Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,760 --> 00:02:30,040
SEXENNIAL PLAN
2
00:02:37,680 --> 00:02:40,240
Give him crumbles.
3
00:02:40,280 --> 00:02:43,760
The less you give them,
the more they appreciate it.
4
00:02:43,800 --> 00:02:46,000
Crazy, isn't it?
5
00:02:46,040 --> 00:02:50,480
He gets worked up real bad.
6
00:02:53,480 --> 00:02:58,000
Nothing. Look at Juan.
7
00:02:58,040 --> 00:03:01,440
They're just like children.
8
00:03:01,480 --> 00:03:05,000
He was gonna be named...
He was gonna be the...
9
00:03:05,040 --> 00:03:09,240
What's it called?
What do you call the...
10
00:03:12,360 --> 00:03:17,720
The... The motherfucking thing
for that shit... What's it called?
11
00:03:17,760 --> 00:03:21,560
Well it doesn't even matter.
12
00:03:21,600 --> 00:03:24,240
They tore off his clothes...
13
00:03:25,880 --> 00:03:29,920
Like that, naked
in front of everyone.
14
00:03:30,000 --> 00:03:32,600
Fucking kid soldiers
sons of bitches.
15
00:03:34,400 --> 00:03:40,280
What's with that shitty ass music?
I'll put something cool on for you.
16
00:03:40,320 --> 00:03:42,280
Coque, go away, man. Chill out.
17
00:03:42,320 --> 00:03:45,640
Don't pull me, dude.
Let me do it. Don't!
18
00:03:47,800 --> 00:03:49,520
You fucked up again!
19
00:03:52,320 --> 00:03:54,880
- Come on, let me help you.
- -Leave me alone!
20
00:03:57,240 --> 00:03:59,280
I'm not gonna touch
the music anymore!
21
00:04:02,120 --> 00:04:05,280
Go away, buddy.
22
00:04:05,320 --> 00:04:09,520
- Move over there.
- Juanito, these fuckers are pushing me around!
23
00:04:09,560 --> 00:04:11,480
Take it easy.
24
00:04:14,120 --> 00:04:20,080
We are nothing... we've never been,
and I am the worst of everyone...
25
00:04:20,120 --> 00:04:22,320
Are they running out?
26
00:04:22,360 --> 00:04:26,200
There's two fully charged,
but this idiot made a mess.
27
00:04:26,240 --> 00:04:28,879
Yeah...
28
00:04:28,880 --> 00:04:30,520
Forgive me, ok? Forgive me.
29
00:04:30,560 --> 00:04:33,640
- Forgive me, blondie. Forgive me, dude.
- What are you doing, love?
30
00:04:33,680 --> 00:04:35,280
Damn it. I'm sorry.
31
00:04:42,160 --> 00:04:46,000
Coque, the computer froze!
32
00:04:46,040 --> 00:04:47,520
I haven't even
finished paying it off!
33
00:05:05,120 --> 00:05:08,919
To make a good Cuba...
34
00:05:08,920 --> 00:05:10,760
You're gonna need a little
squirt of Bacardi...
35
00:05:10,800 --> 00:05:12,600
Mercedes, the light here, hun!
36
00:05:12,640 --> 00:05:15,240
Oh yeah, I'm sorry.
37
00:05:15,280 --> 00:05:17,319
- Juan, you're gonna ruin your teeth!
- It's ok, love.
38
00:05:17,320 --> 00:05:18,920
Here's the knife!
39
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
It's done, it's done, it's done.
40
00:05:21,040 --> 00:05:23,280
- You'll see, my love.
- Let's see.
41
00:05:26,360 --> 00:05:29,680
Who said I couldn't do it?
I told you! I told you!
42
00:05:29,720 --> 00:05:34,240
See how he made the light!
Fucking Juan, he's a genius.
43
00:05:34,280 --> 00:05:39,040
- He is the best.
- He doesn't mess around!
44
00:05:39,080 --> 00:05:42,680
Come here, blondie. Let's dance!
Come here...
45
00:05:42,720 --> 00:05:45,599
And God made the light,
cause he saw it was good.
46
00:05:45,600 --> 00:05:47,480
That's not how it is.
47
00:05:49,200 --> 00:05:51,800
Mother of a goat. Brave horse.
48
00:05:51,840 --> 00:05:55,920
And then they are... Amen.
49
00:06:06,400 --> 00:06:07,680
Are they here?
50
00:06:13,600 --> 00:06:14,920
Where's Gabo?
51
00:06:19,280 --> 00:06:20,920
The cops.
52
00:06:24,880 --> 00:06:27,920
- I'll see what's going on.
- Give me your drink.
53
00:06:28,000 --> 00:06:33,200
You sit down. Come on, sit down!
54
00:06:33,240 --> 00:06:35,480
Everybody chill, it's fine.
55
00:06:35,520 --> 00:06:36,800
Show them who's the boss!
56
00:06:36,840 --> 00:06:40,079
Of course, darling.
I'll make him leave.
57
00:06:40,080 --> 00:06:41,080
Don't give him anything!
58
00:06:46,400 --> 00:06:48,119
Good evening.
59
00:06:48,120 --> 00:06:50,080
How can I help you?
60
00:06:50,120 --> 00:06:51,240
Am I interrupting something?
61
00:06:56,640 --> 00:06:57,640
Ok, tell me.
62
00:07:00,440 --> 00:07:02,600
Do you have power?
63
00:07:02,640 --> 00:07:03,679
Yeah, is there a problem?
64
00:07:03,680 --> 00:07:04,736
No, no, no. Para nada.
Está muy bien.
65
00:07:04,760 --> 00:07:07,920
No, no, not at all.
It's quite good.
66
00:07:08,000 --> 00:07:12,320
But tell me, how
are you doing it?
67
00:07:12,360 --> 00:07:15,680
A little contraption,
nothing out of this world.
68
00:07:15,720 --> 00:07:18,120
- A little contraption?
- Yeah, a little contraption.
69
00:07:20,480 --> 00:07:22,919
Look...
