Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,473 --> 00:00:24,056
Baby, that face is really
2
00:00:24,124 --> 00:00:27,259
going to set us back
in the bedroom.
3
00:00:28,895 --> 00:00:30,096
Sorry, I'm just,
4
00:00:30,163 --> 00:00:32,464
you know, my high school
reunion, I'm pumped.
5
00:00:32,532 --> 00:00:33,332
Yeah, I noticed that
6
00:00:33,400 --> 00:00:36,319
when you karate-kicked
my makeup mirror.
7
00:00:36,386 --> 00:00:37,419
You know what?
That's the way I was
8
00:00:37,487 --> 00:00:38,420
back in high school, too, man.
9
00:00:38,488 --> 00:00:40,189
I hung with a
pretty rough crowd.
10
00:00:40,257 --> 00:00:43,025
Don't be surprised if tonight
you get a call from the cops.
11
00:00:43,093 --> 00:00:45,611
Oh, why? Is it illegal
to wear stonewashed?
12
00:00:47,047 --> 00:00:48,413
All right, sounds like
someone's lashing out
13
00:00:48,481 --> 00:00:51,884
'cause they're a little
insecure about me going stag.
14
00:00:51,952 --> 00:00:53,803
No, honey, I want you to
have a good time, all right.
15
00:00:53,870 --> 00:00:57,206
I just want to rent a
movie tonight and relax.
16
00:00:57,274 --> 00:01:01,677
All right, but you're
playing with fire,
17
00:01:01,744 --> 00:01:02,912
'cause a lot of these ladies
18
00:01:02,979 --> 00:01:07,016
haven't seen the
machinery in a while.
19
00:01:07,083 --> 00:01:07,833
Mm-hmm.
20
00:01:07,985 --> 00:01:10,169
Did you take your lactose pill?
21
00:01:10,237 --> 00:01:11,737
No, not yet.
22
00:01:11,804 --> 00:01:13,405
Ok. I didn't take it.
23
00:01:51,278 --> 00:01:52,611
What?
24
00:01:52,679 --> 00:01:54,646
Talk to me about the
hair, Woodruff.
25
00:01:54,714 --> 00:01:55,448
Aw, come-
26
00:01:55,599 --> 00:01:56,799
according to cosmo men,
27
00:01:56,867 --> 00:01:59,635
this look is all over
Europe right now.
28
00:01:59,703 --> 00:02:01,103
Yeah.
29
00:02:01,171 --> 00:02:03,773
One more reason not
to go to Europe.
30
00:02:03,840 --> 00:02:04,807
Oh, by the way, Spence,
31
00:02:04,875 --> 00:02:05,908
if I hook up with
someone tonight,
32
00:02:05,975 --> 00:02:07,076
you're going to have to
sleep someplace else,
33
00:02:07,144 --> 00:02:08,277
all right, per our agreement.
34
00:02:08,345 --> 00:02:09,278
W- wait.
35
00:02:09,346 --> 00:02:10,579
What if I hook up with someone
36
00:02:10,647 --> 00:02:12,314
and you have to sleep
somewhere else
37
00:02:12,382 --> 00:02:13,916
per our agreement?
38
00:02:13,984 --> 00:02:15,184
'Cause I said it
first, I got dibs.
39
00:02:15,252 --> 00:02:16,135
No, you can't call dibs.
40
00:02:16,253 --> 00:02:17,419
I pay half the rent.
41
00:02:17,502 --> 00:02:19,833
-So what?
-Guys, guys, guys, guys
42
00:02:20,207 --> 00:02:23,375
Has this whole "bring
a woman home" thing
43
00:02:23,443 --> 00:02:25,211
ever actually come up?
44
00:02:25,262 --> 00:02:26,946
Well, yeah.
45
00:02:29,399 --> 00:02:30,466
Excuse me,
46
00:02:30,533 --> 00:02:32,201
where is your v.H.S. Section?
47
00:02:32,269 --> 00:02:33,936
Uh, right over there.
48
00:02:34,003 --> 00:02:36,422
That's it?
49
00:02:36,490 --> 00:02:38,724
That's the only tapes you have?
50
00:02:38,791 --> 00:02:42,745
One for every person
who still has a v.C.R.
51
00:02:42,812 --> 00:02:45,448
Wait, I know you.
52
00:02:45,515 --> 00:02:47,850
Aren't you the old man
that got me fired
53
00:02:47,917 --> 00:02:49,552
from the java hut?
54
00:02:49,620 --> 00:02:52,104
Doesn't ring a bell,
but you do look like
55
00:02:52,172 --> 00:02:54,407
a person who might annoy me.
56
00:02:54,474 --> 00:02:57,510
You know, it took me 3
months to find a new job.
57
00:02:57,577 --> 00:02:58,844
I had to go on welfare.
58
00:02:58,912 --> 00:03:01,597
Well, you've made quite
the comeback, excuse me.
59
00:03:08,204 --> 00:03:09,371
Dad?
