Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,488 --> 00:00:08,764
- This is like the old days.
- Old school job.
2
00:00:08,765 --> 00:00:09,999
- Smash and grab and gone.
- Good.
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,635
We robbing your
fucking father-in-law?
4
00:00:12,636 --> 00:00:13,936
Bloody hell.
5
00:00:13,937 --> 00:00:15,338
Is that a diamond?
6
00:00:15,339 --> 00:00:16,872
The Eye of Bombay.
7
00:00:16,873 --> 00:00:18,474
One more push.
8
00:00:18,475 --> 00:00:20,610
I need you to nick
that diamond now.
9
00:00:20,611 --> 00:00:23,012
Blasting from one basement
to another sounds noisy.
10
00:00:23,013 --> 00:00:25,248
So we'll do it
on the Fifth of November.
11
00:00:25,249 --> 00:00:26,649
Bonfire Night.
12
00:00:26,650 --> 00:00:28,284
[tense music]
13
00:00:28,285 --> 00:00:30,620
I heard there was
a bit of bother at your stag.
14
00:00:30,621 --> 00:00:33,055
It was nothing that
I need to worry about it.
15
00:00:33,056 --> 00:00:35,858
No, Ted. We're good.
16
00:00:35,859 --> 00:00:38,394
- I'm sorry.
- For what?
17
00:00:38,395 --> 00:00:39,895
For fucking him?
18
00:00:39,896 --> 00:00:42,132
For pissing on years and years
of me and him?
19
00:00:42,133 --> 00:00:44,134
You're a fucking porn star,
Deedee!
20
00:00:44,135 --> 00:00:46,369
You'll never be anything
other than that, ever!
21
00:00:46,370 --> 00:00:48,638
You're fucking stained!
22
00:00:48,639 --> 00:00:50,906
That ain't your boss.
23
00:00:50,907 --> 00:00:53,809
One day, you'll be the boss
of this whole place.
24
00:00:53,810 --> 00:00:56,546
You're like a tumor
that has been growing on me
25
00:00:56,547 --> 00:00:57,847
since we was kids!
26
00:00:57,848 --> 00:00:59,215
You're a cancer, Doug!
27
00:00:59,216 --> 00:01:01,817
A big, fucking malignant one!
28
00:01:01,818 --> 00:01:04,254
- Again!
- [screams]
29
00:01:04,255 --> 00:01:05,988
- Again!
- [grunts]
30
00:01:05,989 --> 00:01:08,924
I need to know exactly what
you said to her last night.
31
00:01:08,925 --> 00:01:11,026
Nothing that's not true,
Gal.
32
00:01:11,027 --> 00:01:14,096
My whole business is going
down the fucking toilet!
33
00:01:14,097 --> 00:01:15,265
And you know!
34
00:01:15,266 --> 00:01:17,433
Let me know
if you find a buyer.
35
00:01:17,434 --> 00:01:19,335
- [shouting]
- Come on, just-
36
00:01:19,336 --> 00:01:20,970
[groans]
- Stop it!
37
00:01:20,971 --> 00:01:30,681
♪ ♪
38
00:01:35,719 --> 00:01:38,654
[dramatic orchestral music]
39
00:01:38,655 --> 00:01:40,956
♪ ♪
40
00:01:40,957 --> 00:01:44,126
[glass shatters, dog barking]
41
00:01:44,127 --> 00:01:47,497
♪ ♪
42
00:01:47,498 --> 00:01:49,432
[operatic singing on radio]
43
00:01:49,433 --> 00:01:51,301
[banging on door]
44
00:01:51,302 --> 00:01:54,036
[indistinct chatter]
45
00:01:54,037 --> 00:01:55,805
Just smile
and get through it.
46
00:01:55,806 --> 00:01:58,274
- Mm.
- Don't ask names.
47
00:01:58,275 --> 00:02:00,042
Don't ask anything.
48
00:02:00,043 --> 00:02:02,745
The honorable members
don't take kindly to it.
49
00:02:02,746 --> 00:02:04,314
Nah, I'm cool, man.
50
00:02:04,315 --> 00:02:06,316
Kind of excited.
51
00:02:06,317 --> 00:02:08,318
We'll give you something
to dull you a bit.
52
00:02:08,319 --> 00:02:10,720
Mm. Tasty.
53
00:02:10,721 --> 00:02:11,887
♪ ♪
54
00:02:11,888 --> 00:02:13,289
[whispers]
Think of the money.
55
00:02:13,290 --> 00:02:17,693
[chuckles] Oh.
56
00:02:17,694 --> 00:02:22,632
You fucking tart, Teddy.
[chuckles]
57
00:02:22,633 --> 00:02:26,436
And you must be Daniel.
58
00:02:26,437 --> 00:02:28,438
♪ ♪
59
00:02:28,439 --> 00:02:31,674
Now, well...
60
00:02:31,675 --> 00:02:34,244
enjoy the party.
61
00:02:34,245 --> 00:02:41,252
♪ ♪
62
00:02:42,471 --> 00:02:44,554
He's 21.
63
00:02:44,555 --> 00:02:47,990
And I'm Margaret Thatcher.
64
00:02:47,991 --> 00:02:49,559
Well, you were so far
up her arse
65
00:02:49,560 --> 00:02:51,394
when you were
in her shadow cabinet,
66
00:02:51,395 --> 00:02:54,364
you might as well have been.
67
00:02:54,365 --> 00:02:57,199
[chuckles] Cheeky boy.
68
00:02:57,200 --> 00:03:00,202
[moaning]
69
00:03:00,203 --> 00:03:03,939
♪ ♪
70
00:03:03,940 --> 00:03:05,475
[chuckles]
71
00:03:05,476 --> 00:03:06,909
♪ ♪
72
00:03:06,910 --> 00:03:08,744
Ooh.
73
00:03:08,745 --> 00:03:11,581
Mm. [smooches]
74
00:03:11,582 --> 00:03:14,183
[chuckles]
75
00:03:14,184 --> 00:03:16,652
[moaning]
76
00:03:16,653 --> 00:03:21,891
♪ ♪
77
00:03:21,892 --> 00:03:24,394
[moaning continuing]
78
00:03:24,395 --> 00:03:27,397
[ominous music]
79
00:03:27,398 --> 00:03:30,633
[muffled gasping]
80
00:03:30,634 --> 00:03:32,635
He's suffocating!
81
00:03:32,636 --> 00:03:37,139
Ah.
Henry Coulson is in there.
82
00:03:37,140 --> 00:03:39,108
Sir Anthony Jones.
83
00:03:39,109 --> 00:03:40,910
The power
in that circle of fucks
84
00:03:40,911 --> 00:03:43,078
will keep your dick hard
forever, Teddy,
85
00:03:43,079 --> 00:03:49,385
so I would suggest you keep
your counsel, dear boy.
86
00:03:49,386 --> 00:03:50,786
[chuckles softly]
87
00:03:50,787 --> 00:03:53,155
You may feel the warmth...
[moaning continuing]
88
00:03:53,156 --> 00:03:58,494
But you'll never truly get
close to the fire.
89
00:03:58,495 --> 00:04:00,830
Ever.
90
00:04:00,831 --> 00:04:02,998
[muffled gasping]
91
00:04:02,999 --> 00:04:05,368
You need the blood, darling.
92
00:04:05,369 --> 00:04:08,203
[ominous energetic music]
93
00:04:08,204 --> 00:04:15,178
♪ ♪
94
00:04:28,825 --> 00:04:30,760
[INXS' "Devil Inside"]
95
00:04:30,761 --> 00:04:33,028
[fireworks popping]
96
00:04:33,029 --> 00:04:34,730
I love Bonfire Night.
97
00:04:34,731 --> 00:04:37,867
Do you imagine if he hadn't
got caught, old Guy Fawkes?
98
00:04:37,868 --> 00:04:39,769
Him and his mates
underneath Parliament
99
00:04:39,770 --> 00:04:41,771
with all those kegs
of gunpowder,
100
00:04:41,772 --> 00:04:46,609
bits of MPs and lords
101
00:04:46,610 --> 00:04:47,977
flying through the air.
102
00:04:47,978 --> 00:04:52,382
[smooches]
And arms, heads.
103
00:04:52,383 --> 00:04:54,183
[chuckles]
104
00:04:54,184 --> 00:04:57,453
♪ ♪
105
00:04:57,454 --> 00:04:59,689
[softly] Yeah.
106
00:04:59,690 --> 00:05:01,857
What a show
that would have been.
107
00:05:01,858 --> 00:05:03,659
♪ ♪
108
00:05:03,660 --> 00:05:07,296
Here's to Guy.
109
00:05:07,297 --> 00:05:09,164
[The Kinks' "Nothin'
in the World
110
00:05:09,165 --> 00:05:10,866
Can Stop Me Worryin'
'Bout That Girl"]
111
00:05:10,867 --> 00:05:14,269
♪ ♪
112
00:05:14,270 --> 00:05:16,739
♪ Met a girl, fell in love ♪
113
00:05:16,740 --> 00:05:19,475
♪ Glad as I can be ♪
114
00:05:19,476 --> 00:05:20,610
[mechanical grinding]
115
00:05:20,611 --> 00:05:22,545
[indistinct chatter]
116
00:05:22,546 --> 00:05:24,780
♪ Met a girl, fell in love ♪
117
00:05:24,781 --> 00:05:28,217
♪ Glad as I can be ♪
118
00:05:28,218 --> 00:05:30,720
♪ ♪
119
00:05:30,721 --> 00:05:32,922
♪ But I think all the time ♪
120
00:05:32,923 --> 00:05:35,925
♪ Is she true to me? ♪
121
00:05:35,926 --> 00:05:38,160
♪ ♪
122
00:05:38,161 --> 00:05:40,329
♪ 'Cause there is nothing
in this world ♪
123
00:05:40,330 --> 00:05:41,564
♪ To stop me
worryin' 'bout that girl ♪
124
00:05:41,565 --> 00:05:42,865
I think you understand
125
00:05:42,866 --> 00:05:44,634
how useful I could be for you.
126
00:05:44,635 --> 00:05:45,801
♪ ♪
127
00:05:45,802 --> 00:05:47,603
No, no, I will not
work for Freddie.
128
00:05:47,604 --> 00:05:50,205
♪ I found out I was wrong ♪
129
00:05:50,206 --> 00:05:53,075
I need you
to guarantee my safety.
