All language subtitles for Person.of.interest.S01E05.720p ORENJi.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,821 --> 00:00:04,000 You are being watched. 2 00:00:04,125 --> 00:00:06,326 The government has a secret system. 3 00:00:06,327 --> 00:00:07,461 A machine. 4 00:00:07,462 --> 00:00:10,706 It spies on you every hour of every day. 5 00:00:10,826 --> 00:00:13,266 I know because I built it. 6 00:00:13,267 --> 00:00:15,636 I designed the machine to detect acts of terror, 7 00:00:15,637 --> 00:00:17,438 but it sees everything. 8 00:00:17,439 --> 00:00:20,239 Violent crimes involving ordinary people. 9 00:00:20,240 --> 00:00:21,741 People like you. 10 00:00:21,742 --> 00:00:25,411 Crimes the government considered irrelevant. 11 00:00:25,412 --> 00:00:28,815 They wouldn't act so I decided I would. 12 00:00:28,816 --> 00:00:30,583 But I needed a partner. 13 00:00:30,584 --> 00:00:33,352 Someone with the skills to intervene. 14 00:00:33,353 --> 00:00:35,787 Hunted by the authorities, 15 00:00:35,788 --> 00:00:37,422 we work in secret. 16 00:00:37,423 --> 00:00:39,257 You will never find us. 17 00:00:39,258 --> 00:00:41,460 But victim or perpetrator, 18 00:00:41,461 --> 00:00:42,928 if your number's up, 19 00:00:42,929 --> 00:00:43,995 we'll find you. 20 00:00:44,115 --> 00:00:50,550 Sync & corrected by honeybunny www.MY-SUBS.com 21 00:00:50,670 --> 00:00:52,736 [Electronics buzzing] 22 00:00:57,943 --> 00:01:01,012 [Tires screech] 23 00:01:04,450 --> 00:01:05,616 [Phone rings] 24 00:01:05,617 --> 00:01:06,617 Yeah? 25 00:01:06,618 --> 00:01:08,085 We've got a problem. 26 00:01:08,086 --> 00:01:14,057 [Static, indistinct chatter] 27 00:01:23,868 --> 00:01:25,134 What's good here? 28 00:01:26,736 --> 00:01:28,371 That won't work, Mr. Reese. 29 00:01:28,372 --> 00:01:29,872 What won't? 30 00:01:29,873 --> 00:01:31,573 Your interrogation technique. 31 00:01:31,574 --> 00:01:33,609 What's good here? 32 00:01:33,610 --> 00:01:35,277 It's an innocent question. 33 00:01:35,278 --> 00:01:37,413 No question is ever innocent from you. 34 00:01:37,414 --> 00:01:40,348 You're trying to determine whether I come here often. 35 00:01:40,349 --> 00:01:41,649 Armed with that knowledge, 36 00:01:41,650 --> 00:01:43,485 you'll try to figure out where I live. 37 00:01:43,486 --> 00:01:45,186 You're paranoid, Finch. 38 00:01:45,187 --> 00:01:47,389 With good reason. 39 00:01:49,591 --> 00:01:52,293 Maybe I just don't know what's good here 40 00:01:52,294 --> 00:01:55,430 so I'm asking the regular. 41 00:02:01,836 --> 00:02:03,603 Enjoy your meal, Mr. Reese. 42 00:02:26,680 --> 00:02:28,210 Law degree from NYU. 43 00:02:28,210 --> 00:02:31,320 He lives on the upper west side with his son, Sam. 44 00:02:17,017 --> 00:02:20,553 Bus is here! 45 00:02:20,554 --> 00:02:22,021 So what do we have on him? 46 00:02:25,059 --> 00:02:26,692 Born in South Boston. 