All language subtitles for The Listener S05E01 The Wrong Man 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,410 --> 00:00:59,233 - Here we go. - Where's your smile? 2 00:00:59,266 --> 00:01:00,770 Where's your smile? 3 00:01:00,834 --> 00:01:02,627 Aww. She was laughing. 4 00:01:02,659 --> 00:01:04,419 What an angel! 5 00:01:04,453 --> 00:01:07,813 Well, you should have seen her at four o'clock in the morning making a fuss. 6 00:01:07,878 --> 00:01:09,734 Ohhh. Honestly, 7 00:01:09,799 --> 00:01:11,879 I never could have imagined this a few months ago. 8 00:01:11,944 --> 00:01:13,960 This can't be as awesome as running around with me 9 00:01:13,993 --> 00:01:15,847 chasing bad guys, though, right? Well... 10 00:01:15,913 --> 00:01:18,442 Hey, hey. Don't tempt her. You're a bad man. 11 00:01:18,506 --> 00:01:21,163 - No, no, no, not me. - Cheers. 12 00:01:21,227 --> 00:01:23,084 The club's been getting busy, 13 00:01:23,148 --> 00:01:26,316 so... it's a luxury having one of us at home. A few more 14 00:01:26,382 --> 00:01:30,126 weeks of Adam's cooking, and I'm not gonna be able to chase anyone anywhere. 15 00:01:30,192 --> 00:01:31,895 - Nice. - Guilty as charged. 16 00:01:32,785 --> 00:01:34,525 Hey speaking of home, how's the new place? 17 00:01:34,526 --> 00:01:35,799 It's great. The painting's almost done, 18 00:01:35,922 --> 00:01:38,739 we've got the furniture in, and we just gotta put stuff up on the walls. 19 00:01:38,803 --> 00:01:40,851 Must be different decorating for two. 20 00:01:40,884 --> 00:01:42,378 Tia's been doing most of the work. 21 00:01:42,379 --> 00:01:44,578 She's got great taste. Maybe not in men, but... 22 00:01:44,591 --> 00:01:46,741 - Come on. - Makes me feel a bit grown up, though. 23 00:01:46,806 --> 00:01:49,718 - Why don't you try one of these on for size? - Yeah! 24 00:01:49,784 --> 00:01:51,704 That's right. Hey. 25 00:01:51,768 --> 00:01:54,585 - Yeah, I gotta take this. Excuse me. - Ok. 26 00:01:54,650 --> 00:01:56,281 Hey. 27 00:01:56,346 --> 00:01:58,939 What's up? 28 00:01:59,004 --> 00:02:00,860 When did it happen? 29 00:02:00,892 --> 00:02:02,780 I'll be right there. 30 00:02:02,813 --> 00:02:04,285 What do you see? 31 00:02:04,349 --> 00:02:07,486 I, uh, actually I've got to get going. That was Dev. 32 00:02:07,519 --> 00:02:09,407 - What's going on? - A homicide. 33 00:02:09,440 --> 00:02:12,353 - He said I had to see it to believe it. - Sounds interesting. 34 00:02:12,417 --> 00:02:13,375 I'll message you later. 35 00:02:13,376 --> 00:02:15,214 - Adam, good to see you. - You too, Toby. 36 00:02:19,235 --> 00:02:21,444 I wonder what's up. 37 00:02:31,082 --> 00:02:33,257 Someone had a bad day. 38 00:02:33,291 --> 00:02:34,794 Yeah, the worst. 39 00:02:36,812 --> 00:02:38,732 Vic was Sandra Perry. 40 00:02:38,796 --> 00:02:40,940 She was a partner here at Carver Communications, 41 00:02:40,973 --> 00:02:42,861 one of the biggest ad agencies in the city. 42 00:02:42,894 --> 00:02:44,590 - Enemies? - According to our employees, 43 00:02:44,623 --> 00:02:46,703 - everybody loved her. - Well, not quite everybody. 44 00:02:46,736 --> 00:02:48,170 So, why is this on our radar? 45 00:02:48,171 --> 00:02:49,655 Well, there's something you should see. 46 00:02:49,682 --> 00:02:51,250 Oh, that's creepy. 47 00:02:51,282 --> 00:02:53,105 - Yeah. - She was bitten? 48 00:02:53,139 --> 00:02:55,026 No, shot. 49 00:02:55,060 --> 00:02:57,651 The snakes were put on her after the fact. 50 00:02:57,685 --> 00:02:59,285 Whoa. 51 00:02:59,318 --> 00:03:01,046 Yeah. 52 00:03:01,078 --> 00:03:02,486 But, um... 53 00:03:02,519 --> 00:03:04,023 Yeah. 54 00:03:07,961 --> 00:03:10,330 Can you give us a minute with the room? 55 00:03:10,362 --> 00:03:13,051 And, uh, keep all this under wraps, please... 56 00:03:13,083 --> 00:03:16,444 no talking to the media. 57 00:03:16,476 --> 00:03:19,005 So, you asked why we caught the case. 58 00:03:19,038 --> 00:03:20,732 There were three identical murders four years ago. 59 00:03:20,733 --> 00:03:21,693 Snakes were present on the scene. 60 00:03:21,887 --> 00:03:23,904 It was all over the internet. The Serpent Murders. 61 00:03:23,936 --> 00:03:27,361 Right? Did they ever figure out why the snakes? 62 00:03:27,393 --> 00:03:30,114 Well, best guess was that snakes are a symbol 63 00:03:30,147 --> 00:03:32,579 of vengefulness in some mythologies. You know, 64 00:03:32,612 --> 00:03:34,821 Satan was portrayed by a snake in the Garden of Eden, etc. 65 00:03:34,853 --> 00:03:36,581 Right. They caught the guy, though. 66 00:03:36,614 --> 00:03:39,142 That's why they called us. 67 00:03:39,175 --> 00:03:42,183 The man who committed the murders, Samuel Murley, 68 00:03:42,215 --> 00:03:44,103 was arrested and convicted three years ago. 69 00:03:44,136 --> 00:03:45,897 He's currently playing house in a federal prison. 70 00:03:45,929 --> 00:03:49,066 - So what's this, a copycat? - That or... 71 00:03:49,130 --> 00:03:50,954 we caught the wrong guy. 72 00:03:50,988 --> 00:03:53,772 A mistake like that would bring a lot of heat onto the arresting officer. 73 00:03:53,805 --> 00:03:55,469 That arresting officer is 74 00:03:55,533 --> 00:03:57,966 our very own Sergeant Michelle McCluskey. 75 00:04:03,089 --> 00:04:08,868 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 76 00:04:13,515 --> 00:04:15,404 It's days like this that make living worthwhile. 77 00:04:15,469 --> 00:04:17,325 The thrill of hunting a killer? 78 00:04:17,390 --> 00:04:18,893 No. 79 00:04:21,648 --> 00:04:24,368 - Snake poop. - You're going somewhere with this? 80 00:04:24,433 --> 00:04:28,114 I was able to determine what the snakes ate the last few days before they died. 81 00:04:28,179 --> 00:04:30,771 - And that's important because? - The snakes are exotics, but 82 00:04:30,836 --> 00:04:31,804 we couldn't track them through local stores, 83 00:04:31,805 --> 00:04:33,686 which means that the killer bred them himself. 84 00:04:34,133 --> 00:04:37,238 - So they're a dead end? - That's where the rat poop comes into play. 85 00:04:37,303 --> 00:04:40,055 The snakes were fed standard rats like you'd buy in a pet store, 86 00:04:40,120 --> 00:04:43,352 but the killer probably bred them as well so as to not leave a trail. 87 00:04:43,417 --> 00:04:45,881 But the rats were fed dog food... 88 00:04:45,946 --> 00:04:48,089 specifically, according to the levels of copper proteinate, 89 00:04:48,123 --> 00:04:50,714 fishmeal, and cracked barley, Tipper brand. 90 00:04:50,748 --> 00:04:53,724 โ™ช Your best friend's best meal ever โ™ช 91 00:04:53,790 --> 00:04:55,645 I love that... I love that commercial. 92 00:04:55,678 --> 00:04:58,078 I know, right? Uh, Tipper was 93 00:04:58,144 --> 00:05:00,608 also fed to the rats in the original murder. 94 00:05:00,640 --> 00:05:03,041 I'm gonna track listings of local pet food retailers 95 00:05:03,105 --> 00:05:04,962 that stock the brand. I may be able to track the killer 96 00:05:05,026 --> 00:05:07,669 - through atypical purchases. - Here's another interesting detail. 97 00:05:07,715 --> 00:05:09,603 The victim's tongue was slit. 98 00:05:09,636 --> 00:05:12,292 Just like the three original victims of the Serpent Murders. 99 00:05:12,357 --> 00:05:14,630 The split tongue was made public during the trials, 100 00:05:14,695 --> 00:05:16,870 but the brand of dog food wasn't. 101 00:05:16,903 --> 00:05:19,111 Did you run the bullet used to kill her? 102 00:05:20,969 --> 00:05:24,266 Nine millimetre, same calibre as used in the original murders, and it appears 103 00:05:24,298 --> 00:05:27,466 - to be from the same weapon. - Which we still haven't retrieved. 104 00:05:27,500 --> 00:05:29,387 What do we know about Murley? 105 00:05:29,421 --> 00:05:31,308 Well, he's a top-flight plastic surgeon. 