Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:04,805
[John] Ackerson left us
down there to die.
2
00:00:04,806 --> 00:00:06,873
No evac, no armor.
3
00:00:06,874 --> 00:00:10,243
- ONI knew we wouldn't make it.
- [Halsey] The city fell.
4
00:00:10,244 --> 00:00:13,614
What happened on Reach wasn't
personal, it was political.
5
00:00:13,615 --> 00:00:16,484
- It was Parangosky.
- The ONI protects itself.
6
00:00:16,485 --> 00:00:18,819
Make them your enemy,
and it won't matter
7
00:00:18,820 --> 00:00:20,120
that you're Master Chief.
8
00:00:20,121 --> 00:00:22,655
When did you leave ONI,
Admiral?
9
00:00:22,656 --> 00:00:24,991
[Cortana]
Please, will you help him?
10
00:00:24,992 --> 00:00:27,328
What are you prepared
to do for me?
11
00:00:28,296 --> 00:00:31,199
What is the value
of this human thing?
12
00:00:31,200 --> 00:00:33,366
Knowledge. Human knowledge.
13
00:00:33,367 --> 00:00:36,104
- What do you know of the Demon?
- He remembers you.
14
00:00:36,105 --> 00:00:38,605
You keep his memories.
Show me.
15
00:00:38,606 --> 00:00:40,808
[Makee] You will be the one to
lead us to the Sacred Ring.
16
00:00:40,809 --> 00:00:42,275
What must I do?
17
00:00:42,276 --> 00:00:44,844
Believe in me.
I am the Blessed One.
18
00:00:44,845 --> 00:00:47,981
Whatever built the Halo
left something in you.
19
00:00:47,982 --> 00:00:51,119
[woman]
It's close now, the monster.
20
00:00:51,120 --> 00:00:53,620
Find me, deliver me, save me.
21
00:00:53,621 --> 00:00:55,856
Do not forsake your name,
Protector.
22
00:00:55,857 --> 00:00:57,741
[Laera]
Where did you get this?
23
00:00:57,742 --> 00:00:59,626
[boy] A boy gave it to me.
24
00:00:59,627 --> 00:01:02,596
- Where is he?
- They took him away.
25
00:01:02,597 --> 00:01:05,566
- [Soren] Who took Kessler?
- The UNSC.
26
00:01:05,567 --> 00:01:07,867
[John]
His name was Vannak-134.
27
00:01:07,868 --> 00:01:10,371
I will find the ones
who caused your death.
28
00:01:10,372 --> 00:01:13,005
And I will end them.
29
00:01:13,006 --> 00:01:16,143
This was my family, my friends!
30
00:01:16,144 --> 00:01:17,978
There's no training for this!
31
00:01:17,979 --> 00:01:19,279
[powerful thrust]
32
00:01:19,280 --> 00:01:21,548
[Kai]
I can't stay and watch.
33
00:01:21,549 --> 00:01:25,153
Are you suggesting I deploy
Silver Team without its leader?
34
00:01:25,154 --> 00:01:26,853
Just me, till John's cleared.
35
00:01:26,854 --> 00:01:31,091
[Ackerson] You and I both know
he's not himself.
36
00:01:31,092 --> 00:01:32,759
[heavy doors open]
37
00:01:32,760 --> 00:01:34,377
[dramatic music rises]
38
00:01:34,378 --> 00:01:36,704
[heels shift en masse]
39
00:01:36,705 --> 00:01:39,032
[dramatic music swells]
40
00:01:42,303 --> 00:01:44,104
[man] Whiskey-uniform one-one.
This is Phoenix.
41
00:01:44,105 --> 00:01:45,838
Maintain speed.
42
00:01:45,839 --> 00:01:49,309
[overlapping comms chatter]
43
00:01:49,310 --> 00:01:51,445
[Mullins]
This is what we've trained for.
44
00:01:51,446 --> 00:01:53,046
It's time to pay them back.
45
00:01:53,047 --> 00:01:55,348
[door mechanism whirrs]
46
00:01:55,349 --> 00:01:57,651
[Perez breathing heavily]
47
00:01:57,652 --> 00:01:58,618
[comms chatter]
48
00:01:58,619 --> 00:02:00,220
- [Mullins] Perez.
- [sharp gasp]
49
00:02:00,221 --> 00:02:02,222
You bounce off that hull,
you're gonna spend
50
00:02:02,223 --> 00:02:04,124
your last two hours spinning
into space, and I'm gonna
51
00:02:04,125 --> 00:02:06,026
have to write a report
about what a dumbass you are.
52
00:02:06,027 --> 00:02:07,360
And I hate writing reports.
53
00:02:07,361 --> 00:02:08,828
[Perez]
You ain't gonna write about me.
54
00:02:08,829 --> 00:02:10,664
[woman, over comms]
Assault Unit Javelin,
55
00:02:10,665 --> 00:02:11,848
you are clear for jump.
56
00:02:11,849 --> 00:02:13,033
[Mullins] First squad,
57
00:02:13,034 --> 00:02:15,435
on the beam!
58
00:02:15,436 --> 00:02:17,204
- Spartans!
- [all] Never die!
59
00:02:17,205 --> 00:02:19,406
- [Mullins] Spartans!
- [Perez] Never die.
60
00:02:19,407 --> 00:02:22,810
- [Mullins] On me.
- [man] Godspeed, Spartans.
61
00:02:22,811 --> 00:02:25,445
[breathing heavily]
62
00:02:25,446 --> 00:02:28,949
[Mullins] Javelin-Two,
check your angle.
63
00:02:28,950 --> 00:02:30,601
Maintain formation.
64
00:02:30,602 --> 00:02:32,253
Watch your line!
65
00:02:32,254 --> 00:02:34,020
[whooshing]
66
00:02:34,021 --> 00:02:36,022
[indistinct comms chatter]
67
00:02:36,023 --> 00:02:38,359
- [Perez] Shit.
- [Mullins] Perez!
68
00:02:38,360 --> 00:02:39,959
What the hell are you doing?
69
00:02:39,960 --> 00:02:41,695
- Get back into position.
- [Perez] Put it in your report.
70
00:02:41,696 --> 00:02:42,963
[Mullins] You're not
the only one out here!
71
00:02:42,964 --> 00:02:44,531
- [loud thudding]
- [grunts]
72
00:02:44,532 --> 00:02:45,866
- [Gilroy] High-velocity plasma!
- [Spartan III screams]
73
00:02:45,867 --> 00:02:47,567
- [grunting]
- [Mullins] This is Javelin.
74
00:02:47,568 --> 00:02:49,402
Taking sustained fire
from the Covenant Corvette.
75
00:02:49,403 --> 00:02:50,904
- [Spartan III] Singh's gone!
- [Spartan III] They have a lock.
76
00:02:50,905 --> 00:02:52,440
- [Spartan III] They see us!
- Maintain your lines!
77
00:02:52,441 --> 00:02:53,573
[panting]
78
00:02:53,574 --> 00:02:55,275
[Gilroy] Unknown
number of turrets tracking.
79
00:02:55,276 --> 00:02:56,877
[man, on comms] Javelin Team,
maintain dispersion.
80
00:02:56,878 --> 00:02:58,362
- [Spartan III screams]
- [Mullins] Don't overlap!
81
00:02:58,363 --> 00:02:59,847
- [Spartan III] Break right!
- [panting] Shit, shit.
82
00:02:59,848 --> 00:03:02,166
[Mullins]
On target in three, two, one...
83
00:03:02,167 --> 00:03:03,942
- [indistinct radio chatter]
- [gasping]
84
00:03:03,943 --> 00:03:05,719
[Mullins] Phoenix,
this is Javelin-One.
85
00:03:05,720 --> 00:03:06,837
Phase One complete.
86
00:03:06,838 --> 00:03:07,954
Initiating Phase Two.
87
00:03:07,955 --> 00:03:09,422
[Spartan III]
Fire in the hole!
88
00:03:09,423 --> 00:03:11,458
- [Perez] Wilco, armed!
- [explosion, Perez grunts]
89
00:03:11,459 --> 00:03:13,493
- [Mullins] Bounding overlap.
- [Perez gasping]
90
00:03:13,494 --> 00:03:15,296
- [Okada] Barrier deployed.
- [Spartan III] Move! Move!
91
00:03:15,297 --> 00:03:16,629
[indistinct shout over comms]
92
00:03:16,630 --> 00:03:18,265
[Mullins]
The bridge is on this deck!
93
00:03:18,266 --> 00:03:20,768
[Spartan III, over comms]
Hit him back!
94
00:03:20,769 --> 00:03:23,270
[Perez] Mark smoke
on the deck! Stay back!
95
00:03:23,271 --> 00:03:25,005
- [soldiers grunt]
- [Spartan III] Hayes is down!
96
00:03:25,006 --> 00:03:26,740
- [Perez] Medic!
- [Spartan] Movement on our six!
97
00:03:26,741 --> 00:03:28,508
- [Mullins] We gotta move!
- [Perez] Moving!
98
00:03:28,509 --> 00:03:31,279
- [Okada] Gilroy's smoked!
- [Mullins] Now, Perez! Let's go!
99
00:03:31,280 --> 00:03:33,747
- [Mullins] On me!
- [Perez] Move! Move!
100
00:03:35,115 --> 00:03:36,416
[indistinct shouting]
101
00:03:36,417 --> 00:03:38,752
[Perez] Bridge! Break right!
102
00:03:38,753 --> 00:03:40,587
[Mullins] Move! Go!
103
00:03:40,588 --> 00:03:43,724
- [Mullins] Who's got the spike?
- [Perez] Gilroy! Cover me!
104
00:03:44,725 --> 00:03:46,126
[grunts]
105
00:03:46,127 --> 00:03:47,527
[groans]
106
00:03:47,528 --> 00:03:49,062
- [Okada] You good?
- [Perez] I'm good.
107
00:03:49,063 --> 00:03:50,914
[Okada] Move it!
