44:02,242 --> 00:44:04,301 Certainly, he's standing right here. 838 00:44:04,301 --> 00:44:06,802 Jim, Michael wants to talk to you. 839 00:44:06,802 --> 00:44:08,162 - Speak of the devil. 840 00:44:08,162 --> 00:44:10,329 I want to talk to you too. 841 00:44:11,864 --> 00:44:12,697 What? 842 00:44:14,701 --> 00:44:16,919 No, Anna isn't here with us. 843 00:44:16,919 --> 00:44:17,922 - I'm afraid she's lost Jim. 844 00:44:17,922 --> 00:44:19,181 She just ran out of here this afternoon and-- 845 00:44:19,181 --> 00:44:20,440 - Not back yet? 846 00:44:20,440 --> 00:44:21,704 It's almost dark. 847 00:44:21,704 --> 00:44:22,778 - I'll find her. 848 00:44:22,778 --> 00:44:24,440 She was chasing that rat. 849 00:44:24,440 --> 00:44:26,299 - Wait a minute, Gem. 850 00:44:26,299 --> 00:44:27,581 I say we call the police. 851 00:44:27,581 --> 00:44:28,676 They'll know where to look. 852 00:44:28,676 --> 00:44:29,805 It's their job. 853 00:44:29,805 --> 00:44:32,824 - [Gem] Oh, stop ordering me around. 854 00:44:32,824 --> 00:44:35,420 (slow suspenseful music) 855 00:44:35,420 --> 00:44:36,424 - [Narrator] Little Anna has wandered all the way 856 00:44:36,424 --> 00:44:38,322 to the other side of the city 857 00:44:38,322 --> 00:44:39,672 chasing the rat. 858 00:44:39,672 --> 00:44:42,002 - Where are you, you rat? 859 00:44:42,002 --> 00:44:45,460 I'll find you if it's the last thing I ever do. 860 00:44:45,460 --> 00:44:47,320 (slow suspenseful music) 861 00:44:47,320 --> 00:44:48,344 What's that? 862 00:44:48,344 --> 00:44:51,344 Is there somebody hiding back there? 863 00:44:52,801 --> 00:44:53,821 Ah hah. 864 00:44:53,821 --> 00:44:54,988 There you are. 865 00:44:56,322 --> 00:44:57,821 I'll get you. 866 00:44:57,821 --> 00:44:59,404 Oh, come back here. 867 00:45:00,781 --> 00:45:02,424 Come back you stupid ratty rat rat. 868 00:45:02,424 --> 00:45:03,981 I'm gonna feed you to my cat. 869 00:45:03,981 --> 00:45:06,116 - What on earth? 870 00:45:06,116 --> 00:45:07,120 - [Anna] Stop him. 871 00:45:07,120 --> 00:45:08,118 Oh stop. 872 00:45:08,118 --> 00:45:10,259 He went down the hole. 873 00:45:10,259 --> 00:45:11,261 - [Man] What's going on here? 874 00:45:11,261 --> 00:45:12,760 - [Anna] Oh, get him. 875 00:45:12,760 --> 00:45:13,762 Go get him. 876 00:45:13,762 --> 00:45:14,778 - [Man] Little girl lost her dog. 877 00:45:14,778 --> 00:45:16,559 - [Man] Oh honey, don't worry. 878 00:45:16,559 --> 00:45:17,842 We'll help you find him. 879 00:45:17,842 --> 00:45:20,842 (suspenseful music) 880 00:45:37,480 --> 00:45:39,864 Here boy, come here boy. 881 00:45:39,864 --> 00:45:41,304 Where are you? 882 00:45:41,304 --> 00:45:43,179 - [Man] Hey, look at the size of that rat. 883 00:45:43,179 --> 00:45:44,939 - [Man] Yeah, they sure grow them big down here. 884 00:45:44,939 --> 00:45:46,219 - [Man] Yeah. 885 00:45:46,219 --> 00:45:49,636 (slow suspenseful music) 886 00:45:51,800 --> 00:45:52,840 - [Narrator] The super monster's ray 887 00:45:52,840 --> 00:45:54,881 is now aimed at the rats, 888 00:45:54,881 --> 00:45:57,522 making them into glowing red slaves 889 00:45:57,522 --> 00:46:02,057 of the monsters from the center of the earth. 890 00:46:02,057 --> 00:46:03,063 - [Man] Look at that. 891 00:46:03,063 --> 00:46:04,061 There must be hundreds of them. 892 00:46:04,061 --> 00:46:05,064 - [Man] I've never seen any rats like this before 893 00:46:05,064 --> 00:46:06,061 in my life. 894 00:46:06,061 --> 00:46:07,155 Where did they all come from? 895 00:46:07,155 --> 00:46:08,722 Look at them. 896 00:46:08,722 --> 00:46:10,861 - [Man] I don't know. 897 00:46:10,861 --> 00:46:11,922 Here they come. 898 00:46:11,922 --> 00:46:13,480 Here they come. 899 00:46:13,480 --> 00:46:14,504 - Oh my gosh. 900 00:46:14,504 --> 00:46:15,522 - [Narrator] The super monster, 901 00:46:15,522 --> 00:46:16,520 known as Ashtoreth 902 00:46:16,520 --> 00:46:18,424 controls the rats with the vibrating hum 903 00:46:18,424 --> 00:46:20,370 of the armored plates on his back 904 00:46:20,370 --> 00:46:22,061 causing them to become blood thirsty fiends. 905 00:46:22,061 --> 00:46:24,228 (yelling) 906 00:46:27,080 --> 00:46:27,913 - Oh no. 907 00:46:29,282 --> 00:46:30,290 Help. 908 00:46:30,290 --> 00:46:31,299 Mikey. 909 00:46:31,299 --> 00:46:32,619 Get off. 910 00:46:32,619 --> 00:46:33,977 Get off. 911 00:46:33,977 --> 00:46:36,144 (yelling) 912 00:46:38,141 --> 00:46:39,141 Help, Mikey. 913 00:46:41,741 --> 00:46:42,574 Help. 914 00:46:46,059 --> 00:46:47,660 Help. 915 00:46:47,660 --> 00:46:50,410 (dramatic music) 916 00:47:07,101 --> 00:47:08,120 - Anna, honey. 917 00:47:08,120 --> 00:47:09,134 Are you alright? 918 00:47:09,134 --> 00:47:10,140 Anna, what happened? 919 00:47:10,140 --> 00:47:12,338 - Oh help, they're chasing me. 920 00:47:12,338 --> 00:47:13,341 The rats. 921 00:47:13,341 --> 00:47:14,338 The red rats. 922 00:47:14,338 --> 00:47:16,301 - The red rats? 923 00:47:16,301 --> 00:47:17,778 - But how's the kid, Gem? 924 00:47:17,778 --> 00:47:19,133 - Well she wasn't hurt, 925 00:47:19,133 --> 00:47:21,624 but she had a really terrible scare. 926 00:47:21,624 --> 00:47:23,280 - That must have been a terrible experience. 927 00:47:23,280 --> 00:47:24,578 Sounds awful. 928 00:47:24,578 --> 00:47:25,838 - Listen, Jim, 929 00:47:25,838 --> 00:47:27,981 I think we aught to have the team investigate these rats. 930 00:47:27,981 --> 00:47:28,814 - Hmm. 931 00:47:31,378 --> 00:47:32,402 Not yet. 932 00:47:32,402 --> 00:47:33,400 - Not yet? 933 00:47:33,400 --> 00:47:34,402 Those rats are a menace. 934 00:47:34,402 --> 00:47:35,421 I told you what they did to poor Anna. 935 00:47:35,421 --> 00:47:36,920 What are you afraid of? 936 00:47:36,920 --> 00:47:38,440 - I'm in charge. 937 00:47:38,440 --> 00:47:39,442 That's it. 938 00:47:39,442 --> 00:47:40,440 - Stop it you two. 939 00:47:40,440 --> 00:47:42,278 Gem, if I'm not mistaken 940 00:47:42,278 --> 00:47:44,221 your brother suspects that Tyrannos 941 00:47:44,221 --> 00:47:46,120 and the super monsters are behind all of this. 942 00:47:46,120 --> 00:47:47,362 Isn't that so, captain? 943 00:47:47,362 --> 00:47:48,498 - Uh huh. 944 00:47:48,498 --> 00:47:50,175 - If our suspicions are correct, 945 00:47:50,175 --> 00:47:52,162 then these strange rats are a dangerous army. 946 00:47:52,162 --> 00:47:53,704 - So, we'll get a whole army of cats. 947 00:47:53,704 --> 00:47:55,419 A couple of tons of poison cheese 948 00:47:55,419 --> 00:47:56,941 and a million rat traps. 