Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,914
Previously on The
Equalizer... What do you know
2
00:00:01,915 --> 00:00:04,004
- that you're not telling us?
- What are you talking about?
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,005
ROBYN: Dante got hit with
4
00:00:05,006 --> 00:00:06,445
one of those syringes.
5
00:00:06,446 --> 00:00:07,964
DANTE [slurring]: Robyn
has such a great smile.
6
00:00:07,965 --> 00:00:09,170
Doesn't she have a
great smile, Harry?
7
00:00:09,171 --> 00:00:10,290
HARRY: Yeah, she does.
8
00:00:10,291 --> 00:00:11,359
Hey, what else
was in that stuff?
9
00:00:11,360 --> 00:00:13,033
A very powerful truth serum.
10
00:00:13,057 --> 00:00:14,948
HARRY: Breathe. Breathe.
11
00:00:14,972 --> 00:00:16,471
Come on.
12
00:00:16,495 --> 00:00:18,982
[gasps] Oh, God. Oh, God.
13
00:00:19,007 --> 00:00:20,245
You okay?
14
00:00:20,270 --> 00:00:21,828
Yeah, never better.
15
00:00:23,514 --> 00:00:25,116
[saxophone playing]
16
00:00:25,141 --> 00:00:26,578
[loud chatter]
17
00:00:34,265 --> 00:00:36,428
Hey, man, watch
where you're going.
18
00:00:36,429 --> 00:00:38,079
ANNOUNCER: This is the
Queens-bound E train
19
00:00:38,080 --> 00:00:39,951
going to Jamaica Center.
20
00:00:41,477 --> 00:00:44,741
This is the Queens-bound E
train going to Jamaica Center.
21
00:00:51,029 --> 00:00:53,343
Yo. You stepped on my kicks.
22
00:00:53,344 --> 00:00:55,964
Get out of my face before
you get...[train approaching]
23
00:00:55,965 --> 00:00:57,556
[people screaming]
24
00:00:57,580 --> 00:00:58,861
[brakes screeching]
25
00:00:58,885 --> 00:01:00,733
WOMAN: Oh, my God,
what happened?
26
00:01:00,734 --> 00:01:02,659
MAN: Oh, no. MAN 2:
Did you see anything?
27
00:01:02,660 --> 00:01:04,420
Did that, did that
guy just jump?
28
00:01:04,445 --> 00:01:06,621
MAN 3: Hey, somebody call 911!
29
00:01:08,504 --> 00:01:11,028
[birds singing]
30
00:01:13,973 --> 00:01:15,254
Mmm.
31
00:01:15,279 --> 00:01:18,041
Y'all sending me to
work with lunch today?
32
00:01:18,042 --> 00:01:21,067
[giggles] I would, but the rest
of this is for dinner later,
33
00:01:21,068 --> 00:01:22,652
and you know how Harry eats.
34
00:01:22,653 --> 00:01:24,043
Especially when it
comes to your cooking.
35
00:01:24,044 --> 00:01:26,028
Well, what can I say? The
man has exceptional taste.
36
00:01:26,029 --> 00:01:27,199
[laughs] No,
37
00:01:27,224 --> 00:01:28,668
these are for Mr. Otis.
38
00:01:28,669 --> 00:01:31,629
I'm going to visit him in the
nursing home again, and this time,
39
00:01:31,630 --> 00:01:33,303
Dee is gonna go with me.
40
00:01:33,328 --> 00:01:34,531
[laughs]: You okay?
41
00:01:34,532 --> 00:01:35,747
DELILAH: Yeah, no, it's just,
42
00:01:35,748 --> 00:01:37,662
I barely remember
Mr. Otis, that's all.
43
00:01:37,663 --> 00:01:39,119
ROBYN: You were a little girl
44
00:01:39,120 --> 00:01:40,970
- last time you saw them.
- DELILAH: Yeah.
45
00:01:40,971 --> 00:01:42,887
But Mr. Otis and Miss Bella,
46
00:01:42,912 --> 00:01:44,515
they were more than neighbors.
47
00:01:44,516 --> 00:01:46,106
Back in the day,
they were family.
48
00:01:46,107 --> 00:01:47,332
VI: They surely were.
49
00:01:47,333 --> 00:01:49,751
Ever since Miss Bella
died, he's been so lonely.
50
00:01:49,752 --> 00:01:51,435
I know he'll appreciate a visit.
51
00:01:51,436 --> 00:01:52,911
Well, I'm glad y'all
are doing that.
52
00:01:52,912 --> 00:01:54,653
It's important that we
not forget our elders.
53
00:01:54,654 --> 00:01:57,364
You know, you're welcome to
come with us, sweetheart.
54
00:01:57,365 --> 00:01:58,727
Sounds like a plan. Why not?
55
00:01:58,728 --> 00:02:01,339
BOTH: Yay.[phone rings]
56
00:02:05,213 --> 00:02:06,799
Hey.
57
00:02:06,823 --> 00:02:08,105
Okay.
58
00:02:08,129 --> 00:02:10,324
Got it. I'll be there.
59
00:02:10,348 --> 00:02:12,573
- I'm sorry.
- VI: Don't you worry about it.
60
00:02:12,598 --> 00:02:13,719
Next time.
61
00:02:13,720 --> 00:02:15,352
Well, please tell
Mr. Otis I said hi.
62
00:02:15,353 --> 00:02:17,026
VI: You know I will.
63
00:02:17,050 --> 00:02:19,009
[soft chuckle]
64
00:02:19,010 --> 00:02:21,993
SARA: The police think that my
husband's death two days ago
65
00:02:21,994 --> 00:02:24,965
was an open-and-shut
case of suicide,
66
00:02:25,010 --> 00:02:27,103
but it wasn't.
67
00:02:27,104 --> 00:02:28,777
And why do you think that?
68
00:02:28,778 --> 00:02:31,063
Michael and I have been trying
to have a baby for years.
69
00:02:31,064 --> 00:02:34,914
Being a father meant
everything to him, and
70
00:02:34,938 --> 00:02:37,438
then our miracle happened.
71
00:02:37,439 --> 00:02:39,071
We named Mary after
Michael's mother,
72
00:02:39,072 --> 00:02:40,792
who raised him in the Kitchen.
73
00:02:40,817 --> 00:02:42,269
- Hell's Kitchen?
- Yes.
74
00:02:42,293 --> 00:02:44,228
My husband was a
75
00:02:44,229 --> 00:02:46,166
"pull yourself up by
the bootstraps" type.
76
00:02:46,167 --> 00:02:49,363
You see, "quit"
wasn't in his DNA.
77
00:02:49,387 --> 00:02:53,106
So, if it wasn't an accident,
you think it was foul play?
78
00:02:53,130 --> 00:02:55,437
I don't know, I just...
79
00:02:56,438 --> 00:02:59,025
I know it wasn't suicide.
80
00:02:59,049 --> 00:03:02,115
Well, was there anything
else going on in his life?
81
00:03:02,139 --> 00:03:04,726
Mary and I were
Michael's first love,
82
00:03:04,750 --> 00:03:06,728
but second was Beltany Realty.
83
00:03:06,729 --> 00:03:08,536
Michael built Beltany
into one of the biggest
84
00:03:08,537 --> 00:03:10,433
real estate development
companies in the city.
85
00:03:10,434 --> 00:03:12,261
I can only imagine that
took a lot of blood,
86
00:03:12,262 --> 00:03:13,822
- sweat and tears.
- It did,
87
00:03:13,846 --> 00:03:16,173
but, um...
88
00:03:16,174 --> 00:03:17,762
Michael was always really
great at keeping his work
89
00:03:17,763 --> 00:03:19,611
and private life separate, so
90
00:03:19,635 --> 00:03:23,160
if anything was going on there,
I-I wouldn't know about it.
91
00:03:24,640 --> 00:03:27,120
[crying]: I lost
the love of my life.
92
00:03:28,296 --> 00:03:31,081
And Mary will never
know her father.
93
00:03:37,694 --> 00:03:39,195
Don't worry.
94
00:03:39,220 --> 00:03:40,893
I'll look into it.
95
00:03:41,299 --> 00:03:43,028
Thank you.
96
00:03:48,316 --> 00:03:49,945
WOMAN: Bonita?
97
00:03:49,969 --> 00:03:52,905
- The hell?
- Hey, girl, how you doing?
98
00:03:52,929 --> 00:03:55,255
DANTE [slurring]: Hey, girl.
99
00:03:55,279 --> 00:03:57,792
How you doing? Robyn
has such a great smile.
100
00:03:57,817 --> 00:03:59,520
Doesn't she have a great smile?
101
00:03:59,544 --> 00:04:01,534
ROBYN [over phone]:
What's he saying?
102
00:04:04,027 --> 00:04:06,440
[phone ringing]
103
00:04:07,035 --> 00:04:08,085
Yo, Dante.
104
00:04:08,086 --> 00:04:09,448
- What's up, man?
- Hey, Harry.
105
00:04:09,449 --> 00:04:10,537
I just had a weird...
106
00:04:11,600 --> 00:04:14,274
Well, remember when I got
hit with that syringe?
107
00:04:14,298 --> 00:04:15,970
[chuckles]: Uh, yeah.
108
00:04:15,971 --> 00:04:18,345
You had me, uh, a little
freaked out there for a minute.
109
00:04:18,346 --> 00:04:20,802
Right. So, I recall
being in your car,
110
00:04:20,826 --> 00:04:22,630
but I'm a bit hazy on the rest.
111
00:04:22,654 --> 00:04:24,806
Uh, did I say anything
112
00:04:25,270 --> 00:04:26,591
odd?
113
00:04:26,615 --> 00:04:28,027
About Robyn, maybe?
114
00:04:28,051 --> 00:04:30,161
So, you, like, don't
remember that part?
115
00:04:31,141 --> 00:04:33,206
No. W-What did I say about her?
116
00:04:33,230 --> 00:04:36,731
You know, it was, like, very
much about your feelings.
117
00:04:36,755 --> 00:04:38,543
Look, I think if
you want clarity,
118
00:04:38,568 --> 00:04:40,126
I think you know who to ask.
119
00:04:40,150 --> 00:04:41,997
[door closes] Oh, incoming.
120
00:04:42,021 --> 00:04:43,434
Call you back.
121
00:04:43,458 --> 00:04:45,218
[phone beeps off]
122
00:04:45,219 --> 00:04:46,503
Yeah, what do you got, Harry?
123
00:04:46,504 --> 00:04:48,656
What do I got? Well...
124
00:04:48,680 --> 00:04:52,007
Michael Conway was
one of NYC's hottest
125
00:04:52,008 --> 00:04:53,336
young real estate developers.
