Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,844 --> 00:00:12,222
This is USP Canaan.
2
00:00:13,264 --> 00:00:15,725
A federal prison
in Northern Pennsylvania.
3
00:00:17,685 --> 00:00:20,647
Definitely not a great choice
for a destination wedding.
4
00:00:22,732 --> 00:00:27,362
I subsisted in hellholes
like this for the last 25 years,
5
00:00:27,612 --> 00:00:30,865
and to keep what's left
of my brain from deteriorating,
6
00:00:30,949 --> 00:00:32,951
I read some very good literature
7
00:00:33,284 --> 00:00:35,286
and wrote some very bad poems
8
00:00:35,578 --> 00:00:38,665
and tried to avoid getting
shanked for a second time.
9
00:00:41,960 --> 00:00:43,878
I remember when I was 17,
10
00:00:43,962 --> 00:00:46,297
my father asked what I wanted to be.
11
00:00:47,340 --> 00:00:49,634
Would I like to be a barber like him.
12
00:00:50,969 --> 00:00:52,303
I laughed in his face.
13
00:00:52,637 --> 00:00:54,806
I wanted to be a successful gangster.
14
00:00:56,015 --> 00:00:58,226
In retrospect, I asked myself
15
00:00:58,601 --> 00:01:01,813
if what I chose
was worth 25 years of my life.
16
00:01:04,232 --> 00:01:07,777
The answer is no. Not 25 seconds.
17
00:01:13,908 --> 00:01:15,285
I married this life,
18
00:01:15,618 --> 00:01:18,830
and after keeping
my mouth shut for all these years,
19
00:01:19,080 --> 00:01:22,000
I'm gonna see if it married me back.
20
00:02:08,212 --> 00:02:10,006
- What about Scores?
- What?
21
00:02:10,882 --> 00:02:12,216
There's a party, right?
22
00:02:13,092 --> 00:02:14,093
Long Island.
23
00:02:15,511 --> 00:02:16,596
What?
24
00:02:18,348 --> 00:02:19,432
Long Island.
25
00:02:21,142 --> 00:02:22,143
Why?
26
00:02:22,226 --> 00:02:23,353
They gave me an address.
27
00:02:46,751 --> 00:02:47,919
Whose house is this?
28
00:02:48,920 --> 00:02:50,004
They didn't say.
29
00:04:17,842 --> 00:04:18,843
Supposed to wait here.
30
00:04:26,642 --> 00:04:27,810
They're ready for you.
31
00:04:46,996 --> 00:04:48,039
Gang's all here.
32
00:04:49,207 --> 00:04:50,291
There he is.
33
00:04:51,375 --> 00:04:52,877
Nice place you got here.
34
00:04:55,463 --> 00:04:56,464
How you doin', Chickie?
35
00:04:56,547 --> 00:04:57,827
Keep bettering me, Uncle Dwight.
36
00:04:58,966 --> 00:05:00,927
- Remember Vince?
- I do.
37
00:05:03,554 --> 00:05:05,932
- Have a seat.
- At the head of the table?
38
00:05:06,724 --> 00:05:09,560
- That ain't the head, that's the ass.
- Witty.
39
00:05:10,895 --> 00:05:13,397
Nico, Mario, you guys
gotta stand behind me?
40
00:05:13,731 --> 00:05:15,209
We're watching the door,
buddy, that's all.
41
00:05:15,233 --> 00:05:17,819
Well, you can watch from anywhere
like that corner over there.
42
00:05:18,069 --> 00:05:19,922
What can they do if someone
comes through the doorway
43
00:05:19,946 --> 00:05:21,072
the fuck over there, Dwight?
44
00:05:22,198 --> 00:05:23,574
You expecting company, Goodie?
45
00:05:24,742 --> 00:05:25,743
What's wrong with you?
46
00:05:26,536 --> 00:05:28,871
Nothing, I just don't like
guys standing behind me.
47
00:05:28,955 --> 00:05:30,474
Easy, buddy,
we're just watching the door.
48
00:05:30,498 --> 00:05:32,333
Don't stand behind my fuckin' back.
49
00:05:32,416 --> 00:05:33,977
- Just give him some space.
- Where I've been,
50
00:05:34,001 --> 00:05:36,921
- it's not a good idea.
- Aspetta, relax.
51
00:05:37,755 --> 00:05:39,131
Sit down...
52
00:05:39,257 --> 00:05:41,509
Not exactly the welcome I was expecting.
53
00:05:41,884 --> 00:05:43,678
Business first.
54
00:05:43,761 --> 00:05:44,804
How is business?
55
00:05:46,931 --> 00:05:47,932
It's tough.
56
00:05:54,063 --> 00:05:56,107
Am I supposed
to be talking to him or to you?
57
00:05:56,774 --> 00:05:58,651
Chickie's my underboss now.
58
00:05:59,402 --> 00:06:01,070
And Vince is one of my capos.
59
00:06:03,656 --> 00:06:04,740
Lot of changes.
60
00:06:05,241 --> 00:06:08,202
Twenty-five years.
I was a kid when you went away.
61
00:06:08,578 --> 00:06:10,997
I got news for you,
you're still a kid, so enjoy it.
62
00:06:12,415 --> 00:06:14,876
Like I was saying, things are tough.
63
00:06:15,626 --> 00:06:17,003
Not like when you were around.
64
00:06:17,295 --> 00:06:19,535
- No, it was easy when I was around.
- Just a little bit.
65
00:06:19,589 --> 00:06:20,715
Listen to my son.
66
00:06:20,798 --> 00:06:23,134
Look-look-look, I don't know
what you're expecting,
67
00:06:23,301 --> 00:06:24,802
okay, now that you're back,
68
00:06:25,136 --> 00:06:26,804
but we can't just rewind the clock.
69
00:06:27,346 --> 00:06:29,807
I'll tell you what I'm expecting,
that way you'll know.
70
00:06:30,099 --> 00:06:34,103
I'm expecting after doing 25 years
to save your father's ass,
71
00:06:34,186 --> 00:06:36,230
for a murder, to save your ass,
72
00:06:36,355 --> 00:06:38,399
whacking a guy, who I actually liked,
73
00:06:38,482 --> 00:06:39,734
who didn't deserve it,
74
00:06:39,984 --> 00:06:43,195
I'm expecting some form
of adequate compensation.
75
00:06:43,279 --> 00:06:45,698
What do you think,
we're not gonna take care of you?
76
00:06:46,157 --> 00:06:47,158
Are you?
77
00:06:47,533 --> 00:06:48,534
Yes.
78
00:06:49,702 --> 00:06:50,703
Tulsa.
79
00:06:58,544 --> 00:07:01,088
- What the fuck is Tulsa?
- It's a city in Oklahoma.
80
00:07:01,172 --> 00:07:03,466
I know it's a city in Oklahoma,
I can read a map.
81
00:07:03,633 --> 00:07:04,735
What the fuck are you talking about?
82
00:07:04,759 --> 00:07:05,760
I want you to go there.
83
00:07:05,968 --> 00:07:07,345
Plant a flag, get it set up.
84
00:07:08,346 --> 00:07:10,306
- Are you serious?
- Oh, yeah.
85
00:07:10,806 --> 00:07:13,559
Dwight, I've been there,
the horse races, Springboard Mile,
86
00:07:13,809 --> 00:07:15,227
it's wide fuckin' open.
87
00:07:15,519 --> 00:07:17,688
It's the future.
There's nobody doing nothing.