130
00:05:53,076 --> 00:05:55,645
We'll work something out.
131
00:05:55,646 --> 00:05:57,913
♪ I found out I was wrong ♪
132
00:05:57,914 --> 00:06:01,183
♪ She just kept on lying ♪
133
00:06:01,184 --> 00:06:04,253
♪ ♪
134
00:06:04,254 --> 00:06:06,321
♪ Now she tries
to tell the truth ♪
135
00:06:06,322 --> 00:06:09,592
♪ And I just can't believe ♪
136
00:06:09,593 --> 00:06:11,694
You all right?
137
00:06:11,695 --> 00:06:14,263
♪ 'Cause there's nothin'
in this world ♪
138
00:06:14,264 --> 00:06:19,168
♪ To stop me
worryin' bout that girl ♪
139
00:06:19,169 --> 00:06:21,270
[groaning]
140
00:06:21,271 --> 00:06:23,205
♪ Tell me
who can I turn to ♪
141
00:06:23,206 --> 00:06:26,942
♪ Just who can I believe? ♪
142
00:06:26,943 --> 00:06:29,545
[indistinct chatter]
143
00:06:29,546 --> 00:06:31,981
♪ I try to put her
out of my mind ♪
144
00:06:31,982 --> 00:06:35,951
♪ She'll only cause me grief ♪
145
00:06:35,952 --> 00:06:37,620
♪ ♪
146
00:06:37,621 --> 00:06:40,389
♪ But I love that girl,
whatever she's done ♪
147
00:06:40,390 --> 00:06:46,028
♪ You know,
it hurts me deeply ♪
148
00:06:46,029 --> 00:06:48,130
♪ 'Cause there's nothin'
in this world ♪
149
00:06:48,131 --> 00:06:52,902
♪ To stop me
worryin' 'bout that girl ♪
150
00:06:52,903 --> 00:06:54,770
♪ ♪
151
00:06:54,771 --> 00:06:57,339
♪ I know,
she's been with other fellas ♪
152
00:06:57,340 --> 00:07:00,843
♪ Why does she
keep on lyin'? ♪
153
00:07:00,844 --> 00:07:03,412
♪ ♪
154
00:07:03,413 --> 00:07:06,115
♪ It hurts me so
when she says nothin' ♪
155
00:07:06,116 --> 00:07:07,617
♪ I really feel like dying ♪
156
00:07:07,618 --> 00:07:10,853
[grunting]
157
00:07:10,854 --> 00:07:12,387
[grunts]
158
00:07:12,388 --> 00:07:14,557
♪ I ache inside
every time I think ♪
159
00:07:14,558 --> 00:07:18,894
♪ "I know
it's just my pride" ♪
160
00:07:18,895 --> 00:07:20,395
[grunts]
161
00:07:20,396 --> 00:07:22,331
♪ 'Cause there's nothing
in this world ♪
162
00:07:22,332 --> 00:07:26,902
♪ To stop me
worryin' 'bout that girl ♪
163
00:07:26,903 --> 00:07:28,704
♪ ♪
164
00:07:28,705 --> 00:07:32,608
♪ 'Cause there's nothin'
in this world ♪
165
00:07:32,609 --> 00:07:34,644
♪ ♪
166
00:07:34,645 --> 00:07:40,215
♪ To stop me
worryin' 'bout that girl ♪
167
00:07:40,216 --> 00:07:42,451
- Yo!
- [softly] Fuck.
168
00:07:42,452 --> 00:07:46,856
- What are you doing?
- [panting]
169
00:07:46,857 --> 00:07:48,423
Are you all right?
170
00:07:48,424 --> 00:07:49,925
Yeah. [panting]
171
00:07:49,926 --> 00:07:52,595
[suspenseful music]
172
00:07:52,596 --> 00:07:54,229
You boys want to have
a little bit of fun?
173
00:07:54,230 --> 00:07:55,298
[chuckles]
174
00:07:58,835 --> 00:07:59,902
[panting]
175
00:07:59,903 --> 00:08:01,571
Let's go.
176
00:08:01,572 --> 00:08:06,542
♪ ♪
177
00:08:06,543 --> 00:08:08,443
What the fuck?
178
00:08:08,444 --> 00:08:09,912
♪ ♪
179
00:08:09,913 --> 00:08:11,180
Where are we going, Freddie?
180
00:08:11,181 --> 00:08:16,552
The king is dead.
181
00:08:16,553 --> 00:08:18,621
♪ ♪
182
00:08:18,622 --> 00:08:19,889
Long live the king.
183
00:08:19,890 --> 00:08:22,825
Right, that's all we got.
184
00:08:22,826 --> 00:08:30,033
♪ ♪
185
00:08:34,404 --> 00:08:36,171
Hello, darling.
186
00:08:36,172 --> 00:08:37,940
Torch the fucker.
187
00:08:37,941 --> 00:08:39,875
No.
188
00:08:39,876 --> 00:08:43,345
Can't risk doing
the heat detectors.
189
00:08:43,346 --> 00:08:45,180
Let me have
a little tickle at her,
190
00:08:45,181 --> 00:08:47,082
see if she likes it.
191
00:08:47,083 --> 00:08:48,718
I'm gonna do it, Dutch.
192
00:08:48,719 --> 00:08:50,720
Open my own studio.
193
00:08:50,721 --> 00:08:52,988
For Ricky.
194
00:08:52,989 --> 00:08:55,557
I refuse to be afraid of them.
195
00:08:55,558 --> 00:08:57,627
♪ ♪
196
00:08:57,628 --> 00:09:01,764
It's gonna be fucking great.
197
00:09:01,765 --> 00:09:03,899
But you still can't use
the name.
198
00:09:03,900 --> 00:09:08,738
Yeah, but...
[exhales deeply]
199
00:09:08,739 --> 00:09:13,008
It was never about the name.
200
00:09:13,009 --> 00:09:15,177
It was always me.
201
00:09:15,178 --> 00:09:17,813
[tense music]
202
00:09:17,814 --> 00:09:20,783
[fireworks popping]
203
00:09:20,784 --> 00:09:26,055
♪ ♪
204
00:09:26,056 --> 00:09:29,158
[drill whirring]
205
00:09:29,159 --> 00:09:31,460
♪ ♪
206
00:09:31,461 --> 00:09:34,063
[whirring stops]
207
00:09:34,064 --> 00:09:35,597
Get the scope juiced.
208
00:09:35,598 --> 00:09:38,067
[drill whirring]
209
00:09:38,068 --> 00:09:45,275
♪ ♪
210
00:09:46,442 --> 00:09:48,078
Scope.
211
00:09:55,752 --> 00:09:58,654
[lock clicking]
212
00:09:58,655 --> 00:10:05,561
♪ ♪
213
00:10:19,209 --> 00:10:22,077
[labored breathing]
214
00:10:22,078 --> 00:10:27,016
♪ ♪
215
00:10:27,017 --> 00:10:29,952
[fireworks popping]
216
00:10:29,953 --> 00:10:37,026
♪ ♪
217
00:10:37,027 --> 00:10:38,127
[firework exploding close by]
218
00:10:38,128 --> 00:10:39,862
Freddy,
this is a very bad idea.
219
00:10:39,863 --> 00:10:43,166
If you have nothing sensible
to say, shut the fuck up.
220
00:10:44,634 --> 00:10:47,002
[ominous music]
221
00:10:47,003 --> 00:10:49,671
She sold his brand-new
Jag for 50 quid.
222
00:10:49,672 --> 00:10:51,140
[laughter]
223
00:10:51,141 --> 00:10:54,276
[muffled gunfire and screaming]
224
00:10:54,277 --> 00:10:55,610
[hammer clicks]
225
00:10:55,611 --> 00:10:57,579
[screaming stops]
226
00:10:57,580 --> 00:11:03,986
♪ ♪
227
00:11:03,987 --> 00:11:07,190
[screaming]
228
00:11:18,802 --> 00:11:20,770
[bartender screams]
229
00:11:20,771 --> 00:11:22,171
♪ ♪
230
00:11:22,172 --> 00:11:23,338
[shouts]
231
00:11:23,339 --> 00:11:26,708
[energetic tense music]
232
00:11:26,709 --> 00:11:33,649
♪ ♪
233
00:11:34,851 --> 00:11:36,618
[gun clicks empty]
234
00:11:36,619 --> 00:11:43,626
♪ ♪
235
00:11:44,594 --> 00:11:45,928
[groans]
236
00:11:45,929 --> 00:11:49,598
The bar's shut, I'm afraid.
237
00:11:49,599 --> 00:11:51,533
Everybody out!
238
00:11:51,534 --> 00:11:58,541
♪ ♪
239
00:12:02,946 --> 00:12:06,581
Do you know what makes me hard?
240
00:12:06,582 --> 00:12:11,186
And I mean, like,
granite fucking hard.
241
00:12:11,187 --> 00:12:12,822
♪ ♪
242
00:12:12,823 --> 00:12:16,458
It's the idea
of keeping you alive.
243
00:12:16,459 --> 00:12:19,995
And squeezing you
into that coffin...
244
00:12:19,996 --> 00:12:23,498
with your dear, old daddy...
245
00:12:23,499 --> 00:12:29,038
and then hearing you scream
as we screw down the lid...
246
00:12:29,039 --> 00:12:30,772
and shove you in the furnace.
247
00:12:30,773 --> 00:12:33,408
♪ ♪
248
00:12:33,409 --> 00:12:37,212
And I mean, like, fucking...
249
00:12:37,213 --> 00:12:40,782
rock hard.
250
00:12:40,783 --> 00:12:42,717
♪ ♪
251
00:12:42,718 --> 00:12:46,121
[grunting, groaning]
252
00:12:46,122 --> 00:12:49,091
[gurgling]
253
00:12:49,092 --> 00:12:50,592
♪ ♪
254
00:12:50,593 --> 00:12:53,662
Mind you...
255
00:12:53,663 --> 00:12:55,230
I'm getting a little bit chubby
256
00:12:55,231 --> 00:12:57,099
at the thought
of just blowing your face up.
257
00:12:57,100 --> 00:12:59,168
[gasping]
258
00:12:59,169 --> 00:13:01,570
- However...
- [gulps]
259
00:13:01,571 --> 00:13:04,473
[panting]
260
00:13:04,474 --> 00:13:09,344
I'm gonna find a use for you,
Freddie McGraw.