126
00:04:53,337 --> 00:04:55,141
He and his partner rescued
127
00:04:55,142 --> 00:04:57,209
the old Ensler Hotel,
they remodeled it,
128
00:04:57,210 --> 00:04:59,342
and now it's, like, the
hottest spot in town.
129
00:04:59,343 --> 00:05:00,865
Real estate development
in the Big Apple,
130
00:05:00,866 --> 00:05:02,801
I mean, that's not
stressful at all.
131
00:05:02,825 --> 00:05:04,193
Yeah, a lot to coordinate,
132
00:05:04,194 --> 00:05:05,609
and more things go
wrong than right.
133
00:05:05,610 --> 00:05:07,219
HARRY: That's the kind of stress
134
00:05:07,220 --> 00:05:08,880
that could really push
somebody over the edge.
135
00:05:08,881 --> 00:05:10,832
Yeah, I know Sara doesn't
think her husband could do it,
136
00:05:10,833 --> 00:05:13,543
but she wouldn't be the first
to believe that, either.
137
00:05:14,494 --> 00:05:17,298
ROBYN: Michael's profile
speaks of a fighter.
138
00:05:17,323 --> 00:05:19,192
Someone with a lot to live for.
139
00:05:19,193 --> 00:05:21,146
Also, I know what it's
like to lose a father
140
00:05:21,147 --> 00:05:22,975
and not have any answers.
141
00:05:24,368 --> 00:05:27,216
I think we should kick
the tires on this one.
142
00:05:27,240 --> 00:05:29,088
Thought you might
say that, so...
143
00:05:29,112 --> 00:05:31,830
I pulled the CCTV footage
from the platform.
144
00:05:31,831 --> 00:05:34,334
MEL: We already went over
all the witness statements.
145
00:05:34,335 --> 00:05:35,911
A few said it looked
like Michael jumped.
146
00:05:35,912 --> 00:05:38,227
But there's no real good
camera angle to tell.
147
00:05:38,228 --> 00:05:39,630
We'll keep scrubbing
through the footage
148
00:05:39,631 --> 00:05:40,949
and, you know, maybe
we'll get lucky.
149
00:05:40,950 --> 00:05:42,080
What about his business partner?
150
00:05:42,081 --> 00:05:43,317
Unlike Michael,
151
00:05:43,342 --> 00:05:45,870
Hunter Roberts has no
social media presence
152
00:05:45,871 --> 00:05:46,911
to speak of.
153
00:05:46,912 --> 00:05:48,535
He seems really private.
154
00:05:48,560 --> 00:05:50,568
So, he won't talk
to just anyone.
155
00:05:51,526 --> 00:05:53,199
I'll need to create a cover.
156
00:05:53,223 --> 00:05:55,138
I'll let you know how it goes.
157
00:06:00,215 --> 00:06:01,990
Hold on. Honey, right there.
158
00:06:02,014 --> 00:06:03,209
Do you see that guy?
159
00:06:03,233 --> 00:06:04,993
Hap cat with the shades?
160
00:06:05,017 --> 00:06:08,388
Human nature makes you at
least look back, right?
161
00:06:08,389 --> 00:06:09,760
HARRY: Unless you already
know what happened.
162
00:06:09,761 --> 00:06:11,565
MEL: Mm-hmm. Also,
163
00:06:11,589 --> 00:06:14,394
he never got on a train
or left the station.
164
00:06:14,418 --> 00:06:17,188
This was the last place he
was seen, and then, he's gone.
165
00:06:17,189 --> 00:06:18,769
I mean, that doesn't
make any sense.
166
00:06:18,770 --> 00:06:20,450
Well, maybe there's another exit
167
00:06:20,468 --> 00:06:24,361
that we can't see from here,
but if we went there, we could.
168
00:06:24,385 --> 00:06:25,785
I mean, it's a little thin,
169
00:06:25,810 --> 00:06:27,668
- but what have we got to lose?
- Okay.
170
00:06:27,692 --> 00:06:29,757
Wait, wait, where are you going?
171
00:06:29,781 --> 00:06:32,020
To put on my subway shoes.
172
00:06:32,044 --> 00:06:34,719
These are Cavalli.
173
00:06:34,743 --> 00:06:37,398
Right. Obviously.
174
00:06:39,356 --> 00:06:40,488
[door opens]
175
00:06:40,489 --> 00:06:44,447
ROBYN: Thank you for
meeting me, Mr. Roberts.
176
00:06:44,448 --> 00:06:46,295
Uh, please, call me Hunter.
177
00:06:46,319 --> 00:06:47,471
Sorry.
178
00:06:47,495 --> 00:06:49,255
Can't get up.
179
00:06:49,279 --> 00:06:51,171
I hope that was
worth it, Hunter.
180
00:06:51,196 --> 00:06:53,436
I just flew back
from skiing in Aspen.
181
00:06:53,461 --> 00:06:54,608
Broke my fibula.
182
00:06:54,632 --> 00:06:56,697
So, The New York Globe.
183
00:06:56,698 --> 00:06:58,635
- How can I help?
- Yes, I'm doing a story
184
00:06:58,636 --> 00:07:00,832
on Michael's life
and tragic death,
185
00:07:00,833 --> 00:07:02,813
so I was hoping to talk
to those closest to him.
186
00:07:02,814 --> 00:07:04,343
What would you like to know?
187
00:07:04,368 --> 00:07:07,447
Well, why would someone
with seemingly everything
188
00:07:07,471 --> 00:07:08,951
throw it all away?
189
00:07:10,996 --> 00:07:12,757
I wish I knew.
190
00:07:12,781 --> 00:07:15,324
Michael was a great friend.
191
00:07:15,348 --> 00:07:17,979
More importantly, an
amazing husband and father.
192
00:07:18,003 --> 00:07:19,111
I really admired him.
193
00:07:19,135 --> 00:07:20,678
Well, anything at work
194
00:07:20,702 --> 00:07:23,158
that could've triggered this?
195
00:07:23,182 --> 00:07:26,316
It could be off the
record, if you like.
196
00:07:28,579 --> 00:07:30,818
Right before I
left for vacation,
197
00:07:30,842 --> 00:07:32,994
we closed on this,
uh, big project
198
00:07:32,995 --> 00:07:34,845
that would've turned
the Vestige Apartments
199
00:07:34,846 --> 00:07:37,501
into the biggest homeless living
center in the city's history.
200
00:07:37,502 --> 00:07:40,350
It was a pet project for
Michael, a dream come true.
201
00:07:40,351 --> 00:07:41,896
Why was it so
important to Michael?
202
00:07:41,897 --> 00:07:44,484
Well, he always fought
for the underdog.
203
00:07:44,508 --> 00:07:47,226
He was one himself, growing
up in Hell's Kitchen.
204
00:07:47,250 --> 00:07:49,620
But, as is often the
case with these deals,
205
00:07:49,644 --> 00:07:52,536
it's never done until
the paperwork is signed.
206
00:07:52,560 --> 00:07:54,694
Investors got cold feet.
207
00:07:54,695 --> 00:07:55,726
I told Michael
208
00:07:55,727 --> 00:07:56,931
that he should call me.
209
00:07:56,955 --> 00:07:59,131
He tried to handle it himself...
210
00:08:00,655 --> 00:08:02,676
The whole thing fell apart.
211
00:08:02,677 --> 00:08:04,919
The morning of the
accident, he sent me a text
212
00:08:04,920 --> 00:08:06,941
saying that he was sorry.
213
00:08:06,965 --> 00:08:09,039
Next thing I know, he's dead.
214
00:08:09,040 --> 00:08:13,057
ASSISTANT [over intercom]:
Sorry to interrupt, sir,
215
00:08:13,058 --> 00:08:14,972
but the board meeting's
about to start.
216
00:08:14,973 --> 00:08:16,560
Of course. Well,
217
00:08:16,584 --> 00:08:17,865
thank you for your time.
218
00:08:17,889 --> 00:08:20,360
And again, sorry for your loss.
219
00:08:20,385 --> 00:08:22,154
I appreciate that. Thank you.
220
00:08:25,462 --> 00:08:27,159
[breathes deeply]
221
00:08:39,563 --> 00:08:41,347
♪
222
00:08:48,453 --> 00:08:52,247
See this, right here? This
is why New York works.
223
00:08:52,271 --> 00:08:54,554
'Cause no matter
your-your background
224
00:08:54,555 --> 00:08:56,623
or your neighborhood,
your social class,
225
00:08:56,624 --> 00:08:58,015
you got to ride
the subway, right?
226
00:08:58,016 --> 00:09:00,429
And it forces you to
deal with one another.
227
00:09:00,430 --> 00:09:02,411
And the last time you
rode the subway was...?
228
00:09:02,412 --> 00:09:04,544
Remember me, your
husband? [clears throat]
229
00:09:04,545 --> 00:09:06,702
- Too many germs, - but I love the idea of it.
- Yeah.
230
00:09:06,703 --> 00:09:09,342
All right, uh... this
is where he disappeared.
231
00:09:09,367 --> 00:09:10,759
[phone ringing]
232
00:09:12,248 --> 00:09:14,405
[exhales] It's Rob. All right.
233
00:09:14,430 --> 00:09:15,619
Hey, what's up?
234
00:09:15,620 --> 00:09:17,600
Hunter said that a deal
Michael championed,
235
00:09:17,601 --> 00:09:20,841
the Vestige Apartments
project, went south.
236
00:09:20,842 --> 00:09:22,736
Thinks that might've
driven him to jump.
237
00:09:22,737 --> 00:09:24,932
Oh, man. That would be tragic.
238
00:09:24,933 --> 00:09:26,391
I also saw a maintenance order
239
00:09:26,392 --> 00:09:27,784
that Michael requested
the day he died
240
00:09:27,785 --> 00:09:29,763
to hang a photo in his office.
241
00:09:29,764 --> 00:09:32,267
Why would he do that if he
was thinking about suicide?
242
00:09:32,268 --> 00:09:34,725
Exactly. Something's off here.
243
00:09:34,726 --> 00:09:36,140
All right, I'll look
into that Vestige project
244
00:09:36,141 --> 00:09:37,462
when I get back to the Sanctum.
245
00:09:37,463 --> 00:09:39,230
We're just tracking down
a lead at the subway.
246
00:09:39,231 --> 00:09:41,470
Got it. Circle back
when you're done.
247
00:09:41,494 --> 00:09:42,733
MEL: Harry. Hey.
248
00:09:42,734 --> 00:09:44,453
A maintenance
ladder the MTA uses
249
00:09:44,454 --> 00:09:45,823
to go down into the tunnel.
250
00:09:45,824 --> 00:09:47,282
Maybe he went down
through that door.