106 00:05:31,342 --> 00:05:33,293 Rosedale, Forest Hill clientele. 107 00:05:33,358 --> 00:05:36,558 Michelle originally made the connection that all three of those original victims 108 00:05:36,591 --> 00:05:39,280 consulted with him about their plastic surgery, and 109 00:05:39,312 --> 00:05:41,392 all three of them went elsewhere to get their work done. 110 00:05:41,426 --> 00:05:44,274 All right, so, seeing as Michelle is so zoned in on this case, 111 00:05:44,307 --> 00:05:46,195 don't you think we should bring her in? 112 00:05:46,228 --> 00:05:48,884 Someone leaked the details of Sandra's murder to the media, 113 00:05:48,917 --> 00:05:50,805 and they're already making a circus out of it. 114 00:05:50,837 --> 00:05:52,950 I think we should leave her out of it for now. 115 00:05:52,983 --> 00:05:55,511 I want to hit this case hard. 116 00:05:55,544 --> 00:05:57,143 I want fresh eyes. 117 00:05:57,177 --> 00:05:59,705 I just got a text. 118 00:05:59,738 --> 00:06:02,650 Looks like the victim's husband's upstairs. They need us up there ASAP. 119 00:06:02,683 --> 00:06:04,507 Mr. Perry? 120 00:06:04,540 --> 00:06:06,428 We're sorry for your loss. 121 00:06:06,461 --> 00:06:08,829 I want to know why someone killed my wife. 122 00:06:08,861 --> 00:06:10,654 Are you sure that she didn't have any enemies? 123 00:06:10,686 --> 00:06:12,734 This is a woman who volunteered for charities. 124 00:06:12,767 --> 00:06:14,335 Everybody loved her... 125 00:06:14,368 --> 00:06:16,512 her employees, friends... 126 00:06:16,545 --> 00:06:19,298 Sandra. 127 00:06:19,330 --> 00:06:21,218 What am I gonna do? 128 00:06:21,250 --> 00:06:23,778 Were there any new people in her life? 129 00:06:23,812 --> 00:06:26,180 What, you mean like lovers? 130 00:06:26,214 --> 00:06:28,549 We mean people she may have done business with. 131 00:06:28,614 --> 00:06:31,686 People who called at home. People who may have become fixated on her. 132 00:06:31,752 --> 00:06:33,159 No, nothing like that. 133 00:06:33,193 --> 00:06:35,783 Your wife ever have cosmetic surgery done? 134 00:06:35,817 --> 00:06:38,697 She was comfortable with her looks. She would never go in for surgery. 135 00:06:38,762 --> 00:06:42,316 TV said that there were snakes there. 136 00:06:44,173 --> 00:06:45,548 Her tongue was cut. 137 00:06:45,613 --> 00:06:48,558 Just like the women that were killed a few years ago. 138 00:06:48,622 --> 00:06:50,254 There were snakes, 139 00:06:50,320 --> 00:06:52,591 but as far as a connection goes, we're not sure of that yet. 140 00:06:52,656 --> 00:06:54,425 You don't want to admit you didn't catch him the last time. 141 00:06:54,428 --> 00:06:56,838 Mr. Perry, we are very confident that we put away the right man. 142 00:06:56,839 --> 00:06:57,799 You have to say that. 143 00:06:58,931 --> 00:07:01,299 Protecting your own. 144 00:07:01,331 --> 00:07:05,141 But we all know... my wife 145 00:07:05,173 --> 00:07:07,669 died because you let the real killer walk. 146 00:07:13,146 --> 00:07:17,338 Mr. Pelc, taking into account the snakes found at the scene of this most recent crime... 147 00:07:17,371 --> 00:07:19,803 Wait, go back for a sec. 148 00:07:19,869 --> 00:07:21,724 It should be clear to everyone 149 00:07:21,790 --> 00:07:23,837 that this validates our contention 150 00:07:23,901 --> 00:07:26,142 that Dr. Samuel Murley did not commit 151 00:07:26,206 --> 00:07:28,382 the so-called Serpent Murders. 152 00:07:28,447 --> 00:07:31,584 The IIB imprisoned the wrong man, and what's worse, 153 00:07:31,649 --> 00:07:35,041 allowed the real killer to walk free, giving them the opportunity to kill again. 154 00:07:35,106 --> 00:07:38,307 The IIB must be held accountable. 155 00:07:38,341 --> 00:07:40,355 That's what this is about, folks. That's all for now. 156 00:07:40,421 --> 00:07:42,052 Thank you very much. 157 00:07:42,085 --> 00:07:43,973 - We got the right guy. - I know you did. 158 00:07:44,006 --> 00:07:46,054 But they're saying I could have put away an innocent man. 159 00:07:46,119 --> 00:07:48,039 Toby and the guys, they can handle this. 160 00:07:48,104 --> 00:07:49,960 I know the case better than anyone else. 161 00:07:50,025 --> 00:07:52,201 And if they need you, they'll call you. 162 00:07:52,234 --> 00:07:55,209 You don't have to be Superwoman right now. 163 00:07:55,274 --> 00:07:57,227 You just have to be Supermom. 164 00:08:02,894 --> 00:08:06,255 Your junk is a lot classier than Toby's. 165 00:08:06,320 --> 00:08:08,176 Thanks. Do you think? 166 00:08:08,241 --> 00:08:10,257 I think he should read an interior decorator's mind 167 00:08:10,322 --> 00:08:12,177 from time to time, you know? Get some tips. 168 00:08:12,243 --> 00:08:15,219 - Well, I like his taste. - Yeah, but you have to say that. 169 00:08:15,283 --> 00:08:17,779 - And you don't? - No. As his good buddy, 170 00:08:17,813 --> 00:08:20,886 it's my sworn duty to bust his cojones any chance I get. 171 00:08:20,950 --> 00:08:24,983 - Oh. Well, I'm glad I made the cut, then. - You know, where is this guy? 172 00:08:25,016 --> 00:08:27,863 I'm supposed to be here helping you. Here I am doing all the work. 173 00:08:29,689 --> 00:08:31,322 A child did this? 174 00:08:35,132 --> 00:08:36,571 You guys have been busy. 175 00:08:36,605 --> 00:08:38,557 You suggested we all do dinner and you're the one who's late. 176 00:08:38,589 --> 00:08:40,478 Right, yeah, ok. I'm sorry. 177 00:08:40,510 --> 00:08:41,950 I just, um... 178 00:08:41,984 --> 00:08:44,319 A homicide came up. 179 00:08:44,352 --> 00:08:46,784 Actually, something kinda creepy, so... 180 00:08:46,818 --> 00:08:49,666 Oh, my God. You pulled the Serpent Murder case. 181 00:08:49,699 --> 00:08:52,514 Is that true? Jeez, it's like a house full of mind readers. 182 00:08:52,548 --> 00:08:54,468 We don't know if it's connected. 183 00:08:54,501 --> 00:08:55,580 I remember it now. It was an IIB case, right? 184 00:08:55,581 --> 00:08:57,006 Yeah, Michelle made the bust. 185 00:08:57,798 --> 00:09:00,998 Jeez, and now with this new murder, they're gonna put her whole case under a microscope. 186 00:09:01,032 --> 00:09:02,567 You think it's the same guy? 187 00:09:02,599 --> 00:09:04,519 Some of the details are the same, but there are 188 00:09:04,553 --> 00:09:08,426 inconsistencies, like, um, the first three victims were all patients of this guy Murley, 189 00:09:08,459 --> 00:09:11,308 the one Michelle brought down, but this new one wasn't. 190 00:09:11,340 --> 00:09:13,292 - Do you have any theories? - Could be a copycat. 191 00:09:13,325 --> 00:09:16,813 Someone inspired by his infamy. Michelle should be on this case. 192 00:09:16,846 --> 00:09:19,149 You know what? That's a tomorrow problem. 193 00:09:19,183 --> 00:09:23,440 For now, you just need to worry about getting some dinner going so that somebody doesn't starve. 194 00:09:23,505 --> 00:09:25,553 - Thank you. - Ok, 195 00:09:25,587 --> 00:09:27,802 starvation is not on the menu tonight. Steaks, however, are. 196 00:09:27,803 --> 00:09:29,187 I'll put 'em on the grill, stat. 197 00:09:32,212 --> 00:09:35,029 Another call from Command came in a few minutes ago. I told them you were in the field. 198 00:09:35,061 --> 00:09:36,307 That's the third call this morning. 199 00:09:36,312 --> 00:09:38,998 I'm trying to dodge them until I can feed them some good news. 200 00:09:39,063 --> 00:09:42,230 Hey, Dev, you got any more info on the pet food used for the rats? 201 00:09:42,903 --> 00:09:45,020 Yeah, I found out that it's sold in over 50 stores around the city. 202 00:09:45,025 --> 00:09:47,642 And if this guy is as smart as we assume he is, 203 00:09:47,676 --> 00:09:49,986 then they'll have moved around and kept the buys low key. 204 00:09:49,995 --> 00:09:52,223 Yeah, we still haven't been able to make a connection 205 00:09:52,224 --> 00:09:53,865 between Samuel Murley and the victim. 