88
00:07:17,772 --> 00:07:20,191
You can earn like crazy.
Do whatever the fuck you want.
89
00:07:20,441 --> 00:07:23,694
- But I'd be doing it in Oklahoma.
- There's nothing left for you here.
90
00:07:25,780 --> 00:07:26,781
I'm sorry.
91
00:07:27,239 --> 00:07:29,951
But time just doesn't stop
because you fuckin' went away.
92
00:07:39,251 --> 00:07:40,628
Nothing left for me here.
93
00:07:53,474 --> 00:07:54,475
Pete.
94
00:07:55,393 --> 00:07:57,395
You remember my wife, Marie?
95
00:07:59,397 --> 00:08:00,982
She divorced me when I went inside.
96
00:08:01,065 --> 00:08:02,441
And my daughter, Tina?
97
00:08:02,900 --> 00:08:06,112
I haven't talked to her in 18 years.
She hates me.
98
00:08:07,238 --> 00:08:10,491
I took an oath, and I honored it.
99
00:08:10,574 --> 00:08:13,577
I kept my mouth shut
for 25 fuckin' years.
100
00:08:14,620 --> 00:08:17,707
And now all I got
to my name is a few bucks,
101
00:08:18,082 --> 00:08:20,418
my suit in mothballs, this watch,
102
00:08:20,501 --> 00:08:22,712
and a fuckin' pinky ring
that you gave me.
103
00:08:24,672 --> 00:08:26,841
Now, you got the balls to tell me
104
00:08:26,924 --> 00:08:28,402
that, after everything
I've been through,
105
00:08:28,426 --> 00:08:29,844
after everything I've lost,
106
00:08:29,927 --> 00:08:31,929
after everything
I've done for this family...
107
00:08:32,013 --> 00:08:34,807
your family... fuck...
there's nothing left for me?
108
00:08:34,890 --> 00:08:38,019
Hey! You don't understand
how this fuckin' works.
109
00:08:38,102 --> 00:08:39,979
They told you where the fuck to go.
110
00:08:40,062 --> 00:08:41,522
- That's it.
- I don't understand?
111
00:08:41,605 --> 00:08:44,608
Listen, I made my bones
when you were in fuckin' diapers.
112
00:08:44,692 --> 00:08:45,919
Well, now you're wearing diapers.
113
00:08:47,111 --> 00:08:49,030
What?
114
00:08:49,113 --> 00:08:50,656
Are you outta your fuckin' mind?
115
00:08:50,740 --> 00:08:52,158
No, I'm not outta my mind.
116
00:08:52,241 --> 00:08:55,411
- This guy has no respect.
- He's a capo, Dwight.
117
00:08:55,494 --> 00:08:57,580
To you, Pete, not to me!
118
00:08:58,039 --> 00:08:59,457
This wasn't our deal.
119
00:09:01,667 --> 00:09:05,087
Jesus Christ, I came here
with some sense of honor.
120
00:09:05,713 --> 00:09:07,631
You talk about compensation.
121
00:09:08,215 --> 00:09:11,761
I'm giving you
a whole entire fuckin' city!
122
00:09:12,553 --> 00:09:15,222
You're giving me fuckin' banishment.
123
00:09:15,931 --> 00:09:17,808
You kick up five grand a week to start.
124
00:09:18,059 --> 00:09:19,226
Sure, why not?
125
00:09:27,151 --> 00:09:29,028
Tulsa. Yeah, why not?
126
00:09:29,737 --> 00:09:31,822
Be nice to breathe some fresh air.
127
00:09:45,169 --> 00:09:47,505
Too much of that ol' Whiskey River
128
00:09:49,924 --> 00:09:52,718
Leaves a young man feeling old
129
00:09:54,678 --> 00:09:57,515
That old love you still remember
130
00:09:59,683 --> 00:10:02,061
Cuts you deep down in your soul
131
00:10:04,522 --> 00:10:07,233
Lost that girl down in New Orleans
132
00:10:09,401 --> 00:10:12,196
Chasing some old voodoo dream
133
00:10:14,240 --> 00:10:17,034
Levee broke on Whiskey River
134
00:10:18,869 --> 00:10:21,288
Got me tryin' to swim upstream
135
00:10:21,372 --> 00:10:23,415
Oh! What the hell is that?
136
00:10:24,166 --> 00:10:26,544
It's a grasshopper. They're harmless.
137
00:10:26,669 --> 00:10:28,212
That thing's the size of my cock.
138
00:10:28,921 --> 00:10:31,465
- Excuse me?
- Actually, I'm more endowed than that,
139
00:10:31,549 --> 00:10:33,592
- so... Goddamn, lady...
- Relax,
140
00:10:33,676 --> 00:10:35,386
it's holy water, it's holy water.
141
00:10:35,594 --> 00:10:37,388
You should gargle with it
with that mouth.
142
00:10:38,973 --> 00:10:39,974
These Church of God folks
143
00:10:40,057 --> 00:10:41,857
bless the shit out of you,
you're not careful.
144
00:10:42,226 --> 00:10:43,686
- Need a cab?
- Actually, I do.
145
00:10:43,769 --> 00:10:45,009
Let me get you right here then.
146
00:10:45,855 --> 00:10:47,606
Name's Tyson, welcome to Tulsa.
147
00:10:47,857 --> 00:10:48,899
Where to, man?
148
00:10:48,983 --> 00:10:49,984
Hotel.
149
00:10:50,067 --> 00:10:51,068
Which one?
150
00:10:51,402 --> 00:10:54,196
One where no one will break my balls.
151
00:11:00,411 --> 00:11:02,037
Would you turn that noise down.
152
00:11:07,168 --> 00:11:09,336
Why do they call this place
the Sooner State?
153
00:11:10,045 --> 00:11:11,630
Well, you got the football team,
154
00:11:11,839 --> 00:11:13,024
- Mmm-hmm.
- Plus all sort of history.
155
00:11:13,048 --> 00:11:14,888
You know, when people
first came here and shit.
156
00:11:15,467 --> 00:11:17,595
- The settlers.
- When was that?
157
00:11:17,928 --> 00:11:19,555
Back in the day, I guess, I don't know.
158
00:11:21,724 --> 00:11:22,892
You're not curious?
159
00:11:23,642 --> 00:11:24,768
Not really.
160
00:11:26,187 --> 00:11:27,438
You know what'd be nice?
161
00:11:28,022 --> 00:11:30,941
If someone invented a device
where you could look this shit up,
162
00:11:31,233 --> 00:11:32,526
that would really be great.
163
00:11:33,277 --> 00:11:34,320
You trippin', man?
164
00:11:34,737 --> 00:11:36,488
This is the iPhone, man. You...
165
00:11:39,742 --> 00:11:41,136
Oh, you fuckin' with me, man, you...
166
00:11:41,160 --> 00:11:43,495
...I can't look it up right now.
167
00:11:43,579 --> 00:11:44,788
I'm... I'm driving right now.
168
00:11:44,872 --> 00:11:46,373
Yeah, all right, forget it.
169
00:11:50,878 --> 00:11:52,421
Lot of churches around here.
170
00:11:52,755 --> 00:11:54,548
It's the Bible Belt, my man.
171
00:11:54,632 --> 00:11:56,675
And you in the buckle.
172
00:11:56,759 --> 00:11:57,885
What's this? A wedding?
173
00:11:57,968 --> 00:11:59,553
A funeral?
