All language subtitles for The Equalizer s04e03 Bind Justice.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,914 Previously on The Equalizer... What do you know 2 00:00:01,915 --> 00:00:04,004 - that you're not telling us? - What are you talking about? 3 00:00:04,005 --> 00:00:05,005 ROBYN: Dante got hit with 4 00:00:05,006 --> 00:00:06,445 one of those syringes. 5 00:00:06,446 --> 00:00:07,964 DANTE [slurring]: Robyn has such a great smile. 6 00:00:07,965 --> 00:00:09,170 Doesn't she have a great smile, Harry? 7 00:00:09,171 --> 00:00:10,290 HARRY: Yeah, she does. 8 00:00:10,291 --> 00:00:11,359 Hey, what else was in that stuff? 9 00:00:11,360 --> 00:00:13,033 A very powerful truth serum. 10 00:00:13,057 --> 00:00:14,948 HARRY: Breathe. Breathe. 11 00:00:14,972 --> 00:00:16,471 Come on. 12 00:00:16,495 --> 00:00:18,982 [gasps] Oh, God. Oh, God. 13 00:00:19,007 --> 00:00:20,245 You okay? 14 00:00:20,270 --> 00:00:21,828 Yeah, never better. 15 00:00:23,514 --> 00:00:25,116 [saxophone playing] 16 00:00:25,141 --> 00:00:26,578 [loud chatter] 17 00:00:34,265 --> 00:00:36,428 Hey, man, watch where you're going. 18 00:00:36,429 --> 00:00:38,079 ANNOUNCER: This is the Queens-bound E train 19 00:00:38,080 --> 00:00:39,951 going to Jamaica Center. 20 00:00:41,477 --> 00:00:44,741 This is the Queens-bound E train going to Jamaica Center. 21 00:00:51,029 --> 00:00:53,343 Yo. You stepped on my kicks. 22 00:00:53,344 --> 00:00:55,964 Get out of my face before you get...[train approaching] 23 00:00:55,965 --> 00:00:57,556 [people screaming] 24 00:00:57,580 --> 00:00:58,861 [brakes screeching] 25 00:00:58,885 --> 00:01:00,733 WOMAN: Oh, my God, what happened? 26 00:01:00,734 --> 00:01:02,659 MAN: Oh, no. MAN 2: Did you see anything? 27 00:01:02,660 --> 00:01:04,420 Did that, did that guy just jump? 28 00:01:04,445 --> 00:01:06,621 MAN 3: Hey, somebody call 911! 29 00:01:08,504 --> 00:01:11,028 [birds singing] 30 00:01:13,973 --> 00:01:15,254 Mmm. 31 00:01:15,279 --> 00:01:18,041 Y'all sending me to work with lunch today? 32 00:01:18,042 --> 00:01:21,067 [giggles] I would, but the rest of this is for dinner later, 33 00:01:21,068 --> 00:01:22,652 and you know how Harry eats. 34 00:01:22,653 --> 00:01:24,043 Especially when it comes to your cooking. 35 00:01:24,044 --> 00:01:26,028 Well, what can I say? The man has exceptional taste. 36 00:01:26,029 --> 00:01:27,199 [laughs] No, 37 00:01:27,224 --> 00:01:28,668 these are for Mr. Otis. 38 00:01:28,669 --> 00:01:31,629 I'm going to visit him in the nursing home again, and this time, 39 00:01:31,630 --> 00:01:33,303 Dee is gonna go with me. 40 00:01:33,328 --> 00:01:34,531 [laughs]: You okay? 41 00:01:34,532 --> 00:01:35,747 DELILAH: Yeah, no, it's just, 42 00:01:35,748 --> 00:01:37,662 I barely remember Mr. Otis, that's all. 43 00:01:37,663 --> 00:01:39,119 ROBYN: You were a little girl 44 00:01:39,120 --> 00:01:40,970 - last time you saw them. - DELILAH: Yeah. 45 00:01:40,971 --> 00:01:42,887 But Mr. Otis and Miss Bella, 46 00:01:42,912 --> 00:01:44,515 they were more than neighbors. 47 00:01:44,516 --> 00:01:46,106 Back in the day, they were family. 48 00:01:46,107 --> 00:01:47,332 VI: They surely were. 49 00:01:47,333 --> 00:01:49,751 Ever since Miss Bella died, he's been so lonely. 50 00:01:49,752 --> 00:01:51,435 I know he'll appreciate a visit. 51 00:01:51,436 --> 00:01:52,911 Well, I'm glad y'all are doing that. 52 00:01:52,912 --> 00:01:54,653 It's important that we not forget our elders. 53 00:01:54,654 --> 00:01:57,364 You know, you're welcome to come with us, sweetheart. 54 00:01:57,365 --> 00:01:58,727 Sounds like a plan. Why not? 55 00:01:58,728 --> 00:02:01,339 BOTH: Yay.[phone rings] 56 00:02:05,213 --> 00:02:06,799 Hey. 57 00:02:06,823 --> 00:02:08,105 Okay. 58 00:02:08,129 --> 00:02:10,324 Got it. I'll be there. 59 00:02:10,348 --> 00:02:12,573 - I'm sorry. - VI: Don't you worry about it. 60 00:02:12,598 --> 00:02:13,719 Next time. 61 00:02:13,720 --> 00:02:15,352 Well, please tell Mr. Otis I said hi. 62 00:02:15,353 --> 00:02:17,026 VI: You know I will. 63 00:02:17,050 --> 00:02:19,009 [soft chuckle] 64 00:02:19,010 --> 00:02:21,993 SARA: The police think that my husband's death two days ago 65 00:02:21,994 --> 00:02:24,965 was an open-and-shut case of suicide, 66 00:02:25,010 --> 00:02:27,103 but it wasn't. 67 00:02:27,104 --> 00:02:28,777 And why do you think that? 68 00:02:28,778 --> 00:02:31,063 Michael and I have been trying to have a baby for years. 69 00:02:31,064 --> 00:02:34,914 Being a father meant everything to him, and 70 00:02:34,938 --> 00:02:37,438 then our miracle happened. 71 00:02:37,439 --> 00:02:39,071 We named Mary after Michael's mother, 72 00:02:39,072 --> 00:02:40,792 who raised him in the Kitchen. 73 00:02:40,817 --> 00:02:42,269 - Hell's Kitchen? - Yes. 74 00:02:42,293 --> 00:02:44,228 My husband was a 75 00:02:44,229 --> 00:02:46,166 "pull yourself up by the bootstraps" type. 76 00:02:46,167 --> 00:02:49,363 You see, "quit" wasn't in his DNA. 77 00:02:49,387 --> 00:02:53,106 So, if it wasn't an accident, you think it was foul play? 78 00:02:53,130 --> 00:02:55,437 I don't know, I just... 79 00:02:56,438 --> 00:02:59,025 I know it wasn't suicide. 80 00:02:59,049 --> 00:03:02,115 Well, was there anything else going on in his life? 81 00:03:02,139 --> 00:03:04,726 Mary and I were Michael's first love, 82 00:03:04,750 --> 00:03:06,728 but second was Beltany Realty. 83 00:03:06,729 --> 00:03:08,536 Michael built Beltany into one of the biggest 84 00:03:08,537 --> 00:03:10,433 real estate development companies in the city. 85 00:03:10,434 --> 00:03:12,261 I can only imagine that took a lot of blood, 86 00:03:12,262 --> 00:03:13,822 - sweat and tears. - It did, 87 00:03:13,846 --> 00:03:16,173 but, um... 88 00:03:16,174 --> 00:03:17,762 Michael was always really great at keeping his work 89 00:03:17,763 --> 00:03:19,611 and private life separate, so 90 00:03:19,635 --> 00:03:23,160 if anything was going on there, I-I wouldn't know about it. 91 00:03:24,640 --> 00:03:27,120 [crying]: I lost the love of my life. 92 00:03:28,296 --> 00:03:31,081 And Mary will never know her father. 93 00:03:37,694 --> 00:03:39,195 Don't worry. 94 00:03:39,220 --> 00:03:40,893 I'll look into it. 95 00:03:41,299 --> 00:03:43,028 Thank you. 96 00:03:48,316 --> 00:03:49,945 WOMAN: Bonita? 97 00:03:49,969 --> 00:03:52,905 - The hell? - Hey, girl, how you doing? 98 00:03:52,929 --> 00:03:55,255 DANTE [slurring]: Hey, girl. 99 00:03:55,279 --> 00:03:57,792 How you doing? Robyn has such a great smile. 100 00:03:57,817 --> 00:03:59,520 Doesn't she have a great smile? 101 00:03:59,544 --> 00:04:01,534 ROBYN [over phone]: What's he saying? 102 00:04:04,027 --> 00:04:06,440 [phone ringing] 103 00:04:07,035 --> 00:04:08,085 Yo, Dante. 104 00:04:08,086 --> 00:04:09,448 - What's up, man? - Hey, Harry. 105 00:04:09,449 --> 00:04:10,537 I just had a weird... 106 00:04:11,600 --> 00:04:14,274 Well, remember when I got hit with that syringe? 107 00:04:14,298 --> 00:04:15,970 [chuckles]: Uh, yeah. 108 00:04:15,971 --> 00:04:18,345 You had me, uh, a little freaked out there for a minute. 109 00:04:18,346 --> 00:04:20,802 Right. So, I recall being in your car, 110 00:04:20,826 --> 00:04:22,630 but I'm a bit hazy on the rest. 111 00:04:22,654 --> 00:04:24,806 Uh, did I say anything 112 00:04:25,270 --> 00:04:26,591 odd? 113 00:04:26,615 --> 00:04:28,027 About Robyn, maybe? 114 00:04:28,051 --> 00:04:30,161 So, you, like, don't remember that part? 115 00:04:31,141 --> 00:04:33,206 No. W-What did I say about her? 116 00:04:33,230 --> 00:04:36,731 You know, it was, like, very much about your feelings. 117 00:04:36,755 --> 00:04:38,543 Look, I think if you want clarity, 118 00:04:38,568 --> 00:04:40,126 I think you know who to ask. 119 00:04:40,150 --> 00:04:41,997 [door closes] Oh, incoming. 120 00:04:42,021 --> 00:04:43,434 Call you back. 121 00:04:43,458 --> 00:04:45,218 [phone beeps off] 122 00:04:45,219 --> 00:04:46,503 Yeah, what do you got, Harry? 123 00:04:46,504 --> 00:04:48,656 What do I got? Well... 124 00:04:48,680 --> 00:04:52,007 Michael Conway was one of NYC's hottest 125 00:04:52,008 --> 00:04:53,336 young real estate developers. 