Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,060 --> 00:00:10,630
- [Narrator] 70 million years ago,
2
00:00:10,630 --> 00:00:12,320
the creatures known as dinosaurs
3
00:00:12,320 --> 00:00:15,020
mysteriously disappeared
from the planet Earth.
4
00:00:15,020 --> 00:00:17,200
It was thought that they
would never be seen again.
5
00:00:17,200 --> 00:00:18,520
But in the year 2000,
6
00:00:18,520 --> 00:00:20,340
the people of earth were
amazed and terrified
7
00:00:20,340 --> 00:00:23,660
by the greatest catastrophe
ever known to mankind,
8
00:00:23,660 --> 00:00:25,700
the reappearance of the dinosaurs.
9
00:00:25,700 --> 00:00:28,117
(explosions)
10
00:00:31,310 --> 00:00:33,017
- The earth is ours.
11
00:00:33,017 --> 00:00:35,855
(explosions)
12
00:00:35,855 --> 00:00:36,688
- [Narrator] For millions of years,
13
00:00:36,688 --> 00:00:38,990
they had hidden in their
secret underground caverns
14
00:00:38,990 --> 00:00:41,560
developing an intelligence
equal to that of man.
15
00:00:41,560 --> 00:00:44,060
And dreadful powers far
beyond those of humankind.
16
00:00:45,452 --> 00:00:46,285
What was their purpose?
17
00:00:46,285 --> 00:00:47,700
Why had they suddenly reappeared?
18
00:00:47,700 --> 00:00:49,767
The answer was a fearful one indeed.
19
00:00:50,777 --> 00:00:52,377
- You will all be destroyed.
20
00:00:52,377 --> 00:00:55,497
(screaming)
21
00:00:55,497 --> 00:00:58,164
(ominous music)
22
00:01:09,919 --> 00:01:12,336
(explosions)
23
00:01:33,778 --> 00:01:34,611
Kill them.
24
00:01:39,416 --> 00:01:40,249
Destroy.
25
00:01:42,056 --> 00:01:43,139
Destroy them.
26
00:01:45,197 --> 00:01:47,447
(laughter)
27
00:01:48,994 --> 00:01:49,827
Kill them.
28
00:01:50,674 --> 00:01:55,257
(screams)
(explosions)
29
00:02:22,077 --> 00:02:22,910
- [Narrator] Though some of the creatures
30
00:02:22,910 --> 00:02:24,980
are willing to live
peacefully underground,
31
00:02:24,980 --> 00:02:26,530
they are forced to attack humans
32
00:02:26,530 --> 00:02:27,750
by their mad ruler,
33
00:02:27,750 --> 00:02:29,120
Emperor Tyrannos,
34
00:02:29,120 --> 00:02:30,370
for with his superpowers,
35
00:02:30,370 --> 00:02:32,340
he is capable of turning any animal
36
00:02:32,340 --> 00:02:33,670
into a murderous beast
37
00:02:33,670 --> 00:02:35,403
that will obey his every command.
38
00:02:41,213 --> 00:02:42,130
- Now then,
39
00:02:43,234 --> 00:02:45,567
(inaudible)
40
00:02:48,333 --> 00:02:50,166
- Yeah, your highness.
41
00:02:51,906 --> 00:02:53,373
- At ease.
42
00:02:53,373 --> 00:02:54,206
Now.
43
00:02:57,714 --> 00:02:58,823
- I obey.
44
00:03:00,300 --> 00:03:01,640
- [Narrator] On the surface above,
45
00:03:01,640 --> 00:03:03,210
there are also some humans
46
00:03:03,210 --> 00:03:05,587
who show little regard for living things.
47
00:03:05,587 --> 00:03:08,020
But their actions are
nothing in comparison
48
00:03:08,020 --> 00:03:09,830
to the fiendish ferocity
49
00:03:09,830 --> 00:03:11,853
they are about to encounter.
50
00:03:11,853 --> 00:03:14,436
(upbeat music)
51
00:03:30,957 --> 00:03:33,101
- You will destroy.
52
00:03:33,101 --> 00:03:35,851
(dramatic music)
53
00:03:57,494 --> 00:04:00,494
(maniacal laughter)
54
00:04:07,997 --> 00:04:09,293
- Hey, what are you doing to my dog?
55
00:04:09,293 --> 00:04:10,490
Come on, get away from him.
56
00:04:10,490 --> 00:04:11,323
Leave him alone.
57
00:04:11,323 --> 00:04:13,096
Get going, get out of here.
58
00:04:13,096 --> 00:04:13,929
Huh?
59
00:04:21,393 --> 00:04:23,726
(screaming)
60
00:04:31,260 --> 00:04:32,360
- All the dogs in the sector
61
00:04:32,360 --> 00:04:34,330
have turned into red monsters.
62
00:04:34,330 --> 00:04:35,680
Don't tell me it's not possible.
63
00:04:35,680 --> 00:04:37,443
I'm telling you they're monsters.
64
00:04:40,990 --> 00:04:43,157
(barking)
65
00:04:45,196 --> 00:04:47,529
(screaming)
66
00:04:51,610 --> 00:04:53,780
- [Narrator] At Gemini
command headquarters,
67
00:04:53,780 --> 00:04:54,990
reports have been received
68
00:04:54,990 --> 00:04:57,230
which indicate some
form of strange activity
69
00:04:57,230 --> 00:04:58,980
within the damaged sector.
70
00:04:58,980 --> 00:05:00,260
The Gemini command
71
00:05:00,260 --> 00:05:01,480
is a defense squad
72
00:05:01,480 --> 00:05:03,500
created to ensure the safety of earth.
73
00:05:03,500 --> 00:05:06,013
And it's chief is the well
known biologist and physicist,
74
00:05:06,013 --> 00:05:07,880
Dr. Don Carmody.
75
00:05:07,880 --> 00:05:10,093
Under his command are the
four members of the squad.
76
00:05:10,093 --> 00:05:12,636
Captain Jim Starbuck.
77
00:05:12,636 --> 00:05:16,453
Lieutenant Gem Starbuck.
78
00:05:18,520 --> 00:05:19,770
Lieutenants Jerry Forble,
79
00:05:22,550 --> 00:05:25,893
and Science officer
Lieutenant Wallace Singer.
80
00:05:29,890 --> 00:05:31,474
- I'm glad you could come, all of you.
81
00:05:31,474 --> 00:05:33,680
We've received strange reports
82
00:05:33,680 --> 00:05:34,960
from alpha sector three.
83
00:05:34,960 --> 00:05:37,720
Reliable witnesses there
tell of monstrous red dogs
84
00:05:37,720 --> 00:05:38,800
ravaging the countryside
85
00:05:38,800 --> 00:05:40,960
as well as earthquakes and fires.
86
00:05:40,960 --> 00:05:43,100
- Did you say these
were reliable witnesses?
87
00:05:43,100 --> 00:05:45,176
It sounds pretty far
fetched to me, doctor.
88
00:05:45,176 --> 00:05:46,380
- Be that as it may,
89
00:05:46,380 --> 00:05:48,413
we must investigate immediately.
90
00:05:48,413 --> 00:05:50,493
- How could such a thing come about?
91
00:05:50,493 --> 00:05:52,270
- I can't be positive,
92
00:05:52,270 --> 00:05:54,330
but I think it has something
to do with the recent
93
00:05:54,330 --> 00:05:55,600
underground activity
94
00:05:55,600 --> 00:05:58,550
that the geology team has
picked up on their seismographs.
95
00:05:58,550 --> 00:05:59,820
- I see.
96
00:05:59,820 --> 00:06:00,810
- What seems strange to me
97
00:06:00,810 --> 00:06:02,910
is that we're being mobilized
to deal with the problem.
98
00:06:02,910 --> 00:06:05,870
I mean why not the geology team?
99
00:06:05,870 --> 00:06:07,280
- If what I suspect is true,
100
00:06:07,280 --> 00:06:09,420
they're not equipped to handle the job.
101
00:06:09,420 --> 00:06:10,790
- You mean it might have been caused
102
00:06:10,790 --> 00:06:12,490
by something attacking us?
103
00:06:12,490 --> 00:06:14,030
- I'm hoping that's not the case,
104
00:06:14,030 --> 00:06:16,660
but the evidence has led
me to that conclusion.
105
00:06:16,660 --> 00:06:17,931
Alright.
106
00:06:17,931 --> 00:06:18,934
Get going.
107
00:06:18,934 --> 00:06:19,931
- [Group] Yes sir, at once.
108
00:06:19,931 --> 00:06:22,083
- Bye boots, gotta go now.
109
00:06:23,154 --> 00:06:25,737
(upbeat music)
110
00:06:28,173 --> 00:06:29,270
- [Narrator] The Gemini
command headquarters
111
00:06:29,270 --> 00:06:30,420
was specially designed
112
00:06:30,420 --> 00:06:31,670
by Dr. Carmody
113
00:06:31,670 --> 00:06:33,220
so that the squad would be on it's way
114
00:06:33,220 --> 00:06:34,320
as quickly as possible
115
00:06:35,314 --> 00:06:36,147
in the case of an emergency.
116
00:06:36,147 --> 00:06:37,954
Within seconds, they are
ready to go into action.
117
00:06:37,954 --> 00:06:40,537
(upbeat music)
118
00:06:44,930 --> 00:06:46,700
- Be sure to watch for
indications of movement
119
00:06:46,700 --> 00:06:47,770
beneath the surface.
120
00:06:47,770 --> 00:06:48,603
- [Gem] Analyzer ready sir.
121
00:06:48,603 --> 00:06:50,397
- Report as soon as you find anything.
122
00:06:50,397 --> 00:06:51,938
- Prepare for launch.
123
00:06:51,938 --> 00:06:56,034
- Good luck, and be careful out there.
124
00:06:56,034 --> 00:06:58,617
(upbeat music)
125
00:07:11,152 --> 00:07:12,717
- [Woman] All personnel, clear the area.
126
00:07:12,717 --> 00:07:14,953
All personnel clear the area.
127
00:07:14,953 --> 00:07:16,936
Gemini command ship read for launch
128
00:07:16,936 --> 00:07:18,594
on pad C three repeat.
129
00:07:18,594 --> 00:07:20,514
Pad Charlie three.
130
00:07:20,514 --> 00:07:22,834
All personnel clear the area.
131
00:07:22,834 --> 00:07:24,555
Launch condition green
132
00:07:24,555 --> 00:07:26,535
and in progress.
133
00:07:26,535 --> 00:07:29,118
(upbeat music)
134
00:07:36,237 --> 00:07:38,573
Attack module docked and ready.
135
00:07:38,573 --> 00:07:40,077
Open defense bay doors.
136
00:07:40,077 --> 00:07:41,794
Captain Starbuck,
137
00:07:41,794 --> 00:07:43,976
you may begin vertical takeoff.
138
00:07:43,976 --> 00:07:46,559
(upbeat music)
139
00:07:51,874 --> 00:07:52,954
- [Captain Starbuck] Thank you base.
140
00:07:52,954 --> 00:07:53,976
VTO completed.
141
00:07:53,976 --> 00:07:55,314
- [Gem] Course programed
for sector alpha three.
142
00:07:55,314 --> 00:07:56,456
- [Man] Field mix, a okay.
143
00:07:56,456 --> 00:07:57,289
- [Man] Rockets primed.
144
00:07:57,289 --> 00:07:58,539
- Fire rockets.
145
00:08:12,910 --> 00:08:14,097
What a catastrophe.
146
00:08:14,097 --> 00:08:15,336
I can't imagine what could
have caused such damage
147
00:08:15,336 --> 00:08:16,936
and destruction.
148
00:08:16,936 --> 00:08:18,376
- It wasn't done by the red dogs.
149
00:08:18,376 --> 00:08:19,800
At least not by themselves.
150
00:08:19,800 --> 00:08:20,797
- That's right.
151
00:08:20,797 --> 00:08:21,858
The red dogs.
152
00:08:21,858 --> 00:08:22,856
We haven't seen any at all.
153
00:08:22,856 --> 00:08:23,877
- Calling Starbuck.
154
00:08:23,877 --> 00:08:25,000
- The damage is confirmed,
155
00:08:25,000 --> 00:08:26,680
but we haven't seen any sign of the dogs
156
00:08:26,680 --> 00:08:27,698
you told us about.
157
00:08:27,698 --> 00:08:28,797
- I can't say that I'm surprised.
158
00:08:28,797 --> 00:08:30,200
- Doctor, what do you mean?
159
00:08:30,200 --> 00:08:31,640
- I just received information
160
00:08:31,640 --> 00:08:33,576
that the dogs were seen in delta sector.
161
00:08:33,576 --> 00:08:35,715
- We mustn't let them reach the city.
162
00:08:35,715 --> 00:08:37,815
- You and Gem may be the only thing
163
00:08:37,815 --> 00:08:38,936
that can stop them.
164
00:08:38,936 --> 00:08:40,477
- We'll give it everything we've got,
165
00:08:40,477 --> 00:08:41,594
Dr. Carmody.
166
00:08:41,594 --> 00:08:42,776
- Good luck Gem.
167
00:08:42,776 --> 00:08:45,526
(dramatic music)
168
00:08:50,395 --> 00:08:51,997
- Look, I think I see them.
169
00:08:51,997 --> 00:08:54,877
(dramatic music)
170
00:08:54,877 --> 00:08:56,317
- Look at the size of them.
171
00:08:56,317 --> 00:08:57,356
- They've turned into monsters.
172
00:08:57,356 --> 00:09:00,106
(dramatic music)
173
00:09:01,709 --> 00:09:02,738
- [Captain] Prepare Gemini attack module.
174
00:09:02,738 --> 00:09:05,488
(dramatic music)
175
00:09:40,936 --> 00:09:42,600
- I wouldn't believe it
if I wasn't seeing it
176
00:09:42,600 --> 00:09:43,757
with my own eyes.
177
00:09:43,757 --> 00:09:45,316
- I've specialized in the study of animals
178
00:09:45,316 --> 00:09:46,360
all my life.
179
00:09:46,360 --> 00:09:49,298
I never thought I'd see monsters.
180
00:09:49,298 --> 00:09:51,548
(growling)
181
00:09:54,338 --> 00:09:56,097
Those aren't dogs teeth.
182
00:09:56,097 --> 00:09:57,800
They're the fangs of a lion.
183
00:09:57,800 --> 00:09:59,117
- Let's try the high
voltage amplifier gun,
184
00:09:59,117 --> 00:10:01,138
but set it on low so they'll be stunned
185
00:10:01,138 --> 00:10:02,397
and not killed.
186
00:10:02,397 --> 00:10:03,397
- That's it.
187
00:10:04,557 --> 00:10:07,197
- It's time to split up.
188
00:10:07,197 --> 00:10:09,947
(dramatic music)
189
00:10:36,717 --> 00:10:39,884
- I've got them in my sights, Captain.
190
00:10:43,000 --> 00:10:44,600
Increasing power, captain.
191
00:10:44,600 --> 00:10:46,280
It didn't even slow them down.
192
00:10:46,280 --> 00:10:49,030
(dramatic music)
193
00:10:51,976 --> 00:10:53,256
- It looks like they're
pretty tough, captain.
194
00:10:53,256 --> 00:10:55,317
- I see we've underestimated them.
195
00:10:55,317 --> 00:10:57,976
We'll have to try the laser gun.
196
00:10:57,976 --> 00:10:58,978
- Must we Jim?
197
00:10:58,978 --> 00:10:59,976
- It won't be hurt,
198
00:10:59,976 --> 00:11:01,096
just knocked out for a while.
199
00:11:01,096 --> 00:11:03,058
Then they'll turn back into ordinary dogs.
200
00:11:03,058 --> 00:11:04,957
- [Gem] It's worth a try.
201
00:11:04,957 --> 00:11:06,520
Laser gun in position.
202
00:11:06,520 --> 00:11:08,036
- [Captain] Fire.
203
00:11:08,036 --> 00:11:10,786
(dramatic music)
204
00:11:22,178 --> 00:11:23,176
- It's working, Jim.
205
00:11:23,176 --> 00:11:24,178
We've stopped them.
206
00:11:24,178 --> 00:11:25,356
- Well done.
207
00:11:25,356 --> 00:11:26,760
- Captain Starbuck.
208
00:11:26,760 --> 00:11:28,516
Immediately to the center of the city.
209
00:11:28,516 --> 00:11:29,597
A pack of red dogs is attacking.
210
00:11:29,597 --> 00:11:31,597
- I think we found a way to
stop the, doctor Carmody.
211
00:11:31,597 --> 00:11:33,320
Don't worry, we're on our way.