60
00:03:09,439 --> 00:03:10,723
Oh, hello, darling.
61
00:03:10,791 --> 00:03:13,525
Hey, it's funny running
into you here.
62
00:03:13,593 --> 00:03:15,527
Just renting a movie
to watch tonight.
63
00:03:15,595 --> 00:03:16,595
Oh, yeah, me too.
64
00:03:16,663 --> 00:03:18,714
Since I don't have
65
00:03:18,781 --> 00:03:21,783
a digital VD player in my room,
66
00:03:21,851 --> 00:03:24,386
the selections are
pretty sparse.
67
00:03:24,454 --> 00:03:25,555
Well, hey, I envy you,
68
00:03:25,622 --> 00:03:27,155
I mean, I have way
too many choices.
69
00:03:27,223 --> 00:03:28,357
It's always something, right?
70
00:03:28,424 --> 00:03:30,159
Mm-hmm.
71
00:03:32,762 --> 00:03:34,163
All right, well, I'll
see you tomorrow.
72
00:03:34,231 --> 00:03:35,164
Mm-hmm.
73
00:03:41,404 --> 00:03:44,173
Hey, um, dad, I
was thinking, um,
74
00:03:44,240 --> 00:03:45,408
do you want to rent a movie
75
00:03:45,475 --> 00:03:47,543
and watch it together tonight?
76
00:03:47,611 --> 00:03:48,811
I'd love to.
77
00:03:48,879 --> 00:03:52,147
We haven't seen a movie together
since you were 8, remember?
78
00:03:52,215 --> 00:03:55,401
Death wish, yeah.
79
00:03:55,469 --> 00:03:58,855
Well, this time my little girl
picks any movie she wants.
80
00:03:58,922 --> 00:03:59,972
Ok, good!
81
00:04:00,040 --> 00:04:01,240
Let's see, um,
82
00:04:01,308 --> 00:04:02,308
what do we got here?
83
00:04:02,375 --> 00:04:05,210
Oh! How about, uh, in her shoes?
84
00:04:05,278 --> 00:04:06,679
That's supposed to be good.
85
00:04:06,747 --> 00:04:07,929
Veto.
86
00:04:07,997 --> 00:04:09,231
Why?
87
00:04:09,299 --> 00:04:11,651
Because in 1987,
Shirley MacLaine
88
00:04:11,718 --> 00:04:14,019
cut me off in line
at the rite aid.
89
00:04:14,087 --> 00:04:15,921
I will not give
that woman a dime,
90
00:04:15,989 --> 00:04:18,557
not in any of her lives.
91
00:04:26,816 --> 00:04:27,566
Have fun.
92
00:04:27,634 --> 00:04:29,818
We got plenty of drinks.
93
00:04:29,887 --> 00:04:31,954
And food.
94
00:04:32,022 --> 00:04:33,923
And food? Oh, yeah, I
get it, I'm still big.
95
00:04:33,991 --> 00:04:35,808
Yeah, ok.
96
00:04:35,875 --> 00:04:39,612
Matthew klein, you
sick, sick man!
97
00:04:39,680 --> 00:04:41,931
Doug, great to see you!
98
00:04:41,998 --> 00:04:43,599
God, I figured you'd
be in jail by now.
99
00:04:43,666 --> 00:04:44,950
Well, might as well be.
100
00:04:45,018 --> 00:04:47,302
Marriage, am I right?
101
00:04:47,370 --> 00:04:51,139
So, hey, did you ever end up
doing that stuntman thing?
102
00:04:51,207 --> 00:04:52,057
Oh, no, no, no.
103
00:04:52,125 --> 00:04:53,709
I'm a stay-at-home dad.
104
00:04:53,777 --> 00:04:55,711
But, you know, with 3 little
monsters running around,
105
00:04:55,779 --> 00:04:58,013
that's pretty dangerous, too.
106
00:04:58,932 --> 00:04:59,815
Ok, man, later!
107
00:05:05,021 --> 00:05:06,421
So, uh,
108
00:05:06,489 --> 00:05:08,624
what do you say we duck out
of here a little early
109
00:05:08,691 --> 00:05:13,562
and go back to casa de Danny for
a little post-reunion union?
110
00:05:13,630 --> 00:05:15,848
No, thanks.
111
00:05:15,915 --> 00:05:16,665
Oh, come on.
112
00:05:16,733 --> 00:05:17,683
I remember how you
used to stare at me
113
00:05:17,751 --> 00:05:19,518
all through biology class.
114
00:05:19,586 --> 00:05:23,238
Actually I was staring at
your lab partner Jake.
115
00:05:23,306 --> 00:05:25,674
He's my husband now.
116
00:05:25,742 --> 00:05:26,992
Ha ha ha! Yeah.
117
00:05:27,060 --> 00:05:30,396
Boy, talk about going a long
way to make me jealous.
118
00:05:30,464 --> 00:05:32,481
So, are we going to
do this or what?