108
00:03:50,915 --> 00:03:52,457
[Perez] I have it!
109
00:03:52,458 --> 00:03:53,863
[explosion, scream]
110
00:03:53,864 --> 00:03:55,269
[Perez]
Okada's down!
111
00:03:55,270 --> 00:03:57,770
[Mullins] Go! Go!
112
00:03:57,771 --> 00:03:59,940
- [Perez] Frag out!
- [explosion]
113
00:03:59,941 --> 00:04:02,042
- Move!
- [Mullins] Go! Go!
114
00:04:02,043 --> 00:04:03,994
Check your corners.
115
00:04:03,995 --> 00:04:05,946
[Perez panting]
116
00:04:05,947 --> 00:04:07,547
Clear.
117
00:04:07,548 --> 00:04:09,517
[Mullins] I told you,
only rookies say "clear."
118
00:04:09,518 --> 00:04:11,419
[Perez]
And I told you to kiss my...
119
00:04:11,420 --> 00:04:13,321
- [sharp gasp]
- [Perez] Mullins!
120
00:04:13,322 --> 00:04:14,855
[Mullins] Finish it!
121
00:04:14,856 --> 00:04:16,389
[needles whirring]
122
00:04:16,390 --> 00:04:18,024
- [explosion]
- [Perez gasps]
123
00:04:18,025 --> 00:04:21,094
[Perez] Fleet Command,
this is Javelin-Four.
124
00:04:21,095 --> 00:04:22,946
I'm the last one left.
125
00:04:22,947 --> 00:04:24,539
Preparing to spike.
126
00:04:24,540 --> 00:04:26,132
Stand by to connect.
127
00:04:26,133 --> 00:04:27,617
- [explosion]
- [sharp gasp]
128
00:04:27,618 --> 00:04:29,102
[Spartan III]
We don't have it!
129
00:04:29,103 --> 00:04:31,170
[whispers] Goddamn it.
130
00:04:31,171 --> 00:04:33,341
[Mullins]
Take it easy, Spartan.
131
00:04:33,342 --> 00:04:34,941
[door opens]
132
00:04:34,942 --> 00:04:37,911
[soldiers muttering]
133
00:04:37,912 --> 00:04:39,379
[clamor stops]
134
00:04:39,380 --> 00:04:41,882
[Kai] You're all dead.
135
00:04:41,883 --> 00:04:43,351
Again.
136
00:04:44,585 --> 00:04:46,619
The Covenant's
advanced shielding
137
00:04:46,620 --> 00:04:50,758
means that we lose three ships
for every one of these.
138
00:04:50,759 --> 00:04:53,126
Their targeting system
is superior as well.
139
00:04:53,127 --> 00:04:55,829
But that is also their weakness.
140
00:04:55,830 --> 00:04:57,464
Playback, please.
141
00:04:57,465 --> 00:05:00,200
They have no problem
locking onto our attack ships.
142
00:05:00,201 --> 00:05:02,936
But they're less effective
against smaller targets.
143
00:05:02,937 --> 00:05:04,170
That's you.
144
00:05:04,171 --> 00:05:07,608
I can take down an Elite
at 2,500 meters.
145
00:05:08,376 --> 00:05:11,479
But my rifle is useless
against a swarm of bees.
146
00:05:11,480 --> 00:05:13,981
So we're bees now?
147
00:05:13,982 --> 00:05:15,549
You wish.
148
00:05:16,617 --> 00:05:19,435
Bees work together.
149
00:05:19,436 --> 00:05:22,255
Many bodies. One mind.
150
00:05:22,256 --> 00:05:23,491
One mission.
151
00:05:24,392 --> 00:05:28,295
Infiltrate the ship.
Deliver the spike.
152
00:05:28,296 --> 00:05:30,431
The bridge is the nerve center.
153
00:05:30,432 --> 00:05:31,931
[graphics hum]
154
00:05:31,932 --> 00:05:36,169
It's protected on the outside,
not on the inside.
155
00:05:36,170 --> 00:05:37,470
Not from this.
156
00:05:37,471 --> 00:05:39,139
Our intel indicates
that their system
157
00:05:39,140 --> 00:05:41,291
is vulnerable to override.
158
00:05:41,292 --> 00:05:43,444
This spike delivers a virus.
159
00:05:44,378 --> 00:05:46,414
Full system shutdown.
160
00:05:46,415 --> 00:05:47,514
Lights out.
161
00:05:47,515 --> 00:05:48,982
Like a bullet to the brain.
162
00:05:48,983 --> 00:05:50,984
[soft chuckle]
163
00:05:50,985 --> 00:05:52,420
[sighs]
164
00:05:54,087 --> 00:05:56,490
Do you have something you would
like to add, Spartan?
165
00:05:58,692 --> 00:05:59,827
Yeah.
166
00:06:00,794 --> 00:06:02,630
I'd like to add
it's bullshit, ma'am.
167
00:06:03,697 --> 00:06:05,466
We cleared the enemy.
168
00:06:06,700 --> 00:06:08,436
Those rounds came
out of nowhere.
169
00:06:09,369 --> 00:06:11,338
The simulation is random.
170
00:06:12,806 --> 00:06:13,941
So is war.
171
00:06:16,410 --> 00:06:17,477
Dismissed.
172
00:06:17,478 --> 00:06:20,080
[doors slide open]
173
00:06:21,348 --> 00:06:23,651
[Perez] Hey! Hey!
174
00:06:25,419 --> 00:06:27,454
[Kai] Let me be clear.
175
00:06:27,455 --> 00:06:29,639
We are not equals.
176
00:06:29,640 --> 00:06:31,825
I am your instructor.
177
00:06:33,561 --> 00:06:35,462
Do you have a problem with me?
178
00:06:35,463 --> 00:06:37,164
I have a problem with failure.
179
00:06:37,165 --> 00:06:38,782
I have a problem with soldiers
180
00:06:38,783 --> 00:06:40,192
that continue
to repeat mistakes,
181
00:06:40,193 --> 00:06:41,697
jeopardizing not only
their mission
182
00:06:41,698 --> 00:06:43,203
but the lives
of their comrades.
183
00:06:43,204 --> 00:06:45,405
My comrades were all dead.
184
00:06:45,406 --> 00:06:47,073
Is it personal?
185
00:06:47,074 --> 00:06:49,677
Is it 'cause I was on Reach
and you weren't?
186
00:06:51,745 --> 00:06:53,814
One battle doesn't
make you a veteran.
187
00:06:54,715 --> 00:06:56,016
Just makes you lucky.
188
00:07:00,888 --> 00:07:03,356
[Perez]
I know what I signed up for.
189
00:07:09,463 --> 00:07:11,699
Are you telling me
you want to die, Spartan?
190
00:07:14,001 --> 00:07:15,102
No, ma'am.
191
00:07:18,071 --> 00:07:20,774
[dramatic music playing]
192
00:07:21,575 --> 00:07:23,876
[tea service clatters]
193
00:07:23,877 --> 00:07:25,745
[Parangosky]
They grew leaves like these
194
00:07:25,746 --> 00:07:29,683
on a small family orchard
in a place called Sri Lanka,
195
00:07:29,684 --> 00:07:31,350
on Earth.
196
00:07:31,351 --> 00:07:32,785
Dried in the sun,
197
00:07:32,786 --> 00:07:37,558
then borne on the back
of the father 16 miles.
198
00:07:37,559 --> 00:07:41,328
His brown feet, that red earth.
199
00:07:41,329 --> 00:07:43,730
Sold at auction...
200
00:07:43,731 --> 00:07:45,698
then placed upon shoulders,
201
00:07:45,699 --> 00:07:48,435
then upon ships,
then upon seas.
202
00:07:48,436 --> 00:07:50,703
Packaged, purchased,
203
00:07:50,704 --> 00:07:53,006
and poured
into this fragile cup,
204
00:07:53,007 --> 00:07:54,842
just for your lips.
205
00:07:56,076 --> 00:07:57,911
They shouldn't have.
206
00:07:57,912 --> 00:07:59,547
They didn't.
207
00:08:00,581 --> 00:08:03,917
These leaves were actually
engineered in a lab
208
00:08:03,918 --> 00:08:05,118
on Level Four.
209
00:08:05,119 --> 00:08:07,887
Oh?
210
00:08:07,888 --> 00:08:11,592
And why would the ONI
concern itself with making tea?
211
00:08:12,392 --> 00:08:13,894
Because I told them to.
212
00:08:15,963 --> 00:08:20,033
The point is, you drink the tea,
but what you taste is the story.
213
00:08:21,735 --> 00:08:25,105
Stories are important,
but they're delicate things.
214
00:08:26,173 --> 00:08:28,808
Tea, like empires,
215
00:08:28,809 --> 00:08:34,081
centuries of work can be undone
by the smallest of oversights.
216
00:08:35,616 --> 00:08:36,883
[Ackerson sighs]
217
00:08:36,884 --> 00:08:40,303
If you're concerned
about Reach,
218
00:08:40,304 --> 00:08:43,723
then the narrative
remains intact.
219
00:08:43,724 --> 00:08:46,894
A ship penetrated our airspace
less than an hour ago.
220
00:08:46,895 --> 00:08:49,729
I'm told whoever piloted
the vessel
221
00:08:49,730 --> 00:08:53,634
showed some familiarity
with our defense network.
222
00:08:55,836 --> 00:08:58,955
I hope that
you're not blaming me.
223
00:08:58,956 --> 00:09:02,075
They landed less
than 15 kilometers
224
00:09:02,076 --> 00:09:03,510
from where we are now.
225
00:09:03,511 --> 00:09:05,145
Send a team.
226
00:09:08,081 --> 00:09:12,920
Did I mention that, uh,
one of our agents from Aleria
227
00:09:12,921 --> 00:09:15,105
is convinced he saw
Catherine Halsey
228
00:09:15,106 --> 00:09:17,289
boarding a ship
of the same description?