251
00:09:47,283 --> 00:09:50,523
Huh. You know, not
a big fan of rats.
252
00:09:50,547 --> 00:09:52,003
Okay.
253
00:09:52,027 --> 00:09:53,613
Yeah. I promise to protect you
254
00:09:53,637 --> 00:09:55,876
if we get attacked
by a pack of rats.
255
00:09:55,900 --> 00:09:58,052
How does one do that?
256
00:09:58,076 --> 00:10:00,533
Do you have, like, a
thing of cheese on you?
257
00:10:00,557 --> 00:10:03,038
♪
258
00:10:04,039 --> 00:10:05,431
MEL: Maybe he came in here.
259
00:10:06,476 --> 00:10:08,434
[train rattling in distance]
260
00:10:09,649 --> 00:10:11,718
It's an old maintenance room.
261
00:10:11,742 --> 00:10:13,972
HARRY: Looks like
someone's crashing here.
262
00:10:17,467 --> 00:10:18,985
Harry.
263
00:10:23,406 --> 00:10:24,470
Harry![yells]
264
00:10:24,494 --> 00:10:26,080
[Harry grunts]
265
00:10:26,104 --> 00:10:27,584
Harry![Harry grunting]
266
00:10:42,207 --> 00:10:43,644
[panting]
267
00:10:55,743 --> 00:10:56,918
[grunts]
268
00:10:59,834 --> 00:11:01,836
[panting]
269
00:11:03,953 --> 00:11:05,685
Just the guy we
were looking for.
270
00:11:05,686 --> 00:11:07,057
MEL: What do you
know about the man
271
00:11:07,058 --> 00:11:08,624
who jumped on the
tracks the other day?
272
00:11:08,625 --> 00:11:10,255
[moaning]
273
00:11:10,279 --> 00:11:11,517
[grunts]
274
00:11:11,542 --> 00:11:13,024
MAN: I don't know nothing.
275
00:11:13,025 --> 00:11:14,456
MEL: Yeah, then
why'd you attack us?
276
00:11:14,457 --> 00:11:16,459
- Huh?
- I think I know.
277
00:11:19,418 --> 00:11:22,049
Where did you get that wallet?
278
00:11:22,073 --> 00:11:24,162
♪
279
00:11:32,942 --> 00:11:34,963
Ran your prints, Clay Johnson.
280
00:11:34,987 --> 00:11:37,792
No priors, no address, no taxes.
281
00:11:37,793 --> 00:11:40,513
And found in your possession,
the wallet of a dead man.
282
00:11:40,514 --> 00:11:41,993
I got his stuff 'cause
I pickpocketed him
283
00:11:41,994 --> 00:11:43,145
right before he died.
284
00:11:43,146 --> 00:11:44,251
So you didn't kill him?
285
00:11:44,252 --> 00:11:45,813
I'm a hustler, not a killer.
286
00:11:45,814 --> 00:11:47,956
- You need to do better than that.
- Better than what, the truth?
287
00:11:47,957 --> 00:11:49,412
ROBYN: I dug deeper into you.
288
00:11:49,436 --> 00:11:51,197
You served in Afghanistan.
289
00:11:51,198 --> 00:11:53,309
Explains how you could hold
your own with my friends.
290
00:11:53,310 --> 00:11:55,114
Yeah, they got lucky.
291
00:11:55,138 --> 00:11:57,159
But you didn't.
292
00:11:57,183 --> 00:12:00,815
You lost your eyesight in
an ammunition accident.
293
00:12:00,839 --> 00:12:02,797
You know my past, but
you don't know me.
294
00:12:02,798 --> 00:12:05,520
ROBYN: I know you're not telling
us everything about yourself.
295
00:12:05,521 --> 00:12:07,480
Or what happened
on that platform.
296
00:12:09,413 --> 00:12:11,415
Hey, uh, what time is it?
297
00:12:13,809 --> 00:12:15,245
1:30. Why?
298
00:12:18,857 --> 00:12:20,016
Okay.
299
00:12:20,041 --> 00:12:22,625
I pick my marks based
off of social status.
300
00:12:23,819 --> 00:12:25,821
I target only the well-to-do.
301
00:12:26,952 --> 00:12:29,955
I could hear the steps from
his Italian leather soles.
302
00:12:31,043 --> 00:12:32,891
[footfalls echoing]
303
00:12:32,915 --> 00:12:36,105
Much different than the cheap
rubber ones everyone else wears.
304
00:12:36,875 --> 00:12:38,461
[grunts]
305
00:12:38,485 --> 00:12:40,009
Hey, watch where you going!
306
00:12:42,016 --> 00:12:44,187
After I touched
him, I kept moving.
307
00:12:44,188 --> 00:12:47,426
That's when I heard
it.[electricity buzzing]
308
00:12:47,427 --> 00:12:49,039
A Taser charge.
309
00:12:49,845 --> 00:12:51,474
Followed by screams.
310
00:12:51,498 --> 00:12:52,954
[screaming]
311
00:12:52,978 --> 00:12:55,348
Brakes from the
train, people running.
312
00:12:55,372 --> 00:12:56,688
It was crazy.
313
00:12:56,689 --> 00:12:58,509
I get that your
senses are heightened,
314
00:12:58,510 --> 00:13:01,353
but you can hear shoe
soles and electric charges?
315
00:13:01,378 --> 00:13:03,467
[chuckles]
316
00:13:05,430 --> 00:13:08,100
The two associates of
yours that popped me...
317
00:13:08,124 --> 00:13:11,581
The guy smelled of Japanese
denim and hand sanitizer.
318
00:13:11,605 --> 00:13:13,453
And the lady, well,
319
00:13:13,477 --> 00:13:15,498
she fights well for a sniper.
320
00:13:15,499 --> 00:13:16,493
When she flipped me,
321
00:13:16,494 --> 00:13:18,524
I could feel the callus
on her trigger finger.
322
00:13:18,525 --> 00:13:20,112
And you, Detective.
323
00:13:20,136 --> 00:13:21,983
You box?
324
00:13:22,007 --> 00:13:24,116
I've laced up the gloves a bit.
325
00:13:24,140 --> 00:13:26,118
I can hear your breathing.
326
00:13:26,142 --> 00:13:28,972
You really should get that
deviated septum checked out.
327
00:13:30,059 --> 00:13:33,212
Look, I feel terrible
about this guy dying,
328
00:13:33,236 --> 00:13:34,938
I really do, but I was just
329
00:13:34,963 --> 00:13:37,013
trying to make a buck
and eat, that's all.
330
00:13:37,849 --> 00:13:39,116
DANTE: What do you think?
331
00:13:39,141 --> 00:13:41,176
I think it's a big jump.
332
00:13:41,200 --> 00:13:43,752
From stealing wallets
to killing someone?
333
00:13:43,777 --> 00:13:45,952
No violent past,
no previous record.
334
00:13:45,977 --> 00:13:48,055
My gut tells me he didn't do it.
335
00:13:48,056 --> 00:13:50,196
He was at the murder and came
in contact with the victim.
336
00:13:50,197 --> 00:13:52,171
So we got enough to hold him.
337
00:13:52,196 --> 00:13:54,015
Clay asked you about the time.
338
00:13:54,039 --> 00:13:55,800
Seemed in a rush
to go somewhere.
339
00:13:55,824 --> 00:13:57,149
Cut him loose.
340
00:13:57,174 --> 00:13:58,978
See where it leads.
341
00:13:59,131 --> 00:14:00,674
Mel can shadow him.
342
00:14:00,698 --> 00:14:02,787
Sounds like a plan.
343
00:14:04,397 --> 00:14:06,156
I'll cut him loose.
344
00:14:06,181 --> 00:14:08,836
[phone ringing]
345
00:14:10,891 --> 00:14:12,042
Talk to me, Harry.
346
00:14:12,043 --> 00:14:13,727
I checked Michael's
phone records.
347
00:14:13,728 --> 00:14:16,408
And he called Daily News
crime reporter Halle Dodson
348
00:14:16,409 --> 00:14:18,563
30 minutes before he
died. Whatever he told her
349
00:14:18,564 --> 00:14:20,369
could be the key to
unlocking this whole thing.
350
00:14:20,370 --> 00:14:22,565
Okay, I'll head to
the Daily News offices
351
00:14:22,589 --> 00:14:23,969
and speak with the reporter.
352
00:14:23,982 --> 00:14:25,852
I'll call ahead,
make sure you get in.
353
00:14:28,552 --> 00:14:30,423
How's your day going, Detective?
354
00:14:30,424 --> 00:14:32,903
It's going well,
Captain. Yourself?
355
00:14:32,904 --> 00:14:34,993
Mm. That depends.
356
00:14:34,994 --> 00:14:38,343
Who was the civilian woman
in the box with you earlier?
357
00:14:38,344 --> 00:14:40,211
And why was she in there
358
00:14:40,212 --> 00:14:42,064
while you were
questioning a suspect?
359
00:14:42,065 --> 00:14:43,869
Let me tell you who
it better not be.
360
00:14:43,894 --> 00:14:45,939
This Equalizer friend of yours.
361
00:14:45,940 --> 00:14:48,614
'Cause I've heard the rumors.
362
00:14:48,615 --> 00:14:50,344
And vigilantes
363
00:14:50,369 --> 00:14:51,930
don't fly here on my watch.
364
00:14:51,931 --> 00:14:53,263
With all due respect, Captain...
365
00:14:53,264 --> 00:14:55,926
You know, I thought we had
turned a corner, Detective.
366
00:14:55,927 --> 00:14:58,471
Let's keep it that way.
367
00:14:58,495 --> 00:15:00,845
Yes, Captain.
368
00:15:06,111 --> 00:15:08,531
[siren wailing]
369
00:15:08,556 --> 00:15:11,166
[indistinct chatter]
370
00:15:15,337 --> 00:15:17,305
No wonder he asked
about the time.
371
00:15:17,330 --> 00:15:19,361
He has a meeting...
some guy in a car.
372
00:15:19,385 --> 00:15:21,450
- Where is it?
- Where's my money?
373
00:15:21,474 --> 00:15:23,104
Can you see who it is?
374
00:15:23,105 --> 00:15:24,650
CLAY: Don't worry about
the drive, it's close.
375
00:15:24,651 --> 00:15:26,151
No. I have to get nearer.
376
00:15:26,175 --> 00:15:27,674
MAN: You're wasting my time.
377
00:15:27,698 --> 00:15:29,977
- CLAY: I'm not stupid.
- Let me try something.
378
00:15:29,978 --> 00:15:31,875
I give you that drive, what's
stopping you from taking off?
379
00:15:31,876 --> 00:15:34,681
HARRY: Drive? Like
a thumb drive?