70
00:07:22,920 --> 00:07:24,120
How can I say this?
71
00:07:25,920 --> 00:07:30,639
This street is very peaceful.
72
00:07:30,640 --> 00:07:35,880
And since the neighbors don't have
power, they wanna go to bed early.
73
00:07:35,920 --> 00:07:40,440
And you have your music
on way too loud.
74
00:07:40,480 --> 00:07:44,040
It's the weekend
and not that late.
75
00:07:44,080 --> 00:07:47,760
I know, but the neighbors
here are very controlling.
76
00:07:47,800 --> 00:07:50,040
For your information,
I'm a neighbor too.
77
00:07:51,600 --> 00:07:53,720
Look.
78
00:07:53,760 --> 00:07:54,776
You're new to the neighborhood.
79
00:07:54,800 --> 00:07:57,000
So?
80
00:07:57,040 --> 00:08:00,240
There's a way to do things.
81
00:08:00,280 --> 00:08:03,159
About having power,
I can't say anything.
82
00:08:03,160 --> 00:08:06,160
If you want to throw a party
you have to let us know.
83
00:08:08,360 --> 00:08:11,520
You just leave a deposit
and nobody will bother you.
84
00:08:14,280 --> 00:08:17,920
There are processes
to get things done.
85
00:08:18,000 --> 00:08:19,080
I understand that...
86
00:08:19,120 --> 00:08:22,000
I can see they've
spoiled you, officer.
87
00:08:26,880 --> 00:08:29,136
I'm not gonna throw money at you every
time I throw a party in my own house.
88
00:08:29,160 --> 00:08:31,360
- It isn't what you're thinking.
- No?
89
00:08:32,920 --> 00:08:38,440
That's how the
community here does it.
90
00:08:38,480 --> 00:08:39,480
Look...
91
00:08:39,520 --> 00:08:42,440
I'm not here to bother you.
92
00:08:42,480 --> 00:08:45,080
I'm just telling you
what I think is best for you.
93
00:08:45,120 --> 00:08:50,040
Tonight it's a bad night
to make noise.
94
00:08:51,760 --> 00:08:54,920
Did you hear the gunshots?
95
00:08:55,000 --> 00:08:57,399
You are threatening me?
96
00:08:57,400 --> 00:08:59,080
What? Are you boyfriend
and girlfriend now?
97
00:09:06,560 --> 00:09:09,360
That's why we are how we are.
98
00:09:09,400 --> 00:09:11,680
Fucked.
99
00:09:11,720 --> 00:09:14,320
I'm talking to you
in a good way.
100
00:09:14,360 --> 00:09:18,520
You know what?
Get the fuck out of here.
101
00:09:21,880 --> 00:09:23,200
Like that? No respect?
102
00:09:23,240 --> 00:09:27,040
Tomorrow I'm gonna tell
the neighbors about this.
103
00:09:27,080 --> 00:09:30,120
What did you say your
name was, officer?
104
00:09:30,160 --> 00:09:31,240
Jose Reynoso Gavilan.
105
00:09:31,280 --> 00:09:33,480
Listen, Jose, I suggest
you get out of here.
106
00:09:33,520 --> 00:09:36,760
Or I'm gonna report you.
107
00:09:36,800 --> 00:09:38,160
Report about what?
108
00:09:38,200 --> 00:09:40,480
Isn't corruption enough?
109
00:09:49,360 --> 00:09:50,440
Ok, young man.
110
00:09:54,880 --> 00:09:57,400
- I just wanna do my job...
- Good night!
111
00:10:02,080 --> 00:10:03,520
Motherfucker's gone.
112
00:10:14,800 --> 00:10:18,280
What? Just like that?
113
00:10:18,320 --> 00:10:20,479
Yeah, honey.
114
00:10:20,480 --> 00:10:22,679
The cop is right
about something...
115
00:10:22,680 --> 00:10:26,200
So it's over just like that?
What did he tell you?
116
00:10:26,240 --> 00:10:31,480
It's not what he said. It's that first comes
a fucking cop. And later who the hell knows.
117
00:10:31,520 --> 00:10:35,680
- The party is gonna end...
- Hey man, I think we're leaving.
118
00:10:35,720 --> 00:10:39,160
Really? Come on, man. It's too early. I'm
just gonna turn the music down a little bit.
119
00:10:39,200 --> 00:10:42,280
He's gonna take me home.
120
00:10:42,320 --> 00:10:45,120
- Ok, be careful. Do you have your badge?
- Yes.
121
00:10:47,360 --> 00:10:52,000
- Thanks for coming.
- You are so pussy whipped, man.
122
00:10:52,040 --> 00:10:54,479
I'll walk you out.
123
00:10:54,480 --> 00:10:57,440
- You have to be very careful.
- We will.
124
00:10:57,480 --> 00:11:01,200
Don't' leave until she's
inside the building, ok?
125
00:11:03,360 --> 00:11:06,879
- You have them...
- I don't even have pockets!
126
00:11:06,880 --> 00:11:10,160
- Give me my keys!
- I don't have them!
127
00:11:10,200 --> 00:11:13,080
Hey, you fucking drunkard,
don't cross the line.
128
00:11:13,120 --> 00:11:15,600
Go to sleep, calm down.
129
00:11:15,640 --> 00:11:19,760
No, no. I'm going home, fucking
curfew can suck my dick.
130
00:11:19,800 --> 00:11:22,240
Are we doing something
else or what?
131
00:11:22,280 --> 00:11:26,040
They've been locked up inside the Secretary
for three days and they're having a blast.
132
00:11:26,080 --> 00:11:27,840
They're letting people in.
133
00:11:27,880 --> 00:11:31,560
We just need gas
for the generator.
134
00:11:31,600 --> 00:11:36,160
It sounds really amazing, fucking
Gabo, man, but Mercedes is very tired.
135
00:11:36,200 --> 00:11:40,040
I have to go. Give me my keys.
136
00:11:40,080 --> 00:11:44,880
Mercedes, give me my keys!
137
00:11:44,920 --> 00:11:48,440
- Take a little nap.