47 00:02:26,693 --> 00:02:28,160 Law degree from NYU. 48 00:02:28,161 --> 00:02:31,296 He lives on the Upper West Side with his son, Sam. 49 00:02:31,297 --> 00:02:32,730 Where's the wife? 50 00:02:32,731 --> 00:02:34,966 She died last year. 51 00:02:34,967 --> 00:02:36,734 Any chance Gates was involved? 52 00:02:36,735 --> 00:02:39,003 Not unless he found a way to give her cancer. 53 00:02:39,004 --> 00:02:41,339 Elizabeth Gates was diagnosed 54 00:02:41,340 --> 00:02:44,042 with an inoperable brain tumor last April. 55 00:02:44,043 --> 00:02:45,642 By November she was gone. 56 00:02:45,643 --> 00:02:47,644 So the son is all he has left. 57 00:02:47,645 --> 00:02:50,781 - Wait! - Oh, don't forget your lunch. 58 00:02:50,782 --> 00:02:52,583 What do we know about the nanny? 59 00:02:52,584 --> 00:02:55,686 Christina Rojas. 60 00:02:55,687 --> 00:02:57,154 Gates hired her when his wife fell ill. 61 00:02:57,155 --> 00:02:58,655 The kid sure likes her. 62 00:02:58,656 --> 00:03:00,057 She spends a lot of time with him. 63 00:03:00,058 --> 00:03:01,791 Judging by the hours she's billing, 64 00:03:01,792 --> 00:03:05,595 I'd say Gates was putting in long days at the office. 65 00:03:05,596 --> 00:03:07,330 He lost the woman he loved. 66 00:03:07,331 --> 00:03:10,032 Probably threw himself into his work to cope. 67 00:03:10,033 --> 00:03:11,601 Where's his office? 68 00:03:11,602 --> 00:03:13,269 Criminal court, City of New York. 69 00:03:13,270 --> 00:03:14,971 Which may explain why the machine 70 00:03:14,972 --> 00:03:18,140 has sent us his social. 71 00:03:18,141 --> 00:03:19,308 Absolutely not. 72 00:03:19,309 --> 00:03:22,010 This is direct evidence, properly obtained. 73 00:03:22,011 --> 00:03:24,613 So odds are he's the victim, not the perpetrator. 74 00:03:24,614 --> 00:03:26,915 Judges get plenty of death threats. 75 00:03:26,916 --> 00:03:28,283 It doesn't pass the balancing test, your honor. 76 00:03:28,284 --> 00:03:29,585 The probative value is-- 77 00:03:29,586 --> 00:03:31,953 I know what the balancing test is, counselor. 78 00:03:31,954 --> 00:03:34,088 Gates gets more death threats than most. 79 00:03:34,089 --> 00:03:35,289 Word at the courthouse is 80 00:03:35,290 --> 00:03:37,091 he's waging a one-man war on crime-- 81 00:03:37,092 --> 00:03:39,727 tough, by-the-book, making lots of enemies. 82 00:03:39,728 --> 00:03:43,264 If video of the actual crime is unfairly prejudicial, 83 00:03:43,265 --> 00:03:44,765 I think we might have to give up 84 00:03:44,766 --> 00:03:48,035 on the entire concept of trial by jury. 85 00:03:48,036 --> 00:03:51,771 The video's in. 86 00:03:51,772 --> 00:03:53,106 Everyone has enemies. 87 00:03:53,107 --> 00:03:56,075 The machine identifies malice and an intent to harm. 88 00:03:56,076 --> 00:03:58,011 We need to determine which threat it saw, 89 00:03:58,012 --> 00:03:59,312 which one is real. 90 00:03:59,313 --> 00:04:00,780 Until we know, 91 00:04:00,781 --> 00:04:03,049 my best bet is to stay close to Gates, 92 00:04:03,050 --> 00:04:04,517 in case somebody makes a move. 93 00:04:04,518 --> 00:04:05,618 [Computer beeps] 94 00:04:17,330 --> 00:04:20,098 Looks like he's got quite a collection of enemies. 