212
00:11:33,320 --> 00:11:35,315
Wally, Jerry, did you hear that?
213
00:11:35,315 --> 00:11:36,755
- We're right behind you.
214
00:11:36,755 --> 00:11:37,588
Let's go.
215
00:11:39,115 --> 00:11:41,698
(upbeat music)
216
00:11:53,000 --> 00:11:55,167
(screams)
217
00:11:56,936 --> 00:11:59,686
(dramatic music)
218
00:12:03,320 --> 00:12:04,317
- I'll try the laser gun again.
219
00:12:04,317 --> 00:12:05,976
- Right.
220
00:12:05,976 --> 00:12:08,143
(screams)
221
00:12:09,336 --> 00:12:11,586
(crashing)
222
00:12:31,480 --> 00:12:33,063
What is that thing?
223
00:12:36,258 --> 00:12:38,138
- You destroy.
224
00:12:38,138 --> 00:12:39,357
- What you're looking
at is a tyrannosaurus,
225
00:12:39,357 --> 00:12:40,621
king of dinosaurs,
226
00:12:40,621 --> 00:12:42,221
the most vicious and blood thirsty monster
227
00:12:42,221 --> 00:12:43,517
ever to walk the earth.
228
00:12:43,517 --> 00:12:44,717
Now with its increased intelligence,
229
00:12:44,717 --> 00:12:47,000
it has become a super monster.
230
00:12:47,000 --> 00:12:49,901
It may become necessary to
use the Gemini transfer.
231
00:12:49,901 --> 00:12:51,157
- We'll see.
232
00:12:51,157 --> 00:12:53,117
Gem, let's go get him.
233
00:12:53,117 --> 00:12:55,867
(dramatic music)
234
00:13:24,237 --> 00:13:25,277
Fire zeta rocket number one.
235
00:13:25,277 --> 00:13:26,860
- [Gem] Firing now.
236
00:13:33,493 --> 00:13:35,743
- Fools, you can't stop me.
237
00:13:37,357 --> 00:13:38,554
Earth
238
00:13:38,554 --> 00:13:40,221
belongs to us below.
239
00:13:43,677 --> 00:13:45,378
What's this?
240
00:13:45,378 --> 00:13:50,295
(dramatic music)
(screams)
241
00:13:57,474 --> 00:13:59,016
- The super monster is
attacking the school.
242
00:13:59,016 --> 00:14:01,615
Those kids are in danger.
243
00:14:01,615 --> 00:14:03,074
Let him have it Gem.
244
00:14:03,074 --> 00:14:04,317
Everything we've got.
245
00:14:04,317 --> 00:14:06,056
- Firing now.
246
00:14:06,056 --> 00:14:07,954
(explosions)
247
00:14:07,954 --> 00:14:10,204
(laughter)
248
00:14:13,436 --> 00:14:15,037
- Nice try.
249
00:14:15,037 --> 00:14:16,375
- His hide is stronger than steel.
250
00:14:16,375 --> 00:14:17,973
- I'm afraid my theory was correct.
251
00:14:17,973 --> 00:14:19,234
For millions of years,
252
00:14:19,234 --> 00:14:20,796
these creatures have been subjected
253
00:14:20,796 --> 00:14:21,874
tot he tremendous pressures
254
00:14:21,874 --> 00:14:23,096
that exist far beneath the surface.
255
00:14:23,096 --> 00:14:24,258
As a result,
256
00:14:24,258 --> 00:14:28,675
they've evolved into this
almost indestructible form.
257
00:14:30,016 --> 00:14:30,849
- To.
258
00:14:34,434 --> 00:14:35,517
- The dogs obey him.
259
00:14:35,517 --> 00:14:36,877
- They're attacking the children.
260
00:14:36,877 --> 00:14:37,710
- Destroy.
261
00:14:40,178 --> 00:14:42,511
(inaudible)
262
00:14:44,514 --> 00:14:45,347
Attack.
263
00:14:47,196 --> 00:14:48,194
Humans
264
00:14:48,194 --> 00:14:49,218
are vermin
265
00:14:49,218 --> 00:14:50,557
and must
266
00:14:50,557 --> 00:14:51,807
be exterminated
267
00:14:54,056 --> 00:14:55,416
and destroyed.
268
00:14:55,416 --> 00:14:56,536
- It reminds me of my mother-in-law.
269
00:14:56,536 --> 00:14:57,732
- What are we gonna do?
270
00:14:57,732 --> 00:14:59,378
- What we need is the power of Gemini.
271
00:14:59,378 --> 00:15:00,674
You two take care of those dogs
272
00:15:00,674 --> 00:15:02,536
while we prepare for bionic transfer
273
00:15:02,536 --> 00:15:03,816
and amplification.
274
00:15:03,816 --> 00:15:04,832
- Don't worry, captain,
275
00:15:04,832 --> 00:15:05,837
we'll take care of those dogs
276
00:15:05,837 --> 00:15:06,957
and protect the children.
277
00:15:06,957 --> 00:15:08,435
- Remember the time limit captain.
278
00:15:08,435 --> 00:15:09,834
Just three and a half minutes.
279
00:15:09,834 --> 00:15:10,667
- Roger.
280
00:15:11,816 --> 00:15:12,649
Gemini will stop him.
281
00:15:12,649 --> 00:15:14,538
- It's too risky.
282
00:15:14,538 --> 00:15:15,636
- There are children out there.
283
00:15:15,636 --> 00:15:16,639
We've got to save them.
284
00:15:16,639 --> 00:15:17,636
- Alright.
285
00:15:17,636 --> 00:15:18,658
But remember, more than
three and a half minutes
286
00:15:18,658 --> 00:15:19,655
as Gemini and you won't survive.
287
00:15:19,655 --> 00:15:21,300
- Don't worry doctor.
288
00:15:21,300 --> 00:15:23,296
We'll be careful.
289
00:15:23,296 --> 00:15:24,691
Are you ready now, Gem?
- Uh huh.
290
00:15:24,691 --> 00:15:25,524
- Gem.
- Jim.
291
00:15:25,524 --> 00:15:27,547
- [Both] Gemini.
292
00:15:27,547 --> 00:15:28,544
- [Narrator] Dr. Carmody
293
00:15:28,544 --> 00:15:30,164
has implanted a special bionic circuit
294
00:15:30,164 --> 00:15:32,027
within the bodies of the two squad members
295
00:15:32,027 --> 00:15:33,664
that allows them to transfer,
296
00:15:33,664 --> 00:15:34,667
combine and integrate
297
00:15:34,667 --> 00:15:37,446
their mental, spiritual,
298
00:15:37,446 --> 00:15:38,925
and physical selves
299
00:15:38,925 --> 00:15:43,568
creating one entity of super
human intelligence and power.
300
00:15:43,568 --> 00:15:44,401
Gemini.
301
00:15:46,064 --> 00:15:47,386
But they can remain joined together
302
00:15:47,386 --> 00:15:49,435
for no more than three and a half minutes
303
00:15:49,435 --> 00:15:51,366
or as Gemini, they are using energy
304
00:15:51,366 --> 00:15:53,867
at a much greater rate
than normal human beings.
305
00:15:53,867 --> 00:15:55,366
If they don't separate before that time,
306
00:15:55,366 --> 00:15:57,126
they will not survive the transfer
307
00:15:57,126 --> 00:15:58,541
into their own bodies.
308
00:15:58,541 --> 00:16:02,043
(dramatic music)
309
00:16:02,043 --> 00:16:04,376
(inaudible)
310
00:16:08,027 --> 00:16:10,777
(dramatic music)
311
00:16:15,126 --> 00:16:16,928
(screaming)
312
00:16:16,928 --> 00:16:17,984
- Gemini over there.
313
00:16:17,984 --> 00:16:20,734
(dramatic music)
314
00:16:41,824 --> 00:16:42,827
We did it Wally.
315
00:16:42,827 --> 00:16:43,824
And the fire is out.
316
00:16:43,824 --> 00:16:46,086
Now let's go and take care of
our little red doggie friends,
317
00:16:46,086 --> 00:16:47,088
shall we.
318
00:16:47,088 --> 00:16:47,921
- Right.
319
00:16:49,728 --> 00:16:52,478
(dramatic music)
320
00:17:02,246 --> 00:17:04,347
Here they come, Jerry.
321
00:17:04,347 --> 00:17:05,442
Let them have it.
322
00:17:05,442 --> 00:17:07,306
- It'll be my pleasure.
323
00:17:07,306 --> 00:17:10,056
(dramatic music)
324
00:17:12,806 --> 00:17:14,306
- [Children] Yeah.
325
00:17:15,304 --> 00:17:16,137
Huh?
326
00:17:20,846 --> 00:17:22,186
- Oh.
327
00:17:22,186 --> 00:17:24,936
(dramatic music)
328
00:18:00,726 --> 00:18:01,728
- [Narrator] They'd better hurry.
329
00:18:01,728 --> 00:18:03,424
Their time is almost up.
330
00:18:03,424 --> 00:18:06,174
(dramatic music)
331
00:18:12,448 --> 00:18:13,947
- I'll destroy you all.
332
00:18:13,947 --> 00:18:16,697
(dramatic music)
333
00:18:38,907 --> 00:18:40,082
The sky.
334
00:18:40,082 --> 00:18:42,832
(dramatic music)
335
00:18:52,363 --> 00:18:54,696
(explosion)
336
00:19:00,566 --> 00:19:02,733
(barking)
337
00:19:08,246 --> 00:19:10,496
(cheering)
338
00:19:11,366 --> 00:19:12,425
- Gemini has saved the children.
339
00:19:12,425 --> 00:19:15,003
- That monster wasn't
as smart as we thought,
340
00:19:15,003 --> 00:19:16,023
Dr. Carmody.
341
00:19:16,023 --> 00:19:17,227
He never learned you can't win a fight
342
00:19:17,227 --> 00:19:18,663
if you lose your head.
343
00:19:18,663 --> 00:19:20,004
- I'm proud of you all.
344
00:19:20,004 --> 00:19:22,754
(dramatic music)
345
00:19:30,203 --> 00:19:31,243
- You think they separated in time?
346
00:19:31,243 --> 00:19:33,344
(somber music)
347
00:19:33,344 --> 00:19:34,464
Huh?
348
00:19:34,464 --> 00:19:36,547
Hey Jim, time to wake up.
349
00:19:40,165 --> 00:19:41,184
- The kids are safe
350
00:19:41,184 --> 00:19:42,506
and the monster's been destroyed.
351
00:19:42,506 --> 00:19:44,026
- That's great, Jerry.
352
00:19:44,026 --> 00:19:45,306
- Thank goodness.
353
00:19:45,306 --> 00:19:47,386
- You've done an excellent job.
354
00:19:47,386 --> 00:19:48,442
Congratulations.
355
00:19:48,442 --> 00:19:49,722
- It looks like your theories were right
356
00:19:49,722 --> 00:19:51,184
all along, Dr. Carmody.
357
00:19:51,184 --> 00:19:52,245
- And that theory, I'm afraid,
358
00:19:52,245 --> 00:19:53,943
will prove my prediction.
359
00:19:53,943 --> 00:19:55,344
They have a master plan
360
00:19:55,344 --> 00:19:56,885
to annihilate the human race.
361
00:19:56,885 --> 00:19:59,285
The super monsters will attack again.
362
00:19:59,285 --> 00:20:00,118
- Gemini.
363
00:20:02,986 --> 00:20:04,236
You cannot save
364
00:20:05,125 --> 00:20:06,375
the human race.
365
00:20:13,605 --> 00:20:15,402
(dramatic music)
366
00:20:15,402 --> 00:20:16,506
- [Wally] Ready for a lift, captain.
367
00:20:16,506 --> 00:20:18,839
- [Jim] Bring her up, Wally.
368
00:20:21,184 --> 00:20:23,934
(dramatic music)
369
00:20:34,224 --> 00:20:35,364
- [Jerry] Stabilized and secure, captain.
370
00:20:35,364 --> 00:20:38,864
- [Gem] Sensors on full and scanning, Jim.
371
00:20:42,101 --> 00:20:43,440
- [Jim] Dr. Carmody is
sure they'll attack again
372
00:20:43,440 --> 00:20:46,144
so keep your eyes open.
373
00:20:46,144 --> 00:20:47,381
- [Narrator] Those of
the earth defense squad
374
00:20:47,381 --> 00:20:49,141
realize that they must always be on guard
375
00:20:49,141 --> 00:20:51,002
against the enemies of mankind
376
00:20:51,002 --> 00:20:52,920
whose diabolical plans to
exterminate the human race
377
00:20:52,920 --> 00:20:55,701
must be stopped at any cost.
378
00:20:55,701 --> 00:20:58,720
The entire planet has
been put on the alert
379
00:20:58,720 --> 00:21:01,040
to keep an eye out for
any strange activity
380
00:21:01,040 --> 00:21:02,458
under the surface.
381
00:21:02,458 --> 00:21:03,856
But the two hikers in this remote
382
00:21:03,856 --> 00:21:04,997
and isolated region
383
00:21:04,997 --> 00:21:06,677
have not yet heard the news,
384
00:21:06,677 --> 00:21:08,378
and are taken completely by surprise
385
00:21:08,378 --> 00:21:10,698
at what they are about to find.
386
00:21:10,698 --> 00:21:13,448
(dramatic music)
387
00:21:23,680 --> 00:21:25,616
- Those bats are huge, aren't the.
388
00:21:25,616 --> 00:21:28,616
- Boy, there sure are a lot of them.
389
00:21:30,197 --> 00:21:32,947
(dramatic music)
390
00:21:38,917 --> 00:21:39,957
- What's happened to them?
391
00:21:39,957 --> 00:21:41,856
What's going on?
392
00:21:41,856 --> 00:21:44,551
(dramatic music)
393
00:21:44,551 --> 00:21:46,718
(screams)
394
00:21:51,056 --> 00:21:52,234
- Pterock, come.
395
00:21:52,234 --> 00:21:56,413
- I am here, oh great and mighty Tyrannos.
396
00:21:56,413 --> 00:21:58,256
What is your will?
397
00:21:58,256 --> 00:22:00,057
(dramatic music)
398
00:22:00,057 --> 00:22:01,338
- [Tyrannos] I have used my
powers to infect the bats
399
00:22:01,338 --> 00:22:03,053
with the thirst for blood and destruction.
400
00:22:03,053 --> 00:22:05,470
Lead them against the humans.
401
00:22:06,437 --> 00:22:08,520
- [Pterock] I shall obey.
402
00:22:11,114 --> 00:22:12,447
Death to humans.
403
00:22:13,898 --> 00:22:16,648
(dramatic music)
404
00:22:32,218 --> 00:22:33,397
- Huh, what's that?
405
00:22:33,397 --> 00:22:34,230
Look.
406
00:22:39,097 --> 00:22:41,397
- Kill and destroy.
407
00:22:41,397 --> 00:22:43,730
Kill and destroy all humans.
408
00:22:56,437 --> 00:22:58,480
(explosion)
409
00:22:58,480 --> 00:23:00,156
You have done well.
410
00:23:00,156 --> 00:23:02,906
Emperor Tyrannos will be pleased.
411
00:23:04,720 --> 00:23:05,553
- [Narrator] At Gemini headquarters,
412
00:23:05,553 --> 00:23:06,778
Dr. Carmody is meeting with the president
413
00:23:06,778 --> 00:23:08,800
and the directors of the
armaments and defense agency.
414
00:23:08,800 --> 00:23:12,160
- I see now why you called
it a monster, doctor.
415
00:23:12,160 --> 00:23:14,218
- We're lucky he was
the only on of that size
416
00:23:14,218 --> 00:23:15,461
that we had to deal with.
417
00:23:15,461 --> 00:23:16,538
We had a tremendous problem
418
00:23:16,538 --> 00:23:19,018
with those red dogs because
there was so many of them.
419
00:23:19,018 --> 00:23:20,980
- I've never known animals
420
00:23:20,980 --> 00:23:22,597
to attack humans so viciously
421
00:23:22,597 --> 00:23:24,981
it seemed like they were being driven mad
422
00:23:24,981 --> 00:23:26,216
by their need to destroy
423
00:23:26,216 --> 00:23:27,360
and we couldn't stop them.
424
00:23:27,360 --> 00:23:29,314
- But how is it possible for a dinosaur
425
00:23:29,314 --> 00:23:31,797
to have learned our language, Dr. Carmody?
426
00:23:31,797 --> 00:23:32,917
It makes no sense whatsoever.