380
00:15:34,705 --> 00:15:36,533
[engine starts]
381
00:15:36,534 --> 00:15:40,231
I couldn't get the driver,
but I got a partial plate.
382
00:15:40,232 --> 00:15:41,712
Sending now.
383
00:15:47,022 --> 00:15:48,869
Usually, people call ahead
384
00:15:48,893 --> 00:15:50,697
and don't show up unannounced.
385
00:15:50,721 --> 00:15:52,953
I'm so sorry. We'll, uh...
386
00:15:52,978 --> 00:15:54,937
We'll know for next time.
387
00:16:00,225 --> 00:16:01,835
[chuckles]
388
00:16:04,822 --> 00:16:06,278
[laughs]
389
00:16:06,302 --> 00:16:09,392
I think Mr. Otis has
gotten over his depression.
390
00:16:12,351 --> 00:16:14,753
[chuckles] VI:
Mr. Otis?[knocking]
391
00:16:14,778 --> 00:16:16,146
Viola.
392
00:16:16,171 --> 00:16:18,193
- What a surprise.
- Oh.
393
00:16:18,218 --> 00:16:20,152
Ah. Oh.
394
00:16:20,177 --> 00:16:21,415
[chuckles]
395
00:16:21,440 --> 00:16:23,077
Oh, so good to see you.
396
00:16:23,101 --> 00:16:24,383
Good to see you, too.
397
00:16:24,384 --> 00:16:25,886
Do you remember my great niece?
398
00:16:25,887 --> 00:16:29,040
- Delilah, Robyn's daughter.
- Uh-huh.
399
00:16:29,064 --> 00:16:31,564
This is the one with the braces
400
00:16:31,588 --> 00:16:33,435
- and pigtails?
- That is correct.
401
00:16:33,459 --> 00:16:36,264
- All grown up now.
- It's good to see you.
402
00:16:36,288 --> 00:16:38,655
- We-we brought you.
- Something, sir. - Ah.
403
00:16:38,680 --> 00:16:40,746
I don't know, just
a little barbecue.
404
00:16:40,771 --> 00:16:43,097
Ooh, good.
405
00:16:43,121 --> 00:16:45,273
Some home cooking.
Thank you, Viola.
406
00:16:45,297 --> 00:16:46,709
You are so welcome.
407
00:16:46,733 --> 00:16:48,071
Wow, would you mind
408
00:16:48,072 --> 00:16:49,474
putting this in the
kitchen for me, please?
409
00:16:49,475 --> 00:16:50,780
- Of course, no problem.
- Okay.
410
00:16:50,781 --> 00:16:52,063
Oh, my goodness, Mr. Otis.
411
00:16:52,064 --> 00:16:53,876
Look at these arms, they're
looking awfully ashy.
412
00:16:53,877 --> 00:16:55,768
- Where's your lotion?
- Over there
413
00:16:55,793 --> 00:16:57,727
by the desk.
414
00:16:57,752 --> 00:16:58,899
[clears throat]
415
00:16:58,924 --> 00:17:01,376
VI: Mr. Otis, what
are all these bills?
416
00:17:01,400 --> 00:17:03,141
Oh, I'm not sure what they are.
417
00:17:04,708 --> 00:17:06,729
They look like credit
card statements.
418
00:17:06,753 --> 00:17:08,949
Bella always handled
all that stuff.
419
00:17:08,973 --> 00:17:11,169
But I'll get around
to it eventually.
420
00:17:11,193 --> 00:17:12,953
Miss Bella ran a tight ship.
421
00:17:12,977 --> 00:17:14,607
Oh, she sure did.
422
00:17:14,875 --> 00:17:16,652
And I miss her.
423
00:17:16,676 --> 00:17:18,654
I know you do.
424
00:17:18,678 --> 00:17:20,805
- I do, too.
- Mm-hmm.
425
00:17:20,806 --> 00:17:23,235
Miss Bella was the first one
to give me a press and curl.
426
00:17:23,236 --> 00:17:25,487
Lord, she'd burn my ear and say,
427
00:17:25,511 --> 00:17:28,099
"Hush now, baby,
beauty feels no pain."
428
00:17:28,123 --> 00:17:29,665
[laughter]
429
00:17:29,689 --> 00:17:31,711
Look who has company.
430
00:17:31,735 --> 00:17:33,625
These are old friends of mine.
431
00:17:33,650 --> 00:17:35,367
Well, hello, old friends.
432
00:17:35,391 --> 00:17:37,391
Mind if I steal
Mr. Otis for some bingo?
433
00:17:37,416 --> 00:17:39,980
I only play one card, for Bella.
434
00:17:40,004 --> 00:17:41,895
It will be quick.
435
00:17:41,919 --> 00:17:43,853
[grunts] We'll be right here.
436
00:17:43,877 --> 00:17:45,531
Okay.
437
00:17:46,446 --> 00:17:47,988
[door opens]
438
00:17:48,899 --> 00:17:49,990
Mr. Otis?
439
00:17:49,991 --> 00:17:52,059
Mind if I open up these
bills while you're gone?
440
00:17:52,060 --> 00:17:53,843
Make sure there's
nothing outstanding.
441
00:17:53,844 --> 00:17:55,909
Oh, I don't mind. Go at it.
442
00:17:55,933 --> 00:17:57,171
[door opens]
443
00:17:57,195 --> 00:17:58,675
[door closes]
444
00:18:00,027 --> 00:18:03,887
What is Mr. Otis buying
that could add up
445
00:18:03,888 --> 00:18:05,977
to this stack of bills?
446
00:18:06,528 --> 00:18:10,962
HARRY: Hey, so I called the
paper and Halle told them
447
00:18:10,963 --> 00:18:12,399
that she was taking
a leave of absence,
448
00:18:12,400 --> 00:18:14,054
which I thought
was a little odd,
449
00:18:14,055 --> 00:18:15,734
so I ran her credit card,
and it turns out she bought
450
00:18:15,735 --> 00:18:17,953
a $4,000 ticket to Spain
451
00:18:17,954 --> 00:18:20,676
- leaving tonight.
- That's a lot of money for a reporter's salary.
452
00:18:20,677 --> 00:18:22,679
Someone or something
must've spooked her.
453
00:18:22,680 --> 00:18:24,073
I'm sending you
her home address.
454
00:18:24,074 --> 00:18:26,163
[jackhammer banging]
455
00:18:30,402 --> 00:18:32,448
I followed him to a crappy lot.
456
00:18:34,850 --> 00:18:37,930
How's that partial plate going?
457
00:18:37,931 --> 00:18:39,180
HARRY: Yeah, it's
gonna take a sec.
458
00:18:39,181 --> 00:18:40,661
I'm running a
numbering sequences
459
00:18:40,662 --> 00:18:41,944
on a blue Oldsmobile.
460
00:18:41,969 --> 00:18:44,232
There's only 3,000,016
possibilities.
461
00:18:46,055 --> 00:18:47,883
Looks like he has a stash place.
462
00:18:50,150 --> 00:18:51,997
He hid a thumb drive in there.
463
00:18:51,998 --> 00:18:53,415
That's got to be
the thumb drive he
464
00:18:53,416 --> 00:18:54,571
and the wheel man
were talking about.
465
00:18:54,572 --> 00:18:56,485
Grab Clay and that thumb
drive and let's figure out
466
00:18:56,486 --> 00:18:59,422
- what's going on here.
- Hey, lady, can you spare a buck?
467
00:19:01,232 --> 00:19:02,726
Hey!
468
00:19:07,874 --> 00:19:09,746
[tires screech, horn honks]
469
00:19:26,154 --> 00:19:28,199
♪
470
00:19:43,692 --> 00:19:48,891
DANTE: I checked with
neighbors, nobody saw anything.
471
00:19:48,892 --> 00:19:50,851
And there are no
security cameras here.
472
00:19:50,852 --> 00:19:53,815
So anyone could come in and
out without being detected.
473
00:19:53,839 --> 00:19:55,991
I also spoke to the
coroner about Michael.
474
00:19:56,015 --> 00:19:57,950
He found two burn
marks on his back,
475
00:19:57,974 --> 00:20:00,141
- compliments of a taser.
- Taser?
476
00:20:00,899 --> 00:20:02,345
So Michael was shocked,
477
00:20:02,369 --> 00:20:04,347
then he fell on the
tracks and died.
478
00:20:04,371 --> 00:20:06,306
It was made to look
like a suicide.
479
00:20:06,330 --> 00:20:07,829
Clay was telling the truth.
480
00:20:07,853 --> 00:20:09,031
This was murder.
481
00:20:09,032 --> 00:20:10,550
We're looking at a
double homicide now.
482
00:20:10,551 --> 00:20:11,900
There is something big here
483
00:20:11,901 --> 00:20:14,009
and a conspiracy to stop it.
484
00:20:14,010 --> 00:20:15,425
Yeah, and this poor
woman paid the price
485
00:20:15,426 --> 00:20:17,012
just for speaking to Michael.
486
00:20:17,036 --> 00:20:18,622
Someone has to answer for this.
487
00:20:18,623 --> 00:20:19,864
We still got eyes on Clay?
488
00:20:19,865 --> 00:20:21,321
No. He's in the wind.
489
00:20:21,345 --> 00:20:23,366
And we have another problem.
490
00:20:23,390 --> 00:20:25,194
My new captain, Watkins...
491
00:20:25,195 --> 00:20:27,219
Let's just say she's not
a fan of the Equalizer.
492
00:20:27,220 --> 00:20:29,569
So we might have to find
another way to operate.
493
00:20:29,570 --> 00:20:31,984
I liked it better when
you didn't have a captain.
494
00:20:32,008 --> 00:20:34,638
Our arrangement isn't
easy to understand.
495
00:20:34,662 --> 00:20:36,945
I get that.
496
00:20:36,969 --> 00:20:39,034
So moving forward,
497
00:20:39,058 --> 00:20:40,557
we'll be more stealthy,
498
00:20:40,581 --> 00:20:42,124
less public.
499
00:20:42,148 --> 00:20:43,822
Careful.
500
00:20:43,846 --> 00:20:45,586
People may start to talk.
501
00:20:46,587 --> 00:20:48,174
Look, um,
502
00:20:48,198 --> 00:20:49,539
can we grab a drink?
503
00:20:49,564 --> 00:20:51,974
There are a few things I
need to talk to you about.
504
00:20:53,116 --> 00:20:55,346
Just tell me when and
where.[phone ringing]
505
00:20:58,147 --> 00:21:00,212
Yeah, Harry?
506
00:21:00,213 --> 00:21:02,259
HARRY: Okay, this is
only a theory, all right?