261
00:13:09,345 --> 00:13:10,712
♪ ♪
262
00:13:10,713 --> 00:13:14,116
So...
263
00:13:14,117 --> 00:13:17,019
off, you fuck.
264
00:13:17,020 --> 00:13:18,153
Little orphan boy.
265
00:13:18,154 --> 00:13:20,455
♪ ♪
266
00:13:20,456 --> 00:13:25,694
And I will come and find you
when I need you.
267
00:13:25,695 --> 00:13:32,668
♪ ♪
268
00:13:41,344 --> 00:13:44,447
[clicking]
269
00:13:56,026 --> 00:13:58,627
Be a good girl now.
270
00:13:58,628 --> 00:13:59,829
[clank]
271
00:14:03,133 --> 00:14:06,035
[ominous music]
272
00:14:06,036 --> 00:14:07,102
♪ ♪
273
00:14:07,103 --> 00:14:08,904
What the fuck, Gal?
274
00:14:08,905 --> 00:14:12,141
- Jesus, Gal.
- I know, all right?
275
00:14:12,142 --> 00:14:14,376
I know. Tommy, go.
276
00:14:14,377 --> 00:14:16,678
- What?
- Tommy, don't argue with me.
277
00:14:16,679 --> 00:14:18,147
Go.
- I'm not fucking leaving.
278
00:14:18,148 --> 00:14:19,915
- Tommy, move!
- Fucking go!
279
00:14:19,916 --> 00:14:21,816
- Now!
- Fuck's sake!
280
00:14:21,817 --> 00:14:25,888
♪ ♪
281
00:14:26,689 --> 00:14:28,890
Don?
282
00:14:28,891 --> 00:14:30,025
Gal.
283
00:14:30,026 --> 00:14:33,829
♪ ♪
284
00:14:35,565 --> 00:14:38,934
[alarm blaring]
285
00:14:38,935 --> 00:14:41,703
[clock ticking]
286
00:14:41,704 --> 00:14:44,706
Alarm. Code red.
[speaking indistinctly]
287
00:14:44,707 --> 00:14:46,341
♪ ♪
288
00:14:46,342 --> 00:14:48,243
Sir, sir,
can you go check the bedrooms?
289
00:14:48,244 --> 00:14:55,451
♪ ♪
290
00:15:04,560 --> 00:15:08,030
[heart pounding]
291
00:15:08,031 --> 00:15:09,431
It's gotta be done, Gal.
292
00:15:09,432 --> 00:15:12,267
You've broken my heart.
293
00:15:12,268 --> 00:15:15,405
♪ ♪
294
00:15:16,539 --> 00:15:19,341
I'd like to go
somewhere far away.
295
00:15:19,342 --> 00:15:22,311
Yeah, that'd be nice.
296
00:15:22,312 --> 00:15:23,612
Sunny...
297
00:15:23,613 --> 00:15:26,215
live a full life,
do some dancing.
298
00:15:26,216 --> 00:15:28,450
Is that it?
299
00:15:28,451 --> 00:15:29,784
[shouting] Is that it?
300
00:15:29,785 --> 00:15:31,420
[alarm blaring]
Yes? Let's go! Go, Gal!
301
00:15:31,421 --> 00:15:34,356
Move, move, move!
[alarm blaring]
302
00:15:34,357 --> 00:15:36,825
♪ ♪
303
00:15:36,826 --> 00:15:41,263
Oh...[grunting]
304
00:15:41,264 --> 00:15:43,265
[thud]
305
00:15:43,266 --> 00:15:44,966
Gal?
306
00:15:44,967 --> 00:15:46,368
♪ ♪
307
00:15:46,369 --> 00:15:48,970
[coughing]
308
00:15:48,971 --> 00:15:51,840
Gal?
309
00:15:51,841 --> 00:15:54,376
♪ ♪
310
00:15:54,377 --> 00:15:56,045
Fuck.
311
00:15:56,046 --> 00:15:57,079
Fucking hell, Gal.
312
00:15:57,080 --> 00:15:58,280
Gal?
313
00:15:58,281 --> 00:16:00,982
Shit. Fuck.
314
00:16:00,983 --> 00:16:03,085
♪ ♪
315
00:16:03,086 --> 00:16:04,253
Gal!
- [groaning]
316
00:16:04,254 --> 00:16:05,220
Put your hand there, pressure.
317
00:16:05,221 --> 00:16:06,321
- Fuck!
- Pressure.
318
00:16:06,322 --> 00:16:08,723
Gal-
[indistinct chatter]
319
00:16:08,724 --> 00:16:11,926
[soft suspenseful music]
320
00:16:11,927 --> 00:16:13,962
♪ ♪
321
00:16:13,963 --> 00:16:17,866
We're not just gonna
leave them in there, are we?
322
00:16:17,867 --> 00:16:20,869
[dramatic music]
323
00:16:20,870 --> 00:16:23,438
♪ ♪
324
00:16:23,439 --> 00:16:26,408
[alarm blaring]
325
00:16:26,409 --> 00:16:27,776
♪ ♪
326
00:16:27,777 --> 00:16:28,743
Fuck.
327
00:16:28,744 --> 00:16:30,479
Paul!
328
00:16:30,480 --> 00:16:37,687
♪ ♪
329
00:16:37,926 --> 00:16:40,222
[softly]
Gal, let's move.
330
00:16:40,223 --> 00:16:41,956
Let's move.
331
00:16:41,957 --> 00:16:43,992
[whispering indistinctly]
332
00:16:43,993 --> 00:16:46,328
Now, now.
333
00:16:46,329 --> 00:16:50,532
♪ ♪
334
00:16:50,533 --> 00:16:53,869
Wait. That way-now this way.
This way.
335
00:17:01,977 --> 00:17:04,179
Fuck, fuck, fuck.
336
00:17:04,180 --> 00:17:06,448
[indistinct chatter]
337
00:17:06,449 --> 00:17:09,618
♪ ♪
338
00:17:09,619 --> 00:17:11,286
- You good?
- Yeah.
339
00:17:11,287 --> 00:17:13,822
Let's go, let's go, let's go.
340
00:17:13,823 --> 00:17:14,856
Fuck.
341
00:17:14,857 --> 00:17:21,864
♪ ♪
342
00:17:26,702 --> 00:17:29,604
[indistinct chatter]
343
00:17:29,605 --> 00:17:31,240
[alarm blaring]
344
00:17:31,241 --> 00:17:33,342
[indistinct chatter]
345
00:17:33,343 --> 00:17:38,280
♪ ♪
346
00:17:38,281 --> 00:17:40,349
[Gal panting]
347
00:17:40,350 --> 00:17:43,385
Gal.
348
00:17:43,386 --> 00:17:45,287
You're bleeding on the carpet.
349
00:17:45,288 --> 00:17:48,357
They can afford it.
[groans]
350
00:17:48,358 --> 00:17:50,792
Fuck. What now?
351
00:17:50,793 --> 00:17:52,294
We can't go outside.
352
00:17:52,295 --> 00:17:54,363
It's crawling with security.
Can't go back down there.
353
00:17:54,364 --> 00:18:01,470
♪ ♪
354
00:18:01,471 --> 00:18:03,172
We're fucked.
[music stops]
355
00:18:03,173 --> 00:18:06,175
[alarm blaring]
356
00:18:06,176 --> 00:18:09,344
Mace,
the police will be here soon.
357
00:18:09,345 --> 00:18:10,512
Hey. What the fuck?
358
00:18:10,513 --> 00:18:11,813
Listen.
359
00:18:11,814 --> 00:18:14,516
Go hard or go fucking home.
360
00:18:14,517 --> 00:18:18,320
[laughing]
361
00:18:18,321 --> 00:18:21,524
[both laughing]
362
00:18:26,529 --> 00:18:28,830
[beeping]
- Go.
363
00:18:28,831 --> 00:18:30,265
[beeping]
364
00:18:30,266 --> 00:18:34,536
♪ ♪
365
00:18:34,537 --> 00:18:38,540
[booming]
366
00:18:38,541 --> 00:18:41,543
[alarm blaring]
367
00:18:41,544 --> 00:18:46,715
♪ ♪
368
00:18:46,716 --> 00:18:49,651
Fucking hell.
369
00:18:49,652 --> 00:18:51,420
That should give 'em
half a chance.
370
00:18:51,421 --> 00:18:53,622
♪ ♪
371
00:18:53,623 --> 00:18:54,656
[whispers] Come on.
372
00:18:54,657 --> 00:18:58,059
Up, up, up. Come on, Gal, up.
373
00:18:58,060 --> 00:18:59,628
♪ ♪
374
00:18:59,629 --> 00:19:01,330
Come!
There's been an explosion!
375
00:19:01,331 --> 00:19:04,132
Everybody out! Quickly, please!
This way, this way! Come on!
376
00:19:04,133 --> 00:19:07,101
[indistinct chatter]
377
00:19:07,102 --> 00:19:08,303
♪ ♪
378
00:19:08,304 --> 00:19:09,604
Right.
379
00:19:09,605 --> 00:19:11,706
Gal, Gal.
380
00:19:11,707 --> 00:19:14,343
- Yeah.
- You're all right.
381
00:19:14,344 --> 00:19:15,610
Let's go. Come on, come on.
382
00:19:15,611 --> 00:19:17,412
Come on, come on.
383
00:19:17,413 --> 00:19:20,382
[alarm blaring, dog barking]
384
00:19:20,383 --> 00:19:22,484
♪ ♪
385
00:19:22,485 --> 00:19:24,486
Come on, mate. Come on, mate.
386
00:19:24,487 --> 00:19:26,621
[Gal groans]
Run, run, run, run, run.
387
00:19:26,622 --> 00:19:29,624
[siren wailing]
388
00:19:29,625 --> 00:19:33,562
♪ ♪
389
00:19:33,563 --> 00:19:36,265
Come on, come on, come on.
390
00:19:36,266 --> 00:19:37,666
[tires screech]
Fuck!
391
00:19:37,667 --> 00:19:39,100
[siren wailing]
392
00:19:39,101 --> 00:19:40,635
Aitch. Oh, my God.
393
00:19:40,636 --> 00:19:42,904
We're saved.
Come on, come on, come on.