427
00:23:32,917 --> 00:23:35,621
- I thought at first that they
were extremely intelligent,
428
00:23:35,621 --> 00:23:37,797
but now I think that through
some fluke of nature,
429
00:23:37,797 --> 00:23:39,578
they have become telepathic
430
00:23:39,578 --> 00:23:40,821
and know what words to use
431
00:23:40,821 --> 00:23:42,101
by reading our minds.
432
00:23:42,101 --> 00:23:43,621
I also believe, Mr. President,
433
00:23:43,621 --> 00:23:45,154
that they can control the red dogs
434
00:23:45,154 --> 00:23:46,858
and other animals through some form
435
00:23:46,858 --> 00:23:48,916
of collective hypnotism.
436
00:23:48,916 --> 00:23:49,920
- I'm told, doctor,
437
00:23:49,920 --> 00:23:51,077
that you think these super monsters
438
00:23:51,077 --> 00:23:52,215
will come back.
439
00:23:52,215 --> 00:23:53,440
- Uh huh.
440
00:23:53,440 --> 00:23:54,857
I'm sure of that.
441
00:23:56,218 --> 00:23:58,968
(dramatic music)
442
00:24:03,157 --> 00:24:04,720
- Attack.
443
00:24:04,720 --> 00:24:07,470
(dramatic music)
444
00:24:10,538 --> 00:24:12,955
(explosions)
445
00:24:17,680 --> 00:24:20,400
I am a loyal servant of Emperor Tyrannos.
446
00:24:20,400 --> 00:24:22,277
my emperor has powers
447
00:24:22,277 --> 00:24:23,936
that will cleanse the earth
448
00:24:23,936 --> 00:24:25,098
of the vermin called humans.
449
00:24:25,098 --> 00:24:26,357
You are doomed.
450
00:24:26,357 --> 00:24:28,357
We will destroy you all.
451
00:24:29,957 --> 00:24:32,707
(dramatic music)
452
00:24:33,936 --> 00:24:34,938
- Hey, that's the alarm.
453
00:24:34,938 --> 00:24:35,936
- I wonder what's going on.
454
00:24:35,936 --> 00:24:37,119
- [Gem] Emergency.
455
00:24:37,119 --> 00:24:38,618
Defense squad alert thousands of monstrous
456
00:24:38,618 --> 00:24:40,320
yellow bats have been sighted.
457
00:24:40,320 --> 00:24:41,936
The radar scanner showing
a huge crowd of them
458
00:24:41,936 --> 00:24:43,578
about to attack the city.
459
00:24:43,578 --> 00:24:44,957
They're headed directly for--
460
00:24:44,957 --> 00:24:46,697
(screams)
461
00:24:46,697 --> 00:24:48,080
- The bats must have gotten to them.
462
00:24:48,080 --> 00:24:51,174
- We've got to report this at once.
463
00:24:51,174 --> 00:24:52,007
It's the super monsters again,
464
00:24:52,007 --> 00:24:52,840
I'm sure of it.
465
00:24:52,840 --> 00:24:53,673
- Them again.
466
00:24:53,673 --> 00:24:54,506
First they used dogs, now bats.
467
00:24:54,506 --> 00:24:56,019
- We can't just sit
here and talk about it.
468
00:24:56,019 --> 00:24:57,236
We've got to do something.
469
00:24:57,236 --> 00:24:58,739
- Uh huh.
470
00:24:58,739 --> 00:25:01,489
(dramatic music)
471
00:25:03,118 --> 00:25:03,951
- Destroy.
472
00:25:10,761 --> 00:25:15,761
(dramatic music)
(explosions)
473
00:25:20,158 --> 00:25:21,379
- Huh, that's odd.
474
00:25:21,379 --> 00:25:22,499
Another power failure.
475
00:25:22,499 --> 00:25:24,478
Seems to happen all the time around here.
476
00:25:24,478 --> 00:25:27,145
(group chatter)
477
00:25:31,260 --> 00:25:32,542
- This is Gem, go ahead.
478
00:25:32,542 --> 00:25:33,561
- [Jim] Jim here, it's the monsters again.
479
00:25:33,561 --> 00:25:35,139
Now they're using giant bats.
480
00:25:35,139 --> 00:25:36,281
- Bats, you say?
481
00:25:36,281 --> 00:25:37,299
- [Jim] Yes, doctor.
482
00:25:37,299 --> 00:25:38,302
Thousands of them.
483
00:25:38,302 --> 00:25:39,299
- Captain Starbuck, get the
Gemini command ship here
484
00:25:39,299 --> 00:25:41,299
as soon as you possibly can.
485
00:25:41,299 --> 00:25:42,499
- [Jim] Right away sir.
486
00:25:42,499 --> 00:25:44,179
- Jim, I'll be on the
roof in five minutes.
487
00:25:44,179 --> 00:25:45,399
So pick me up, alright.
488
00:25:45,399 --> 00:25:46,622
- [Jim] I understand.
489
00:25:46,622 --> 00:25:49,118
- Tell the squad to stand by.
490
00:25:49,118 --> 00:25:51,868
(dramatic music)
491
00:26:05,678 --> 00:26:06,681
- We're going to pick up Gem on the roof
492
00:26:06,681 --> 00:26:08,302
of the Defense tower.
493
00:26:08,302 --> 00:26:09,342
- The sooner the better.
494
00:26:09,342 --> 00:26:13,092
It makes me feel strange
not having her here.
495
00:26:14,217 --> 00:26:15,241
All systems go, captain.
496
00:26:15,241 --> 00:26:18,339
- Right, prepare for takeoff.
497
00:26:18,339 --> 00:26:21,089
(dramatic music)
498
00:26:27,001 --> 00:26:28,361
- [Woman] All personnel, clear the area.
499
00:26:28,361 --> 00:26:30,841
All personnel clear the area.
500
00:26:30,841 --> 00:26:32,377
Gemini defense squad
501
00:26:32,377 --> 00:26:34,419
ready for launch on launchpad C three.
502
00:26:34,419 --> 00:26:36,502
Repeat pad Charlie three.
503
00:26:37,379 --> 00:26:38,638
Launch condition green
504
00:26:38,638 --> 00:26:40,305
and now in progress.
505
00:26:41,459 --> 00:26:44,209
(dramatic music)
506
00:26:52,155 --> 00:26:54,361
Attack module secure.
507
00:26:54,361 --> 00:26:56,096
Open defense bay doors.
508
00:26:56,096 --> 00:26:59,737
Captain Starbuck, you may
begin vertical takeoff.
509
00:26:59,737 --> 00:27:02,487
(dramatic music)
510
00:27:07,319 --> 00:27:08,339
- [Jim] Thank you base.
511
00:27:08,339 --> 00:27:09,337
VTO completed.
512
00:27:09,337 --> 00:27:10,537
- [Jerry] Course program
for defense tower, captain.
513
00:27:10,537 --> 00:27:11,838
Rockets are primes.
514
00:27:11,838 --> 00:27:12,917
- [Jim] Fire rockets.
515
00:27:12,917 --> 00:27:15,667
(dramatic music)
516
00:27:33,241 --> 00:27:34,741
- Humans must die.
517
00:27:35,838 --> 00:27:37,005
Kill them all.
518
00:27:45,459 --> 00:27:46,475
- What's going on?
519
00:27:46,475 --> 00:27:47,481
What are those things?
520
00:27:47,481 --> 00:27:49,438
- They look like giant bats.
521
00:27:49,438 --> 00:27:50,441
- That's exactly what they are, gentlemen.
522
00:27:50,441 --> 00:27:51,801
They've been ordered by the super monsters
523
00:27:51,801 --> 00:27:52,921
to attack us.
524
00:27:52,921 --> 00:27:54,157
- So that's it.
525
00:27:54,157 --> 00:27:55,252
- It seems unbelievable.
526
00:27:55,252 --> 00:27:56,841
- What you are witnessing
527
00:27:56,841 --> 00:27:58,297
is the proof of my theories
528
00:27:58,297 --> 00:27:59,517
about the telepathic abilities
529
00:27:59,517 --> 00:28:01,139
of the dinosaurs.
530
00:28:01,139 --> 00:28:02,637
It's the only rational explanation
531
00:28:02,637 --> 00:28:04,441
for the behavior of the bats.
532
00:28:04,441 --> 00:28:05,838
The only reason they would be attacking
533
00:28:05,838 --> 00:28:07,198
this particular building
534
00:28:07,198 --> 00:28:08,358
is because their masters
knew about this meeting.
535
00:28:08,358 --> 00:28:10,339
I suggest we choose a new location
536
00:28:10,339 --> 00:28:12,672
for this conference at once.
537
00:28:20,601 --> 00:28:21,598
- Hello.
538
00:28:21,598 --> 00:28:22,659
Is anyone there?
539
00:28:22,659 --> 00:28:24,059
Answer me.
540
00:28:24,059 --> 00:28:25,961
The line is dead.
541
00:28:25,961 --> 00:28:27,358
- Where's the Gemini
force now, Dr. Carmody?
542
00:28:27,358 --> 00:28:28,858
- Don't worry, Mr. President.
543
00:28:28,858 --> 00:28:30,462
We're still in communication
with the Gemini squad.
544
00:28:30,462 --> 00:28:31,998
They're on their way.
545
00:28:31,998 --> 00:28:35,915
- We better move to the
shelter, Mr. President.
546
00:28:37,561 --> 00:28:38,394
- There's no electricity.
547
00:28:38,394 --> 00:28:39,443
The elevator's out.
548
00:28:39,443 --> 00:28:42,899
- We'll have to take the stairs, sir.
549
00:28:42,899 --> 00:28:45,066
(screams)
550
00:28:49,539 --> 00:28:52,039
The bats are and the building.
551
00:28:57,801 --> 00:28:58,798
- We're running out of time.
552
00:28:58,798 --> 00:29:00,881
Where's the Gemini squad?
553
00:29:05,321 --> 00:29:06,318
- Jim, come on.
554
00:29:06,318 --> 00:29:07,485
Where are you?
555
00:29:10,121 --> 00:29:11,135
- Gem, we're almost there.
556
00:29:11,135 --> 00:29:12,137
Hold on.
557
00:29:12,137 --> 00:29:13,139
Go on up to the roof
and we'll meet you there
558
00:29:13,139 --> 00:29:14,137
in three minutes, alright.
559
00:29:14,137 --> 00:29:15,198
- You better hurry Jim.
560
00:29:15,198 --> 00:29:16,419
The bats have this building surrounded.
561
00:29:16,419 --> 00:29:17,641
- Stay inside.
562
00:29:17,641 --> 00:29:18,798
Don't go out until we get there.
563
00:29:18,798 --> 00:29:20,099
- If you could use the Gemini transfer.
564
00:29:20,099 --> 00:29:21,837
- But you can't do that
without her being here.
565
00:29:21,837 --> 00:29:23,518
- So we have to get rid of those bats.
566
00:29:23,518 --> 00:29:25,439
- We still have those zeta bombs on board.
567
00:29:25,439 --> 00:29:26,761
Let's use those on them.
568
00:29:26,761 --> 00:29:28,318
Not only would it get rid of the bats,
569
00:29:28,318 --> 00:29:29,598
but it won't hurt the people
in that building one bit.
570
00:29:29,598 --> 00:29:31,194
- Right.
571
00:29:31,194 --> 00:29:32,617
We'll blow those bats back
to where they came from.
572
00:29:32,617 --> 00:29:33,914
- We're coming.
573
00:29:33,914 --> 00:29:35,081
Hang on Gem.
574
00:29:35,081 --> 00:29:37,831
(dramatic music)
575
00:29:46,099 --> 00:29:47,097
Dr. Carmody, we're right
outside the building.
576
00:29:47,097 --> 00:29:48,457
Under the circumstances,
577
00:29:48,457 --> 00:29:50,281
I think we should use the zeta bomb.
578
00:29:50,281 --> 00:29:51,758
- Good thinking, Jim.
579
00:29:51,758 --> 00:29:53,038
That's an excellent plan.
580
00:29:53,038 --> 00:29:55,198
- Get the zeta bomb locked on target
581
00:29:55,198 --> 00:29:56,644
and ready for launch right away, Jerry.
582
00:29:56,644 --> 00:29:58,601
- Aye aye, captain.
583
00:29:58,601 --> 00:30:01,184
(upbeat music)
584
00:30:04,841 --> 00:30:05,838
- Bombs away.
585
00:30:05,838 --> 00:30:07,338
- You bet captain.
586
00:30:08,797 --> 00:30:11,380
(upbeat music)
587
00:30:22,919 --> 00:30:23,916
Yay.
- Now that they're
588
00:30:23,916 --> 00:30:24,937
out of the way,
589
00:30:24,937 --> 00:30:26,057
let's go and get Gem.
590
00:30:26,057 --> 00:30:27,118
- Huh, captain.
591
00:30:27,118 --> 00:30:27,951
- Huh.
592
00:30:29,014 --> 00:30:30,019
- It's some kind of flying monster.
593
00:30:30,019 --> 00:30:31,017
- I'm taking evasive action.
594
00:30:31,017 --> 00:30:31,850
Hold on.
595
00:30:37,961 --> 00:30:38,878
Bombs away.
596
00:30:39,779 --> 00:30:40,946
- Aye captain.
597
00:30:52,057 --> 00:30:54,224
(yelling)
598
00:30:57,801 --> 00:30:59,015
- [Jim] Wally, prepare
the Gemini attack module
599
00:30:59,015 --> 00:31:00,297
for disengagement.
600
00:31:00,297 --> 00:31:01,379
Jerry, take over the controls.
601
00:31:01,379 --> 00:31:02,656
I'm shifting to the module.
602
00:31:02,656 --> 00:31:03,998
Now lower away.
603
00:31:03,998 --> 00:31:07,415
- [Jerry] She's armed and ready, captain.
604
00:31:14,899 --> 00:31:17,649
(dramatic music)
605
00:31:26,538 --> 00:31:27,539
- What was that?
606
00:31:27,539 --> 00:31:29,699
- Where is Captain Starbuck
and the defense squad?
607
00:31:29,699 --> 00:31:31,317
We'll all be killed.
608
00:31:31,317 --> 00:31:32,579
- This is the chief of the defense agency.
609
00:31:32,579 --> 00:31:34,142
Come in troop commander.
610
00:31:34,142 --> 00:31:35,241
Come in.
611
00:31:35,241 --> 00:31:36,462
All the communications are out.
612
00:31:36,462 --> 00:31:39,212
(dramatic music)
613
00:31:40,862 --> 00:31:41,876
- [Mr. President] Oh no, the
monster's headed this way.
614
00:31:41,876 --> 00:31:43,118
- [Man] Look out.
615
00:31:43,118 --> 00:31:45,719
- What a fool I've been.
616
00:31:45,719 --> 00:31:47,299
Now I can see what a mistake it was
617
00:31:47,299 --> 00:31:48,555
to bring you up here, Gem.
618
00:31:48,555 --> 00:31:50,234
I should have realized that
splitting up you and Jim
619
00:31:50,234 --> 00:31:51,619
would leave us defenseless.
620
00:31:51,619 --> 00:31:53,262
- I'm going up to the
roof right now, doctor.
621
00:31:53,262 --> 00:31:54,095
- Wait.
622
00:31:56,361 --> 00:31:57,561
- If we don't make the Gemini transfer,
623
00:31:57,561 --> 00:31:58,841
we'll all die.
624
00:31:58,841 --> 00:32:00,381
- You're a brave one, Gem.
625
00:32:00,381 --> 00:32:02,548
Alright, I won't stop you.
626
00:32:04,958 --> 00:32:05,791
Remember, Gem, that's seen
627
00:32:05,791 --> 00:32:07,172
by a kind of radar.
628
00:32:07,172 --> 00:32:09,614
If you use the radar jamming device
629
00:32:09,614 --> 00:32:10,857
on your stun gun,
630
00:32:10,857 --> 00:32:11,932
it'll knock them out.
631
00:32:11,932 --> 00:32:12,937
Alright, Gem,
632
00:32:12,937 --> 00:32:14,457
go on, good luck.
633
00:32:14,457 --> 00:32:17,207
(dramatic music)
634
00:32:21,977 --> 00:32:23,054
- Oh.
635
00:32:23,054 --> 00:32:25,804
(dramatic music)
636
00:32:41,118 --> 00:32:43,701
- [Pterock] Destroy all humans.
637
00:32:59,977 --> 00:33:01,134
- The monster is ripping
the building apart.
638
00:33:01,134 --> 00:33:02,638
We've got to stop it, but how.
639
00:33:02,638 --> 00:33:04,355
- Perhaps we can distract his attention.
640
00:33:04,355 --> 00:33:05,998
- You mean use our selves as bait?