949 00:47:56,941 --> 00:47:57,944 No problem. 950 00:47:57,944 --> 00:48:00,242 - This is no joking matter, Jerry. 951 00:48:00,242 --> 00:48:01,442 This is very serious indeed. 952 00:48:01,442 --> 00:48:03,442 And the fate of the whole world 953 00:48:03,442 --> 00:48:04,802 may hang in the balance. 954 00:48:04,802 --> 00:48:05,800 Is that clear? 955 00:48:05,800 --> 00:48:06,802 - Uh huh. 956 00:48:06,802 --> 00:48:07,800 - Alright then, let's not waste any more time. 957 00:48:07,800 --> 00:48:08,850 - Yes sir. 958 00:48:08,850 --> 00:48:11,100 Let's get to work now, Gem. 959 00:48:13,790 --> 00:48:15,032 Ready. 960 00:48:15,032 --> 00:48:17,615 (upbeat music) 961 00:48:35,635 --> 00:48:36,552 - Stand by. 962 00:48:37,651 --> 00:48:39,592 - Standing by. 963 00:48:39,592 --> 00:48:40,609 - Good luck. 964 00:48:40,609 --> 00:48:43,192 (upbeat music) 965 00:48:48,451 --> 00:48:49,475 - [Woman] All personnel, clear the area. 966 00:48:49,475 --> 00:48:51,795 All personnel, clear the area. 967 00:48:51,795 --> 00:48:54,211 Gemini command ship ready for launch 968 00:48:54,211 --> 00:48:55,374 on pad C three, 969 00:48:55,374 --> 00:48:57,955 repeat pad Charlie three. 970 00:48:57,955 --> 00:48:59,592 All personnel clear the area. 971 00:48:59,592 --> 00:49:02,691 Launch condition green and in progress. 972 00:49:02,691 --> 00:49:05,274 (upbeat music) 973 00:49:17,912 --> 00:49:20,579 Attack module docking completed. 974 00:49:22,280 --> 00:49:23,113 - Take care. 975 00:49:24,370 --> 00:49:26,953 (upbeat music) 976 00:49:29,840 --> 00:49:31,850 - Those two had better stop fighting soon. 977 00:49:31,850 --> 00:49:33,560 I mean they can't use the Gemini power 978 00:49:33,560 --> 00:49:35,340 if they're mad at each other. 979 00:49:35,340 --> 00:49:36,923 - They're also head strong. 980 00:49:39,971 --> 00:49:40,804 - Carmody here. 981 00:49:40,804 --> 00:49:42,030 The rats are probably gathering 982 00:49:42,030 --> 00:49:43,370 for a single mass attack. 983 00:49:43,370 --> 00:49:44,920 But we haven't been able to find out 984 00:49:44,920 --> 00:49:46,530 what their target is yet. 985 00:49:46,530 --> 00:49:48,070 You'll have to track them underground. 986 00:49:48,070 --> 00:49:50,170 - We'll use ultrasonic detection. 987 00:49:50,170 --> 00:49:51,160 - Right. 988 00:49:51,160 --> 00:49:51,993 Searching. 989 00:49:56,690 --> 00:49:58,060 The main body of the rat pack 990 00:49:58,060 --> 00:49:59,510 appears to be moving eastward 991 00:49:59,510 --> 00:50:01,683 into city quadrant delta three. 992 00:50:05,030 --> 00:50:06,627 - They're target is the central oil refinery. 993 00:50:06,627 --> 00:50:08,430 - Why? 994 00:50:08,430 --> 00:50:10,307 What reason would they have for going there, Wally? 995 00:50:10,307 --> 00:50:12,360 - [Wally] A major fire in the refinery 996 00:50:12,360 --> 00:50:14,010 could destroy most of the city. 997 00:50:14,010 --> 00:50:15,830 The facility is very well guarded 998 00:50:15,830 --> 00:50:17,100 against human beings. 999 00:50:17,100 --> 00:50:19,460 But rats could easily penetrate the site's defenses 1000 00:50:19,460 --> 00:50:21,430 through pipelines, ventilation shafts, 1001 00:50:21,430 --> 00:50:22,263 sewers. 1002 00:50:22,263 --> 00:50:24,691 This could be a major catastrophe, captain. 1003 00:50:24,691 --> 00:50:28,108 (slow suspenseful music) 1004 00:50:29,300 --> 00:50:31,240 - [Jim] Lower attack vehicle. 1005 00:50:31,240 --> 00:50:33,190 - [Gem] Already being lowered, captain. 1006 00:50:34,168 --> 00:50:37,585 (slow suspenseful music) 1007 00:50:45,420 --> 00:50:48,173 - Picking up subterranean life form readings, captain. 1008 00:50:51,260 --> 00:50:52,093 Look at that. 1009 00:50:53,566 --> 00:50:54,673 There must be millions of them. 1010 00:50:56,270 --> 00:50:57,560 - They planned this attack very well. 1011 00:50:57,560 --> 00:50:58,570 We can't fire on them 1012 00:50:58,570 --> 00:51:00,460 or we'll blow up the whole compound. 1013 00:51:00,460 --> 00:51:01,870 Activate ice gun. 1014 00:51:01,870 --> 00:51:03,283 - [Gem] Ice gun firing. 1015 00:51:09,210 --> 00:51:12,260 - [Jerry] Look, they're turning into mice cubes. 1016 00:51:12,260 --> 00:51:13,953 - Turning into mice cubes. 1017 00:51:18,067 --> 00:51:19,064 - Over there. 1018 00:51:19,064 --> 00:51:19,897 What's that? 1019 00:51:19,897 --> 00:51:21,423 - [Jim] It must be a super monster. 1020 00:51:21,423 --> 00:51:24,173 (dramatic music) 1021 00:51:28,488 --> 00:51:29,405 - Tyrannos. 1022 00:51:31,544 --> 00:51:32,544 - Well done. 1023 00:51:34,046 --> 00:51:35,296 They'll soon be 1024 00:51:37,123 --> 00:51:38,040 eliminated. 1025 00:51:41,566 --> 00:51:42,569 Destroy. 1026 00:51:42,569 --> 00:51:43,530 Destroy. 1027 00:51:43,530 --> 00:51:44,363 - Hold on. 1028 00:51:45,406 --> 00:51:46,239 (dramatic music) 1029 00:51:46,239 --> 00:51:47,770 - Hey, you know I'll bet we can bring him down 1030 00:51:47,770 --> 00:51:48,970 if we use the Gemini hooks. 1031 00:51:48,970 --> 00:51:50,249 What do you say, captain? 1032 00:51:50,249 --> 00:51:51,628 - Good idea. 1033 00:51:51,628 --> 00:51:52,627 - Yeah. 1034 00:51:52,627 --> 00:51:53,470 - Alright now Gem, prepare to launch. 1035 00:51:53,470 --> 00:51:54,649 - Roger. 1036 00:51:54,649 --> 00:51:55,886 - And fire. 1037 00:51:55,886 --> 00:51:56,719 - What? 1038 00:51:58,450 --> 00:51:59,770 You puny humans 1039 00:52:00,670 --> 00:52:02,893 will regret doing battle with me. 1040 00:52:04,745 --> 00:52:07,495 (dramatic music) 1041 00:52:18,846 --> 00:52:19,679 - I think we've been hit. 1042 00:52:19,679 --> 00:52:20,512 Fire rockets. 1043 00:52:21,433 --> 00:52:24,183 (dramatic music) 1044 00:52:29,496 --> 00:52:30,776 - Rats. 1045 00:52:30,776 --> 00:52:33,431 To your final victory. 1046 00:52:33,431 --> 00:52:34,892 Come from the sewers 1047 00:52:34,892 --> 00:52:36,483 and come from the ditches. 1048 00:52:36,483 --> 00:52:38,423 Have no mercy on the human beings. 1049 00:52:39,611 --> 00:52:42,361 (dramatic music) 1050 00:52:44,500 --> 00:52:46,213 - Oh no, I, I, I 1051 00:52:46,213 --> 00:52:47,454 I don't believe it. 1052 00:52:47,454 --> 00:52:49,054 - [Man] Fire on them. 1053 00:52:49,054 --> 00:52:50,720 - [Man] There's too many of them, sir. 1054 00:52:50,720 --> 00:52:53,513 (yelling) 1055 00:52:53,513 --> 00:52:56,263 (dramatic music) 1056 00:53:02,572 --> 00:53:04,989 (explosions) 1057 00:53:18,630 --> 00:53:20,300 - It's all going up in flames. 