174
00:11:59,887 --> 00:12:01,847
- Business.
- What kind of business?
175
00:12:02,139 --> 00:12:04,642
The "none of your fuckin' business"
kind of business.
176
00:12:04,725 --> 00:12:08,312
I like that.
Gangster gotta be a gangster, huh?
177
00:12:09,521 --> 00:12:11,148
- What'd you call me?
- Say what?
178
00:12:12,316 --> 00:12:13,359
You called me a gangster.
179
00:12:13,442 --> 00:12:15,682
I didn't call you no gangster,
I said a gangster gotta...
180
00:12:16,278 --> 00:12:18,864
- be a gangster.
- Wouldn't that make me a gangster?
181
00:12:18,948 --> 00:12:20,800
Look, man, you obviously
ain't met no Black folks, or...
182
00:12:20,824 --> 00:12:22,660
I met more Black folks
than you can count.
183
00:12:22,743 --> 00:12:24,063
Then you would know, you can call
184
00:12:24,119 --> 00:12:26,455
anybody a gangster,
it's like saying they cool.
185
00:12:26,956 --> 00:12:28,457
You think a gangster is cool?
186
00:12:31,752 --> 00:12:34,380
Aight, it's like... it's like
calling a dude a player.
187
00:12:34,672 --> 00:12:37,508
Except I say gangster,
I ain't sayin' you in a gang.
188
00:12:37,841 --> 00:12:39,945
You know, you one gangster-looking
motherfucker right now...
189
00:12:39,969 --> 00:12:41,637
You'd better stop calling me that, pal.
190
00:12:41,720 --> 00:12:43,281
Hey, look, ain't nobody
gonna tell me what to say
191
00:12:43,305 --> 00:12:45,099
in my own cab, you got that, gangster?
192
00:12:45,182 --> 00:12:46,701
You know what, someone's
gonna slap some good grammar
193
00:12:46,725 --> 00:12:47,827
in your mouth, and that's gonna be me...
194
00:12:47,851 --> 00:12:48,912
Hey, ain't nobody gonna talk to me
195
00:12:48,936 --> 00:12:51,122
- like that in my own damn cab...
- Excuse me. Hey, hey!
196
00:12:51,146 --> 00:12:53,107
You want some gangster?
I'll give you gangster.
197
00:12:53,607 --> 00:12:54,608
Stop the car.
198
00:12:58,070 --> 00:12:59,238
What is that place?
199
00:12:59,863 --> 00:13:01,949
It's a dispensary.
It's where they sell marijuana.
200
00:13:02,574 --> 00:13:04,576
So anybody can just walk in there?
201
00:13:05,035 --> 00:13:07,121
Yeah, it's a store, man, what you want?
202
00:13:07,329 --> 00:13:09,873
- Uh-huh, who runs it?
- Whoever owns it.
203
00:13:10,040 --> 00:13:12,251
Nah, I mean, who runs this neighborhood?
204
00:13:12,334 --> 00:13:13,877
Like, what crew runs it?
205
00:13:14,253 --> 00:13:15,671
Ain't no crew up in here, man.
206
00:13:15,754 --> 00:13:16,815
You're in the middle of nowhere.
207
00:13:16,839 --> 00:13:19,633
No, I got that.
Why don't you pull over there?
208
00:13:20,843 --> 00:13:22,886
So, wait a little bit until I come out.
209
00:13:23,470 --> 00:13:25,597
This will compensate you for your time.
210
00:13:50,956 --> 00:13:53,125
Excuse me, sir.
Let me see your medical ID.
211
00:13:53,542 --> 00:13:55,669
It's okay, I'm just looking around.
212
00:13:55,753 --> 00:13:56,754
It's okay.
213
00:13:57,588 --> 00:13:59,190
- I'm not gonna buy anything.
- Yeah, that's cool, man.
214
00:13:59,214 --> 00:14:00,632
Thanks, appreciate it.
215
00:14:04,386 --> 00:14:05,596
- Howdy.
- Howdy.
216
00:14:05,888 --> 00:14:06,930
Can I help you?
217
00:14:07,598 --> 00:14:09,892
Yeah, uh, I just got into town.
218
00:14:09,975 --> 00:14:12,311
And I'm just looking around.
219
00:14:12,394 --> 00:14:15,022
And I'm wondering,
how does all this work?
220
00:14:16,106 --> 00:14:18,525
Oh, um... depends
on what you're looking for.
221
00:14:18,609 --> 00:14:20,903
- Mmm.
- Um, we got gummies...
222
00:14:20,986 --> 00:14:22,946
- Mmm-hmm.
- ...actual flower,
223
00:14:23,447 --> 00:14:25,532
CBD oil, creams,
224
00:14:26,367 --> 00:14:29,328
uh, strictly for medicinal purposes.
225
00:14:29,661 --> 00:14:31,541
If you're just looking to get high,
let me know.
226
00:14:31,789 --> 00:14:34,583
- Take credit cards?
- It's cash only, sorry.
227
00:14:35,167 --> 00:14:36,710
Really? Oh.
228
00:14:37,836 --> 00:14:39,755
You only have one guard and no cameras.
229
00:14:40,464 --> 00:14:42,633
Where I come from, very risky.
230
00:14:43,300 --> 00:14:45,094
We don't get much crime here.
231
00:14:45,177 --> 00:14:46,178
Oh, that's good.
232
00:14:47,679 --> 00:14:49,306
So, who owns this shithole?
233
00:14:50,599 --> 00:14:52,017
Uh, excuse me?
234
00:14:54,686 --> 00:14:57,981
I said... who owns this shithole?
235
00:14:59,274 --> 00:15:01,527
- Uh, Bodhi.
- Where's Bodhi?
236
00:15:02,194 --> 00:15:03,195
In his office?
237
00:15:03,654 --> 00:15:05,406
Are you asking me or telling me?
238
00:15:08,450 --> 00:15:09,451
Go get Bodhi.
239
00:15:10,327 --> 00:15:12,121
I-I can't leave the desk, man.
240
00:15:15,999 --> 00:15:17,000
Hey...
241
00:15:17,459 --> 00:15:19,670
put down the pork rinds and get Bodhi.
242
00:15:20,379 --> 00:15:22,673
- What?
- You heard me, Jumbo.
243
00:15:23,298 --> 00:15:24,675
Get Bodhi.
244
00:15:27,845 --> 00:15:29,096
Listen, asshole, take a hike.
245
00:15:31,098 --> 00:15:32,349
Come on, man, time to go.
246
00:15:40,274 --> 00:15:41,275
You got a tire iron?
247
00:15:42,025 --> 00:15:43,652
Yeah, yeah, I can go to the back and...
248
00:15:43,986 --> 00:15:45,154
Forget it.
249
00:15:45,279 --> 00:15:46,947
- Hey, yo, that's my juice.
- Ssh.
250
00:15:48,490 --> 00:15:50,075
Anybody got the time?
251
00:15:50,159 --> 00:15:51,428
All right, listen, mister,
I told you to...
252
00:15:51,452 --> 00:15:53,579
- Aah!
- Oh, my God!
253
00:15:54,663 --> 00:15:56,248
Okay, what the fuck, Clint.
254
00:15:56,665 --> 00:15:58,459
You must be Bodhi.
255
00:16:00,294 --> 00:16:02,504
Yeah, who the... who are you?
256
00:16:02,921 --> 00:16:04,840
- What's your name again?
- Clint.
257
00:16:05,007 --> 00:16:06,800
Clint. Stand next to Clint.