641
00:33:05,998 --> 00:33:07,897
- It's a dangerous plan.
642
00:33:07,897 --> 00:33:09,037
But in order to rescue Gem,
643
00:33:09,037 --> 00:33:10,734
I've got to get it away
from that building somehow.
644
00:33:10,734 --> 00:33:12,377
- What should we do?
645
00:33:12,377 --> 00:33:13,817
- We'll split up the attack module.
646
00:33:13,817 --> 00:33:15,454
You'll take Gemini two
in the other direction.
647
00:33:15,454 --> 00:33:17,737
But first, you've got to fly
right by the monster's face
648
00:33:17,737 --> 00:33:19,256
so he'll go after you.
649
00:33:19,256 --> 00:33:20,613
And while you're distracting him,
650
00:33:20,613 --> 00:33:22,115
I'll go and get Gem.
651
00:33:22,115 --> 00:33:23,454
- Right.
652
00:33:23,454 --> 00:33:25,054
- I'm positive it will work.
653
00:33:25,054 --> 00:33:26,535
- The best of luck, my friends.
654
00:33:26,535 --> 00:33:29,202
(upbeat music)
655
00:33:58,638 --> 00:34:01,854
(dramatic music)
656
00:34:01,854 --> 00:34:02,857
- Here he comes.
657
00:34:02,857 --> 00:34:03,875
- I think we should say hello, don't you.
658
00:34:03,875 --> 00:34:06,875
(suspenseful music)
659
00:34:08,537 --> 00:34:09,774
- You'll suffer for that.
660
00:34:09,774 --> 00:34:12,774
(suspenseful music)
661
00:34:17,534 --> 00:34:19,534
- It's like a hurricane.
662
00:34:23,678 --> 00:34:25,845
(yelling)
663
00:34:29,118 --> 00:34:29,951
- Ah.
664
00:34:32,675 --> 00:34:33,508
Now.
665
00:34:37,076 --> 00:34:38,937
- You puny humans.
666
00:34:38,937 --> 00:34:40,437
You can't hurt me.
667
00:34:41,379 --> 00:34:44,379
(suspenseful music)
668
00:34:53,795 --> 00:34:54,798
- Jim, Jimmy.
669
00:34:54,798 --> 00:34:57,235
- Jim, what's going on out there?
670
00:34:57,235 --> 00:34:58,068
Oh.
671
00:35:11,822 --> 00:35:12,655
- Humans,
672
00:35:12,655 --> 00:35:13,488
listen to me.
673
00:35:13,488 --> 00:35:15,022
I bring you greetings
from Emperor Tyrannos.
674
00:35:15,022 --> 00:35:17,022
He has an offer for you.
675
00:35:18,196 --> 00:35:19,859
You will be our slaves
676
00:35:19,859 --> 00:35:22,163
and we will spare your lives.
677
00:35:22,163 --> 00:35:24,963
Otherwise, you will all be destroyed.
678
00:35:24,963 --> 00:35:27,422
(laughter)
679
00:35:27,422 --> 00:35:30,505
- I've got to get down there somehow.
680
00:35:39,463 --> 00:35:40,462
- Gem, tell me where you are.
681
00:35:40,462 --> 00:35:41,295
- It's Jim.
682
00:35:41,295 --> 00:35:42,555
I'm in the conference
room with Dr. Carmody.
683
00:35:42,555 --> 00:35:43,388
- [Jim] What's going on?
684
00:35:43,388 --> 00:35:45,276
- The monsters say they won't kills
685
00:35:45,276 --> 00:35:46,561
if we'll be their slaves.
686
00:35:46,561 --> 00:35:48,763
- Gem, do you know what's
happened to Wally and Jerry?
687
00:35:48,763 --> 00:35:50,763
They don't respond to my signal.
688
00:35:50,763 --> 00:35:52,321
Gemini two, come in.
689
00:35:52,321 --> 00:35:53,462
Jerry, Wally, come in.
690
00:35:53,462 --> 00:35:54,785
- Huh?
691
00:35:54,785 --> 00:35:55,921
- Huh?
692
00:35:55,921 --> 00:35:56,923
- [Jim] The ship is on it's side.
693
00:35:56,923 --> 00:35:58,065
You've got to push me over.
694
00:35:58,065 --> 00:35:59,360
Then get your ship in the air
695
00:35:59,360 --> 00:36:01,365
and try to distract the monster.
696
00:36:01,365 --> 00:36:02,821
- [Wally And Jerry] Aye aye, captain.
697
00:36:02,821 --> 00:36:05,571
(dramatic music)
698
00:36:25,349 --> 00:36:26,364
- Thank you two, and well done.
699
00:36:26,364 --> 00:36:27,444
Now let's carry out the rest of the plan.
700
00:36:27,444 --> 00:36:28,869
Make him chase you away from the building
701
00:36:28,869 --> 00:36:30,069
as fast as possible.
702
00:36:30,069 --> 00:36:31,125
- But captain.
703
00:36:31,125 --> 00:36:32,709
- The last time he blew us
704
00:36:32,709 --> 00:36:34,106
right out of the sky.
705
00:36:34,106 --> 00:36:35,909
- Would you rather be slaves
for the rest of your lives
706
00:36:35,909 --> 00:36:37,626
along with all the other people on earth?
707
00:36:37,626 --> 00:36:38,629
Now go on.
708
00:36:38,629 --> 00:36:39,669
That is an order.
709
00:36:39,669 --> 00:36:40,666
- You're right.
710
00:36:40,666 --> 00:36:41,825
I don't even know why I hesitated.
711
00:36:41,825 --> 00:36:42,869
- We'll make sure he follows us.
712
00:36:42,869 --> 00:36:45,226
Come on, let's go see if
our friend wants to play.
713
00:36:45,226 --> 00:36:48,226
(suspenseful music)
714
00:37:01,509 --> 00:37:03,842
(gun shots)
715
00:37:05,942 --> 00:37:08,525
(upbeat music)
716
00:38:11,685 --> 00:38:12,687
- Gem.
- Jim.
717
00:38:12,687 --> 00:38:13,925
- [Both] Gemini.
718
00:38:13,925 --> 00:38:16,842
(electronic music)
719
00:38:28,705 --> 00:38:29,762
- [Narrator] Once again,
the light essences
720
00:38:29,762 --> 00:38:31,201
of the two squad members
721
00:38:31,201 --> 00:38:33,589
have been bionically
amplified and combined
722
00:38:33,589 --> 00:38:37,172
to produce the super
being known as Gemini.
723
00:38:41,146 --> 00:38:43,729
(upbeat music)
724
00:38:48,287 --> 00:38:50,207
- I can sense that you
are somehow different
725
00:38:50,207 --> 00:38:51,605
from the other humans.
726
00:38:51,605 --> 00:38:54,444
But I will still destroy you.
727
00:38:54,444 --> 00:38:57,027
(upbeat music)
728
00:39:05,887 --> 00:39:08,137
(coughing)
729
00:39:12,069 --> 00:39:13,589
- Wally, Jerry, you do your job,
730
00:39:13,589 --> 00:39:15,422
we will take over now.
731
00:39:16,885 --> 00:39:19,468
(upbeat music)
732
00:39:47,685 --> 00:39:49,203
Monster,
733
00:39:49,203 --> 00:39:50,885
you and your kind are doomed.
734
00:39:50,885 --> 00:39:52,922
The people of earth will
never surrender to slavery.
735
00:39:52,922 --> 00:39:55,505
(upbeat music)
736
00:39:56,379 --> 00:39:58,041
- Then you will all die.
737
00:39:58,041 --> 00:40:00,624
(upbeat music)
738
00:40:04,786 --> 00:40:06,583
- [Gemini] You are mistaken monster.
739
00:40:06,583 --> 00:40:09,122
Your defeat is inevitable
740
00:40:09,122 --> 00:40:11,781
for you are facing the Gemini force.
741
00:40:11,781 --> 00:40:14,364
(upbeat music)
742
00:40:22,387 --> 00:40:24,054
- Help me, Tyrannos.
743
00:40:26,680 --> 00:40:29,263
(upbeat music)
744
00:40:42,040 --> 00:40:42,873
- [Narrator] The three and a half minute
745
00:40:42,873 --> 00:40:44,376
time limit is almost up.
746
00:40:44,376 --> 00:40:47,218
But Gemini is determined
to destroy the monster.
747
00:40:47,218 --> 00:40:49,801
(upbeat music)
748
00:40:54,317 --> 00:40:55,517
- No.
749
00:40:55,517 --> 00:40:56,920
- Gemini.
750
00:40:56,920 --> 00:40:59,503
(upbeat music)
751
00:41:07,053 --> 00:41:09,386
(explosion)
752
00:41:11,475 --> 00:41:12,776
- Hooray.
753
00:41:12,776 --> 00:41:16,026
- Good, their time limit was almost up.
754
00:41:18,276 --> 00:41:21,021
(soft music)
755
00:41:21,021 --> 00:41:22,035
We've beaten them this time,
756
00:41:22,035 --> 00:41:23,042
but they'll be back
757
00:41:23,042 --> 00:41:24,962
and only the Gemini force can stop them
758
00:41:24,962 --> 00:41:26,242
from enslaving the earth.
759
00:41:26,242 --> 00:41:28,301
(soft music)
760
00:41:28,301 --> 00:41:29,304
- [Narrator] Once again,
the super monsters
761
00:41:29,304 --> 00:41:31,202
have been defeated by the Gemini force.
762
00:41:31,202 --> 00:41:33,224
But who knows what means they will use
763
00:41:33,224 --> 00:41:34,424
to try and conquer the earth next time.
764
00:41:34,424 --> 00:41:35,864
Whatever it is,
765
00:41:35,864 --> 00:41:38,562
the defense squad will be there.
766
00:41:38,562 --> 00:41:40,378
(slow suspenseful music)
767
00:41:40,378 --> 00:41:41,464
Their setbacks on the earth's surface
768
00:41:41,464 --> 00:41:43,341
have not discouraged the super monsters
769
00:41:43,341 --> 00:41:45,421
from their plan to take over the world.
770
00:41:45,421 --> 00:41:46,664
And the emperor Tyrannos
771
00:41:46,664 --> 00:41:49,081
is now commanding his troops.
772
00:41:52,136 --> 00:41:53,136
- Attention.
773
00:41:58,197 --> 00:42:00,381
It's time to fall out.
774
00:42:00,381 --> 00:42:01,214
Alas.
775
00:42:08,477 --> 00:42:10,894
(soft music)
776
00:42:12,381 --> 00:42:13,378
- Can I help you?
777
00:42:13,378 --> 00:42:15,778
Oh, hey Mikey, Gem is here.
778
00:42:15,778 --> 00:42:16,920
Yeah, yes she is.
779
00:42:16,920 --> 00:42:17,753
- Hi, Gem.
780
00:42:18,760 --> 00:42:19,913
- Hello, Michael.
781
00:42:19,913 --> 00:42:21,821
Have you finished cleaning
the blouse I brought in.
782
00:42:21,821 --> 00:42:23,021
- Of course I have.
783
00:42:23,021 --> 00:42:25,033
I wouldn't want to disappoint
my best friend's sister,
784
00:42:25,033 --> 00:42:26,235
would I?
785
00:42:26,235 --> 00:42:27,960
It's a beautiful blouse.
786
00:42:27,960 --> 00:42:29,117
- Thank you.
787
00:42:29,117 --> 00:42:30,139
- There you go.
788
00:42:30,139 --> 00:42:31,936
- Oh, you did get that spot out.
789
00:42:31,936 --> 00:42:33,912
- [Mikey] Hey, I'm a professional.
790
00:42:33,912 --> 00:42:35,329
- It's a big rat.
791
00:42:38,722 --> 00:42:39,555
- Oh no.
792
00:42:40,525 --> 00:42:42,301
- Look at that.
793
00:42:42,301 --> 00:42:46,141
- I'm gonna get you, you ratty rat rat.
794
00:42:46,141 --> 00:42:48,724
(upbeat music)
795
00:42:51,544 --> 00:42:52,756
- [Narrator] The members
of the defense squad
796
00:42:52,756 --> 00:42:55,400
soon learn of Gem's
experience with the rat.
797
00:42:55,400 --> 00:42:56,690
They have know way of knowing
798
00:42:56,690 --> 00:42:57,741
that it's connected
799
00:42:57,741 --> 00:42:59,762
with the super monsters.
800
00:42:59,762 --> 00:43:01,783
- Just look at what that
rat did to my blouse.
801
00:43:01,783 --> 00:43:02,941
- What a tear.
802
00:43:02,941 --> 00:43:04,082
All you can do with this
803
00:43:04,082 --> 00:43:05,080
is wash windows.
804
00:43:05,080 --> 00:43:06,104
- Or maybe you could start a new fashion.
805
00:43:06,104 --> 00:43:08,701
- I hope he at least offered
806
00:43:08,701 --> 00:43:10,680
to pay you back for the
damage that was done.
807
00:43:10,680 --> 00:43:12,916
- Poor Michael felt so
bad about what happened,
808
00:43:12,916 --> 00:43:14,882
but I wouldn't take a penny from him.
809
00:43:14,882 --> 00:43:16,501
- You shouldn't have
let him get out of it.
810
00:43:16,501 --> 00:43:17,880
It was his fault.
811
00:43:17,880 --> 00:43:19,682
- I don't appreciate your
telling me what to do
812
00:43:19,682 --> 00:43:21,144
with my money or my blouse.
813
00:43:21,144 --> 00:43:22,440
- Don't change the subject.
814
00:43:22,440 --> 00:43:24,541
That blouse was Michael's responsibility
815
00:43:24,541 --> 00:43:27,000
and he let it get ruined.
816
00:43:27,000 --> 00:43:28,301
Shouldn't he pay for that?
817
00:43:28,301 --> 00:43:29,301
- No.
818
00:43:29,301 --> 00:43:31,304
You talk as if you've never made a mistake
819
00:43:31,304 --> 00:43:35,202
in your whole life, Mr.
Jim Starbuck know it all.
820
00:43:35,202 --> 00:43:36,664
Well I have.
821
00:43:36,664 --> 00:43:38,040
And when I made my mistakes,
822
00:43:38,040 --> 00:43:39,544
I depended on my friends to forgive me.
823
00:43:39,544 --> 00:43:41,960
- You're too soft hearted.
824
00:43:41,960 --> 00:43:43,741
I'm going to have to talk to
Michael about this myself.
825
00:43:43,741 --> 00:43:46,461
- Over my dead body you will.
826
00:43:46,461 --> 00:43:47,880
This is none of your business.
827
00:43:47,880 --> 00:43:49,000
- Oh yes it is.
828
00:43:49,000 --> 00:43:50,200
- Oh boy, Wally,
829
00:43:50,200 --> 00:43:51,304
this is quite a fight.
830
00:43:51,304 --> 00:43:52,701
We could be selling tickets to this.
831
00:43:52,701 --> 00:43:53,944
- [Gem] Who do you think you are?
832
00:43:53,944 --> 00:43:55,000
- [Jim] I'm your brother
833
00:43:55,000 --> 00:43:56,002
and obviously you can't
take care of the problem--
834
00:43:56,002 --> 00:43:57,474
- It's merely a case of sibling rivalry.
835
00:43:57,474 --> 00:44:00,562
Oh, that signals the end of round one.
836
00:44:00,562 --> 00:44:02,242
Wally here.
837
00:44:02,242 --> 00:44:04,301
Certainly, he's standing right here.
838
00:44:04,301 --> 00:44:06,802
Jim, Michael wants to talk to you.
839
00:44:06,802 --> 00:44:08,162
- Speak of the devil.
840
00:44:08,162 --> 00:44:10,329
I want to talk to you too.
841
00:44:11,864 --> 00:44:12,697
What?
842
00:44:14,701 --> 00:44:16,919
No, Anna isn't here with us.
843
00:44:16,919 --> 00:44:17,922
- I'm afraid she's lost Jim.
844
00:44:17,922 --> 00:44:19,181
She just ran out of here
this afternoon and--
845
00:44:19,181 --> 00:44:20,440
- Not back yet?
846
00:44:20,440 --> 00:44:21,704
It's almost dark.
847
00:44:21,704 --> 00:44:22,778
- I'll find her.
848
00:44:22,778 --> 00:44:24,440
She was chasing that rat.
849
00:44:24,440 --> 00:44:26,299
- Wait a minute, Gem.
850
00:44:26,299 --> 00:44:27,581
I say we call the police.
851
00:44:27,581 --> 00:44:28,676
They'll know where to look.
852
00:44:28,676 --> 00:44:29,805
It's their job.