1058 00:53:20,300 --> 00:53:21,260 - Yeah. 1059 00:53:21,260 --> 00:53:22,390 - Wally, Jerry, 1060 00:53:22,390 --> 00:53:24,080 we'll stay behind and fight the super monster, 1061 00:53:24,080 --> 00:53:25,400 you two go put out that fire. 1062 00:53:25,400 --> 00:53:26,690 Take Gemini two. 1063 00:53:26,690 --> 00:53:28,211 - Aye sir. 1064 00:53:28,211 --> 00:53:30,794 (upbeat music) 1065 00:53:35,740 --> 00:53:37,453 - Alright, prepare to disconnect. 1066 00:53:44,974 --> 00:53:49,091 - [Jerry] Preparing for liftoff, captain. 1067 00:53:49,091 --> 00:53:49,993 And here we go. 1068 00:53:52,355 --> 00:53:54,938 (upbeat music) 1069 00:54:05,360 --> 00:54:07,013 - [Man] And we are still receiving unconfirmed reports 1070 00:54:07,013 --> 00:54:09,040 that a large army of vicious red rats 1071 00:54:09,040 --> 00:54:11,120 is attacking the central oil refinery. 1072 00:54:11,120 --> 00:54:12,130 The earth defense squad 1073 00:54:12,130 --> 00:54:13,943 has been dispatched to investigate. 1074 00:54:15,895 --> 00:54:16,971 - [Mikey] That does it. 1075 00:54:16,971 --> 00:54:18,070 - Mikey, what's the matter, Mikey? 1076 00:54:18,070 --> 00:54:19,710 - Those rats have cause enough trouble. 1077 00:54:19,710 --> 00:54:22,420 I'm going to see what I can do to help out. 1078 00:54:22,420 --> 00:54:23,253 - No, 1079 00:54:23,253 --> 00:54:24,086 - [Man] Do not panic. 1080 00:54:24,086 --> 00:54:25,100 The situation is very under control. 1081 00:54:25,100 --> 00:54:26,540 - [Anna] Mikey, oh Mikey. 1082 00:54:26,540 --> 00:54:29,343 - Laser ready, and fire. 1083 00:54:34,480 --> 00:54:35,503 Airborne missile. 1084 00:54:41,959 --> 00:54:42,956 - Jim. - He's tough. 1085 00:54:42,956 --> 00:54:45,373 (explosions) 1086 00:55:05,159 --> 00:55:07,742 (upbeat music) 1087 00:55:26,310 --> 00:55:28,310 - Hey, I think it's working, Wally. 1088 00:55:28,310 --> 00:55:29,630 We've got it contained. 1089 00:55:29,630 --> 00:55:30,960 - I always dreamed of growing up 1090 00:55:30,960 --> 00:55:32,250 to be a fireman. 1091 00:55:34,830 --> 00:55:35,663 - Rats, 1092 00:55:36,630 --> 00:55:37,673 we have them 1093 00:55:39,441 --> 00:55:42,641 in our power. 1094 00:55:42,641 --> 00:55:43,884 Attack. 1095 00:55:43,884 --> 00:55:45,340 Attack. 1096 00:55:45,340 --> 00:55:46,900 Use your teeth. 1097 00:55:46,900 --> 00:55:48,721 Use your claws. 1098 00:55:48,721 --> 00:55:51,340 Bring down the human cities. 1099 00:55:51,340 --> 00:55:52,173 Attack. 1100 00:55:53,484 --> 00:55:56,484 (suspenseful music) 1101 00:56:10,364 --> 00:56:12,697 (inaudible) 1102 00:56:14,442 --> 00:56:16,321 Their machines can't protect them. 1103 00:56:16,321 --> 00:56:18,238 The earth will be ours. 1104 00:56:19,270 --> 00:56:21,580 - Well, you know what we have to do. 1105 00:56:21,580 --> 00:56:23,430 Gemini power is the only thing 1106 00:56:23,430 --> 00:56:25,303 that can get us out of this situation. 1107 00:56:25,303 --> 00:56:26,490 Let's get ready. 1108 00:56:26,490 --> 00:56:28,001 - No, Jim. 1109 00:56:28,001 --> 00:56:30,930 You must resolve any emotional conflicts 1110 00:56:30,930 --> 00:56:33,300 between you before attempting bionic transfer. 1111 00:56:33,300 --> 00:56:35,660 It's much too dangerous otherwise. 1112 00:56:35,660 --> 00:56:37,361 (slow suspenseful music) 1113 00:56:37,361 --> 00:56:40,001 - Jim, look, it's Michael. 1114 00:56:40,001 --> 00:56:41,759 - Oh. 1115 00:56:41,759 --> 00:56:42,592 - Ah hah. 1116 00:56:47,645 --> 00:56:49,266 - He might be hurt. 1117 00:56:49,266 --> 00:56:50,730 Oh no. 1118 00:56:50,730 --> 00:56:52,066 - Don't go, Gem. 1119 00:56:52,066 --> 00:56:53,085 Stay here. 1120 00:56:53,085 --> 00:56:54,082 - Let me go. 1121 00:56:54,082 --> 00:56:55,085 You may be my brother, 1122 00:56:55,085 --> 00:56:56,100 but I hate you. 1123 00:56:56,100 --> 00:56:56,933 - Stop it right now. 1124 00:56:56,933 --> 00:56:58,103 I'm sorry Gem. 1125 00:56:58,103 --> 00:57:00,070 But we can't afford to be acting like spiteful children now. 1126 00:57:00,070 --> 00:57:02,030 We have a job to do. 1127 00:57:02,030 --> 00:57:03,266 - Wait. 1128 00:57:03,266 --> 00:57:06,099 (dramatic music) 1129 00:57:17,370 --> 00:57:18,203 - Stop that. 1130 00:57:20,260 --> 00:57:22,510 Michael, hurry up and get out of here. 1131 00:57:22,510 --> 00:57:23,553 - I think I'm hurt. 1132 00:57:25,360 --> 00:57:26,760 - [Jim] Hold on, I'm coming. 1133 00:57:27,624 --> 00:57:29,144 - [Ashtoreth] Attack rats. 1134 00:57:29,144 --> 00:57:29,977 Attack. 1135 00:57:34,946 --> 00:57:35,920 - This should hold him for a minute. 1136 00:57:35,920 --> 00:57:36,753 - Hey. 1137 00:57:37,598 --> 00:57:38,431 - No time to chat. 1138 00:57:38,431 --> 00:57:39,264 Let's get out of here. 1139 00:57:40,860 --> 00:57:42,110 - Hold on, Michael. 1140 00:57:42,110 --> 00:57:43,023 We're coming. 1141 00:57:43,906 --> 00:57:45,282 - [Ashtoreth] Rats attack. 1142 00:57:45,282 --> 00:57:46,115 Attack. 1143 00:57:47,610 --> 00:57:48,540 - It's too dangerous. 1144 00:57:48,540 --> 00:57:49,640 You go ahead. 1145 00:57:49,640 --> 00:57:51,245 - Oh, be quiet, Michael. 1146 00:57:51,245 --> 00:57:53,995 (dramatic music) 1147 00:57:55,760 --> 00:57:57,221 - [Gem] There's the basket. 1148 00:57:57,221 --> 00:58:00,445 - [Jim] Alright, let's strap him in. 1149 00:58:00,445 --> 00:58:01,278 - [Gem] Okay. 1150 00:58:01,278 --> 00:58:02,130 - [Michael] I'm fine, you go ahead. 1151 00:58:02,130 --> 00:58:03,544 - [Gem] You alright? 1152 00:58:03,544 --> 00:58:05,245 - [Michael] I'm fine. 1153 00:58:05,245 --> 00:58:06,750 (dramatic music) 1154 00:58:06,750 --> 00:58:08,365 - Let's go. 1155 00:58:08,365 --> 00:58:09,198 He'll be alright with them. 1156 00:58:09,198 --> 00:58:10,365 - [Gem] Right. 1157 00:58:10,365 --> 00:58:11,198 We have to stop that stegosaurus. 1158 00:58:12,104 --> 00:58:14,102 (dramatic music) 1159 00:58:14,102 --> 00:58:15,554 - Run. 1160 00:58:15,554 --> 00:58:16,387 Run. 1161 00:58:17,602 --> 00:58:19,106 (dramatic music) 1162 00:58:19,106 --> 00:58:20,490 - Hey big brother, you know I really don't hate you at all. 1163 00:58:20,490 --> 00:58:21,410 - Nothing can ever beat us 1164 00:58:21,410 --> 00:58:23,750 as long as we stay together as a team. 1165 00:58:23,750 --> 00:58:24,786 - Right. 