126 00:04:53,337 --> 00:04:55,141 He and his partner rescued 127 00:04:55,142 --> 00:04:57,209 the old Ensler Hotel, they remodeled it, 128 00:04:57,210 --> 00:04:59,342 and now it's, like, the hottest spot in town. 129 00:04:59,343 --> 00:05:00,865 Real estate development in the Big Apple, 130 00:05:00,866 --> 00:05:02,801 I mean, that's not stressful at all. 131 00:05:02,825 --> 00:05:04,193 Yeah, a lot to coordinate, 132 00:05:04,194 --> 00:05:05,609 and more things go wrong than right. 133 00:05:05,610 --> 00:05:07,219 HARRY: That's the kind of stress 134 00:05:07,220 --> 00:05:08,880 that could really push somebody over the edge. 135 00:05:08,881 --> 00:05:10,832 Yeah, I know Sara doesn't think her husband could do it, 136 00:05:10,833 --> 00:05:13,543 but she wouldn't be the first to believe that, either. 137 00:05:14,494 --> 00:05:17,298 ROBYN: Michael's profile speaks of a fighter. 138 00:05:17,323 --> 00:05:19,192 Someone with a lot to live for. 139 00:05:19,193 --> 00:05:21,146 Also, I know what it's like to lose a father 140 00:05:21,147 --> 00:05:22,975 and not have any answers. 141 00:05:24,368 --> 00:05:27,216 I think we should kick the tires on this one. 142 00:05:27,240 --> 00:05:29,088 Thought you might say that, so... 143 00:05:29,112 --> 00:05:31,830 I pulled the CCTV footage from the platform. 144 00:05:31,831 --> 00:05:34,334 MEL: We already went over all the witness statements. 145 00:05:34,335 --> 00:05:35,911 A few said it looked like Michael jumped. 146 00:05:35,912 --> 00:05:38,227 But there's no real good camera angle to tell. 147 00:05:38,228 --> 00:05:39,630 We'll keep scrubbing through the footage 148 00:05:39,631 --> 00:05:40,949 and, you know, maybe we'll get lucky. 149 00:05:40,950 --> 00:05:42,080 What about his business partner? 150 00:05:42,081 --> 00:05:43,317 Unlike Michael, 151 00:05:43,342 --> 00:05:45,870 Hunter Roberts has no social media presence 152 00:05:45,871 --> 00:05:46,911 to speak of. 153 00:05:46,912 --> 00:05:48,535 He seems really private. 154 00:05:48,560 --> 00:05:50,568 So, he won't talk to just anyone. 155 00:05:51,526 --> 00:05:53,199 I'll need to create a cover. 156 00:05:53,223 --> 00:05:55,138 I'll let you know how it goes. 157 00:06:00,215 --> 00:06:01,990 Hold on. Honey, right there. 158 00:06:02,014 --> 00:06:03,209 Do you see that guy? 159 00:06:03,233 --> 00:06:04,993 Hap cat with the shades? 160 00:06:05,017 --> 00:06:08,388 Human nature makes you at least look back, right? 161 00:06:08,389 --> 00:06:09,760 HARRY: Unless you already know what happened. 162 00:06:09,761 --> 00:06:11,565 MEL: Mm-hmm. Also, 163 00:06:11,589 --> 00:06:14,394 he never got on a train or left the station. 164 00:06:14,418 --> 00:06:17,188 This was the last place he was seen, and then, he's gone. 165 00:06:17,189 --> 00:06:18,769 I mean, that doesn't make any sense. 166 00:06:18,770 --> 00:06:20,450 Well, maybe there's another exit 167 00:06:20,468 --> 00:06:24,361 that we can't see from here, but if we went there, we could. 168 00:06:24,385 --> 00:06:25,785 I mean, it's a little thin, 169 00:06:25,810 --> 00:06:27,668 - but what have we got to lose? - Okay. 170 00:06:27,692 --> 00:06:29,757 Wait, wait, where are you going? 171 00:06:29,781 --> 00:06:32,020 To put on my subway shoes. 172 00:06:32,044 --> 00:06:34,719 These are Cavalli. 173 00:06:34,743 --> 00:06:37,398 Right. Obviously. 174 00:06:39,356 --> 00:06:40,488 [door opens] 175 00:06:40,489 --> 00:06:44,447 ROBYN: Thank you for meeting me, Mr. Roberts. 176 00:06:44,448 --> 00:06:46,295 Uh, please, call me Hunter. 177 00:06:46,319 --> 00:06:47,471 Sorry. 178 00:06:47,495 --> 00:06:49,255 Can't get up. 179 00:06:49,279 --> 00:06:51,171 I hope that was worth it, Hunter. 180 00:06:51,196 --> 00:06:53,436 I just flew back from skiing in Aspen. 181 00:06:53,461 --> 00:06:54,608 Broke my fibula. 182 00:06:54,632 --> 00:06:56,697 So, The New York Globe. 183 00:06:56,698 --> 00:06:58,635 - How can I help? - Yes, I'm doing a story 184 00:06:58,636 --> 00:07:00,832 on Michael's life and tragic death, 185 00:07:00,833 --> 00:07:02,813 so I was hoping to talk to those closest to him. 186 00:07:02,814 --> 00:07:04,343 What would you like to know? 187 00:07:04,368 --> 00:07:07,447 Well, why would someone with seemingly everything 188 00:07:07,471 --> 00:07:08,951 throw it all away? 189 00:07:10,996 --> 00:07:12,757 I wish I knew. 190 00:07:12,781 --> 00:07:15,324 Michael was a great friend. 191 00:07:15,348 --> 00:07:17,979 More importantly, an amazing husband and father. 192 00:07:18,003 --> 00:07:19,111 I really admired him. 193 00:07:19,135 --> 00:07:20,678 Well, anything at work 194 00:07:20,702 --> 00:07:23,158 that could've triggered this? 195 00:07:23,182 --> 00:07:26,316 It could be off the record, if you like. 196 00:07:28,579 --> 00:07:30,818 Right before I left for vacation, 197 00:07:30,842 --> 00:07:32,994 we closed on this, uh, big project 198 00:07:32,995 --> 00:07:34,845 that would've turned the Vestige Apartments 199 00:07:34,846 --> 00:07:37,501 into the biggest homeless living center in the city's history. 200 00:07:37,502 --> 00:07:40,350 It was a pet project for Michael, a dream come true. 201 00:07:40,351 --> 00:07:41,896 Why was it so important to Michael? 202 00:07:41,897 --> 00:07:44,484 Well, he always fought for the underdog. 203 00:07:44,508 --> 00:07:47,226 He was one himself, growing up in Hell's Kitchen. 204 00:07:47,250 --> 00:07:49,620 But, as is often the case with these deals, 205 00:07:49,644 --> 00:07:52,536 it's never done until the paperwork is signed. 206 00:07:52,560 --> 00:07:54,694 Investors got cold feet. 207 00:07:54,695 --> 00:07:55,726 I told Michael 208 00:07:55,727 --> 00:07:56,931 that he should call me. 209 00:07:56,955 --> 00:07:59,131 He tried to handle it himself... 210 00:08:00,655 --> 00:08:02,676 The whole thing fell apart. 211 00:08:02,677 --> 00:08:04,919 The morning of the accident, he sent me a text 212 00:08:04,920 --> 00:08:06,941 saying that he was sorry. 213 00:08:06,965 --> 00:08:09,039 Next thing I know, he's dead. 214 00:08:09,040 --> 00:08:13,057 ASSISTANT [over intercom]: Sorry to interrupt, sir, 215 00:08:13,058 --> 00:08:14,972 but the board meeting's about to start. 216 00:08:14,973 --> 00:08:16,560 Of course. Well, 217 00:08:16,584 --> 00:08:17,865 thank you for your time. 218 00:08:17,889 --> 00:08:20,360 And again, sorry for your loss. 219 00:08:20,385 --> 00:08:22,154 I appreciate that. Thank you. 220 00:08:25,462 --> 00:08:27,159 [breathes deeply] 221 00:08:39,563 --> 00:08:41,347 ♪ 222 00:08:48,453 --> 00:08:52,247 See this, right here? This is why New York works. 223 00:08:52,271 --> 00:08:54,554 'Cause no matter your-your background 224 00:08:54,555 --> 00:08:56,623 or your neighborhood, your social class, 225 00:08:56,624 --> 00:08:58,015 you got to ride the subway, right? 226 00:08:58,016 --> 00:09:00,429 And it forces you to deal with one another. 227 00:09:00,430 --> 00:09:02,411 And the last time you rode the subway was...? 228 00:09:02,412 --> 00:09:04,544 Remember me, your husband? [clears throat] 229 00:09:04,545 --> 00:09:06,702 - Too many germs, - but I love the idea of it. - Yeah. 230 00:09:06,703 --> 00:09:09,342 All right, uh... this is where he disappeared. 231 00:09:09,367 --> 00:09:10,759 [phone ringing] 232 00:09:12,248 --> 00:09:14,405 [exhales] It's Rob. All right. 233 00:09:14,430 --> 00:09:15,619 Hey, what's up? 234 00:09:15,620 --> 00:09:17,600 Hunter said that a deal Michael championed, 235 00:09:17,601 --> 00:09:20,841 the Vestige Apartments project, went south. 236 00:09:20,842 --> 00:09:22,736 Thinks that might've driven him to jump. 237 00:09:22,737 --> 00:09:24,932 Oh, man. That would be tragic. 238 00:09:24,933 --> 00:09:26,391 I also saw a maintenance order 239 00:09:26,392 --> 00:09:27,784 that Michael requested the day he died 240 00:09:27,785 --> 00:09:29,763 to hang a photo in his office. 241 00:09:29,764 --> 00:09:32,267 Why would he do that if he was thinking about suicide? 242 00:09:32,268 --> 00:09:34,725 Exactly. Something's off here. 243 00:09:34,726 --> 00:09:36,140 All right, I'll look into that Vestige project 244 00:09:36,141 --> 00:09:37,462 when I get back to the Sanctum. 245 00:09:37,463 --> 00:09:39,230 We're just tracking down a lead at the subway. 246 00:09:39,231 --> 00:09:41,470 Got it. Circle back when you're done. 247 00:09:41,494 --> 00:09:42,733 MEL: Harry. Hey. 248 00:09:42,734 --> 00:09:44,453 A maintenance ladder the MTA uses 249 00:09:44,454 --> 00:09:45,823 to go down into the tunnel. 