853
00:44:29,805 --> 00:44:32,824
- [Gem] Oh, stop ordering me around.
854
00:44:32,824 --> 00:44:35,420
(slow suspenseful music)
855
00:44:35,420 --> 00:44:36,424
- [Narrator] Little Anna
has wandered all the way
856
00:44:36,424 --> 00:44:38,322
to the other side of the city
857
00:44:38,322 --> 00:44:39,672
chasing the rat.
858
00:44:39,672 --> 00:44:42,002
- Where are you, you rat?
859
00:44:42,002 --> 00:44:45,460
I'll find you if it's
the last thing I ever do.
860
00:44:45,460 --> 00:44:47,320
(slow suspenseful music)
861
00:44:47,320 --> 00:44:48,344
What's that?
862
00:44:48,344 --> 00:44:51,344
Is there somebody hiding back there?
863
00:44:52,801 --> 00:44:53,821
Ah hah.
864
00:44:53,821 --> 00:44:54,988
There you are.
865
00:44:56,322 --> 00:44:57,821
I'll get you.
866
00:44:57,821 --> 00:44:59,404
Oh, come back here.
867
00:45:00,781 --> 00:45:02,424
Come back you stupid ratty rat rat.
868
00:45:02,424 --> 00:45:03,981
I'm gonna feed you to my cat.
869
00:45:03,981 --> 00:45:06,116
- What on earth?
870
00:45:06,116 --> 00:45:07,120
- [Anna] Stop him.
871
00:45:07,120 --> 00:45:08,118
Oh stop.
872
00:45:08,118 --> 00:45:10,259
He went down the hole.
873
00:45:10,259 --> 00:45:11,261
- [Man] What's going on here?
874
00:45:11,261 --> 00:45:12,760
- [Anna] Oh, get him.
875
00:45:12,760 --> 00:45:13,762
Go get him.
876
00:45:13,762 --> 00:45:14,778
- [Man] Little girl lost her dog.
877
00:45:14,778 --> 00:45:16,559
- [Man] Oh honey, don't worry.
878
00:45:16,559 --> 00:45:17,842
We'll help you find him.
879
00:45:17,842 --> 00:45:20,842
(suspenseful music)
880
00:45:37,480 --> 00:45:39,864
Here boy, come here boy.
881
00:45:39,864 --> 00:45:41,304
Where are you?
882
00:45:41,304 --> 00:45:43,179
- [Man] Hey, look at the size of that rat.
883
00:45:43,179 --> 00:45:44,939
- [Man] Yeah, they sure
grow them big down here.
884
00:45:44,939 --> 00:45:46,219
- [Man] Yeah.
885
00:45:46,219 --> 00:45:49,636
(slow suspenseful music)
886
00:45:51,800 --> 00:45:52,840
- [Narrator] The super monster's ray
887
00:45:52,840 --> 00:45:54,881
is now aimed at the rats,
888
00:45:54,881 --> 00:45:57,522
making them into glowing red slaves
889
00:45:57,522 --> 00:46:02,057
of the monsters from
the center of the earth.
890
00:46:02,057 --> 00:46:03,063
- [Man] Look at that.
891
00:46:03,063 --> 00:46:04,061
There must be hundreds of them.
892
00:46:04,061 --> 00:46:05,064
- [Man] I've never seen
any rats like this before
893
00:46:05,064 --> 00:46:06,061
in my life.
894
00:46:06,061 --> 00:46:07,155
Where did they all come from?
895
00:46:07,155 --> 00:46:08,722
Look at them.
896
00:46:08,722 --> 00:46:10,861
- [Man] I don't know.
897
00:46:10,861 --> 00:46:11,922
Here they come.
898
00:46:11,922 --> 00:46:13,480
Here they come.
899
00:46:13,480 --> 00:46:14,504
- Oh my gosh.
900
00:46:14,504 --> 00:46:15,522
- [Narrator] The super monster,
901
00:46:15,522 --> 00:46:16,520
known as Ashtoreth
902
00:46:16,520 --> 00:46:18,424
controls the rats with the vibrating hum
903
00:46:18,424 --> 00:46:20,370
of the armored plates on his back
904
00:46:20,370 --> 00:46:22,061
causing them to become
blood thirsty fiends.
905
00:46:22,061 --> 00:46:24,228
(yelling)
906
00:46:27,080 --> 00:46:27,913
- Oh no.
907
00:46:29,282 --> 00:46:30,290
Help.
908
00:46:30,290 --> 00:46:31,299
Mikey.
909
00:46:31,299 --> 00:46:32,619
Get off.
910
00:46:32,619 --> 00:46:33,977
Get off.
911
00:46:33,977 --> 00:46:36,144
(yelling)
912
00:46:38,141 --> 00:46:39,141
Help, Mikey.
913
00:46:41,741 --> 00:46:42,574
Help.
914
00:46:46,059 --> 00:46:47,660
Help.
915
00:46:47,660 --> 00:46:50,410
(dramatic music)
916
00:47:07,101 --> 00:47:08,120
- Anna, honey.
917
00:47:08,120 --> 00:47:09,134
Are you alright?
918
00:47:09,134 --> 00:47:10,140
Anna, what happened?
919
00:47:10,140 --> 00:47:12,338
- Oh help, they're chasing me.
920
00:47:12,338 --> 00:47:13,341
The rats.
921
00:47:13,341 --> 00:47:14,338
The red rats.
922
00:47:14,338 --> 00:47:16,301
- The red rats?
923
00:47:16,301 --> 00:47:17,778
- But how's the kid, Gem?
924
00:47:17,778 --> 00:47:19,133
- Well she wasn't hurt,
925
00:47:19,133 --> 00:47:21,624
but she had a really terrible scare.
926
00:47:21,624 --> 00:47:23,280
- That must have been
a terrible experience.
927
00:47:23,280 --> 00:47:24,578
Sounds awful.
928
00:47:24,578 --> 00:47:25,838
- Listen, Jim,
929
00:47:25,838 --> 00:47:27,981
I think we aught to have the
team investigate these rats.
930
00:47:27,981 --> 00:47:28,814
- Hmm.
931
00:47:31,378 --> 00:47:32,402
Not yet.
932
00:47:32,402 --> 00:47:33,400
- Not yet?
933
00:47:33,400 --> 00:47:34,402
Those rats are a menace.
934
00:47:34,402 --> 00:47:35,421
I told you what they did to poor Anna.
935
00:47:35,421 --> 00:47:36,920
What are you afraid of?
936
00:47:36,920 --> 00:47:38,440
- I'm in charge.
937
00:47:38,440 --> 00:47:39,442
That's it.
938
00:47:39,442 --> 00:47:40,440
- Stop it you two.
939
00:47:40,440 --> 00:47:42,278
Gem, if I'm not mistaken
940
00:47:42,278 --> 00:47:44,221
your brother suspects that Tyrannos
941
00:47:44,221 --> 00:47:46,120
and the super monsters
are behind all of this.
942
00:47:46,120 --> 00:47:47,362
Isn't that so, captain?
943
00:47:47,362 --> 00:47:48,498
- Uh huh.
944
00:47:48,498 --> 00:47:50,175
- If our suspicions are correct,
945
00:47:50,175 --> 00:47:52,162
then these strange rats
are a dangerous army.
946
00:47:52,162 --> 00:47:53,704
- So, we'll get a whole army of cats.
947
00:47:53,704 --> 00:47:55,419
A couple of tons of poison cheese
948
00:47:55,419 --> 00:47:56,941
and a million rat traps.
949
00:47:56,941 --> 00:47:57,944
No problem.
950
00:47:57,944 --> 00:48:00,242
- This is no joking matter, Jerry.
951
00:48:00,242 --> 00:48:01,442
This is very serious indeed.
952
00:48:01,442 --> 00:48:03,442
And the fate of the whole world
953
00:48:03,442 --> 00:48:04,802
may hang in the balance.
954
00:48:04,802 --> 00:48:05,800
Is that clear?
955
00:48:05,800 --> 00:48:06,802
- Uh huh.
956
00:48:06,802 --> 00:48:07,800
- Alright then, let's
not waste any more time.
957
00:48:07,800 --> 00:48:08,850
- Yes sir.
958
00:48:08,850 --> 00:48:11,100
Let's get to work now, Gem.
959
00:48:13,790 --> 00:48:15,032
Ready.
960
00:48:15,032 --> 00:48:17,615
(upbeat music)
961
00:48:35,635 --> 00:48:36,552
- Stand by.
962
00:48:37,651 --> 00:48:39,592
- Standing by.
963
00:48:39,592 --> 00:48:40,609
- Good luck.
964
00:48:40,609 --> 00:48:43,192
(upbeat music)
965
00:48:48,451 --> 00:48:49,475
- [Woman] All personnel, clear the area.
966
00:48:49,475 --> 00:48:51,795
All personnel, clear the area.
967
00:48:51,795 --> 00:48:54,211
Gemini command ship ready for launch
968
00:48:54,211 --> 00:48:55,374
on pad C three,
969
00:48:55,374 --> 00:48:57,955
repeat pad Charlie three.
970
00:48:57,955 --> 00:48:59,592
All personnel clear the area.
971
00:48:59,592 --> 00:49:02,691
Launch condition green and in progress.
972
00:49:02,691 --> 00:49:05,274
(upbeat music)
973
00:49:17,912 --> 00:49:20,579
Attack module docking completed.
974
00:49:22,280 --> 00:49:23,113
- Take care.
975
00:49:24,370 --> 00:49:26,953
(upbeat music)
976
00:49:29,840 --> 00:49:31,850
- Those two had better stop fighting soon.
977
00:49:31,850 --> 00:49:33,560
I mean they can't use the Gemini power
978
00:49:33,560 --> 00:49:35,340
if they're mad at each other.
979
00:49:35,340 --> 00:49:36,923
- They're also head strong.
980
00:49:39,971 --> 00:49:40,804
- Carmody here.
981
00:49:40,804 --> 00:49:42,030
The rats are probably gathering
982
00:49:42,030 --> 00:49:43,370
for a single mass attack.
983
00:49:43,370 --> 00:49:44,920
But we haven't been able to find out
984
00:49:44,920 --> 00:49:46,530
what their target is yet.
985
00:49:46,530 --> 00:49:48,070
You'll have to track them underground.
986
00:49:48,070 --> 00:49:50,170
- We'll use ultrasonic detection.
987
00:49:50,170 --> 00:49:51,160
- Right.
988
00:49:51,160 --> 00:49:51,993
Searching.
989
00:49:56,690 --> 00:49:58,060
The main body of the rat pack
990
00:49:58,060 --> 00:49:59,510
appears to be moving eastward
991
00:49:59,510 --> 00:50:01,683
into city quadrant delta three.
992
00:50:05,030 --> 00:50:06,627
- They're target is the
central oil refinery.
993
00:50:06,627 --> 00:50:08,430
- Why?
994
00:50:08,430 --> 00:50:10,307
What reason would they have
for going there, Wally?
995
00:50:10,307 --> 00:50:12,360
- [Wally] A major fire in the refinery
996
00:50:12,360 --> 00:50:14,010
could destroy most of the city.
997
00:50:14,010 --> 00:50:15,830
The facility is very well guarded
998
00:50:15,830 --> 00:50:17,100
against human beings.
999
00:50:17,100 --> 00:50:19,460
But rats could easily
penetrate the site's defenses
1000
00:50:19,460 --> 00:50:21,430
through pipelines, ventilation shafts,
1001
00:50:21,430 --> 00:50:22,263
sewers.
1002
00:50:22,263 --> 00:50:24,691
This could be a major
catastrophe, captain.
1003
00:50:24,691 --> 00:50:28,108
(slow suspenseful music)
1004
00:50:29,300 --> 00:50:31,240
- [Jim] Lower attack vehicle.
1005
00:50:31,240 --> 00:50:33,190
- [Gem] Already being lowered, captain.
1006
00:50:34,168 --> 00:50:37,585
(slow suspenseful music)
1007
00:50:45,420 --> 00:50:48,173
- Picking up subterranean
life form readings, captain.
1008
00:50:51,260 --> 00:50:52,093
Look at that.
1009
00:50:53,566 --> 00:50:54,673
There must be millions of them.
1010
00:50:56,270 --> 00:50:57,560
- They planned this attack very well.
1011
00:50:57,560 --> 00:50:58,570
We can't fire on them
1012
00:50:58,570 --> 00:51:00,460
or we'll blow up the whole compound.
1013
00:51:00,460 --> 00:51:01,870
Activate ice gun.
1014
00:51:01,870 --> 00:51:03,283
- [Gem] Ice gun firing.
1015
00:51:09,210 --> 00:51:12,260
- [Jerry] Look, they're
turning into mice cubes.
1016
00:51:12,260 --> 00:51:13,953
- Turning into mice cubes.
1017
00:51:18,067 --> 00:51:19,064
- Over there.
1018
00:51:19,064 --> 00:51:19,897
What's that?
1019
00:51:19,897 --> 00:51:21,423
- [Jim] It must be a super monster.
1020
00:51:21,423 --> 00:51:24,173
(dramatic music)
1021
00:51:28,488 --> 00:51:29,405
- Tyrannos.
1022
00:51:31,544 --> 00:51:32,544
- Well done.
1023
00:51:34,046 --> 00:51:35,296
They'll soon be
1024
00:51:37,123 --> 00:51:38,040
eliminated.
1025
00:51:41,566 --> 00:51:42,569
Destroy.
1026
00:51:42,569 --> 00:51:43,530
Destroy.
1027
00:51:43,530 --> 00:51:44,363
- Hold on.
1028
00:51:45,406 --> 00:51:46,239
(dramatic music)
1029
00:51:46,239 --> 00:51:47,770
- Hey, you know I'll bet
we can bring him down
1030
00:51:47,770 --> 00:51:48,970
if we use the Gemini hooks.
1031
00:51:48,970 --> 00:51:50,249
What do you say, captain?
1032
00:51:50,249 --> 00:51:51,628
- Good idea.
1033
00:51:51,628 --> 00:51:52,627
- Yeah.
1034
00:51:52,627 --> 00:51:53,470
- Alright now Gem, prepare to launch.
1035
00:51:53,470 --> 00:51:54,649
- Roger.
1036
00:51:54,649 --> 00:51:55,886
- And fire.
1037
00:51:55,886 --> 00:51:56,719
- What?
1038
00:51:58,450 --> 00:51:59,770
You puny humans
1039
00:52:00,670 --> 00:52:02,893
will regret doing battle with me.
1040
00:52:04,745 --> 00:52:07,495
(dramatic music)
1041
00:52:18,846 --> 00:52:19,679
- I think we've been hit.
1042
00:52:19,679 --> 00:52:20,512
Fire rockets.
1043
00:52:21,433 --> 00:52:24,183
(dramatic music)
1044
00:52:29,496 --> 00:52:30,776
- Rats.
1045
00:52:30,776 --> 00:52:33,431
To your final victory.
1046
00:52:33,431 --> 00:52:34,892
Come from the sewers
1047
00:52:34,892 --> 00:52:36,483
and come from the ditches.
1048
00:52:36,483 --> 00:52:38,423
Have no mercy on the human beings.
1049
00:52:39,611 --> 00:52:42,361
(dramatic music)
1050
00:52:44,500 --> 00:52:46,213
- Oh no, I, I, I
1051
00:52:46,213 --> 00:52:47,454
I don't believe it.
1052
00:52:47,454 --> 00:52:49,054
- [Man] Fire on them.
1053
00:52:49,054 --> 00:52:50,720
- [Man] There's too many of them, sir.
1054
00:52:50,720 --> 00:52:53,513
(yelling)
1055
00:52:53,513 --> 00:52:56,263
(dramatic music)
1056
00:53:02,572 --> 00:53:04,989
(explosions)
1057
00:53:18,630 --> 00:53:20,300
- It's all going up in flames.
1058
00:53:20,300 --> 00:53:21,260
- Yeah.
1059
00:53:21,260 --> 00:53:22,390
- Wally, Jerry,
1060
00:53:22,390 --> 00:53:24,080
we'll stay behind and
fight the super monster,
1061
00:53:24,080 --> 00:53:25,400
you two go put out that fire.
1062
00:53:25,400 --> 00:53:26,690
Take Gemini two.
1063
00:53:26,690 --> 00:53:28,211
- Aye sir.
1064
00:53:28,211 --> 00:53:30,794
(upbeat music)
1065
00:53:35,740 --> 00:53:37,453
- Alright, prepare to disconnect.
1066
00:53:44,974 --> 00:53:49,091
- [Jerry] Preparing for liftoff, captain.