206 00:09:53,876 --> 00:09:55,967 According to the husband, she wouldn't even think about 207 00:09:56,031 --> 00:09:57,045 getting plastic surgery. 208 00:09:57,046 --> 00:09:59,309 What about the surveillance logs from the office building? 209 00:09:59,393 --> 00:10:02,017 The killer went in through a service door, went up the fire stairs, 210 00:10:02,021 --> 00:10:05,729 - so there's no video and no fingerprints. - So we're flying blind. 211 00:10:05,795 --> 00:10:07,139 Yeah. 212 00:10:07,204 --> 00:10:09,348 - Hey! Hi! - Maybe not. 213 00:10:18,696 --> 00:10:20,680 This is an unexpected surprise. 214 00:10:20,745 --> 00:10:22,665 I'm back on the Murley case. 215 00:10:22,730 --> 00:10:24,746 I don't think that's a good idea. 216 00:10:24,811 --> 00:10:27,019 - Why is that? - I think if you handle 217 00:10:27,036 --> 00:10:29,021 the case, it might be perceived that we're covering our asses 218 00:10:29,085 --> 00:10:32,317 rather than launching a fresh investigation into a homicide. 219 00:10:32,383 --> 00:10:35,487 There are people who will leverage this to get Murley a new trial, and I'm not gonna 220 00:10:35,551 --> 00:10:37,984 let him out on the street to kill again. 221 00:10:38,049 --> 00:10:41,762 This is her case. If she wants back on it, I'm all for it. 222 00:10:41,827 --> 00:10:43,683 Where would you start? 223 00:10:43,748 --> 00:10:46,979 First, I need someone to fill me in, and then we go talk to Murley. 224 00:10:47,045 --> 00:10:48,837 You think he'd actually help us? 225 00:10:48,901 --> 00:10:50,950 No, but with Toby, that might not be so important. 226 00:10:51,015 --> 00:10:51,969 You know, my guess is, 227 00:10:51,970 --> 00:10:54,282 he's in communication with whoever picked up where he left off. 228 00:10:56,553 --> 00:10:58,088 Tread lightly. 229 00:10:58,153 --> 00:10:59,849 This case is a minefield. 230 00:10:59,882 --> 00:11:02,826 - Ok. - Welcome back. 231 00:11:02,891 --> 00:11:07,116 Not quite the way I expected it, but, uh... 232 00:11:07,149 --> 00:11:09,390 Will you contact the prison and let them know we're on our way? 233 00:11:09,454 --> 00:11:12,046 - So, we're on the road? - Let's go. 234 00:11:27,766 --> 00:11:29,270 Michelle. 235 00:11:31,352 --> 00:11:32,759 I've kept up on you. 236 00:11:32,793 --> 00:11:34,776 Congratulations on your new baby. 237 00:11:37,691 --> 00:11:40,699 Well, I assume you feel you haven't taken enough from me, 238 00:11:40,731 --> 00:11:42,939 so what else have you come to collect? 239 00:11:42,973 --> 00:11:45,309 We're investigating a murder very similar to the ones that you committed. 240 00:11:45,342 --> 00:11:47,389 You say I committed. 241 00:11:47,423 --> 00:11:49,727 What has your partner told you about me? 242 00:11:49,760 --> 00:11:52,287 That I'm a monster, that I'm psychotic, that I butchered people? 243 00:11:52,321 --> 00:11:54,497 She found proof that you're a murderer. 244 00:11:54,530 --> 00:11:57,185 Because I happen to have met those three women that died? 245 00:11:57,219 --> 00:12:00,515 - Well, there was also snakes in your house, your car was... - I've always had snakes. 246 00:12:00,547 --> 00:12:03,717 My father was a herpetologist. Did that make him a killer too? 247 00:12:03,782 --> 00:12:05,670 Did your partner tell you that they were different kinds 248 00:12:05,703 --> 00:12:07,783 of snakes than the ones found with those women? 249 00:12:07,816 --> 00:12:10,695 I had nothing against them. 250 00:12:10,729 --> 00:12:14,153 I'm a physician. I wanted nothing more than to help my patients. 251 00:12:19,981 --> 00:12:21,869 But it was the ones 252 00:12:21,933 --> 00:12:25,262 who didn't want your help that you killed. 253 00:12:25,294 --> 00:12:28,879 - Janice, Paula, Marta. - I tried to help them, and they didn't want it. 254 00:12:28,913 --> 00:12:30,800 That's not something I can control. 255 00:12:30,834 --> 00:12:32,466 Why is she doing this to me? 256 00:12:32,498 --> 00:12:34,418 Everything I did for them. 257 00:12:34,483 --> 00:12:37,843 Have you been in contact with anyone who'd want to commit more murders? 258 00:12:37,876 --> 00:12:40,084 Do you think I'm trying to convince someone to kill innocent people? 259 00:12:40,149 --> 00:12:42,581 The prison says that you get an awful lot of fan mail. 260 00:12:42,647 --> 00:12:44,502 I see. 261 00:12:44,568 --> 00:12:47,319 You believe that one of these 262 00:12:47,385 --> 00:12:50,136 might have done this new murder, and you think I can help you. 263 00:12:50,202 --> 00:12:52,282 Well, if they did the original murders, 264 00:12:52,347 --> 00:12:54,427 you could help us prove your own innocence. 265 00:12:54,460 --> 00:12:57,211 - Their letters disgust me. - Were there any from somebody 266 00:12:57,244 --> 00:12:59,453 you believe capable of committing murder? 267 00:12:59,517 --> 00:13:02,238 I have no idea. I threw all those letters out, unread. 268 00:13:02,303 --> 00:13:04,447 To love someone for killing. God, that's so... 269 00:13:04,512 --> 00:13:07,616 so misguided. Who would do that? 270 00:13:07,649 --> 00:13:09,729 Mr. Murley, 271 00:13:09,762 --> 00:13:11,842 if anything comes to you, 272 00:13:11,906 --> 00:13:14,563 you get the prison to contact us. 273 00:13:14,628 --> 00:13:16,612 If we can find proof of your innocence, 274 00:13:16,677 --> 00:13:18,469 we'll work to set you free. 275 00:13:18,534 --> 00:13:21,862 I wonder if your partner feels the same way. 276 00:13:25,608 --> 00:13:28,585 - You're a beautiful woman. - Excuse me? 277 00:13:30,475 --> 00:13:33,003 You're a beautiful woman. 278 00:13:38,542 --> 00:13:40,751 One day soon, my innocence will be proven, 279 00:13:40,815 --> 00:13:42,831 and I'll be back at work. 280 00:13:42,896 --> 00:13:45,680 The Buddha says, the best way to overcome ill will 281 00:13:45,745 --> 00:13:49,394 is to present a gift to one's rival. 282 00:13:49,458 --> 00:13:53,876 So, to show you I have no bad feelings... 283 00:13:53,941 --> 00:13:56,757 I'd love to offer my services. 284 00:13:56,822 --> 00:13:58,775 With some work, you'd be perfection. 285 00:14:03,352 --> 00:14:05,913 I'll work with what I have, thanks. 286 00:14:05,946 --> 00:14:07,449 Get him out of here. 287 00:14:15,998 --> 00:14:18,783 Tell me you got something. 288 00:14:18,815 --> 00:14:22,240 He seemed disgusted with the idea of someone being a groupie. 289 00:14:22,305 --> 00:14:24,385 Ok, then we're just not asking the right questions. 290 00:14:24,450 --> 00:14:26,466 Look, he's guilty, ok? And he knows something 291 00:14:26,499 --> 00:14:29,411 - about how did this latest... - Honestly, Michelle, you know what? 292 00:14:29,445 --> 00:14:32,965 From what I read, I'm not so sure that he did the original murders either. 293 00:14:40,465 --> 00:14:42,353 I'm telling you, Murley is guilty. 294 00:14:42,386 --> 00:14:44,883 No, I read he considered himself innocent. 295 00:14:44,915 --> 00:14:46,803 Yeah, but if his thinking is disordered, you could have 296 00:14:46,836 --> 00:14:49,525 just as easily seen the sky being green. 297 00:14:49,557 --> 00:14:51,637 Michelle, or he could be innocent. 298 00:14:51,670 --> 00:14:54,519 At the time of his arrest, he passed a polygraph test with flying colours. 299 00:14:54,551 --> 00:14:56,175 Yeah, as do half of the true psychotics, 300 00:14:56,176 --> 00:14:57,135 because they can control their emotions. 301 00:14:57,433 --> 00:14:59,289 Look, where are you going with this, Toby? 302 00:14:59,353 --> 00:15:01,306 Do you want to open up my original investigation too? 303 00:15:01,339 --> 00:15:03,163 I'm saying, whoever did the new killing 304 00:15:03,195 --> 00:15:05,915 followed details that were never released to the media. 