1166 00:58:24,786 --> 00:58:26,340 - Gem. - Jim. 1167 00:58:26,340 --> 00:58:27,544 - [Both] Gemini. 1168 00:58:27,544 --> 00:58:30,461 (electronic music) 1169 00:58:36,620 --> 00:58:37,890 - [Narrator] Through the scientific miracle 1170 00:58:37,890 --> 00:58:40,840 of bionic transference and amplification, 1171 00:58:40,840 --> 00:58:42,290 brother and sister once again 1172 00:58:42,290 --> 00:58:44,560 join forces to create a single super force 1173 00:58:44,560 --> 00:58:45,730 much more powerful 1174 00:58:45,730 --> 00:58:47,543 than the sum of it's two parts. 1175 00:58:49,860 --> 00:58:50,693 Gemini. 1176 00:58:55,464 --> 00:58:56,714 - Gemini force. 1177 00:59:03,405 --> 00:59:04,670 - [Narrator] Time is beginning to run out. 1178 00:59:04,670 --> 00:59:06,470 Gemini must complete the mission 1179 00:59:06,470 --> 00:59:08,845 within three and a half minutes 1180 00:59:08,845 --> 00:59:10,670 or both Gem and Jim may lose their lives. 1181 00:59:10,670 --> 00:59:11,593 - Human scum. 1182 00:59:12,603 --> 00:59:15,186 (upbeat music) 1183 00:59:30,728 --> 00:59:32,920 - Unfortunately those rodents are superior arsonists, 1184 00:59:32,920 --> 00:59:34,500 aren't they. 1185 00:59:34,500 --> 00:59:35,960 - [Jerry] Those red devils can go to-- 1186 00:59:35,960 --> 00:59:37,405 - That's it. 1187 00:59:37,405 --> 00:59:38,238 - What? 1188 00:59:38,238 --> 00:59:39,720 - We can exterminate the whole problem 1189 00:59:39,720 --> 00:59:42,690 by sending those rats into the proverbial fiery furnace. 1190 00:59:42,690 --> 00:59:43,557 What do you think? 1191 00:59:43,557 --> 00:59:44,980 - Sure, Wally, sure. 1192 00:59:44,980 --> 00:59:46,381 Whatever you say. 1193 00:59:46,381 --> 00:59:48,970 - Gemini, this is science officer Singer. 1194 00:59:48,970 --> 00:59:50,941 Listen, I think I have it all figured out. 1195 00:59:50,941 --> 00:59:54,110 He controls the rats with the fins on his back. 1196 00:59:54,110 --> 00:59:55,930 If we can stop him from transmitting 1197 00:59:55,930 --> 00:59:56,840 those vibrations, 1198 00:59:56,840 --> 00:59:58,690 then we'll break his power over them. 1199 01:00:02,285 --> 01:00:03,929 The fins, hooray. 1200 01:00:03,929 --> 01:00:05,347 - You're right. 1201 01:00:05,347 --> 01:00:07,810 (upbeat music) 1202 01:00:07,810 --> 01:00:09,853 Rotary blades are set. 1203 01:00:09,853 --> 01:00:12,436 (upbeat music) 1204 01:00:25,130 --> 01:00:26,210 - Gemini, it's working. 1205 01:00:26,210 --> 01:00:27,430 The rats are confused. 1206 01:00:27,430 --> 01:00:29,853 Now we'll put out those fires. 1207 01:00:29,853 --> 01:00:30,930 - [Jerry] Yeah, but we're gonna leave one burning. 1208 01:00:30,930 --> 01:00:33,510 - [Wally] Roger, then we'll use our own sonic devices 1209 01:00:33,510 --> 01:00:35,560 to guide those little rats right into it. 1210 01:00:42,813 --> 01:00:43,827 (upbeat music) 1211 01:00:43,827 --> 01:00:44,831 - [Jerry] Hey look Wally, 1212 01:00:44,831 --> 01:00:45,907 it's working. 1213 01:00:45,907 --> 01:00:46,929 The rats are all running into the fire. 1214 01:00:46,929 --> 01:00:47,992 - [Wally] Of course it's working, 1215 01:00:47,992 --> 01:00:48,994 Lieutenant Fordham, 1216 01:00:48,994 --> 01:00:50,244 it was my idea. 1217 01:00:51,112 --> 01:00:52,030 - We're the best. 1218 01:00:52,030 --> 01:00:52,863 - Right. 1219 01:00:53,726 --> 01:00:54,559 Right. 1220 01:00:54,559 --> 01:00:55,392 Right. 1221 01:00:56,308 --> 01:00:57,314 - [Narrator] Only 30 seconds 1222 01:00:57,314 --> 01:00:58,147 left of the Gemini force. 1223 01:00:58,147 --> 01:00:59,130 - Let's finish him off. 1224 01:01:00,834 --> 01:01:03,417 (upbeat music) 1225 01:01:04,949 --> 01:01:06,532 - I've got you now. 1226 01:01:12,673 --> 01:01:13,506 Help me. 1227 01:01:21,912 --> 01:01:24,245 (explosion) 1228 01:01:28,893 --> 01:01:31,090 - That's right. 1229 01:01:31,090 --> 01:01:32,160 - Right. 1230 01:01:32,160 --> 01:01:33,133 Right. 1231 01:01:33,133 --> 01:01:35,716 (upbeat music) 1232 01:01:42,754 --> 01:01:43,587 - [Jim] I did not lose my temper. 1233 01:01:43,587 --> 01:01:45,250 - [Gem] Oh no, well what do you call it when-- 1234 01:01:45,250 --> 01:01:46,150 - [Jim] I call it getting the job done. 1235 01:01:46,150 --> 01:01:47,960 - [Gem] There's only one way to settle this. 1236 01:01:47,960 --> 01:01:48,800 - [Jim] Yeah? 1237 01:01:48,800 --> 01:01:49,990 What? 1238 01:01:49,990 --> 01:01:51,240 - [Gem] Let's be friends. 1239 01:01:52,520 --> 01:01:54,193 - [Jim] Sounds like a good deal to me. 1240 01:01:55,032 --> 01:01:57,615 (upbeat music) 1241 01:02:24,120 --> 01:02:25,080 - [Narrator] Three months pass, 1242 01:02:25,080 --> 01:02:26,850 and the earth defense squad is waiting 1243 01:02:26,850 --> 01:02:28,910 for the super monster's next attack. 1244 01:02:28,910 --> 01:02:31,053 But things have been pretty quiet for our heroes. 1245 01:02:31,053 --> 01:02:33,200 - [Jim] And checkmate. 1246 01:02:33,200 --> 01:02:34,033 - Oh no. 1247 01:02:35,469 --> 01:02:38,140 - [Jim] You walked right into it. 1248 01:02:38,140 --> 01:02:39,510 - I hate chess. 1249 01:02:39,510 --> 01:02:40,930 - [Narrator] In fact, you might even say 1250 01:02:40,930 --> 01:02:42,892 that things have been down right dull. 1251 01:02:42,892 --> 01:02:45,560 - I know, 1252 01:02:45,560 --> 01:02:46,552 hearts. 1253 01:02:46,552 --> 01:02:48,669 - [Jim] Oh please. 1254 01:02:48,669 --> 01:02:50,300 - [Narrator] But maybe this lull 1255 01:02:50,300 --> 01:02:52,363 is just the calm before the storm. 1256 01:02:54,050 --> 01:02:54,940 - Emergency. 1257 01:02:54,940 --> 01:02:56,391 Emergency. 1258 01:02:56,391 --> 01:02:57,224 - Have the super monsters come back again? 1259 01:02:57,224 --> 01:02:58,552 - No, no, no, I can cope with super monsters. 1260 01:02:58,552 --> 01:03:00,880 This is a real emergency. 1261 01:03:00,880 --> 01:03:03,040 He's busted out and gone on the lamb. 1262 01:03:03,040 --> 01:03:03,873 - Who? 1263 01:03:03,873 --> 01:03:04,860 - Do you know a criminal? 1264 01:03:04,860 --> 01:03:06,260 - Oh my goodness, no. 1265 01:03:06,260 --> 01:03:07,750 My friend Sam's not a criminal. 1266 01:03:07,750 --> 01:03:10,180 He's a central or a South American herbivorous 1267 01:03:10,180 --> 01:03:11,130 tree dwelling mammal 1268 01:03:11,130 --> 01:03:12,290 commonly called a sloth. 