394
00:19:42,905 --> 00:19:45,774
[Sam Cooke's
"You're Always on My Mind"]
395
00:19:45,775 --> 00:19:48,777
[soft music]
396
00:19:48,778 --> 00:19:55,450
♪ ♪
397
00:19:55,451 --> 00:19:59,153
♪ You're always on my mind ♪
398
00:19:59,154 --> 00:20:02,624
♪ Instilled in my heart ♪
399
00:20:02,625 --> 00:20:06,027
♪ You're always on my mind ♪
400
00:20:06,028 --> 00:20:09,130
♪ Although we are apart ♪
401
00:20:09,131 --> 00:20:13,602
♪ You're always,
you're always ♪
402
00:20:13,603 --> 00:20:19,240
♪ Always on my mind ♪
403
00:20:19,241 --> 00:20:20,509
♪ ♪
404
00:20:20,510 --> 00:20:22,043
♪ And baby ♪
405
00:20:22,044 --> 00:20:26,715
♪ The reason why I know ♪
406
00:20:26,716 --> 00:20:29,784
♪ I can't forget your face ♪
407
00:20:29,785 --> 00:20:33,522
♪ 'Cause everywhere I go ♪
408
00:20:33,523 --> 00:20:35,790
♪ I see you every place ♪
409
00:20:35,791 --> 00:20:37,359
[knocking on door]
410
00:20:37,360 --> 00:20:40,662
♪ You're always,
you're always ♪
411
00:20:40,663 --> 00:20:45,200
♪ Always on my mind ♪
412
00:20:49,939 --> 00:20:52,273
You're Gal's mum.
413
00:20:52,274 --> 00:20:53,708
How do you know?
414
00:20:53,709 --> 00:20:56,812
Because you're exactly
as he described you.
415
00:21:06,422 --> 00:21:11,326
Um, I've got, uh, Earl Grey,
416
00:21:11,327 --> 00:21:14,730
chamomile, builder's.
417
00:21:18,496 --> 00:21:21,135
Not what you were expecting?
418
00:21:21,136 --> 00:21:23,138
I wasn't expecting nothing.
419
00:21:24,173 --> 00:21:25,407
I don't want tea.
420
00:21:25,408 --> 00:21:27,943
I just want to say my piece
and then I'll go.
421
00:21:31,781 --> 00:21:34,416
He has a fiancée
that's in pieces.
422
00:21:34,417 --> 00:21:36,651
It's not just about her.
423
00:21:36,652 --> 00:21:38,620
It's two families.
424
00:21:38,621 --> 00:21:39,988
Two big families.
425
00:21:39,989 --> 00:21:42,156
The church, the reception,
all of it.
426
00:21:42,157 --> 00:21:43,558
And it's not just the wedding.
427
00:21:43,559 --> 00:21:48,998
It's his future, their future.
428
00:21:54,870 --> 00:21:57,238
Please have some tea.
429
00:21:57,239 --> 00:21:59,908
[soft music]
430
00:21:59,909 --> 00:22:01,275
I can see
why his head was turned.
431
00:22:01,276 --> 00:22:03,144
I imagine you get this
all the time.
432
00:22:03,145 --> 00:22:03,978
♪ ♪
433
00:22:03,979 --> 00:22:05,380
What do you mean?
434
00:22:05,381 --> 00:22:08,850
Well, a woman like you
who does the things you do,
435
00:22:08,851 --> 00:22:11,420
you could have anyone you want.
436
00:22:11,421 --> 00:22:12,821
Exactly the opposite.
437
00:22:12,822 --> 00:22:14,689
Well, whatever.
438
00:22:14,690 --> 00:22:17,358
But a boy like my Gal...
439
00:22:17,359 --> 00:22:18,460
he's easily taken in.
440
00:22:18,461 --> 00:22:19,594
You think that's what I did?
441
00:22:19,595 --> 00:22:21,763
I don't know what you did.
442
00:22:21,764 --> 00:22:22,964
He is getting married.
443
00:22:22,965 --> 00:22:24,198
And that is a big step,
444
00:22:24,199 --> 00:22:27,301
so of course
he's gonna get cold feet.
445
00:22:27,302 --> 00:22:29,904
♪ ♪
446
00:22:29,905 --> 00:22:32,474
Leave him be.
447
00:22:32,475 --> 00:22:34,275
Please.
448
00:22:34,276 --> 00:22:36,811
♪ ♪
449
00:22:36,812 --> 00:22:40,749
Whatever this is
between Gal and me...
450
00:22:40,750 --> 00:22:42,751
it is something.
451
00:22:42,752 --> 00:22:44,385
And he knows that.
- Maybe.
452
00:22:44,386 --> 00:22:46,855
But tell me this.
453
00:22:46,856 --> 00:22:48,322
If he wasn't engaged,
454
00:22:48,323 --> 00:22:50,391
if he didn't have the idea
of being with one woman
455
00:22:50,392 --> 00:22:51,960
for the rest of his life
in his head,
456
00:22:51,961 --> 00:22:54,796
if he wasn't in that place,
457
00:22:54,797 --> 00:22:57,666
do you think
it would be the same?
458
00:22:57,667 --> 00:23:04,773
♪ ♪
459
00:23:04,774 --> 00:23:09,844
For everyone's sake,
think about it.
460
00:23:09,845 --> 00:23:14,817
♪ ♪
461
00:23:19,855 --> 00:23:21,990
- How's Gal doing?
- Dunno.
462
00:23:21,991 --> 00:23:25,694
[Eddie Floyd's
"I've Never Found A Girl"]
463
00:23:25,695 --> 00:23:27,962
♪ Ain't no love ♪
464
00:23:27,963 --> 00:23:30,865
You might want
to take it easy.
465
00:23:30,866 --> 00:23:33,067
Might I?
466
00:23:33,068 --> 00:23:36,370
♪ Like my baby's love ♪
467
00:23:36,371 --> 00:23:37,939
[sniffles]
468
00:23:37,940 --> 00:23:40,609
The bitch came looking for him.
469
00:23:40,610 --> 00:23:44,579
♪ ♪
470
00:23:44,580 --> 00:23:47,749
Got me instead.
471
00:23:47,750 --> 00:23:50,619
[scoffs]
472
00:23:50,620 --> 00:23:55,456
I looked at her...[sniffles]
473
00:23:55,457 --> 00:23:57,792
And I felt like...
474
00:23:57,793 --> 00:24:01,763
fucking dog shit.
475
00:24:01,764 --> 00:24:04,666
Don't.
476
00:24:04,667 --> 00:24:07,802
She's in love with him,
Annie.
477
00:24:07,803 --> 00:24:11,239
You don't know that.
478
00:24:11,240 --> 00:24:14,809
[softly] I do.
479
00:24:14,810 --> 00:24:18,179
[sniffles]
480
00:24:18,180 --> 00:24:23,451
♪ Ain't no man,
ain't no man ♪
481
00:24:23,452 --> 00:24:27,055
Did you hear my dad's place
got done over?
482
00:24:27,056 --> 00:24:28,690
What was taken?
483
00:24:28,691 --> 00:24:30,291
[ominous music]
484
00:24:30,292 --> 00:24:32,260
Ask Gal.
485
00:24:32,261 --> 00:24:36,497
[scoffs]
Don't think so, Marge.
486
00:24:36,498 --> 00:24:37,566
♪ ♪
487
00:24:37,567 --> 00:24:40,401
Really? [sniffles]
488
00:24:40,402 --> 00:24:45,473
Since when have you been
this naive?
489
00:24:45,474 --> 00:24:49,077
Or this fucking loyal?
490
00:24:49,078 --> 00:24:51,946
♪ ♪
491
00:24:51,947 --> 00:24:54,649
[sniffles]
I might go to the police.
492
00:24:54,650 --> 00:24:56,484
♪ ♪
493
00:24:56,485 --> 00:24:58,486
Tell them they might want
to have a sniff around Gal
494
00:24:58,487 --> 00:24:59,621
and his...
495
00:24:59,622 --> 00:25:01,422
lap dog.
496
00:25:01,423 --> 00:25:03,592
♪ ♪
497
00:25:03,593 --> 00:25:06,928
You wouldn't do that.
498
00:25:06,929 --> 00:25:09,063
Why not?
499
00:25:09,064 --> 00:25:11,499
Hmm? [sniffles]
500
00:25:11,500 --> 00:25:15,970
After the way he's treated me?
No respect?
501
00:25:15,971 --> 00:25:18,740
♪ ♪
502
00:25:18,741 --> 00:25:20,174
To get that smug fucking grin
503
00:25:20,175 --> 00:25:21,843
off these streets
for a long time, I could.
504
00:25:21,844 --> 00:25:24,379
You need to stop talking now.
505
00:25:27,049 --> 00:25:30,452
You know, I know about Larry.
506
00:25:31,960 --> 00:25:34,723
Filth just might want
to ask Gal
507
00:25:34,724 --> 00:25:36,190
a couple questions about that
one, too.
508
00:25:36,191 --> 00:25:39,928
You fucking dare, Marjorie.
509
00:25:39,929 --> 00:25:44,332
You even go near the cop shop
and I'll fucking kill you.
510
00:25:44,333 --> 00:25:47,001
- [scoffs]
- I'm serious.
511
00:25:47,002 --> 00:25:48,903
You do that and things
will not be good for you.
512
00:25:48,904 --> 00:25:50,905
Do you hear me?
513
00:25:50,906 --> 00:25:54,575
Do you fucking hear me?
514
00:25:54,576 --> 00:26:01,516
♪ ♪
515
00:26:06,889 --> 00:26:09,858
[breathing shakily]
516
00:26:09,859 --> 00:26:14,495
♪ ♪
517
00:26:14,496 --> 00:26:17,366
[coins clinking]
518
00:26:20,636 --> 00:26:22,470
Figured you for dead.
519
00:26:22,471 --> 00:26:23,772
We've done it.
520
00:26:23,773 --> 00:26:26,675
Oh, yeah?
All hail the conquering hero.
521
00:26:26,676 --> 00:26:28,209
Yeah. I've never done
anything like it.
522
00:26:28,210 --> 00:26:29,711
It was fucking incredible.
523
00:26:29,712 --> 00:26:31,713
Why are you swearing?
I'm not swearing.
524
00:26:31,714 --> 00:26:33,482
Sorry.
525
00:26:37,119 --> 00:26:38,552
So what did Stan say?