305 00:15:05,981 --> 00:15:08,092 And we've got to be open to the fact that maybe 306 00:15:08,125 --> 00:15:10,141 the original killer is still out there. 307 00:15:10,206 --> 00:15:12,511 Look, my case against Murley was solid. 308 00:15:12,576 --> 00:15:14,431 He knew the women, he wrote letters to them, 309 00:15:14,496 --> 00:15:17,153 asking them to reconsider letting him do the surgery. 310 00:15:17,185 --> 00:15:18,978 He kept snakes. 311 00:15:19,010 --> 00:15:20,995 His car was found close to the scene of one of the murders. 312 00:15:21,059 --> 00:15:22,627 This is a different killer. 313 00:15:22,692 --> 00:15:24,548 Michelle, I read him. I read him thinking 314 00:15:24,613 --> 00:15:26,821 he doesn't communicate with murder groupies. 315 00:15:26,853 --> 00:15:28,741 Well, then he talked to someone else... 316 00:15:28,774 --> 00:15:31,687 someone he didn't even know he was giving the information to. 317 00:15:40,395 --> 00:15:42,699 Here's a list of the visitors he's had since he's been in. 318 00:15:42,733 --> 00:15:44,620 There haven't been many. 319 00:15:44,685 --> 00:15:47,949 - So, what, he's had his visitations restricted? - No. 320 00:15:48,014 --> 00:15:49,870 There's a lot of people who want to talk to him... 321 00:15:49,935 --> 00:15:52,656 reporters, TV people. He just doesn't want to see any of them. 322 00:15:52,721 --> 00:15:55,889 There's a number of visits here from Ken Pelc from the Freedom Project. 323 00:15:55,922 --> 00:15:59,187 Yeah, they've been fighting for him since he went inside. 324 00:15:59,219 --> 00:16:01,619 - What about his cellmates? - Dr. Murley's had 325 00:16:01,684 --> 00:16:03,668 one cellmate for most of his time inside... 326 00:16:03,701 --> 00:16:07,510 a badass ex-biker named Noah Barnes, in for manslaughter. 327 00:16:07,575 --> 00:16:09,623 Well, we'd like to see Noah Barnes, please. 328 00:16:09,687 --> 00:16:12,216 You'll have to look him up on your own. He got out three weeks ago. 329 00:16:12,282 --> 00:16:13,561 Thank you. 330 00:16:13,625 --> 00:16:16,282 - Ok. If you'll excuse me. - Yeah. 331 00:16:18,907 --> 00:16:22,044 So, if this Noah Barnes guy has killed before, 332 00:16:22,077 --> 00:16:24,126 could he be out there killing to free his buddy? 333 00:16:24,158 --> 00:16:26,046 They had nothing but time in here to plan it, 334 00:16:26,079 --> 00:16:28,928 so he's been out long enough to source the snakes and the victim. 335 00:16:28,992 --> 00:16:31,040 Let's see if Dev can get us an address. 336 00:16:36,195 --> 00:16:39,172 - Is Klein in? - Oh. Uh, actually, 337 00:16:39,236 --> 00:16:41,476 he said he had a meeting, which is probably a good thing, 338 00:16:41,541 --> 00:16:43,877 'cause the superintendent's been calling like every 30 minutes. 339 00:16:43,943 --> 00:16:45,798 I mean, this Murley case is just blowing up. 340 00:16:45,864 --> 00:16:47,719 Did you check in to Murley's cellmate? 341 00:16:47,753 --> 00:16:50,568 Actually, Barnes went off his parole officer's radar, 342 00:16:50,600 --> 00:16:52,489 but I managed to dig up one of his friends, 343 00:16:52,521 --> 00:16:54,410 who told me that Barnes was staying with his sister 344 00:16:54,442 --> 00:16:56,715 at a place just off Carlaw. I'll text you the address. 345 00:16:56,748 --> 00:16:58,316 Let's go talk to him. 346 00:16:58,348 --> 00:17:00,525 Then I want to talk to whomever's in charge. 347 00:17:00,558 --> 00:17:02,893 Sergeant McCluskey. Can I help you? 348 00:17:02,927 --> 00:17:05,290 I know who you are, Sergeant. 349 00:17:05,291 --> 00:17:08,125 I'm Ken Pelc, director of the Freedom Project. 350 00:17:08,176 --> 00:17:10,770 This is Lucy Carnevale, our legal intern. 351 00:17:10,802 --> 00:17:13,202 Yes, I followed your work. Your advocacy has helped 352 00:17:13,235 --> 00:17:16,404 many people, and helped direct the investigation towards finding the real killer. 353 00:17:16,436 --> 00:17:18,549 I didn't come here to be praised, Sergeant. 354 00:17:18,582 --> 00:17:20,272 I got a call from Samuel Murley. 355 00:17:20,273 --> 00:17:22,566 You've just been at the prison attempting to implicate him 356 00:17:22,567 --> 00:17:24,032 - in this fresh murder. - Why don't we continue 357 00:17:24,033 --> 00:17:26,096 this conversation in our conference room? 358 00:17:28,121 --> 00:17:30,202 We went to visit Dr. Murley because we believe 359 00:17:30,235 --> 00:17:32,315 he may have some insight as to who the killer is. 360 00:17:32,347 --> 00:17:36,636 Dr. Murley had no idea who the Serpent Killer was three years ago, and he has 361 00:17:36,669 --> 00:17:38,557 no idea of who they are now. 362 00:17:38,590 --> 00:17:41,085 You should understand that we are currently 363 00:17:41,119 --> 00:17:43,999 preparing fresh legal action against the IIB 364 00:17:44,033 --> 00:17:45,441 and you personally 365 00:17:45,473 --> 00:17:47,937 for false arrest and malicious prosecution. 366 00:17:47,971 --> 00:17:50,306 Malicious prosecution demands that there must be an absence 367 00:17:50,339 --> 00:17:52,803 of probable cause at the time of the officer's arrest. 368 00:17:52,835 --> 00:17:55,140 We did our job, and we did it well. 369 00:17:55,174 --> 00:17:57,185 Guilt was proven to the satisfaction of the court. 370 00:17:57,189 --> 00:18:00,327 That guilt was based on circumstantial evidence. 371 00:18:00,360 --> 00:18:02,471 A murder weapon was never presented. 372 00:18:02,504 --> 00:18:03,912 He's an innocent man. 373 00:18:03,945 --> 00:18:06,505 Of course, any help the IIB could provide 374 00:18:06,538 --> 00:18:08,777 in effecting Dr. Murley's release will be 375 00:18:08,842 --> 00:18:11,307 taken into account as we proceed in our suits. 376 00:18:11,340 --> 00:18:14,604 Yes, I know how you would take our cooperation as an admission 377 00:18:14,638 --> 00:18:17,102 of false arrest. No, we are not in the business 378 00:18:17,135 --> 00:18:19,022 of freeing the guilty, so you're gonna have to carry out 379 00:18:19,056 --> 00:18:21,135 this crusade of yours on your own. 380 00:18:29,908 --> 00:18:32,276 Pelc finds out we're talking to Murley's friends, 381 00:18:32,308 --> 00:18:34,485 he's gonna have a field day with us. 382 00:18:34,551 --> 00:18:37,398 All the more reason to get this dealt with as quickly as possible. 383 00:18:37,464 --> 00:18:38,934 Yes. 384 00:18:51,773 --> 00:18:54,718 - Noah Barnes? - Don't tell me. You're cops. 385 00:18:54,751 --> 00:18:57,567 Ah, you're perceptive. Maybe you can tell us what we're doing here. 386 00:18:57,632 --> 00:19:00,448 Since when do you need an excuse to hassle somebody who's been inside? 387 00:19:00,513 --> 00:19:02,721 You were cellmates with Samuel Murley, right? 388 00:19:02,786 --> 00:19:05,090 - You two were pretty close? - He was a solid guy. 389 00:19:05,155 --> 00:19:07,556 - Didn't belong in there. - Yeah? Is that why you tried to help him get out? 390 00:19:07,620 --> 00:19:09,316 - What? - Where'd you put the gun, Noah? 391 00:19:09,349 --> 00:19:11,493 I don't know anything about any gun. 392 00:19:11,558 --> 00:19:14,663 - I gotta get rid of it. - That's not true, is it? 393 00:19:14,727 --> 00:19:16,166 You're crazy. 394 00:19:16,200 --> 00:19:17,607 I got somewhere to be. 395 00:19:17,673 --> 00:19:20,776 No, you have to be where we tell you to be. 396 00:19:20,842 --> 00:19:22,218 Yeah. 397 00:19:22,283 --> 00:19:24,299 Look what we got here. 398 00:19:24,364 --> 00:19:26,475 And that would be under arrest. 399 00:19:29,798 --> 00:19:32,198 I didn't even know that the gun was there. 400 00:19:32,231 --> 00:19:35,079 That's gonna be pretty tough to sell once the lab results 401 00:19:35,111 --> 00:19:36,999 come back with your prints all over it. 402 00:19:37,032 --> 00:19:39,497 Out of prison for three weeks and you're already in possession 403 00:19:39,530 --> 00:19:42,186 of an illegal weapon. That alone will put you back in prison 404 00:19:42,219 --> 00:19:43,627 for a few years. 