119
00:05:35,085 --> 00:05:38,187
Oh, and I'm totally allergic
to any kind of nut.
120
00:05:38,254 --> 00:05:40,322
Oh, me-me too.
121
00:05:40,390 --> 00:05:42,858
I have a picture of Mr.
Peanut on my dartboard.
122
00:05:42,926 --> 00:05:44,293
But I can't do anything with it
123
00:05:44,360 --> 00:05:46,662
because I'm also allergic
to dart feathers.
124
00:05:46,729 --> 00:05:48,980
Oh, I can top that.
125
00:05:49,048 --> 00:05:51,933
If I even see a banana,
I run screaming.
126
00:05:52,001 --> 00:05:53,736
Man, that's swell.
127
00:05:53,804 --> 00:05:55,020
You know, I-I can't believe
128
00:05:55,088 --> 00:05:57,456
we went to the same high
school together and never met.
129
00:05:57,523 --> 00:06:00,276
Yeah, not even in the
special cafeteria.
130
00:06:01,645 --> 00:06:03,178
Well, I'm, um...
131
00:06:03,246 --> 00:06:06,615
I'm very glad we
finally met tonight.
132
00:06:06,683 --> 00:06:08,183
You know what?
133
00:06:08,251 --> 00:06:10,452
I'm going to go talk to my
friend for just a second,
134
00:06:10,520 --> 00:06:11,787
but I'll be right back.
135
00:06:11,855 --> 00:06:13,655
Mmm, you better be.
136
00:06:18,278 --> 00:06:20,413
All right, this is lame.
Ready to go to ihop?
137
00:06:20,480 --> 00:06:22,681
Uh...
138
00:06:22,749 --> 00:06:26,134
Actually, I think I'm going
to be needing the apartment.
139
00:06:26,202 --> 00:06:27,069
What?
140
00:06:27,221 --> 00:06:29,888
Yeah. See that cutie
over there by the bar?
141
00:06:29,956 --> 00:06:31,239
Uh, if things go as planned,
142
00:06:31,308 --> 00:06:32,675
she's leaving with me.
143
00:06:32,742 --> 00:06:34,276
Melinda rayburn?
144
00:06:34,344 --> 00:06:35,544
Mm-hmm.
145
00:06:35,612 --> 00:06:39,047
I remember her. She-she
came out senior year.
146
00:06:39,115 --> 00:06:42,735
She came out? Of what?
147
00:06:42,803 --> 00:06:44,419
She's gay, Spence.
148
00:06:44,487 --> 00:06:46,138
Are you crazy?
149
00:06:46,205 --> 00:06:49,208
She wore a tuxedo to the prom.
150
00:06:49,276 --> 00:06:50,709
And she went with a girl...
151
00:06:50,777 --> 00:06:54,447
Who wore a tuxedo to the prom.
152
00:06:54,514 --> 00:06:55,430
Well, you know what?
153
00:06:55,582 --> 00:06:57,483
Um, looks like old Spence
154
00:06:57,551 --> 00:06:59,918
is bringing her back to
the men's department.
155
00:06:59,986 --> 00:07:02,922
Or maybe she doesn't realize
156
00:07:02,989 --> 00:07:05,624
she's in the men's department.
157
00:07:05,692 --> 00:07:06,959
What are you saying?
158
00:07:07,026 --> 00:07:08,294
Well, think about it, man.
159
00:07:08,361 --> 00:07:09,928
It's dark in here, she's
had a couple of drinks.
160
00:07:09,996 --> 00:07:11,814
You walk in with your leather
161
00:07:11,882 --> 00:07:15,083
and your little faux-hawk.
162
00:07:15,151 --> 00:07:16,952
Maybe she got the
wrong idea, bro.
163
00:07:17,020 --> 00:07:19,655
Wait, are you - are you
saying she thinks I'm a...
164
00:07:19,723 --> 00:07:21,823
Lesbian?
165
00:07:21,891 --> 00:07:26,228
Well, I'm getting a k.D.
Lang kinda thing going on.
166
00:07:26,296 --> 00:07:27,996
You know what? This is-
this is ridiculous!
167
00:07:28,064 --> 00:07:29,130
I mean, I'm clearly a man.
168
00:07:29,198 --> 00:07:30,599
This has never been an issue.
169
00:07:30,667 --> 00:07:33,485
All right, well, whatever
you say there, spike. Ahem.
170
00:07:35,855 --> 00:07:39,942
If I even see a banana,
I run screaming.
171
00:07:41,461 --> 00:07:43,095
That is a beaut.
172
00:07:43,162 --> 00:07:44,312
Oh, yeah.
173
00:07:44,380 --> 00:07:46,248
I'm already looking
for my next one.
174
00:07:46,315 --> 00:07:47,983
Yeah, like my wife says,
175
00:07:48,051 --> 00:07:48,834
if you can't find me at home,
176
00:07:48,902 --> 00:07:50,819
you can find me at
the camera store.