258
00:16:07,759 --> 00:16:09,970
Is this a robbery? Fuck.
259
00:16:12,431 --> 00:16:15,350
Fred? Oh, my God, is he dead?
260
00:16:15,559 --> 00:16:16,977
Nah, he's taking a break.
261
00:16:17,644 --> 00:16:18,770
Excuse me, sweetheart.
262
00:16:19,897 --> 00:16:21,899
Are you waiting
for an engraved invitation?
263
00:16:22,399 --> 00:16:25,402
I'm way too fucking high
for this, can...
264
00:16:25,736 --> 00:16:27,946
can I just wait it out
over here, please?
265
00:16:28,280 --> 00:16:30,324
Put your phone on the counter
and take a seat.
266
00:16:31,408 --> 00:16:32,659
I need to see your books.
267
00:16:34,077 --> 00:16:36,955
- My books?
- Your books, your ledgers, files,
268
00:16:37,039 --> 00:16:38,081
whatever you got.
269
00:16:38,916 --> 00:16:40,918
Are you... from the government?
270
00:16:41,210 --> 00:16:43,670
I just knocked your guard out, cold,
271
00:16:43,754 --> 00:16:45,255
and you think I'm a CPA?
272
00:16:46,590 --> 00:16:48,383
So, you're not with the government.
273
00:16:49,426 --> 00:16:50,427
Let's take a walk.
274
00:16:52,387 --> 00:16:54,890
Look at these numbers.
You're making a fortune.
275
00:16:58,060 --> 00:16:59,645
So, where are you keeping this money?
276
00:17:01,188 --> 00:17:02,189
It's in the bank.
277
00:17:05,776 --> 00:17:06,944
I swear, it's in the bank.
278
00:17:07,653 --> 00:17:09,780
Only states legalized this stuff.
279
00:17:09,905 --> 00:17:11,782
You put that money in the bank,
280
00:17:12,115 --> 00:17:13,825
and the Feds will have it by morning.
281
00:17:13,909 --> 00:17:15,661
Even you're smart enough to know that.
282
00:17:16,328 --> 00:17:17,412
I'm not lying to you.
283
00:17:18,705 --> 00:17:20,123
Let me paint you a picture.
284
00:17:20,874 --> 00:17:21,959
You see my shoe?
285
00:17:22,960 --> 00:17:25,128
Yeah. Now, I'm gonna take the heel
286
00:17:25,712 --> 00:17:27,714
of my right shoe, which is very sharp,
287
00:17:28,257 --> 00:17:30,008
and stomp it...
288
00:17:30,634 --> 00:17:33,595
...very hard on the top
of your left foot,
289
00:17:33,971 --> 00:17:36,515
breaking at least
three or four metatarsals.
290
00:17:37,933 --> 00:17:40,394
It's excruciating. I don't wanna do it.
291
00:17:40,894 --> 00:17:43,021
So, let me ask you again.
292
00:17:44,356 --> 00:17:47,818
Could it be in the desk?
Could it be in the microwave?
293
00:17:48,193 --> 00:17:51,154
Or could the safe be behind that...
294
00:17:52,447 --> 00:17:53,532
silly poster?
295
00:18:02,874 --> 00:18:04,727
You don't need
to put yourself through this thing.
296
00:18:04,751 --> 00:18:07,504
I wanna be your friend,
I want you to be my friend.
297
00:18:08,088 --> 00:18:09,506
I don't wanna hurt your feet.
298
00:18:09,923 --> 00:18:12,259
Just open the safe, please.
299
00:18:15,512 --> 00:18:16,722
My God.
300
00:18:17,389 --> 00:18:18,473
How much you got there?
301
00:18:18,724 --> 00:18:20,350
Half a million.
302
00:18:20,684 --> 00:18:22,227
This is how it's gonna work.
303
00:18:22,894 --> 00:18:24,771
I'm gonna take 20% a week.
304
00:18:26,189 --> 00:18:29,192
Hey, we all got bosses,
even I answer to somebody.
305
00:18:29,610 --> 00:18:32,613
But in exchange,
I'll protect you from the gangs.
306
00:18:33,071 --> 00:18:34,114
What gangs?
307
00:18:34,323 --> 00:18:36,700
- And the law.
- This is legal.
308
00:18:36,867 --> 00:18:38,910
And if you attacked by locusts,
I'll spray 'em.
309
00:18:39,494 --> 00:18:43,040
Please, don't make me have
to be an asshole about this.
310
00:18:43,707 --> 00:18:45,667
Okay? I protect you.
311
00:18:45,751 --> 00:18:47,127
And you pay me a commission.
312
00:18:47,210 --> 00:18:48,587
Capisce?
313
00:18:57,763 --> 00:18:58,948
That's really all you're gonna take?
314
00:18:58,972 --> 00:19:01,350
What did I just say? We're partners.
315
00:19:02,100 --> 00:19:04,811
You make the money,
and I make sure you keep it.
316
00:19:06,396 --> 00:19:07,481
Do we have a deal?
317
00:19:08,023 --> 00:19:10,525
- Do I have a choice?
- Absolutely not.
318
00:19:15,822 --> 00:19:18,450
What happened to my bottle?
319
00:19:18,533 --> 00:19:19,594
- I was thirsty.
- You don't want it. It's got
320
00:19:19,618 --> 00:19:21,370
blood all over it. Open the door.
321
00:19:23,580 --> 00:19:25,980
When you're not driving a cab,
what kind of car do you drive?
322
00:19:26,500 --> 00:19:27,709
Pssh, the repo man took it.
323
00:19:28,251 --> 00:19:29,252
Here's some money.
324
00:19:31,254 --> 00:19:32,923
I want you to buy me this car.
325
00:19:36,385 --> 00:19:38,512
- A Navigator?
- Yep, new one, black,
326
00:19:38,595 --> 00:19:40,013
and you drive for me now.
327
00:19:41,223 --> 00:19:42,224
What?
328
00:19:44,017 --> 00:19:45,435
Two grand a week.
329
00:19:47,688 --> 00:19:50,440
My gangster.
330
00:19:51,608 --> 00:19:52,651
Let's go to the hotel.
331
00:19:53,276 --> 00:19:54,736
Stop with that gangster shit.
332
00:20:12,671 --> 00:20:15,716
Okay, Tyson, I need you here
tomorrow morning at 10:00 AM.
333
00:20:16,633 --> 00:20:18,301
Wear a collared shirt, 10:00 AM.
334
00:20:18,635 --> 00:20:19,875
All right, you've got it, boss.
335
00:21:30,207 --> 00:21:31,833
Can I help you, Mister...
336
00:21:32,375 --> 00:21:33,376
Manfredi.
337
00:21:34,127 --> 00:21:35,253
Can you call me a cab?
338
00:21:35,879 --> 00:21:38,715
Oh, we don't really get
a lot of cabs around here,
339
00:21:39,007 --> 00:21:41,426
- but you can call an Uber.
- Oh, yeah, what's the number?
340
00:21:41,551 --> 00:21:44,429
There's no number,
you just use the app on your phone.
341
00:21:45,430 --> 00:21:46,431
Oh.
342
00:21:47,682 --> 00:21:49,002
Do you have an app on your phone?
343
00:21:49,184 --> 00:21:50,185
Of course.
344
00:21:52,062 --> 00:21:53,814
Ms. McNamara, call me an Uber.
345
00:22:09,496 --> 00:22:13,083
I been workin' this
Job nine to five...