507
00:21:02,260 --> 00:21:04,233
But what if Michael downloaded
508
00:21:04,234 --> 00:21:06,171
something, you
know, really damning
509
00:21:06,172 --> 00:21:07,328
onto that thumb drive
510
00:21:07,329 --> 00:21:08,870
and was about to give
it to the reporter.
511
00:21:08,871 --> 00:21:10,567
Which is why they
were both killed.
512
00:21:10,568 --> 00:21:13,242
And then Clay picked the
thumb drive off Michael,
513
00:21:13,243 --> 00:21:15,485
found out what was on it,
and then tried to sell it
514
00:21:15,486 --> 00:21:16,834
to the guy in the
blue Oldsmobile.
515
00:21:16,835 --> 00:21:18,096
HARRY: Whatever
Michael put on it,
516
00:21:18,097 --> 00:21:19,532
people are obviously
willing to kill for.
517
00:21:19,533 --> 00:21:21,227
Yeah, so it must be valuable.
518
00:21:21,228 --> 00:21:23,835
Michael was involved in big
real estate deals and projects.
519
00:21:23,836 --> 00:21:25,124
Millions on the line.
520
00:21:25,148 --> 00:21:27,213
Like that project he
was trying to save.
521
00:21:27,214 --> 00:21:28,507
Yeah, about that...
I looked into
522
00:21:28,508 --> 00:21:30,258
that Vestige homeless project,
523
00:21:30,283 --> 00:21:31,555
and, you know, it's a go.
524
00:21:31,556 --> 00:21:33,017
They-they break
ground in a few days.
525
00:21:33,018 --> 00:21:34,678
So why would Hunter
lie about it?
526
00:21:34,679 --> 00:21:36,489
I don't know, but
I'm gonna find out.
527
00:21:40,803 --> 00:21:42,328
What's up? You okay?
528
00:21:42,353 --> 00:21:44,186
MEL: Yeah, I just...
529
00:21:44,211 --> 00:21:45,884
I just feel for Clay.
530
00:21:45,908 --> 00:21:47,146
The guy's a thief, honey.
531
00:21:47,170 --> 00:21:48,928
He's just trying to survive.
532
00:21:48,953 --> 00:21:51,280
Okay, but so are
a lot of people,
533
00:21:51,281 --> 00:21:53,092
and they're not all
out breaking the law.
534
00:21:53,093 --> 00:21:55,284
Honey, it's not so
black-and-white.
535
00:21:55,285 --> 00:21:56,961
I mean, think about it...
serving your country,
536
00:21:56,962 --> 00:21:58,809
losing your eyesight like that,
537
00:21:58,833 --> 00:22:00,811
coming home to no one.
538
00:22:00,835 --> 00:22:04,274
He probably doesn't even get
enough disability to live.
539
00:22:06,189 --> 00:22:08,123
Beautiful, sensitive and smarts
540
00:22:08,147 --> 00:22:09,707
you're the whole package, baby.
541
00:22:09,708 --> 00:22:12,020
Well, yeah, but what
are you talking about?
542
00:22:12,021 --> 00:22:14,239
I-I haven't been able to
find much info on Clay.
543
00:22:14,240 --> 00:22:16,436
Right? But he was
blinded in the military,
544
00:22:16,437 --> 00:22:18,504
which means he must be
receiving disability checks.
545
00:22:18,505 --> 00:22:20,495
But where do they go
if he's got no home?
546
00:22:20,496 --> 00:22:22,334
Look at that.
547
00:22:22,335 --> 00:22:23,946
To Rene Johnson.
548
00:22:24,903 --> 00:22:26,315
Clay Johnson's daughter.
549
00:22:26,316 --> 00:22:28,210
I'll go over there,
see if Clay's there
550
00:22:28,211 --> 00:22:29,515
or if Rene knows something.
551
00:22:29,516 --> 00:22:31,364
- Text me the address.
- Yeah.
552
00:22:31,388 --> 00:22:32,800
[keys clacking]
553
00:22:32,824 --> 00:22:34,933
Who are you? Really?
554
00:22:34,957 --> 00:22:37,979
Sara hired me to look
into Michael's death.
555
00:22:37,980 --> 00:22:39,743
Now, why did you tell
me the Vestige project
556
00:22:39,744 --> 00:22:41,223
didn't go through when it did?
557
00:22:41,224 --> 00:22:43,202
I'm calling security.
558
00:22:43,226 --> 00:22:45,291
Listen, these people
are not gonna stop
559
00:22:45,315 --> 00:22:46,814
until they are stopped.
560
00:22:46,815 --> 00:22:48,665
Do you really want to
look over your shoulder
561
00:22:48,666 --> 00:22:50,624
for the rest of your life?
562
00:22:58,850 --> 00:23:01,380
Michael killed the
Vestige housing project.
563
00:23:01,405 --> 00:23:03,875
He found out who won the
bid. He knew they'd ruin it.
564
00:23:06,249 --> 00:23:07,554
How?
565
00:23:08,903 --> 00:23:11,665
Most construction
companies are legit.
566
00:23:11,689 --> 00:23:13,188
Some still have mob ties,
567
00:23:13,212 --> 00:23:14,489
and they win the job,
568
00:23:14,490 --> 00:23:16,084
even though they put
in the highest bids.
569
00:23:16,085 --> 00:23:17,976
So the fix is in?
570
00:23:18,000 --> 00:23:19,325
Yeah.
571
00:23:19,326 --> 00:23:21,045
But with all the
different agencies,
572
00:23:21,046 --> 00:23:23,439
it's almost impossible to
tell who's on the take.
573
00:23:23,440 --> 00:23:25,310
And these construction
companies?
574
00:23:25,311 --> 00:23:26,723
They milk projects dry.
575
00:23:26,747 --> 00:23:28,116
Overcharging,
576
00:23:28,140 --> 00:23:30,336
causing union problems,
supply issues.
577
00:23:30,360 --> 00:23:32,381
So Michael was
gonna expose this,
578
00:23:32,405 --> 00:23:33,817
and it got him killed.
579
00:23:33,841 --> 00:23:35,645
Begged him not to do it.
580
00:23:35,646 --> 00:23:38,062
I told him it was just the price
of doing business in the city.
581
00:23:38,063 --> 00:23:40,824
That's why he sent me
the "I'm sorry" text.
582
00:23:40,848 --> 00:23:42,522
And your leg?
583
00:23:42,546 --> 00:23:43,697
[exhales]
584
00:23:43,721 --> 00:23:45,003
They broke it
585
00:23:45,027 --> 00:23:46,700
to make sure that I played ball.
586
00:23:46,724 --> 00:23:48,339
I feared for my life.
587
00:23:48,364 --> 00:23:49,786
Had to convince them
588
00:23:49,787 --> 00:23:52,685
that I didn't know anything,
that Sara didn't know anything.
589
00:23:52,686 --> 00:23:54,123
Is that all?
590
00:23:55,472 --> 00:23:56,821
[scoffs]
591
00:23:57,739 --> 00:24:00,477
I can't help you if I don't
have all the information.
592
00:24:01,521 --> 00:24:03,828
They said they were
gonna break my other leg.
593
00:24:04,829 --> 00:24:06,633
So...
594
00:24:06,657 --> 00:24:08,354
I gave 'em the reporter.
595
00:24:10,661 --> 00:24:13,031
[sighs] And now she's dead.
596
00:24:13,055 --> 00:24:14,578
Who are these guys?
597
00:24:15,535 --> 00:24:17,407
Temple Bar Construction.
598
00:24:18,408 --> 00:24:20,821
Run by the Westies and
their leader, Mo Brown.
599
00:24:21,399 --> 00:24:22,966
Okay.
600
00:24:24,849 --> 00:24:26,372
I'll handle this.
601
00:24:27,373 --> 00:24:29,419
♪
602
00:24:33,292 --> 00:24:34,927
ROBYN: Sara.
603
00:24:36,996 --> 00:24:39,004
Hi.
604
00:24:39,005 --> 00:24:40,101
How are you?
605
00:24:40,125 --> 00:24:41,276
As good as I can be.
606
00:24:41,277 --> 00:24:42,518
So has there been any progress
607
00:24:42,519 --> 00:24:43,824
with the investigation?
608
00:24:43,849 --> 00:24:45,933
Your suspicions were correct.
609
00:24:45,957 --> 00:24:47,761
This was not a suicide.
610
00:24:47,785 --> 00:24:49,284
[exhales sharply]
611
00:24:49,308 --> 00:24:50,657
[sobs]
612
00:24:52,311 --> 00:24:54,313
Who would hurt Michael? [Sobs]
613
00:24:55,314 --> 00:24:56,449
[sniffles, cries]
614
00:24:56,474 --> 00:24:57,814
[whispers]: Oh. It's okay.
615
00:24:57,838 --> 00:24:59,077
[sighs]
616
00:24:59,101 --> 00:25:01,233
I don't know yet.
617
00:25:04,845 --> 00:25:06,369
[sighs deeply] But
618
00:25:07,718 --> 00:25:09,609
whoever did this,
619
00:25:09,633 --> 00:25:11,437
I promise,
620
00:25:11,461 --> 00:25:13,724
they will pay.
621
00:25:17,295 --> 00:25:18,402
Can I help you?
622
00:25:18,427 --> 00:25:20,010
Yeah. You're the super, right?
623
00:25:20,034 --> 00:25:22,665
- Yeah.
- I'm looking for Rene Johnson.
624
00:25:22,689 --> 00:25:24,847
Not here. She left
with some guy.
625
00:25:24,872 --> 00:25:27,496
Really? Was it
626
00:25:27,520 --> 00:25:29,411
this guy?
627
00:25:29,435 --> 00:25:30,499
Nah.
628
00:25:30,523 --> 00:25:31,935
But she looked upset.
629
00:25:31,936 --> 00:25:33,177
Like they were
fighting or something.
630
00:25:33,178 --> 00:25:34,526
Did you see where they went?
631
00:25:34,527 --> 00:25:36,312
They took off in
a blue Oldsmobile.
632
00:25:37,704 --> 00:25:40,205
Let me guess... with
a broken back window.
633
00:25:40,229 --> 00:25:42,100
Yeah. How did you know?
634
00:25:43,232 --> 00:25:44,885
Thank you. [Sighs]
635
00:25:45,886 --> 00:25:48,169
Why is Mr. Otis
buying ski equipment?
636
00:25:48,193 --> 00:25:49,562
The man can barely walk.
637
00:25:49,586 --> 00:25:51,129
Okay, Auntie,
638
00:25:51,130 --> 00:25:53,110
this looks like textbook
credit card fraud.
639
00:25:53,111 --> 00:25:54,349
I saw this on a post,
640
00:25:54,350 --> 00:25:56,200
and, unfortunately,
seniors get targeted
641
00:25:56,201 --> 00:25:58,202
because of their lack
of Internet knowledge.