250 00:09:45,824 --> 00:09:47,282 Maybe he went down through that door. 251 00:09:47,283 --> 00:09:50,523 Huh. You know, not a big fan of rats. 252 00:09:50,547 --> 00:09:52,003 Okay. 253 00:09:52,027 --> 00:09:53,613 Yeah. I promise to protect you 254 00:09:53,637 --> 00:09:55,876 if we get attacked by a pack of rats. 255 00:09:55,900 --> 00:09:58,052 How does one do that? 256 00:09:58,076 --> 00:10:00,533 Do you have, like, a thing of cheese on you? 257 00:10:00,557 --> 00:10:03,038 ♪ 258 00:10:04,039 --> 00:10:05,431 MEL: Maybe he came in here. 259 00:10:06,476 --> 00:10:08,434 [train rattling in distance] 260 00:10:09,649 --> 00:10:11,718 It's an old maintenance room. 261 00:10:11,742 --> 00:10:13,972 HARRY: Looks like someone's crashing here. 262 00:10:17,467 --> 00:10:18,985 Harry. 263 00:10:23,406 --> 00:10:24,470 Harry![yells] 264 00:10:24,494 --> 00:10:26,080 [Harry grunts] 265 00:10:26,104 --> 00:10:27,584 Harry![Harry grunting] 266 00:10:42,207 --> 00:10:43,644 [panting] 267 00:10:55,743 --> 00:10:56,918 [grunts] 268 00:10:59,834 --> 00:11:01,836 [panting] 269 00:11:03,953 --> 00:11:05,685 Just the guy we were looking for. 270 00:11:05,686 --> 00:11:07,057 MEL: What do you know about the man 271 00:11:07,058 --> 00:11:08,624 who jumped on the tracks the other day? 272 00:11:08,625 --> 00:11:10,255 [moaning] 273 00:11:10,279 --> 00:11:11,517 [grunts] 274 00:11:11,542 --> 00:11:13,024 MAN: I don't know nothing. 275 00:11:13,025 --> 00:11:14,456 MEL: Yeah, then why'd you attack us? 276 00:11:14,457 --> 00:11:16,459 - Huh? - I think I know. 277 00:11:19,418 --> 00:11:22,049 Where did you get that wallet? 278 00:11:22,073 --> 00:11:24,162 ♪ 279 00:11:32,942 --> 00:11:34,963 Ran your prints, Clay Johnson. 280 00:11:34,987 --> 00:11:37,792 No priors, no address, no taxes. 281 00:11:37,793 --> 00:11:40,513 And found in your possession, the wallet of a dead man. 282 00:11:40,514 --> 00:11:41,993 I got his stuff 'cause I pickpocketed him 283 00:11:41,994 --> 00:11:43,145 right before he died. 284 00:11:43,146 --> 00:11:44,251 So you didn't kill him? 285 00:11:44,252 --> 00:11:45,813 I'm a hustler, not a killer. 286 00:11:45,814 --> 00:11:47,956 - You need to do better than that. - Better than what, the truth? 287 00:11:47,957 --> 00:11:49,412 ROBYN: I dug deeper into you. 288 00:11:49,436 --> 00:11:51,197 You served in Afghanistan. 289 00:11:51,198 --> 00:11:53,309 Explains how you could hold your own with my friends. 290 00:11:53,310 --> 00:11:55,114 Yeah, they got lucky. 291 00:11:55,138 --> 00:11:57,159 But you didn't. 292 00:11:57,183 --> 00:12:00,815 You lost your eyesight in an ammunition accident. 293 00:12:00,839 --> 00:12:02,797 You know my past, but you don't know me. 294 00:12:02,798 --> 00:12:05,520 ROBYN: I know you're not telling us everything about yourself. 295 00:12:05,521 --> 00:12:07,480 Or what happened on that platform. 296 00:12:09,413 --> 00:12:11,415 Hey, uh, what time is it? 297 00:12:13,809 --> 00:12:15,245 1:30. Why? 298 00:12:18,857 --> 00:12:20,016 Okay. 299 00:12:20,041 --> 00:12:22,625 I pick my marks based off of social status. 300 00:12:23,819 --> 00:12:25,821 I target only the well-to-do. 301 00:12:26,952 --> 00:12:29,955 I could hear the steps from his Italian leather soles. 302 00:12:31,043 --> 00:12:32,891 [footfalls echoing] 303 00:12:32,915 --> 00:12:36,105 Much different than the cheap rubber ones everyone else wears. 304 00:12:36,875 --> 00:12:38,461 [grunts] 305 00:12:38,485 --> 00:12:40,009 Hey, watch where you going! 306 00:12:42,016 --> 00:12:44,187 After I touched him, I kept moving. 307 00:12:44,188 --> 00:12:47,426 That's when I heard it.[electricity buzzing] 308 00:12:47,427 --> 00:12:49,039 A Taser charge. 309 00:12:49,845 --> 00:12:51,474 Followed by screams. 310 00:12:51,498 --> 00:12:52,954 [screaming] 311 00:12:52,978 --> 00:12:55,348 Brakes from the train, people running. 312 00:12:55,372 --> 00:12:56,688 It was crazy. 313 00:12:56,689 --> 00:12:58,509 I get that your senses are heightened, 314 00:12:58,510 --> 00:13:01,353 but you can hear shoe soles and electric charges? 315 00:13:01,378 --> 00:13:03,467 [chuckles] 316 00:13:05,430 --> 00:13:08,100 The two associates of yours that popped me... 317 00:13:08,124 --> 00:13:11,581 The guy smelled of Japanese denim and hand sanitizer. 318 00:13:11,605 --> 00:13:13,453 And the lady, well, 319 00:13:13,477 --> 00:13:15,498 she fights well for a sniper. 320 00:13:15,499 --> 00:13:16,493 When she flipped me, 321 00:13:16,494 --> 00:13:18,524 I could feel the callus on her trigger finger. 322 00:13:18,525 --> 00:13:20,112 And you, Detective. 323 00:13:20,136 --> 00:13:21,983 You box? 324 00:13:22,007 --> 00:13:24,116 I've laced up the gloves a bit. 325 00:13:24,140 --> 00:13:26,118 I can hear your breathing. 326 00:13:26,142 --> 00:13:28,972 You really should get that deviated septum checked out. 327 00:13:30,059 --> 00:13:33,212 Look, I feel terrible about this guy dying, 328 00:13:33,236 --> 00:13:34,938 I really do, but I was just 329 00:13:34,963 --> 00:13:37,013 trying to make a buck and eat, that's all. 330 00:13:37,849 --> 00:13:39,116 DANTE: What do you think? 331 00:13:39,141 --> 00:13:41,176 I think it's a big jump. 332 00:13:41,200 --> 00:13:43,752 From stealing wallets to killing someone? 333 00:13:43,777 --> 00:13:45,952 No violent past, no previous record. 334 00:13:45,977 --> 00:13:48,055 My gut tells me he didn't do it. 335 00:13:48,056 --> 00:13:50,196 He was at the murder and came in contact with the victim. 336 00:13:50,197 --> 00:13:52,171 So we got enough to hold him. 337 00:13:52,196 --> 00:13:54,015 Clay asked you about the time. 338 00:13:54,039 --> 00:13:55,800 Seemed in a rush to go somewhere. 339 00:13:55,824 --> 00:13:57,149 Cut him loose. 340 00:13:57,174 --> 00:13:58,978 See where it leads. 341 00:13:59,131 --> 00:14:00,674 Mel can shadow him. 342 00:14:00,698 --> 00:14:02,787 Sounds like a plan. 343 00:14:04,397 --> 00:14:06,156 I'll cut him loose. 344 00:14:06,181 --> 00:14:08,836 [phone ringing] 345 00:14:10,891 --> 00:14:12,042 Talk to me, Harry. 346 00:14:12,043 --> 00:14:13,727 I checked Michael's phone records. 347 00:14:13,728 --> 00:14:16,408 And he called Daily News crime reporter Halle Dodson 348 00:14:16,409 --> 00:14:18,563 30 minutes before he died. Whatever he told her 349 00:14:18,564 --> 00:14:20,369 could be the key to unlocking this whole thing. 350 00:14:20,370 --> 00:14:22,565 Okay, I'll head to the Daily News offices 351 00:14:22,589 --> 00:14:23,969 and speak with the reporter. 352 00:14:23,982 --> 00:14:25,852 I'll call ahead, make sure you get in. 353 00:14:28,552 --> 00:14:30,423 How's your day going, Detective? 354 00:14:30,424 --> 00:14:32,903 It's going well, Captain. Yourself? 355 00:14:32,904 --> 00:14:34,993 Mm. That depends. 356 00:14:34,994 --> 00:14:38,343 Who was the civilian woman in the box with you earlier? 357 00:14:38,344 --> 00:14:40,211 And why was she in there 358 00:14:40,212 --> 00:14:42,064 while you were questioning a suspect? 359 00:14:42,065 --> 00:14:43,869 Let me tell you who it better not be. 360 00:14:43,894 --> 00:14:45,939 This Equalizer friend of yours. 361 00:14:45,940 --> 00:14:48,614 'Cause I've heard the rumors. 362 00:14:48,615 --> 00:14:50,344 And vigilantes 363 00:14:50,369 --> 00:14:51,930 don't fly here on my watch. 364 00:14:51,931 --> 00:14:53,263 With all due respect, Captain... 365 00:14:53,264 --> 00:14:55,926 You know, I thought we had turned a corner, Detective. 366 00:14:55,927 --> 00:14:58,471 Let's keep it that way. 367 00:14:58,495 --> 00:15:00,845 Yes, Captain. 368 00:15:06,111 --> 00:15:08,531 [siren wailing] 369 00:15:08,556 --> 00:15:11,166 [indistinct chatter] 370 00:15:15,337 --> 00:15:17,305 No wonder he asked about the time. 371 00:15:17,330 --> 00:15:19,361 He has a meeting... some guy in a car. 372 00:15:19,385 --> 00:15:21,450 - Where is it? - Where's my money? 373 00:15:21,474 --> 00:15:23,104 Can you see who it is? 374 00:15:23,105 --> 00:15:24,650 CLAY: Don't worry about the drive, it's close. 375 00:15:24,651 --> 00:15:26,151 No. I have to get nearer. 376 00:15:26,175 --> 00:15:27,674 MAN: You're wasting my time. 377 00:15:27,698 --> 00:15:29,977 - CLAY: I'm not stupid. - Let me try something. 