1067
00:53:49,091 --> 00:53:49,993
And here we go.
1068
00:53:52,355 --> 00:53:54,938
(upbeat music)
1069
00:54:05,360 --> 00:54:07,013
- [Man] And we are still
receiving unconfirmed reports
1070
00:54:07,013 --> 00:54:09,040
that a large army of vicious red rats
1071
00:54:09,040 --> 00:54:11,120
is attacking the central oil refinery.
1072
00:54:11,120 --> 00:54:12,130
The earth defense squad
1073
00:54:12,130 --> 00:54:13,943
has been dispatched to investigate.
1074
00:54:15,895 --> 00:54:16,971
- [Mikey] That does it.
1075
00:54:16,971 --> 00:54:18,070
- Mikey, what's the matter, Mikey?
1076
00:54:18,070 --> 00:54:19,710
- Those rats have cause enough trouble.
1077
00:54:19,710 --> 00:54:22,420
I'm going to see what
I can do to help out.
1078
00:54:22,420 --> 00:54:23,253
- No,
1079
00:54:23,253 --> 00:54:24,086
- [Man] Do not panic.
1080
00:54:24,086 --> 00:54:25,100
The situation is very under control.
1081
00:54:25,100 --> 00:54:26,540
- [Anna] Mikey, oh Mikey.
1082
00:54:26,540 --> 00:54:29,343
- Laser ready, and fire.
1083
00:54:34,480 --> 00:54:35,503
Airborne missile.
1084
00:54:41,959 --> 00:54:42,956
- Jim.
- He's tough.
1085
00:54:42,956 --> 00:54:45,373
(explosions)
1086
00:55:05,159 --> 00:55:07,742
(upbeat music)
1087
00:55:26,310 --> 00:55:28,310
- Hey, I think it's working, Wally.
1088
00:55:28,310 --> 00:55:29,630
We've got it contained.
1089
00:55:29,630 --> 00:55:30,960
- I always dreamed of growing up
1090
00:55:30,960 --> 00:55:32,250
to be a fireman.
1091
00:55:34,830 --> 00:55:35,663
- Rats,
1092
00:55:36,630 --> 00:55:37,673
we have them
1093
00:55:39,441 --> 00:55:42,641
in our power.
1094
00:55:42,641 --> 00:55:43,884
Attack.
1095
00:55:43,884 --> 00:55:45,340
Attack.
1096
00:55:45,340 --> 00:55:46,900
Use your teeth.
1097
00:55:46,900 --> 00:55:48,721
Use your claws.
1098
00:55:48,721 --> 00:55:51,340
Bring down the human cities.
1099
00:55:51,340 --> 00:55:52,173
Attack.
1100
00:55:53,484 --> 00:55:56,484
(suspenseful music)
1101
00:56:10,364 --> 00:56:12,697
(inaudible)
1102
00:56:14,442 --> 00:56:16,321
Their machines can't protect them.
1103
00:56:16,321 --> 00:56:18,238
The earth will be ours.
1104
00:56:19,270 --> 00:56:21,580
- Well, you know what we have to do.
1105
00:56:21,580 --> 00:56:23,430
Gemini power is the only thing
1106
00:56:23,430 --> 00:56:25,303
that can get us out of this situation.
1107
00:56:25,303 --> 00:56:26,490
Let's get ready.
1108
00:56:26,490 --> 00:56:28,001
- No, Jim.
1109
00:56:28,001 --> 00:56:30,930
You must resolve any emotional conflicts
1110
00:56:30,930 --> 00:56:33,300
between you before
attempting bionic transfer.
1111
00:56:33,300 --> 00:56:35,660
It's much too dangerous otherwise.
1112
00:56:35,660 --> 00:56:37,361
(slow suspenseful music)
1113
00:56:37,361 --> 00:56:40,001
- Jim, look, it's Michael.
1114
00:56:40,001 --> 00:56:41,759
- Oh.
1115
00:56:41,759 --> 00:56:42,592
- Ah hah.
1116
00:56:47,645 --> 00:56:49,266
- He might be hurt.
1117
00:56:49,266 --> 00:56:50,730
Oh no.
1118
00:56:50,730 --> 00:56:52,066
- Don't go, Gem.
1119
00:56:52,066 --> 00:56:53,085
Stay here.
1120
00:56:53,085 --> 00:56:54,082
- Let me go.
1121
00:56:54,082 --> 00:56:55,085
You may be my brother,
1122
00:56:55,085 --> 00:56:56,100
but I hate you.
1123
00:56:56,100 --> 00:56:56,933
- Stop it right now.
1124
00:56:56,933 --> 00:56:58,103
I'm sorry Gem.
1125
00:56:58,103 --> 00:57:00,070
But we can't afford to be acting
like spiteful children now.
1126
00:57:00,070 --> 00:57:02,030
We have a job to do.
1127
00:57:02,030 --> 00:57:03,266
- Wait.
1128
00:57:03,266 --> 00:57:06,099
(dramatic music)
1129
00:57:17,370 --> 00:57:18,203
- Stop that.
1130
00:57:20,260 --> 00:57:22,510
Michael, hurry up and get out of here.
1131
00:57:22,510 --> 00:57:23,553
- I think I'm hurt.
1132
00:57:25,360 --> 00:57:26,760
- [Jim] Hold on, I'm coming.
1133
00:57:27,624 --> 00:57:29,144
- [Ashtoreth] Attack rats.
1134
00:57:29,144 --> 00:57:29,977
Attack.
1135
00:57:34,946 --> 00:57:35,920
- This should hold him for a minute.
1136
00:57:35,920 --> 00:57:36,753
- Hey.
1137
00:57:37,598 --> 00:57:38,431
- No time to chat.
1138
00:57:38,431 --> 00:57:39,264
Let's get out of here.
1139
00:57:40,860 --> 00:57:42,110
- Hold on, Michael.
1140
00:57:42,110 --> 00:57:43,023
We're coming.
1141
00:57:43,906 --> 00:57:45,282
- [Ashtoreth] Rats attack.
1142
00:57:45,282 --> 00:57:46,115
Attack.
1143
00:57:47,610 --> 00:57:48,540
- It's too dangerous.
1144
00:57:48,540 --> 00:57:49,640
You go ahead.
1145
00:57:49,640 --> 00:57:51,245
- Oh, be quiet, Michael.
1146
00:57:51,245 --> 00:57:53,995
(dramatic music)
1147
00:57:55,760 --> 00:57:57,221
- [Gem] There's the basket.
1148
00:57:57,221 --> 00:58:00,445
- [Jim] Alright, let's strap him in.
1149
00:58:00,445 --> 00:58:01,278
- [Gem] Okay.
1150
00:58:01,278 --> 00:58:02,130
- [Michael] I'm fine, you go ahead.
1151
00:58:02,130 --> 00:58:03,544
- [Gem] You alright?
1152
00:58:03,544 --> 00:58:05,245
- [Michael] I'm fine.
1153
00:58:05,245 --> 00:58:06,750
(dramatic music)
1154
00:58:06,750 --> 00:58:08,365
- Let's go.
1155
00:58:08,365 --> 00:58:09,198
He'll be alright with them.
1156
00:58:09,198 --> 00:58:10,365
- [Gem] Right.
1157
00:58:10,365 --> 00:58:11,198
We have to stop that stegosaurus.
1158
00:58:12,104 --> 00:58:14,102
(dramatic music)
1159
00:58:14,102 --> 00:58:15,554
- Run.
1160
00:58:15,554 --> 00:58:16,387
Run.
1161
00:58:17,602 --> 00:58:19,106
(dramatic music)
1162
00:58:19,106 --> 00:58:20,490
- Hey big brother, you know I
really don't hate you at all.
1163
00:58:20,490 --> 00:58:21,410
- Nothing can ever beat us
1164
00:58:21,410 --> 00:58:23,750
as long as we stay together as a team.
1165
00:58:23,750 --> 00:58:24,786
- Right.
1166
00:58:24,786 --> 00:58:26,340
- Gem.
- Jim.
1167
00:58:26,340 --> 00:58:27,544
- [Both] Gemini.
1168
00:58:27,544 --> 00:58:30,461
(electronic music)
1169
00:58:36,620 --> 00:58:37,890
- [Narrator] Through
the scientific miracle
1170
00:58:37,890 --> 00:58:40,840
of bionic transference and amplification,
1171
00:58:40,840 --> 00:58:42,290
brother and sister once again
1172
00:58:42,290 --> 00:58:44,560
join forces to create a single super force
1173
00:58:44,560 --> 00:58:45,730
much more powerful
1174
00:58:45,730 --> 00:58:47,543
than the sum of it's two parts.
1175
00:58:49,860 --> 00:58:50,693
Gemini.
1176
00:58:55,464 --> 00:58:56,714
- Gemini force.
1177
00:59:03,405 --> 00:59:04,670
- [Narrator] Time is beginning to run out.
1178
00:59:04,670 --> 00:59:06,470
Gemini must complete the mission
1179
00:59:06,470 --> 00:59:08,845
within three and a half minutes
1180
00:59:08,845 --> 00:59:10,670
or both Gem and Jim may lose their lives.
1181
00:59:10,670 --> 00:59:11,593
- Human scum.
1182
00:59:12,603 --> 00:59:15,186
(upbeat music)
1183
00:59:30,728 --> 00:59:32,920
- Unfortunately those rodents
are superior arsonists,
1184
00:59:32,920 --> 00:59:34,500
aren't they.
1185
00:59:34,500 --> 00:59:35,960
- [Jerry] Those red devils can go to--
1186
00:59:35,960 --> 00:59:37,405
- That's it.
1187
00:59:37,405 --> 00:59:38,238
- What?
1188
00:59:38,238 --> 00:59:39,720
- We can exterminate the whole problem
1189
00:59:39,720 --> 00:59:42,690
by sending those rats into
the proverbial fiery furnace.
1190
00:59:42,690 --> 00:59:43,557
What do you think?
1191
00:59:43,557 --> 00:59:44,980
- Sure, Wally, sure.
1192
00:59:44,980 --> 00:59:46,381
Whatever you say.
1193
00:59:46,381 --> 00:59:48,970
- Gemini, this is science officer Singer.
1194
00:59:48,970 --> 00:59:50,941
Listen, I think I have it all figured out.
1195
00:59:50,941 --> 00:59:54,110
He controls the rats with
the fins on his back.
1196
00:59:54,110 --> 00:59:55,930
If we can stop him from transmitting
1197
00:59:55,930 --> 00:59:56,840
those vibrations,
1198
00:59:56,840 --> 00:59:58,690
then we'll break his power over them.
1199
01:00:02,285 --> 01:00:03,929
The fins, hooray.
1200
01:00:03,929 --> 01:00:05,347
- You're right.
1201
01:00:05,347 --> 01:00:07,810
(upbeat music)
1202
01:00:07,810 --> 01:00:09,853
Rotary blades are set.
1203
01:00:09,853 --> 01:00:12,436
(upbeat music)
1204
01:00:25,130 --> 01:00:26,210
- Gemini, it's working.
1205
01:00:26,210 --> 01:00:27,430
The rats are confused.
1206
01:00:27,430 --> 01:00:29,853
Now we'll put out those fires.
1207
01:00:29,853 --> 01:00:30,930
- [Jerry] Yeah, but we're
gonna leave one burning.
1208
01:00:30,930 --> 01:00:33,510
- [Wally] Roger, then we'll
use our own sonic devices
1209
01:00:33,510 --> 01:00:35,560
to guide those little rats right into it.
1210
01:00:42,813 --> 01:00:43,827
(upbeat music)
1211
01:00:43,827 --> 01:00:44,831
- [Jerry] Hey look Wally,
1212
01:00:44,831 --> 01:00:45,907
it's working.
1213
01:00:45,907 --> 01:00:46,929
The rats are all running into the fire.
1214
01:00:46,929 --> 01:00:47,992
- [Wally] Of course it's working,
1215
01:00:47,992 --> 01:00:48,994
Lieutenant Fordham,
1216
01:00:48,994 --> 01:00:50,244
it was my idea.
1217
01:00:51,112 --> 01:00:52,030
- We're the best.
1218
01:00:52,030 --> 01:00:52,863
- Right.
1219
01:00:53,726 --> 01:00:54,559
Right.
1220
01:00:54,559 --> 01:00:55,392
Right.
1221
01:00:56,308 --> 01:00:57,314
- [Narrator] Only 30 seconds
1222
01:00:57,314 --> 01:00:58,147
left of the Gemini force.
1223
01:00:58,147 --> 01:00:59,130
- Let's finish him off.
1224
01:01:00,834 --> 01:01:03,417
(upbeat music)
1225
01:01:04,949 --> 01:01:06,532
- I've got you now.
1226
01:01:12,673 --> 01:01:13,506
Help me.
1227
01:01:21,912 --> 01:01:24,245
(explosion)
1228
01:01:28,893 --> 01:01:31,090
- That's right.
1229
01:01:31,090 --> 01:01:32,160
- Right.
1230
01:01:32,160 --> 01:01:33,133
Right.
1231
01:01:33,133 --> 01:01:35,716
(upbeat music)
1232
01:01:42,754 --> 01:01:43,587
- [Jim] I did not lose my temper.
1233
01:01:43,587 --> 01:01:45,250
- [Gem] Oh no, well what
do you call it when--
1234
01:01:45,250 --> 01:01:46,150
- [Jim] I call it getting the job done.
1235
01:01:46,150 --> 01:01:47,960
- [Gem] There's only
one way to settle this.
1236
01:01:47,960 --> 01:01:48,800
- [Jim] Yeah?
1237
01:01:48,800 --> 01:01:49,990
What?
1238
01:01:49,990 --> 01:01:51,240
- [Gem] Let's be friends.
1239
01:01:52,520 --> 01:01:54,193
- [Jim] Sounds like a good deal to me.
1240
01:01:55,032 --> 01:01:57,615
(upbeat music)
1241
01:02:24,120 --> 01:02:25,080
- [Narrator] Three months pass,
1242
01:02:25,080 --> 01:02:26,850
and the earth defense squad is waiting
1243
01:02:26,850 --> 01:02:28,910
for the super monster's next attack.
1244
01:02:28,910 --> 01:02:31,053
But things have been pretty
quiet for our heroes.
1245
01:02:31,053 --> 01:02:33,200
- [Jim] And checkmate.
1246
01:02:33,200 --> 01:02:34,033
- Oh no.
1247
01:02:35,469 --> 01:02:38,140
- [Jim] You walked right into it.
1248
01:02:38,140 --> 01:02:39,510
- I hate chess.
1249
01:02:39,510 --> 01:02:40,930
- [Narrator] In fact, you might even say
1250
01:02:40,930 --> 01:02:42,892
that things have been down right dull.
1251
01:02:42,892 --> 01:02:45,560
- I know,
1252
01:02:45,560 --> 01:02:46,552
hearts.
1253
01:02:46,552 --> 01:02:48,669
- [Jim] Oh please.
1254
01:02:48,669 --> 01:02:50,300
- [Narrator] But maybe this lull
1255
01:02:50,300 --> 01:02:52,363
is just the calm before the storm.
1256
01:02:54,050 --> 01:02:54,940
- Emergency.
1257
01:02:54,940 --> 01:02:56,391
Emergency.
1258
01:02:56,391 --> 01:02:57,224
- Have the super monsters come back again?
1259
01:02:57,224 --> 01:02:58,552
- No, no, no, I can cope
with super monsters.
1260
01:02:58,552 --> 01:03:00,880
This is a real emergency.
1261
01:03:00,880 --> 01:03:03,040
He's busted out and gone on the lamb.
1262
01:03:03,040 --> 01:03:03,873
- Who?
1263
01:03:03,873 --> 01:03:04,860
- Do you know a criminal?
1264
01:03:04,860 --> 01:03:06,260
- Oh my goodness, no.
1265
01:03:06,260 --> 01:03:07,750
My friend Sam's not a criminal.
1266
01:03:07,750 --> 01:03:10,180
He's a central or a South
American herbivorous
1267
01:03:10,180 --> 01:03:11,130
tree dwelling mammal
1268
01:03:11,130 --> 01:03:12,290
commonly called a sloth.
1269
01:03:12,290 --> 01:03:13,805
- What's a sloth?
1270
01:03:13,805 --> 01:03:16,493
- Here's a mugshot of little Sam.
1271
01:03:16,493 --> 01:03:18,792
He ran away from the zoo this morning.
1272
01:03:18,792 --> 01:03:20,490
- He's adopted another animal.
1273
01:03:20,490 --> 01:03:21,920
- Oh forget it.
1274
01:03:21,920 --> 01:03:23,109
- Forget it?