177
00:07:50,887 --> 00:07:52,971
Home depot.
178
00:07:53,039 --> 00:07:55,524
Oh, yeah!
179
00:07:55,591 --> 00:07:58,227
Yeah, come on, guys.
180
00:07:58,295 --> 00:08:00,396
What do you say we do
something crazy tonight,
181
00:08:00,463 --> 00:08:01,397
like old times.
182
00:08:01,464 --> 00:08:02,764
Let's get nutty!
183
00:08:02,832 --> 00:08:03,982
Yeah, like what?
184
00:08:04,050 --> 00:08:04,750
I don't know.
185
00:08:04,818 --> 00:08:06,535
Let's go pick on some nerds.
186
00:08:06,602 --> 00:08:09,604
Hey, that Spence guy is here.
187
00:08:12,258 --> 00:08:13,525
All right!
188
00:08:14,911 --> 00:08:16,995
Jeff "the beast" Sussman!
189
00:08:17,063 --> 00:08:18,680
Call security, look who's here!
190
00:08:18,748 --> 00:08:19,714
Hey, buddy!
191
00:08:19,782 --> 00:08:21,150
Great to see you.
What's going on, man?
192
00:08:21,217 --> 00:08:22,417
Oh, thank God you're
here, by the way.
193
00:08:22,485 --> 00:08:24,052
It is brutal over there.
194
00:08:24,121 --> 00:08:27,490
Squires, he just tried to
get me in a bridge game.
195
00:08:27,557 --> 00:08:28,891
Oh, you're really going
to like this one.
196
00:08:28,959 --> 00:08:31,143
Guess who the vice
principal is now.
197
00:08:31,211 --> 00:08:32,361
Who?
198
00:08:32,396 --> 00:08:33,512
Me.
199
00:08:33,580 --> 00:08:35,998
Yeah, the vice principal is you.
200
00:08:38,268 --> 00:08:39,201
What?
201
00:08:39,269 --> 00:08:40,869
Yeah.
202
00:08:40,937 --> 00:08:42,037
But you were the guy
203
00:08:42,105 --> 00:08:43,805
who set our vice
principal on fire.
204
00:08:43,873 --> 00:08:45,707
I didn't set him on fire.
205
00:08:45,775 --> 00:08:47,242
I set a garbage can on fire.
206
00:08:47,310 --> 00:08:50,312
He caught fire trying
to put out that fire.
207
00:08:50,379 --> 00:08:53,766
But you were the craziest
kid in school, man.
208
00:08:53,833 --> 00:08:56,702
I don't know, I guess
I got some help.
209
00:08:56,770 --> 00:08:58,570
I grew up.
210
00:08:58,638 --> 00:09:00,288
Excuse me, Mr. Sussman.
211
00:09:00,356 --> 00:09:01,824
Yeah, principal
nagel, how are you?
212
00:09:01,891 --> 00:09:03,809
Uh, we seem to be
running out of soda.
213
00:09:03,877 --> 00:09:05,577
I want you to run
down to the store.
214
00:09:05,645 --> 00:09:07,779
You think maybe we could get one
of the catering guys to do it?
215
00:09:07,847 --> 00:09:10,199
I, uh, was just catching
up with Doug here.
216
00:09:10,266 --> 00:09:12,467
Hey, sir. How ya doing?
217
00:09:12,535 --> 00:09:14,235
Heffernan.
218
00:09:14,303 --> 00:09:17,673
Looks like the vertical never
caught up with the horizontal.
219
00:09:19,158 --> 00:09:23,428
Oh, and get me some of that
ginger ale that I like, please.
220
00:09:23,496 --> 00:09:25,313
Absolutely, sir!
221
00:09:35,208 --> 00:09:36,508
Don't worry, darling.
222
00:09:36,576 --> 00:09:38,443
That's not a real gorilla.
223
00:09:38,511 --> 00:09:41,580
It's actually a man
in a gorilla suit.
224
00:09:41,648 --> 00:09:44,917
Yeah, the zipper in the
back kinda gave it away.
225
00:09:44,985 --> 00:09:46,685
Oh, here comes the best part.
226
00:09:46,753 --> 00:09:50,005
The gorilla's going to scare
him, and he's going to faint.
227
00:09:50,073 --> 00:09:51,373
There! He just did it.
228
00:09:51,440 --> 00:09:53,209
Did you see?
229
00:09:53,276 --> 00:09:55,094
Why didn't you laugh?
230
00:09:55,162 --> 00:09:56,845
Because you're kinda telling me
231
00:09:56,913 --> 00:09:59,081
what's going to happen
before it happens,
232
00:09:59,148 --> 00:10:00,782
and then while it happens,
233
00:10:00,850 --> 00:10:04,886
and then again after it happens.
234
00:10:04,954 --> 00:10:05,905
W- what are you doing?
235
00:10:06,055 --> 00:10:07,455
I'm going to go back
to that video store
236
00:10:07,524 --> 00:10:09,224
and get something
you don't hate.