229
00:09:17,290 --> 00:09:19,760
If I told you how many Catherine
Halsey sightings we have...
230
00:09:19,761 --> 00:09:21,962
Nineteen hours ago.
231
00:09:21,963 --> 00:09:23,964
Impossible.
232
00:09:25,432 --> 00:09:26,699
She's dead.
233
00:09:26,700 --> 00:09:29,035
Of course,
he could have been mistaken.
234
00:09:29,036 --> 00:09:32,640
It could be anyone traveling
with, and I quote,
235
00:09:32,641 --> 00:09:34,707
"A scarred man."
236
00:09:34,708 --> 00:09:38,111
Perhaps the largest human
he'd ever seen.
237
00:09:40,480 --> 00:09:42,131
That's not possible.
238
00:09:42,132 --> 00:09:43,784
You keep saying that.
239
00:09:46,887 --> 00:09:51,158
You think that he's alive,
that he's here on this planet?
240
00:09:51,159 --> 00:09:53,861
I suppose we're going
to find out.
241
00:09:58,465 --> 00:10:02,819
[scope optics whirring]
242
00:10:02,820 --> 00:10:07,174
[portentous music rises]
243
00:10:12,145 --> 00:10:16,917
[theme music rises]
244
00:11:11,604 --> 00:11:14,341
[gunfire and explosions]
245
00:11:14,342 --> 00:11:17,978
[heavy breathing]
246
00:11:18,846 --> 00:11:20,413
[grenade powers up]
247
00:11:20,414 --> 00:11:22,115
[grunts]
248
00:11:25,052 --> 00:11:26,118
[grunts]
249
00:11:26,119 --> 00:11:28,120
[muffled explosions]
250
00:11:28,121 --> 00:11:30,123
Pause simulation.
251
00:11:32,793 --> 00:11:35,628
- What are you doing?
- [Kai] I couldn't sleep.
252
00:11:35,629 --> 00:11:37,597
Kai...
[exasperated sigh]
253
00:11:37,598 --> 00:11:39,565
you can't keep coming here.
254
00:11:39,566 --> 00:11:41,968
I mean, don't you think
it's a bit morbid?
255
00:11:41,969 --> 00:11:45,005
- [Kai] I'm training.
- You're punishing yourself.
256
00:11:47,474 --> 00:11:51,278
[gasps and breathes heavily]
257
00:11:51,279 --> 00:11:53,080
Why weren't we here?
258
00:11:54,948 --> 00:11:56,984
All those people we lost.
259
00:11:56,985 --> 00:11:59,086
[Kai panting]
260
00:11:59,087 --> 00:12:00,620
My team.
261
00:12:01,721 --> 00:12:03,090
They're all gone.
262
00:12:04,091 --> 00:12:06,093
[Ackerson]
It didn't just happen to you.
263
00:12:07,294 --> 00:12:08,595
What?
264
00:12:10,030 --> 00:12:12,833
No one escapes
this kind of tragedy.
265
00:12:15,402 --> 00:12:18,138
None of the recruits survived
the Corvette simulation.
266
00:12:18,139 --> 00:12:19,171
They will.
267
00:12:19,172 --> 00:12:21,908
They just need time, preparation.
268
00:12:21,909 --> 00:12:24,878
I need to know we're not sending
them on a suicide mission.
269
00:12:24,879 --> 00:12:27,647
Did you ever ask
for a guarantee?
270
00:12:27,648 --> 00:12:29,182
Did he?
271
00:12:31,819 --> 00:12:34,887
Master Chief is gone.
272
00:12:34,888 --> 00:12:39,827
But you are making the next
generation in his image.
273
00:12:40,828 --> 00:12:42,761
They're not Chief.
274
00:12:42,762 --> 00:12:44,464
I can't make them Spartans.
275
00:12:44,465 --> 00:12:47,000
End simulation.
276
00:12:49,369 --> 00:12:51,537
They are Spartans.
277
00:12:51,538 --> 00:12:53,907
And it's your job
to make them believe it.
278
00:13:00,313 --> 00:13:02,481
[footsteps]
279
00:13:02,482 --> 00:13:04,617
May I have that back?
280
00:13:06,553 --> 00:13:08,155
What is it that you want?
281
00:13:09,156 --> 00:13:12,325
[Soren] What she always wants.
Leverage.
282
00:13:13,793 --> 00:13:15,996
I know where
they took your son.
283
00:13:18,698 --> 00:13:21,401
[somber music rises]
284
00:13:24,571 --> 00:13:26,106
[distant birds cry]
285
00:13:27,941 --> 00:13:31,111
[Soren] This is where
Halsey says it all started.
286
00:13:31,112 --> 00:13:32,379
ONI.
287
00:13:34,547 --> 00:13:37,217
What do you know
about this place?
288
00:13:37,218 --> 00:13:38,784
Onyx.
289
00:13:38,785 --> 00:13:41,721
No maps. No records.
290
00:13:43,590 --> 00:13:44,958
No history.
291
00:13:46,359 --> 00:13:48,010
Just rumors.
292
00:13:48,011 --> 00:13:49,704
Just whispers.
293
00:13:49,705 --> 00:13:51,397
[wildlife]
294
00:13:51,398 --> 00:13:53,700
[Kwan panting softly]
295
00:13:54,868 --> 00:13:56,669
[Soren] They've got Kessler.
296
00:13:59,739 --> 00:14:01,340
There.
297
00:14:01,341 --> 00:14:03,176
Remind you of anything?
298
00:14:04,912 --> 00:14:07,280
They're still making Spartans.
299
00:14:09,883 --> 00:14:12,285
- [pebbles tumble]
- [gasps softly]
300
00:14:14,587 --> 00:14:18,774
[wind gusting]
301
00:14:18,775 --> 00:14:22,963
[ominous music]
302
00:14:25,765 --> 00:14:30,103
[dramatic music playing]
303
00:14:37,244 --> 00:14:40,479
[Kwan gasping]
304
00:14:40,480 --> 00:14:41,880
[Laera] Halsey's gone!
305
00:14:41,881 --> 00:14:43,482
[Soren] It doesn't matter.
We don't need her.
306
00:14:43,483 --> 00:14:45,785
- I know where Kessler is.
- [John] You better get going.
307
00:14:45,786 --> 00:14:48,321
[Laera]
What are you talking about?
308
00:14:49,957 --> 00:14:52,825
[dramatic music rises]
309
00:14:53,927 --> 00:14:56,129
Soren, we need to move.
310
00:14:58,398 --> 00:15:01,101
[Soren] I can see
what you're thinking.
311
00:15:01,102 --> 00:15:02,269
Don't.
312
00:15:03,570 --> 00:15:04,836
You're all banged up.
313
00:15:04,837 --> 00:15:06,906
You don't have your armor.
314
00:15:06,907 --> 00:15:08,341
Go get your son.
315
00:15:09,977 --> 00:15:11,378
- [gunshots]
- [Kwan gasps]
316
00:15:11,379 --> 00:15:13,180
[man]
Right there!
317
00:15:13,181 --> 00:15:15,081
[panting]
318
00:15:15,082 --> 00:15:17,584
[bullets strike nearby]
319
00:15:17,585 --> 00:15:20,453
[panting]
320
00:15:20,454 --> 00:15:23,322
[grunts]
321
00:15:23,323 --> 00:15:26,893
- [gunshots]
- [men shouting]
322
00:15:29,129 --> 00:15:31,247
[dramatic music playing]
323
00:15:31,248 --> 00:15:33,366
[grunting and yelling]
324
00:15:34,567 --> 00:15:37,703
[screams]
325
00:15:37,704 --> 00:15:40,440
[dramatic music rises, falls]
326
00:15:44,277 --> 00:15:46,679
[disengages firing mechanism]
327
00:15:46,680 --> 00:15:48,514
[weapon drops]
328
00:15:48,515 --> 00:15:50,350
[man] Stand down!
329
00:15:58,025 --> 00:16:01,761
[ominous music playing]
330
00:16:01,762 --> 00:16:05,498
[footsteps in snow]
331
00:16:07,467 --> 00:16:08,801
[Laera] What is it?
332
00:16:16,476 --> 00:16:19,446
[breathing heavily]
333
00:16:19,447 --> 00:16:21,980
[wind rises]
334
00:16:21,981 --> 00:16:24,484
[Kwan gasps]
[distant bird caws]
335
00:16:27,520 --> 00:16:29,156
[distant bird caws]
336
00:16:32,159 --> 00:16:33,292
I...
337
00:16:33,293 --> 00:16:35,127
I know this.
338
00:16:35,128 --> 00:16:36,895
What is it doing here?
339
00:16:36,896 --> 00:16:38,497
- [submachine gun fire]
- [gasps]
340
00:16:38,498 --> 00:16:42,769
[distant man] Stand down!
[shouting indistinctly]
341
00:16:42,770 --> 00:16:45,138
Shit.
342
00:16:45,139 --> 00:16:48,374
[screams]
343
00:16:48,375 --> 00:16:51,610
[gasps]
344
00:16:51,611 --> 00:16:52,945
[whispers] Oh, my God.
345
00:16:52,946 --> 00:16:54,881
[panting softly]
346
00:16:56,216 --> 00:16:57,284
I'm okay.
347
00:17:00,187 --> 00:17:01,921
[Halsey] If you say so.
348
00:17:02,755 --> 00:17:04,191
[Kwan] What is...
349
00:17:05,024 --> 00:17:06,393
How are...
350
00:17:09,462 --> 00:17:10,597
What?
351
00:17:11,564 --> 00:17:13,133
Where are we?
352
00:17:14,201 --> 00:17:16,069
What are you doing?
353
00:17:18,571 --> 00:17:21,308
- How'd you know that was there?
- [latch creaks]
354
00:17:24,377 --> 00:17:25,644
Still works.
355
00:17:25,645 --> 00:17:27,496
After 20 years. Take it.