1275
01:03:23,109 --> 01:03:23,942
That tree sloth is like a son to me.
1276
01:03:23,942 --> 01:03:25,591
- Sorry.
1277
01:03:25,591 --> 01:03:26,424
- Uh oh.
1278
01:03:28,550 --> 01:03:30,410
- [Narrator] As the earth
defense alarm sounds,
1279
01:03:30,410 --> 01:03:31,860
the team rushes to the office
1280
01:03:31,860 --> 01:03:33,260
of Dr. Carmody.
1281
01:03:33,260 --> 01:03:35,440
- Sir, the squad is reporting.
1282
01:03:35,440 --> 01:03:37,050
- This is a real emergency.
1283
01:03:37,050 --> 01:03:39,160
The super monsters have sent a triceratops
1284
01:03:39,160 --> 01:03:41,260
to the outer suburbs of the city.
1285
01:03:41,260 --> 01:03:42,632
- So close?
1286
01:03:42,632 --> 01:03:43,465
- Die.
1287
01:03:44,948 --> 01:03:47,281
(screaming)
1288
01:03:53,729 --> 01:03:55,062
Humans must die.
1289
01:03:56,685 --> 01:03:57,518
- [Dr. Carmody] You'll have
to move out immediately.
1290
01:03:57,518 --> 01:03:58,970
- We're on our way sir.
1291
01:03:58,970 --> 01:04:01,088
- You'd better believe
the squad's on its way.
1292
01:04:01,088 --> 01:04:02,653
Let's go.
1293
01:04:05,130 --> 01:04:06,720
- Boarding chute,
1294
01:04:06,720 --> 01:04:07,989
activated.
1295
01:04:07,989 --> 01:04:10,572
(upbeat music)
1296
01:04:28,450 --> 01:04:30,310
- Prepare to launch attack vehicle.
1297
01:04:30,310 --> 01:04:31,703
- All systems A okay.
1298
01:04:33,032 --> 01:04:35,615
(upbeat music)
1299
01:04:37,706 --> 01:04:38,712
- [Woman] All personnel
1300
01:04:38,712 --> 01:04:39,545
clear the area.
1301
01:04:39,545 --> 01:04:41,220
All personnel clear the area.
1302
01:04:41,220 --> 01:04:43,800
Gemini command ship proceeding to
1303
01:04:43,800 --> 01:04:45,240
pad C three.
1304
01:04:45,240 --> 01:04:47,383
Repeat, pad Charlie three.
1305
01:04:49,329 --> 01:04:51,600
(upbeat music)
1306
01:04:51,600 --> 01:04:53,205
- Gem, ahead full.
1307
01:04:53,205 --> 01:04:56,030
- [Woman] Launch condition green
1308
01:04:56,030 --> 01:04:58,349
and in progress.
1309
01:04:58,349 --> 01:05:00,932
(upbeat music)
1310
01:05:10,490 --> 01:05:12,706
- Lift off rockets checked and ready.
1311
01:05:12,706 --> 01:05:15,400
(upbeat music)
1312
01:05:15,400 --> 01:05:18,177
- [Woman] Attack module docked and ready.
1313
01:05:19,042 --> 01:05:21,122
(upbeat music)
1314
01:05:21,122 --> 01:05:22,120
- Defense bay, roger.
1315
01:05:22,120 --> 01:05:25,117
- [Woman] Being vertical takeoff.
1316
01:05:25,117 --> 01:05:26,853
- Liftoff completed.
1317
01:05:27,784 --> 01:05:30,367
(upbeat music)
1318
01:05:36,820 --> 01:05:37,653
- Death.
1319
01:05:38,822 --> 01:05:39,655
Death
1320
01:05:40,642 --> 01:05:42,221
to the human
1321
01:05:42,221 --> 01:05:43,054
race.
1322
01:05:46,882 --> 01:05:48,049
It is the will
1323
01:05:49,279 --> 01:05:50,279
of Tyrannos.
1324
01:05:58,920 --> 01:05:59,922
(dramatic music)
1325
01:05:59,922 --> 01:06:01,320
Run you humankind.
1326
01:06:01,320 --> 01:06:02,420
- Sound vehicles away.
1327
01:06:04,344 --> 01:06:07,761
(slow suspenseful music)
1328
01:06:11,600 --> 01:06:13,300
Charge and prepare to fire laser guns
1329
01:06:13,300 --> 01:06:14,410
on my command.
1330
01:06:14,410 --> 01:06:15,243
- All charged.
1331
01:06:15,243 --> 01:06:16,473
- Alright, take aim and fire.
1332
01:06:18,510 --> 01:06:20,360
- You and your stupid human toys.
1333
01:06:24,765 --> 01:06:26,015
Prepare to die.
1334
01:06:28,269 --> 01:06:30,686
(explosions)
1335
01:06:41,928 --> 01:06:43,670
Where are they?
1336
01:06:43,670 --> 01:06:45,050
- He's unusually strong.
1337
01:06:45,050 --> 01:06:46,680
- The Gemini rockets
will take care of him.
1338
01:06:46,680 --> 01:06:48,284
- Firing.
1339
01:06:48,284 --> 01:06:50,701
(explosions)
1340
01:07:05,040 --> 01:07:06,760
- Well we sure made that lizard crawl
1341
01:07:06,760 --> 01:07:08,285
back under his rock.
1342
01:07:08,285 --> 01:07:09,118
(laughter)
1343
01:07:09,118 --> 01:07:10,087
- Damages are minimal from this attack.
1344
01:07:10,087 --> 01:07:11,570
What a relief.
1345
01:07:11,570 --> 01:07:13,270
- That monster could
have done a lot worse.
1346
01:07:13,270 --> 01:07:14,750
I think we just got lucky.
1347
01:07:14,750 --> 01:07:16,420
- Captain, I want to hurry back to base
1348
01:07:16,420 --> 01:07:17,740
and start looking for Sam.
1349
01:07:17,740 --> 01:07:20,150
He's all by himself in the big city.
1350
01:07:20,150 --> 01:07:21,210
- Let him have some fun.
1351
01:07:21,210 --> 01:07:22,080
- Sorry.
1352
01:07:22,080 --> 01:07:22,913
It can wait.
1353
01:07:22,913 --> 01:07:24,170
I have a feeling
1354
01:07:24,170 --> 01:07:25,760
that monster will come back.
1355
01:07:25,760 --> 01:07:28,290
- Well Sam's probably drinking
fermented banana juice
1356
01:07:28,290 --> 01:07:30,630
and swinging from a downtown lamp post.
1357
01:07:30,630 --> 01:07:32,040
- Oh, don't tease him, Jerry.
1358
01:07:32,040 --> 01:07:34,210
I'm sure the zookeepers will find Sam.
1359
01:07:34,210 --> 01:07:35,320
They know just what to do
1360
01:07:35,320 --> 01:07:36,480
in cases like this.
1361
01:07:36,480 --> 01:07:37,413
- Well I hope so.
1362
01:07:38,325 --> 01:07:39,158
(dramatic music)
1363
01:07:39,158 --> 01:07:40,470
- [Narrator] Jim's intuition was correct
1364
01:07:40,470 --> 01:07:42,430
when it told him the
monster was coming back out
1365
01:07:42,430 --> 01:07:43,430
from under its rock.
1366
01:07:44,743 --> 01:07:47,493
(dramatic music)
1367
01:07:48,798 --> 01:07:49,631
- Run.
1368
01:07:52,050 --> 01:07:53,440
You can't hide.
1369
01:07:55,424 --> 01:07:57,960
(yelling)
1370
01:07:57,960 --> 01:07:59,583
Witness my power.
1371
01:08:02,764 --> 01:08:07,764
(slow suspenseful music)
(yelling)
1372
01:08:11,520 --> 01:08:12,524
- You were right Jim.
1373
01:08:12,524 --> 01:08:13,522
It's come back.
1374
01:08:13,522 --> 01:08:16,272
(dramatic music)
1375
01:08:22,310 --> 01:08:23,320
- Fire missiles, Gem.
1376
01:08:23,320 --> 01:08:24,163
- Target marked.
1377
01:08:26,060 --> 01:08:27,564
- Let him have it again.
1378
01:08:27,564 --> 01:08:28,397
Fire.
1379
01:08:28,397 --> 01:08:29,666
- Firing.
1380
01:08:29,666 --> 01:08:32,083
(explosions)
1381
01:08:33,266 --> 01:08:34,322
- Cowards.
1382
01:08:34,322 --> 01:08:35,155
- Fire the complete battery.
1383
01:08:35,155 --> 01:08:36,545
- Roger.
1384
01:08:36,545 --> 01:08:38,962
(explosions)
1385
01:08:42,179 --> 01:08:45,596
(slow suspenseful music)
1386
01:08:50,400 --> 01:08:52,090
- Looks like he's gone underground again.
1387
01:08:52,090 --> 01:08:53,370
- Yeah, we hurt him pretty bad.
1388
01:08:53,370 --> 01:08:55,100
I don't think that monster
will be back again.
1389
01:08:55,100 --> 01:08:56,300
He's finished.
1390
01:08:56,300 --> 01:08:57,600
- Hmm.
1391
01:08:57,600 --> 01:08:58,710
- You're right, Gem.
1392
01:08:58,710 --> 01:09:00,530
We won't be seeing any more of him.
1393
01:09:00,530 --> 01:09:02,290
Now we can head over to that TV tower
1394
01:09:02,290 --> 01:09:03,300
and rescue those people.
1395
01:09:03,300 --> 01:09:05,183
- I love being a hero.
1396
01:09:05,183 --> 01:09:06,990
- Put the heroics on hold.
1397
01:09:06,990 --> 01:09:08,322
- Huh?
1398
01:09:08,322 --> 01:09:09,763
- There something funny about--
1399
01:09:09,763 --> 01:09:11,763
- Is your Gemini sense again, Jim?
1400
01:09:11,763 --> 01:09:12,970
- I just don't get it Gem.
1401
01:09:12,970 --> 01:09:14,220
Why would that super monster
1402
01:09:14,220 --> 01:09:15,640
keep on fighting us like that
1403
01:09:15,640 --> 01:09:17,244
after we'd injured it so badly.
1404
01:09:17,244 --> 01:09:19,510
- Well I supposed the emperor Tyrannos
1405
01:09:19,510 --> 01:09:20,640
gave it specific orders
1406
01:09:20,640 --> 01:09:22,530
to come up and destroy
this part of the city.
1407
01:09:22,530 --> 01:09:24,040
- But why would he waste a good soldier?
1408
01:09:24,040 --> 01:09:25,586
That suburb is small potatoes.
1409
01:09:25,586 --> 01:09:27,450
- That's a very good point, Jim.
1410
01:09:27,450 --> 01:09:29,350
- I'll be they just want
to keep us tied up here
1411
01:09:29,350 --> 01:09:30,770
while they stage a main attack
1412
01:09:30,770 --> 01:09:32,040
someplace else.
1413
01:09:32,040 --> 01:09:33,543
- But what about all
the people in the tower?
1414
01:09:33,543 --> 01:09:35,150
- Wally, don't worry.
1415
01:09:35,150 --> 01:09:37,270
We'll call the earth defense
relief and rescue team
1416
01:09:37,270 --> 01:09:38,720
to take care of that problem.
1417
01:09:38,720 --> 01:09:39,610
It's really their job.
1418
01:09:39,610 --> 01:09:40,570
- Hold on Jim.
1419
01:09:40,570 --> 01:09:41,900
If we go back to the base now,
1420
01:09:41,900 --> 01:09:43,170
all those people might be killed
1421
01:09:43,170 --> 01:09:44,670
before the rescue team gets here.
1422
01:09:44,670 --> 01:09:45,503
Being on the spot
1423
01:09:45,503 --> 01:09:46,850
makes us responsible for them.
1424
01:09:46,850 --> 01:09:48,010
So quite wasting time
1425
01:09:48,010 --> 01:09:49,803
and start the rescue operation.
1426
01:09:52,823 --> 01:09:54,990
(screams)
1427
01:09:56,162 --> 01:09:56,995
- That's what the monsters want.
1428
01:09:56,995 --> 01:09:58,260
Now leave it to the rescue team.
1429
01:09:58,260 --> 01:09:59,530
- The rescue team won't be here
1430
01:09:59,530 --> 01:10:00,960
for at least another half hour.
1431
01:10:00,960 --> 01:10:02,680
The super monsters want to kill people
1432
01:10:02,680 --> 01:10:04,040
and it's our duty to stop them,
1433
01:10:04,040 --> 01:10:04,930
not help them.
1434
01:10:04,930 --> 01:10:06,160
- Don't tell me my duty.
1435
01:10:06,160 --> 01:10:06,993
- Tell me, Jim,
1436
01:10:06,993 --> 01:10:08,290
there's a rumor going around the base
1437
01:10:08,290 --> 01:10:10,225
that when the professor
installed your Gemini circuitry,
1438
01:10:10,225 --> 01:10:11,900
he also took out your heart.
1439
01:10:11,900 --> 01:10:12,900
Tell me, is that true?
1440
01:10:12,900 --> 01:10:14,226
Huh?
1441
01:10:14,226 --> 01:10:15,244
Is it?
1442
01:10:15,244 --> 01:10:16,247
- Shut up.
1443
01:10:16,247 --> 01:10:17,080
We have our own assignment
1444
01:10:17,080 --> 01:10:17,913
and if you can't cooperate,
1445
01:10:17,913 --> 01:10:19,140
then you can get off the team.
1446
01:10:19,140 --> 01:10:21,266
- I'm off the team as
of this second then sir.
1447
01:10:21,266 --> 01:10:23,070
I know my job.
1448
01:10:23,070 --> 01:10:23,903
- Come back here.
1449
01:10:23,903 --> 01:10:25,322
- No, Jerry, wait.
1450
01:10:25,322 --> 01:10:27,905
(upbeat music)
1451
01:10:41,260 --> 01:10:42,263
(slow suspenseful music)
1452
01:10:42,263 --> 01:10:43,660
- You pathetic excuse for a super monster.
1453
01:10:43,660 --> 01:10:46,380
How dare you show your scaly face to me.
1454
01:10:46,380 --> 01:10:49,877
You know what you are (inaudible).
1455
01:10:51,362 --> 01:10:52,195
A coward.
1456
01:10:55,282 --> 01:10:58,460
You'll keep the defense squad occupied.
1457
01:10:58,460 --> 01:10:59,804
- Thank you,
1458
01:10:59,804 --> 01:11:01,340
Tyrannos, thank you.
1459
01:11:01,340 --> 01:11:02,507
Thank you sir.
1460
01:11:05,230 --> 01:11:07,220
- [Narrator] Jerry is doing
what he can by himself
1461
01:11:07,220 --> 01:11:08,820
to save the people in the tower.
1462
01:11:12,617 --> 01:11:14,267
- Look, the super monster's back.
1463
01:11:16,250 --> 01:11:17,619
- Jerry, get out of there.
1464
01:11:17,619 --> 01:11:19,959
(explosion)
1465
01:11:19,959 --> 01:11:21,922
(yelling)
1466
01:11:21,922 --> 01:11:22,755
- No.
1467
01:11:23,660 --> 01:11:24,493
Let's get him.
1468
01:11:26,270 --> 01:11:27,750
Fire missiles when ready.
1469
01:11:27,750 --> 01:11:28,767
- Missiles marked.
1470
01:11:33,143 --> 01:11:35,476
(screaming)
1471
01:11:38,823 --> 01:11:40,684
- [Ashtoreth] Tyrannos,
1472
01:11:40,684 --> 01:11:41,517
help me.
1473
01:11:43,026 --> 01:11:43,859
Tyrannos.
1474
01:11:55,250 --> 01:11:56,850
- Now,
1475
01:11:56,850 --> 01:11:59,170
I finally have that defense squad
1476
01:11:59,170 --> 01:12:00,513
where I want them.
1477
01:12:02,786 --> 01:12:05,927
And they'll soon be
meeting my greatest player.
1478
01:12:05,927 --> 01:12:09,344
(slow suspenseful music)
1479
01:12:19,750 --> 01:12:21,490
- [Narrator] This new threat
from the super monsters
1480
01:12:21,490 --> 01:12:23,330
is soon picked up on the defense squad's
1481
01:12:23,330 --> 01:12:25,263
sensitive radar system.
1482
01:12:25,263 --> 01:12:28,680
(slow suspenseful music)
1483
01:12:42,050 --> 01:12:43,167
- Jim, a new type of monster has appeared.
1484
01:12:43,167 --> 01:12:44,560
- What?
1485
01:12:44,560 --> 01:12:46,400
- This one's more
dangerous than the others.