237
00:10:09,291 --> 00:10:09,942
No, dad, you don't
have to do that.
238
00:10:10,010 --> 00:10:11,393
I'm enjoying it, I mean it-
239
00:10:11,461 --> 00:10:12,094
no, you just tell me
240
00:10:12,161 --> 00:10:14,446
what my little girl
would like to see.
241
00:10:14,514 --> 00:10:16,231
In her shoes?
242
00:10:16,299 --> 00:10:17,599
I'll find something.
243
00:10:19,969 --> 00:10:21,854
Ginger ale, ginger
ale, ginger ale...
244
00:10:21,921 --> 00:10:23,455
Where's the ginger ale?
245
00:10:23,523 --> 00:10:25,958
Oh, man, we might have
to go somewhere else.
246
00:10:26,025 --> 00:10:26,959
Oh, just stop, all right.
247
00:10:27,026 --> 00:10:28,226
Man, look at this, here.
248
00:10:28,294 --> 00:10:30,412
Lemon-lime, it's the same thing.
249
00:10:30,480 --> 00:10:32,030
No, I tried that
with him one time.
250
00:10:32,098 --> 00:10:34,966
It was a bad week.
251
00:10:35,034 --> 00:10:38,653
Ugh, freaking nagel, jeez.
252
00:10:38,721 --> 00:10:39,788
Hey, remember when he got
253
00:10:39,856 --> 00:10:41,390
that, uh, brand new
Chrysler cordoba,
254
00:10:41,458 --> 00:10:43,525
and we egged the crap out of it?
255
00:10:43,593 --> 00:10:46,928
Yeah, that was a good night.
256
00:10:46,996 --> 00:10:49,648
Yeah.
257
00:10:49,716 --> 00:10:50,999
Funny, he actually
just sold that thing.
258
00:10:51,067 --> 00:10:53,502
He bought a prius
with the bonus he got
259
00:10:53,570 --> 00:10:55,837
for reports I wrote.
260
00:10:55,905 --> 00:10:57,923
Prius, huh?
261
00:10:57,991 --> 00:11:00,025
What do you say,
on the way home,
262
00:11:00,093 --> 00:11:03,612
we go a little
yolk-o ono on him?
263
00:11:03,679 --> 00:11:04,329
Come on!
264
00:11:04,397 --> 00:11:05,447
No, no!
265
00:11:05,514 --> 00:11:06,331
Definitely, yes! No, no, no.
266
00:11:06,399 --> 00:11:07,482
Hey, listen to me.
267
00:11:07,550 --> 00:11:10,251
He called me horizontal,
and Jeff Sussman?
268
00:11:10,319 --> 00:11:11,803
He's got you sweating
over ginger ale?
269
00:11:11,871 --> 00:11:13,838
Let's take him down a notch!
270
00:11:13,906 --> 00:11:14,957
We're not kids anymore, Doug.
271
00:11:15,024 --> 00:11:16,625
I- I don't know about this.
272
00:11:16,692 --> 00:11:18,526
Yeah, you know what? We're
not dead either, ok?
273
00:11:18,594 --> 00:11:20,629
Just one night, and
then we'll go back
274
00:11:20,696 --> 00:11:23,132
to our boring, stupid lives.
275
00:11:34,761 --> 00:11:37,863
The expired ones
are extra smelly.
276
00:11:43,703 --> 00:11:44,870
I'll take care of Dante,
277
00:11:44,938 --> 00:11:47,305
you just try to get some sleep.
278
00:11:47,373 --> 00:11:50,142
I - I can't believe you're
doing all this for me.
279
00:11:50,209 --> 00:11:52,861
You're a federal witness.
It's my job.
280
00:11:52,929 --> 00:11:54,579
Is it just your job?
281
00:11:54,647 --> 00:11:58,284
'Cause I keep thinking
it's something... more.
282
00:12:02,839 --> 00:12:06,475
I'll be back in 20 minutes.
283
00:12:14,234 --> 00:12:15,984
Mmm. Mmm.
284
00:12:16,052 --> 00:12:18,370
Maybe we should continue
this over at your place?
285
00:12:18,437 --> 00:12:21,073
Works for me.
286
00:12:21,141 --> 00:12:25,261
B - before we go, though, can I
just clear up one little thing?
287
00:12:25,328 --> 00:12:26,662
What is it?
288
00:12:26,729 --> 00:12:29,632
Uh, you know what?
It's just something
289
00:12:29,700 --> 00:12:31,100
my idiot friend said.
290
00:12:31,167 --> 00:12:32,768
Just don't worry about it.
291
00:12:32,836 --> 00:12:33,702
Ok, one second.
292
00:12:33,854 --> 00:12:35,120
Yeah, yeah, sure, sure.
293
00:12:37,290 --> 00:12:39,992
Oh, you want to
freshen yours up?
294
00:12:49,368 --> 00:12:51,554
Hey, how's it going?