- I drove here, man.
138
00:11:48,480 --> 00:11:50,440
- Don't do this to me.
- Give him his keys.
139
00:11:50,480 --> 00:11:53,799
You're gonna let your friend
drive so drunk?
140
00:11:53,800 --> 00:11:57,000
- You know me!
- He drives better when drunk and lives nearby, love.
141
00:12:00,080 --> 00:12:03,359
- Give me my keys.
- I'll walk you out.
142
00:12:03,360 --> 00:12:04,560
Calm down...
143
00:12:07,680 --> 00:12:11,240
I don't need anything, man!
144
00:12:13,280 --> 00:12:17,160
Are you staying home or what?
145
00:12:17,200 --> 00:12:19,080
Yeah, he didn't even
think about it.
146
00:12:21,360 --> 00:12:24,520
If you're still there tomorrow,
we'll meet you.
147
00:12:24,560 --> 00:12:25,919
Sounds good. Thanks.
148
00:12:25,920 --> 00:12:28,560
Sorry about the show.
149
00:12:30,920 --> 00:12:32,120
Shut up already.
150
00:12:32,160 --> 00:12:38,560
Gabriel Mancera 306, Del Valle,
Benito Juarez...
151
00:12:38,600 --> 00:12:40,920
How the fuck am I not
going to remember.
152
00:12:41,000 --> 00:12:43,199
Yeah...
153
00:12:43,200 --> 00:12:45,240
What's with that guy?
154
00:12:45,280 --> 00:12:50,079
What are you looking at faggot? Fuck you!
What are you looking at?
155
00:12:50,080 --> 00:12:52,800
Shut up! That's why you
get your ass kicked, man.
156
00:12:52,840 --> 00:12:56,200
Fuck this shit, I'm out of here.
Ok, see you later, man. Bye, I'm I
157
00:13:07,160 --> 00:13:12,520
Fucking Juan, you're really something...
Give me my keys, come on. I'm leaving.
158
00:13:12,560 --> 00:13:17,320
- Be careful,
- Yeah, yeah. See you later.
159
00:13:32,840 --> 00:13:36,680
- Congratulations, it's a beautiful house!
- Thank you very much, Gabo.
160
00:13:36,720 --> 00:13:39,999
- Hopefully you'll stop moving around.
- Hopefully!
161
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
- Please!
- Be careful.
162
00:14:17,880 --> 00:14:20,320
- It was alright, no?
- Yeah.
163
00:14:20,360 --> 00:14:21,680
Cheers.
164
00:14:23,400 --> 00:14:24,560
What?
165
00:14:26,720 --> 00:14:28,000
What?
166
00:14:29,680 --> 00:14:31,400
Well, uhm. Nothing.
167
00:14:51,360 --> 00:14:53,240
I noticed you had your
jaw locked.
168
00:14:53,280 --> 00:14:56,160
Mine? You are crazy.
169
00:14:56,200 --> 00:15:00,080
- How much did you drink?
- As much as I wanted. What's your problem?
170
00:15:51,120 --> 00:15:53,080
Did you hear that?
171
00:15:53,120 --> 00:15:54,520
Are you listening?
172
00:15:59,360 --> 00:16:01,560
Wait, listen.
173
00:16:54,480 --> 00:16:56,080
What are you doing?
174
00:17:00,080 --> 00:17:01,480
What do you mean?
175
00:17:03,520 --> 00:17:05,040
Come over here.
176
00:17:11,920 --> 00:17:15,879
Yeah! Daddy, like that.
Give me all of it.
177
00:17:15,880 --> 00:17:20,560
Like that! Break me in
two you son of a bitch!
178
00:17:20,600 --> 00:17:23,920
Who is your little whore?
Who is your little whore?
179
00:17:28,000 --> 00:17:30,480
It's such a big cock
and I'll suck all of it!
180
00:17:32,760 --> 00:17:35,080
Juan, come look at this. There's
a guy outside the house.
181
00:17:38,720 --> 00:17:41,040
There's a guy right outside.
182
00:17:51,560 --> 00:17:52,520
Do you want another drink?
183
00:17:52,560 --> 00:17:54,120
Yeah.
184
00:18:13,720 --> 00:18:15,440
What are you looking at?
185
00:18:18,880 --> 00:18:20,280
Juan.
186
00:18:25,240 --> 00:18:29,920
- Juan.
- Mercedes, don't shout.
187
00:18:30,000 --> 00:18:32,120
Juan, come here!
188
00:18:32,160 --> 00:18:35,160
What?
189
00:18:35,200 --> 00:18:38,560
This guy is still outside.
190
00:18:38,600 --> 00:18:40,999
Ignore him and he'll leave.
191
00:18:41,000 --> 00:18:43,360
Did you see how
he's looking at us?
192
00:18:43,400 --> 00:18:47,200
If you come out naked how else
is he gonna look at you?
193
00:18:47,240 --> 00:18:48,920
Come and see!
194
00:18:49,000 --> 00:18:51,160
Let him be!
195
00:18:51,200 --> 00:18:52,280
Come!
196
00:18:57,160 --> 00:18:58,640
Mercedes.
197
00:19:06,280 --> 00:19:10,120
It's gonna be a bitch
finding ice, right?
198
00:19:10,160 --> 00:19:11,280
Yes.
199
00:19:14,880 --> 00:19:18,560
He's still there.
He doesn't move.
200
00:19:20,800 --> 00:19:23,879
You are not afraid?
201
00:19:23,880 --> 00:19:26,560
He's just standing there,
doing nothing.
202
00:19:26,600 --> 00:19:30,520
And you are not afraid?
203
00:19:30,560 --> 00:19:32,080
He's gonna leave soon.
204
00:19:38,800 --> 00:19:40,999
Now what?
205
00:19:41,000 --> 00:19:44,760
Nothing... Coque.
206
00:19:44,800 --> 00:19:47,400
What's going on with him?
207
00:19:47,440 --> 00:19:49,679
That asshole is no laughing
matter anymore.