95 00:04:24,937 --> 00:04:28,439 Mr. Reese, any sign of a threat? 96 00:04:28,440 --> 00:04:30,241 Does cholesterol count? 97 00:04:30,242 --> 00:04:32,978 I'm nearly done analyzing the threatening letters. 98 00:04:32,979 --> 00:04:35,013 There are nine that I still can't source, 99 00:04:35,014 --> 00:04:39,083 but I've identified six possible suspects. 100 00:04:39,084 --> 00:04:41,618 Any of them white guys with crew cuts? 101 00:04:41,619 --> 00:04:43,154 Not that I'm aware of. 102 00:04:43,155 --> 00:04:46,157 [Tense music] 103 00:04:46,158 --> 00:04:50,127 ♪ ♪ 104 00:05:04,108 --> 00:05:06,876 [Phone beeps] 105 00:05:26,494 --> 00:05:28,763 Finch, what's the son's name again? 106 00:05:28,764 --> 00:05:30,698 Samuel Gates, Junior. 107 00:05:30,699 --> 00:05:32,133 Why? 108 00:05:32,134 --> 00:05:34,802 I think we've been following the wrong Sam Gates. 109 00:05:43,444 --> 00:05:44,444 Hey, Christina. 110 00:05:44,445 --> 00:05:45,712 You're not going to believe 111 00:05:45,713 --> 00:05:48,148 what Mark C. said to Mrs. Kizer today. 112 00:05:48,149 --> 00:05:49,682 [Muffled speech] 113 00:05:49,683 --> 00:05:51,517 [Tires screech] 114 00:05:54,989 --> 00:05:57,189 [Struggling] 115 00:05:57,190 --> 00:05:59,691 [Grunting] 116 00:06:09,035 --> 00:06:10,402 [Silenced gunshot] 117 00:06:20,579 --> 00:06:25,583 [Static, indistinct chatter] 118 00:06:25,584 --> 00:06:29,119 I can't be there on time if I'm getting bad information. 119 00:06:29,120 --> 00:06:31,188 The machine did not send us the wrong number. 120 00:06:31,189 --> 00:06:33,757 If it says that judge Gates is in danger, then he is. 121 00:06:33,758 --> 00:06:35,159 Well, tell that to his son. 122 00:06:35,160 --> 00:06:36,693 The kidnapping must connect. 123 00:06:36,694 --> 00:06:39,129 It could be the first step in a larger plot 124 00:06:39,130 --> 00:06:41,965 that ends with the judge dead. 125 00:06:41,966 --> 00:06:43,801 We can still put a stop to it, all of it. 126 00:06:43,802 --> 00:06:45,234 But we need a plan. 127 00:06:45,235 --> 00:06:46,869 I have a plan. 128 00:06:46,870 --> 00:06:48,404 Find Sam. 129 00:06:48,405 --> 00:06:50,206 The man just lost his wife. 130 00:06:50,207 --> 00:06:51,640 I won't let him wind up alone. 131 00:06:51,641 --> 00:06:52,708 [Cocks gun] 132 00:06:55,179 --> 00:06:57,046 [Phone rings] 133 00:06:58,682 --> 00:06:59,782 Judge Gates. 134 00:06:59,783 --> 00:07:00,982 - Dad? - Hey, Sam. 135 00:07:00,983 --> 00:07:03,785 Dad... 136 00:07:03,786 --> 00:07:04,886 What's wrong? 137 00:07:04,887 --> 00:07:06,254 He's fine, your honor... for now. 138 00:07:06,255 --> 00:07:08,290 Who are you? 139 00:07:08,291 --> 00:07:09,324 Where is my son? 140 00:07:09,325 --> 00:07:10,859 No cops, no feds. 141 00:07:10,860 --> 00:07:13,295 Tell anyone and he's dead. 142 00:07:13,296 --> 00:07:15,330 Keep quiet and you'll hear from us tonight. 143 00:07:15,331 --> 00:07:19,800 Wait, look... We can handle this ourselves. 