346
00:22:16,294 --> 00:22:20,423
Minimum wage and overtime
347
00:22:22,050 --> 00:22:24,052
But here comes a few days
348
00:22:24,219 --> 00:22:27,180
Of unpaid vacation
349
00:22:28,640 --> 00:22:32,978
And there ain't no way,
José, I'll waste 'em...
350
00:22:33,061 --> 00:22:35,480
- Is this seat taken?
- It's all yours.
351
00:22:36,773 --> 00:22:37,774
Evenin'.
352
00:22:38,942 --> 00:22:41,111
- How you doing?
- Good.
353
00:22:42,612 --> 00:22:43,655
What'll it be?
354
00:22:44,114 --> 00:22:45,740
Well, I assume you don't have chianti.
355
00:22:46,241 --> 00:22:47,576
You assume correctly.
356
00:22:48,285 --> 00:22:50,537
- Okay.
- What you need's a bourbon.
357
00:22:51,329 --> 00:22:52,455
Yeah, and why is that?
358
00:22:52,622 --> 00:22:54,622
Well, because I was really
hoping you'd buy me one.
359
00:22:56,209 --> 00:22:59,838
You'll have to forgive my friend here,
mister, he's a goddamn mooch.
360
00:23:00,046 --> 00:23:03,300
Hey, the answer is always no
until you ask.
361
00:23:03,633 --> 00:23:06,094
I'll have a bourbon for me
and my two pals here.
362
00:23:06,177 --> 00:23:08,221
- See?
- Bourbon it is.
363
00:23:08,638 --> 00:23:09,973
See, now, I'm talkin'.
364
00:23:10,432 --> 00:23:11,600
Is it all right to eat here?
365
00:23:13,310 --> 00:23:14,394
Best seat in the house.
366
00:23:15,145 --> 00:23:16,479
And what do you suggest?
367
00:23:16,730 --> 00:23:18,481
You find better ribs in Tulsa...
368
00:23:18,607 --> 00:23:22,110
- ...you let me know.
- Ah, then ribs it is.
369
00:23:26,156 --> 00:23:27,449
So, where's home, friend?
370
00:23:28,158 --> 00:23:29,743
I'm gonna give you two guesses,
371
00:23:30,243 --> 00:23:31,828
but I bet you'll get it in one.
372
00:23:32,996 --> 00:23:35,832
- New York.
- You're good, very good.
373
00:23:36,625 --> 00:23:39,836
I couldn't help notice,
are those lizard boots you're wearing?
374
00:23:41,087 --> 00:23:42,505
Yes, sir, they are.
375
00:23:43,298 --> 00:23:45,133
Made in Texas just like me.
376
00:23:45,216 --> 00:23:46,384
Hey, check these out.
377
00:23:48,261 --> 00:23:50,388
Made in Italy, like my old man.
378
00:23:50,847 --> 00:23:52,140
Well, how about that?
379
00:23:52,474 --> 00:23:54,517
- We both like dinosaurs.
- There you go.
380
00:23:55,852 --> 00:23:57,562
Like a beer can
381
00:23:58,480 --> 00:23:59,814
- Salud.
- Salud.
382
00:24:16,122 --> 00:24:17,999
I'm no expert, but I'm pretty sure
383
00:24:18,083 --> 00:24:19,876
that's not a Lincoln Navigator.
384
00:24:20,126 --> 00:24:22,462
- It's my mom's.
- And?
385
00:24:23,046 --> 00:24:25,340
I had to go home and get it
after the car dealership.
386
00:24:26,049 --> 00:24:28,802
- Where's the Navigator?
- He wouldn't sell me one.
387
00:24:28,885 --> 00:24:30,345
You show him the cash?
388
00:24:30,553 --> 00:24:32,198
What happened was
he called me a crack dealer,
389
00:24:32,222 --> 00:24:33,431
threatened to call the police.
390
00:24:41,022 --> 00:24:42,023
Take me there.
391
00:24:58,623 --> 00:25:00,333
Good morning. How can I help you?
392
00:25:06,923 --> 00:25:09,676
No one's gonna know,
what are you worried about?
393
00:25:11,928 --> 00:25:13,096
Uh-huh.
394
00:25:13,930 --> 00:25:16,474
Listen, uh, let me call you back.
395
00:25:18,685 --> 00:25:20,520
Donnie Shore. What can I do you for?
396
00:25:21,021 --> 00:25:22,772
Perry Cuomo, nice to meet you.
397
00:25:23,481 --> 00:25:25,942
It seems we have
a slight misunderstanding.
398
00:25:26,109 --> 00:25:28,111
See, my associate was in earlier,
399
00:25:28,194 --> 00:25:31,156
trying to buy that Navigator
that you got downstairs,
400
00:25:31,948 --> 00:25:33,228
but you wouldn't sell it to him.
401
00:25:33,867 --> 00:25:35,535
Oh, boy, I am so sorry.
402
00:25:36,244 --> 00:25:37,245
Why, Donnie?
403
00:25:37,996 --> 00:25:39,765
Well, you know, it was
a total misunderstanding.
404
00:25:39,789 --> 00:25:41,332
Like you said yourself.
405
00:25:41,708 --> 00:25:43,626
The truth is, he's a good kid.
406
00:25:44,461 --> 00:25:46,713
Probably never had
a day of trouble in his life.
407
00:25:46,963 --> 00:25:50,133
You see the problem is,
you see a young Black guy
408
00:25:50,216 --> 00:25:52,135
with a mountain of money...
right away, you say,
409
00:25:52,218 --> 00:25:53,887
"Hey, he's gotta be a drug dealer."
410
00:25:53,970 --> 00:25:55,680
- Oh.
- But I walk in,
411
00:25:55,764 --> 00:25:59,768
in a nice suit...
and you're not afraid anymore.
412
00:26:00,643 --> 00:26:02,062
See, the irony is...
413
00:26:03,229 --> 00:26:04,773
he's afraid of the wrong thing.
414
00:26:06,524 --> 00:26:09,152
- I'm not following.
- Well, follow this.
415
00:26:11,988 --> 00:26:13,740
Aah... I'm calling the police.
416
00:26:13,823 --> 00:26:15,200
Let me get the phone for ya.
417
00:26:18,453 --> 00:26:19,537
Here's the deal, Donnie.
418
00:26:20,455 --> 00:26:23,917
You're gonna sell my friend
over here the black Navigator
419
00:26:24,000 --> 00:26:26,252
for $50,000 cash.
420
00:26:26,836 --> 00:26:28,546
- Loaded.
- Loaded.
421
00:26:29,422 --> 00:26:32,133
- Deal?
- Okay.
422
00:26:34,010 --> 00:26:35,345
This wasn't necessary.
423
00:26:47,107 --> 00:26:48,233
This is crazy.
424
00:26:49,192 --> 00:26:50,944
I forgot how good ice cream is.
425
00:26:51,319 --> 00:26:52,797
They didn't give you ice cream in jail?
426
00:26:52,821 --> 00:26:53,822
No.
427
00:26:55,198 --> 00:26:57,325
Usually it was tiramisu.
428
00:26:58,743 --> 00:26:59,869
That's a joke, right?
429
00:27:03,873 --> 00:27:05,750
Eh...
430
00:27:06,793 --> 00:27:10,505
Enough. I'm gonna go wash up,
I'll meet you back at the car,
431
00:27:10,880 --> 00:27:12,132
we're gonna go see Bodhi.