642
00:25:58,203 --> 00:25:59,638
[sighs] You work
hard your whole life
643
00:25:59,639 --> 00:26:01,205
just to have some
con artist come along
644
00:26:01,206 --> 00:26:03,010
and swindle you out of it.
645
00:26:03,034 --> 00:26:05,534
This makes me so angry.
646
00:26:05,558 --> 00:26:08,624
Okay, the orders are being
sent to the retirement home.
647
00:26:08,648 --> 00:26:11,410
But, I mean, I don't see
any packages in his room.
648
00:26:11,434 --> 00:26:12,933
So, maybe they're gifts?
649
00:26:12,957 --> 00:26:14,674
Gifts?
650
00:26:14,698 --> 00:26:17,067
Girl, Mr. Otis is
so tight with money,
651
00:26:17,068 --> 00:26:18,570
he wanted to get coffee,
he'd go down to the bank
652
00:26:18,571 --> 00:26:19,635
to get it for free.
653
00:26:19,659 --> 00:26:21,768
[snorts] Trust and believe,
654
00:26:21,792 --> 00:26:23,204
these are not gifts.
655
00:26:23,228 --> 00:26:25,728
Which means that
656
00:26:25,729 --> 00:26:28,058
honey, whoever's doing this
is doing this from here.
657
00:26:28,059 --> 00:26:29,776
- An inside job.
- Mm-hmm.
658
00:26:29,800 --> 00:26:31,778
So if we can locate
the computers
659
00:26:31,802 --> 00:26:33,171
and who has access to them,
660
00:26:33,172 --> 00:26:35,283
then we can come up
with a list of suspects.
661
00:26:35,284 --> 00:26:36,818
- Well, that seems daunting.
- No, look,
662
00:26:36,819 --> 00:26:38,242
the facility's not that large.
663
00:26:38,243 --> 00:26:39,417
Let's start with the orderlies.
664
00:26:39,418 --> 00:26:41,348
They know everything
that's going on.
665
00:26:41,497 --> 00:26:42,832
Don't worry.
666
00:26:42,856 --> 00:26:44,704
We got this.
667
00:26:45,321 --> 00:26:47,411
Let's go catch a thief.
668
00:26:47,412 --> 00:26:50,602
HARRY: Mo Brown's
reputation precedes him.
669
00:26:50,603 --> 00:26:54,017
In addition to running notorious
Irish gang the Westies,
670
00:26:54,041 --> 00:26:55,541
having a rap sheet a mile long,
671
00:26:55,542 --> 00:26:56,695
that construction company of his
672
00:26:56,696 --> 00:26:58,131
is just one of many businesses.
673
00:26:58,132 --> 00:26:59,880
The guy's a real entrepreneur.
674
00:26:59,905 --> 00:27:02,939
So, Mo's construction
company's criminal activities
675
00:27:02,940 --> 00:27:04,747
were most likely what
was on the thumb drive.
676
00:27:04,748 --> 00:27:06,488
MEL: And Mo hoped
that Clay would bring
677
00:27:06,489 --> 00:27:08,925
the thumb drive to the meeting,
but Clay played it safe.
678
00:27:08,926 --> 00:27:10,730
Now Mo found Clay's daughter,
679
00:27:10,754 --> 00:27:12,079
and he holds all the cards.
680
00:27:12,103 --> 00:27:13,603
So where are they keeping her?
681
00:27:13,626 --> 00:27:16,083
[computer chimes] Hey, hey.
682
00:27:16,107 --> 00:27:18,187
Partial plate on the
blue Olds paid off.
683
00:27:18,212 --> 00:27:21,033
And the registered
owner is... guess who?
684
00:27:21,058 --> 00:27:22,582
Mo Brown.
685
00:27:23,340 --> 00:27:25,342
Time to pay him a visit.
686
00:27:27,684 --> 00:27:29,729
[rock music playing]
687
00:27:31,862 --> 00:27:33,690
[door creaks open]
688
00:27:35,648 --> 00:27:37,104
[door closes]
689
00:27:37,128 --> 00:27:38,260
Can I help you?
690
00:27:43,613 --> 00:27:45,832
I'm here to talk
about Michael Conway.
691
00:27:50,489 --> 00:27:52,317
What about him?
692
00:28:00,238 --> 00:28:02,806
♪
693
00:28:05,261 --> 00:28:08,501
You got some real
moxie coming in here.
694
00:28:08,525 --> 00:28:10,807
Michael Conway.
695
00:28:10,808 --> 00:28:13,006
And don't tell me you don't
know what I'm talking about.
696
00:28:13,007 --> 00:28:14,747
Oh, I know who
you're talking about.
697
00:28:14,748 --> 00:28:17,390
But Michael forgot
where he came from
698
00:28:17,415 --> 00:28:19,642
and waltzed in here,
pointing fingers
699
00:28:19,643 --> 00:28:20,753
like he was better than us.
700
00:28:20,754 --> 00:28:21,921
I'm sorry to read
701
00:28:21,922 --> 00:28:23,713
in the papers that
he couldn't hack it.
702
00:28:23,714 --> 00:28:25,226
May he rest in peace.
703
00:28:25,227 --> 00:28:28,367
So you don't know what
I'm talking about?
704
00:28:28,368 --> 00:28:30,781
Me? Oh, I'm just an
innocent barkeep.
705
00:28:30,938 --> 00:28:32,438
Well, if you're so innocent,
706
00:28:32,462 --> 00:28:35,702
why are you pointing a
shotgun at me under the table?
707
00:28:35,726 --> 00:28:37,423
[chuckles softly]
708
00:28:38,685 --> 00:28:40,731
You ask a lot of questions.
709
00:28:41,906 --> 00:28:43,914
Makes me nervous.
710
00:28:43,915 --> 00:28:45,474
Why don't you take
your hands out
711
00:28:45,475 --> 00:28:47,520
of your pockets,
where I can see 'em.
712
00:28:54,044 --> 00:28:56,137
Ugh.
713
00:28:56,138 --> 00:28:58,531
I keep losing that damn pin.
714
00:29:01,055 --> 00:29:02,523
[clears throat]
715
00:29:02,785 --> 00:29:04,067
Okay.
716
00:29:04,092 --> 00:29:05,199
So now what?
717
00:29:05,277 --> 00:29:07,125
So now you confess.
718
00:29:07,150 --> 00:29:08,484
Confess what?
719
00:29:08,509 --> 00:29:10,966
That you had Michael
and that reporter killed
720
00:29:10,967 --> 00:29:13,520
because they were gonna expose
you and your enterprise.
721
00:29:13,521 --> 00:29:15,015
Good luck proving that.
722
00:29:15,016 --> 00:29:17,129
You got a better chance
of hitting the lotto.
723
00:29:17,130 --> 00:29:19,132
Now get the hell out of my pub.
724
00:29:28,078 --> 00:29:29,888
I'll see you real soon, Mo.
725
00:29:29,913 --> 00:29:31,979
Can't wait.[door opens]
726
00:29:32,004 --> 00:29:34,006
♪
727
00:29:50,279 --> 00:29:52,106
[vehicle door opens]
728
00:29:52,919 --> 00:29:56,833
- Any luck?
- Slipped through the back alleyway.
729
00:29:56,834 --> 00:29:58,986
Rene wasn't anywhere
to be found.
730
00:29:59,011 --> 00:30:00,664
So where are they holding her?
731
00:30:00,665 --> 00:30:02,314
- Why haven't they met yet?
- Well, Mo
732
00:30:02,315 --> 00:30:04,163
will pick some
place he controls.
733
00:30:04,188 --> 00:30:06,619
And it's getting dark,
so... less eyes on him.
734
00:30:06,620 --> 00:30:08,672
Now, we have to get ahead
of this and find Clay.
735
00:30:08,673 --> 00:30:10,008
If he gives Mo that thumb drive,
736
00:30:10,009 --> 00:30:11,161
Michael died in vain.
737
00:30:11,162 --> 00:30:12,404
Uh, Clay's been in the wind
738
00:30:12,405 --> 00:30:13,885
ever since he shook
me on the street.
739
00:30:13,886 --> 00:30:15,255
Yeah, I know.
740
00:30:15,391 --> 00:30:18,002
So what do you do when
you hit a dead end?
741
00:30:19,003 --> 00:30:20,687
You go back to the beginning.
742
00:30:20,688 --> 00:30:23,193
You look at the evidence and see
if there's anything you missed.
743
00:30:23,194 --> 00:30:25,477
Okay. I'll go back to
the maintenance room,
744
00:30:25,478 --> 00:30:27,634
see if there's anything we
didn't see the first time.
745
00:30:27,635 --> 00:30:29,445
Okay, I'll hit up
Rene's apartment.
746
00:30:31,126 --> 00:30:33,191
So, this facility
has two computers.
747
00:30:33,192 --> 00:30:34,870
One in the office
needs a password
748
00:30:34,871 --> 00:30:36,264
and is pretty closely monitored.
749
00:30:36,265 --> 00:30:38,417
But that one has
750
00:30:38,442 --> 00:30:39,757
full access, and...
751
00:30:39,782 --> 00:30:41,304
Gladys, you're gonna break it.
752
00:30:41,718 --> 00:30:43,177
Clearly, anyone
753
00:30:43,178 --> 00:30:44,750
- can use it.
- LINDSAY: Hey, everyone!
754
00:30:44,751 --> 00:30:46,381
It's time for chair yoga!
755
00:30:46,406 --> 00:30:48,269
[groaning] Oh, come on.
756
00:30:48,293 --> 00:30:50,351
The doctor recommends 30 minutes
757
00:30:50,376 --> 00:30:52,093
of activity a day, huh?
758
00:30:52,118 --> 00:30:54,143
[singsongy]: Shake
it, don't break it.
759
00:30:54,168 --> 00:30:55,822
[chuckles]
760
00:30:56,601 --> 00:30:58,148
That means you, too, ladies.
761
00:30:58,172 --> 00:30:59,914
Of course.
762
00:31:00,174 --> 00:31:01,978
Shoot.
763
00:31:02,002 --> 00:31:04,266
Hey, let me see the
bills real quick?
764
00:31:07,617 --> 00:31:09,532
- Hmm.
- What?
765
00:31:10,507 --> 00:31:12,902
Chair yoga is on
Monday afternoons.
766
00:31:12,926 --> 00:31:14,711
Here. Come on.
767
00:31:16,060 --> 00:31:18,778
These three charges
were made on the first,
768
00:31:18,802 --> 00:31:20,301
eighth and 15th.
769
00:31:20,302 --> 00:31:21,369
It's all Mondays.