144 00:07:19,801 --> 00:07:22,469 Just tell me what you want. 145 00:07:22,470 --> 00:07:24,471 [Hangs up, dial tone] 146 00:07:28,343 --> 00:07:31,712 [Dials number] 147 00:07:31,713 --> 00:07:33,112 [Over recording] This is Sam, leave a message. 148 00:07:35,449 --> 00:07:37,650 Hi, uh, Christina, this is judge Gates. 149 00:07:37,651 --> 00:07:39,986 Please! Call me back. 150 00:07:39,987 --> 00:07:43,857 Hi, uh, this is judge Gates. Is Sam there with Daniel? 151 00:07:43,858 --> 00:07:46,492 No, is everything okay? 152 00:07:52,198 --> 00:07:53,598 Oh, God. 153 00:08:03,243 --> 00:08:06,143 Let's figure out how we get your son back. 154 00:08:06,144 --> 00:08:08,812 Who are you? 155 00:08:08,813 --> 00:08:11,415 I'm here to help you. 156 00:08:11,416 --> 00:08:12,850 Where is Sam? 157 00:08:12,851 --> 00:08:14,952 Where is my son? 158 00:08:14,953 --> 00:08:16,653 You're with the kidnappers, aren't you? 159 00:08:16,654 --> 00:08:17,654 You're one of them.. 160 00:08:17,655 --> 00:08:20,224 No, I tried to stop them. 161 00:08:20,225 --> 00:08:21,724 The the kidnappers made contact. 162 00:08:21,725 --> 00:08:22,825 That's good. 163 00:08:22,826 --> 00:08:24,827 That means they want to negotiate. 164 00:08:24,828 --> 00:08:27,931 They won't hurt your son as long as he's worth something. 165 00:08:27,932 --> 00:08:30,333 What do you mean, you tried to stop them? 166 00:08:30,334 --> 00:08:31,401 You were there? 167 00:08:31,402 --> 00:08:32,402 I was. 168 00:08:32,403 --> 00:08:33,636 But not soon enough. 169 00:08:33,637 --> 00:08:36,206 How did you know they were gonna take him? 170 00:08:36,207 --> 00:08:37,239 Who the hell are you? 171 00:08:37,240 --> 00:08:39,308 You have two questions right now. 172 00:08:39,309 --> 00:08:41,377 Who are you and where is my son? 173 00:08:41,378 --> 00:08:43,212 Which one do you wanna focus on? 174 00:08:51,443 --> 00:08:53,077 [Static, indistinct chatter] 175 00:08:56,528 --> 00:08:57,882 They were in my house. 176 00:08:58,950 --> 00:09:00,017 How'd they get past the alarm? 177 00:09:00,018 --> 00:09:01,452 I've tapped your phone 178 00:09:01,453 --> 00:09:04,054 and I'm setting up surveillance on your street. 179 00:09:04,055 --> 00:09:06,022 It's our best shot at I.D.ing the kidnappers. 180 00:09:06,023 --> 00:09:07,423 Where's Christina? 181 00:09:07,424 --> 00:09:09,092 She was supposed to be here when he got home. 182 00:09:09,093 --> 00:09:12,028 I didn't see her. 183 00:09:12,029 --> 00:09:13,262 Could she be in on it? 184 00:09:13,263 --> 00:09:16,366 That's impossible. 185 00:09:16,367 --> 00:09:17,633 She loved Sam. 186 00:09:24,807 --> 00:09:26,774 Judge... 187 00:09:26,775 --> 00:09:30,212 Have you received any kidnapping threats? 188 00:09:30,213 --> 00:09:32,547 Tried any cases involving kidnappers? 