295
00:12:51,622 --> 00:12:52,821
All right, catch you later.
296
00:12:56,509 --> 00:12:57,659
Hey, you're Danny Heffernan.
297
00:12:57,727 --> 00:12:58,827
Yeah.
298
00:12:58,895 --> 00:13:01,030
Justin Rayvo. Good
to see you, buddy.
299
00:13:01,097 --> 00:13:02,681
Oh, yeah, man. I
know who you are.
300
00:13:02,749 --> 00:13:04,199
Captain of the football team,
301
00:13:04,267 --> 00:13:05,267
prom king,
302
00:13:05,335 --> 00:13:06,268
mathlete.
303
00:13:07,437 --> 00:13:09,571
I'm just surprised
you remembered me.
304
00:13:09,639 --> 00:13:10,439
Of course I do.
305
00:13:10,590 --> 00:13:12,858
You were the team's
only male cheerleader.
306
00:13:12,926 --> 00:13:15,694
Yeah, till I fell off
the top of the pyramid.
307
00:13:17,496 --> 00:13:18,848
Yeah, that was crazy.
308
00:13:18,915 --> 00:13:21,149
So, you wanna get out of here?
309
00:13:25,455 --> 00:13:27,239
Yeah! Whoo!
310
00:13:27,307 --> 00:13:28,390
Clemens bringing the heat.
311
00:13:28,458 --> 00:13:29,825
Oh, yeah! Shiner!
312
00:13:29,893 --> 00:13:30,992
Oh, nice! Yeah!
313
00:13:31,060 --> 00:13:32,244
I can't believe-
314
00:13:32,312 --> 00:13:33,211
this is fun, right?
315
00:13:33,279 --> 00:13:34,280
You talked me into this.
316
00:13:34,347 --> 00:13:36,098
Oh, off the top!
317
00:13:36,166 --> 00:13:38,217
Here we go.
318
00:13:38,285 --> 00:13:39,919
This is fun. This is fun.
319
00:13:39,986 --> 00:13:41,570
It's fun to do this.
320
00:13:41,638 --> 00:13:43,755
Feels right, you know?
321
00:13:45,191 --> 00:13:47,025
Hey, Sussman.
322
00:13:47,094 --> 00:13:49,261
You can't make any
announcements.
323
00:13:49,329 --> 00:13:51,497
That's my job.
324
00:13:51,565 --> 00:13:52,831
Yeah, Sussman,
325
00:13:52,899 --> 00:13:55,183
you can't-you can't
use the phone
326
00:13:55,251 --> 00:13:57,936
'cause I use the phone
for long-distance calls.
327
00:13:58,004 --> 00:14:01,173
Get me my ginger ale, Sussman!
328
00:14:01,240 --> 00:14:02,374
Get me my ginger ale!
329
00:14:02,442 --> 00:14:04,443
Get some ginger ale,
get some ginger ale,
330
00:14:04,510 --> 00:14:06,245
get some ginger ale!
331
00:14:08,832 --> 00:14:12,017
All right, uh... hey.
332
00:14:13,019 --> 00:14:15,954
Looks like, uh,
we're out of eggs.
333
00:14:16,022 --> 00:14:18,324
We better reload then.
334
00:14:18,391 --> 00:14:20,960
We should probably just
head back to the reunion.
335
00:14:21,027 --> 00:14:23,128
Back to the store. You drive.
336
00:14:23,196 --> 00:14:24,863
I'll club some mail boxes.
337
00:14:24,931 --> 00:14:25,864
Come on!
338
00:14:31,437 --> 00:14:32,571
This is a really
good movie, dad.
339
00:14:32,639 --> 00:14:33,572
You picked a winner.
340
00:14:33,640 --> 00:14:34,573
Thank you, darling.
341
00:14:34,641 --> 00:14:35,975
This popcorn is delicious.
342
00:14:36,042 --> 00:14:37,977
You're a magician
with that microwave.
343
00:14:39,262 --> 00:14:39,929
Watch, daddy.
344
00:14:39,996 --> 00:14:41,514
I'm going to swim
all the way across.
345
00:14:41,581 --> 00:14:43,215
You can do it, sweetie!
346
00:14:43,283 --> 00:14:44,983
I'm doing it! I'm
really doing it!
347
00:14:45,051 --> 00:14:48,887
This reminds me of when
you were a little girl.
348
00:14:48,955 --> 00:14:50,155
Right, dad.
349
00:14:50,223 --> 00:14:51,540
I mean it's like...
350
00:14:51,608 --> 00:14:54,209
When I would take
you to the pool.
351
00:14:54,277 --> 00:14:56,928
Not quite.
352
00:14:56,996 --> 00:14:58,530
What are you talking about?
353
00:14:58,598 --> 00:14:59,931
We would go swimming
every Saturday
354
00:15:00,000 --> 00:15:01,833
and we'd have a wonderful time.
355
00:15:01,901 --> 00:15:03,786
Uh, no, we wouldn't go swimming.