405 00:19:43,659 --> 00:19:45,611 - What do you want from me? - We want to know about 406 00:19:45,676 --> 00:19:48,237 - your deal with Murley. - I told you I didn't make any deal. 407 00:19:48,269 --> 00:19:50,925 He needed someone to make it look like the real killer was still out there. 408 00:19:50,958 --> 00:19:52,910 Think I'd kill somebody for him? 409 00:19:52,975 --> 00:19:55,632 Crazy. Get out of my life. 410 00:19:55,664 --> 00:19:57,809 He was a good guy. 411 00:19:57,841 --> 00:19:59,954 Spiritual. 412 00:19:59,987 --> 00:20:02,227 He wouldn't have killed the people they said he did, 413 00:20:02,260 --> 00:20:04,787 and I sure as hell wouldn't have killed anyone for him. 414 00:20:04,820 --> 00:20:07,284 We know that he told you where he hid the gun. 415 00:20:07,317 --> 00:20:09,942 I don't know what you're talking about. 416 00:20:18,971 --> 00:20:20,538 All right, so, 417 00:20:20,570 --> 00:20:22,875 you want us to believe that you're not working with Murley. 418 00:20:22,909 --> 00:20:25,981 Fine. What prisoners was he close to? 419 00:20:26,014 --> 00:20:28,029 None. He kept to himself. 420 00:20:28,063 --> 00:20:29,950 No, there must have been someone. 421 00:20:29,984 --> 00:20:32,864 You want to take a look at people that were jammed up with Murley? 422 00:20:32,897 --> 00:20:35,393 Take a look at the head guard, Halloran. 423 00:20:35,458 --> 00:20:37,826 Halloran was real close with Murley. 424 00:20:37,858 --> 00:20:39,778 He used to sneak stuff in for him. 425 00:20:44,966 --> 00:20:48,294 Barnes was shocked that we thought he would kill for Murley. 426 00:20:48,327 --> 00:20:51,143 - What about the gun? - Ah, he got it from a biker. 427 00:20:51,176 --> 00:20:53,165 My bet is ballistics will prove it's not our weapon. 428 00:20:53,166 --> 00:20:54,314 You read Murley thinking 429 00:20:54,323 --> 00:20:56,394 he wouldn't get someone to murder for him 430 00:20:56,426 --> 00:20:58,346 and his cellmate thinking he was innocent. 431 00:20:58,379 --> 00:20:59,652 Maybe it was someone who did it without being asked, 432 00:20:59,653 --> 00:21:00,997 someone that Murley didn't even know. 433 00:21:01,132 --> 00:21:04,206 Who happened to know unpublished details of the case, like the brand of dog food? 434 00:21:04,270 --> 00:21:05,884 Well, if Halloran is sneaking things in for Murley, 435 00:21:05,885 --> 00:21:07,662 maybe he's sneaking information out too. 436 00:21:07,951 --> 00:21:10,800 - You really think a guard would broker a hit? - Anything is possible. 437 00:21:10,864 --> 00:21:13,136 Murley seems to have everyone he needs under some kind of spell. 438 00:21:13,202 --> 00:21:15,057 If Halloran is a big enough fan, he could have 439 00:21:15,123 --> 00:21:17,555 even done it himself. I think we should get him in here. 440 00:21:17,588 --> 00:21:19,919 Look, you asked me to come in, I came in, 441 00:21:19,922 --> 00:21:23,989 - but I want to know what this is all about. - You lied to us about who helped Murley. 442 00:21:24,053 --> 00:21:26,198 - What do you mean? - You were helping him. 443 00:21:26,263 --> 00:21:28,791 You smuggled things in for him. No. 444 00:21:36,795 --> 00:21:38,940 We know about the cell phone. 445 00:21:42,302 --> 00:21:44,318 Look... 446 00:21:44,383 --> 00:21:45,758 Murley's a good guy. 447 00:21:45,823 --> 00:21:48,703 Who killed three women. You have one chance here 448 00:21:48,737 --> 00:21:51,169 of keeping your job, Mr. Halloran. 449 00:21:51,235 --> 00:21:53,345 Tell us the truth. 450 00:21:55,236 --> 00:21:57,508 He said he didn't do it. I believe him. 451 00:21:57,572 --> 00:22:00,485 Yeah, so it's ok then? 452 00:22:00,518 --> 00:22:02,950 He helped me. 453 00:22:03,015 --> 00:22:06,311 He gave me some medical advice when my wife was sick. 454 00:22:06,376 --> 00:22:08,553 I told him what she was complaining about, 455 00:22:08,586 --> 00:22:12,138 and he figured out it was cancer even before her doctor spotted it. 456 00:22:12,203 --> 00:22:14,988 - He saved her life. - Right, so you owed him. 457 00:22:15,052 --> 00:22:16,908 Did you go as far as killing for him? 458 00:22:16,973 --> 00:22:18,765 No. No. 459 00:22:18,830 --> 00:22:21,550 Sam's no killer. You're gonna try and blame me. 460 00:22:21,583 --> 00:22:24,335 - Never hurt anyone. - All right, so all you did was 461 00:22:24,368 --> 00:22:26,801 get him his cell phone. Who paid for it? 462 00:22:29,075 --> 00:22:31,603 The people at the Freedom Project gave it to me. 463 00:22:31,635 --> 00:22:33,876 Who? 464 00:22:33,940 --> 00:22:36,020 Mr. Pelc. 465 00:22:36,085 --> 00:22:38,422 I know that Murley's a high-profile case for Pelc, 466 00:22:38,454 --> 00:22:40,343 but do we really think he's a killer? 467 00:22:40,375 --> 00:22:43,063 - It's worth looking into. - Yeah, well, in the meantime, 468 00:22:43,096 --> 00:22:45,625 Pelc got to a judge. They're reopening Murley's case. 469 00:22:45,657 --> 00:22:47,546 - No, they can't do that. - They can and they will, 470 00:22:47,578 --> 00:22:50,105 and the only support we're gonna get from the IIB is throwing you 471 00:22:50,139 --> 00:22:52,026 and the rest of the unit under the bus. 472 00:22:52,060 --> 00:22:54,908 Come on. With Michelle's record, this is the thanks they give her? 473 00:22:54,973 --> 00:22:56,829 No, this is how they cover their asses. 474 00:22:56,862 --> 00:22:58,749 We need to clean this up quickly. 475 00:22:58,783 --> 00:23:00,670 The first thing we need to do is find out what Murley told 476 00:23:00,704 --> 00:23:04,096 Pelc, and more importantly, what Pelc did for him. 477 00:23:07,555 --> 00:23:09,059 I'm looking for Mr. Pelc. 478 00:23:11,173 --> 00:23:12,675 Thank you. 479 00:23:15,014 --> 00:23:16,934 Sergeant McCluskey. 480 00:23:16,966 --> 00:23:19,975 If you've come here to try to intimidate us 481 00:23:20,008 --> 00:23:21,799 into stopping our campaign 482 00:23:21,833 --> 00:23:23,817 to free Samuel Murley, you're wasting your time. 483 00:23:23,849 --> 00:23:25,609 We know you snuck a phone into the prison. 484 00:23:25,642 --> 00:23:28,490 - Ken, this interview is over. - We have testimony from the guard 485 00:23:28,523 --> 00:23:30,380 who helped you, so we can carry on here, 486 00:23:30,412 --> 00:23:32,205 or down at our office, whatever you prefer. 487 00:23:32,237 --> 00:23:35,022 The man's cut off in there. If we're gonna help him, 488 00:23:35,054 --> 00:23:37,263 we need access to coordinate our strategy. 489 00:23:37,296 --> 00:23:39,151 Yeah, would that strategy involve killing an innocent 490 00:23:39,185 --> 00:23:41,072 person to cast doubt on Murley's guilt? 491 00:23:41,106 --> 00:23:43,377 Do you know how insane that sounds? 492 00:23:43,409 --> 00:23:47,506 This organization represents scores of falsely accused inmates. 493 00:23:47,572 --> 00:23:49,972 If I were to commit crimes to get all of them out, 494 00:23:50,005 --> 00:23:52,213 I'd be the biggest mass murderer in history. 495 00:23:52,246 --> 00:23:55,222 Insane! Grasping at straws. 496 00:23:55,255 --> 00:23:57,815 I'm afraid any further communication 497 00:23:57,849 --> 00:24:00,152 will have to be conducted through Miss Carnevale. 498 00:24:00,185 --> 00:24:03,097 I trust you'll make a note of their accusations. 499 00:24:05,627 --> 00:24:08,828 Well, the IIB is certainly making our job easier. 500 00:24:11,775 --> 00:24:13,790 Please tell me you got something. 501 00:24:13,856 --> 00:24:15,647 I think he's telling the truth. 502 00:24:15,681 --> 00:24:18,785 - All right, let's head back to the office... - Let's call it a day, Michelle. 