189 00:09:36,052 --> 00:09:39,220 I have about $300,000 in the bank. 190 00:09:39,221 --> 00:09:41,688 If this is about money, I can pay. 191 00:09:41,689 --> 00:09:45,926 Whatever this is about, I'm going to find your son. 192 00:09:45,927 --> 00:09:47,895 And I'm going to bring him home. 193 00:09:47,896 --> 00:09:51,298 Stay here and wait for the next call. 194 00:09:54,235 --> 00:09:56,569 They said no cops, no FBI. 195 00:09:56,570 --> 00:09:59,739 They didn't say anything about me. 196 00:10:05,112 --> 00:10:06,446 Okay, Finch. 197 00:10:06,447 --> 00:10:08,348 You should have audio on his landline 198 00:10:08,349 --> 00:10:10,782 and video of the street outside Gates' house. 199 00:10:10,783 --> 00:10:12,551 I want to save that boy as much as you do, 200 00:10:12,552 --> 00:10:13,985 but remember, Mr. Reese-- 201 00:10:13,986 --> 00:10:16,488 we don't need a judge asking questions 202 00:10:16,489 --> 00:10:18,457 about who we are and what we do. 203 00:10:18,458 --> 00:10:20,959 I can't work a kidnapping from arm's length. 204 00:10:20,960 --> 00:10:23,762 I'll worry about Gates once we get Sam back. 205 00:10:23,763 --> 00:10:25,296 Where are we on the kidnappers? 206 00:10:25,297 --> 00:10:26,864 Any luck tracing their call? 207 00:10:26,865 --> 00:10:28,132 I'm afraid not. 208 00:10:28,133 --> 00:10:31,402 It was voice-over I.P., anonymized through the Internet. 209 00:10:31,403 --> 00:10:32,537 What about the other phone? 210 00:10:32,538 --> 00:10:34,138 The one the spotter threw in the trash? 211 00:10:34,139 --> 00:10:36,340 It's a disposable, obviously. 212 00:10:36,341 --> 00:10:38,176 Not much on the SIM card. 213 00:10:38,177 --> 00:10:40,478 Some disconnected numbers and a handful of texts, 214 00:10:40,479 --> 00:10:42,179 all equally cryptic. 215 00:10:42,180 --> 00:10:45,615 So I'm trying to hack the cell company 216 00:10:45,616 --> 00:10:46,816 for more information. 217 00:10:46,817 --> 00:10:48,985 But their firewall is impressive. 218 00:10:48,986 --> 00:10:50,287 You can't get in? 219 00:10:50,288 --> 00:10:52,789 You built a machine that spies on the entire country. 220 00:10:52,790 --> 00:10:54,324 When you work for the government, 221 00:10:54,325 --> 00:10:56,259 access is not a problem. 222 00:10:56,260 --> 00:10:57,860 Things are different now. 223 00:10:57,861 --> 00:10:59,829 I'll figure it out. 224 00:10:59,830 --> 00:11:01,163 Well, figure it out quick. 225 00:11:01,164 --> 00:11:03,099 The kidnappers killed the nanny. 226 00:11:03,100 --> 00:11:05,434 They must have gotten Gates' alarm code out of her. 227 00:11:05,435 --> 00:11:08,170 [Dials phone] 228 00:11:08,171 --> 00:11:10,873 [Over phone] 911 emergency, hello? 229 00:11:10,874 --> 00:11:16,812 [Static, indistinct chatter] 230 00:11:16,813 --> 00:11:19,815 - Hey, you seen Carter? - No. 231 00:11:39,901 --> 00:11:41,201 Detective. 232 00:11:41,202 --> 00:11:44,005 Detective. 233 00:11:51,278 --> 00:11:54,147 You came down from the 51st right, Fusco? 234 00:11:54,148 --> 00:11:55,982 The Bronx finest. 235 00:11:55,983 --> 00:11:57,684 What brought you here? 236 00:11:57,685 --> 00:11:59,786 I wanted a change of scenery. 