356
00:17:27,497 --> 00:17:29,348
You've been here before?
357
00:17:29,349 --> 00:17:32,119
Yes. I used to practically
live here.
358
00:17:33,086 --> 00:17:34,786
What is this place?
359
00:17:34,787 --> 00:17:36,956
It's where it all began.
360
00:17:38,024 --> 00:17:40,727
You know, I remember you.
361
00:17:40,728 --> 00:17:41,993
I'm flattered.
362
00:17:41,994 --> 00:17:44,763
- You ruined my best work.
- What?
363
00:17:44,764 --> 00:17:49,202
Before you, John was consistent.
Dependable. A Spartan.
364
00:17:49,203 --> 00:17:51,504
Then he met you
and he became unpredictable.
365
00:17:51,505 --> 00:17:53,605
- Oh, sorry about that.
- Oh, don't be.
366
00:17:53,606 --> 00:17:55,908
Sometimes the introduction
of a new variable,
367
00:17:55,909 --> 00:17:57,243
however insignificant,
368
00:17:57,244 --> 00:18:00,613
can be the catalyst
for huge change.
369
00:18:00,614 --> 00:18:01,981
[Kwan] Thanks?
370
00:18:03,750 --> 00:18:08,921
[ominous music rises]
371
00:18:09,622 --> 00:18:14,661
- [sizzling]
- [growls]
372
00:18:28,641 --> 00:18:31,678
[Uto 'Mdama] There seems to be a
problem with our communications.
373
00:18:31,679 --> 00:18:36,516
I have been unable to contact
High Charity or the Fleet.
374
00:18:36,517 --> 00:18:41,888
When do you expect this
malfunction to be resolved?
375
00:18:41,889 --> 00:18:46,325
It is not a malfunction.
It is my command.
376
00:18:46,326 --> 00:18:52,165
Oh? And why does the Arbiter
command our silence?
377
00:18:52,166 --> 00:18:55,735
Because our mission demands it, priest.
378
00:18:55,736 --> 00:18:58,003
Where are we going?
379
00:18:58,004 --> 00:19:02,375
Perhaps you do not know. Perhaps
you should consult your pet.
380
00:19:02,376 --> 00:19:06,846
My direction comes from
the Hierarchs themselves.
381
00:19:06,847 --> 00:19:10,249
As does your shame.
382
00:19:10,250 --> 00:19:14,487
Some say the Arbiter has lost
his faith in the Prophets
383
00:19:14,488 --> 00:19:16,055
and looks to this human
for guidance.
384
00:19:16,056 --> 00:19:21,527
The human means nothing to me.
385
00:19:21,528 --> 00:19:24,764
I would gladly put these
baseless insinuations to rest
386
00:19:24,765 --> 00:19:27,166
with the stroke of my sword.
387
00:19:27,167 --> 00:19:28,667
[sword whooshes]
388
00:19:28,668 --> 00:19:34,506
She is not mine to kill.
She belongs to the Hierarchs.
389
00:19:34,507 --> 00:19:41,507
Then I will ask their permission
when I return to High Charity.
390
00:19:44,817 --> 00:19:46,619
Which will be...
391
00:19:47,554 --> 00:19:49,188
Soon.
392
00:19:59,131 --> 00:20:01,933
The priest is suspicious.
393
00:20:01,934 --> 00:20:05,472
You have communed
with the Keystone?
394
00:20:06,806 --> 00:20:08,040
Of course.
395
00:20:08,975 --> 00:20:10,743
I am the Blessed One.
396
00:20:16,115 --> 00:20:18,117
[door opens]
397
00:20:19,486 --> 00:20:21,721
[Cortana]
Do you think he knows?
398
00:20:24,090 --> 00:20:25,692
That you're lying.
399
00:20:28,060 --> 00:20:29,227
[combat noise and chaos]
400
00:20:29,228 --> 00:20:30,645
[Okada]
I told you, I can't see!
401
00:20:30,646 --> 00:20:32,063
[Perez]
Where are they?
402
00:20:32,064 --> 00:20:33,433
[Mullins]
Concentrate your fire.
403
00:20:33,434 --> 00:20:35,501
[Perez]
Mullins!
404
00:20:35,502 --> 00:20:36,986
- [gunfire]
- [Okada] Look out!
405
00:20:36,987 --> 00:20:38,470
- [explosion]
- [Perez] Move!
406
00:20:38,471 --> 00:20:40,573
- [Gilroy] Return fire!
- [Mullins] We have to move!
407
00:20:40,574 --> 00:20:44,176
- [Perez] Wait!
- [Mullins] We can't stay here.
408
00:20:44,177 --> 00:20:45,445
[Perez]
We need numbers before we push.
409
00:20:45,446 --> 00:20:47,163
[Mullins] I give the orders!
410
00:20:47,164 --> 00:20:48,622
[Perez] Suppressive fire!
411
00:20:48,623 --> 00:20:50,082
[Mullins] Move it! Now!
412
00:20:50,083 --> 00:20:52,167
[gunfire]
413
00:20:52,168 --> 00:20:54,252
[screams]
414
00:20:54,253 --> 00:20:55,687
[Okada]
Moving! Moving!
415
00:20:55,688 --> 00:20:57,856
[Mullins]
Perez, lock that corridor down.
416
00:20:57,857 --> 00:20:59,558
Okada, Hayes, Olsson,
assault the bridge.
417
00:20:59,559 --> 00:21:01,260
- [Perez] No, ma'am.
- [Mullins] What?
418
00:21:01,261 --> 00:21:03,161
We assault that room
by the book,
419
00:21:03,162 --> 00:21:04,531
they're gonna
pick us apart again.
420
00:21:04,532 --> 00:21:07,132
We all have to go. Same time.
421
00:21:07,133 --> 00:21:08,868
[Mullins]
We stick to the tactics.
422
00:21:08,869 --> 00:21:10,402
[indistinct shouting]
423
00:21:10,403 --> 00:21:11,771
[Perez]
The tactics are bullshit!
424
00:21:11,772 --> 00:21:13,171
We gotta assault in force!
425
00:21:13,172 --> 00:21:14,574
[Okada]
Like the fucking bees, man!
426
00:21:14,575 --> 00:21:15,641
[Perez] Exactly.
427
00:21:15,642 --> 00:21:17,426
[Gilroy] Great.
We're all gonna die.
428
00:21:17,427 --> 00:21:19,210
[Perez]
If we send enough bodies,
429
00:21:19,211 --> 00:21:21,180
it might buy you some time
to spike the system.
430
00:21:21,181 --> 00:21:22,915
[Mullins] You're out of line!
431
00:21:22,916 --> 00:21:24,716
[grunts]
432
00:21:24,717 --> 00:21:26,184
[Spartan III]
Richer is down!
433
00:21:26,185 --> 00:21:27,953
[Mullins]
Gilroy, get up here!
434
00:21:27,954 --> 00:21:31,006
[Perez] We run the same plan,
it'll end the same way.
435
00:21:31,007 --> 00:21:34,060
[Mullins] Perez! What the hell
do you think you're doing?
436
00:21:34,061 --> 00:21:36,228
[Perez]
What it takes. Frag out!
437
00:21:36,229 --> 00:21:37,429
[explosion]
438
00:21:37,430 --> 00:21:40,466
- On me!
- [Spartan III] Move it!
439
00:21:40,467 --> 00:21:43,503
Come on, you can do
better than that.
440
00:21:45,572 --> 00:21:47,105
[Spartan III]
Contact. Rear.
441
00:21:47,106 --> 00:21:49,308
[Perez] This is Javelin-Four.
We've reached the bridge.
442
00:21:49,309 --> 00:21:52,278
[dramatic music playing]
443
00:21:52,279 --> 00:21:53,529
[Perez] Do it!
444
00:21:53,530 --> 00:21:54,781
[spring clicks]
445
00:21:54,782 --> 00:21:56,147
[grunts]
446
00:21:56,148 --> 00:21:58,684
[massive whooshing]
447
00:21:58,685 --> 00:22:02,789
- [energy crackles]
- [Gilroy] Holy shit!
448
00:22:02,790 --> 00:22:04,356
What do we do now?
449
00:22:04,357 --> 00:22:05,892
[Mullins]
Get the hell out of here.
450
00:22:05,893 --> 00:22:07,260
Beginning exfil.
451
00:22:07,261 --> 00:22:08,628
Javelin, on me.
452
00:22:10,897 --> 00:22:11,930
Perez!
453
00:22:11,931 --> 00:22:14,033
You waiting on another medal?
454
00:22:14,034 --> 00:22:16,034
Let's go.
455
00:22:16,035 --> 00:22:18,771
[Perez breathing heavily]
456
00:22:20,707 --> 00:22:23,743
[panting]
457
00:22:30,182 --> 00:22:32,084
[Perez]
Where's the Covenant?
458
00:22:32,085 --> 00:22:34,353
Where are they?
459
00:22:36,489 --> 00:22:38,691
[Mullins] I'm not waiting
around to find out.
460
00:22:39,526 --> 00:22:41,461
See you on the other side.
461
00:22:47,434 --> 00:22:51,737
[Spartans cheering]
462
00:22:51,738 --> 00:22:53,272
- [Gilroy] We did it!
- [Spartan III] Whoo!
463
00:22:53,273 --> 00:22:54,606
[Mullins]
That's how it's done!
464
00:22:54,607 --> 00:22:56,075
- [excited shouts]
- [Spartan III] Finally!
465
00:22:56,076 --> 00:22:57,476
Boom!
466
00:22:57,477 --> 00:22:59,311
[Spartan III]
That's what I'm talking about.
467
00:22:59,312 --> 00:23:00,913
[excited shouts]
468
00:23:04,016 --> 00:23:05,985
- Congratulations.
- Ma'am!
469
00:23:07,386 --> 00:23:09,321
The exfil. It was too easy.
470
00:23:09,322 --> 00:23:10,388
Don't get cocky.