208
00:19:49,680 --> 00:19:53,680
No well... maybe a little bit.
209
00:19:53,720 --> 00:19:55,320
What's wrong with him?
210
00:19:55,360 --> 00:19:58,640
Nothing. That's the way he is.
211
00:19:58,680 --> 00:20:01,719
He always does the same thing.
212
00:20:01,720 --> 00:20:04,280
He behaves for a few months...
213
00:20:04,320 --> 00:20:08,119
He contains himself...
represses himself.
214
00:20:08,120 --> 00:20:11,120
But little by little the devil
takes hold of him.
215
00:20:13,240 --> 00:20:16,639
One by one he begins
with his bullshit.
216
00:20:16,640 --> 00:20:20,000
Until the point where he crosses
the line and gets into trouble.
217
00:20:21,880 --> 00:20:24,640
Next comes the fucking guilt.
218
00:20:24,680 --> 00:20:27,039
The moral hangover.
219
00:20:27,040 --> 00:20:30,160
And he starts over.
220
00:20:30,200 --> 00:20:32,480
One more time, he
tries to change.
221
00:20:35,520 --> 00:20:38,919
Today the motherfucker was
really going over the line.
222
00:20:38,920 --> 00:20:41,480
Come on Juan, you get worse.
223
00:20:43,440 --> 00:20:47,080
I don't go around groping
my friend's wife's ass.
224
00:20:47,120 --> 00:20:50,320
You are insane.
225
00:20:50,360 --> 00:20:53,800
Using the keys as an excuse
he grabbed your ass.
226
00:20:53,840 --> 00:20:56,560
And rubbed his weiner
against Tania.
227
00:20:56,600 --> 00:20:58,200
He didn't touch me.
228
00:20:58,240 --> 00:21:03,320
And if you thought he did
you reacted very cowardly.
229
00:21:03,360 --> 00:21:05,880
What did you want me
to do? Beat him up?
230
00:21:05,920 --> 00:21:07,920
I'm telling you
he didn't touch me.
231
00:21:08,000 --> 00:21:10,080
But if he had?
232
00:21:10,120 --> 00:21:13,320
That's the way he is, ok?
233
00:21:13,360 --> 00:21:14,560
Poor guy.
234
00:21:20,120 --> 00:21:23,480
What if we go to Gabo
and Lucha's party?
235
00:21:26,160 --> 00:21:28,720
Come on, Mercedes...
236
00:21:28,760 --> 00:21:30,800
What?
237
00:21:30,840 --> 00:21:32,519
Are you being serious?
238
00:21:32,520 --> 00:21:35,760
Let's go for a little while.
If it's shitty we come back.
239
00:21:35,800 --> 00:21:37,640
We discussed it already.
240
00:21:37,680 --> 00:21:39,840
Come on...
241
00:21:39,880 --> 00:21:43,680
I can text them and that's it.
242
00:21:43,720 --> 00:21:48,120
What?
243
00:21:51,920 --> 00:21:53,440
You're acting really strange.
244
00:22:06,920 --> 00:22:08,600
So we're going?
245
00:22:10,880 --> 00:22:12,240
Yeah...
246
00:24:32,040 --> 00:24:34,439
Love, please go back inside.
247
00:24:34,440 --> 00:24:35,920
Why? What's going on?
248
00:24:37,920 --> 00:24:39,880
That guy?
249
00:24:39,920 --> 00:24:42,080
If it worries you so much,
call the police.
250
00:24:42,120 --> 00:24:44,680
It doesn't worry me.
Please wait inside.
251
00:24:44,720 --> 00:24:46,520
I'll stay here.
252
00:24:46,560 --> 00:24:49,839
I want to know what he wants.
Wait inside, please.
253
00:24:49,840 --> 00:24:52,040
Call the police, Juan.
254
00:24:52,080 --> 00:24:54,839
What police, Mercedes?
Please wait inside a minute.
255
00:24:54,840 --> 00:24:56,839
Let's ignore him and go.
256
00:24:56,840 --> 00:24:58,719
Please go back inside...
257
00:24:58,720 --> 00:25:00,360
Hey! Don't push me.
258
00:25:03,600 --> 00:25:05,200
Sorry.
259
00:25:05,240 --> 00:25:07,760
Can I please go and
see what that man wants?
260
00:25:07,800 --> 00:25:09,599
Ok. But don't push me around.
261
00:25:09,600 --> 00:25:10,600
OK. I'm sorry.
262
00:25:17,760 --> 00:25:19,160
Good evening.
263
00:25:19,200 --> 00:25:21,520
Is everything alright?
264
00:25:21,560 --> 00:25:23,200
Can I help you in some way?
265
00:25:27,040 --> 00:25:30,600
Do you need something?
266
00:25:30,640 --> 00:25:33,160
What's going on? What are you
doing outside my house?
267
00:25:33,200 --> 00:25:35,480
Weren't you waiting for me?
268
00:25:35,520 --> 00:25:38,360
Waiting for you?
269
00:25:38,400 --> 00:25:40,919
You've put up a nice show but
with me there's no need...
270
00:25:40,920 --> 00:25:42,800
Hey, calm down...
271
00:25:42,840 --> 00:25:44,160
Back off...
272
00:25:44,200 --> 00:25:48,600
How's Mercedes?
What were you doing?
273
00:25:48,640 --> 00:25:50,200
You were fucking, weren't you?
274
00:25:50,240 --> 00:25:52,280
What's wrong with you, asshole?
275
00:25:52,320 --> 00:25:57,160
Nothing. Let's just
follow the plan.
276
00:25:57,200 --> 00:26:00,280
What the fuck are you talking
about? Fucking crazy bum.
277
00:26:02,040 --> 00:26:04,320
So it's going to be like this...
278
00:26:04,360 --> 00:26:06,000
Fuck off.
279
00:26:11,760 --> 00:26:14,840
What was that?
280
00:26:14,880 --> 00:26:17,480
I think we better stay.
281
00:26:17,520 --> 00:26:19,759
Why?
282
00:26:19,760 --> 00:26:21,920
What did he say?