356
00:15:03,854 --> 00:15:07,055
Uh, I had to wait in the car
while you did water aerobics.
357
00:15:07,123 --> 00:15:08,189
That's how I kept in shape.
358
00:15:08,257 --> 00:15:10,892
Besides, someone had
to feed the meter.
359
00:15:10,960 --> 00:15:12,845
I understand that.
360
00:15:12,913 --> 00:15:17,016
But would it have killed you just
to crack the window a little bit?
361
00:15:17,083 --> 00:15:19,751
Nothing was ever good
enough for Princess Carrie.
362
00:15:19,819 --> 00:15:22,020
Princess, ok.
363
00:15:22,088 --> 00:15:23,505
Dad, I don't know
many princesses
364
00:15:23,573 --> 00:15:25,373
who had to pack up in
the middle of the night
365
00:15:25,442 --> 00:15:27,208
and move every month.
366
00:15:27,276 --> 00:15:29,110
I had bad luck with landlords.
367
00:15:29,178 --> 00:15:30,612
No, not bad luck.
368
00:15:30,680 --> 00:15:33,148
You just didn't pay the rent,
so they kicked us out.
369
00:15:33,215 --> 00:15:34,783
Well, I would have been
able to pay the rent
370
00:15:34,851 --> 00:15:36,752
if I didn't have an
ungrateful child
371
00:15:36,820 --> 00:15:38,420
messing up all my inventions.
372
00:15:38,488 --> 00:15:41,290
Ok, are you talking about
the turnip peeler?
373
00:15:41,357 --> 00:15:43,459
Because that wasn't
an invention,
374
00:15:43,527 --> 00:15:45,628
it was a potato peeler
with a fancy handle.
375
00:15:45,695 --> 00:15:47,262
I mean, I was 8,
and I knew that.
376
00:15:47,330 --> 00:15:51,433
That's outrageous.
377
00:15:51,501 --> 00:15:52,650
You know what, dad?
378
00:15:52,718 --> 00:15:54,319
When I saw you at the video
store tonight, I was just going
379
00:15:54,387 --> 00:15:56,054
to pretend like I didn't
see you and keep walking.
380
00:15:56,122 --> 00:15:57,639
Then I thought, "no he's
your dad, it'd be nice"
381
00:15:57,707 --> 00:15:59,608
to sit and watch a
video with him."
382
00:15:59,676 --> 00:16:01,726
Next time, I'm just
going to keep walking.
383
00:16:03,625 --> 00:16:06,327
That attitude is why I
never took you swimming!
384
00:16:12,088 --> 00:16:16,241
Well, looks like you're
sleeping in the car tonight.
385
00:16:16,309 --> 00:16:18,560
So, she knows you're a guy?
386
00:16:18,628 --> 00:16:21,213
Look, every relationship
has its little secrets.
387
00:16:21,281 --> 00:16:23,648
I just want to see
where this one goes.
388
00:16:23,716 --> 00:16:25,917
Yeah, I'll tell you where.
Nowhere.
389
00:16:25,985 --> 00:16:27,703
Oh, ok, you know what?
You're just jealous
390
00:16:27,771 --> 00:16:29,839
because I hooked up with
someone, and you didn't.
391
00:16:29,906 --> 00:16:32,741
Oh, I guess the captain of the
football team isn't somebody.
392
00:16:34,878 --> 00:16:37,045
Captain-Justin rayvo?!
393
00:16:37,113 --> 00:16:38,246
Yep.
394
00:16:38,314 --> 00:16:38,914
He's out like trout,
395
00:16:38,982 --> 00:16:42,000
and he wants a piece of this.
396
00:16:42,068 --> 00:16:44,987
What exactly are you
planning on doing with him?
397
00:16:45,054 --> 00:16:46,121
I don't know.
398
00:16:46,188 --> 00:16:48,156
Throw back a couple
beers, watch some tube,
399
00:16:48,224 --> 00:16:50,275
who knows?
400
00:16:50,343 --> 00:16:52,294
You're just doing
this to mess me up.
401
00:16:52,362 --> 00:16:53,495
You're pathetic.
402
00:16:53,563 --> 00:16:54,880
I'm pathetic?
403
00:16:54,948 --> 00:16:55,881
At least someone here
404
00:16:55,949 --> 00:16:58,283
thinks I'm an attractive man.
405
00:16:58,350 --> 00:16:59,384
Oh, well, you know what?
406
00:16:59,452 --> 00:17:01,086
At least at the
end of my rainbow
407
00:17:01,154 --> 00:17:02,955
there's a vagina.
408
00:17:04,274 --> 00:17:05,540
Yeah? And what are
you going to do
409
00:17:05,608 --> 00:17:06,892
when she rounds third
base and finds out
410
00:17:06,960 --> 00:17:09,528
there's a bat on the field?
411
00:17:09,595 --> 00:17:11,696
I'll cross that bridge-
412
00:17:11,764 --> 00:17:13,398
bottom line is I
want the apartment.