503 00:24:18,849 --> 00:24:21,248 - I think the bad guys can wait. - Ok. 504 00:24:23,107 --> 00:24:26,756 You know, I am sorta getting used to living out of boxes. 505 00:24:26,821 --> 00:24:29,957 It's kinda romantic. Well, there would be a hell of a lot more romance 506 00:24:29,989 --> 00:24:32,487 if we could find a clear path to the bedroom. 507 00:24:32,551 --> 00:24:34,919 Lot to be said for unpacking. 508 00:24:34,984 --> 00:24:37,769 So, how's Michelle doing? 509 00:24:37,801 --> 00:24:40,746 It's one hell of a way for her to return to the job. 510 00:24:40,810 --> 00:24:42,954 Can we go off the record? 511 00:24:42,987 --> 00:24:45,164 Reporter mode: disabled. 512 00:24:45,229 --> 00:24:48,813 Look, all the evidence we're finding, 513 00:24:48,846 --> 00:24:50,766 it looks more and more like Murley never did it. 514 00:24:50,831 --> 00:24:53,423 The brass is looking to throw her under the bus. 515 00:24:53,488 --> 00:24:55,344 Yep, that doesn't surprise me. 516 00:24:55,409 --> 00:24:57,264 Organizations protect the organization 517 00:24:57,330 --> 00:24:59,828 ahead of its members, no matter how honourable the member is. 518 00:24:59,988 --> 00:25:03,571 Yeah, well, it's making me rethink my ideas about loyalty, that's for sure. 519 00:25:03,636 --> 00:25:06,100 But you were inside his head and you didn't read any guilt. 520 00:25:06,165 --> 00:25:08,885 It's great that you're loyal to your partner, 521 00:25:08,918 --> 00:25:11,830 but there's a chance Murley really might not have done it. 522 00:25:11,896 --> 00:25:13,710 Look, she brought me into the unit. If they're gonna burn her, 523 00:25:13,711 --> 00:25:15,006 I can't see myself staying. 524 00:25:17,658 --> 00:25:19,547 You know what? 525 00:25:19,579 --> 00:25:21,947 - That's tomorrow's problem. - Are we done? 526 00:25:22,011 --> 00:25:24,412 - Yeah. - Good. 527 00:25:24,446 --> 00:25:26,621 The only problem we have now is finding that path 528 00:25:26,653 --> 00:25:28,991 - to the bed. - Hey, 529 00:25:29,023 --> 00:25:32,256 - what makes you think we'll get there? - Oh, hey. 530 00:25:32,288 --> 00:25:34,465 - Hey. - Sorry to interrupt. 531 00:25:34,530 --> 00:25:36,417 I, uh, had to go out and get some wall filler. 532 00:25:36,451 --> 00:25:39,298 - Wall filler? - Yeah, yeah, I was putting up a painting upstairs, 533 00:25:39,332 --> 00:25:41,764 and I, uh... kinda made a mistake. 534 00:25:41,797 --> 00:25:42,331 You made a hole? 535 00:25:42,332 --> 00:25:44,454 Well, I don't know at what point it technically qualifies as a window, 536 00:25:44,550 --> 00:25:46,438 but, hey, nothing I can't fix 537 00:25:46,471 --> 00:25:49,800 with some wall filler and a lot of paint. 538 00:25:49,833 --> 00:25:52,072 I'll be right back. 539 00:25:52,105 --> 00:25:54,889 Mr. Fox? 540 00:25:54,923 --> 00:25:57,130 No? Ok, how about... 541 00:25:57,163 --> 00:25:58,667 how about your bottle? 542 00:25:58,700 --> 00:26:01,068 Are you hungry? No? 543 00:26:01,101 --> 00:26:03,470 Ok, ok, all right, it's ok. 544 00:26:03,502 --> 00:26:05,966 - Just talk to me. - She's not buying it, huh? 545 00:26:05,999 --> 00:26:07,887 - You want to see Daddy? - Yeah, let me give it a try. 546 00:26:07,920 --> 00:26:10,992 Come here, you. What's up, babes? What's up? What's up? 547 00:26:11,026 --> 00:26:12,913 You just want to look around, 548 00:26:12,946 --> 00:26:15,153 right? Yeah, you want to go to the park 549 00:26:15,187 --> 00:26:17,652 or something? Hmm? Are you giving Mom a hard time? 550 00:26:17,684 --> 00:26:20,724 Hmm? Look, Mom's under a lot of stress. 551 00:26:20,758 --> 00:26:22,133 It's gonna be ok, babe. 552 00:26:22,166 --> 00:26:23,542 You got the right guy. 553 00:26:23,606 --> 00:26:26,006 Even my partners aren't sure of that right now. 554 00:26:26,039 --> 00:26:29,944 You know, if Murley gets out, my career is over. 555 00:26:29,977 --> 00:26:32,378 - They're not gonna fire you. - No, worse. They'll put me 556 00:26:32,410 --> 00:26:35,131 at some desk job with low-priority cases. 557 00:26:35,196 --> 00:26:37,372 That's how they deal with their dirty laundry. 558 00:26:37,405 --> 00:26:39,516 Well, maybe that's not such a bad thing, huh? 559 00:26:39,582 --> 00:26:42,237 Get you off the front lines, keep you at home a little bit. 560 00:26:44,127 --> 00:26:47,072 I've worked for 10 years to build my career. 561 00:26:47,105 --> 00:26:49,857 I can't just... 562 00:26:49,889 --> 00:26:51,874 throw it away like that. 563 00:26:51,907 --> 00:26:54,530 Ohhh. 564 00:26:56,420 --> 00:26:58,149 We're here for you, babe. 565 00:27:05,448 --> 00:27:07,624 Hey. Any news? 566 00:27:07,657 --> 00:27:09,545 I keep ducking calls from Command, 567 00:27:09,578 --> 00:27:12,202 but this isn't going away. If Sandra Perry was targeted 568 00:27:12,267 --> 00:27:14,123 for a reason, we need to know what it is. 569 00:27:14,188 --> 00:27:17,484 We still have no idea if or when this killer is gonna strike again. 570 00:27:17,549 --> 00:27:19,629 Uh, guys, I think I came up with something. 571 00:27:19,695 --> 00:27:22,319 Unfortunately, Michelle, you might not like this. 572 00:27:24,176 --> 00:27:25,841 I've been checking connections 573 00:27:25,905 --> 00:27:28,081 of the three previous victims and Sandra Perry. 574 00:27:28,146 --> 00:27:29,526 When I ran the credit card purchases, 575 00:27:29,527 --> 00:27:32,010 I found that they were all clients of a place called Calla Spa, 576 00:27:32,035 --> 00:27:35,124 and all four of them were getting treatments from the same man, 577 00:27:35,189 --> 00:27:37,686 Terrence Fellows. He's the owner. 578 00:27:37,750 --> 00:27:39,201 But if he's been out there for the last three years, 579 00:27:39,202 --> 00:27:40,843 why would he start killing again now? 580 00:27:41,080 --> 00:27:43,512 That's what we're gonna find out. Toby, Dev, 581 00:27:43,577 --> 00:27:45,689 you go pick him up. I'll arrange for a search warrant. 582 00:27:45,754 --> 00:27:48,570 - What do you want me to do? - You go home. 583 00:27:48,635 --> 00:27:50,907 - What? - You're off the case for now. 584 00:27:50,972 --> 00:27:53,052 Continue with your mat leave like you originally planned. 585 00:27:53,116 --> 00:27:54,973 Hey, hold it. What are you doing here? 586 00:27:55,037 --> 00:27:56,894 Pressure from the Freedom Project 587 00:27:56,958 --> 00:27:58,028 is bringing down too much heat, 588 00:27:58,029 --> 00:27:59,709 and you're a little too close to this right now. 589 00:28:00,191 --> 00:28:02,047 I was afraid the bosses would shut me down 590 00:28:02,112 --> 00:28:04,705 to cover their asses, but I never expected it from you. 591 00:28:04,738 --> 00:28:07,138 Sorry. 592 00:28:10,437 --> 00:28:13,797 - We'll fight this, Michelle. - What if he's right? 593 00:28:16,967 --> 00:28:18,439 Let's go. 594 00:28:31,905 --> 00:28:33,825 Excuse me. IIB. Who's in charge here? 595 00:28:33,858 --> 00:28:36,451 Welcome to Calla Spa, gentlemen. How can I help you? 596 00:28:36,515 --> 00:28:37,923 - Yeah, you in charge? - Yes, I am. 597 00:28:37,956 --> 00:28:40,324 We've got a few questions for you about some of your clients. 598 00:28:40,356 --> 00:28:43,237 Wow, I hope nobody went on a crime spree. Who are you interested in? 599 00:28:43,270 --> 00:28:46,160 - Sandra Perry is one of them. - Oh, I heard what happened. I'm so sorry. 600 00:28:46,164 --> 00:28:48,642 She was a nice woman. But I'm not sure how I can help you. 601 00:28:48,643 --> 00:28:50,263 You can tell us about your relationship with her 602 00:28:50,265 --> 00:28:51,516 and the three other clients of yours 603 00:28:51,551 --> 00:28:52,856 who were murdered over the past few years. 604 00:28:53,752 --> 00:28:56,247 Are you accusing me of something? 