378 00:15:29,978 --> 00:15:31,875 I give you that drive, what's stopping you from taking off? 379 00:15:31,876 --> 00:15:34,681 HARRY: Drive? Like a thumb drive? 380 00:15:34,705 --> 00:15:36,533 [engine starts] 381 00:15:36,534 --> 00:15:40,231 I couldn't get the driver, but I got a partial plate. 382 00:15:40,232 --> 00:15:41,712 Sending now. 383 00:15:47,022 --> 00:15:48,869 Usually, people call ahead 384 00:15:48,893 --> 00:15:50,697 and don't show up unannounced. 385 00:15:50,721 --> 00:15:52,953 I'm so sorry. We'll, uh... 386 00:15:52,978 --> 00:15:54,937 We'll know for next time. 387 00:16:00,225 --> 00:16:01,835 [chuckles] 388 00:16:04,822 --> 00:16:06,278 [laughs] 389 00:16:06,302 --> 00:16:09,392 I think Mr. Otis has gotten over his depression. 390 00:16:12,351 --> 00:16:14,753 [chuckles] VI: Mr. Otis?[knocking] 391 00:16:14,778 --> 00:16:16,146 Viola. 392 00:16:16,171 --> 00:16:18,193 - What a surprise. - Oh. 393 00:16:18,218 --> 00:16:20,152 Ah. Oh. 394 00:16:20,177 --> 00:16:21,415 [chuckles] 395 00:16:21,440 --> 00:16:23,077 Oh, so good to see you. 396 00:16:23,101 --> 00:16:24,383 Good to see you, too. 397 00:16:24,384 --> 00:16:25,886 Do you remember my great niece? 398 00:16:25,887 --> 00:16:29,040 - Delilah, Robyn's daughter. - Uh-huh. 399 00:16:29,064 --> 00:16:31,564 This is the one with the braces 400 00:16:31,588 --> 00:16:33,435 - and pigtails? - That is correct. 401 00:16:33,459 --> 00:16:36,264 - All grown up now. - It's good to see you. 402 00:16:36,288 --> 00:16:38,655 - We-we brought you. - Something, sir. - Ah. 403 00:16:38,680 --> 00:16:40,746 I don't know, just a little barbecue. 404 00:16:40,771 --> 00:16:43,097 Ooh, good. 405 00:16:43,121 --> 00:16:45,273 Some home cooking. Thank you, Viola. 406 00:16:45,297 --> 00:16:46,709 You are so welcome. 407 00:16:46,733 --> 00:16:48,071 Wow, would you mind 408 00:16:48,072 --> 00:16:49,474 putting this in the kitchen for me, please? 409 00:16:49,475 --> 00:16:50,780 - Of course, no problem. - Okay. 410 00:16:50,781 --> 00:16:52,063 Oh, my goodness, Mr. Otis. 411 00:16:52,064 --> 00:16:53,876 Look at these arms, they're looking awfully ashy. 412 00:16:53,877 --> 00:16:55,768 - Where's your lotion? - Over there 413 00:16:55,793 --> 00:16:57,727 by the desk. 414 00:16:57,752 --> 00:16:58,899 [clears throat] 415 00:16:58,924 --> 00:17:01,376 VI: Mr. Otis, what are all these bills? 416 00:17:01,400 --> 00:17:03,141 Oh, I'm not sure what they are. 417 00:17:04,708 --> 00:17:06,729 They look like credit card statements. 418 00:17:06,753 --> 00:17:08,949 Bella always handled all that stuff. 419 00:17:08,973 --> 00:17:11,169 But I'll get around to it eventually. 420 00:17:11,193 --> 00:17:12,953 Miss Bella ran a tight ship. 421 00:17:12,977 --> 00:17:14,607 Oh, she sure did. 422 00:17:14,875 --> 00:17:16,652 And I miss her. 423 00:17:16,676 --> 00:17:18,654 I know you do. 424 00:17:18,678 --> 00:17:20,805 - I do, too. - Mm-hmm. 425 00:17:20,806 --> 00:17:23,235 Miss Bella was the first one to give me a press and curl. 426 00:17:23,236 --> 00:17:25,487 Lord, she'd burn my ear and say, 427 00:17:25,511 --> 00:17:28,099 "Hush now, baby, beauty feels no pain." 428 00:17:28,123 --> 00:17:29,665 [laughter] 429 00:17:29,689 --> 00:17:31,711 Look who has company. 430 00:17:31,735 --> 00:17:33,625 These are old friends of mine. 431 00:17:33,650 --> 00:17:35,367 Well, hello, old friends. 432 00:17:35,391 --> 00:17:37,391 Mind if I steal Mr. Otis for some bingo? 433 00:17:37,416 --> 00:17:39,980 I only play one card, for Bella. 434 00:17:40,004 --> 00:17:41,895 It will be quick. 435 00:17:41,919 --> 00:17:43,853 [grunts] We'll be right here. 436 00:17:43,877 --> 00:17:45,531 Okay. 437 00:17:46,446 --> 00:17:47,988 [door opens] 438 00:17:48,899 --> 00:17:49,990 Mr. Otis? 439 00:17:49,991 --> 00:17:52,059 Mind if I open up these bills while you're gone? 440 00:17:52,060 --> 00:17:53,843 Make sure there's nothing outstanding. 441 00:17:53,844 --> 00:17:55,909 Oh, I don't mind. Go at it. 442 00:17:55,933 --> 00:17:57,171 [door opens] 443 00:17:57,195 --> 00:17:58,675 [door closes] 444 00:18:00,027 --> 00:18:03,887 What is Mr. Otis buying that could add up 445 00:18:03,888 --> 00:18:05,977 to this stack of bills? 446 00:18:06,528 --> 00:18:10,962 HARRY: Hey, so I called the paper and Halle told them 447 00:18:10,963 --> 00:18:12,399 that she was taking a leave of absence, 448 00:18:12,400 --> 00:18:14,054 which I thought was a little odd, 449 00:18:14,055 --> 00:18:15,734 so I ran her credit card, and it turns out she bought 450 00:18:15,735 --> 00:18:17,953 a $4,000 ticket to Spain 451 00:18:17,954 --> 00:18:20,676 - leaving tonight. - That's a lot of money for a reporter's salary. 452 00:18:20,677 --> 00:18:22,679 Someone or something must've spooked her. 453 00:18:22,680 --> 00:18:24,073 I'm sending you her home address. 454 00:18:24,074 --> 00:18:26,163 [jackhammer banging] 455 00:18:30,402 --> 00:18:32,448 I followed him to a crappy lot. 456 00:18:34,850 --> 00:18:37,930 How's that partial plate going? 457 00:18:37,931 --> 00:18:39,180 HARRY: Yeah, it's gonna take a sec. 458 00:18:39,181 --> 00:18:40,661 I'm running a numbering sequences 459 00:18:40,662 --> 00:18:41,944 on a blue Oldsmobile. 460 00:18:41,969 --> 00:18:44,232 There's only 3,000,016 possibilities. 461 00:18:46,055 --> 00:18:47,883 Looks like he has a stash place. 462 00:18:50,150 --> 00:18:51,997 He hid a thumb drive in there. 463 00:18:51,998 --> 00:18:53,415 That's got to be the thumb drive he 464 00:18:53,416 --> 00:18:54,571 and the wheel man were talking about. 465 00:18:54,572 --> 00:18:56,485 Grab Clay and that thumb drive and let's figure out 466 00:18:56,486 --> 00:18:59,422 - what's going on here. - Hey, lady, can you spare a buck? 467 00:19:01,232 --> 00:19:02,726 Hey! 468 00:19:07,874 --> 00:19:09,746 [tires screech, horn honks] 469 00:19:26,154 --> 00:19:28,199 ♪ 470 00:19:43,692 --> 00:19:48,891 DANTE: I checked with neighbors, nobody saw anything. 471 00:19:48,892 --> 00:19:50,851 And there are no security cameras here. 472 00:19:50,852 --> 00:19:53,815 So anyone could come in and out without being detected. 473 00:19:53,839 --> 00:19:55,991 I also spoke to the coroner about Michael. 474 00:19:56,015 --> 00:19:57,950 He found two burn marks on his back, 475 00:19:57,974 --> 00:20:00,141 - compliments of a taser. - Taser? 476 00:20:00,899 --> 00:20:02,345 So Michael was shocked, 477 00:20:02,369 --> 00:20:04,347 then he fell on the tracks and died. 478 00:20:04,371 --> 00:20:06,306 It was made to look like a suicide. 479 00:20:06,330 --> 00:20:07,829 Clay was telling the truth. 480 00:20:07,853 --> 00:20:09,031 This was murder. 481 00:20:09,032 --> 00:20:10,550 We're looking at a double homicide now. 482 00:20:10,551 --> 00:20:11,900 There is something big here 483 00:20:11,901 --> 00:20:14,009 and a conspiracy to stop it. 484 00:20:14,010 --> 00:20:15,425 Yeah, and this poor woman paid the price 485 00:20:15,426 --> 00:20:17,012 just for speaking to Michael. 486 00:20:17,036 --> 00:20:18,622 Someone has to answer for this. 487 00:20:18,623 --> 00:20:19,864 We still got eyes on Clay? 488 00:20:19,865 --> 00:20:21,321 No. He's in the wind. 489 00:20:21,345 --> 00:20:23,366 And we have another problem. 490 00:20:23,390 --> 00:20:25,194 My new captain, Watkins... 491 00:20:25,195 --> 00:20:27,219 Let's just say she's not a fan of the Equalizer. 492 00:20:27,220 --> 00:20:29,569 So we might have to find another way to operate. 493 00:20:29,570 --> 00:20:31,984 I liked it better when you didn't have a captain. 494 00:20:32,008 --> 00:20:34,638 Our arrangement isn't easy to understand. 495 00:20:34,662 --> 00:20:36,945 I get that. 496 00:20:36,969 --> 00:20:39,034 So moving forward, 497 00:20:39,058 --> 00:20:40,557 we'll be more stealthy, 498 00:20:40,581 --> 00:20:42,124 less public. 499 00:20:42,148 --> 00:20:43,822 Careful. 500 00:20:43,846 --> 00:20:45,586 People may start to talk. 501 00:20:46,587 --> 00:20:48,174 Look, um, 502 00:20:48,198 --> 00:20:49,539 can we grab a drink? 503 00:20:49,564 --> 00:20:51,974 There are a few things I need to talk to you about. 504 00:20:53,116 --> 00:20:55,346 Just tell me when and where.[phone ringing] 505 00:20:58,147 --> 00:21:00,212 Yeah, Harry? 506 00:21:00,213 --> 00:21:02,259 HARRY: Okay, this is only a theory, all right? 