526
00:26:38,553 --> 00:26:42,023
Oh, I'm seeing him later.
Gal got pretty cut up.
527
00:26:42,024 --> 00:26:43,357
Oh, more good news.
What happened?
528
00:26:43,358 --> 00:26:45,393
Bleeding like a pig, he was.
529
00:26:45,394 --> 00:26:46,828
Yeah?
530
00:26:46,829 --> 00:26:48,997
Yeah. Marjorie stabbed him
with a shoe or something.
531
00:26:48,998 --> 00:26:50,264
[laughs]
532
00:26:50,265 --> 00:26:52,100
Yeah,
the tunnel fucked up it all.
533
00:26:52,101 --> 00:26:55,203
Why are you swearing?
534
00:26:55,204 --> 00:26:56,604
So when's the payoff?
535
00:26:56,605 --> 00:26:58,473
Later, I said.
536
00:27:00,369 --> 00:27:05,013
Don't think you're hanging
around here all day.
537
00:27:05,014 --> 00:27:06,915
Go and have a shower.
538
00:27:06,916 --> 00:27:08,683
Well, go on.
539
00:27:08,684 --> 00:27:12,053
You look... homeless.
540
00:27:12,054 --> 00:27:18,526
♪ ♪
541
00:27:18,527 --> 00:27:20,929
From what I hear, it's
nothing short of a miracle.
542
00:27:20,930 --> 00:27:22,030
♪ ♪
543
00:27:22,031 --> 00:27:24,198
But I got it done.
[lighter flicks]
544
00:27:24,199 --> 00:27:25,934
They're good boys.
545
00:27:25,935 --> 00:27:28,369
♪ ♪
546
00:27:28,370 --> 00:27:30,604
So far, no one's
reported anything missing.
547
00:27:30,605 --> 00:27:31,740
Of course not.
548
00:27:31,741 --> 00:27:33,341
What's Eaton gonna say?
549
00:27:33,342 --> 00:27:37,178
Someone half-inched
my stolen diamond?
550
00:27:37,179 --> 00:27:39,480
- Has he called?
- Oh, yeah.
551
00:27:39,481 --> 00:27:41,649
Playing all aloof
and in control.
552
00:27:41,650 --> 00:27:45,419
But really, he's pissing
his Savile Row pants.
553
00:27:45,420 --> 00:27:47,822
[footsteps approaching]
554
00:27:47,823 --> 00:27:52,693
♪ ♪
555
00:27:52,694 --> 00:27:53,962
Fucking hell.
556
00:27:53,963 --> 00:27:55,163
Thought we made a mess
last night, Teddy.
557
00:27:55,164 --> 00:27:56,330
But-
[glass shard snaps underfoot]
558
00:27:56,331 --> 00:27:59,100
Jesus. What happened?
559
00:27:59,101 --> 00:28:00,835
I had the McGraws over.
560
00:28:00,836 --> 00:28:03,172
[glass crunching]
561
00:28:03,906 --> 00:28:05,173
Crikey.
562
00:28:05,174 --> 00:28:07,075
[upbeat big band music]
563
00:28:07,076 --> 00:28:09,143
all: Hey!
564
00:28:09,144 --> 00:28:10,444
Ooh.
565
00:28:10,445 --> 00:28:12,046
♪ When love comes in ♪
566
00:28:12,047 --> 00:28:14,015
- Yes!
- Cheers, Stan.
567
00:28:14,016 --> 00:28:15,516
♪ And takes you for a spin ♪
568
00:28:15,517 --> 00:28:16,517
Thank you, sir.
569
00:28:16,518 --> 00:28:19,053
♪ Ooh, la, la, la ♪
570
00:28:19,054 --> 00:28:20,121
Nice one.
571
00:28:20,122 --> 00:28:23,391
♪ C'est magnifique ♪
572
00:28:23,392 --> 00:28:25,960
♪ When every night ♪
573
00:28:25,961 --> 00:28:28,930
- All right. Fill me up.
- Okay.
574
00:28:28,931 --> 00:28:32,033
♪ Ooh, la, la, la ♪
575
00:28:32,034 --> 00:28:36,104
♪ C'est magnifique ♪
576
00:28:36,105 --> 00:28:39,673
Cheers.
all: Cheers.
577
00:28:39,674 --> 00:28:41,242
Job well done.
578
00:28:41,243 --> 00:28:44,378
♪ Ooh, la, la, la ♪
579
00:28:44,379 --> 00:28:46,314
♪ But it's so tragique ♪
580
00:28:46,315 --> 00:28:49,583
Another case is it, Stan?
581
00:28:49,584 --> 00:28:51,485
No, Don.
582
00:28:51,486 --> 00:28:52,887
No, Don?
583
00:28:52,888 --> 00:28:54,388
[ominous tones]
584
00:28:54,389 --> 00:28:57,191
There's a hierarchy, Don.
585
00:28:57,192 --> 00:28:58,626
♪ ♪
586
00:28:58,627 --> 00:29:01,229
A-a what?
587
00:29:01,230 --> 00:29:03,697
[tense music]
588
00:29:03,698 --> 00:29:05,699
You'll get compensated.
589
00:29:05,700 --> 00:29:09,137
Don't worry.
590
00:29:09,138 --> 00:29:12,073
All due respect to that,
Teddy, but, uh...
591
00:29:12,074 --> 00:29:13,207
I hope you weren't thinking
592
00:29:13,208 --> 00:29:14,943
like they do
on that "Bullseye."
593
00:29:14,944 --> 00:29:16,344
"Bullseye"?
594
00:29:16,345 --> 00:29:18,479
Yeah, the game show.
You know, with the darts.
595
00:29:18,480 --> 00:29:21,615
They have proper, like,
scum for contestants,
596
00:29:21,616 --> 00:29:23,051
and if they win,
597
00:29:23,052 --> 00:29:24,953
they have to take a fucking
speedboat or something
598
00:29:24,954 --> 00:29:26,387
back to their council estates.
599
00:29:26,388 --> 00:29:30,925
Now, men like Gal and me
have no need for a speedboat.
600
00:29:30,926 --> 00:29:35,229
Yeah, my sister's expecting me
to come home with cash.
601
00:29:35,230 --> 00:29:38,332
Well, how about this?
602
00:29:38,333 --> 00:29:41,735
How 'bout I take you
to see the prize?
603
00:29:41,736 --> 00:29:46,207
And if you don't like it,
then I'll give you the money.
604
00:29:46,208 --> 00:29:48,609
That a deal?
605
00:29:48,610 --> 00:29:53,982
♪ ♪
606
00:29:53,983 --> 00:29:55,816
Yeah, all right. Deal.
607
00:29:55,817 --> 00:30:02,757
♪ ♪
608
00:30:03,325 --> 00:30:05,693
Cheers.
609
00:30:05,694 --> 00:30:11,299
♪ ♪
610
00:30:11,300 --> 00:30:13,801
Gal, can I have a word?
611
00:30:13,802 --> 00:30:15,236
Sure.
612
00:30:15,237 --> 00:30:17,872
♪ ♪
613
00:30:17,873 --> 00:30:19,407
Hide that.
614
00:30:19,408 --> 00:30:21,442
♪ ♪
615
00:30:21,443 --> 00:30:24,545
I know you like
to play things cool.
616
00:30:24,546 --> 00:30:27,715
But can I have my diamond now, please?
617
00:30:27,716 --> 00:30:29,583
Oh, fuck.
618
00:30:29,584 --> 00:30:31,852
Fucking hell.
[sniffles and clears throat]
619
00:30:31,853 --> 00:30:33,787
Yeah.
620
00:30:33,788 --> 00:30:35,490
Sorry, Teddy.
621
00:30:46,468 --> 00:30:48,402
[dramatic music]
622
00:30:48,403 --> 00:30:50,905
Thank you, Gal.
623
00:30:50,906 --> 00:30:54,075
♪ ♪
624
00:30:54,076 --> 00:30:57,445
You impress me.
625
00:30:57,446 --> 00:30:59,813
You really do.
626
00:30:59,814 --> 00:31:06,788
♪ ♪
627
00:31:22,337 --> 00:31:26,207
Are you sure about this?
Gal and Don?
628
00:31:26,208 --> 00:31:29,010
Yeah.
629
00:31:29,011 --> 00:31:30,478
I didn't realize
630
00:31:30,479 --> 00:31:33,481
I had to run every decision
I make past you, Stan.
631
00:31:33,482 --> 00:31:36,450
[tense music]
632
00:31:36,451 --> 00:31:39,288
♪ ♪
633
00:31:40,689 --> 00:31:45,326
Now, all these, they call
them mixed use developments.
634
00:31:45,327 --> 00:31:48,362
From Tobacco Dock
all the way to Limehouse,
635
00:31:48,363 --> 00:31:50,698
they're all ours.
636
00:31:50,699 --> 00:31:53,834
When my great-great-grandmother
and her fat-fingered sons
637
00:31:53,835 --> 00:31:55,769
tried to sell off
all the warehouses,
638
00:31:55,770 --> 00:31:57,371
she'd have given them
a proper clip.
639
00:31:57,372 --> 00:31:58,672
[chuckles]
640
00:31:58,673 --> 00:32:02,843
Never give up your territory.
641
00:32:02,844 --> 00:32:05,379
♪ ♪
642
00:32:05,380 --> 00:32:08,649
Anyway.
643
00:32:08,650 --> 00:32:12,120
Yes, it was a shame
about Chloe and me.
644
00:32:12,121 --> 00:32:14,722
Yes, Arabella told me
you'd parted ways.
645
00:32:14,723 --> 00:32:16,424
Mm.
646
00:32:16,425 --> 00:32:17,558
It's quite a coincidence,
647
00:32:17,559 --> 00:32:20,928
them being
university housemates.
648
00:32:20,929 --> 00:32:24,498
It seems we also share
an antique dealer.
649
00:32:24,499 --> 00:32:28,269
- Do we, now?
- Mm. So I hear.
650
00:32:28,270 --> 00:32:31,239
[tense music]
651
00:32:31,240 --> 00:32:38,447
♪ ♪
652
00:32:41,916 --> 00:32:43,651
Teddy.
653
00:32:43,652 --> 00:32:45,919
I want all
of the McGraws' territory.
654
00:32:45,920 --> 00:32:50,124
All the assets,
all the business.