770
00:31:21,370 --> 00:31:22,608
VI: They sure are.
771
00:31:22,632 --> 00:31:24,547
All Chair Yoga Day.
772
00:31:26,505 --> 00:31:27,637
Come along.
773
00:31:29,260 --> 00:31:31,653
Hey, I checked Clay's
spot. Nothing there.
774
00:31:35,819 --> 00:31:38,667
[tapping sounds]
775
00:31:38,691 --> 00:31:41,172
You can come out now, Clay!
776
00:31:47,961 --> 00:31:49,939
We know about your
daughter, Rene.
777
00:31:49,963 --> 00:31:51,767
We know that she's in trouble.
778
00:31:51,791 --> 00:31:53,315
We just want to help you.
779
00:31:53,929 --> 00:31:56,076
I depend on nobody but myself.
780
00:31:56,100 --> 00:31:59,297
Everybody needs somebody.
781
00:31:59,321 --> 00:32:00,559
Even you, Clay.
782
00:32:00,583 --> 00:32:02,390
You couldn't begin
to understand.
783
00:32:02,415 --> 00:32:05,389
But I do know what it's
like to try to survive a war
784
00:32:05,414 --> 00:32:07,726
and then just try to act normal.
785
00:32:07,751 --> 00:32:09,250
Normal.
786
00:32:09,275 --> 00:32:10,731
What is normal?
787
00:32:10,732 --> 00:32:12,656
And your poor family,
they can't relate.
788
00:32:12,657 --> 00:32:14,200
They just think you're broken.
789
00:32:14,379 --> 00:32:15,704
And guess what
790
00:32:15,728 --> 00:32:17,140
you are broken.
791
00:32:17,165 --> 00:32:18,710
We can get you help for that.
792
00:32:18,735 --> 00:32:20,321
No. Been there.
793
00:32:20,346 --> 00:32:22,711
I was put on all kinds of
meds just made me numb,
794
00:32:22,735 --> 00:32:25,521
so I stopped taking 'em
and grew even more bitter.
795
00:32:25,522 --> 00:32:27,875
That's what ended my marriage
796
00:32:27,876 --> 00:32:29,941
and my relationship
with my daughter.
797
00:32:30,578 --> 00:32:32,242
I'm so sorry.
798
00:32:32,266 --> 00:32:33,505
Yeah, me, too.
799
00:32:33,529 --> 00:32:37,335
I let Rene and her mom down.
800
00:32:37,359 --> 00:32:39,229
So I thought when
I found this drive,
801
00:32:39,230 --> 00:32:41,172
finally a chance to
make some real money
802
00:32:41,173 --> 00:32:43,088
and maybe help Rene out.
803
00:32:43,089 --> 00:32:46,454
But I should have known better
than to dance with the devil,
804
00:32:46,455 --> 00:32:48,370
who kills people in cold blood.
805
00:32:48,943 --> 00:32:50,124
What do you mean?
806
00:32:50,149 --> 00:32:53,393
Mo wears a rare cologne you
can only buy in Ireland.
807
00:32:53,418 --> 00:32:55,554
I smelled it three
times in my life.
808
00:32:55,579 --> 00:32:57,242
Once on a train to boot camp,
809
00:32:57,267 --> 00:32:59,992
then in the car the first time
I met Mo for the exchange.
810
00:33:00,017 --> 00:33:02,300
And days earlier in the station
811
00:33:02,325 --> 00:33:04,390
right before Michael died.
812
00:33:04,415 --> 00:33:06,741
[train horn blaring]
813
00:33:06,766 --> 00:33:09,354
Mo went right by me
on the way to Michael.
814
00:33:09,379 --> 00:33:11,310
Then I heard the taser charge.
815
00:33:11,335 --> 00:33:12,976
Michael was dead.
816
00:33:37,375 --> 00:33:40,223
I don't think that's
Mr. Otis's size.
817
00:33:40,224 --> 00:33:41,820
WILL: What are you
doing, Lindsay?
818
00:33:41,821 --> 00:33:44,820
Uh... ordering some gifts
for my favorite seniors.
819
00:33:44,845 --> 00:33:47,718
Do you always do that with
Mr. Otis's credit card number?
820
00:33:47,864 --> 00:33:50,320
This is all a simple
misunderstanding.
821
00:33:50,344 --> 00:33:52,718
Don't you even try it.
822
00:33:52,743 --> 00:33:55,505
These people trusted
you. Shame on you.
823
00:33:55,530 --> 00:33:58,271
Let's go, Lindsay.
Police are on their way.
824
00:34:08,601 --> 00:34:10,471
[Mr. Otis laughs]
825
00:34:10,495 --> 00:34:13,909
Bingo. One card. [Laughs]
826
00:34:13,933 --> 00:34:17,609
Oh, thank you so much
827
00:34:17,633 --> 00:34:19,343
for coming to visit me.
828
00:34:19,368 --> 00:34:21,650
And don't worry about
me, I'm just fine.
829
00:34:21,675 --> 00:34:23,566
I can see that you are.
830
00:34:23,682 --> 00:34:25,398
I'll come again soon.
831
00:34:25,423 --> 00:34:27,163
Please do.
832
00:34:28,506 --> 00:34:30,234
Bye-bye. Bye.
833
00:34:30,689 --> 00:34:33,820
Ladies. That it? Ha-ha!
834
00:34:33,845 --> 00:34:36,867
He is living his
best life. [Chuckles]
835
00:34:36,892 --> 00:34:39,131
Oh, yes, he is.
836
00:34:39,156 --> 00:34:41,396
And if you ever put me
in one of these places,
837
00:34:41,421 --> 00:34:43,336
I will kill you.
838
00:34:44,486 --> 00:34:46,289
Message received.
839
00:34:46,889 --> 00:34:49,051
Mo killed Michael himself.
840
00:34:49,052 --> 00:34:50,795
Once we learned that
Mo was involved,
841
00:34:50,796 --> 00:34:53,122
I checked the footage
outside the subway
842
00:34:53,146 --> 00:34:54,804
at the time of Michael's death,
843
00:34:54,829 --> 00:34:57,634
and right there was
Mo's eyesore of a car.
844
00:34:57,635 --> 00:34:59,086
ROBYN; So we have
the how of the case,
845
00:34:59,087 --> 00:35:00,967
we just need the thumb
drive to prove the rest.
846
00:35:00,968 --> 00:35:03,361
And we need to figure out
where Clay and Mo are meeting
847
00:35:03,362 --> 00:35:04,862
so we can save Rene in time.
848
00:35:04,887 --> 00:35:06,647
Wait a minute.
849
00:35:06,725 --> 00:35:08,281
Mo's car is an eyesore
850
00:35:08,282 --> 00:35:10,032
because Mo must have
been in an accident.
851
00:35:10,033 --> 00:35:11,924
Okay. Where are you
going with this?
852
00:35:11,948 --> 00:35:13,554
I'm gonna throw a Hail Mary here
853
00:35:13,579 --> 00:35:15,840
and run accident
insurance reports
854
00:35:15,865 --> 00:35:18,101
in the tri-state area
in the last 30 days.
855
00:35:18,102 --> 00:35:21,463
Cross-reference it with Mo's license
plate, and... [computer chimes]
856
00:35:21,464 --> 00:35:22,789
Well, look at that.
857
00:35:22,814 --> 00:35:25,273
Jolian Blevins
reported an accident
858
00:35:25,298 --> 00:35:28,539
in a parking lot at
Pier 88 nine days ago.
859
00:35:28,564 --> 00:35:31,289
That's right next to one
of Mo's construction sites.
860
00:35:31,314 --> 00:35:33,593
And, oh, yeah, Clay
just showed up.
861
00:35:33,618 --> 00:35:34,789
Okay, we're on our way.
862
00:35:34,814 --> 00:35:36,236
You guys, it's across town.
863
00:35:36,261 --> 00:35:38,375
We're never gonna make it.
864
00:35:53,583 --> 00:35:55,226
You got the thumb drive?
865
00:35:55,251 --> 00:35:56,859
You got my daughter?
866
00:35:56,860 --> 00:35:57,867
[footsteps scuffled0
867
00:35:57,868 --> 00:35:59,715
[whimpers] Go. Come on.
868
00:35:59,818 --> 00:36:02,398
Dad, what's happening?
869
00:36:02,423 --> 00:36:03,863
It's gonna be okay, baby girl.
870
00:36:22,189 --> 00:36:23,668
It's all there.
871
00:36:26,588 --> 00:36:27,953
- Kill them.
- Dad!
872
00:36:27,954 --> 00:36:29,024
RENE: No!
873
00:36:29,025 --> 00:36:30,350
Don't! Don't, don't!
874
00:36:30,375 --> 00:36:31,828
Dad!
875
00:36:31,853 --> 00:36:33,245
[Rene screaming]
876
00:36:35,550 --> 00:36:38,892
HARRY: I tapped
into a security cam.
877
00:36:38,893 --> 00:36:40,415
It's grainy and the light's low,
878
00:36:40,416 --> 00:36:41,481
but...
879
00:36:41,505 --> 00:36:43,460
RENE [crying out]: Dad! No!
880
00:36:43,485 --> 00:36:45,267
HARRY: Oh, man,
this is not good.
881
00:36:45,268 --> 00:36:46,900
When you're done,
dump the bodies
882
00:36:46,901 --> 00:36:48,132
in the furnace over here.
883
00:36:48,133 --> 00:36:49,578
CLAY: Mo, you don't
think I made another copy
884
00:36:49,579 --> 00:36:51,421
just in case I
didn't make it back?
885
00:36:51,921 --> 00:36:53,070
No.
886
00:36:53,071 --> 00:36:55,252
I don't think you'd play
with your daughter's life.
887
00:36:55,253 --> 00:36:57,492
But if you did, we'll
find that person,
888
00:36:57,517 --> 00:36:58,867
and we'll kill them, too.
889
00:36:58,868 --> 00:37:01,785
Guys, we're-we're
not gonna make it.
890
00:37:01,786 --> 00:37:03,503
Clay and Rene are about to die.
891
00:37:03,504 --> 00:37:05,342
ROBYN: Harry, you said
there was some low light.
892
00:37:05,343 --> 00:37:06,393
Cut the power.
893
00:37:06,399 --> 00:37:07,681
Cut the pow... Why? Cut the...
894
00:37:07,705 --> 00:37:09,576
Right. Cut the power.
895
00:37:12,797 --> 00:37:13,861
WESTIE: Hey.
896
00:37:13,885 --> 00:37:15,234
WESTIE 2: Where'd it go?
897
00:37:15,235 --> 00:37:17,078
- WESTIE 3: - I can't see anything.
- What's going on?
898
00:37:17,079 --> 00:37:18,559
MO: Everyone relax.