507 00:21:02,260 --> 00:21:04,233 But what if Michael downloaded 508 00:21:04,234 --> 00:21:06,171 something, you know, really damning 509 00:21:06,172 --> 00:21:07,328 onto that thumb drive 510 00:21:07,329 --> 00:21:08,870 and was about to give it to the reporter. 511 00:21:08,871 --> 00:21:10,567 Which is why they were both killed. 512 00:21:10,568 --> 00:21:13,242 And then Clay picked the thumb drive off Michael, 513 00:21:13,243 --> 00:21:15,485 found out what was on it, and then tried to sell it 514 00:21:15,486 --> 00:21:16,834 to the guy in the blue Oldsmobile. 515 00:21:16,835 --> 00:21:18,096 HARRY: Whatever Michael put on it, 516 00:21:18,097 --> 00:21:19,532 people are obviously willing to kill for. 517 00:21:19,533 --> 00:21:21,227 Yeah, so it must be valuable. 518 00:21:21,228 --> 00:21:23,835 Michael was involved in big real estate deals and projects. 519 00:21:23,836 --> 00:21:25,124 Millions on the line. 520 00:21:25,148 --> 00:21:27,213 Like that project he was trying to save. 521 00:21:27,214 --> 00:21:28,507 Yeah, about that... I looked into 522 00:21:28,508 --> 00:21:30,258 that Vestige homeless project, 523 00:21:30,283 --> 00:21:31,555 and, you know, it's a go. 524 00:21:31,556 --> 00:21:33,017 They-they break ground in a few days. 525 00:21:33,018 --> 00:21:34,678 So why would Hunter lie about it? 526 00:21:34,679 --> 00:21:36,489 I don't know, but I'm gonna find out. 527 00:21:40,803 --> 00:21:42,328 What's up? You okay? 528 00:21:42,353 --> 00:21:44,186 MEL: Yeah, I just... 529 00:21:44,211 --> 00:21:45,884 I just feel for Clay. 530 00:21:45,908 --> 00:21:47,146 The guy's a thief, honey. 531 00:21:47,170 --> 00:21:48,928 He's just trying to survive. 532 00:21:48,953 --> 00:21:51,280 Okay, but so are a lot of people, 533 00:21:51,281 --> 00:21:53,092 and they're not all out breaking the law. 534 00:21:53,093 --> 00:21:55,284 Honey, it's not so black-and-white. 535 00:21:55,285 --> 00:21:56,961 I mean, think about it... serving your country, 536 00:21:56,962 --> 00:21:58,809 losing your eyesight like that, 537 00:21:58,833 --> 00:22:00,811 coming home to no one. 538 00:22:00,835 --> 00:22:04,274 He probably doesn't even get enough disability to live. 539 00:22:06,189 --> 00:22:08,123 Beautiful, sensitive and smarts 540 00:22:08,147 --> 00:22:09,707 you're the whole package, baby. 541 00:22:09,708 --> 00:22:12,020 Well, yeah, but what are you talking about? 542 00:22:12,021 --> 00:22:14,239 I-I haven't been able to find much info on Clay. 543 00:22:14,240 --> 00:22:16,436 Right? But he was blinded in the military, 544 00:22:16,437 --> 00:22:18,504 which means he must be receiving disability checks. 545 00:22:18,505 --> 00:22:20,495 But where do they go if he's got no home? 546 00:22:20,496 --> 00:22:22,334 Look at that. 547 00:22:22,335 --> 00:22:23,946 To Rene Johnson. 548 00:22:24,903 --> 00:22:26,315 Clay Johnson's daughter. 549 00:22:26,316 --> 00:22:28,210 I'll go over there, see if Clay's there 550 00:22:28,211 --> 00:22:29,515 or if Rene knows something. 551 00:22:29,516 --> 00:22:31,364 - Text me the address. - Yeah. 552 00:22:31,388 --> 00:22:32,800 [keys clacking] 553 00:22:32,824 --> 00:22:34,933 Who are you? Really? 554 00:22:34,957 --> 00:22:37,979 Sara hired me to look into Michael's death. 555 00:22:37,980 --> 00:22:39,743 Now, why did you tell me the Vestige project 556 00:22:39,744 --> 00:22:41,223 didn't go through when it did? 557 00:22:41,224 --> 00:22:43,202 I'm calling security. 558 00:22:43,226 --> 00:22:45,291 Listen, these people are not gonna stop 559 00:22:45,315 --> 00:22:46,814 until they are stopped. 560 00:22:46,815 --> 00:22:48,665 Do you really want to look over your shoulder 561 00:22:48,666 --> 00:22:50,624 for the rest of your life? 562 00:22:58,850 --> 00:23:01,380 Michael killed the Vestige housing project. 563 00:23:01,405 --> 00:23:03,875 He found out who won the bid. He knew they'd ruin it. 564 00:23:06,249 --> 00:23:07,554 How? 565 00:23:08,903 --> 00:23:11,665 Most construction companies are legit. 566 00:23:11,689 --> 00:23:13,188 Some still have mob ties, 567 00:23:13,212 --> 00:23:14,489 and they win the job, 568 00:23:14,490 --> 00:23:16,084 even though they put in the highest bids. 569 00:23:16,085 --> 00:23:17,976 So the fix is in? 570 00:23:18,000 --> 00:23:19,325 Yeah. 571 00:23:19,326 --> 00:23:21,045 But with all the different agencies, 572 00:23:21,046 --> 00:23:23,439 it's almost impossible to tell who's on the take. 573 00:23:23,440 --> 00:23:25,310 And these construction companies? 574 00:23:25,311 --> 00:23:26,723 They milk projects dry. 575 00:23:26,747 --> 00:23:28,116 Overcharging, 576 00:23:28,140 --> 00:23:30,336 causing union problems, supply issues. 577 00:23:30,360 --> 00:23:32,381 So Michael was gonna expose this, 578 00:23:32,405 --> 00:23:33,817 and it got him killed. 579 00:23:33,841 --> 00:23:35,645 Begged him not to do it. 580 00:23:35,646 --> 00:23:38,062 I told him it was just the price of doing business in the city. 581 00:23:38,063 --> 00:23:40,824 That's why he sent me the "I'm sorry" text. 582 00:23:40,848 --> 00:23:42,522 And your leg? 583 00:23:42,546 --> 00:23:43,697 [exhales] 584 00:23:43,721 --> 00:23:45,003 They broke it 585 00:23:45,027 --> 00:23:46,700 to make sure that I played ball. 586 00:23:46,724 --> 00:23:48,339 I feared for my life. 587 00:23:48,364 --> 00:23:49,786 Had to convince them 588 00:23:49,787 --> 00:23:52,685 that I didn't know anything, that Sara didn't know anything. 589 00:23:52,686 --> 00:23:54,123 Is that all? 590 00:23:55,472 --> 00:23:56,821 [scoffs] 591 00:23:57,739 --> 00:24:00,477 I can't help you if I don't have all the information. 592 00:24:01,521 --> 00:24:03,828 They said they were gonna break my other leg. 593 00:24:04,829 --> 00:24:06,633 So... 594 00:24:06,657 --> 00:24:08,354 I gave 'em the reporter. 595 00:24:10,661 --> 00:24:13,031 [sighs] And now she's dead. 596 00:24:13,055 --> 00:24:14,578 Who are these guys? 597 00:24:15,535 --> 00:24:17,407 Temple Bar Construction. 598 00:24:18,408 --> 00:24:20,821 Run by the Westies and their leader, Mo Brown. 599 00:24:21,399 --> 00:24:22,966 Okay. 600 00:24:24,849 --> 00:24:26,372 I'll handle this. 601 00:24:27,373 --> 00:24:29,419 ♪ 602 00:24:33,292 --> 00:24:34,927 ROBYN: Sara. 603 00:24:36,996 --> 00:24:39,004 Hi. 604 00:24:39,005 --> 00:24:40,101 How are you? 605 00:24:40,125 --> 00:24:41,276 As good as I can be. 606 00:24:41,277 --> 00:24:42,518 So has there been any progress 607 00:24:42,519 --> 00:24:43,824 with the investigation? 608 00:24:43,849 --> 00:24:45,933 Your suspicions were correct. 609 00:24:45,957 --> 00:24:47,761 This was not a suicide. 610 00:24:47,785 --> 00:24:49,284 [exhales sharply] 611 00:24:49,308 --> 00:24:50,657 [sobs] 612 00:24:52,311 --> 00:24:54,313 Who would hurt Michael? [Sobs] 613 00:24:55,314 --> 00:24:56,449 [sniffles, cries] 614 00:24:56,474 --> 00:24:57,814 [whispers]: Oh. It's okay. 615 00:24:57,838 --> 00:24:59,077 [sighs] 616 00:24:59,101 --> 00:25:01,233 I don't know yet. 617 00:25:04,845 --> 00:25:06,369 [sighs deeply] But 618 00:25:07,718 --> 00:25:09,609 whoever did this, 619 00:25:09,633 --> 00:25:11,437 I promise, 620 00:25:11,461 --> 00:25:13,724 they will pay. 621 00:25:17,295 --> 00:25:18,402 Can I help you? 622 00:25:18,427 --> 00:25:20,010 Yeah. You're the super, right? 623 00:25:20,034 --> 00:25:22,665 - Yeah. - I'm looking for Rene Johnson. 624 00:25:22,689 --> 00:25:24,847 Not here. She left with some guy. 625 00:25:24,872 --> 00:25:27,496 Really? Was it 626 00:25:27,520 --> 00:25:29,411 this guy? 627 00:25:29,435 --> 00:25:30,499 Nah. 628 00:25:30,523 --> 00:25:31,935 But she looked upset. 629 00:25:31,936 --> 00:25:33,177 Like they were fighting or something. 630 00:25:33,178 --> 00:25:34,526 Did you see where they went? 631 00:25:34,527 --> 00:25:36,312 They took off in a blue Oldsmobile. 632 00:25:37,704 --> 00:25:40,205 Let me guess... with a broken back window. 633 00:25:40,229 --> 00:25:42,100 Yeah. How did you know? 634 00:25:43,232 --> 00:25:44,885 Thank you. [Sighs] 635 00:25:45,886 --> 00:25:48,169 Why is Mr. Otis buying ski equipment? 636 00:25:48,193 --> 00:25:49,562 The man can barely walk. 637 00:25:49,586 --> 00:25:51,129 Okay, Auntie, 638 00:25:51,130 --> 00:25:53,110 this looks like textbook credit card fraud. 