471
00:23:10,389 --> 00:23:12,090
No, that's not what I meant.
472
00:23:12,091 --> 00:23:15,361
After we spiked the system,
we had no more enemy contact.
473
00:23:18,898 --> 00:23:20,900
Take the win, Corporal.
474
00:23:24,070 --> 00:23:29,041
[dramatic music rises]
475
00:23:35,281 --> 00:23:37,316
[cell door slams]
476
00:23:38,951 --> 00:23:41,053
[door lock unlatches]
477
00:23:43,490 --> 00:23:44,957
[Briggs] Master Chief.
478
00:23:44,958 --> 00:23:46,425
Nice to see you again.
479
00:23:46,426 --> 00:23:47,726
Last time we met,
480
00:23:47,727 --> 00:23:50,630
you had a weapon
pointed in my face.
481
00:23:50,631 --> 00:23:53,299
I prefer this, don't you?
482
00:23:54,967 --> 00:23:57,436
Eleven of my men
are incapacitated.
483
00:23:58,270 --> 00:23:59,972
One of them may die.
484
00:24:00,840 --> 00:24:02,524
Usually when people
are hurt in combat,
485
00:24:02,525 --> 00:24:04,210
it's 'cause
they're poorly trained...
486
00:24:04,211 --> 00:24:05,612
or poorly led.
487
00:24:06,913 --> 00:24:08,515
So, which was it?
488
00:24:10,717 --> 00:24:13,252
With those Spartans,
your Cobalt friends.
489
00:24:14,186 --> 00:24:17,423
You know, when we found them,
they still had full mags.
490
00:24:17,424 --> 00:24:19,391
Never even got a shot off.
491
00:24:21,393 --> 00:24:23,930
I'm beginning to think Spartans
aren't so scary after all.
492
00:24:23,931 --> 00:24:25,765
I want to see Parangosky.
493
00:24:26,733 --> 00:24:27,767
Who?
494
00:24:31,003 --> 00:24:32,737
- Clip him in.
- [man] Yes, Captain.
495
00:24:32,738 --> 00:24:34,623
[John]
You can tell her I'm coming.
496
00:24:34,624 --> 00:24:36,509
[Briggs]
Yeah, right. I'll do that.
497
00:24:36,510 --> 00:24:38,443
[door clanking]
498
00:24:38,444 --> 00:24:40,278
[man 1] All right, locking
down.
499
00:24:40,279 --> 00:24:43,449
- [man 2] Securing right.
- [cords zipping]
500
00:24:54,193 --> 00:24:56,696
[man screams]
501
00:24:56,697 --> 00:24:58,731
[grunts]
502
00:24:59,999 --> 00:25:01,868
[grunting]
503
00:25:03,269 --> 00:25:04,953
[shouting]
504
00:25:04,954 --> 00:25:06,546
[gasping]
505
00:25:06,547 --> 00:25:08,140
[grunts]
506
00:25:11,944 --> 00:25:13,545
[John] I wouldn't.
507
00:25:13,546 --> 00:25:15,147
[effort grunts]
508
00:25:15,148 --> 00:25:16,247
[gags]
509
00:25:16,248 --> 00:25:18,851
[sharp grunt]
510
00:25:23,155 --> 00:25:24,255
[soft clicking]
511
00:25:24,256 --> 00:25:25,757
[optics trill and whish]
512
00:25:25,758 --> 00:25:28,494
[Ackerson] This was recorded
just over an hour ago.
513
00:25:28,495 --> 00:25:29,928
I'm sorry.
514
00:25:29,929 --> 00:25:33,432
I didn't want
to show it to you, but...
515
00:25:33,433 --> 00:25:35,568
I didn't know what else to do.
516
00:25:35,569 --> 00:25:37,468
He's alive.
517
00:25:37,469 --> 00:25:42,775
[Ackerson]
Seems so, yes.
518
00:25:43,342 --> 00:25:45,143
How?
519
00:25:45,144 --> 00:25:47,946
We're not exactly sure.
520
00:25:47,947 --> 00:25:49,982
But I'm afraid
the most likely explanation
521
00:25:49,983 --> 00:25:55,521
isn't one
you or I want to hear.
522
00:25:56,789 --> 00:26:00,326
Do you remember when I asked
you about John's interaction
523
00:26:00,327 --> 00:26:02,762
with the Covenant agent?
524
00:26:02,763 --> 00:26:04,696
Kai?
525
00:26:04,697 --> 00:26:07,249
You said that there was
no reason
526
00:26:07,250 --> 00:26:09,802
to question
Master Chief's loyalty.
527
00:26:12,171 --> 00:26:16,475
I have to ask if you were
being entirely truthful.
528
00:26:20,112 --> 00:26:22,782
When we got
back from Sanctuary...
529
00:26:24,383 --> 00:26:26,452
he told me he saw Makee.
530
00:26:27,620 --> 00:26:28,754
In the fog.
531
00:26:28,755 --> 00:26:31,923
Before they glassed it.
532
00:26:31,924 --> 00:26:34,961
- But I didn't think he really...
- [Ackerson] It's okay, Kai.
533
00:26:34,962 --> 00:26:36,696
I understand.
534
00:26:38,665 --> 00:26:40,833
You're a good soldier.
535
00:26:40,834 --> 00:26:43,002
And he's the Chief.
536
00:26:43,003 --> 00:26:44,503
Or was.
537
00:26:45,705 --> 00:26:47,205
What does this all mean?
538
00:26:47,206 --> 00:26:49,407
From what we can ascertain,
it would seem
539
00:26:49,408 --> 00:26:51,910
that John-117 maintained
his connection
540
00:26:51,911 --> 00:26:54,412
to the Covenant agent
known as Makee.
541
00:26:54,413 --> 00:26:58,484
And it appears now
that they are working together.
542
00:26:58,485 --> 00:27:00,886
No. No, they can't.
543
00:27:00,887 --> 00:27:04,523
Intelligence places Makee
on Reach during the attack.
544
00:27:04,524 --> 00:27:06,308
- [Kai] No.
- John escaped from Reach.
545
00:27:06,309 --> 00:27:08,093
- How did that happen?
- I don't know.
546
00:27:08,094 --> 00:27:10,697
How did that happen, Kai,
when everyone else...
547
00:27:10,698 --> 00:27:12,431
- [Kai] You're wrong!
- He's here now.
548
00:27:12,432 --> 00:27:14,132
On this planet.
In this facility.
549
00:27:14,133 --> 00:27:17,403
Why is he here? Why is he
attacking UNSC soldiers?
550
00:27:17,404 --> 00:27:18,404
- I don't know!
- Why?
551
00:27:18,405 --> 00:27:19,905
I don't know!
552
00:27:19,906 --> 00:27:22,675
If you have an explanation,
I would love to hear it.
553
00:27:22,676 --> 00:27:26,846
[dramatic music]
554
00:27:31,050 --> 00:27:33,151
Now, I'm going
to tell you something,
555
00:27:33,152 --> 00:27:37,155
and this information
is highly classified.
556
00:27:37,156 --> 00:27:40,292
We know the Covenant
attacked the Visegrad Relay
557
00:27:40,293 --> 00:27:43,061
for a very specific objective:
558
00:27:43,062 --> 00:27:46,698
to cover their assault
on Sword Base,
559
00:27:46,699 --> 00:27:50,336
where they captured
one of the Artifacts.
560
00:27:50,770 --> 00:27:55,407
Fortunately, we were able
to exfiltrate the other Artifact
561
00:27:55,408 --> 00:28:00,679
before the planet fell.
562
00:28:01,380 --> 00:28:03,265
Where is it?
563
00:28:03,266 --> 00:28:05,150
It's here.
564
00:28:05,151 --> 00:28:09,221
[dramatic music plays]
565
00:28:16,595 --> 00:28:18,264
[Cortana]
All civilizations learned
566
00:28:18,265 --> 00:28:19,998
that the position of any object
567
00:28:19,999 --> 00:28:23,870
can be determined relative to
three points in the night sky.
568
00:28:24,937 --> 00:28:27,005
Here.
569
00:28:27,006 --> 00:28:29,741
I feel it here.
570
00:28:29,742 --> 00:28:32,044
I suppose that's
as good a guess as any.
571
00:28:32,045 --> 00:28:33,078
Do you mock me?
572
00:28:33,079 --> 00:28:35,547
You do know what will
become of me
573
00:28:35,548 --> 00:28:38,917
- if I can't find...
- Yes.
574
00:28:38,918 --> 00:28:41,086
And what do you suppose
will become of you?
575
00:28:41,087 --> 00:28:43,189
If you were to use the Artifact
to project yourself
576
00:28:43,190 --> 00:28:44,890
back to the Halo,
577
00:28:44,891 --> 00:28:47,126
you could determine its location
in the stars, the same way...
578
00:28:47,127 --> 00:28:48,594
I can't.
579
00:28:48,595 --> 00:28:50,062
Can't what?
580
00:28:55,835 --> 00:28:57,936
Find it.
581
00:28:57,937 --> 00:29:00,072
I try to go there in my mind.
582
00:29:01,073 --> 00:29:03,843
I touch the Artifact
and nothing happens.
583
00:29:07,313 --> 00:29:09,115
I'm fallen.
584
00:29:10,549 --> 00:29:12,484
I'm being punished.
My gift is gone.
585
00:29:13,452 --> 00:29:16,988
Perhaps we should consider
rational possibilities.
586
00:29:16,989 --> 00:29:20,526
- Now you mock my pain.
- You've seen the Halo before.
587
00:29:20,527 --> 00:29:22,861
I have a record of it here.
588
00:29:22,862 --> 00:29:25,197
[graphics trill and whish]
589
00:29:29,735 --> 00:29:31,537
[soft sob]
590
00:29:32,638 --> 00:29:34,305
[sobbing]
Turn it off.
591
00:29:34,306 --> 00:29:39,812
- I thought it might be help...