237 00:11:59,787 --> 00:12:01,154 Wanted? 238 00:12:01,155 --> 00:12:02,320 Or needed? 239 00:12:05,324 --> 00:12:06,525 You got something you want to say? 240 00:12:06,526 --> 00:12:09,128 I heard some rumors that got me concerned. 241 00:12:09,129 --> 00:12:11,530 [Laughs] 242 00:12:14,200 --> 00:12:16,001 I just like to know what I'm dealing with. 243 00:12:16,002 --> 00:12:18,502 [Phone beeps] 244 00:12:21,106 --> 00:12:23,775 Carla, I'm going to buy you a coffee. 245 00:12:23,776 --> 00:12:26,277 Since you've been so nice. 246 00:12:26,278 --> 00:12:28,212 Cream, no sugar. 247 00:12:30,883 --> 00:12:34,851 [Static, indistinct chatter] 248 00:12:38,723 --> 00:12:40,590 Oh, he comes when he's called. 249 00:12:40,591 --> 00:12:41,992 Good. 250 00:12:41,993 --> 00:12:45,461 Now if I could just train you to stop trying to kill me. 251 00:12:47,165 --> 00:12:49,399 How long am I going to have to work down here? 252 00:12:49,400 --> 00:12:52,034 Commute's a bitch. 253 00:12:52,035 --> 00:12:53,669 You should be grateful. 254 00:12:53,670 --> 00:12:56,338 Takes some guys years to make task force. 255 00:12:56,339 --> 00:13:01,143 Plus, I let you live. 256 00:13:01,144 --> 00:13:04,246 Carter, is she getting close? 257 00:13:04,247 --> 00:13:05,514 All I know right now 258 00:13:05,515 --> 00:13:06,715 is you pissed off real police, my friend. 259 00:13:06,716 --> 00:13:09,718 She's not going to stop till she got you. 260 00:13:09,719 --> 00:13:11,953 Is that it? 261 00:13:11,954 --> 00:13:13,955 Ballistics. 262 00:13:13,956 --> 00:13:15,090 And find out if there's been 263 00:13:15,091 --> 00:13:17,992 any ransom kidnappings reported. 264 00:13:17,993 --> 00:13:20,394 White guys with crew cuts. 265 00:13:20,395 --> 00:13:21,795 One with long hair. 266 00:13:21,796 --> 00:13:23,030 Kidnapping's big news. 267 00:13:23,031 --> 00:13:25,065 I'd have heard something. 268 00:13:25,066 --> 00:13:26,366 What about Amber alerts? 269 00:13:26,367 --> 00:13:27,534 Child abduction? 270 00:13:27,535 --> 00:13:28,936 Is that what we're dealing with? 271 00:13:28,937 --> 00:13:31,271 We? [Chuckles] 272 00:13:31,272 --> 00:13:32,806 Since when are you on board? 273 00:13:32,807 --> 00:13:34,441 It's still a missing kid. 274 00:13:34,442 --> 00:13:36,276 Hey, whatever else I've done, I'm still a cop. 275 00:13:36,277 --> 00:13:39,812 If you need some help, you let me know. 276 00:13:39,813 --> 00:13:41,881 You understand? 277 00:13:46,586 --> 00:13:49,188 I cracked the cell company's firewall. 278 00:13:49,189 --> 00:13:51,057 The spotter's phone was purchased with cash 279 00:13:51,058 --> 00:13:52,158 and a phony name. 280 00:13:52,159 --> 00:13:54,492 But our kidnappers have to sleep somewhere. 281 00:13:54,493 --> 00:13:56,228 The location data puts this phone 282 00:13:56,229 --> 00:13:58,296 on the same block in Brooklyn every night-- 283 00:13:58,297 --> 00:14:00,431 14th between Franklin and Wythe. 284 00:14:00,432 --> 00:14:03,301 Then I'll hit him where he lives. 