432
00:27:35,572 --> 00:27:37,407
- Hey.
- Oh.
433
00:27:40,326 --> 00:27:41,411
How you doin', Fred?
434
00:27:41,536 --> 00:27:43,663
- I've been better.
- Here you go. Try the Advil.
435
00:27:44,247 --> 00:27:45,331
Thanks.
436
00:27:47,250 --> 00:27:48,585
What's with this puss?
437
00:27:49,419 --> 00:27:51,129
That's how you welcome customers?
438
00:27:51,588 --> 00:27:52,755
Are you a customer now?
439
00:27:54,924 --> 00:27:56,634
You know, you're in
the service business.
440
00:27:57,302 --> 00:27:58,678
You gotta be welcoming.
441
00:28:01,306 --> 00:28:03,516
- This is Tyson, by the way.
- What's up?
442
00:28:05,268 --> 00:28:06,436
I got something for you.
443
00:28:06,936 --> 00:28:08,104
Security camera.
444
00:28:09,606 --> 00:28:13,526
And before you say anything, yes,
I get the irony.
445
00:28:18,615 --> 00:28:20,742
So, how much did we make today?
446
00:28:20,950 --> 00:28:25,955
Um, we made a little
over five grand so far.
447
00:28:26,456 --> 00:28:28,541
You're a sarcastic
little prick, aren't you?
448
00:28:31,002 --> 00:28:33,087
So, tell me, where do
you get your weed from?
449
00:28:33,421 --> 00:28:35,048
There's a greenhouse and a 40-acre farm
450
00:28:35,131 --> 00:28:36,466
a couple hours north of here.
451
00:28:37,425 --> 00:28:39,302
That's where I buy. They're licensed.
452
00:28:40,094 --> 00:28:42,388
- Who are "they"?
- A guy named Jimmy.
453
00:28:42,680 --> 00:28:44,933
Is he a front for somebody?
'Cause a lot of these farms
454
00:28:45,016 --> 00:28:47,644
are fronts for cartels,
you gotta know your risks.
455
00:28:47,936 --> 00:28:50,730
There was no risk until you came along.
456
00:28:50,813 --> 00:28:53,107
You know, the Feds can
waltz in here right now,
457
00:28:53,191 --> 00:28:56,486
take every dollar you got,
and there's not a goddamn thing
458
00:28:56,569 --> 00:28:57,820
you can do about it.
459
00:28:58,696 --> 00:29:00,990
- What do you suggest I do?
- Clean it.
460
00:29:01,741 --> 00:29:03,743
Do you mean, uh, launder it?
461
00:29:04,661 --> 00:29:06,788
I mean like George fuckin' Jefferson.
462
00:29:08,456 --> 00:29:10,500
It's a TV show, before your time?
463
00:29:10,667 --> 00:29:12,085
Had a lot of dry cleaners.
464
00:29:12,168 --> 00:29:16,005
Not important. What's important is
you get that money outta here
465
00:29:16,089 --> 00:29:18,591
- as fast as you can.
- Okay, isn't that illegal?
466
00:29:18,716 --> 00:29:20,593
You sell pot for Christ's sake.
467
00:29:22,095 --> 00:29:25,181
And... where should I put it?
468
00:29:25,640 --> 00:29:28,184
Tanning salons. Used to be big business.
469
00:29:28,268 --> 00:29:29,644
Now they're big losers.
470
00:29:30,144 --> 00:29:33,606
- Clubs, discos.
- A disco?
471
00:29:33,690 --> 00:29:35,233
Whatever you call 'em nowadays.
472
00:29:35,817 --> 00:29:37,610
I just don't wanna get in trouble.
473
00:29:38,236 --> 00:29:40,280
There's more than one kind
of trouble, Bodhi,
474
00:29:40,363 --> 00:29:42,740
especially when you have
money like that in the safe.
475
00:29:44,075 --> 00:29:45,660
You listen to what I'm saying.
476
00:29:47,787 --> 00:29:50,623
If you need me,
I'll be at the Western Plains.
477
00:29:51,374 --> 00:29:52,709
Western Plains?
478
00:29:54,919 --> 00:29:57,338
- What?
- It's a dump.
479
00:30:03,553 --> 00:30:05,221
What's the best hotel in Tulsa?
480
00:30:05,888 --> 00:30:08,391
- The Mayo.
- So why am I not staying there?
481
00:30:08,474 --> 00:30:09,827
You said you wanted to be in a place
482
00:30:09,851 --> 00:30:11,451
that wasn't gonna
bust your balls, right?
483
00:30:11,686 --> 00:30:14,355
So I put you in the Western Plains.
484
00:30:14,981 --> 00:30:18,401
You can do your gang...
your illegal business stuff.
485
00:30:18,735 --> 00:30:21,404
Go get my stuff,
I'm gonna check into the Mayo,
486
00:30:21,612 --> 00:30:24,949
then I need you to drop me off,
at a place called the Bred-2-Buck.
487
00:30:25,366 --> 00:30:26,534
What in the hell is that?
488
00:30:27,035 --> 00:30:28,661
Cowboy bar, what do I know?
489
00:30:29,287 --> 00:30:31,998
In the future,
if anyone asks what I do for a living,
490
00:30:32,081 --> 00:30:33,916
you tell 'em I'm an industrialist.
491
00:30:34,584 --> 00:30:35,793
What does that even mean?
492
00:30:36,753 --> 00:30:39,047
My point exactly. Nobody knows.
493
00:30:45,219 --> 00:30:47,930
- How you holding in, Pops?
- Eh, I'm doin' all right.
494
00:30:55,063 --> 00:30:57,940
My dad. Don't trust
leaving him home alone,
495
00:30:58,024 --> 00:31:01,110
so I take him to work with me
so's I can babysit.
496
00:31:04,739 --> 00:31:05,907
I'm Mitch, by the way.
497
00:31:06,949 --> 00:31:07,950
Dwight.
498
00:31:08,368 --> 00:31:09,786
A paisan named Dwight, huh?
499
00:31:10,328 --> 00:31:12,038
Dwight David Manfredi.
500
00:31:12,955 --> 00:31:15,124
My parents are proud immigrants
that named me after
501
00:31:15,208 --> 00:31:17,460
the greatest general
of the 20th century.
502
00:31:18,378 --> 00:31:21,297
Mmm. Let me ask you something.
503
00:31:22,548 --> 00:31:24,008
How long were you in the joint?
504
00:31:26,886 --> 00:31:28,763
I was about to ask you the same thing.
505
00:31:29,722 --> 00:31:33,851
Twenty-five years,
last six in Canaan, you?
506
00:31:33,976 --> 00:31:35,478
Little over eight in Lompoc.
507
00:31:36,145 --> 00:31:37,230
Excuse me?
508
00:31:39,941 --> 00:31:40,983
Are you famous?
509
00:31:42,318 --> 00:31:43,319
I hope not.
510
00:31:43,903 --> 00:31:44,904
Are you sure?
511
00:31:45,655 --> 00:31:47,532
Well, sweetheart, if you have to ask
512
00:31:47,615 --> 00:31:50,410
if someone's famous, they're not famous.
513
00:31:51,786 --> 00:31:54,747
Well... can we take a picture with you?
514
00:31:57,083 --> 00:31:59,502
I don't mean this in a bad way,
but I'd rather not.
515
00:32:00,753 --> 00:32:02,004
Well, you're no fun.