283
00:26:22,000 --> 00:26:23,640
He's not gonna leave?
284
00:26:26,720 --> 00:26:29,080
You know what?
285
00:26:29,120 --> 00:26:31,000
I don't wanna go out anymore.
286
00:26:32,800 --> 00:26:37,200
Why Juan? What happened?
Tell me.
287
00:26:37,240 --> 00:26:40,360
Nothing. It's just
a fucking bum.
288
00:26:40,400 --> 00:26:44,120
So what? Let the
police take him.
289
00:26:56,480 --> 00:26:59,320
Good evening.
290
00:26:59,360 --> 00:27:04,160
I'm here with my husband
at home. We're at home.
291
00:27:04,200 --> 00:27:09,480
There's a man, a stranger
outside, that doesn't wanna leave.
292
00:27:09,520 --> 00:27:11,560
They're putting me through.
293
00:27:14,880 --> 00:27:17,280
Yes, hello!
294
00:27:17,320 --> 00:27:23,919
We are at home and there's
a strange man outside...
295
00:27:23,920 --> 00:27:27,800
Yes... on the street, but...
296
00:27:27,840 --> 00:27:32,999
He's looking at us, bothering us,
and he isn't letting us sleep.
297
00:27:33,000 --> 00:27:37,920
I don't know...
maybe you can take him...
298
00:27:38,000 --> 00:27:40,560
No, no, you don't have
to arrest him, but...
299
00:27:40,600 --> 00:27:46,080
You can take him to another
neighborhood, his house.
300
00:27:46,120 --> 00:27:49,720
Yes.
301
00:27:49,760 --> 00:27:51,399
And can you do me a favor? Hace rato vino un
policÃa y se portó muy grosero con nosotros.
302
00:27:51,400 --> 00:27:55,000
A few hours ago a cop came and
was very rude to us...
303
00:27:55,040 --> 00:27:58,440
Can you please not send him?
304
00:28:00,400 --> 00:28:03,520
What was the number
of the patrol car?
305
00:28:03,560 --> 00:28:05,240
It didn't have one.
306
00:28:05,280 --> 00:28:08,080
It was black and
didn't have number.
307
00:28:08,120 --> 00:28:10,920
Can you send another one please?
308
00:28:11,000 --> 00:28:13,039
Thank you very much.
309
00:28:13,040 --> 00:28:15,240
We'll be waiting.
310
00:28:23,320 --> 00:28:25,560
He really scared you,
right love?
311
00:29:27,080 --> 00:29:29,000
Good evening, officer.
312
00:29:29,040 --> 00:29:34,280
Good evening.
313
00:29:34,320 --> 00:29:35,416
They tell me someone
is bothering you.
314
00:29:35,440 --> 00:29:36,800
Yes, we called to complain.
315
00:29:36,840 --> 00:29:39,280
Can you tell me specifically
what's going on?
316
00:29:39,320 --> 00:29:42,160
As you can imagine we
have a very busy night.
317
00:29:44,120 --> 00:29:46,360
It's that man standing
across the street.
318
00:29:48,000 --> 00:29:50,720
What is he doing that's
bothering you?
319
00:29:50,760 --> 00:29:53,520
You can't sleep because of him?
320
00:29:53,560 --> 00:29:56,440
What? Is he being noisy?
321
00:29:56,480 --> 00:29:58,600
Are you making
fun of us, officer?
322
00:29:58,640 --> 00:30:03,080
I need you to help me fill out
this report to justify any action.
323
00:30:03,120 --> 00:30:06,800
What is he doing to bother you?
324
00:30:06,840 --> 00:30:09,440
He's standing in front
of my house...
325
00:30:11,560 --> 00:30:14,120
staring at us.
326
00:30:14,160 --> 00:30:16,520
Is he spying on you?
327
00:30:16,560 --> 00:30:20,880
Not precisely but he's been
there for many hours and...
328
00:30:20,920 --> 00:30:22,159
he's bothering us and
doesn't want to leave.
329
00:30:22,160 --> 00:30:24,520
Are you going to help us or not?
330
00:30:30,520 --> 00:30:35,239
I'm gonna have to write something else
here. What you are saying doesn't help.
331
00:30:35,240 --> 00:30:38,800
You could ask him
kindly to go away.
332
00:30:38,840 --> 00:30:44,040
I'm sorry but he's just
standing there doing nothing.
333
00:30:48,400 --> 00:30:51,920
And isn't that...
334
00:30:53,520 --> 00:30:58,400
Nobody is supposed to be
outside at this hour?
335
00:30:58,440 --> 00:31:01,440
- Are you talking about the curfew?
- Yes.
336
00:31:01,480 --> 00:31:04,200
Nobody is following it.
337
00:31:10,440 --> 00:31:14,360
I'm gonna ask him to leave just
because your wife is really nice.
338
00:31:14,400 --> 00:31:15,920
What do you think?
339
00:31:16,000 --> 00:31:18,840
Thank you very much, officer.
340
00:31:18,880 --> 00:31:22,040
No need to thank me.
341
00:31:56,480 --> 00:31:58,400
He's gone now.
342
00:32:01,000 --> 00:32:04,679
- Thank you.
- Good night.
343
00:32:04,680 --> 00:32:06,920
That's what we're here for.
344
00:32:07,000 --> 00:32:09,519
To keep peace and order.
345
00:32:09,520 --> 00:32:11,440
Very well said, Mr. Officer.
346
00:32:11,480 --> 00:32:14,120
By the way...
347
00:32:14,160 --> 00:32:17,000
I haven't forgotten
what you said to me.
348
00:32:18,920 --> 00:32:21,160
What did you say to him?
349
00:32:58,600 --> 00:32:59,840
Do you want another one?
350
00:32:59,880 --> 00:33:01,920
No...
351
00:33:02,000 --> 00:33:03,320
Thanks.
352
00:33:10,520 --> 00:33:12,360
What's going on, Juan?
353
00:33:14,360 --> 00:33:16,000
About what?