1269 01:03:12,290 --> 01:03:13,805 - What's a sloth? 1270 01:03:13,805 --> 01:03:16,493 - Here's a mugshot of little Sam. 1271 01:03:16,493 --> 01:03:18,792 He ran away from the zoo this morning. 1272 01:03:18,792 --> 01:03:20,490 - He's adopted another animal. 1273 01:03:20,490 --> 01:03:21,920 - Oh forget it. 1274 01:03:21,920 --> 01:03:23,109 - Forget it? 1275 01:03:23,109 --> 01:03:23,942 That tree sloth is like a son to me. 1276 01:03:23,942 --> 01:03:25,591 - Sorry. 1277 01:03:25,591 --> 01:03:26,424 - Uh oh. 1278 01:03:28,550 --> 01:03:30,410 - [Narrator] As the earth defense alarm sounds, 1279 01:03:30,410 --> 01:03:31,860 the team rushes to the office 1280 01:03:31,860 --> 01:03:33,260 of Dr. Carmody. 1281 01:03:33,260 --> 01:03:35,440 - Sir, the squad is reporting. 1282 01:03:35,440 --> 01:03:37,050 - This is a real emergency. 1283 01:03:37,050 --> 01:03:39,160 The super monsters have sent a triceratops 1284 01:03:39,160 --> 01:03:41,260 to the outer suburbs of the city. 1285 01:03:41,260 --> 01:03:42,632 - So close? 1286 01:03:42,632 --> 01:03:43,465 - Die. 1287 01:03:44,948 --> 01:03:47,281 (screaming) 1288 01:03:53,729 --> 01:03:55,062 Humans must die. 1289 01:03:56,685 --> 01:03:57,518 - [Dr. Carmody] You'll have to move out immediately. 1290 01:03:57,518 --> 01:03:58,970 - We're on our way sir. 1291 01:03:58,970 --> 01:04:01,088 - You'd better believe the squad's on its way. 1292 01:04:01,088 --> 01:04:02,653 Let's go. 1293 01:04:05,130 --> 01:04:06,720 - Boarding chute, 1294 01:04:06,720 --> 01:04:07,989 activated. 1295 01:04:07,989 --> 01:04:10,572 (upbeat music) 1296 01:04:28,450 --> 01:04:30,310 - Prepare to launch attack vehicle. 1297 01:04:30,310 --> 01:04:31,703 - All systems A okay. 1298 01:04:33,032 --> 01:04:35,615 (upbeat music) 1299 01:04:37,706 --> 01:04:38,712 - [Woman] All personnel 1300 01:04:38,712 --> 01:04:39,545 clear the area. 1301 01:04:39,545 --> 01:04:41,220 All personnel clear the area. 1302 01:04:41,220 --> 01:04:43,800 Gemini command ship proceeding to 1303 01:04:43,800 --> 01:04:45,240 pad C three. 1304 01:04:45,240 --> 01:04:47,383 Repeat, pad Charlie three. 1305 01:04:49,329 --> 01:04:51,600 (upbeat music) 1306 01:04:51,600 --> 01:04:53,205 - Gem, ahead full. 1307 01:04:53,205 --> 01:04:56,030 - [Woman] Launch condition green 1308 01:04:56,030 --> 01:04:58,349 and in progress. 1309 01:04:58,349 --> 01:05:00,932 (upbeat music) 1310 01:05:10,490 --> 01:05:12,706 - Lift off rockets checked and ready. 1311 01:05:12,706 --> 01:05:15,400 (upbeat music) 1312 01:05:15,400 --> 01:05:18,177 - [Woman] Attack module docked and ready. 1313 01:05:19,042 --> 01:05:21,122 (upbeat music) 1314 01:05:21,122 --> 01:05:22,120 - Defense bay, roger. 1315 01:05:22,120 --> 01:05:25,117 - [Woman] Being vertical takeoff. 1316 01:05:25,117 --> 01:05:26,853 - Liftoff completed. 1317 01:05:27,784 --> 01:05:30,367 (upbeat music) 1318 01:05:36,820 --> 01:05:37,653 - Death. 1319 01:05:38,822 --> 01:05:39,655 Death 1320 01:05:40,642 --> 01:05:42,221 to the human 1321 01:05:42,221 --> 01:05:43,054 race. 1322 01:05:46,882 --> 01:05:48,049 It is the will 1323 01:05:49,279 --> 01:05:50,279 of Tyrannos. 1324 01:05:58,920 --> 01:05:59,922 (dramatic music) 1325 01:05:59,922 --> 01:06:01,320 Run you humankind. 1326 01:06:01,320 --> 01:06:02,420 - Sound vehicles away. 1327 01:06:04,344 --> 01:06:07,761 (slow suspenseful music) 1328 01:06:11,600 --> 01:06:13,300 Charge and prepare to fire laser guns 1329 01:06:13,300 --> 01:06:14,410 on my command. 1330 01:06:14,410 --> 01:06:15,243 - All charged. 1331 01:06:15,243 --> 01:06:16,473 - Alright, take aim and fire. 1332 01:06:18,510 --> 01:06:20,360 - You and your stupid human toys. 1333 01:06:24,765 --> 01:06:26,015 Prepare to die. 1334 01:06:28,269 --> 01:06:30,686 (explosions) 1335 01:06:41,928 --> 01:06:43,670 Where are they? 1336 01:06:43,670 --> 01:06:45,050 - He's unusually strong. 1337 01:06:45,050 --> 01:06:46,680 - The Gemini rockets will take care of him. 1338 01:06:46,680 --> 01:06:48,284 - Firing. 1339 01:06:48,284 --> 01:06:50,701 (explosions) 1340 01:07:05,040 --> 01:07:06,760 - Well we sure made that lizard crawl 1341 01:07:06,760 --> 01:07:08,285 back under his rock. 1342 01:07:08,285 --> 01:07:09,118 (laughter) 1343 01:07:09,118 --> 01:07:10,087 - Damages are minimal from this attack. 1344 01:07:10,087 --> 01:07:11,570 What a relief. 1345 01:07:11,570 --> 01:07:13,270 - That monster could have done a lot worse. 1346 01:07:13,270 --> 01:07:14,750 I think we just got lucky. 1347 01:07:14,750 --> 01:07:16,420 - Captain, I want to hurry back to base 1348 01:07:16,420 --> 01:07:17,740 and start looking for Sam. 1349 01:07:17,740 --> 01:07:20,150 He's all by himself in the big city. 1350 01:07:20,150 --> 01:07:21,210 - Let him have some fun. 1351 01:07:21,210 --> 01:07:22,080 - Sorry. 1352 01:07:22,080 --> 01:07:22,913 It can wait. 1353 01:07:22,913 --> 01:07:24,170 I have a feeling 1354 01:07:24,170 --> 01:07:25,760 that monster will come back. 1355 01:07:25,760 --> 01:07:28,290 - Well Sam's probably drinking fermented banana juice 1356 01:07:28,290 --> 01:07:30,630 and swinging from a downtown lamp post. 1357 01:07:30,630 --> 01:07:32,040 - Oh, don't tease him, Jerry. 1358 01:07:32,040 --> 01:07:34,210 I'm sure the zookeepers will find Sam. 1359 01:07:34,210 --> 01:07:35,320 They know just what to do 1360 01:07:35,320 --> 01:07:36,480 in cases like this. 1361 01:07:36,480 --> 01:07:37,413 - Well I hope so. 1362 01:07:38,325 --> 01:07:39,158 (dramatic music) 1363 01:07:39,158 --> 01:07:40,470 - [Narrator] Jim's intuition was correct 1364 01:07:40,470 --> 01:07:42,430 when it told him the monster was coming back out 1365 01:07:42,430 --> 01:07:43,430 from under its rock. 1366 01:07:44,743 --> 01:07:47,493 (dramatic music) 1367 01:07:48,798 --> 01:07:49,631 - Run. 1368 01:07:52,050 --> 01:07:53,440 You can't hide. 1369 01:07:55,424 --> 01:07:57,960 (yelling) 1370 01:07:57,960 --> 01:07:59,583 Witness my power. 1371 01:08:02,764 --> 01:08:07,764 (slow suspenseful music) (yelling) 1372 01:08:11,520 --> 01:08:12,524 - You were right Jim. 1373 01:08:12,524 --> 01:08:13,522 It's come back. 1374 01:08:13,522 --> 01:08:16,272 (dramatic music) 1375 01:08:22,310 --> 01:08:23,320 - Fire missiles, Gem. 1376 01:08:23,320 --> 01:08:24,163 - Target marked. 