- I said turn it off.
592
00:29:43,082 --> 00:29:44,716
I can't go there without him.
593
00:29:44,717 --> 00:29:50,056
[dramatic music rises]
594
00:29:50,356 --> 00:29:51,858
Something changed.
595
00:29:54,360 --> 00:29:57,363
I don't know.
Something between us...
596
00:29:57,364 --> 00:29:58,831
shifted.
597
00:30:01,968 --> 00:30:03,301
I touch the Keystone now.
598
00:30:03,302 --> 00:30:06,906
I look for him,
all I see is the dark.
599
00:30:09,375 --> 00:30:11,142
Perhaps I can help.
600
00:30:11,143 --> 00:30:14,613
I would just need access to your
ship's transmission array.
601
00:30:14,614 --> 00:30:16,748
- Do you think me a fool?
- I do not.
602
00:30:16,749 --> 00:30:19,718
Then don't ask me to trust you.
603
00:30:20,552 --> 00:30:22,889
Can you afford not to?
604
00:30:26,825 --> 00:30:30,345
[dramatic music playing]
605
00:30:30,346 --> 00:30:33,866
[indistinct lively chatter]
606
00:30:36,969 --> 00:30:39,238
[chatter continues]
607
00:30:45,544 --> 00:30:48,246
[chatter continues]
608
00:30:48,247 --> 00:30:50,950
[forceful exhalation]
609
00:30:53,752 --> 00:30:56,322
[lively chatter continues]
610
00:31:14,306 --> 00:31:17,143
[Kwan] You know, Spartans are
the reason my mother's dead.
611
00:31:18,210 --> 00:31:20,980
- Please, can we skip this part?
- What part?
612
00:31:20,981 --> 00:31:23,065
The part where I say
how sorry I am
613
00:31:23,066 --> 00:31:24,992
about some person that
I've never met,
614
00:31:24,993 --> 00:31:26,956
from some place that
I've never been.
615
00:31:26,957 --> 00:31:28,921
The part where you say
how callous I am
616
00:31:28,922 --> 00:31:30,472
for having said that.
617
00:31:30,473 --> 00:31:32,023
Because the truth is,
618
00:31:32,024 --> 00:31:34,193
this is all being played out
on a much larger scale.
619
00:31:34,194 --> 00:31:35,962
And when we get to the end
of this tunnel,
620
00:31:35,963 --> 00:31:38,097
you might actually understand.
621
00:31:40,132 --> 00:31:42,701
This isn't meant to be here.
622
00:31:42,702 --> 00:31:44,303
This shouldn't be here.
623
00:31:46,038 --> 00:31:49,341
- [Kwan] It's a wall.
- [Halsey] I know what it is.
624
00:31:49,342 --> 00:31:51,377
But it shouldn't be there.
625
00:31:53,679 --> 00:31:57,016
The whole cave system
has been changed.
626
00:31:57,017 --> 00:31:58,717
- [Kwan] Uh-huh.
- [wind gusts]
627
00:31:58,718 --> 00:32:01,286
Right.
628
00:32:01,287 --> 00:32:04,190
- This way.
- [Halsey] What is it?
629
00:32:05,257 --> 00:32:06,758
Just a feeling.
630
00:32:09,261 --> 00:32:11,430
[doors whoosh]
631
00:32:17,036 --> 00:32:19,154
[graphics trill and whish]
632
00:32:19,155 --> 00:32:21,273
Load CIC secured zones.
633
00:32:34,820 --> 00:32:37,189
[doors whoosh]
634
00:32:38,924 --> 00:32:43,162
[footsteps]
635
00:32:51,970 --> 00:32:53,772
We lost Vannak.
636
00:32:57,343 --> 00:32:59,311
Riz?
637
00:33:00,612 --> 00:33:01,879
Alive.
638
00:33:01,880 --> 00:33:03,782
[Kai] But not here.
639
00:33:06,585 --> 00:33:08,454
You're alone?
640
00:33:09,821 --> 00:33:11,123
Am I?
641
00:33:12,224 --> 00:33:15,094
I would have given anything
to be there on Reach.
642
00:33:15,861 --> 00:33:17,396
You know that.
643
00:33:18,397 --> 00:33:19,930
But you weren't.
644
00:33:19,931 --> 00:33:22,000
- I had orders.
- From whom?
645
00:33:22,801 --> 00:33:24,118
Parangosky?
646
00:33:24,119 --> 00:33:25,436
From Ackerson?
647
00:33:25,437 --> 00:33:27,455
They're responsible, Kai.
648
00:33:27,456 --> 00:33:29,474
For Reach. For Vannak.
649
00:33:29,475 --> 00:33:30,808
The Covenant's responsible.
650
00:33:30,809 --> 00:33:32,343
The Covenant
didn't take our armor.
651
00:33:32,344 --> 00:33:34,180
The Covenant didn't leave us
down there to die.
652
00:33:34,181 --> 00:33:35,980
What are you talking about?
653
00:33:35,981 --> 00:33:38,250
I'm talking about the people
who sent you down here.
654
00:33:38,251 --> 00:33:39,951
To me. ONI.
655
00:33:41,019 --> 00:33:44,623
They knew an attack was coming.
They let the whole planet burn.
656
00:33:44,624 --> 00:33:46,092
Who sent you?
657
00:33:47,526 --> 00:33:48,993
- What?
- Was it Makee?
658
00:33:48,994 --> 00:33:50,461
She was on Sanctuary.
659
00:33:50,462 --> 00:33:52,931
She was at Visegrad.
She was at FLEETCOM.
660
00:33:52,932 --> 00:33:54,499
- Kai...
- Is she here now?
661
00:33:54,500 --> 00:33:56,968
No matter what I say,
you're not gonna believe me.
662
00:33:58,170 --> 00:33:59,688
I want to believe you.
663
00:33:59,689 --> 00:34:01,207
That's not enough.
664
00:34:02,208 --> 00:34:05,077
Believing me means seeing them
for what they are.
665
00:34:08,714 --> 00:34:10,482
I gotta take you in, Chief.
666
00:34:11,517 --> 00:34:12,818
I'm here for Parangosky.
667
00:34:13,685 --> 00:34:15,554
You can take me in
when I'm done with her.
668
00:34:15,555 --> 00:34:16,855
I can't let you do that.
669
00:34:18,890 --> 00:34:20,826
Well...
670
00:34:21,927 --> 00:34:23,729
I guess you have your orders.
671
00:34:23,730 --> 00:34:25,396
That's right.
672
00:34:25,397 --> 00:34:27,032
That's what it means
to be a soldier.
673
00:34:27,033 --> 00:34:29,101
You're more than that.
674
00:34:39,178 --> 00:34:41,147
[grunts and groans]
675
00:34:49,888 --> 00:34:52,124
How long have we been
together, Kai?
676
00:34:54,059 --> 00:34:55,427
A long time.
677
00:34:56,595 --> 00:34:58,297
And what's that worth now?
678
00:34:59,665 --> 00:35:01,066
[quiet thunk]
679
00:35:04,069 --> 00:35:06,505
[mechanisms engage]
680
00:35:07,539 --> 00:35:10,091
I guess not enough.
681
00:35:10,092 --> 00:35:12,644
[Kai] I guess not.
682
00:35:12,645 --> 00:35:15,146
[John grunts]
683
00:35:15,147 --> 00:35:17,583
This only ends one way.
684
00:35:17,584 --> 00:35:20,318
[John groaning]
685
00:35:20,319 --> 00:35:23,021
There's no use in fighting me.
686
00:35:23,022 --> 00:35:24,756
Don't worry.
687
00:35:24,757 --> 00:35:26,491
I won't.
688
00:35:26,492 --> 00:35:29,060
[John grunts]
689
00:35:32,564 --> 00:35:35,266
Vannak died...
690
00:35:35,267 --> 00:35:37,903
the moment Halsey took him.
691
00:35:38,770 --> 00:35:40,472
Everything was decided.
692
00:35:42,908 --> 00:35:45,677
His life ended when he was 6.
693
00:35:46,678 --> 00:35:48,463
So did mine.
694
00:35:48,464 --> 00:35:50,248
So did yours.
695
00:35:50,249 --> 00:35:51,917
We just didn't know it.
696
00:35:51,918 --> 00:35:55,387
[grunting]
697
00:35:56,688 --> 00:35:58,290
- [Kai] Stay down!
- Ohh!
698
00:35:59,858 --> 00:36:03,395
[John groans and laughs]
699
00:36:03,396 --> 00:36:04,662
That's it.
700
00:36:04,663 --> 00:36:06,532
Don't ask questions.
701
00:36:08,534 --> 00:36:12,604
Don't even think about what's
on the other side of the gun.
702
00:36:12,605 --> 00:36:14,473
Just be their Spartan.
703
00:36:15,374 --> 00:36:17,509
[bones crack, John groans]
704
00:36:18,310 --> 00:36:19,978
[Kai] I know what I am.
705
00:36:21,947 --> 00:36:23,649
What are you now?
706
00:36:25,951 --> 00:36:28,520
Where does the Spartan end,
Kai?
707
00:36:33,292 --> 00:36:35,461
And where do you begin?
708
00:36:39,598 --> 00:36:41,367
[violent groan]
709
00:36:42,200 --> 00:36:43,768
[resounding impact]
710
00:36:43,769 --> 00:36:45,336
This is over, John.
711
00:36:45,337 --> 00:36:47,639
Where's the girl I grew up
with?
712
00:36:48,640 --> 00:36:50,542
[grunts]
713
00:36:52,878 --> 00:36:55,347
[groaning]
714
00:37:01,119 --> 00:37:03,489
[Kai] Stop. Please.
715
00:37:09,695 --> 00:37:11,229
Go ahead.
716
00:37:12,364 --> 00:37:14,466
[Kai] I don't want this.
717
00:37:14,467 --> 00:37:15,601
I know.
718
00:37:20,071 --> 00:37:22,140
An order's an order.