413
00:17:13,466 --> 00:17:15,400
Yeah, well, so do I.
414
00:17:19,939 --> 00:17:21,690
I'm Justin, by the way.
415
00:17:21,758 --> 00:17:25,510
I think we met at outfest '97.
416
00:17:25,578 --> 00:17:27,346
Mm-hmm.
417
00:17:35,254 --> 00:17:37,189
Oh, no.
418
00:17:37,256 --> 00:17:38,556
No!
419
00:17:40,310 --> 00:17:41,843
You're kidding me.
420
00:17:41,911 --> 00:17:45,013
Yo! You can't be
closed right now!
421
00:17:45,081 --> 00:17:46,915
Sussman, man, come on.
422
00:17:46,982 --> 00:17:48,750
What is it, man?
423
00:17:48,818 --> 00:17:50,735
You're just getting a
little crazy here.
424
00:17:50,804 --> 00:17:52,771
Come on, we already
trashed nagel's car.
425
00:17:52,839 --> 00:17:55,073
And I'm pretty sure one
of his windows was open.
426
00:17:55,141 --> 00:17:57,726
It was open. I peed in it.
427
00:17:57,794 --> 00:17:58,744
Come on, what do you say?
428
00:17:58,811 --> 00:18:00,345
Let me-let me take
you home, huh?
429
00:18:01,514 --> 00:18:02,614
You're right, hef.
430
00:18:02,682 --> 00:18:04,649
You're right, you're right.
431
00:18:04,717 --> 00:18:06,051
All right.
432
00:18:20,182 --> 00:18:22,467
What're you doing? We gotta
get the hell out of here!
433
00:18:22,535 --> 00:18:25,036
Relax, average response
time is 8 minutes.
434
00:18:31,010 --> 00:18:32,210
8 minutes?
435
00:18:32,245 --> 00:18:33,461
8 minutes from when?
436
00:18:33,529 --> 00:18:35,196
From when you threw the garbage
can through the window?
437
00:18:35,264 --> 00:18:38,533
Or starting now? How
long's it been?
438
00:18:38,601 --> 00:18:41,269
Oh, I gotta go to the bathroom.
439
00:18:41,337 --> 00:18:43,821
Hey, you're going to need gloves.
For what?
440
00:18:43,889 --> 00:18:45,391
For when we break
into his place.
441
00:18:45,458 --> 00:18:47,359
He's got a rare coin collection.
442
00:18:47,394 --> 00:18:48,243
We're going to steal it,
443
00:18:48,311 --> 00:18:49,244
we're going to sell it,
444
00:18:49,312 --> 00:18:50,479
we're going to move to Mexico.
445
00:19:06,196 --> 00:19:08,497
Try to drink the ginger ale
with this on your mouth.
446
00:19:13,302 --> 00:19:15,303
Hey, uh, buddy, I think
I'm gonna scoot,
447
00:19:15,371 --> 00:19:16,588
but you have a good robbery,
448
00:19:16,656 --> 00:19:18,590
and hey, I'll see you
at the 25th, sussie!
449
00:19:18,658 --> 00:19:20,091
Good catching up with you, hef!
450
00:19:25,614 --> 00:19:27,415
I want to rent in her shoes.
451
00:19:27,483 --> 00:19:29,618
I'm afraid we're closed, sir.
452
00:19:29,686 --> 00:19:30,785
But it's for my daughter.
453
00:19:30,853 --> 00:19:32,003
I'm sorry,
454
00:19:32,071 --> 00:19:33,605
but you're going to have
to come back tomorrow.
455
00:19:33,672 --> 00:19:38,410
Look, I was never there
for my daughter.
456
00:19:38,478 --> 00:19:41,647
Never gave her the
childhood she deserved.
457
00:19:41,714 --> 00:19:44,316
I only thought of myself.
458
00:19:44,384 --> 00:19:46,885
You sound a lot like my dad.
459
00:19:46,952 --> 00:19:49,120
Then you know what
I'm talking about.
460
00:19:49,188 --> 00:19:50,855
Wouldn't it be wonderful
if you sat down with him
461
00:19:50,923 --> 00:19:54,493
and watched in her shoes?
462
00:19:54,560 --> 00:19:56,161
Of course it would.
463
00:19:58,831 --> 00:20:00,048
It's over there!
464
00:20:00,116 --> 00:20:01,950
Now, hurry up!
465
00:20:02,018 --> 00:20:03,601
Oh, God. The alarm.
466
00:20:03,669 --> 00:20:06,171
And only the morning
crew has the code!
467
00:20:06,239 --> 00:20:08,824
I am so fired.
468
00:20:08,891 --> 00:20:11,510
Be sure and let me know
where you wind up.
469
00:20:32,499 --> 00:20:34,616
See you in Mexico! Whoo!
470
00:20:41,874 --> 00:20:44,510
This I didn't see coming.
32529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.