1377 01:08:26,060 --> 01:08:27,564 - Let him have it again. 1378 01:08:27,564 --> 01:08:28,397 Fire. 1379 01:08:28,397 --> 01:08:29,666 - Firing. 1380 01:08:29,666 --> 01:08:32,083 (explosions) 1381 01:08:33,266 --> 01:08:34,322 - Cowards. 1382 01:08:34,322 --> 01:08:35,155 - Fire the complete battery. 1383 01:08:35,155 --> 01:08:36,545 - Roger. 1384 01:08:36,545 --> 01:08:38,962 (explosions) 1385 01:08:42,179 --> 01:08:45,596 (slow suspenseful music) 1386 01:08:50,400 --> 01:08:52,090 - Looks like he's gone underground again. 1387 01:08:52,090 --> 01:08:53,370 - Yeah, we hurt him pretty bad. 1388 01:08:53,370 --> 01:08:55,100 I don't think that monster will be back again. 1389 01:08:55,100 --> 01:08:56,300 He's finished. 1390 01:08:56,300 --> 01:08:57,600 - Hmm. 1391 01:08:57,600 --> 01:08:58,710 - You're right, Gem. 1392 01:08:58,710 --> 01:09:00,530 We won't be seeing any more of him. 1393 01:09:00,530 --> 01:09:02,290 Now we can head over to that TV tower 1394 01:09:02,290 --> 01:09:03,300 and rescue those people. 1395 01:09:03,300 --> 01:09:05,183 - I love being a hero. 1396 01:09:05,183 --> 01:09:06,990 - Put the heroics on hold. 1397 01:09:06,990 --> 01:09:08,322 - Huh? 1398 01:09:08,322 --> 01:09:09,763 - There something funny about-- 1399 01:09:09,763 --> 01:09:11,763 - Is your Gemini sense again, Jim? 1400 01:09:11,763 --> 01:09:12,970 - I just don't get it Gem. 1401 01:09:12,970 --> 01:09:14,220 Why would that super monster 1402 01:09:14,220 --> 01:09:15,640 keep on fighting us like that 1403 01:09:15,640 --> 01:09:17,244 after we'd injured it so badly. 1404 01:09:17,244 --> 01:09:19,510 - Well I supposed the emperor Tyrannos 1405 01:09:19,510 --> 01:09:20,640 gave it specific orders 1406 01:09:20,640 --> 01:09:22,530 to come up and destroy this part of the city. 1407 01:09:22,530 --> 01:09:24,040 - But why would he waste a good soldier? 1408 01:09:24,040 --> 01:09:25,586 That suburb is small potatoes. 1409 01:09:25,586 --> 01:09:27,450 - That's a very good point, Jim. 1410 01:09:27,450 --> 01:09:29,350 - I'll be they just want to keep us tied up here 1411 01:09:29,350 --> 01:09:30,770 while they stage a main attack 1412 01:09:30,770 --> 01:09:32,040 someplace else. 1413 01:09:32,040 --> 01:09:33,543 - But what about all the people in the tower? 1414 01:09:33,543 --> 01:09:35,150 - Wally, don't worry. 1415 01:09:35,150 --> 01:09:37,270 We'll call the earth defense relief and rescue team 1416 01:09:37,270 --> 01:09:38,720 to take care of that problem. 1417 01:09:38,720 --> 01:09:39,610 It's really their job. 1418 01:09:39,610 --> 01:09:40,570 - Hold on Jim. 1419 01:09:40,570 --> 01:09:41,900 If we go back to the base now, 1420 01:09:41,900 --> 01:09:43,170 all those people might be killed 1421 01:09:43,170 --> 01:09:44,670 before the rescue team gets here. 1422 01:09:44,670 --> 01:09:45,503 Being on the spot 1423 01:09:45,503 --> 01:09:46,850 makes us responsible for them. 1424 01:09:46,850 --> 01:09:48,010 So quite wasting time 1425 01:09:48,010 --> 01:09:49,803 and start the rescue operation. 1426 01:09:52,823 --> 01:09:54,990 (screams) 1427 01:09:56,162 --> 01:09:56,995 - That's what the monsters want. 1428 01:09:56,995 --> 01:09:58,260 Now leave it to the rescue team. 1429 01:09:58,260 --> 01:09:59,530 - The rescue team won't be here 1430 01:09:59,530 --> 01:10:00,960 for at least another half hour. 1431 01:10:00,960 --> 01:10:02,680 The super monsters want to kill people 1432 01:10:02,680 --> 01:10:04,040 and it's our duty to stop them, 1433 01:10:04,040 --> 01:10:04,930 not help them. 1434 01:10:04,930 --> 01:10:06,160 - Don't tell me my duty. 1435 01:10:06,160 --> 01:10:06,993 - Tell me, Jim, 1436 01:10:06,993 --> 01:10:08,290 there's a rumor going around the base 1437 01:10:08,290 --> 01:10:10,225 that when the professor installed your Gemini circuitry, 1438 01:10:10,225 --> 01:10:11,900 he also took out your heart. 1439 01:10:11,900 --> 01:10:12,900 Tell me, is that true? 1440 01:10:12,900 --> 01:10:14,226 Huh? 1441 01:10:14,226 --> 01:10:15,244 Is it? 1442 01:10:15,244 --> 01:10:16,247 - Shut up. 1443 01:10:16,247 --> 01:10:17,080 We have our own assignment 1444 01:10:17,080 --> 01:10:17,913 and if you can't cooperate, 1445 01:10:17,913 --> 01:10:19,140 then you can get off the team. 1446 01:10:19,140 --> 01:10:21,266 - I'm off the team as of this second then sir. 1447 01:10:21,266 --> 01:10:23,070 I know my job. 1448 01:10:23,070 --> 01:10:23,903 - Come back here. 1449 01:10:23,903 --> 01:10:25,322 - No, Jerry, wait. 1450 01:10:25,322 --> 01:10:27,905 (upbeat music) 1451 01:10:41,260 --> 01:10:42,263 (slow suspenseful music) 1452 01:10:42,263 --> 01:10:43,660 - You pathetic excuse for a super monster. 1453 01:10:43,660 --> 01:10:46,380 How dare you show your scaly face to me. 1454 01:10:46,380 --> 01:10:49,877 You know what you are (inaudible). 1455 01:10:51,362 --> 01:10:52,195 A coward. 1456 01:10:55,282 --> 01:10:58,460 You'll keep the defense squad occupied. 1457 01:10:58,460 --> 01:10:59,804 - Thank you, 1458 01:10:59,804 --> 01:11:01,340 Tyrannos, thank you. 1459 01:11:01,340 --> 01:11:02,507 Thank you sir. 1460 01:11:05,230 --> 01:11:07,220 - [Narrator] Jerry is doing what he can by himself 1461 01:11:07,220 --> 01:11:08,820 to save the people in the tower. 1462 01:11:12,617 --> 01:11:14,267 - Look, the super monster's back. 1463 01:11:16,250 --> 01:11:17,619 - Jerry, get out of there. 1464 01:11:17,619 --> 01:11:19,959 (explosion) 1465 01:11:19,959 --> 01:11:21,922 (yelling) 1466 01:11:21,922 --> 01:11:22,755 - No. 1467 01:11:23,660 --> 01:11:24,493 Let's get him. 1468 01:11:26,270 --> 01:11:27,750 Fire missiles when ready. 1469 01:11:27,750 --> 01:11:28,767 - Missiles marked. 1470 01:11:33,143 --> 01:11:35,476 (screaming) 1471 01:11:38,823 --> 01:11:40,684 - [Ashtoreth] Tyrannos, 1472 01:11:40,684 --> 01:11:41,517 help me. 1473 01:11:43,026 --> 01:11:43,859 Tyrannos. 1474 01:11:55,250 --> 01:11:56,850 - Now, 1475 01:11:56,850 --> 01:11:59,170 I finally have that defense squad 1476 01:11:59,170 --> 01:12:00,513 where I want them. 1477 01:12:02,786 --> 01:12:05,927 And they'll soon be meeting my greatest player. 1478 01:12:05,927 --> 01:12:09,344 (slow suspenseful music) 1479 01:12:19,750 --> 01:12:21,490 - [Narrator] This new threat from the super monsters 1480 01:12:21,490 --> 01:12:23,330 is soon picked up on the defense squad's 1481 01:12:23,330 --> 01:12:25,263 sensitive radar system. 