639 00:25:53,111 --> 00:25:54,349 I saw this on a post, 640 00:25:54,350 --> 00:25:56,200 and, unfortunately, seniors get targeted 641 00:25:56,201 --> 00:25:58,202 because of their lack of Internet knowledge. 642 00:25:58,203 --> 00:25:59,638 [sighs] You work hard your whole life 643 00:25:59,639 --> 00:26:01,205 just to have some con artist come along 644 00:26:01,206 --> 00:26:03,010 and swindle you out of it. 645 00:26:03,034 --> 00:26:05,534 This makes me so angry. 646 00:26:05,558 --> 00:26:08,624 Okay, the orders are being sent to the retirement home. 647 00:26:08,648 --> 00:26:11,410 But, I mean, I don't see any packages in his room. 648 00:26:11,434 --> 00:26:12,933 So, maybe they're gifts? 649 00:26:12,957 --> 00:26:14,674 Gifts? 650 00:26:14,698 --> 00:26:17,067 Girl, Mr. Otis is so tight with money, 651 00:26:17,068 --> 00:26:18,570 he wanted to get coffee, he'd go down to the bank 652 00:26:18,571 --> 00:26:19,635 to get it for free. 653 00:26:19,659 --> 00:26:21,768 [snorts] Trust and believe, 654 00:26:21,792 --> 00:26:23,204 these are not gifts. 655 00:26:23,228 --> 00:26:25,728 Which means that 656 00:26:25,729 --> 00:26:28,058 honey, whoever's doing this is doing this from here. 657 00:26:28,059 --> 00:26:29,776 - An inside job. - Mm-hmm. 658 00:26:29,800 --> 00:26:31,778 So if we can locate the computers 659 00:26:31,802 --> 00:26:33,171 and who has access to them, 660 00:26:33,172 --> 00:26:35,283 then we can come up with a list of suspects. 661 00:26:35,284 --> 00:26:36,818 - Well, that seems daunting. - No, look, 662 00:26:36,819 --> 00:26:38,242 the facility's not that large. 663 00:26:38,243 --> 00:26:39,417 Let's start with the orderlies. 664 00:26:39,418 --> 00:26:41,348 They know everything that's going on. 665 00:26:41,497 --> 00:26:42,832 Don't worry. 666 00:26:42,856 --> 00:26:44,704 We got this. 667 00:26:45,321 --> 00:26:47,411 Let's go catch a thief. 668 00:26:47,412 --> 00:26:50,602 HARRY: Mo Brown's reputation precedes him. 669 00:26:50,603 --> 00:26:54,017 In addition to running notorious Irish gang the Westies, 670 00:26:54,041 --> 00:26:55,541 having a rap sheet a mile long, 671 00:26:55,542 --> 00:26:56,695 that construction company of his 672 00:26:56,696 --> 00:26:58,131 is just one of many businesses. 673 00:26:58,132 --> 00:26:59,880 The guy's a real entrepreneur. 674 00:26:59,905 --> 00:27:02,939 So, Mo's construction company's criminal activities 675 00:27:02,940 --> 00:27:04,747 were most likely what was on the thumb drive. 676 00:27:04,748 --> 00:27:06,488 MEL: And Mo hoped that Clay would bring 677 00:27:06,489 --> 00:27:08,925 the thumb drive to the meeting, but Clay played it safe. 678 00:27:08,926 --> 00:27:10,730 Now Mo found Clay's daughter, 679 00:27:10,754 --> 00:27:12,079 and he holds all the cards. 680 00:27:12,103 --> 00:27:13,603 So where are they keeping her? 681 00:27:13,626 --> 00:27:16,083 [computer chimes] Hey, hey. 682 00:27:16,107 --> 00:27:18,187 Partial plate on the blue Olds paid off. 683 00:27:18,212 --> 00:27:21,033 And the registered owner is... guess who? 684 00:27:21,058 --> 00:27:22,582 Mo Brown. 685 00:27:23,340 --> 00:27:25,342 Time to pay him a visit. 686 00:27:27,684 --> 00:27:29,729 [rock music playing] 687 00:27:31,862 --> 00:27:33,690 [door creaks open] 688 00:27:35,648 --> 00:27:37,104 [door closes] 689 00:27:37,128 --> 00:27:38,260 Can I help you? 690 00:27:43,613 --> 00:27:45,832 I'm here to talk about Michael Conway. 691 00:27:50,489 --> 00:27:52,317 What about him? 692 00:28:00,238 --> 00:28:02,806 ♪ 693 00:28:05,261 --> 00:28:08,501 You got some real moxie coming in here. 694 00:28:08,525 --> 00:28:10,807 Michael Conway. 695 00:28:10,808 --> 00:28:13,006 And don't tell me you don't know what I'm talking about. 696 00:28:13,007 --> 00:28:14,747 Oh, I know who you're talking about. 697 00:28:14,748 --> 00:28:17,390 But Michael forgot where he came from 698 00:28:17,415 --> 00:28:19,642 and waltzed in here, pointing fingers 699 00:28:19,643 --> 00:28:20,753 like he was better than us. 700 00:28:20,754 --> 00:28:21,921 I'm sorry to read 701 00:28:21,922 --> 00:28:23,713 in the papers that he couldn't hack it. 702 00:28:23,714 --> 00:28:25,226 May he rest in peace. 703 00:28:25,227 --> 00:28:28,367 So you don't know what I'm talking about? 704 00:28:28,368 --> 00:28:30,781 Me? Oh, I'm just an innocent barkeep. 705 00:28:30,938 --> 00:28:32,438 Well, if you're so innocent, 706 00:28:32,462 --> 00:28:35,702 why are you pointing a shotgun at me under the table? 707 00:28:35,726 --> 00:28:37,423 [chuckles softly] 708 00:28:38,685 --> 00:28:40,731 You ask a lot of questions. 709 00:28:41,906 --> 00:28:43,914 Makes me nervous. 710 00:28:43,915 --> 00:28:45,474 Why don't you take your hands out 711 00:28:45,475 --> 00:28:47,520 of your pockets, where I can see 'em. 712 00:28:54,044 --> 00:28:56,137 Ugh. 713 00:28:56,138 --> 00:28:58,531 I keep losing that damn pin. 714 00:29:01,055 --> 00:29:02,523 [clears throat] 715 00:29:02,785 --> 00:29:04,067 Okay. 716 00:29:04,092 --> 00:29:05,199 So now what? 717 00:29:05,277 --> 00:29:07,125 So now you confess. 718 00:29:07,150 --> 00:29:08,484 Confess what? 719 00:29:08,509 --> 00:29:10,966 That you had Michael and that reporter killed 720 00:29:10,967 --> 00:29:13,520 because they were gonna expose you and your enterprise. 721 00:29:13,521 --> 00:29:15,015 Good luck proving that. 722 00:29:15,016 --> 00:29:17,129 You got a better chance of hitting the lotto. 723 00:29:17,130 --> 00:29:19,132 Now get the hell out of my pub. 724 00:29:28,078 --> 00:29:29,888 I'll see you real soon, Mo. 725 00:29:29,913 --> 00:29:31,979 Can't wait.[door opens] 726 00:29:32,004 --> 00:29:34,006 ♪ 727 00:29:50,279 --> 00:29:52,106 [vehicle door opens] 728 00:29:52,919 --> 00:29:56,833 - Any luck? - Slipped through the back alleyway. 729 00:29:56,834 --> 00:29:58,986 Rene wasn't anywhere to be found. 730 00:29:59,011 --> 00:30:00,664 So where are they holding her? 731 00:30:00,665 --> 00:30:02,314 - Why haven't they met yet? - Well, Mo 732 00:30:02,315 --> 00:30:04,163 will pick some place he controls. 733 00:30:04,188 --> 00:30:06,619 And it's getting dark, so... less eyes on him. 734 00:30:06,620 --> 00:30:08,672 Now, we have to get ahead of this and find Clay. 735 00:30:08,673 --> 00:30:10,008 If he gives Mo that thumb drive, 736 00:30:10,009 --> 00:30:11,161 Michael died in vain. 737 00:30:11,162 --> 00:30:12,404 Uh, Clay's been in the wind 738 00:30:12,405 --> 00:30:13,885 ever since he shook me on the street. 739 00:30:13,886 --> 00:30:15,255 Yeah, I know. 740 00:30:15,391 --> 00:30:18,002 So what do you do when you hit a dead end? 741 00:30:19,003 --> 00:30:20,687 You go back to the beginning. 742 00:30:20,688 --> 00:30:23,193 You look at the evidence and see if there's anything you missed. 743 00:30:23,194 --> 00:30:25,477 Okay. I'll go back to the maintenance room, 744 00:30:25,478 --> 00:30:27,634 see if there's anything we didn't see the first time. 745 00:30:27,635 --> 00:30:29,445 Okay, I'll hit up Rene's apartment. 746 00:30:31,126 --> 00:30:33,191 So, this facility has two computers. 747 00:30:33,192 --> 00:30:34,870 One in the office needs a password 748 00:30:34,871 --> 00:30:36,264 and is pretty closely monitored. 749 00:30:36,265 --> 00:30:38,417 But that one has 750 00:30:38,442 --> 00:30:39,757 full access, and... 751 00:30:39,782 --> 00:30:41,304 Gladys, you're gonna break it. 752 00:30:41,718 --> 00:30:43,177 Clearly, anyone 753 00:30:43,178 --> 00:30:44,750 - can use it. - LINDSAY: Hey, everyone! 754 00:30:44,751 --> 00:30:46,381 It's time for chair yoga! 755 00:30:46,406 --> 00:30:48,269 [groaning] Oh, come on. 756 00:30:48,293 --> 00:30:50,351 The doctor recommends 30 minutes 757 00:30:50,376 --> 00:30:52,093 of activity a day, huh? 758 00:30:52,118 --> 00:30:54,143 [singsongy]: Shake it, don't break it. 759 00:30:54,168 --> 00:30:55,822 [chuckles] 760 00:30:56,601 --> 00:30:58,148 That means you, too, ladies. 761 00:30:58,172 --> 00:30:59,914 Of course. 762 00:31:00,174 --> 00:31:01,978 Shoot. 763 00:31:02,002 --> 00:31:04,266 Hey, let me see the bills real quick? 764 00:31:07,617 --> 00:31:09,532 - Hmm. - What? 765 00:31:10,507 --> 00:31:12,902 Chair yoga is on Monday afternoons. 