354
00:33:16,040 --> 00:33:18,400
What's going on with you?
355
00:33:18,440 --> 00:33:20,040
Nothing.
356
00:33:21,880 --> 00:33:25,399
But I hate that they sent
the same cop.
357
00:33:25,400 --> 00:33:27,320
But he got rid of him,
didn't he?
358
00:33:29,320 --> 00:33:31,600
Yeah.
359
00:33:31,640 --> 00:33:34,720
But the son of a bitch
was making fun of me.
360
00:33:34,760 --> 00:33:36,480
Didn't you see his
big fucking smile?
361
00:33:40,600 --> 00:33:42,440
What's the matter...
362
00:33:47,200 --> 00:33:49,000
What?
363
00:33:52,800 --> 00:33:55,879
You look tired. Let's go to bed.
364
00:33:55,880 --> 00:33:58,600
What's up with the neighbors?
365
00:34:00,440 --> 00:34:02,440
Mercedes...
366
00:34:02,480 --> 00:34:04,439
What? Now what?
367
00:34:04,440 --> 00:34:07,360
I can't believe you
don't realize.
368
00:34:07,400 --> 00:34:11,159
They were doing it on purpose.
To fuck with us.
369
00:34:11,160 --> 00:34:15,520
Yeah, yeah. The neighbors
are friends with the bum...
370
00:34:15,560 --> 00:34:19,320
and the police, and everyone
is against you.
371
00:34:28,080 --> 00:34:32,080
I think we can put some foam
on the room walls.
372
00:34:32,120 --> 00:34:37,439
That will isolate the sound.
Even a thick wallpaper.
373
00:34:37,440 --> 00:34:39,920
I do like this house.
374
00:34:42,000 --> 00:34:46,080
We could put foam and
wallpaper everywhere.
375
00:34:58,480 --> 00:35:01,400
Wait here!
376
00:35:18,920 --> 00:35:21,080
Come on, let's go!
377
00:35:36,640 --> 00:35:40,120
Move away from there!
What are you doing?
378
00:36:02,320 --> 00:36:04,920
Please wait here. Lock the door.
379
00:38:23,760 --> 00:38:31,000
We took them away
and we will be on watch.
380
00:38:31,040 --> 00:38:34,240
You have to be more on
the lookout, because...
381
00:38:34,280 --> 00:38:37,560
Hey, good evening! We haven't
introduced ourselves.
382
00:38:37,600 --> 00:38:42,360
This is my husband, Juan Alvarado, and
I am Mercedes Sosa, like the singer.
383
00:38:42,400 --> 00:38:43,320
Oh, ok.
384
00:38:43,360 --> 00:38:46,240
They broke one of our windows.
385
00:38:46,280 --> 00:38:50,200
On this street nothing like
that has ever happened before.
386
00:38:50,240 --> 00:38:55,000
This is a very safe street.
387
00:38:55,040 --> 00:38:58,120
I'll be patrolling the area.
388
00:38:58,160 --> 00:39:01,360
Yes, because we
can't live like this.
389
00:39:01,400 --> 00:39:06,439
Peace and quiet is
what we need. Again.
390
00:39:06,440 --> 00:39:08,600
That sounds good.
391
00:39:08,640 --> 00:39:12,000
You have to vigilant.
392
00:39:12,040 --> 00:39:14,799
Yes, we can patrol more often.
393
00:39:14,800 --> 00:39:18,519
Look, what we want to do
is go to bed. Now.
394
00:39:18,520 --> 00:39:21,920
Whatever you wish.
395
00:39:22,000 --> 00:39:25,079
We want silence...
396
00:39:25,080 --> 00:39:27,760
They hate us!
397
00:39:27,800 --> 00:39:30,480
Perverted old farts.
398
00:39:30,520 --> 00:39:34,800
I bet she was fucking him
in the ass.
399
00:39:34,840 --> 00:39:37,000
And he was the one moaning.
400
00:39:37,040 --> 00:39:40,000
And you were jerking off to it.
401
00:39:40,040 --> 00:39:43,319
What was that, Juan?
402
00:39:43,320 --> 00:39:50,520
They broke a window. We'll call
tomorrow morning to get it fixed.
403
00:39:50,560 --> 00:39:52,600
The madman?
404
00:39:52,640 --> 00:39:54,760
I don't think so.
405
00:39:54,800 --> 00:39:57,160
It was more like
the kids rioting.
406
00:39:57,200 --> 00:40:00,520
But the police took them out.
407
00:40:00,560 --> 00:40:03,720
What's gonna happen
with all that, Juan?
408
00:40:03,760 --> 00:40:06,840
Nothing.
409
00:40:06,880 --> 00:40:09,920
We are going to remain
without light.
410
00:40:10,000 --> 00:40:12,880
The curfew is going to continue.
411
00:40:12,920 --> 00:40:15,120
The state of emergency.
412
00:40:17,800 --> 00:40:19,560
As long as people
don't complain.
413
00:40:22,400 --> 00:40:26,360
In this country of cowards,
nothing ever happens.
414
00:40:29,680 --> 00:40:31,240
Juan.
415
00:40:31,280 --> 00:40:33,480
What?
416
00:40:33,520 --> 00:40:35,280
Thanks.
417
00:40:39,600 --> 00:40:42,599
And what's up with you now?
418
00:40:42,600 --> 00:40:44,160
Seriously.
419
00:40:46,840 --> 00:40:48,880
Thanks to you too.
420
00:40:48,920 --> 00:40:52,240
To me for what?
421
00:40:52,280 --> 00:40:54,640
Well, I don't know.
For everything.
422
00:41:00,040 --> 00:41:02,080
Mercedes!
423
00:41:08,040 --> 00:41:12,320
- What happened?
- I cut myself.
424
00:41:12,360 --> 00:41:14,720
Mercedes, get out of there!
425
00:41:20,120 --> 00:41:23,880
Mercedes! That man is a liar!
426
00:41:23,920 --> 00:41:26,240
Easy, don't move.
427
00:41:34,840 --> 00:41:36,520
Mercedes, come out!