1482 01:12:25,263 --> 01:12:28,680 (slow suspenseful music) 1483 01:12:42,050 --> 01:12:43,167 - Jim, a new type of monster has appeared. 1484 01:12:43,167 --> 01:12:44,560 - What? 1485 01:12:44,560 --> 01:12:46,400 - This one's more dangerous than the others. 1486 01:12:46,400 --> 01:12:48,470 It's blowing radioactive particles 1487 01:12:48,470 --> 01:12:49,440 into the atmosphere 1488 01:12:49,440 --> 01:12:51,746 which could make that sector poisonous for a hundred years. 1489 01:12:51,746 --> 01:12:53,180 - Where is it? 1490 01:12:53,180 --> 01:12:55,510 - About 20 miles north of your present location. 1491 01:12:55,510 --> 01:12:56,720 You haven't got much time. 1492 01:12:56,720 --> 01:12:58,230 There's a storm headed in that direction. 1493 01:12:58,230 --> 01:12:59,590 You've got to destroy the monster 1494 01:12:59,590 --> 01:13:01,940 before the high winds scatter the poison dust 1495 01:13:01,940 --> 01:13:04,020 over the entire continent. 1496 01:13:04,020 --> 01:13:05,230 - We're on our way, doctor. 1497 01:13:05,230 --> 01:13:06,850 - Jim, you were right about our responsibilities. 1498 01:13:06,850 --> 01:13:08,430 - Uh huh. 1499 01:13:08,430 --> 01:13:09,980 Wally, you better find Jerry. 1500 01:13:09,980 --> 01:13:11,740 - Jim, before I go, 1501 01:13:11,740 --> 01:13:13,530 let me say that I respect you even more 1502 01:13:13,530 --> 01:13:14,430 than I did before. 1503 01:13:14,430 --> 01:13:16,050 And you made the right decision. 1504 01:13:16,050 --> 01:13:17,287 You're a fine captain. 1505 01:13:17,287 --> 01:13:20,704 (slow suspenseful music) 1506 01:13:22,508 --> 01:13:24,223 - Jim, what's the matter? 1507 01:13:25,470 --> 01:13:26,870 - I'm still a little dizzy. 1508 01:13:26,870 --> 01:13:28,100 - Better rest a minute. 1509 01:13:28,100 --> 01:13:29,290 - I'll be fine. 1510 01:13:29,290 --> 01:13:30,123 Let's go. 1511 01:13:30,123 --> 01:13:30,956 - Aye aye, Jim. 1512 01:13:32,065 --> 01:13:34,815 (dramatic music) 1513 01:13:37,400 --> 01:13:38,633 - Jerry, where are you? 1514 01:13:40,226 --> 01:13:42,976 (dramatic music) 1515 01:13:45,920 --> 01:13:46,960 Out cold. 1516 01:13:46,960 --> 01:13:48,940 I just gotta wake him up. 1517 01:13:48,940 --> 01:13:50,800 - That's a heck of a way to wake someone up. 1518 01:13:50,800 --> 01:13:51,710 - Sorry Jerry. 1519 01:13:51,710 --> 01:13:53,600 I had to wake you up as fast as I could. 1520 01:13:53,600 --> 01:13:54,930 We've got another one of those monsters 1521 01:13:54,930 --> 01:13:56,290 on our hands, 1522 01:13:56,290 --> 01:13:57,287 and it's the worst one yet. 1523 01:13:57,287 --> 01:14:00,037 (dramatic music) 1524 01:14:04,180 --> 01:14:06,120 - The monster must be nearby. 1525 01:14:06,120 --> 01:14:07,990 The level of radio activity is higher. 1526 01:14:07,990 --> 01:14:09,230 - He's in this area, alright. 1527 01:14:09,230 --> 01:14:10,140 We've got to stop him. 1528 01:14:10,140 --> 01:14:10,973 Ready, Gem? 1529 01:14:10,973 --> 01:14:11,806 - Ready, Jim. 1530 01:14:11,806 --> 01:14:12,639 - Ow. 1531 01:14:12,639 --> 01:14:13,472 - You all right, Jim? 1532 01:14:13,472 --> 01:14:14,411 - It'll pass. 1533 01:14:14,411 --> 01:14:15,296 Let's go. 1534 01:14:15,296 --> 01:14:18,046 (dramatic music) 1535 01:14:29,130 --> 01:14:30,400 Fire the harpoon gun. 1536 01:14:30,400 --> 01:14:31,313 - Firing now. 1537 01:14:33,630 --> 01:14:35,336 - Fire another harpoon, Gem. 1538 01:14:35,336 --> 01:14:38,086 (dramatic music) 1539 01:14:38,930 --> 01:14:40,494 He's a tough one. 1540 01:14:40,494 --> 01:14:41,492 Let's try the laser. 1541 01:14:41,492 --> 01:14:42,557 - Firing laser. 1542 01:14:42,557 --> 01:14:45,307 (dramatic music) 1543 01:14:53,420 --> 01:14:54,957 - I think he's weakening. 1544 01:14:54,957 --> 01:14:55,790 Fire the rocket gun. 1545 01:14:55,790 --> 01:14:56,957 - Firing now. 1546 01:14:56,957 --> 01:15:00,452 (dramatic music) (explosions) 1547 01:15:00,452 --> 01:15:01,369 - Bullseye. 1548 01:15:03,094 --> 01:15:06,511 (slow suspenseful music) 1549 01:15:08,840 --> 01:15:10,154 - Still there. 1550 01:15:10,154 --> 01:15:10,987 He's a lot stronger than I thought. 1551 01:15:10,987 --> 01:15:12,680 - We're going to have to use the Gemini transfer. 1552 01:15:12,680 --> 01:15:13,513 - Right. 1553 01:15:13,513 --> 01:15:14,346 - You can't Jim. 1554 01:15:14,346 --> 01:15:15,510 Your readout on the bionic scanner 1555 01:15:15,510 --> 01:15:16,970 shows you have a damaged circuit. 1556 01:15:16,970 --> 01:15:18,898 A transfer would be extremely dangerous. 1557 01:15:18,898 --> 01:15:21,260 - I was afraid something like this might happen. 1558 01:15:21,260 --> 01:15:22,263 If they can't make the Gemini transfer, 1559 01:15:22,263 --> 01:15:24,360 then what are we gonna do? 1560 01:15:24,360 --> 01:15:25,970 - If we don't, we can't stop him. 1561 01:15:25,970 --> 01:15:27,154 - You won't make it, Jim. 1562 01:15:27,154 --> 01:15:30,160 - Gem, we've got to try. 1563 01:15:30,160 --> 01:15:31,415 - You could die, Jim. 1564 01:15:31,415 --> 01:15:33,560 - We can't waste time. 1565 01:15:33,560 --> 01:15:34,850 The whole district is being covered 1566 01:15:34,850 --> 01:15:35,910 with radioactive dust. 1567 01:15:35,910 --> 01:15:37,773 We've got to stop the monster now. 1568 01:15:39,520 --> 01:15:40,353 Gem. 1569 01:15:40,353 --> 01:15:41,353 - Jim. 1570 01:15:41,353 --> 01:15:42,370 - [Both] Gemini. 1571 01:15:42,370 --> 01:15:43,973 - [Narrator] Once again, 1572 01:15:43,973 --> 01:15:44,992 the two squad members 1573 01:15:44,992 --> 01:15:45,825 undergo Gemini transfer 1574 01:15:45,825 --> 01:15:47,710 combining their life essences. 1575 01:15:47,710 --> 01:15:49,952 But the damaged bionic circuit in Jim's transfer mechanism 1576 01:15:49,952 --> 01:15:53,250 has interfered with the transference process. 1577 01:15:53,250 --> 01:15:54,960 If they are forced to reverse the transfer 1578 01:15:54,960 --> 01:15:56,170 in the middle of an attack, 1579 01:15:56,170 --> 01:15:57,929 their chances of surviving are slim, indeed. 1580 01:15:57,929 --> 01:15:59,790 But the risk must be taken 1581 01:15:59,790 --> 01:16:01,190 for in order to stop the monster, 1582 01:16:01,190 --> 01:16:02,788 they need the power of 1583 01:16:02,788 --> 01:16:04,053 Gemini. 