766 00:31:12,926 --> 00:31:14,711 Here. Come on. 767 00:31:16,060 --> 00:31:18,778 These three charges were made on the first, 768 00:31:18,802 --> 00:31:20,301 eighth and 15th. 769 00:31:20,302 --> 00:31:21,369 It's all Mondays. 770 00:31:21,370 --> 00:31:22,608 VI: They sure are. 771 00:31:22,632 --> 00:31:24,547 All Chair Yoga Day. 772 00:31:26,505 --> 00:31:27,637 Come along. 773 00:31:29,260 --> 00:31:31,653 Hey, I checked Clay's spot. Nothing there. 774 00:31:35,819 --> 00:31:38,667 [tapping sounds] 775 00:31:38,691 --> 00:31:41,172 You can come out now, Clay! 776 00:31:47,961 --> 00:31:49,939 We know about your daughter, Rene. 777 00:31:49,963 --> 00:31:51,767 We know that she's in trouble. 778 00:31:51,791 --> 00:31:53,315 We just want to help you. 779 00:31:53,929 --> 00:31:56,076 I depend on nobody but myself. 780 00:31:56,100 --> 00:31:59,297 Everybody needs somebody. 781 00:31:59,321 --> 00:32:00,559 Even you, Clay. 782 00:32:00,583 --> 00:32:02,390 You couldn't begin to understand. 783 00:32:02,415 --> 00:32:05,389 But I do know what it's like to try to survive a war 784 00:32:05,414 --> 00:32:07,726 and then just try to act normal. 785 00:32:07,751 --> 00:32:09,250 Normal. 786 00:32:09,275 --> 00:32:10,731 What is normal? 787 00:32:10,732 --> 00:32:12,656 And your poor family, they can't relate. 788 00:32:12,657 --> 00:32:14,200 They just think you're broken. 789 00:32:14,379 --> 00:32:15,704 And guess what 790 00:32:15,728 --> 00:32:17,140 you are broken. 791 00:32:17,165 --> 00:32:18,710 We can get you help for that. 792 00:32:18,735 --> 00:32:20,321 No. Been there. 793 00:32:20,346 --> 00:32:22,711 I was put on all kinds of meds just made me numb, 794 00:32:22,735 --> 00:32:25,521 so I stopped taking 'em and grew even more bitter. 795 00:32:25,522 --> 00:32:27,875 That's what ended my marriage 796 00:32:27,876 --> 00:32:29,941 and my relationship with my daughter. 797 00:32:30,578 --> 00:32:32,242 I'm so sorry. 798 00:32:32,266 --> 00:32:33,505 Yeah, me, too. 799 00:32:33,529 --> 00:32:37,335 I let Rene and her mom down. 800 00:32:37,359 --> 00:32:39,229 So I thought when I found this drive, 801 00:32:39,230 --> 00:32:41,172 finally a chance to make some real money 802 00:32:41,173 --> 00:32:43,088 and maybe help Rene out. 803 00:32:43,089 --> 00:32:46,454 But I should have known better than to dance with the devil, 804 00:32:46,455 --> 00:32:48,370 who kills people in cold blood. 805 00:32:48,943 --> 00:32:50,124 What do you mean? 806 00:32:50,149 --> 00:32:53,393 Mo wears a rare cologne you can only buy in Ireland. 807 00:32:53,418 --> 00:32:55,554 I smelled it three times in my life. 808 00:32:55,579 --> 00:32:57,242 Once on a train to boot camp, 809 00:32:57,267 --> 00:32:59,992 then in the car the first time I met Mo for the exchange. 810 00:33:00,017 --> 00:33:02,300 And days earlier in the station 811 00:33:02,325 --> 00:33:04,390 right before Michael died. 812 00:33:04,415 --> 00:33:06,741 [train horn blaring] 813 00:33:06,766 --> 00:33:09,354 Mo went right by me on the way to Michael. 814 00:33:09,379 --> 00:33:11,310 Then I heard the taser charge. 815 00:33:11,335 --> 00:33:12,976 Michael was dead. 816 00:33:37,375 --> 00:33:40,223 I don't think that's Mr. Otis's size. 817 00:33:40,224 --> 00:33:41,820 WILL: What are you doing, Lindsay? 818 00:33:41,821 --> 00:33:44,820 Uh... ordering some gifts for my favorite seniors. 819 00:33:44,845 --> 00:33:47,718 Do you always do that with Mr. Otis's credit card number? 820 00:33:47,864 --> 00:33:50,320 This is all a simple misunderstanding. 821 00:33:50,344 --> 00:33:52,718 Don't you even try it. 822 00:33:52,743 --> 00:33:55,505 These people trusted you. Shame on you. 823 00:33:55,530 --> 00:33:58,271 Let's go, Lindsay. Police are on their way. 824 00:34:08,601 --> 00:34:10,471 [Mr. Otis laughs] 825 00:34:10,495 --> 00:34:13,909 Bingo. One card. [Laughs] 826 00:34:13,933 --> 00:34:17,609 Oh, thank you so much 827 00:34:17,633 --> 00:34:19,343 for coming to visit me. 828 00:34:19,368 --> 00:34:21,650 And don't worry about me, I'm just fine. 829 00:34:21,675 --> 00:34:23,566 I can see that you are. 830 00:34:23,682 --> 00:34:25,398 I'll come again soon. 831 00:34:25,423 --> 00:34:27,163 Please do. 832 00:34:28,506 --> 00:34:30,234 Bye-bye. Bye. 833 00:34:30,689 --> 00:34:33,820 Ladies. That it? Ha-ha! 834 00:34:33,845 --> 00:34:36,867 He is living his best life. [Chuckles] 835 00:34:36,892 --> 00:34:39,131 Oh, yes, he is. 836 00:34:39,156 --> 00:34:41,396 And if you ever put me in one of these places, 837 00:34:41,421 --> 00:34:43,336 I will kill you. 838 00:34:44,486 --> 00:34:46,289 Message received. 839 00:34:46,889 --> 00:34:49,051 Mo killed Michael himself. 840 00:34:49,052 --> 00:34:50,795 Once we learned that Mo was involved, 841 00:34:50,796 --> 00:34:53,122 I checked the footage outside the subway 842 00:34:53,146 --> 00:34:54,804 at the time of Michael's death, 843 00:34:54,829 --> 00:34:57,634 and right there was Mo's eyesore of a car. 844 00:34:57,635 --> 00:34:59,086 ROBYN; So we have the how of the case, 845 00:34:59,087 --> 00:35:00,967 we just need the thumb drive to prove the rest. 846 00:35:00,968 --> 00:35:03,361 And we need to figure out where Clay and Mo are meeting 847 00:35:03,362 --> 00:35:04,862 so we can save Rene in time. 848 00:35:04,887 --> 00:35:06,647 Wait a minute. 849 00:35:06,725 --> 00:35:08,281 Mo's car is an eyesore 850 00:35:08,282 --> 00:35:10,032 because Mo must have been in an accident. 851 00:35:10,033 --> 00:35:11,924 Okay. Where are you going with this? 852 00:35:11,948 --> 00:35:13,554 I'm gonna throw a Hail Mary here 853 00:35:13,579 --> 00:35:15,840 and run accident insurance reports 854 00:35:15,865 --> 00:35:18,101 in the tri-state area in the last 30 days. 855 00:35:18,102 --> 00:35:21,463 Cross-reference it with Mo's license plate, and... [computer chimes] 856 00:35:21,464 --> 00:35:22,789 Well, look at that. 857 00:35:22,814 --> 00:35:25,273 Jolian Blevins reported an accident 858 00:35:25,298 --> 00:35:28,539 in a parking lot at Pier 88 nine days ago. 859 00:35:28,564 --> 00:35:31,289 That's right next to one of Mo's construction sites. 860 00:35:31,314 --> 00:35:33,593 And, oh, yeah, Clay just showed up. 861 00:35:33,618 --> 00:35:34,789 Okay, we're on our way. 862 00:35:34,814 --> 00:35:36,236 You guys, it's across town. 863 00:35:36,261 --> 00:35:38,375 We're never gonna make it. 864 00:35:53,583 --> 00:35:55,226 You got the thumb drive? 865 00:35:55,251 --> 00:35:56,859 You got my daughter? 866 00:35:56,860 --> 00:35:57,867 [footsteps scuffled0 867 00:35:57,868 --> 00:35:59,715 [whimpers] Go. Come on. 868 00:35:59,818 --> 00:36:02,398 Dad, what's happening? 869 00:36:02,423 --> 00:36:03,863 It's gonna be okay, baby girl. 870 00:36:22,189 --> 00:36:23,668 It's all there. 871 00:36:26,588 --> 00:36:27,953 - Kill them. - Dad! 872 00:36:27,954 --> 00:36:29,024 RENE: No! 873 00:36:29,025 --> 00:36:30,350 Don't! Don't, don't! 874 00:36:30,375 --> 00:36:31,828 Dad! 875 00:36:31,853 --> 00:36:33,245 [Rene screaming] 876 00:36:35,550 --> 00:36:38,892 HARRY: I tapped into a security cam. 877 00:36:38,893 --> 00:36:40,415 It's grainy and the light's low, 878 00:36:40,416 --> 00:36:41,481 but... 879 00:36:41,505 --> 00:36:43,460 RENE [crying out]: Dad! No! 880 00:36:43,485 --> 00:36:45,267 HARRY: Oh, man, this is not good. 881 00:36:45,268 --> 00:36:46,900 When you're done, dump the bodies 882 00:36:46,901 --> 00:36:48,132 in the furnace over here. 883 00:36:48,133 --> 00:36:49,578 CLAY: Mo, you don't think I made another copy 884 00:36:49,579 --> 00:36:51,421 just in case I didn't make it back? 885 00:36:51,921 --> 00:36:53,070 No. 886 00:36:53,071 --> 00:36:55,252 I don't think you'd play with your daughter's life. 887 00:36:55,253 --> 00:36:57,492 But if you did, we'll find that person, 888 00:36:57,517 --> 00:36:58,867 and we'll kill them, too. 889 00:36:58,868 --> 00:37:01,785 Guys, we're-we're not gonna make it. 890 00:37:01,786 --> 00:37:03,503 Clay and Rene are about to die. 891 00:37:03,504 --> 00:37:05,342 ROBYN: Harry, you said there was some low light. 892 00:37:05,343 --> 00:37:06,393 Cut the power. 893 00:37:06,399 --> 00:37:07,681 Cut the pow... Why? Cut the... 894 00:37:07,705 --> 00:37:09,576 Right. Cut the power. 895 00:37:12,797 --> 00:37:13,861 WESTIE: Hey. 896 00:37:13,885 --> 00:37:15,234 WESTIE 2: Where'd it go? 897 00:37:15,235 --> 00:37:17,078 - WESTIE 3: - I can't see anything. - What's going on? 898 00:37:17,079 --> 00:37:18,559 MO: Everyone relax. 