428
00:41:44,240 --> 00:41:45,640
Mercedes, get out of there,
damn it!
429
00:41:51,240 --> 00:41:52,600
What the fuck is your problem?
430
00:42:04,520 --> 00:42:06,200
You asshole!
431
00:42:23,400 --> 00:42:25,120
Hey! Please!
432
00:42:29,400 --> 00:42:32,440
Juan, stop it!
433
00:43:03,160 --> 00:43:05,040
What's going on, Juan?
434
00:44:01,760 --> 00:44:04,280
Mercedes, listen, please.
435
00:44:04,320 --> 00:44:08,760
What do you want? Leave us
alone! Get out out of here!
436
00:44:08,800 --> 00:44:10,360
Mercedes.
437
00:44:15,640 --> 00:44:17,040
Mercedes.
438
00:44:23,040 --> 00:44:25,080
Please, forgive me.
439
00:45:03,520 --> 00:45:05,560
Turn that light off!
440
00:45:11,240 --> 00:45:12,280
What's your business here?
441
00:45:14,080 --> 00:45:16,479
I'm here to have this looked at.
442
00:45:16,480 --> 00:45:17,480
Show me an ID.
443
00:45:27,800 --> 00:45:30,280
What happened to you?
444
00:45:30,320 --> 00:45:31,360
I fell down...
445
00:45:33,800 --> 00:45:35,040
Come inside.
446
00:48:24,400 --> 00:48:25,680
Brother...
447
00:48:25,720 --> 00:48:27,920
I... wait. Calm down.
448
00:48:28,000 --> 00:48:29,920
I can help you, brother...
449
00:48:32,640 --> 00:48:34,880
Let me go!
450
00:48:34,920 --> 00:48:37,160
Stop, stop! I surrender!
451
00:48:37,200 --> 00:48:39,640
I give up! Please, stop! Stop!
452
00:49:50,880 --> 00:49:55,000
I'm gonna give you my opinion, and
it is that you have to be safe.
453
00:49:55,040 --> 00:49:58,400
You look like good people.
You don't need this.
454
00:49:58,440 --> 00:50:03,640
It was by surprise. I
was defending my wife.
455
00:50:03,680 --> 00:50:05,920
Who?
456
00:50:07,680 --> 00:50:10,759
However it was...
457
00:50:10,760 --> 00:50:14,600
If you know something is going
on, there's no need to be outside.
458
00:50:14,640 --> 00:50:18,319
Don't risk a woman like her.
459
00:50:18,320 --> 00:50:20,639
Her foot?
460
00:50:20,640 --> 00:50:22,639
She stepped on a piece of glass.
461
00:50:22,640 --> 00:50:24,080
Take care of her.
462
00:50:24,120 --> 00:50:27,519
You're very lucky
to have somebody.
463
00:50:27,520 --> 00:50:29,920
And don't be so stubborn
about everything.
464
00:50:30,000 --> 00:50:31,680
Just about some things.
465
00:50:36,240 --> 00:50:37,440
Please.
466
00:50:39,720 --> 00:50:43,600
You have to give your card
to Reyna and get a seal.
467
00:50:43,640 --> 00:50:44,920
You are good to go.
468
00:50:49,840 --> 00:50:51,560
Thank you, doctor.
469
00:50:56,520 --> 00:50:58,640
Could we get some ice?
470
00:50:58,680 --> 00:51:01,360
Of course, ask Reyna.
471
00:51:01,400 --> 00:51:03,520
- Thanks.
- Next!
472
00:51:37,520 --> 00:51:38,560
Juan.
473
00:51:44,000 --> 00:51:46,240
Who is he?
474
00:52:07,480 --> 00:52:11,160
I ask you the same thing.
Who is that motherfucker?
475
00:52:13,000 --> 00:52:15,440
You're not going to tell me?
476
00:52:15,480 --> 00:52:19,559
It seems you're
the one he knows.
477
00:52:19,560 --> 00:52:23,560
Juan, I don't know who he is.
478
00:52:26,400 --> 00:52:29,640
Me neither. Why are
you asking me?
479
00:52:32,320 --> 00:52:37,320
I don't know, I don't know...
480
00:52:37,360 --> 00:52:39,520
He said your name, not mine.
481
00:52:39,560 --> 00:52:41,440
I don't know why!
482
00:52:43,840 --> 00:52:45,440
You don't believe me anymore?
483
00:53:16,840 --> 00:53:18,080
Mercedes.
484
00:53:22,040 --> 00:53:25,559
We have ice for more drinks...
485
00:53:25,560 --> 00:53:27,240
Do you want another one?
486
00:54:01,320 --> 00:54:05,279
- I need you to look at me, Mercedes.
- What the fuck!
487
00:54:05,280 --> 00:54:10,600
It's me, Juan.
This guy is an imposter.
488
00:54:10,640 --> 00:54:12,360
Shut the fuck up!
489
00:54:12,400 --> 00:54:14,160
Get out!
490
00:54:23,520 --> 00:54:24,560
Let go!
491
00:55:19,840 --> 00:55:24,240
Please, let me in!
492
00:55:39,560 --> 00:55:42,040
- What's going on?
- They're killing him, please let me in!
493
00:55:42,080 --> 00:55:45,439
Oh please. This is
too much already.
494
00:55:45,440 --> 00:55:46,656
We need help. There's someone
inside my house!
495
00:55:46,680 --> 00:55:49,600
You just moved and I haven't
had a moment of peace.
496
00:55:49,640 --> 00:55:55,159
They're gonna kill him!
497
00:55:55,160 --> 00:55:57,519
No, no, no. Go back to sleep.
498
00:55:57,520 --> 00:56:02,200
Don't be like that!
Help me for fucks sake!
499
00:56:05,240 --> 00:56:08,400
Fucking disgusting old man!
500
00:56:22,320 --> 00:56:24,480
It didn't have to be like this.
501
00:56:30,520 --> 00:56:33,320
I don't believe...
502
00:56:33,360 --> 00:56:37,040
I don't believe you love her.