516
00:32:03,506 --> 00:32:04,674
Tell me about it.
517
00:32:06,843 --> 00:32:08,386
How long have you had this joint?
518
00:32:09,011 --> 00:32:10,763
A little over five years.
519
00:32:10,847 --> 00:32:12,014
I was on the circuit.
520
00:32:13,433 --> 00:32:15,810
- Bull riding.
- Bull riding, really?
521
00:32:16,394 --> 00:32:20,231
Got busted up. Addicted to pain pills.
522
00:32:20,314 --> 00:32:21,983
Ran into a little trouble.
523
00:32:22,275 --> 00:32:24,360
Then I started flying around.
524
00:32:24,986 --> 00:32:26,654
Well, here's to clear skies.
525
00:32:27,572 --> 00:32:30,283
Hey. Why were you rude to my friend?
526
00:32:33,578 --> 00:32:35,204
I wasn't being rude.
527
00:32:35,496 --> 00:32:37,457
I just don't like
having my picture taken.
528
00:32:38,040 --> 00:32:40,209
Why? Are you wanted or something?
529
00:32:40,543 --> 00:32:41,836
Nobody wants me.
530
00:32:42,420 --> 00:32:43,463
You're not that bad.
531
00:32:44,714 --> 00:32:47,216
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
532
00:32:47,925 --> 00:32:50,261
Well, you messed up,
533
00:32:50,344 --> 00:32:53,389
because they were gonna
invite you to the party.
534
00:32:54,932 --> 00:32:58,186
- What party?
- Karaoke Castle.
535
00:32:58,895 --> 00:33:02,231
Sounds exciting,
but I wouldn't really call that a party.
536
00:33:03,232 --> 00:33:04,442
What do you call a party?
537
00:33:04,817 --> 00:33:06,277
Oh...
538
00:33:09,489 --> 00:33:11,049
To the bride!
539
00:33:22,710 --> 00:33:25,463
I was like, good gracious,
Ass is bodacious
540
00:33:25,546 --> 00:33:27,590
Flirtatious, tryin' to show faces
541
00:33:27,673 --> 00:33:29,634
Lookin' for the right time
To shoot my steam
542
00:33:29,717 --> 00:33:30,986
You know, lookin' for the right time
543
00:33:31,010 --> 00:33:33,346
To flash them keys, and I'm leavin'
544
00:33:33,554 --> 00:33:36,474
Please believin', me
And the rest of my heathens
545
00:33:36,557 --> 00:33:38,809
Check it, got it locked at
The top of the Four Seasons
546
00:33:38,893 --> 00:33:41,187
Penthouse, rooftop, birds I'm feedin'
547
00:33:41,270 --> 00:33:43,564
No deceivin',
Nothin' up my sleeve 'n
548
00:33:43,773 --> 00:33:45,525
No teasin', I need you
549
00:33:45,608 --> 00:33:47,693
To get up... up on the dance floor
550
00:33:47,944 --> 00:33:49,820
Give that man what he askin' for
551
00:33:49,904 --> 00:33:53,366
Hey, buddy, I can't
have 'em on the stage.
552
00:33:54,951 --> 00:33:57,203
- What's your name?
- Frank.
553
00:33:58,287 --> 00:34:00,873
Just keep the pervs away
from the ladies, okay?
554
00:34:01,290 --> 00:34:02,333
You're the boss.
555
00:34:03,626 --> 00:34:05,628
I am getting so hot
556
00:34:05,878 --> 00:34:08,130
I wanna take my clothes off
557
00:34:08,339 --> 00:34:10,341
It's gettin' hot in here, so hot
558
00:34:10,424 --> 00:34:12,426
So take off all your clothes
559
00:34:12,510 --> 00:34:14,637
I am getting so hot
560
00:34:14,720 --> 00:34:16,889
I wanna take my clothes off
561
00:34:16,973 --> 00:34:19,058
Why you at the bar, if you
Ain't poppin' the bottles?
562
00:34:19,141 --> 00:34:21,221
What good is all the fame if
You ain't... the models?
563
00:34:21,269 --> 00:34:23,455
I see you drivin' a sportscar,
Ain't hittin' the throttle
564
00:34:23,479 --> 00:34:25,565
And I be down and do 100,
Top down and goggles
565
00:34:25,648 --> 00:34:28,109
Get off the freeway,
Exit 106 and parked it
566
00:34:28,192 --> 00:34:30,570
Ash tray, flipped it,
Time to spark it
567
00:34:30,653 --> 00:34:31,654
How you doing?
568
00:34:35,032 --> 00:34:37,076
Warm, sweatin',
It's hot up in this joint
569
00:34:37,159 --> 00:34:39,453
Vocalk, tank top,
All on at this point
570
00:34:39,537 --> 00:34:41,747
You're with a winner,
So baby, you can't lose
571
00:34:41,831 --> 00:34:43,874
I got secrets, can't leave Cancun
572
00:34:44,041 --> 00:34:45,751
So, take it off
Like you're home alone
573
00:34:45,835 --> 00:34:48,296
Dance in front your mirror
While you're home alone
574
00:34:48,379 --> 00:34:50,548
Checkin' your reflection
And tellin' your best friend
575
00:34:50,631 --> 00:34:53,342
Hey, Black Suit. Come dance with me.
576
00:34:54,260 --> 00:34:55,636
Tough guys don't dance.
577
00:34:56,053 --> 00:34:57,972
You don't take pictures,
you don't dance.
578
00:34:58,055 --> 00:34:59,348
What do you do?
579
00:34:59,932 --> 00:35:02,643
Well, if I wasn't a gentleman,
I just might tell you.
580
00:35:03,060 --> 00:35:06,105
Well, if I wasn't a lady,
maybe I'd want you to.
581
00:35:06,814 --> 00:35:07,898
You're something.
582
00:35:10,067 --> 00:35:11,277
You live around here?
583
00:35:11,444 --> 00:35:12,945
Yeah, I'm out at the Mayo.
584
00:35:14,280 --> 00:35:16,032
You wanna show me your minibar?
585
00:35:16,991 --> 00:35:18,659
Haven't you had enough already?
586
00:35:20,202 --> 00:35:23,247
We'd better hurry up,
before I sober up and lose my nerve.
587
00:35:28,002 --> 00:35:29,128
You got a car?
588
00:35:29,503 --> 00:35:31,088
No, not yet.
589
00:35:32,214 --> 00:35:34,550
But we'll... figure it out.
590
00:35:45,853 --> 00:35:47,521
Hey, can I wear your robe?
591
00:35:47,897 --> 00:35:48,981
Yeah, go ahead.
592
00:35:51,734 --> 00:35:52,735
Well.
593
00:35:53,819 --> 00:35:55,488
This was very fun.
594
00:35:55,905 --> 00:35:57,073
Yeah, it was great.
595
00:35:58,032 --> 00:35:59,575
Just a little rusty, you know?
596
00:36:01,077 --> 00:36:03,037
- It's been a while.
- Really?
597
00:36:04,705 --> 00:36:07,166
- You got a cigarette?
- Nah, I don't smoke.
598
00:36:08,459 --> 00:36:11,337
I wouldn't've pegged you
as the boy scout.
599
00:36:11,796 --> 00:36:12,797
Why not?
600
00:36:13,339 --> 00:36:15,257
The accent, the tattoos.
601
00:36:15,800 --> 00:36:18,594
Affinity for very classy strip clubs.
602
00:36:19,053 --> 00:36:20,304
I'm new in town.