655
00:32:50,125 --> 00:32:52,160
♪ ♪
656
00:32:52,161 --> 00:32:55,196
Well, I suppose
you would call this the...
657
00:32:55,197 --> 00:32:58,199
the natural way of things.
658
00:32:58,200 --> 00:33:01,869
You've certainly proved
yourself a worthy usurper.
659
00:33:01,870 --> 00:33:04,738
♪ ♪
660
00:33:04,739 --> 00:33:07,541
[sighs]
661
00:33:07,542 --> 00:33:14,716
♪ ♪
662
00:33:16,685 --> 00:33:19,053
You would do well to remember
663
00:33:19,054 --> 00:33:23,391
that all this is in my gift.
664
00:33:23,392 --> 00:33:26,094
And for all you have taken,
665
00:33:26,095 --> 00:33:28,062
you owe me now.
666
00:33:28,063 --> 00:33:35,036
♪ ♪
667
00:33:36,871 --> 00:33:38,072
[chuckles]
668
00:33:38,073 --> 00:33:39,607
It's gonna be like
Las Vegas around here
669
00:33:39,608 --> 00:33:41,008
by the time you're done.
670
00:33:41,009 --> 00:33:44,778
Or rather,
it better fucking be.
671
00:33:44,779 --> 00:33:47,682
[laughs]
672
00:33:49,451 --> 00:33:52,454
[coins clinking,
machines chiming]
673
00:34:12,707 --> 00:34:15,810
[siren wailing]
674
00:34:24,886 --> 00:34:27,121
- This right?
- Yeah.
675
00:34:27,122 --> 00:34:28,389
[inhales deeply]
676
00:34:28,390 --> 00:34:29,557
Yeah, I know what you mean.
677
00:34:29,558 --> 00:34:31,192
It's all a bit
cloak-and-dagger, innit?
678
00:34:31,193 --> 00:34:34,062
[clanking]
679
00:34:39,234 --> 00:34:40,869
All right, boys.
680
00:34:45,140 --> 00:34:46,940
What do you think
we're getting?
681
00:34:46,941 --> 00:34:49,577
I'm not the only one thinking
bullet to the head, am I?
682
00:34:49,578 --> 00:34:51,213
You gotta go sometime.
683
00:34:58,887 --> 00:35:00,120
What the fuck is this?
684
00:35:00,121 --> 00:35:02,090
I know this place.
685
00:35:02,091 --> 00:35:04,992
It's the club I first met
Deedee, roundabout here.
686
00:35:04,993 --> 00:35:06,294
Do you remember?
687
00:35:06,295 --> 00:35:08,129
Not really, no.
688
00:35:10,432 --> 00:35:12,567
Boys.
689
00:35:14,669 --> 00:35:16,937
What's going on?
690
00:35:16,938 --> 00:35:21,242
This place is
under new management.
691
00:35:21,243 --> 00:35:25,446
We're expanding,
and this is all part of it.
692
00:35:25,447 --> 00:35:26,647
[box thuds]
693
00:35:26,648 --> 00:35:29,983
So this is your club now,
is it?
694
00:35:29,984 --> 00:35:32,686
We're looking
for some boys to run it.
695
00:35:32,687 --> 00:35:34,622
Run it the right way.
696
00:35:34,623 --> 00:35:37,024
[tense music]
697
00:35:37,025 --> 00:35:38,959
Us?
698
00:35:38,960 --> 00:35:41,195
It's yours.
699
00:35:41,196 --> 00:35:44,632
None of the red tape.
We'll deal with all that shit.
700
00:35:44,633 --> 00:35:47,701
You can just relax
and enjoy yourselves.
701
00:35:47,702 --> 00:35:48,969
We'll close up
for a few weeks,
702
00:35:48,970 --> 00:35:52,273
give it a bit of a refurb,
more high end.
703
00:35:52,274 --> 00:35:56,677
Then we'll open with a bang
and watch the money roll in.
704
00:35:56,678 --> 00:35:58,979
This place is a cash cow,
705
00:35:58,980 --> 00:36:00,681
and you boys
are gonna be milking it.
706
00:36:00,682 --> 00:36:04,418
[chuckles] Fucking hell.
707
00:36:04,419 --> 00:36:06,153
Some place.
708
00:36:06,154 --> 00:36:08,922
All the books are in there
if you want to take a look.
709
00:36:08,923 --> 00:36:12,760
Okay.
710
00:36:12,761 --> 00:36:15,729
Why don't you have
a wander around?
711
00:36:15,730 --> 00:36:18,098
Get a little feel
for the place?
712
00:36:18,099 --> 00:36:20,200
♪ ♪
713
00:36:20,201 --> 00:36:21,336
Right.
714
00:36:28,937 --> 00:36:33,614
It's ready to be occupied
at the end of the month.
715
00:36:33,615 --> 00:36:36,750
North-facing light.
716
00:36:36,751 --> 00:36:40,388
So what kind of business
are you in?
717
00:36:40,389 --> 00:36:41,755
We make movies.
718
00:36:41,756 --> 00:36:44,224
We'd be looking to use it
as a studio.
719
00:36:44,225 --> 00:36:45,893
Oh, wow. [chuckles]
720
00:36:45,894 --> 00:36:47,261
Got any parts for me?
721
00:36:47,262 --> 00:36:49,062
[chuckles]
722
00:36:49,063 --> 00:36:51,599
Maybe, if the price is right.
723
00:36:51,600 --> 00:36:54,535
Oh.
Let me see what I can do.
724
00:36:54,536 --> 00:36:55,803
Okay, well,
have a wander around
725
00:36:55,804 --> 00:36:57,571
and come find me downstairs.
726
00:36:57,572 --> 00:36:59,273
Thank you.
727
00:36:59,274 --> 00:37:02,276
[soft music]
728
00:37:02,277 --> 00:37:04,011
♪ ♪
729
00:37:04,012 --> 00:37:07,147
Place is fucking huge.
Yeah.
730
00:37:07,148 --> 00:37:08,816
♪ ♪
731
00:37:08,817 --> 00:37:11,251
We could rename it.
732
00:37:11,252 --> 00:37:13,854
Don and Gal's.
733
00:37:13,855 --> 00:37:15,055
No, that's a shit name.
734
00:37:15,056 --> 00:37:17,658
We can make a proper go
at this, though.
735
00:37:17,659 --> 00:37:20,694
Proper go, Gal.
- Working for Teddy?
736
00:37:20,695 --> 00:37:22,796
Is that what we want?
- It's not that.
737
00:37:22,797 --> 00:37:25,132
They said it's our place,
our gaff.
738
00:37:25,133 --> 00:37:27,134
Just think we might as well
get Bloco to give us
739
00:37:27,135 --> 00:37:29,236
a few shifts pulling pints
down at the Eagle.
740
00:37:29,237 --> 00:37:31,372
What the fuck
are you talking about?
741
00:37:31,373 --> 00:37:32,673
This is the big time.
742
00:37:32,674 --> 00:37:34,875
Three fucking lemons
every spin.
743
00:37:34,876 --> 00:37:37,878
Places like this fucking
ejaculate money, Gal.
744
00:37:37,879 --> 00:37:39,780
- All right. Maybe, maybe.
- Maybe?
745
00:37:39,781 --> 00:37:43,451
Definitely. Maybe?
100% nailed on, dead cert.
746
00:37:43,452 --> 00:37:44,518
Bollocks maybe.
747
00:37:44,519 --> 00:37:47,621
All this does is keep us in.
748
00:37:47,622 --> 00:37:51,359
As partners.
749
00:37:51,360 --> 00:37:53,293
Different story.
750
00:37:53,294 --> 00:37:54,395
♪ ♪
751
00:37:54,396 --> 00:37:57,598
I'm taking it.
752
00:37:57,599 --> 00:37:59,400
♪ ♪
753
00:37:59,401 --> 00:38:01,034
You sure?
754
00:38:01,035 --> 00:38:03,337
This business is ready
to fuck you at any moment.
755
00:38:03,338 --> 00:38:06,940
They fuck with me,
I fuck with them.
756
00:38:06,941 --> 00:38:09,377
I've got to do this, Dutch.
757
00:38:09,378 --> 00:38:13,313
Otherwise,
it's all been for nothing.
758
00:38:13,314 --> 00:38:15,315
♪ ♪
759
00:38:15,316 --> 00:38:18,085
So?
760
00:38:18,086 --> 00:38:20,521
You happy?
761
00:38:20,522 --> 00:38:21,922
Yes.
[clears throat]
762
00:38:21,923 --> 00:38:24,558
It's much appreciated.
The thought-it really is.
763
00:38:24,559 --> 00:38:27,395
It's an amazing opportunity.
764
00:38:27,396 --> 00:38:29,430
- Good.
- Yeah. But...
765
00:38:29,431 --> 00:38:32,265
it's, uh, it's a big decision.
766
00:38:32,266 --> 00:38:34,768
All of a sudden like, so.
767
00:38:34,769 --> 00:38:37,571
Ain't it, Don?
768
00:38:37,572 --> 00:38:41,174
Oh, yeah.
Big decision.
769
00:38:41,175 --> 00:38:44,412
It is a big step up
for you boys.
770
00:38:44,413 --> 00:38:46,780
[chuckles]
771
00:38:46,781 --> 00:38:50,350
Well, maybe give us a day
to think about it.
772
00:38:50,351 --> 00:38:51,885
♪ ♪
773
00:38:51,886 --> 00:38:54,822
Don't take too long, though, eh?
774
00:38:54,823 --> 00:38:56,690
Oh, we won't.
775
00:38:56,691 --> 00:38:58,892
Don't you worry about that.
776
00:38:58,893 --> 00:39:06,034
♪ ♪
777
00:39:07,235 --> 00:39:10,171
[whistling]
778
00:39:18,272 --> 00:39:22,483
What was you doing
sneaking out earlier?
779
00:39:22,484 --> 00:39:25,085
Wasn't sneaking.
Just didn't see you.
780
00:39:25,086 --> 00:39:26,987
Then how come I saw you?
781
00:39:26,988 --> 00:39:29,089
[clattering]
Did Stan pay up?
782
00:39:29,090 --> 00:39:30,691
'Cause we've got them
roulette tables to order.
783
00:39:30,692 --> 00:39:32,225
Yeah.
784
00:39:32,226 --> 00:39:35,328
Might have to introduce me
to your architect-y fella.
785
00:39:35,329 --> 00:39:36,497
Got a job for him.