503
00:56:37,080 --> 00:56:40,399
You could've waited...
504
00:56:40,400 --> 00:56:41,720
I waited...
505
00:56:46,320 --> 00:56:49,560
What is it?
506
00:56:49,600 --> 00:56:52,120
The house?
507
00:56:54,640 --> 00:56:56,880
Your job?
508
00:56:58,640 --> 00:57:01,400
What did you think?
509
00:57:04,760 --> 00:57:07,320
You thought that you
could screw me over.
510
00:57:30,000 --> 00:57:32,880
Call the police, Mercedes.
511
00:57:32,920 --> 00:57:34,400
Call an ambulance...
512
00:57:36,680 --> 00:57:38,680
Help me...
513
00:57:38,720 --> 00:57:40,360
Tell me who I am.
514
00:57:46,240 --> 00:57:48,320
What's the matter with you?
515
00:57:48,360 --> 00:57:50,240
What are you doing?
516
00:57:50,280 --> 00:57:52,559
Why are you listening to him?
517
00:57:52,560 --> 00:57:53,920
What the hell is wrong with you?
518
00:57:56,120 --> 00:57:58,240
What are you doing?!
519
01:01:41,000 --> 01:01:42,320
Open the door.
520
01:01:46,600 --> 01:01:48,440
Let me in, please.
521
01:01:56,440 --> 01:02:00,520
You know that it's me.
522
01:02:07,080 --> 01:02:09,480
Do you remember when we met?
523
01:02:11,280 --> 01:02:13,920
The first time
we saw each other?
524
01:02:16,160 --> 01:02:19,000
I remember it perfectly.
525
01:02:22,520 --> 01:02:26,640
We stared at each other
for a long time.
526
01:02:26,680 --> 01:02:30,040
Looking into each other's eyes
without doing a thing.
527
01:02:32,480 --> 01:02:35,480
We didn't understand
what was going on.
528
01:02:38,080 --> 01:02:41,680
I believe that...
529
01:02:41,720 --> 01:02:45,080
We were waiting for the other
to take the first step.
530
01:02:53,240 --> 01:02:56,520
I don't remember when was the
last time we saw each other.
531
01:03:04,000 --> 01:03:06,320
What else can I tell you?
532
01:03:09,080 --> 01:03:12,680
You have a tiny little mole
on your right thigh.
533
01:03:16,120 --> 01:03:19,200
It took me like a year
to find it.
534
01:03:23,520 --> 01:03:28,280
I remember how much you liked
it when I bit your ankles.
535
01:03:34,040 --> 01:03:36,280
Let me in.
536
01:03:38,240 --> 01:03:41,480
I know you remember me.
537
01:09:43,480 --> 01:09:46,480
Get out. Leave us alone.
538
01:10:11,880 --> 01:10:14,040
Who are you?
539
01:10:24,720 --> 01:10:27,080
I can't...
540
01:15:45,680 --> 01:15:49,520
Today at dawn it
was demonstrated...
541
01:15:49,560 --> 01:15:52,760
Once more that control over
congress was regained.
542
01:15:52,800 --> 01:15:55,440
And the National Palace.
543
01:15:55,480 --> 01:15:59,880
And the main roads affected
have been cleared...
544
01:16:50,280 --> 01:16:52,000
Good morning!
545
01:16:52,040 --> 01:16:55,119
What a party you had
last night! Tremendous!
546
01:16:55,120 --> 01:16:59,000
Well, you didn't
have a bad time either!
547
01:16:59,040 --> 01:17:05,720
We haven't introduced ourselves. I'm Juan
Alvarado and you'll soon meet my wife Mercedes.
548
01:17:05,760 --> 01:17:10,480
Francis and Arturo, my husband.
549
01:17:10,520 --> 01:17:11,920
Are you OK?
550
01:17:12,000 --> 01:17:15,840
You know how people get when they drink.
Apologies, it won't happen again.
551
01:17:15,880 --> 01:17:19,000
We hope so. Have a nice day.
552
01:17:19,040 --> 01:17:21,600
You too, have a nice day.
553
01:19:18,680 --> 01:19:20,520
Shh.
554
01:19:21,600 --> 01:19:23,320
Calm down.
555
01:19:26,360 --> 01:19:28,240
Calm down.
556
01:19:34,720 --> 01:19:41,040
If you try to shout or you
try to bite me or anything,
557
01:19:41,080 --> 01:19:44,999
I'm gonna have
to cut your throat.
558
01:19:45,000 --> 01:19:47,440
Do you understand?
559
01:19:50,360 --> 01:19:53,680
If you understood,
shake your head.
560
01:19:58,440 --> 01:20:00,200
Are you sure?
561
01:20:33,400 --> 01:20:35,800
You almost ruined everything
because of your fucking ambition.
562
01:20:38,640 --> 01:20:42,240
What about the plan?
563
01:20:42,280 --> 01:20:43,720
What happened to the plan?
564
01:20:52,800 --> 01:20:54,480
You just made everything
more complicated.
565
01:20:59,520 --> 01:21:03,680
You leave me in a
fucked up situation.
566
01:21:16,080 --> 01:21:19,040
How long do you think it will take
me to ruin all your achievements.
567
01:21:26,040 --> 01:21:29,640
Mercedes told me that
you didn't fuck her right.
568
01:21:32,640 --> 01:21:36,680
It pleases me to let you know there
are things I do better than you.
569
01:21:43,040 --> 01:21:44,560
You're not gonna say anything?
570
01:21:47,120 --> 01:21:50,240
Stop pretending, fucker.
571
01:21:50,280 --> 01:21:52,640
It's just you and me here.
572
01:21:58,600 --> 01:22:02,160
I could just kill you right now.
573
01:22:05,120 --> 01:22:07,000
It would be less trouble.
574
01:22:11,600 --> 01:22:14,680
But Mercedes wants you alive.
575
01:23:40,160 --> 01:23:43,479
Juan, come get ready!
576
01:23:43,480 --> 01:23:45,880
Lucha called,
they're still at the party!
40875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.