285 00:14:21,787 --> 00:14:22,853 [Groans] 286 00:14:28,725 --> 00:14:30,126 Finch. 287 00:14:30,127 --> 00:14:31,594 I just found our guy. 288 00:14:31,595 --> 00:14:32,829 Is he talking? 289 00:14:32,830 --> 00:14:35,832 Not at the moment. 290 00:14:35,833 --> 00:14:41,037 Turski, Leon Josef, with an "F". 291 00:14:41,038 --> 00:14:42,537 Hold on. 292 00:14:42,538 --> 00:14:44,006 [Buttons snap] 293 00:14:44,007 --> 00:14:46,341 I know who has Sam, Finch. 294 00:14:46,342 --> 00:14:49,244 Szajka Pruszkow Dziewiec: SP-9. 295 00:14:49,245 --> 00:14:52,147 It's a nasty street gang from Eastern Europe. 296 00:14:52,148 --> 00:14:54,283 You dealt with them in your former employment? 297 00:14:54,284 --> 00:14:56,218 They were trading with the Pashtun warlords. 298 00:14:56,219 --> 00:14:57,652 Guns for heroin. 299 00:14:57,653 --> 00:15:01,088 But they also run kidnappings in warsaw. 300 00:15:01,089 --> 00:15:03,624 Looks like they just opened up a new branch in New York. 301 00:15:05,327 --> 00:15:07,361 Come on, let's go for a ride. 302 00:15:08,864 --> 00:15:11,232 That's all I need, detective. 303 00:15:11,233 --> 00:15:13,134 [Zips] 304 00:15:13,135 --> 00:15:15,202 Thank you. 305 00:15:16,337 --> 00:15:18,004 Carter, homicide, I got your message. 306 00:15:18,005 --> 00:15:19,306 Detective Olson. 307 00:15:19,307 --> 00:15:20,606 I got your bolo. 308 00:15:20,607 --> 00:15:24,177 White male, 6'2", graying temples, nice suit. 309 00:15:24,178 --> 00:15:26,813 Super said he saw him leaving at the time of the 911. 310 00:15:26,814 --> 00:15:27,914 Did you get audio on the call? 311 00:15:27,915 --> 00:15:29,782 What audio? Nobody said boo. 312 00:15:29,783 --> 00:15:31,884 M.E. said she was dead two hours before. 313 00:15:31,885 --> 00:15:33,719 So you think your guy killed her? 314 00:15:33,720 --> 00:15:37,356 No, I think he called 911. 315 00:15:37,357 --> 00:15:40,259 Great, she's F.O.B. from Puerto Rico, 316 00:15:40,260 --> 00:15:42,027 no family, no boyfriend. 317 00:15:42,028 --> 00:15:45,630 Man, I thought you were going to gift wrap this for me. 318 00:15:45,631 --> 00:15:47,298 What kind of work does she do? 319 00:15:47,299 --> 00:15:50,534 Oh, she was a nanny on the West Side. 320 00:15:50,535 --> 00:15:52,436 We've got unis talking to her clients. 321 00:15:52,437 --> 00:15:55,406 So if your guy wasn't the shooter, what was he doing here? 322 00:15:57,343 --> 00:15:59,410 Someone killed Christina? 323 00:15:59,411 --> 00:16:02,280 Oh, God, I-- 324 00:16:02,281 --> 00:16:03,647 She wasn't here when Sam came home. 325 00:16:03,648 --> 00:16:05,850 Sam? 326 00:16:05,851 --> 00:16:07,317 My son. 327 00:16:07,318 --> 00:16:09,519 She wasn't here when he came home from school, 328 00:16:09,520 --> 00:16:11,254 so he called me. 329 00:16:11,255 --> 00:16:13,590 I came home to be with him. 330 00:16:13,591 --> 00:16:15,324 He's upstairs playing right now. 331 00:16:19,329 --> 00:16:20,864 Thanks for your time, judge. 