605 00:28:56,280 --> 00:28:58,168 Well, seeing as we just found this in your car, 606 00:28:58,201 --> 00:29:00,377 - I'm afraid we are. - I don't have a gun. 607 00:29:00,409 --> 00:29:02,395 Let's go on back for a chat. 608 00:29:03,963 --> 00:29:06,012 Come on. 609 00:29:06,045 --> 00:29:07,452 We found the gun in your car. 610 00:29:07,486 --> 00:29:09,373 What's gonna happen when ballistics comes back and says 611 00:29:09,406 --> 00:29:11,838 it's the same weapon used in all four murders? 612 00:29:11,870 --> 00:29:13,823 Did they plant it? Did someone else? 613 00:29:13,856 --> 00:29:15,327 Who'd do this to me? 614 00:29:15,361 --> 00:29:18,017 Come on, you didn't find it odd that three of your clients 615 00:29:18,050 --> 00:29:20,482 were killed within a space of a couple months? 616 00:29:20,514 --> 00:29:23,140 Hold on. When was I supposed to have committed this murder? 617 00:29:23,172 --> 00:29:24,900 Between eight and 10 the night before last. 618 00:29:24,965 --> 00:29:27,589 Well, I was at an event with a client the whole night, 619 00:29:27,621 --> 00:29:29,990 and I stayed at her house. You can call her. 620 00:29:30,023 --> 00:29:32,967 All right. Give us her name and number. 621 00:29:35,177 --> 00:29:37,609 Can I talk to you? 622 00:29:40,780 --> 00:29:42,572 Ok, so, assuming Michelle's right 623 00:29:42,604 --> 00:29:44,588 and the new murder was done by a copycat, 624 00:29:44,620 --> 00:29:46,509 the new killer would have had to have done the same research that we did, 625 00:29:46,541 --> 00:29:49,262 and found someone who was also connected to the original Murley victims. 626 00:29:49,327 --> 00:29:51,215 Right, and then he picked a random woman who was connected 627 00:29:51,248 --> 00:29:53,136 - only to Fellows. - Ok, well, whoever they are, 628 00:29:53,168 --> 00:29:55,313 they're clearly focused on their mission to get Murley out, 629 00:29:55,378 --> 00:29:58,994 so... unfortunately, that doesn't help us get any closer to who they are. 630 00:29:59,060 --> 00:30:00,947 We gotta see Murley. 631 00:30:00,980 --> 00:30:02,387 I asked the guards 632 00:30:02,421 --> 00:30:04,224 to contact the Freedom Project to let them know you're here. 633 00:30:04,227 --> 00:30:06,486 Oh, that's fine. We won't be here long. 634 00:30:06,551 --> 00:30:08,407 I told you I can't help you, and that hasn't changed. 635 00:30:08,472 --> 00:30:11,416 But ask me anyway. What must happen must happen. 636 00:30:11,481 --> 00:30:14,490 Everything will unfold as it is intended. 637 00:30:14,554 --> 00:30:15,876 I don't think you're gonna be so... 638 00:30:15,877 --> 00:30:17,744 zen when you hear what we have to tell you. 639 00:30:18,107 --> 00:30:20,892 You see, we found the murder weapon. 640 00:30:25,631 --> 00:30:27,487 You hid it inside the Buddha. 641 00:30:27,552 --> 00:30:30,400 The Buddha is about perfection, not death. 642 00:30:30,465 --> 00:30:32,320 Yeah, this is starting to make sense, 643 00:30:32,354 --> 00:30:35,041 'cause this isn't about you claiming to be Buddhist, is it? 644 00:30:35,106 --> 00:30:38,211 See, we thought the snakes represented revenge, but that's not it, is it? 645 00:30:38,245 --> 00:30:41,764 The serpent transforms, rebirths, 646 00:30:41,798 --> 00:30:44,263 - perfects itself. - In your twisted mind, 647 00:30:44,327 --> 00:30:46,184 you actually believe that you're helping these women, 648 00:30:46,248 --> 00:30:49,256 that you're perfecting them, transforming them. 649 00:30:49,321 --> 00:30:52,362 I offered them beauty. 650 00:30:52,394 --> 00:30:54,154 They rejected it. 651 00:30:54,219 --> 00:30:56,331 I bore them no ill will. 652 00:30:56,396 --> 00:31:00,525 So, you wanted whoever killed Sandra Perry to continue your work. 653 00:31:00,590 --> 00:31:02,542 Why are they doing this? What about my things, 654 00:31:02,574 --> 00:31:04,686 - my Buddha? - Don't worry, they're safe. 655 00:31:04,719 --> 00:31:06,767 Everything is safe. 656 00:31:09,585 --> 00:31:11,250 Dev. 657 00:31:14,964 --> 00:31:17,557 I think I know who had the gun, and she might be our killer. 658 00:31:21,423 --> 00:31:23,311 Yeah, I read Murley again. He still doesn't see himself 659 00:31:23,344 --> 00:31:25,871 as guilty, but I saw him with the gun. 660 00:31:25,904 --> 00:31:28,720 He had it hidden inside of a Buddha. You were right. 661 00:31:28,754 --> 00:31:32,241 Ok, well, now we just need to prove it. Uh, who had access to his things? 662 00:31:32,274 --> 00:31:34,611 - The Freedom Project people. - Yeah, but you read Pelc 663 00:31:34,644 --> 00:31:38,164 - and felt that he was innocent. - I did, but I also read Murley speaking to Pelc's legal intern 664 00:31:38,197 --> 00:31:42,198 Lucy Carnevale. She said that she had his stuff and that it was safe. 665 00:31:42,231 --> 00:31:45,079 Do we buy a law student committing murder to get her client off? 666 00:31:45,112 --> 00:31:46,648 Well, I think it might be more than that. 667 00:31:46,681 --> 00:31:49,176 I think she might be fan. I pulled up her school records. 668 00:31:49,210 --> 00:31:52,442 In university, she was a legal prodigy, specializing in serial killers. 669 00:31:52,476 --> 00:31:54,492 She even kept up correspondence with a few of them. 670 00:31:54,524 --> 00:31:56,017 One of her professors noted that 671 00:31:56,018 --> 00:31:59,036 her fascination with serial killers bordered on the morbid. 672 00:31:59,038 --> 00:32:02,046 So, why now, and why does she choose Murley? 673 00:32:02,079 --> 00:32:05,023 Sometimes serial killers are just waiting for a catalyst, right? Maybe... 674 00:32:05,088 --> 00:32:07,618 maybe Murley's insanity is in tune with her own. 675 00:32:07,682 --> 00:32:10,531 Well, she'd been offered other interning positions for much higher pay. 676 00:32:10,563 --> 00:32:12,451 I can only think that maybe she took the position 677 00:32:12,484 --> 00:32:14,788 at Freedom Project just to be closer to Murley. 678 00:32:14,821 --> 00:32:18,214 So, she's looking for a partner, a mentor, a lover? 679 00:32:18,247 --> 00:32:21,223 - Maybe all of the above. - Well, I checked with Pelc's office, and Lucy isn't in. 680 00:32:21,256 --> 00:32:22,984 But I did manage to get a home address, 681 00:32:23,049 --> 00:32:24,937 which I am texting to you as we speak. 682 00:32:24,970 --> 00:32:26,858 I also spoke to Klein and secured a warrant. 683 00:32:26,891 --> 00:32:29,546 We don't want this one getting off on a technicality. 684 00:32:29,612 --> 00:32:33,035 Michelle, this is your case. You belong there. 685 00:32:33,069 --> 00:32:35,277 I'll meet you there. 686 00:32:39,792 --> 00:32:41,583 I have to go. 687 00:32:43,953 --> 00:32:45,554 But you be safe, ok? 688 00:32:45,586 --> 00:32:47,058 I will. 689 00:32:59,671 --> 00:33:01,751 Dev, you go left. Toby, take right. 690 00:33:01,817 --> 00:33:03,289 Ok. 691 00:33:53,167 --> 00:33:55,439 You ruined everything. 692 00:33:55,472 --> 00:33:59,025 Why is that? Because we found out that you killed an innocent woman? 693 00:33:59,090 --> 00:34:00,946 Put your gun down. 694 00:34:01,011 --> 00:34:02,418 Put it down! 695 00:34:05,940 --> 00:34:07,892 Kick it away. 696 00:34:11,191 --> 00:34:14,199 You think you're so smart. You're nothing compared to Samuel. 