899 00:37:22,976 --> 00:37:25,601 WESTIE 2: What's going on? 900 00:37:25,602 --> 00:37:27,472 Doesn't matter, we gotta find them! 901 00:37:28,292 --> 00:37:29,835 You see anything? 902 00:37:30,031 --> 00:37:32,773 I told you I'd see you again real soon, didn't I? 903 00:37:34,914 --> 00:37:36,647 No tricks to save you this time. 904 00:37:38,039 --> 00:37:39,345 I wouldn't bet on that. 905 00:37:40,468 --> 00:37:41,715 OFFICER: NYPD! 906 00:37:41,739 --> 00:37:43,523 [gunfire] 907 00:37:50,947 --> 00:37:52,165 [cries out] 908 00:37:52,166 --> 00:37:54,620 Get down. Get your hands up right now, right now! 909 00:37:54,621 --> 00:37:56,343 OFFICER 2: Put your gun down now! 910 00:37:56,368 --> 00:37:58,339 OFFICER: Everybody's under arrest. 911 00:37:58,364 --> 00:38:00,375 He's trying to destroy the thumb drive 912 00:38:00,400 --> 00:38:02,117 in the furnace. Don't do it! 913 00:38:02,142 --> 00:38:04,163 What the hell? Where is it? 914 00:38:04,188 --> 00:38:05,640 CLAY: Looking for this? 915 00:38:05,665 --> 00:38:07,057 OFFICER: Face down! 916 00:38:12,429 --> 00:38:14,017 Come on. Let's go. 917 00:38:14,206 --> 00:38:15,646 DANTE: Give me the other hand. 918 00:38:15,647 --> 00:38:19,789 Well, with that thumb drive and Clay's testimony, 919 00:38:19,790 --> 00:38:21,600 you're going to jail for a long time. 920 00:38:21,605 --> 00:38:23,715 And if you ask me, you're getting off easy. 921 00:38:23,716 --> 00:38:26,478 What do you care about any of this? 922 00:38:26,479 --> 00:38:29,066 Because a little girl lost her father. 923 00:38:29,090 --> 00:38:31,373 But at least one day she'll know he's a hero 924 00:38:31,397 --> 00:38:34,376 for stopping a dirt bag like you. 925 00:38:34,400 --> 00:38:35,880 [scoffs] 926 00:38:36,657 --> 00:38:37,876 Let's go. 927 00:38:39,492 --> 00:38:41,015 [indistinct radio chatter] 928 00:38:41,960 --> 00:38:44,516 Get away from me. CLAY: I'm so sorry. 929 00:38:44,540 --> 00:38:46,125 I really am. Sorry? 930 00:38:46,163 --> 00:38:48,670 I was just kidnapped because of you. 931 00:38:48,695 --> 00:38:50,125 I know. 932 00:38:50,126 --> 00:38:51,844 But believe it or not, I did all of this 933 00:38:51,845 --> 00:38:53,046 to help you. 934 00:38:53,071 --> 00:38:55,092 Help me? 935 00:38:55,515 --> 00:38:57,965 I understand you're upset, baby girl, 936 00:38:58,421 --> 00:39:00,489 but I want to fix this. 937 00:39:00,513 --> 00:39:03,797 Yeah? Well, you're ten years too late for that. 938 00:39:04,156 --> 00:39:05,921 Just leave me alone. 939 00:39:17,203 --> 00:39:18,855 She'll forgive you one day. 940 00:39:18,879 --> 00:39:20,429 Or not. 941 00:39:20,430 --> 00:39:23,013 You know, that was pretty smart, 942 00:39:23,014 --> 00:39:24,524 turning the lights out, though. 943 00:39:24,525 --> 00:39:26,266 I was trying to give you a chance to get away. 944 00:39:26,267 --> 00:39:28,685 Swiping that thumb drive back from Mo, 945 00:39:28,710 --> 00:39:30,693 that was pretty smooth. 946 00:39:30,717 --> 00:39:32,763 [chuckles] Yeah. 947 00:39:34,199 --> 00:39:36,941 All right, you guys be good. 948 00:39:39,378 --> 00:39:40,428 Hey, Clay. 949 00:39:41,648 --> 00:39:43,053 Listen, let us help you. 950 00:39:43,077 --> 00:39:44,398 Let us help you get a job, 951 00:39:44,423 --> 00:39:47,578 give you the community that you deserve. I don't know. 952 00:39:47,603 --> 00:39:49,820 Think I'll take my chances out there. 953 00:39:50,343 --> 00:39:51,531 Why? 954 00:39:51,532 --> 00:39:53,565 'Cause out there I answer to no one but myself. 955 00:39:53,566 --> 00:39:55,065 Nobody to let down 956 00:39:55,089 --> 00:39:57,024 or be let down by. 957 00:39:57,586 --> 00:39:59,570 It's safer that way. 958 00:40:06,062 --> 00:40:10,908 ♪ Truth is I wouldn't come back if I could... ♪ 959 00:40:10,933 --> 00:40:12,687 I feel like we failed Clay. 960 00:40:12,712 --> 00:40:14,690 Sometimes we can't save everyone, 961 00:40:14,691 --> 00:40:16,370 but we can still make a difference. 962 00:40:16,371 --> 00:40:17,981 DANTE: Rene's still alive because of us. 963 00:40:17,982 --> 00:40:19,547 Hunter doesn't have to look over his shoulder, 964 00:40:19,548 --> 00:40:20,671 Sara gets closure. 965 00:40:20,696 --> 00:40:22,725 I get that. It's why I love what we do. 966 00:40:22,750 --> 00:40:25,008 It's just, I have a special place in my heart 967 00:40:25,032 --> 00:40:27,837 for those like me who served and came back 968 00:40:27,861 --> 00:40:28,968 and felt all alone. 969 00:40:28,993 --> 00:40:31,561 I mean, I came back to family, 970 00:40:33,109 --> 00:40:34,365 and it was still hard. 971 00:40:34,389 --> 00:40:36,672 But I-I can't imagine 972 00:40:36,696 --> 00:40:39,501 coming home and having no one. 973 00:40:39,525 --> 00:40:41,851 Hey, you all right? 974 00:40:41,875 --> 00:40:43,218 Yeah. 975 00:40:44,455 --> 00:40:46,031 Actually, no. 976 00:40:46,056 --> 00:40:47,280 Um... 977 00:40:47,863 --> 00:40:50,058 I just got news that an old friend of mine 978 00:40:50,083 --> 00:40:52,801 who I served with, Zoe, 979 00:40:52,973 --> 00:40:56,281 she was struggling, and, um 980 00:40:57,296 --> 00:40:58,738 she took her own life. 981 00:40:58,762 --> 00:41:00,696 HARRY: Oh, Mel, I'm so sorry. 982 00:41:00,720 --> 00:41:03,007 I-I didn't... I-I didn't know. 983 00:41:03,671 --> 00:41:05,125 I didn't want to talk about it. 984 00:41:05,150 --> 00:41:07,911 I didn't feel ready to talk about it till now. 985 00:41:07,936 --> 00:41:09,653 There's just, there's too many. 986 00:41:09,678 --> 00:41:11,335 Zoes and Clays out there. 987 00:41:13,298 --> 00:41:16,233 So I'm gonna start a veterans support group, 988 00:41:16,257 --> 00:41:19,889 and I am going to try to help those who feel alone. 989 00:41:19,913 --> 00:41:22,892 And I'm gonna give them what we have here: 990 00:41:23,296 --> 00:41:24,372 A family. 991 00:41:24,396 --> 00:41:25,982 That's what I'm talking about. 992 00:41:25,983 --> 00:41:27,006 I love that, babe. 993 00:41:27,007 --> 00:41:28,057 Great idea. 994 00:41:28,071 --> 00:41:29,811 Anything you need, let us know. 995 00:41:29,836 --> 00:41:30,924 Appreciate it. 996 00:41:32,108 --> 00:41:34,116 [baby fussing] 997 00:41:34,117 --> 00:41:35,914 Sara. 998 00:41:42,153 --> 00:41:44,968 I came here to tell you that I spoke with the D.A.'s office. 999 00:41:44,969 --> 00:41:46,691 They are looking into the corruption from Mo Brown 1000 00:41:46,692 --> 00:41:48,177 all the way to City Hall. 1001 00:41:48,178 --> 00:41:49,768 Heads are gonna roll because of the info 1002 00:41:49,769 --> 00:41:51,616 that Michael provided. 1003 00:41:51,640 --> 00:41:52,976 That's great to hear. 1004 00:41:52,977 --> 00:41:54,906 And Hunter and I will keep Michael's dream alive 1005 00:41:54,907 --> 00:41:56,909 and finish the Vestige homeless living facility 1006 00:41:56,910 --> 00:42:00,760 with new contractors, and the city behind it. 1007 00:42:00,824 --> 00:42:02,453 [sighs] 1008 00:42:02,477 --> 00:42:03,977 Thank you. 1009 00:42:04,001 --> 00:42:06,786 No, thank you. 1010 00:42:08,353 --> 00:42:10,810 You've given Mary and I 1011 00:42:10,834 --> 00:42:12,420 some closure. 1012 00:42:12,945 --> 00:42:14,552 Is this Mary? 1013 00:42:14,576 --> 00:42:16,230 [chuckles] It is. 1014 00:42:17,536 --> 00:42:19,035 Would you like to hold her? 1015 00:42:19,059 --> 00:42:21,105 Oh, sure. [Chuckles] 1016 00:42:21,106 --> 00:42:24,150 Oh, come here, come here.[baby fussing] 1017 00:42:24,151 --> 00:42:26,273 Oh, I know, 1018 00:42:26,298 --> 00:42:27,827 I know, huh? [Sighs] 1019 00:42:27,851 --> 00:42:28,958 Hi. 1020 00:42:28,982 --> 00:42:32,856 I've heard so much about you. 1021 00:42:33,593 --> 00:42:35,851 I hear your daddy was a very special guy. 1022 00:42:35,876 --> 00:42:37,114 So was mine. 1023 00:42:37,251 --> 00:42:40,500 You know, we are the lucky ones. 1024 00:42:40,525 --> 00:42:42,507 Yes. Hi, beautiful. 1025 00:42:42,532 --> 00:42:47,156 ♪ Wherever love is, that's where I'll be. ♪ 1026 00:43:05,845 --> 00:43:07,779 Captioning sponsored by CBS 1027 00:43:07,803 --> 00:43:09,781 and TOYOTA. 1028 00:43:09,805 --> 00:43:13,849 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1029 00:43:13,899 --> 00:43:18,449 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.