786
00:39:36,498 --> 00:39:39,500
Have you had a bang
to the head?
787
00:39:39,501 --> 00:39:41,935
How much did we get?
788
00:39:41,936 --> 00:39:44,237
We got something
better than money.
789
00:39:44,238 --> 00:39:46,440
You sound like that cunt out
of "Jack and the Beanstalk."
790
00:39:46,441 --> 00:39:48,542
[laughs]
791
00:39:48,543 --> 00:39:51,313
What are you talking about?
What's better than money?
792
00:39:54,048 --> 00:39:56,049
Do you know
the Level Club in Soho?
793
00:39:56,050 --> 00:39:57,217
- No.
- Big place. Big.
794
00:39:57,218 --> 00:39:59,653
Like, massive.
Run by the McGraws.
795
00:39:59,654 --> 00:40:01,154
Well-[snorting chuckle]
Used to be.
796
00:40:01,155 --> 00:40:02,255
And?
797
00:40:02,256 --> 00:40:06,126
Well...
798
00:40:06,127 --> 00:40:08,529
Teddy gave it to me and Gal.
799
00:40:08,530 --> 00:40:09,963
What you on about?
800
00:40:09,964 --> 00:40:13,934
Me and Gal are gonna run
the Level nightclub.
801
00:40:13,935 --> 00:40:15,869
We're gonna do
what we like with it.
802
00:40:15,870 --> 00:40:17,671
Our future.
803
00:40:17,672 --> 00:40:20,173
[chuckling]
Don't talk soft.
804
00:40:20,174 --> 00:40:22,042
You ain't running no club.
805
00:40:22,043 --> 00:40:25,879
- What?
- You're working here.
806
00:40:25,880 --> 00:40:29,049
No, Gal and I
are gonna be partners.
807
00:40:29,050 --> 00:40:31,184
[pen clattering]
- Gal.
808
00:40:31,185 --> 00:40:32,853
Fuck him.
809
00:40:32,854 --> 00:40:34,522
I'm your blood.
810
00:40:34,523 --> 00:40:35,923
I'm the one that's been
looking after you
811
00:40:35,924 --> 00:40:38,425
your whole piss-the-bed life.
812
00:40:38,426 --> 00:40:40,728
Who do you think took care
of Larry's brothers?
813
00:40:40,729 --> 00:40:42,496
[tense music]
814
00:40:42,497 --> 00:40:43,964
Me.
815
00:40:43,965 --> 00:40:47,635
And I expect you
to reciprocate.
816
00:40:47,636 --> 00:40:49,903
You're the one who set us up
with Teddy.
817
00:40:49,904 --> 00:40:52,239
I know what the fuck I done!
818
00:40:52,240 --> 00:40:54,041
I wanted to give you
some confidence,
819
00:40:54,042 --> 00:40:56,043
get some money to expand.
820
00:40:56,044 --> 00:40:57,578
I didn't want him
to fucking adopt you.
821
00:40:57,579 --> 00:40:59,747
But the club will be a lot
of money for us all, though!
822
00:40:59,748 --> 00:41:00,981
Are you deaf?
823
00:41:00,982 --> 00:41:02,883
I said
you're running this place.
824
00:41:02,884 --> 00:41:10,058
♪ ♪
825
00:41:11,492 --> 00:41:15,295
You think
I'm some kind of cunt?
826
00:41:15,296 --> 00:41:16,730
- No.
- Not this time, Don.
827
00:41:16,731 --> 00:41:18,431
Not this fucking time. No.
828
00:41:18,432 --> 00:41:19,767
♪ ♪
829
00:41:19,768 --> 00:41:20,968
No, no, no, no, no.
830
00:41:20,969 --> 00:41:23,604
No, no, no, no, no, no, no!
831
00:41:23,605 --> 00:41:25,072
Not this time! No fucking way!
832
00:41:25,073 --> 00:41:27,307
No fucking way!
833
00:41:27,308 --> 00:41:29,342
♪ ♪
834
00:41:29,343 --> 00:41:32,312
[panting]
835
00:41:32,313 --> 00:41:39,320
♪ ♪
836
00:41:42,957 --> 00:41:45,559
[hand brushing fabric]
837
00:41:45,560 --> 00:41:47,527
[sighing]
838
00:41:47,528 --> 00:41:50,698
♪ ♪
839
00:41:50,699 --> 00:41:54,234
[softly] Gal ain't your friend.
840
00:41:54,235 --> 00:41:58,238
He'll leave you in the end.
841
00:41:58,239 --> 00:42:00,440
I'm the one
who cares about you.
842
00:42:00,441 --> 00:42:02,242
And you owe me.
843
00:42:02,243 --> 00:42:03,611
Huh?
844
00:42:03,612 --> 00:42:04,845
You owe me.
845
00:42:04,846 --> 00:42:07,581
♪ ♪
846
00:42:07,582 --> 00:42:08,649
No.
847
00:42:08,650 --> 00:42:09,617
[electronic chiming]
848
00:42:09,618 --> 00:42:13,854
Stop it. Stop it.
849
00:42:13,855 --> 00:42:14,788
[electronic chiming]
850
00:42:14,789 --> 00:42:16,557
I won't.
851
00:42:17,358 --> 00:42:18,959
I won't.
852
00:42:18,960 --> 00:42:20,761
- [screaming] Answer me!
- I won't.
853
00:42:20,762 --> 00:42:22,730
- Now!
- [screams]
854
00:42:22,731 --> 00:42:23,731
[softly] You will.
855
00:42:23,732 --> 00:42:25,398
[screaming] Again!
856
00:42:25,399 --> 00:42:26,967
I won't!
857
00:42:26,968 --> 00:42:30,337
[clanking thud]
Fuck.
858
00:42:30,338 --> 00:42:33,374
[panting]
859
00:42:50,491 --> 00:42:51,725
Hey.
860
00:42:51,726 --> 00:42:53,227
You all right?
861
00:42:54,428 --> 00:42:56,665
It's just an accident. Uh-
862
00:43:00,401 --> 00:43:02,436
Hello?
863
00:43:03,672 --> 00:43:05,406
Wake up.
864
00:43:06,074 --> 00:43:08,009
Cecilia?
865
00:43:08,977 --> 00:43:10,444
Hello.
866
00:43:17,852 --> 00:43:19,387
Fuck.
867
00:43:20,795 --> 00:43:24,557
Why did you go there?
What was you thinking?
868
00:43:24,558 --> 00:43:26,026
'Cause it's not
just about you.
869
00:43:26,027 --> 00:43:28,429
This affects everyone.
870
00:43:31,933 --> 00:43:35,302
So what?
871
00:43:35,303 --> 00:43:36,336
What would you rather?
872
00:43:36,337 --> 00:43:37,871
That I marry Marjorie?
873
00:43:37,872 --> 00:43:40,173
And be miserable
my entire life?
874
00:43:40,174 --> 00:43:42,109
But you're not.
875
00:43:42,110 --> 00:43:45,412
[crying] You're not miserable
with Marjorie.
876
00:43:45,413 --> 00:43:47,047
Or if you are,
you've done a damn good job
877
00:43:47,048 --> 00:43:48,982
of hiding it all these years.
878
00:43:48,983 --> 00:43:51,719
And you-you're gonna-
879
00:43:51,720 --> 00:43:54,121
you're gonna throw it all away
for that whore.
880
00:43:54,122 --> 00:43:56,223
[tense music]
881
00:43:56,224 --> 00:43:57,891
What did you call her?
882
00:43:57,892 --> 00:44:00,894
You are destroying
everything.
883
00:44:00,895 --> 00:44:03,296
[sobbing]
884
00:44:03,297 --> 00:44:08,468
You don't want me
to be happy.
885
00:44:08,469 --> 00:44:09,870
Is that it?
886
00:44:09,871 --> 00:44:11,739
You don't know how to handle
a woman like that.
887
00:44:11,740 --> 00:44:15,508
You-she will chew you up
and spit you out, son.
888
00:44:15,509 --> 00:44:20,981
Trust me.
- So I just, what?
889
00:44:20,982 --> 00:44:23,183
Settle?
890
00:44:23,184 --> 00:44:25,685
Just like everyone else
around here?
891
00:44:25,686 --> 00:44:27,988
[sobs]
892
00:44:27,989 --> 00:44:31,859
♪ ♪
893
00:44:31,860 --> 00:44:33,761
I need to go.
894
00:44:33,762 --> 00:44:36,263
[sobbing]
895
00:44:36,264 --> 00:44:43,471
♪ ♪
896
00:44:52,213 --> 00:44:55,148
[soft music]
897
00:44:55,149 --> 00:45:02,356
♪ ♪
898
00:45:41,695 --> 00:45:44,197
Veronica!
899
00:45:44,198 --> 00:45:46,333
[sizzling]
900
00:45:46,334 --> 00:45:49,336
[screaming]
901
00:45:49,337 --> 00:45:54,942
♪ ♪
902
00:45:54,943 --> 00:45:57,945
[screaming continues]
903
00:45:57,946 --> 00:46:01,281
Oh, my God! Help! [screaming]
904
00:46:01,282 --> 00:46:03,316
Call an ambulance!
905
00:46:03,317 --> 00:46:06,319
[screaming]
906
00:46:06,320 --> 00:46:09,722
♪ ♪
907
00:46:09,723 --> 00:46:11,124
You're not ready
for the storm that will come
908
00:46:11,125 --> 00:46:12,659
if you get involved with me.
909
00:46:12,660 --> 00:46:17,665
♪ ♪
910
00:46:29,477 --> 00:46:31,345
How you feeling?
911
00:46:33,882 --> 00:46:36,484
Numb. Dunno.
912
00:46:57,105 --> 00:46:58,873
Did you see who it was?
913
00:47:01,642 --> 00:47:03,644
Any ideas?
914
00:47:06,948 --> 00:47:10,317
State my life is in...
915
00:47:10,318 --> 00:47:12,753
you ought to take your pick, eh?
916
00:47:14,555 --> 00:47:17,457
Well, I'll find out.
917
00:47:17,458 --> 00:47:18,960
All right? I'll sort it.
918
00:47:25,266 --> 00:47:28,201
[soft music]
919
00:47:28,202 --> 00:47:30,570
♪ ♪
920
00:47:30,571 --> 00:47:34,207
I remember that night
we walked around town.