899
00:37:22,976 --> 00:37:25,601
WESTIE 2: What's going on?
900
00:37:25,602 --> 00:37:27,472
Doesn't matter, we
gotta find them!
901
00:37:28,292 --> 00:37:29,835
You see anything?
902
00:37:30,031 --> 00:37:32,773
I told you I'd see you
again real soon, didn't I?
903
00:37:34,914 --> 00:37:36,647
No tricks to save you this time.
904
00:37:38,039 --> 00:37:39,345
I wouldn't bet on that.
905
00:37:40,468 --> 00:37:41,715
OFFICER: NYPD!
906
00:37:41,739 --> 00:37:43,523
[gunfire]
907
00:37:50,947 --> 00:37:52,165
[cries out]
908
00:37:52,166 --> 00:37:54,620
Get down. Get your hands
up right now, right now!
909
00:37:54,621 --> 00:37:56,343
OFFICER 2: Put
your gun down now!
910
00:37:56,368 --> 00:37:58,339
OFFICER: Everybody's
under arrest.
911
00:37:58,364 --> 00:38:00,375
He's trying to destroy
the thumb drive
912
00:38:00,400 --> 00:38:02,117
in the furnace. Don't do it!
913
00:38:02,142 --> 00:38:04,163
What the hell? Where is it?
914
00:38:04,188 --> 00:38:05,640
CLAY: Looking for this?
915
00:38:05,665 --> 00:38:07,057
OFFICER: Face down!
916
00:38:12,429 --> 00:38:14,017
Come on. Let's go.
917
00:38:14,206 --> 00:38:15,646
DANTE: Give me the other hand.
918
00:38:15,647 --> 00:38:19,789
Well, with that thumb
drive and Clay's testimony,
919
00:38:19,790 --> 00:38:21,600
you're going to jail
for a long time.
920
00:38:21,605 --> 00:38:23,715
And if you ask me,
you're getting off easy.
921
00:38:23,716 --> 00:38:26,478
What do you care
about any of this?
922
00:38:26,479 --> 00:38:29,066
Because a little
girl lost her father.
923
00:38:29,090 --> 00:38:31,373
But at least one day
she'll know he's a hero
924
00:38:31,397 --> 00:38:34,376
for stopping a
dirt bag like you.
925
00:38:34,400 --> 00:38:35,880
[scoffs]
926
00:38:36,657 --> 00:38:37,876
Let's go.
927
00:38:39,492 --> 00:38:41,015
[indistinct radio chatter]
928
00:38:41,960 --> 00:38:44,516
Get away from me.
CLAY: I'm so sorry.
929
00:38:44,540 --> 00:38:46,125
I really am. Sorry?
930
00:38:46,163 --> 00:38:48,670
I was just kidnapped
because of you.
931
00:38:48,695 --> 00:38:50,125
I know.
932
00:38:50,126 --> 00:38:51,844
But believe it or
not, I did all of this
933
00:38:51,845 --> 00:38:53,046
to help you.
934
00:38:53,071 --> 00:38:55,092
Help me?
935
00:38:55,515 --> 00:38:57,965
I understand you're
upset, baby girl,
936
00:38:58,421 --> 00:39:00,489
but I want to fix this.
937
00:39:00,513 --> 00:39:03,797
Yeah? Well, you're ten
years too late for that.
938
00:39:04,156 --> 00:39:05,921
Just leave me alone.
939
00:39:17,203 --> 00:39:18,855
She'll forgive you one day.
940
00:39:18,879 --> 00:39:20,429
Or not.
941
00:39:20,430 --> 00:39:23,013
You know, that was pretty smart,
942
00:39:23,014 --> 00:39:24,524
turning the lights out, though.
943
00:39:24,525 --> 00:39:26,266
I was trying to give you
a chance to get away.
944
00:39:26,267 --> 00:39:28,685
Swiping that thumb
drive back from Mo,
945
00:39:28,710 --> 00:39:30,693
that was pretty smooth.
946
00:39:30,717 --> 00:39:32,763
[chuckles] Yeah.
947
00:39:34,199 --> 00:39:36,941
All right, you guys be good.
948
00:39:39,378 --> 00:39:40,428
Hey, Clay.
949
00:39:41,648 --> 00:39:43,053
Listen, let us help you.
950
00:39:43,077 --> 00:39:44,398
Let us help you get a job,
951
00:39:44,423 --> 00:39:47,578
give you the community that
you deserve. I don't know.
952
00:39:47,603 --> 00:39:49,820
Think I'll take my
chances out there.
953
00:39:50,343 --> 00:39:51,531
Why?
954
00:39:51,532 --> 00:39:53,565
'Cause out there I answer
to no one but myself.
955
00:39:53,566 --> 00:39:55,065
Nobody to let down
956
00:39:55,089 --> 00:39:57,024
or be let down by.
957
00:39:57,586 --> 00:39:59,570
It's safer that way.
958
00:40:06,062 --> 00:40:10,908
♪ Truth is I wouldn't
come back if I could... ♪
959
00:40:10,933 --> 00:40:12,687
I feel like we failed Clay.
960
00:40:12,712 --> 00:40:14,690
Sometimes we can't
save everyone,
961
00:40:14,691 --> 00:40:16,370
but we can still
make a difference.
962
00:40:16,371 --> 00:40:17,981
DANTE: Rene's still
alive because of us.
963
00:40:17,982 --> 00:40:19,547
Hunter doesn't have to
look over his shoulder,
964
00:40:19,548 --> 00:40:20,671
Sara gets closure.
965
00:40:20,696 --> 00:40:22,725
I get that. It's why
I love what we do.
966
00:40:22,750 --> 00:40:25,008
It's just, I have a
special place in my heart
967
00:40:25,032 --> 00:40:27,837
for those like me who
served and came back
968
00:40:27,861 --> 00:40:28,968
and felt all alone.
969
00:40:28,993 --> 00:40:31,561
I mean, I came back to family,
970
00:40:33,109 --> 00:40:34,365
and it was still hard.
971
00:40:34,389 --> 00:40:36,672
But I-I can't imagine
972
00:40:36,696 --> 00:40:39,501
coming home and having no one.
973
00:40:39,525 --> 00:40:41,851
Hey, you all right?
974
00:40:41,875 --> 00:40:43,218
Yeah.
975
00:40:44,455 --> 00:40:46,031
Actually, no.
976
00:40:46,056 --> 00:40:47,280
Um...
977
00:40:47,863 --> 00:40:50,058
I just got news that
an old friend of mine
978
00:40:50,083 --> 00:40:52,801
who I served with, Zoe,
979
00:40:52,973 --> 00:40:56,281
she was struggling, and, um
980
00:40:57,296 --> 00:40:58,738
she took her own life.
981
00:40:58,762 --> 00:41:00,696
HARRY: Oh, Mel, I'm so sorry.
982
00:41:00,720 --> 00:41:03,007
I-I didn't... I-I didn't know.
983
00:41:03,671 --> 00:41:05,125
I didn't want to talk about it.
984
00:41:05,150 --> 00:41:07,911
I didn't feel ready to
talk about it till now.
985
00:41:07,936 --> 00:41:09,653
There's just, there's too many.
986
00:41:09,678 --> 00:41:11,335
Zoes and Clays out there.
987
00:41:13,298 --> 00:41:16,233
So I'm gonna start a
veterans support group,
988
00:41:16,257 --> 00:41:19,889
and I am going to try to
help those who feel alone.
989
00:41:19,913 --> 00:41:22,892
And I'm gonna give
them what we have here:
990
00:41:23,296 --> 00:41:24,372
A family.
991
00:41:24,396 --> 00:41:25,982
That's what I'm talking about.
992
00:41:25,983 --> 00:41:27,006
I love that, babe.
993
00:41:27,007 --> 00:41:28,057
Great idea.
994
00:41:28,071 --> 00:41:29,811
Anything you need, let us know.
995
00:41:29,836 --> 00:41:30,924
Appreciate it.
996
00:41:32,108 --> 00:41:34,116
[baby fussing]
997
00:41:34,117 --> 00:41:35,914
Sara.
998
00:41:42,153 --> 00:41:44,968
I came here to tell you that I
spoke with the D.A.'s office.
999
00:41:44,969 --> 00:41:46,691
They are looking into the
corruption from Mo Brown
1000
00:41:46,692 --> 00:41:48,177
all the way to City Hall.
1001
00:41:48,178 --> 00:41:49,768
Heads are gonna roll
because of the info
1002
00:41:49,769 --> 00:41:51,616
that Michael provided.
1003
00:41:51,640 --> 00:41:52,976
That's great to hear.
1004
00:41:52,977 --> 00:41:54,906
And Hunter and I will
keep Michael's dream alive
1005
00:41:54,907 --> 00:41:56,909
and finish the Vestige
homeless living facility
1006
00:41:56,910 --> 00:42:00,760
with new contractors,
and the city behind it.
1007
00:42:00,824 --> 00:42:02,453
[sighs]
1008
00:42:02,477 --> 00:42:03,977
Thank you.
1009
00:42:04,001 --> 00:42:06,786
No, thank you.
1010
00:42:08,353 --> 00:42:10,810
You've given Mary and I
1011
00:42:10,834 --> 00:42:12,420
some closure.
1012
00:42:12,945 --> 00:42:14,552
Is this Mary?
1013
00:42:14,576 --> 00:42:16,230
[chuckles] It is.
1014
00:42:17,536 --> 00:42:19,035
Would you like to hold her?
1015
00:42:19,059 --> 00:42:21,105
Oh, sure. [Chuckles]
1016
00:42:21,106 --> 00:42:24,150
Oh, come here, come
here.[baby fussing]
1017
00:42:24,151 --> 00:42:26,273
Oh, I know,
1018
00:42:26,298 --> 00:42:27,827
I know, huh? [Sighs]
1019
00:42:27,851 --> 00:42:28,958
Hi.
1020
00:42:28,982 --> 00:42:32,856
I've heard so much about you.
1021
00:42:33,593 --> 00:42:35,851
I hear your daddy was
a very special guy.
1022
00:42:35,876 --> 00:42:37,114
So was mine.
1023
00:42:37,251 --> 00:42:40,500
You know, we are the lucky ones.
1024
00:42:40,525 --> 00:42:42,507
Yes. Hi, beautiful.
1025
00:42:42,532 --> 00:42:47,156
♪ Wherever love is,
that's where I'll be. ♪
1026
00:43:05,845 --> 00:43:07,779
Captioning sponsored by CBS
1027
00:43:07,803 --> 00:43:09,781
and TOYOTA.
1028
00:43:09,805 --> 00:43:13,849
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1029
00:43:13,899 --> 00:43:18,449
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.