697 00:34:14,233 --> 00:34:17,113 Well, that's not really a competition that I want to play in. 698 00:34:17,146 --> 00:34:21,882 You know in university I carried around a murder kit that I made? 699 00:34:21,915 --> 00:34:24,124 Some knives, 700 00:34:24,156 --> 00:34:26,844 a hammer, 701 00:34:26,878 --> 00:34:29,085 duct tape, 702 00:34:29,119 --> 00:34:31,166 gloves, 703 00:34:31,200 --> 00:34:33,567 a mask. 704 00:34:33,601 --> 00:34:35,328 I tracked winos in alleys, 705 00:34:35,361 --> 00:34:37,345 but I never made my move. 706 00:34:39,203 --> 00:34:41,411 I studied killers, those who had the strength 707 00:34:41,443 --> 00:34:43,588 to follow through on what they had to do. 708 00:34:43,620 --> 00:34:46,533 I... dreamed of being like them. 709 00:34:46,566 --> 00:34:50,247 Dr. Murley gave me the inspiration to actually do it. 710 00:34:50,279 --> 00:34:52,264 Just put the gun down, Lucy. 711 00:34:54,121 --> 00:34:57,193 There's no walking out of here, ok? It's over. 712 00:34:57,226 --> 00:34:58,955 But I have you. 713 00:34:58,988 --> 00:35:02,156 We'll walk out together, and I'll let you live. 714 00:35:02,188 --> 00:35:04,077 You really think you can do that, 715 00:35:04,109 --> 00:35:07,886 after you've had a taste of what it feels like to really kill? 716 00:35:07,919 --> 00:35:09,359 Maybe you are smart. 717 00:35:09,423 --> 00:35:12,176 Lucy. 718 00:35:12,208 --> 00:35:14,737 Don't do it. Don't do it. 719 00:35:14,770 --> 00:35:18,739 You die here, Murley will never know what you did for him - 720 00:35:18,772 --> 00:35:20,115 how much you loved him. 721 00:35:20,148 --> 00:35:22,068 You have no idea. 722 00:35:22,133 --> 00:35:26,646 I understand his need for perfection. 723 00:35:26,711 --> 00:35:30,104 You understand his commitment 724 00:35:30,136 --> 00:35:33,178 to the spiritual aspect of physical perfection. 725 00:35:33,210 --> 00:35:35,066 It's like you're inside his head. 726 00:35:35,131 --> 00:35:37,179 And that's why you knew he'd still have a gun 727 00:35:37,212 --> 00:35:38,779 'cause there's work to do. 728 00:35:38,813 --> 00:35:40,668 But you couldn't share that with him, because he threw your 729 00:35:40,701 --> 00:35:42,877 letters out like he did with all the other murder groupies. 730 00:35:42,910 --> 00:35:45,950 - That's not what I am! - It's not what you are. You're committed. 731 00:35:46,016 --> 00:35:48,031 That's why you volunteered 732 00:35:48,097 --> 00:35:50,400 for the Freedom Project so you could be closer to him, 733 00:35:50,434 --> 00:35:52,834 so you could free him. 734 00:35:52,899 --> 00:35:54,722 You want to help continue his mission. 735 00:35:54,787 --> 00:35:56,899 It was splitting the women's tongues that told me. 736 00:35:56,963 --> 00:36:00,293 Perfection, rebirth through pain. Beauty through death. Pure. 737 00:36:00,358 --> 00:36:04,454 When I read the Buddhist myths of the Nagas, the serpents, I understood. 738 00:36:04,519 --> 00:36:07,272 I wanted to be a part of his work. 739 00:36:07,336 --> 00:36:09,193 I wanted him to offer me the gift of his beauty. 740 00:36:09,257 --> 00:36:11,114 Kill for him, kill with him, together. 741 00:36:11,146 --> 00:36:14,794 - I wouldn't reject him like they did. - It's not too late. You guys could still be together. 742 00:36:14,799 --> 00:36:17,131 If I did here, they can say I did all the killings. 743 00:36:17,197 --> 00:36:20,173 He can still be free. 744 00:36:20,238 --> 00:36:23,119 Don't make me shoot. 745 00:36:23,151 --> 00:36:25,359 Stay down! Don't move. 746 00:36:25,424 --> 00:36:28,273 Don't move. 747 00:36:56,189 --> 00:36:58,077 That was a nice move. 748 00:36:58,110 --> 00:37:00,478 A little rusty, but did the trick. 749 00:37:00,511 --> 00:37:02,015 Welcome back. 750 00:37:15,558 --> 00:37:18,277 Is it time? Have you come to release me? 751 00:37:18,311 --> 00:37:21,159 We caught the woman who was copying your crimes. 752 00:37:21,192 --> 00:37:23,560 She worked for the Freedom Project. 753 00:37:23,594 --> 00:37:25,769 Then you caught your killer. 754 00:37:25,802 --> 00:37:27,370 She told us everything... 755 00:37:27,403 --> 00:37:30,827 Where you hid the gun, how she got it. 756 00:37:32,685 --> 00:37:34,445 Then why are you here? 757 00:37:34,478 --> 00:37:36,909 Because I wanted to look you in the eyes when I told you 758 00:37:36,943 --> 00:37:39,151 that you are never getting out of here. 759 00:37:44,530 --> 00:37:47,058 I won't be in here forever, Michelle. 760 00:37:47,091 --> 00:37:49,779 And my offer still stands. 761 00:37:49,812 --> 00:37:52,341 I would love to work on you 762 00:37:52,373 --> 00:37:54,838 when I'm free. 763 00:38:17,921 --> 00:38:20,576 Pelc and the Freedom Project have been strangely silent 764 00:38:20,642 --> 00:38:22,945 - for the last 24 hours. - Well, I can't imagine 765 00:38:23,011 --> 00:38:24,866 they have too much to say when it turned out 766 00:38:24,931 --> 00:38:27,299 that their lawyer was the one who was the killer. 767 00:38:27,332 --> 00:38:30,374 She got herself put away, and she cemented your case against Murley, though. 768 00:38:30,406 --> 00:38:32,102 You know, I have to admit, 769 00:38:32,167 --> 00:38:34,695 it was pretty smart, the way that she figured out 770 00:38:34,759 --> 00:38:37,864 the secondary connections to the spa and those women. 771 00:38:37,930 --> 00:38:39,785 I mean, she could have killed any one of the spa's clients 772 00:38:39,850 --> 00:38:42,313 as a decoy. Sandra Perry was just unlucky. 773 00:38:42,572 --> 00:38:46,028 How are you? That was one hell of a takedown. 774 00:38:46,060 --> 00:38:47,916 Yeah, I made my move out of instinct, 775 00:38:47,981 --> 00:38:49,837 but when she had that gun to me, all I could think about was 776 00:38:49,902 --> 00:38:52,045 how Carrie was gonna grow up without a mom. 777 00:38:57,009 --> 00:38:58,864 Superintendent congratulating you? 778 00:38:58,930 --> 00:39:02,291 Not quite. The Commissioner of National Security 779 00:39:02,356 --> 00:39:04,852 has just assigned me a posting with Interpol. 780 00:39:04,884 --> 00:39:07,637 - Oh. - What? 781 00:39:07,702 --> 00:39:09,685 You're not gonna take it, are you? 782 00:39:09,751 --> 00:39:12,439 I tried to decline, but apparently that's not an option. 783 00:39:12,504 --> 00:39:16,888 They have committed my services to the Paris office. I leave in five days. 784 00:39:16,922 --> 00:39:18,874 For how long? 785 00:39:18,939 --> 00:39:22,235 I don't know. 786 00:39:22,300 --> 00:39:24,316 For what it's worth, I've suggested 787 00:39:24,381 --> 00:39:26,525 that you'd make a great candidate to lead the team. 788 00:39:26,558 --> 00:39:27,966 I... I mean, 789 00:39:27,999 --> 00:39:30,078 I'm just getting used to being back at work. 790 00:39:30,112 --> 00:39:32,543 Oh, come on. You know you want it. 791 00:39:32,608 --> 00:39:34,785 I would make a great boss. 792 00:39:34,818 --> 00:39:37,410 So, where does that leave us? Where do we go from here? 793 00:39:37,442 --> 00:39:40,195 In the short term, I'm gonna search out a bar, 794 00:39:40,228 --> 00:39:42,627 and anyone is welcome to join me if they care. 795 00:39:42,660 --> 00:39:45,509 I can do one drink and then I have to put a baby to bed. 796 00:39:45,541 --> 00:39:47,142 One drink. Babies to bed. 797 00:39:47,175 --> 00:39:49,254 - Let's go. - All right, let's do this. 798 00:39:52,744 --> 00:39:54,153 Hey. 799 00:39:54,185 --> 00:39:56,042 Mm, hey. 800 00:39:58,700 --> 00:40:00,587 How did it go? 801 00:40:00,620 --> 00:40:02,476 We got the bad guys. 802 00:40:05,487 --> 00:40:07,374 And now you're home. 803 00:40:07,407 --> 00:40:09,391 Now I'm home. 804 00:40:16,467 --> 00:40:18,451 - Hey. - Hey. 805 00:40:22,711 --> 00:40:25,557 So, I heard about Lucy Carnevale being arrested for the Perry murder. 806 00:40:25,591 --> 00:40:29,528 Yes. Yes, even serial killers have their fans, huh? 807 00:40:31,386 --> 00:40:33,274 - And Michelle's ok? - Yeah. 808 00:40:33,307 --> 00:40:35,194 She came through like a pro. 809 00:40:35,228 --> 00:40:37,115 It might take her a little while 810 00:40:37,149 --> 00:40:39,356 to get adjusted to being back, but... 811 00:40:39,388 --> 00:40:41,116 good to have her back. 812 00:40:42,974 --> 00:40:45,663 You read my mind. 813 00:40:45,696 --> 00:40:49,024 That is a curse I would not... be able to live with. 814 00:40:49,057 --> 00:40:50,848 Tell me about it. 66675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.