1584 01:16:07,888 --> 01:16:08,891 - [Gem] Hurry Jim, 1585 01:16:08,891 --> 01:16:09,724 that circuit will burn out soon. 1586 01:16:09,724 --> 01:16:10,912 - I'm attacking now. 1587 01:16:10,912 --> 01:16:13,662 (dramatic music) 1588 01:16:19,100 --> 01:16:20,450 I'm going to try freezing it 1589 01:16:20,450 --> 01:16:21,323 with the ice ray. 1590 01:16:26,720 --> 01:16:28,380 Now that the super monster is frozen, 1591 01:16:28,380 --> 01:16:29,393 I'll finish it off. 1592 01:16:30,331 --> 01:16:33,081 (dramatic music) 1593 01:16:40,291 --> 01:16:41,124 Blast it. 1594 01:16:41,124 --> 01:16:41,980 Now there are two of them. 1595 01:16:43,214 --> 01:16:44,297 - I got them. 1596 01:16:45,571 --> 01:16:47,534 (inaudible) 1597 01:16:47,534 --> 01:16:48,367 Attack. 1598 01:16:49,913 --> 01:16:50,746 Attack. 1599 01:16:53,533 --> 01:16:55,774 (explosion) 1600 01:16:55,774 --> 01:16:56,607 - [Gem] Are you alright? 1601 01:16:56,607 --> 01:16:57,460 - Don't worry, Gem. 1602 01:17:02,290 --> 01:17:03,123 The Gemini ship won't move. 1603 01:17:03,123 --> 01:17:03,990 I think it's stuck, Gem. 1604 01:17:07,250 --> 01:17:08,323 - Jim, move. 1605 01:17:09,731 --> 01:17:10,564 - Attack. 1606 01:17:11,433 --> 01:17:13,516 Free him and join forces. 1607 01:17:16,368 --> 01:17:17,201 Attack. 1608 01:17:18,233 --> 01:17:20,983 (dramatic music) 1609 01:17:39,130 --> 01:17:40,170 - We're gonna help them. 1610 01:17:40,170 --> 01:17:41,003 Let's go. 1611 01:17:42,355 --> 01:17:45,105 (dramatic music) 1612 01:18:01,040 --> 01:18:02,500 - Jerry, what are we gonna do, huh? 1613 01:18:02,500 --> 01:18:04,000 - Attack the monster, of course. 1614 01:18:04,000 --> 01:18:05,772 - But what can we do? 1615 01:18:05,772 --> 01:18:06,771 They'll tear us apart. 1616 01:18:06,771 --> 01:18:07,955 - What's important is making the attempt, right. 1617 01:18:07,955 --> 01:18:12,955 (dramatic music) (explosions) 1618 01:18:24,500 --> 01:18:25,470 - Jim, Gem, 1619 01:18:25,470 --> 01:18:26,610 get of there you two. 1620 01:18:26,610 --> 01:18:28,503 There's hardly any time left at all. 1621 01:18:32,149 --> 01:18:34,816 (playful music) 1622 01:18:39,475 --> 01:18:40,308 - Kill 1623 01:18:41,649 --> 01:18:42,873 them. 1624 01:18:42,873 --> 01:18:44,094 Destroy 1625 01:18:44,094 --> 01:18:44,927 them. 1626 01:18:50,515 --> 01:18:52,682 (yelling) 1627 01:18:53,651 --> 01:18:54,484 (soft music) 1628 01:18:54,484 --> 01:18:56,610 - I'm gonna ram it and blow him to kingdom come. 1629 01:18:56,610 --> 01:18:58,193 - We'll be killed. 1630 01:18:58,193 --> 01:18:59,026 - You won't my friend, 1631 01:18:59,026 --> 01:18:59,859 farewell. 1632 01:19:00,734 --> 01:19:01,567 - Jerry. 1633 01:19:09,010 --> 01:19:09,910 Don't do it Jerry. 1634 01:19:10,792 --> 01:19:13,209 (soft music) 1635 01:19:19,220 --> 01:19:20,771 - [Jerry] This is Jerry, 1636 01:19:20,771 --> 01:19:21,604 I'm going to ram one of the monsters. 1637 01:19:21,604 --> 01:19:23,091 The explosion should destroy them both. 1638 01:19:23,091 --> 01:19:24,340 - Jerry, wait a minute. 1639 01:19:24,340 --> 01:19:25,690 There must be another way. 1640 01:19:25,690 --> 01:19:27,110 - Jim, Gem, 1641 01:19:27,110 --> 01:19:29,190 it's all my fault you're in this mess to begin with. 1642 01:19:29,190 --> 01:19:30,560 And I'm gonna make it up to you 1643 01:19:30,560 --> 01:19:32,480 if it's the last thing I ever do. 1644 01:19:32,480 --> 01:19:33,370 - No. 1645 01:19:33,370 --> 01:19:34,654 - Goodbye Gemini. 1646 01:19:34,654 --> 01:19:36,115 - Don't do it. 1647 01:19:36,115 --> 01:19:38,532 (soft music) 1648 01:19:41,374 --> 01:19:42,320 - [Gem] I'm releasing full energy. 1649 01:19:42,320 --> 01:19:44,233 I just hope that circuit lasts long enough. 1650 01:19:44,233 --> 01:19:45,520 - But if it doesn't, 1651 01:19:45,520 --> 01:19:46,840 you'll be trapped forever. 1652 01:19:46,840 --> 01:19:48,750 - [Gem] If Jerry's willing to risk his life for us, 1653 01:19:48,750 --> 01:19:50,633 I'm willing to do the same for him. 1654 01:19:50,633 --> 01:19:51,466 - I agree. 1655 01:19:58,483 --> 01:20:00,983 Gem, I'm beginning to feel it. 1656 01:20:08,642 --> 01:20:09,475 - Gemini. 1657 01:20:29,417 --> 01:20:32,000 (upbeat music) 1658 01:21:04,121 --> 01:21:05,718 - You've only got 12 seconds left, Gemini. 1659 01:21:05,718 --> 01:21:07,530 - It's Gemini's responsibility 1660 01:21:07,530 --> 01:21:10,247 to destroy the enemies of humankind. 1661 01:21:29,502 --> 01:21:31,835 (explosion) 1662 01:21:36,483 --> 01:21:38,900 (soft music) 1663 01:21:42,350 --> 01:21:43,961 - Jerry. 1664 01:21:43,961 --> 01:21:45,210 - I'm sorry I caused so much trouble. 1665 01:21:45,210 --> 01:21:46,080 - Forget about that. 1666 01:21:46,080 --> 01:21:47,902 I'm just grateful we're both alive. 1667 01:21:47,902 --> 01:21:51,161 And thanks for rescuing the people in the tower. 1668 01:21:51,161 --> 01:21:52,810 - Thanks captain. 1669 01:21:52,810 --> 01:21:53,670 It was my pleasure, 1670 01:21:53,670 --> 01:21:55,603 and I promise I will never disobey again. 1671 01:21:55,603 --> 01:21:57,261 Probably. 1672 01:21:57,261 --> 01:21:58,780 - Huh? 1673 01:21:58,780 --> 01:22:00,403 Oh you. 1674 01:22:00,403 --> 01:22:02,653 (laughter) 1675 01:22:10,462 --> 01:22:11,295 - Welcome back squad. 1676 01:22:11,295 --> 01:22:13,950 Congratulations on the fine job you did today. 1677 01:22:13,950 --> 01:22:15,250 Wally, you have a visitor. 1678 01:22:15,250 --> 01:22:16,880 He's been hanging around waiting for you. 1679 01:22:16,880 --> 01:22:18,590 - A friend of mine? 1680 01:22:18,590 --> 01:22:19,423 - Uh huh. 1681 01:22:19,423 --> 01:22:20,810 He's waiting right over there. 1682 01:22:21,717 --> 01:22:24,134 (soft music) 1683 01:22:26,339 --> 01:22:27,359 - Sam. 1684 01:22:27,359 --> 01:22:28,380 You came back. 1685 01:22:28,380 --> 01:22:29,213 - Now I see what Dr. Carmody meant 1686 01:22:29,213 --> 01:22:31,220 when he said your friend was hanging around. 1687 01:22:31,220 --> 01:22:32,940 - It's a monkey and a raccoon combined. 1688 01:22:32,940 --> 01:22:33,930 - Sam, come on. 1689 01:22:33,930 --> 01:22:34,763 Come on down. 1690 01:22:34,763 --> 01:22:36,490 Come to uncle Wally. 1691 01:22:36,490 --> 01:22:37,790 Come on Sammy. 1692 01:22:37,790 --> 01:22:39,459 Come here you brown fuzzy little freak. 1693 01:22:39,459 --> 01:22:41,709 (laughter) 1694 01:22:49,716 --> 01:22:52,299 (upbeat music) 110517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.