603
00:36:21,263 --> 00:36:24,600
- Are you married?
- I was, a long time ago.
604
00:36:25,434 --> 00:36:27,770
- You?
- Middle of a divorce.
605
00:36:29,105 --> 00:36:31,482
You were actually the deciding factor.
606
00:36:32,191 --> 00:36:33,192
How's that?
607
00:36:34,276 --> 00:36:36,946
Well, I figured if I could
actually go through with it,
608
00:36:37,029 --> 00:36:38,489
there was no turning back.
609
00:36:39,865 --> 00:36:41,617
I'm glad to be your Rubicon.
610
00:36:42,535 --> 00:36:44,453
- What's that?
- That's a river in Italy
611
00:36:44,537 --> 00:36:47,039
that Julius Caesar crossed,
you know, it's...
612
00:36:47,123 --> 00:36:49,583
the idiom is,
it's the point of no return.
613
00:36:52,294 --> 00:36:53,295
Hmm.
614
00:36:56,799 --> 00:36:57,800
How old are you?
615
00:36:58,426 --> 00:37:00,469
Seriously.
616
00:37:00,553 --> 00:37:03,264
Why don't you just say, "Hey, Dwight.
617
00:37:03,347 --> 00:37:06,142
"Where were you
when JFK got assassinated?"
618
00:37:06,976 --> 00:37:09,353
All right, where the fuck were you?
619
00:37:09,937 --> 00:37:11,355
I was a senior in high school.
620
00:37:13,691 --> 00:37:14,692
Seriously?
621
00:37:16,318 --> 00:37:18,487
That would make you, what...
622
00:37:20,322 --> 00:37:22,658
Seventy-five big ones.
623
00:37:25,244 --> 00:37:26,370
Oh, my God.
624
00:37:28,539 --> 00:37:30,040
Are you kidding me? I mean...
625
00:37:31,333 --> 00:37:34,628
I... I would've said you were a hard 55.
626
00:37:34,754 --> 00:37:36,672
Hard's the key word here, isn't it?
627
00:37:37,965 --> 00:37:42,178
Oh, I'm sorry,
you know what, I'm gonna go.
628
00:37:42,511 --> 00:37:45,181
- Is it the age gap?
- No, this is not an age gap.
629
00:37:45,264 --> 00:37:47,183
This is an age canyon.
630
00:37:48,517 --> 00:37:50,561
Are you hungry?
I could call room service.
631
00:37:50,770 --> 00:37:52,521
No, I'm good, thank you.
632
00:37:52,980 --> 00:37:54,440
I don't even know your name.
633
00:37:54,690 --> 00:37:56,770
You know,
probably better to keep it that way.
634
00:37:58,110 --> 00:38:01,197
You know, normally
I would drive you home,
635
00:38:01,280 --> 00:38:03,866
but I can call you an Uber,
'cause I just got an app.
636
00:38:04,033 --> 00:38:06,285
I'm good. Thank you, seriously.
637
00:38:06,368 --> 00:38:09,705
Um, really... you know what, I had...
638
00:38:11,081 --> 00:38:12,124
I had a good time.
639
00:38:13,918 --> 00:38:15,085
Maybe I'll see you around.
640
00:38:17,004 --> 00:38:18,130
It was nice meeting you.
641
00:38:19,632 --> 00:38:20,674
Bye.
642
00:38:30,226 --> 00:38:31,727
So, this is Tulsa.
643
00:38:32,186 --> 00:38:35,731
Nice enough place,
but for me a prison, nonetheless.
644
00:38:36,232 --> 00:38:38,818
That's not a complaint,
it's just a fact.
645
00:38:39,235 --> 00:38:42,488
The result of a lifetime of bad choices.
646
00:38:44,448 --> 00:38:45,842
- Hello?
- Eddie, it's Armand.
647
00:38:45,866 --> 00:38:47,493
The Oklahoma Kid.
648
00:38:47,743 --> 00:38:48,786
Listen to me.
649
00:38:49,328 --> 00:38:51,789
Is there any fuckin' possibility
650
00:38:51,872 --> 00:38:54,041
I just saw Dwight Manfredi in Tulsa?
651
00:38:54,250 --> 00:38:56,585
I guess
you could say I was banished,
652
00:38:56,669 --> 00:39:01,131
exiled, sentenced to start
from scratch, and that's fine.
653
00:39:01,924 --> 00:39:04,927
You want me to earn? I'll earn.
654
00:39:05,553 --> 00:39:07,972
I'll earn so much money
you'll choke on it.
655
00:39:09,056 --> 00:39:12,142
And in addition to over
half a million dollars of stolen ammo,
656
00:39:12,434 --> 00:39:14,854
we're also tracking
a shipment of stolen AR-15s,
657
00:39:14,937 --> 00:39:16,832
which more than likely
will go to the highest bidder
658
00:39:16,856 --> 00:39:18,274
among the local militia groups.
659
00:39:19,149 --> 00:39:21,777
And finally... our friends at the FBI
660
00:39:21,861 --> 00:39:23,445
have alerted us to a new visitor.
661
00:39:23,612 --> 00:39:26,949
Not really our purview,
but a high-ranking mafia capo
662
00:39:27,032 --> 00:39:28,510
who was recently released from prison
663
00:39:28,534 --> 00:39:30,619
has decided
to grace Tulsa with his presence.
664
00:39:31,287 --> 00:39:32,454
Dwight Manfredi...
665
00:39:32,538 --> 00:39:34,832
- Oh, fuck me.
- ...AKA Ike, or sometimes
666
00:39:34,915 --> 00:39:38,043
Cinque Stelle,
which means "five star" in Italian.
667
00:39:38,127 --> 00:39:39,753
At least two murders to his credit,
668
00:39:39,837 --> 00:39:41,797
both in the '90s,
but we are not to assume
669
00:39:41,881 --> 00:39:43,007
he's some toothless tiger.
670
00:39:43,090 --> 00:39:46,010
Abandon me, ostracize me,
671
00:39:46,093 --> 00:39:48,637
alienate me from my friends and family,
672
00:39:48,721 --> 00:39:51,849
all the people I love? I'll survive.
673
00:40:01,066 --> 00:40:04,486
Here I am. Bloodied but not beaten.
674
00:40:04,820 --> 00:40:07,072
Down but not out.
675
00:40:07,156 --> 00:40:11,368
From this point on,
this city and everything in it
676
00:40:11,619 --> 00:40:13,370
belongs to me.
677
00:40:35,351 --> 00:40:38,270
You know, I think for two grand a week,
you'd open the door.
678
00:40:38,354 --> 00:40:40,981
- Seriously?
- No, but it would've been nice.
679
00:40:42,107 --> 00:40:43,901
I need to talk to your supplier.
680
00:40:45,235 --> 00:40:46,737
You got a last name, wasicu?
681
00:40:46,820 --> 00:40:50,324
- What does that mean?
- Non-Indian person who steals the fat.
682
00:40:50,407 --> 00:40:51,408
That's a first.
683
00:40:51,784 --> 00:40:53,678
What does your family think
about you being here?
684
00:40:53,702 --> 00:40:55,913
That thing with Vince.
You gotta make this go away.
685
00:40:56,205 --> 00:40:58,123
Not your mob family, your real family.
686
00:40:58,874 --> 00:41:01,710
I haven't seen
my daughter in 18 years.
687
00:41:02,378 --> 00:41:04,338
There's nothing left for me in New York.
50756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.