921
00:47:34,208 --> 00:47:37,577
♪ ♪
922
00:47:37,578 --> 00:47:39,746
I think about that
all the time.
923
00:47:39,747 --> 00:47:43,050
♪ ♪
924
00:47:43,051 --> 00:47:44,884
Me too.
925
00:47:44,885 --> 00:47:51,825
♪ ♪
926
00:47:53,794 --> 00:47:58,865
[sniffles]
A few years, they said.
927
00:47:58,866 --> 00:48:00,333
Skin grafts.
928
00:48:00,334 --> 00:48:03,670
♪ ♪
929
00:48:03,671 --> 00:48:07,975
Hey. Hey.
930
00:48:07,976 --> 00:48:10,377
You're gonna get through this.
931
00:48:10,378 --> 00:48:11,945
I know you will.
932
00:48:11,946 --> 00:48:16,984
I had all these big plans
for my company.
933
00:48:16,985 --> 00:48:18,518
♪ ♪
934
00:48:18,519 --> 00:48:21,454
Found a space and everything.
935
00:48:21,455 --> 00:48:24,958
I could forget about the name,
get a fresh start.
936
00:48:24,959 --> 00:48:27,494
But with these scars...
937
00:48:27,495 --> 00:48:30,797
I can't be in movies now.
938
00:48:30,798 --> 00:48:37,972
♪ ♪
939
00:48:38,672 --> 00:48:42,709
Once you're-
once you're better...
940
00:48:42,710 --> 00:48:47,914
[softly]
I'm gonna get you out of here.
941
00:48:47,915 --> 00:48:49,882
I've been given a club.
942
00:48:49,883 --> 00:48:53,053
And, uh, it's the club
that we met in, actually,
943
00:48:53,054 --> 00:48:57,024
and I'm gonna be running it.
944
00:48:57,025 --> 00:48:58,525
Is that what you want?
945
00:48:58,526 --> 00:49:01,361
I think it will get us by,
and I will keep us going
946
00:49:01,362 --> 00:49:02,829
till you're back on your feet.
947
00:49:02,830 --> 00:49:05,765
And I think, actually,
it's more than that
948
00:49:05,766 --> 00:49:08,501
because it's a big business,
it's a big opportunity.
949
00:49:08,502 --> 00:49:11,171
And-
- You've got it all...
950
00:49:11,172 --> 00:49:13,906
planned out?
951
00:49:13,907 --> 00:49:15,275
I mean,
what you're gonna do with me.
952
00:49:15,276 --> 00:49:16,576
[sighing] No.
953
00:49:16,577 --> 00:49:17,910
Listen, I'm just saying-
954
00:49:17,911 --> 00:49:19,580
I don't want looking after,
Gal.
955
00:49:19,581 --> 00:49:22,815
Well, listen,
we'd better not make
956
00:49:22,816 --> 00:49:24,184
any of these big decisions
right now.
957
00:49:24,185 --> 00:49:26,520
Gal, stop. Stop.
958
00:49:33,061 --> 00:49:34,995
We can't be together.
959
00:49:38,099 --> 00:49:39,532
What?
960
00:49:39,533 --> 00:49:43,770
Everything we touch
961
00:49:43,771 --> 00:49:46,474
burns to the fucking ground.
962
00:49:51,845 --> 00:49:54,214
So what?
963
00:49:54,215 --> 00:49:56,716
[soft rock music]
964
00:49:56,717 --> 00:49:58,051
Let it.
965
00:49:58,052 --> 00:49:59,486
[The Rolling Stones'
966
00:49:59,487 --> 00:50:01,388
"You Can't Always
Get What You Want"]
967
00:50:01,389 --> 00:50:05,558
I'd let the whole world
burn for you.
968
00:50:05,559 --> 00:50:11,564
♪ ♪
969
00:50:11,565 --> 00:50:15,702
I don't want to be with you.
970
00:50:15,703 --> 00:50:20,607
♪ I saw her today
at the reception ♪
971
00:50:20,608 --> 00:50:22,242
♪ ♪
972
00:50:22,243 --> 00:50:24,344
♪ A glass of wine ♪
973
00:50:24,345 --> 00:50:26,946
♪ In her hand ♪
974
00:50:26,947 --> 00:50:28,481
I want you to go.
975
00:50:28,482 --> 00:50:33,153
♪ I knew she was gonna meet
her connection ♪
976
00:50:33,154 --> 00:50:38,525
♪ At her feet
was her footloose man ♪
977
00:50:38,526 --> 00:50:40,860
God, just fucking go.
978
00:50:40,861 --> 00:50:44,764
♪ You can't always
get what you want ♪
979
00:50:44,765 --> 00:50:46,133
Go!
980
00:50:46,134 --> 00:50:56,743
♪ You can't always get
what you want ♪
981
00:50:56,744 --> 00:50:59,712
♪ But if you try sometimes ♪
982
00:50:59,713 --> 00:51:04,684
♪ You'll might find
you get what you need ♪
983
00:51:04,685 --> 00:51:07,987
♪ Oh, yeah ♪
984
00:51:07,988 --> 00:51:13,360
♪ ♪
985
00:51:13,361 --> 00:51:18,765
♪ And I went down
to the demonstration ♪
986
00:51:18,766 --> 00:51:20,367
♪ To get my... ♪
- Sir.
987
00:51:20,368 --> 00:51:24,003
♪ Fair share of abuse ♪
988
00:51:24,004 --> 00:51:27,407
♪ Singing we're going
to vent our frustration ♪
989
00:51:27,408 --> 00:51:29,376
Roger, it's Teddy.
990
00:51:29,377 --> 00:51:32,812
Teddy, my boy, you are surely
the devil himself.
991
00:51:32,813 --> 00:51:36,516
I could never have done it
without all of your planning.
992
00:51:36,517 --> 00:51:38,151
And your connections.
993
00:51:38,152 --> 00:51:40,553
Can't wait to get back
to my city.
994
00:51:40,554 --> 00:51:42,455
Our city.
995
00:51:42,456 --> 00:51:46,659
I can taste the steak
and condoms on Regent Street.
996
00:51:46,660 --> 00:51:48,528
Already booked me table.
997
00:51:48,529 --> 00:51:51,298
Everything square
with my passport, with Eaton,
998
00:51:51,299 --> 00:51:53,333
all good to go?
999
00:51:53,334 --> 00:51:54,634
Not exactly.
1000
00:51:54,635 --> 00:51:56,403
Oh, yeah?
Why is that?
1001
00:51:56,404 --> 00:51:58,705
♪ You get what you need ♪
1002
00:51:58,706 --> 00:52:02,575
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1003
00:52:02,576 --> 00:52:04,143
♪ ♪
1004
00:52:04,144 --> 00:52:05,412
♪ Oh, yeah ♪
1005
00:52:05,413 --> 00:52:07,580
♪ ♪
1006
00:52:07,581 --> 00:52:09,249
All done.
1007
00:52:09,250 --> 00:52:10,683
I'll miss you.
1008
00:52:10,684 --> 00:52:12,785
♪ To the Chelsea drugstore ♪
1009
00:52:12,786 --> 00:52:13,953
♪ To get your...
1010
00:52:13,954 --> 00:52:15,021
[clears throat]
1011
00:52:15,022 --> 00:52:16,623
♪ Prescription filled ♪
1012
00:52:16,624 --> 00:52:18,191
Everything all right?
1013
00:52:18,192 --> 00:52:21,194
♪ I was standing in line
with Mr. Jimmy ♪
1014
00:52:21,195 --> 00:52:25,632
Everything is tickety-boo.
1015
00:52:25,633 --> 00:52:28,401
♪ He looked pretty ill ♪
1016
00:52:28,402 --> 00:52:32,239
♪ We decided
that we would have a soda ♪
1017
00:52:32,240 --> 00:52:35,074
Took a bit of convincing,
1018
00:52:35,075 --> 00:52:39,412
but Cecilia's right up
for this club, Gal.
1019
00:52:39,413 --> 00:52:42,215
Yeah?
1020
00:52:42,216 --> 00:52:46,253
Well, tell her
we changed our minds.
1021
00:52:46,254 --> 00:52:47,620
We ain't doing the club, Don.
1022
00:52:47,621 --> 00:52:49,956
No chance. Fuck that.
1023
00:52:49,957 --> 00:52:52,592
♪ You can't always get... ♪
1024
00:52:52,593 --> 00:52:55,728
And fuck Teddy Bass.
1025
00:52:55,729 --> 00:52:58,765
♪ You can't always get
what you want ♪
1026
00:52:58,766 --> 00:53:01,734
[tense music]
1027
00:53:01,735 --> 00:53:08,942
♪ ♪
1028
00:53:13,647 --> 00:53:16,383
♪ Strangers in the night ♪
1029
00:53:16,384 --> 00:53:18,551
♪ Exchanging glances ♪
1030
00:53:18,552 --> 00:53:21,521
♪ Wondering in the night ♪
1031
00:53:21,522 --> 00:53:26,826
♪ What were the chances
we'd be sharing love ♪
1032
00:53:26,827 --> 00:53:33,866
♪ Before the night
was through ♪
1033
00:53:33,867 --> 00:53:39,005
♪ Something in your eyes
was so inviting ♪
1034
00:53:39,006 --> 00:53:43,976
♪ Something in your smile
was so exciting ♪
1035
00:53:43,977 --> 00:53:46,779
♪ Something in my heart ♪
1036
00:53:46,780 --> 00:53:53,753
♪ Told me I must have you ♪
1037
00:53:53,754 --> 00:53:56,623
♪ Strangers in the night ♪
1038
00:53:56,624 --> 00:53:59,025
♪ Two lonely people we were ♪
1039
00:53:59,026 --> 00:54:01,628
♪ Strangers in the night ♪
1040
00:54:01,629 --> 00:54:03,396
♪ Up to the moment ♪
1041
00:54:03,397 --> 00:54:06,499
♪ When we said
our first hello ♪
1042
00:54:06,500 --> 00:54:09,035
♪ Little did we know ♪
1043
00:54:09,036 --> 00:54:11,438
♪ Love was just
a glance away ♪
1044
00:54:11,439 --> 00:54:14,341
♪ A warm
embracing dance away ♪
1045
00:54:14,342 --> 00:54:21,349
♪ ♪
1046
00:54:21,399 --> 00:54:25,949
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.