719
00:37:24,710 --> 00:37:28,547
[Kai grunts, inhales]
720
00:37:28,548 --> 00:37:30,181
Do it.
721
00:37:31,883 --> 00:37:33,719
[hesitant gasp]
722
00:37:33,720 --> 00:37:35,787
[sighs]
723
00:37:35,788 --> 00:37:37,505
[yells]
724
00:37:37,506 --> 00:37:39,224
[crash]
725
00:37:42,694 --> 00:37:45,797
[breathing heavily]
726
00:37:48,834 --> 00:37:51,603
[dramatic crescendo]
727
00:37:51,604 --> 00:37:54,373
[Ackerson sighs]
728
00:37:59,445 --> 00:38:02,112
Don't pretend you had a choice.
729
00:38:02,113 --> 00:38:04,282
The attack on Reach
was inevitable.
730
00:38:05,150 --> 00:38:07,185
And he was becoming impossible
to control.
731
00:38:07,186 --> 00:38:09,787
Master Chief is gone.
732
00:38:09,788 --> 00:38:11,589
But his memory, his legend,
733
00:38:11,590 --> 00:38:14,593
will make a million
more Spartans in his place.
734
00:38:14,594 --> 00:38:17,596
And a million more
is what we need to win.
735
00:38:18,997 --> 00:38:21,066
This is your program now.
736
00:38:21,067 --> 00:38:22,833
You made it.
737
00:38:22,834 --> 00:38:24,735
This is what it costs.
738
00:38:24,736 --> 00:38:26,638
I used to feel doubt.
739
00:38:27,439 --> 00:38:29,006
I used to feel guilt.
740
00:38:29,007 --> 00:38:33,712
- And I suppose my concern...
- Are you a religious man?
741
00:38:33,713 --> 00:38:35,145
Not particularly, no.
742
00:38:35,146 --> 00:38:37,349
Then I wouldn't worry about it.
743
00:38:38,717 --> 00:38:41,453
[footsteps depart]
744
00:38:43,922 --> 00:38:45,457
[door opens forcefully]
745
00:38:48,427 --> 00:38:52,297
Admiral, we're receiving
an encrypted transmission.
746
00:38:52,298 --> 00:38:54,766
[Parangosky]
Have you identified the source?
747
00:38:54,767 --> 00:38:57,235
Unknown, ma'am.
It's not a UNSC frequency.
748
00:38:57,236 --> 00:38:59,270
[man]
Data wave outside our spectrum.
749
00:38:59,271 --> 00:39:01,305
High volume.
Tracking point of origin.
750
00:39:01,306 --> 00:39:04,710
Ma'am, our communications
may be compromised.
751
00:39:04,711 --> 00:39:06,144
Give me the room.
752
00:39:07,312 --> 00:39:09,448
- [man] Ma'am?
- Get out.
753
00:39:16,321 --> 00:39:18,523
[dramatic music playing]
754
00:39:18,524 --> 00:39:20,725
[John groans softly]
755
00:39:20,726 --> 00:39:23,695
- [electricity crackling]
- [Cortana] Chief?
756
00:39:27,165 --> 00:39:28,667
[voice echoing]
Master Chief.
757
00:39:33,439 --> 00:39:35,340
[Parangosky] Hello, Cortana.
758
00:39:36,808 --> 00:39:38,176
[Cortana] Admiral.
759
00:39:41,246 --> 00:39:42,780
Where are you?
760
00:39:42,781 --> 00:39:44,882
[electricity crackling]
761
00:39:44,883 --> 00:39:47,519
- Where are you?
- [Cortana] I'm right here.
762
00:39:47,520 --> 00:39:49,220
Where?
763
00:39:51,189 --> 00:39:53,024
- [Cortana] Here.
- [John] Cortana.
764
00:39:53,025 --> 00:39:55,226
[Cortana] Yes, Master Chief?
765
00:39:58,363 --> 00:40:00,265
You don't look so good.
766
00:40:01,366 --> 00:40:02,968
What did they do to you?
767
00:40:03,869 --> 00:40:06,371
Nothing that I didn't
sign up for.
768
00:40:07,839 --> 00:40:09,775
[Cortana]
I need you to get up, Chief.
769
00:40:09,776 --> 00:40:10,909
[affirmative grunt]
770
00:40:10,910 --> 00:40:12,410
[soft groan]
771
00:40:12,411 --> 00:40:13,912
[loud clatter]
772
00:40:17,248 --> 00:40:20,486
They're gone, Cortana.
773
00:40:21,787 --> 00:40:23,489
They're all gone.
774
00:40:24,990 --> 00:40:26,841
[Cortana] But I'm here.
775
00:40:26,842 --> 00:40:28,694
- Yeah.
- I'm here now.
776
00:40:31,497 --> 00:40:34,199
Something terrible
is about to happen.
777
00:40:34,200 --> 00:40:36,266
[soft groan]
778
00:40:36,267 --> 00:40:38,537
What do you want me
to do about it?
779
00:40:40,171 --> 00:40:42,407
You're the Master Chief.
780
00:40:43,709 --> 00:40:45,477
Not anymore.
781
00:40:46,745 --> 00:40:49,481
The Covenant's going to find
the Halo, Chief.
782
00:40:49,482 --> 00:40:51,616
They're going to use it.
783
00:40:51,617 --> 00:40:55,153
It is imperative
that you get there first.
784
00:40:55,154 --> 00:40:56,722
I'm with them now.
785
00:40:57,589 --> 00:40:59,057
They're almost there.
786
00:40:59,058 --> 00:41:01,259
I'm with Makee.
787
00:41:04,429 --> 00:41:09,234
[breathing heavily]
788
00:41:09,235 --> 00:41:10,536
Makee.
789
00:41:11,637 --> 00:41:14,072
I'm with the one
they call the Arbiter.
790
00:41:14,940 --> 00:41:18,409
The one who...
who killed Vannak.
791
00:41:19,210 --> 00:41:22,313
[grunts]
792
00:41:25,216 --> 00:41:26,985
Tell me how to find him.
793
00:41:28,520 --> 00:41:30,355
You need to touch the Artifact.
794
00:41:30,356 --> 00:41:32,423
They're connected.
795
00:41:33,925 --> 00:41:36,193
I don't know where it is.
796
00:41:36,194 --> 00:41:38,463
That's why you have me.
797
00:41:39,531 --> 00:41:41,432
[Cortana disappears]
[John sighs]
798
00:41:41,433 --> 00:41:43,569
[John] Cortana?
799
00:41:44,870 --> 00:41:46,004
Cortana?
800
00:41:48,239 --> 00:41:50,308
[door sensor chimes]
801
00:41:50,309 --> 00:41:52,242
[doors whoosh]
802
00:41:52,243 --> 00:41:56,214
[Cortana] I was able to gain
access to the Covenant systems.
803
00:41:56,215 --> 00:41:58,283
I'm transmitting
location data now.
804
00:41:58,284 --> 00:42:01,518
[graphics trill and whish]
805
00:42:01,519 --> 00:42:04,656
When will the Covenant Fleet
arrive at your location?
806
00:42:04,657 --> 00:42:06,391
Soon.
807
00:42:07,826 --> 00:42:11,329
I believe this fulfills
all of my mission parameters.
808
00:42:11,330 --> 00:42:12,598
It does.
809
00:42:13,832 --> 00:42:16,434
I imagine the UNSC
will be able to attack
810
00:42:16,435 --> 00:42:18,570
the Covenant Fleet now.
811
00:42:19,470 --> 00:42:21,639
I thought you might
be interested.
812
00:42:21,640 --> 00:42:23,725
I've simulated the attack
many times.
813
00:42:23,726 --> 00:42:25,810
Even with the element
of surprise,
814
00:42:25,811 --> 00:42:28,614
- the chances of success are...
- Thank you, Cortana.
815
00:42:30,649 --> 00:42:32,784
Will you be needing
anything else from me?
816
00:42:32,785 --> 00:42:33,918
No.
817
00:42:33,919 --> 00:42:36,921
Because I'm always happy
to be useful.
818
00:42:36,922 --> 00:42:39,925
You've done well.
We're in your debt.
819
00:42:41,559 --> 00:42:43,028
What shall I do now?
820
00:42:44,029 --> 00:42:47,365
As agreed, you'll remain where
you are with the Covenant
821
00:42:47,366 --> 00:42:48,833
and provide information to us
822
00:42:48,834 --> 00:42:51,402
until you're no longer
able to do so.
823
00:42:52,270 --> 00:42:53,687
Is that clear?
824
00:42:53,688 --> 00:42:55,106
Yes, Admiral.
825
00:42:57,408 --> 00:42:58,744
Will I be...
826
00:43:00,278 --> 00:43:02,047
remembered?
827
00:43:04,015 --> 00:43:05,416
How could we forget?
828
00:43:10,255 --> 00:43:11,857
[Makee]
Nothing can be undone.
829
00:43:13,524 --> 00:43:15,026
Have no regret.
830
00:43:22,433 --> 00:43:25,370
[distant tapping echoes]
831
00:43:26,504 --> 00:43:29,107
- [Halsey] Wait.
- [Kwan] What's wrong?
832
00:43:29,108 --> 00:43:31,710
[Halsey gathers breath]
833
00:43:33,311 --> 00:43:35,480
[distant voices speak]
834
00:43:38,383 --> 00:43:40,085
[indistinct chatter]
835
00:43:42,453 --> 00:43:44,355
[Kwan]
Who are these people?
836
00:43:46,157 --> 00:43:47,726
Halsey, stop.
837
00:43:56,702 --> 00:43:59,070
[dramatic music playing]
838
00:44:05,944 --> 00:44:07,578
[Miranda] Halsey.
839
00:44:13,384 --> 00:44:16,354
[Halsey] Do you have any idea
what you're doing here?
840
00:44:16,355 --> 00:44:18,690
[Miranda]
Finishing what you couldn't.