1486
01:12:46,400 --> 01:12:48,470
It's blowing radioactive particles
1487
01:12:48,470 --> 01:12:49,440
into the atmosphere
1488
01:12:49,440 --> 01:12:51,746
which could make that sector
poisonous for a hundred years.
1489
01:12:51,746 --> 01:12:53,180
- Where is it?
1490
01:12:53,180 --> 01:12:55,510
- About 20 miles north
of your present location.
1491
01:12:55,510 --> 01:12:56,720
You haven't got much time.
1492
01:12:56,720 --> 01:12:58,230
There's a storm headed in that direction.
1493
01:12:58,230 --> 01:12:59,590
You've got to destroy the monster
1494
01:12:59,590 --> 01:13:01,940
before the high winds
scatter the poison dust
1495
01:13:01,940 --> 01:13:04,020
over the entire continent.
1496
01:13:04,020 --> 01:13:05,230
- We're on our way, doctor.
1497
01:13:05,230 --> 01:13:06,850
- Jim, you were right
about our responsibilities.
1498
01:13:06,850 --> 01:13:08,430
- Uh huh.
1499
01:13:08,430 --> 01:13:09,980
Wally, you better find Jerry.
1500
01:13:09,980 --> 01:13:11,740
- Jim, before I go,
1501
01:13:11,740 --> 01:13:13,530
let me say that I respect you even more
1502
01:13:13,530 --> 01:13:14,430
than I did before.
1503
01:13:14,430 --> 01:13:16,050
And you made the right decision.
1504
01:13:16,050 --> 01:13:17,287
You're a fine captain.
1505
01:13:17,287 --> 01:13:20,704
(slow suspenseful music)
1506
01:13:22,508 --> 01:13:24,223
- Jim, what's the matter?
1507
01:13:25,470 --> 01:13:26,870
- I'm still a little dizzy.
1508
01:13:26,870 --> 01:13:28,100
- Better rest a minute.
1509
01:13:28,100 --> 01:13:29,290
- I'll be fine.
1510
01:13:29,290 --> 01:13:30,123
Let's go.
1511
01:13:30,123 --> 01:13:30,956
- Aye aye, Jim.
1512
01:13:32,065 --> 01:13:34,815
(dramatic music)
1513
01:13:37,400 --> 01:13:38,633
- Jerry, where are you?
1514
01:13:40,226 --> 01:13:42,976
(dramatic music)
1515
01:13:45,920 --> 01:13:46,960
Out cold.
1516
01:13:46,960 --> 01:13:48,940
I just gotta wake him up.
1517
01:13:48,940 --> 01:13:50,800
- That's a heck of a
way to wake someone up.
1518
01:13:50,800 --> 01:13:51,710
- Sorry Jerry.
1519
01:13:51,710 --> 01:13:53,600
I had to wake you up as fast as I could.
1520
01:13:53,600 --> 01:13:54,930
We've got another one of those monsters
1521
01:13:54,930 --> 01:13:56,290
on our hands,
1522
01:13:56,290 --> 01:13:57,287
and it's the worst one yet.
1523
01:13:57,287 --> 01:14:00,037
(dramatic music)
1524
01:14:04,180 --> 01:14:06,120
- The monster must be nearby.
1525
01:14:06,120 --> 01:14:07,990
The level of radio activity is higher.
1526
01:14:07,990 --> 01:14:09,230
- He's in this area, alright.
1527
01:14:09,230 --> 01:14:10,140
We've got to stop him.
1528
01:14:10,140 --> 01:14:10,973
Ready, Gem?
1529
01:14:10,973 --> 01:14:11,806
- Ready, Jim.
1530
01:14:11,806 --> 01:14:12,639
- Ow.
1531
01:14:12,639 --> 01:14:13,472
- You all right, Jim?
1532
01:14:13,472 --> 01:14:14,411
- It'll pass.
1533
01:14:14,411 --> 01:14:15,296
Let's go.
1534
01:14:15,296 --> 01:14:18,046
(dramatic music)
1535
01:14:29,130 --> 01:14:30,400
Fire the harpoon gun.
1536
01:14:30,400 --> 01:14:31,313
- Firing now.
1537
01:14:33,630 --> 01:14:35,336
- Fire another harpoon, Gem.
1538
01:14:35,336 --> 01:14:38,086
(dramatic music)
1539
01:14:38,930 --> 01:14:40,494
He's a tough one.
1540
01:14:40,494 --> 01:14:41,492
Let's try the laser.
1541
01:14:41,492 --> 01:14:42,557
- Firing laser.
1542
01:14:42,557 --> 01:14:45,307
(dramatic music)
1543
01:14:53,420 --> 01:14:54,957
- I think he's weakening.
1544
01:14:54,957 --> 01:14:55,790
Fire the rocket gun.
1545
01:14:55,790 --> 01:14:56,957
- Firing now.
1546
01:14:56,957 --> 01:15:00,452
(dramatic music)
(explosions)
1547
01:15:00,452 --> 01:15:01,369
- Bullseye.
1548
01:15:03,094 --> 01:15:06,511
(slow suspenseful music)
1549
01:15:08,840 --> 01:15:10,154
- Still there.
1550
01:15:10,154 --> 01:15:10,987
He's a lot stronger than I thought.
1551
01:15:10,987 --> 01:15:12,680
- We're going to have to
use the Gemini transfer.
1552
01:15:12,680 --> 01:15:13,513
- Right.
1553
01:15:13,513 --> 01:15:14,346
- You can't Jim.
1554
01:15:14,346 --> 01:15:15,510
Your readout on the bionic scanner
1555
01:15:15,510 --> 01:15:16,970
shows you have a damaged circuit.
1556
01:15:16,970 --> 01:15:18,898
A transfer would be extremely dangerous.
1557
01:15:18,898 --> 01:15:21,260
- I was afraid something
like this might happen.
1558
01:15:21,260 --> 01:15:22,263
If they can't make the Gemini transfer,
1559
01:15:22,263 --> 01:15:24,360
then what are we gonna do?
1560
01:15:24,360 --> 01:15:25,970
- If we don't, we can't stop him.
1561
01:15:25,970 --> 01:15:27,154
- You won't make it, Jim.
1562
01:15:27,154 --> 01:15:30,160
- Gem, we've got to try.
1563
01:15:30,160 --> 01:15:31,415
- You could die, Jim.
1564
01:15:31,415 --> 01:15:33,560
- We can't waste time.
1565
01:15:33,560 --> 01:15:34,850
The whole district is being covered
1566
01:15:34,850 --> 01:15:35,910
with radioactive dust.
1567
01:15:35,910 --> 01:15:37,773
We've got to stop the monster now.
1568
01:15:39,520 --> 01:15:40,353
Gem.
1569
01:15:40,353 --> 01:15:41,353
- Jim.
1570
01:15:41,353 --> 01:15:42,370
- [Both] Gemini.
1571
01:15:42,370 --> 01:15:43,973
- [Narrator] Once again,
1572
01:15:43,973 --> 01:15:44,992
the two squad members
1573
01:15:44,992 --> 01:15:45,825
undergo Gemini transfer
1574
01:15:45,825 --> 01:15:47,710
combining their life essences.
1575
01:15:47,710 --> 01:15:49,952
But the damaged bionic circuit
in Jim's transfer mechanism
1576
01:15:49,952 --> 01:15:53,250
has interfered with the
transference process.
1577
01:15:53,250 --> 01:15:54,960
If they are forced to reverse the transfer
1578
01:15:54,960 --> 01:15:56,170
in the middle of an attack,
1579
01:15:56,170 --> 01:15:57,929
their chances of surviving
are slim, indeed.
1580
01:15:57,929 --> 01:15:59,790
But the risk must be taken
1581
01:15:59,790 --> 01:16:01,190
for in order to stop the monster,
1582
01:16:01,190 --> 01:16:02,788
they need the power of
1583
01:16:02,788 --> 01:16:04,053
Gemini.
1584
01:16:07,888 --> 01:16:08,891
- [Gem] Hurry Jim,
1585
01:16:08,891 --> 01:16:09,724
that circuit will burn out soon.
1586
01:16:09,724 --> 01:16:10,912
- I'm attacking now.
1587
01:16:10,912 --> 01:16:13,662
(dramatic music)
1588
01:16:19,100 --> 01:16:20,450
I'm going to try freezing it
1589
01:16:20,450 --> 01:16:21,323
with the ice ray.
1590
01:16:26,720 --> 01:16:28,380
Now that the super monster is frozen,
1591
01:16:28,380 --> 01:16:29,393
I'll finish it off.
1592
01:16:30,331 --> 01:16:33,081
(dramatic music)
1593
01:16:40,291 --> 01:16:41,124
Blast it.
1594
01:16:41,124 --> 01:16:41,980
Now there are two of them.
1595
01:16:43,214 --> 01:16:44,297
- I got them.
1596
01:16:45,571 --> 01:16:47,534
(inaudible)
1597
01:16:47,534 --> 01:16:48,367
Attack.
1598
01:16:49,913 --> 01:16:50,746
Attack.
1599
01:16:53,533 --> 01:16:55,774
(explosion)
1600
01:16:55,774 --> 01:16:56,607
- [Gem] Are you alright?
1601
01:16:56,607 --> 01:16:57,460
- Don't worry, Gem.
1602
01:17:02,290 --> 01:17:03,123
The Gemini ship won't move.
1603
01:17:03,123 --> 01:17:03,990
I think it's stuck, Gem.
1604
01:17:07,250 --> 01:17:08,323
- Jim, move.
1605
01:17:09,731 --> 01:17:10,564
- Attack.
1606
01:17:11,433 --> 01:17:13,516
Free him and join forces.
1607
01:17:16,368 --> 01:17:17,201
Attack.
1608
01:17:18,233 --> 01:17:20,983
(dramatic music)
1609
01:17:39,130 --> 01:17:40,170
- We're gonna help them.
1610
01:17:40,170 --> 01:17:41,003
Let's go.
1611
01:17:42,355 --> 01:17:45,105
(dramatic music)
1612
01:18:01,040 --> 01:18:02,500
- Jerry, what are we gonna do, huh?
1613
01:18:02,500 --> 01:18:04,000
- Attack the monster, of course.
1614
01:18:04,000 --> 01:18:05,772
- But what can we do?
1615
01:18:05,772 --> 01:18:06,771
They'll tear us apart.
1616
01:18:06,771 --> 01:18:07,955
- What's important is
making the attempt, right.
1617
01:18:07,955 --> 01:18:12,955
(dramatic music)
(explosions)
1618
01:18:24,500 --> 01:18:25,470
- Jim, Gem,
1619
01:18:25,470 --> 01:18:26,610
get of there you two.
1620
01:18:26,610 --> 01:18:28,503
There's hardly any time left at all.
1621
01:18:32,149 --> 01:18:34,816
(playful music)
1622
01:18:39,475 --> 01:18:40,308
- Kill
1623
01:18:41,649 --> 01:18:42,873
them.
1624
01:18:42,873 --> 01:18:44,094
Destroy
1625
01:18:44,094 --> 01:18:44,927
them.
1626
01:18:50,515 --> 01:18:52,682
(yelling)
1627
01:18:53,651 --> 01:18:54,484
(soft music)
1628
01:18:54,484 --> 01:18:56,610
- I'm gonna ram it and
blow him to kingdom come.
1629
01:18:56,610 --> 01:18:58,193
- We'll be killed.
1630
01:18:58,193 --> 01:18:59,026
- You won't my friend,
1631
01:18:59,026 --> 01:18:59,859
farewell.
1632
01:19:00,734 --> 01:19:01,567
- Jerry.
1633
01:19:09,010 --> 01:19:09,910
Don't do it Jerry.
1634
01:19:10,792 --> 01:19:13,209
(soft music)
1635
01:19:19,220 --> 01:19:20,771
- [Jerry] This is Jerry,
1636
01:19:20,771 --> 01:19:21,604
I'm going to ram one of the monsters.
1637
01:19:21,604 --> 01:19:23,091
The explosion should destroy them both.
1638
01:19:23,091 --> 01:19:24,340
- Jerry, wait a minute.
1639
01:19:24,340 --> 01:19:25,690
There must be another way.
1640
01:19:25,690 --> 01:19:27,110
- Jim, Gem,
1641
01:19:27,110 --> 01:19:29,190
it's all my fault you're
in this mess to begin with.
1642
01:19:29,190 --> 01:19:30,560
And I'm gonna make it up to you
1643
01:19:30,560 --> 01:19:32,480
if it's the last thing I ever do.
1644
01:19:32,480 --> 01:19:33,370
- No.
1645
01:19:33,370 --> 01:19:34,654
- Goodbye Gemini.
1646
01:19:34,654 --> 01:19:36,115
- Don't do it.
1647
01:19:36,115 --> 01:19:38,532
(soft music)
1648
01:19:41,374 --> 01:19:42,320
- [Gem] I'm releasing full energy.
1649
01:19:42,320 --> 01:19:44,233
I just hope that circuit
lasts long enough.
1650
01:19:44,233 --> 01:19:45,520
- But if it doesn't,
1651
01:19:45,520 --> 01:19:46,840
you'll be trapped forever.
1652
01:19:46,840 --> 01:19:48,750
- [Gem] If Jerry's willing
to risk his life for us,
1653
01:19:48,750 --> 01:19:50,633
I'm willing to do the same for him.
1654
01:19:50,633 --> 01:19:51,466
- I agree.
1655
01:19:58,483 --> 01:20:00,983
Gem, I'm beginning to feel it.
1656
01:20:08,642 --> 01:20:09,475
- Gemini.
1657
01:20:29,417 --> 01:20:32,000
(upbeat music)
1658
01:21:04,121 --> 01:21:05,718
- You've only got 12 seconds left, Gemini.
1659
01:21:05,718 --> 01:21:07,530
- It's Gemini's responsibility
1660
01:21:07,530 --> 01:21:10,247
to destroy the enemies of humankind.
1661
01:21:29,502 --> 01:21:31,835
(explosion)
1662
01:21:36,483 --> 01:21:38,900
(soft music)
1663
01:21:42,350 --> 01:21:43,961
- Jerry.
1664
01:21:43,961 --> 01:21:45,210
- I'm sorry I caused so much trouble.
1665
01:21:45,210 --> 01:21:46,080
- Forget about that.
1666
01:21:46,080 --> 01:21:47,902
I'm just grateful we're both alive.
1667
01:21:47,902 --> 01:21:51,161
And thanks for rescuing
the people in the tower.
1668
01:21:51,161 --> 01:21:52,810
- Thanks captain.
1669
01:21:52,810 --> 01:21:53,670
It was my pleasure,
1670
01:21:53,670 --> 01:21:55,603
and I promise I will never disobey again.
1671
01:21:55,603 --> 01:21:57,261
Probably.
1672
01:21:57,261 --> 01:21:58,780
- Huh?
1673
01:21:58,780 --> 01:22:00,403
Oh you.
1674
01:22:00,403 --> 01:22:02,653
(laughter)
1675
01:22:10,462 --> 01:22:11,295
- Welcome back squad.
1676
01:22:11,295 --> 01:22:13,950
Congratulations on the
fine job you did today.
1677
01:22:13,950 --> 01:22:15,250
Wally, you have a visitor.
1678
01:22:15,250 --> 01:22:16,880
He's been hanging around waiting for you.
1679
01:22:16,880 --> 01:22:18,590
- A friend of mine?
1680
01:22:18,590 --> 01:22:19,423
- Uh huh.
1681
01:22:19,423 --> 01:22:20,810
He's waiting right over there.
1682
01:22:21,717 --> 01:22:24,134
(soft music)
1683
01:22:26,339 --> 01:22:27,359
- Sam.
1684
01:22:27,359 --> 01:22:28,380
You came back.
1685
01:22:28,380 --> 01:22:29,213
- Now I see what Dr. Carmody meant
1686
01:22:29,213 --> 01:22:31,220
when he said your friend
was hanging around.
1687
01:22:31,220 --> 01:22:32,940
- It's a monkey and a raccoon combined.
1688
01:22:32,940 --> 01:22:33,930
- Sam, come on.
1689
01:22:33,930 --> 01:22:34,763
Come on down.
1690
01:22:34,763 --> 01:22:36,490
Come to uncle Wally.
1691
01:22:36,490 --> 01:22:37,790
Come on Sammy.
1692
01:22:37,790 --> 01:22:39,459
Come here you brown fuzzy little freak.
1693
01:22:39,459 --> 01:22:41,709
(laughter)
1694
01:22:49,716 --> 01:22:52,299
(upbeat music)
110517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.