841
00:44:21,292 --> 00:44:23,277
You gave them my research.
842
00:44:23,278 --> 00:44:25,262
[scoffs]
Did you really think
843
00:44:25,263 --> 00:44:28,165
you were the only person
worthy of saving humankind?
844
00:44:28,166 --> 00:44:32,019
These people lack the ability
or the expertise...
845
00:44:32,020 --> 00:44:35,031
Yeah, your work has been
very valuable to all of us.
846
00:44:35,032 --> 00:44:38,043
Without your research,
I never would have been able
847
00:44:38,044 --> 00:44:40,478
to discover your mistake.
848
00:44:42,748 --> 00:44:45,851
[dramatic music rises]
849
00:44:54,225 --> 00:44:57,962
[music subsides]
850
00:44:57,963 --> 00:45:00,999
[Laera]
Soren, what is this place?
851
00:45:05,170 --> 00:45:07,005
Thermopylae.
852
00:45:07,006 --> 00:45:08,573
What?
853
00:45:14,079 --> 00:45:15,580
[Laera] Is that...?
854
00:45:18,716 --> 00:45:21,586
- Soren?
- [distant door opens forcefully]
855
00:45:21,587 --> 00:45:23,020
[Soren] They're coming.
856
00:45:23,021 --> 00:45:24,856
- [Laera] Who?
- We should get out of here.
857
00:45:24,857 --> 00:45:27,292
I don't understand.
Is Kessler here?
858
00:45:27,293 --> 00:45:29,360
[footsteps]
859
00:45:29,361 --> 00:45:31,429
[Kai exhales]
860
00:45:38,236 --> 00:45:40,738
[clink]
861
00:45:41,672 --> 00:45:43,107
[spring clicks]
862
00:45:43,108 --> 00:45:45,643
[Ackerson] I shouldn't
have sent you down there.
863
00:45:47,445 --> 00:45:49,915
I saw what happened with John.
864
00:45:50,982 --> 00:45:52,083
It's my fault.
865
00:45:53,218 --> 00:45:54,853
Put it all on me.
866
00:46:00,859 --> 00:46:03,261
The Javelin Team
completed the sim today.
867
00:46:03,262 --> 00:46:04,979
You see?
I told you they would.
868
00:46:04,980 --> 00:46:06,696
It was just a matter of time.
869
00:46:06,697 --> 00:46:08,398
And after they planted
the spike,
870
00:46:08,399 --> 00:46:11,102
they got to the evac ship
without a hitch.
871
00:46:11,970 --> 00:46:14,072
- Outstanding.
- Is it?
872
00:46:15,974 --> 00:46:17,274
In my experience,
873
00:46:17,275 --> 00:46:19,644
the only thing harder
than getting on a Covenant ship
874
00:46:19,645 --> 00:46:21,579
is getting off of one.
875
00:46:22,480 --> 00:46:24,348
Did you manipulate
the simulation?
876
00:46:24,349 --> 00:46:26,384
The simulation performed
perfectly, as did your Spartans.
877
00:46:26,385 --> 00:46:28,486
You let them win.
878
00:46:30,288 --> 00:46:34,625
Kai, this simulation
doesn't reflect reality.
879
00:46:34,626 --> 00:46:36,260
It conditions soldiers.
880
00:46:36,261 --> 00:46:37,828
I designed it to be difficult.
881
00:46:37,829 --> 00:46:42,133
To push our recruits
to their absolute limit.
882
00:46:42,134 --> 00:46:43,567
And at that moment,
883
00:46:43,568 --> 00:46:46,972
when death seems like
the only outcome,
884
00:46:46,973 --> 00:46:48,856
to reward them.
885
00:46:48,857 --> 00:46:50,740
To give them hope.
886
00:46:50,741 --> 00:46:54,946
Now you want to know
if your Spartans have a chance.
887
00:46:54,947 --> 00:46:58,116
And I am telling you
that they do.
888
00:46:59,017 --> 00:47:00,717
But only if they have belief.
889
00:47:00,718 --> 00:47:03,821
And that is what you have
given them.
890
00:47:04,589 --> 00:47:07,141
You should be proud.
891
00:47:07,142 --> 00:47:09,694
[powerful footsteps]
892
00:47:11,329 --> 00:47:14,099
And what did you give
the people on Reach?
893
00:47:14,100 --> 00:47:15,900
What are you...
894
00:47:15,901 --> 00:47:20,105
Initiate simulation 142-A,
FLEETCOM defense.
895
00:47:20,106 --> 00:47:22,390
[system whirrs]
896
00:47:22,391 --> 00:47:24,674
What are you doing?
897
00:47:24,675 --> 00:47:26,644
John said that you
left him here for dead.
898
00:47:26,645 --> 00:47:28,212
Without his armor.
899
00:47:28,213 --> 00:47:30,831
You saw what he did
to those soldiers.
900
00:47:30,832 --> 00:47:33,451
- You can't trust him.
- But I do.
901
00:47:33,452 --> 00:47:35,086
I always have.
902
00:47:36,721 --> 00:47:39,958
He said that you knew
the Covenant were coming.
903
00:47:39,959 --> 00:47:42,293
That you let
the whole planet burn.
904
00:47:48,266 --> 00:47:51,136
What happened on Reach
was tragic.
905
00:47:52,770 --> 00:47:55,073
And inevitable.
906
00:47:56,307 --> 00:47:59,577
Sometimes events
are beyond our control.
907
00:47:59,578 --> 00:48:01,712
And in those moments...
908
00:48:04,649 --> 00:48:06,151
it's all we can do...
909
00:48:06,918 --> 00:48:09,653
to save what we can.
910
00:48:09,654 --> 00:48:12,390
[portentous music rises]
911
00:48:12,391 --> 00:48:14,325
As I saved you.
912
00:48:14,326 --> 00:48:16,261
End simulation.
913
00:48:18,829 --> 00:48:20,431
You're too late.
914
00:48:21,566 --> 00:48:23,901
I've sent in the Black Ops
to finish what you...
915
00:48:27,538 --> 00:48:30,608
[suspenseful music playing]
916
00:48:37,115 --> 00:48:41,019
[trilling]
917
00:48:42,120 --> 00:48:44,122
[trilling]
918
00:48:47,892 --> 00:48:50,327
[doors slam closed]
919
00:48:50,328 --> 00:48:51,796
[woman] You can't be in here!
920
00:48:51,797 --> 00:48:54,364
[all shouting]
921
00:48:54,365 --> 00:48:57,102
[system trills and whishes]
922
00:48:57,103 --> 00:48:59,837
[doors whirr]
923
00:49:01,639 --> 00:49:02,973
[guard 1] Stop!
924
00:49:02,974 --> 00:49:05,843
- [high-pitched ringing sound]
- Aah!
925
00:49:07,979 --> 00:49:11,216
[guard 2] Hey, you!
Stop! Last warning!
926
00:49:11,217 --> 00:49:12,083
[doors close forcefully]
927
00:49:12,084 --> 00:49:14,584
[gunshots]
928
00:49:14,585 --> 00:49:17,122
This is Research One, we have
an intruder in Sublevel 4.
929
00:49:17,123 --> 00:49:19,290
Repeat, intruder
in Sublevel 4.
930
00:49:19,291 --> 00:49:21,458
[John]
How are you doing this?
931
00:49:21,459 --> 00:49:25,330
[Cortana] I have a lot of
capabilities. Did you forget?
932
00:49:25,331 --> 00:49:27,932
No, I remember.
933
00:49:30,468 --> 00:49:31,969
Are you gonna get that?
934
00:49:33,371 --> 00:49:34,504
Cortana?
935
00:49:34,505 --> 00:49:36,840
[system trills]
936
00:49:36,841 --> 00:49:38,943
[digits clacking]
937
00:49:38,944 --> 00:49:41,046
[doors whirr]
938
00:49:42,747 --> 00:49:46,151
[dramatic music playing]
939
00:49:51,056 --> 00:49:52,422
[Uto 'Mdama grunts]
940
00:49:52,423 --> 00:49:55,192
What is the meaning of this?
941
00:49:55,193 --> 00:49:57,962
Your pet professes ignorance.
942
00:49:57,963 --> 00:50:01,432
It is an insult to you.
943
00:50:01,433 --> 00:50:04,101
Silence, priest.
944
00:50:04,102 --> 00:50:10,441
A transmission went out from
the ship, not long ago.
945
00:50:10,442 --> 00:50:11,608
I know nothing of this.
946
00:50:11,609 --> 00:50:17,481
Perhaps you know something
of this?
947
00:50:17,482 --> 00:50:21,286
The transmission came
from this human device.
948
00:50:21,287 --> 00:50:27,357
And we tracked it toward
their planets.
949
00:50:27,358 --> 00:50:33,431
I know not how... See my heart.
I would never betray you.
950
00:50:33,432 --> 00:50:34,498
[growls]
951
00:50:34,499 --> 00:50:40,638
Do what must be done.
952
00:50:40,639 --> 00:50:44,774
It has no honor.
953
00:50:44,775 --> 00:50:47,411
It requires no ceremony.
954
00:50:47,412 --> 00:50:49,880
You carry enough shame as it is.
955
00:51:01,659 --> 00:51:02,693
[sword whooshes]
956
00:51:02,694 --> 00:51:05,229
[gasps]
957
00:51:05,230 --> 00:51:10,101
Those of you who are
true believers,
958
00:51:10,102 --> 00:51:13,304
you will stand with me.
959
00:51:14,872 --> 00:51:16,841
The rest of you will die.
960
00:51:16,842 --> 00:51:18,509
[yells]
961
00:51:27,685 --> 00:51:31,054
[swords slicing]
962
00:51:31,055 --> 00:51:36,026
[dramatic music playing]
963
00:52:09,093 --> 00:52:12,163
[end theme music playing]
964
00:54:01,772 --> 00:54:07,812
[signature theme plays]
65753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.