332 00:16:38,247 --> 00:16:40,849 Christina was, um... 333 00:16:42,885 --> 00:16:45,486 She was, uh... 334 00:16:46,588 --> 00:16:49,390 With us the night that Elizabeth died. 335 00:16:52,060 --> 00:16:54,395 She was so good with Sam. 336 00:16:56,732 --> 00:16:59,132 She was just a kid. 337 00:16:59,133 --> 00:17:01,034 Hey. 338 00:17:01,035 --> 00:17:03,870 He's alive, okay? 339 00:17:03,871 --> 00:17:06,807 As long as they need him, Sam's still alive. 340 00:17:06,808 --> 00:17:08,875 You don't know that. 341 00:17:11,045 --> 00:17:14,279 I need your help, judge. 342 00:17:14,280 --> 00:17:18,717 Have you ever heard of the Szajka Pruszkow, SP-9? 343 00:17:18,718 --> 00:17:21,554 What are you? 344 00:17:21,555 --> 00:17:22,555 An ex-cop? 345 00:17:22,556 --> 00:17:24,657 FBI? 346 00:17:24,658 --> 00:17:28,527 I have experience in situations like this. 347 00:17:28,528 --> 00:17:29,694 That's all you need to know. 348 00:17:29,695 --> 00:17:31,930 Yeah? 349 00:17:31,931 --> 00:17:34,833 Well, maybe you're not enough. 350 00:17:34,834 --> 00:17:36,400 Maybe I should call those officers back 351 00:17:36,401 --> 00:17:37,502 and tell them the truth. 352 00:17:37,503 --> 00:17:39,103 I know how to be invisible. 353 00:17:39,104 --> 00:17:41,038 The police and the FBI don't. 354 00:17:41,039 --> 00:17:43,675 But I'm going after your son regardless. 355 00:17:44,844 --> 00:17:50,380 Now, have you ever heard of a gang called SP-9? 356 00:17:51,916 --> 00:17:53,750 No. 357 00:17:53,751 --> 00:17:54,918 Who are they? 358 00:17:54,919 --> 00:17:57,988 [Phone rings] 359 00:17:57,989 --> 00:18:00,056 That's them now. 360 00:18:09,199 --> 00:18:11,066 Hello? 361 00:18:11,067 --> 00:18:12,735 You're alone? 362 00:18:12,736 --> 00:18:14,103 Yes. 363 00:18:14,104 --> 00:18:16,005 I need proof that my son is alive. 364 00:18:16,006 --> 00:18:19,708 Put Sam on the phone. 365 00:18:19,709 --> 00:18:20,909 Dad? 366 00:18:20,910 --> 00:18:23,311 Sam...are you hurt? 367 00:18:23,312 --> 00:18:25,346 Dad, please, I want to go home! 368 00:18:25,347 --> 00:18:26,548 Sam, Sam! 369 00:18:26,549 --> 00:18:29,083 Relax, your honor. 370 00:18:29,084 --> 00:18:31,185 Your son is just fine. 371 00:18:31,186 --> 00:18:33,854 He's a good boy. 372 00:18:33,855 --> 00:18:35,255 Smart, like you. 373 00:18:35,256 --> 00:18:37,424 How much? 374 00:18:37,425 --> 00:18:38,692 I'll pay anything you want. 375 00:18:38,693 --> 00:18:41,028 See? 376 00:18:41,029 --> 00:18:43,196 Smart. 377 00:18:43,197 --> 00:18:47,001 But, fortunately for you, we don't want your money. 378 00:18:47,002 --> 00:18:49,636 We want your help. 379 00:18:49,637 --> 00:18:52,271 There's a case in your court right now, 380 00:18:52,272 --> 00:18:56,075 the people vs. Angela Markham. 381 00:18:56,076 --> 00:19:00,246 The people...are going to lose. 382 00:19:00,247 --> 00:19:01,548 What? 383 00:19:01,549 --> 00:19:03,282 Throw the case, judge. 384 00:19:03,283 --> 00:19:06,952 Angela Markham walks. 385 00:19:06,953 --> 00:19:09,855 Or your son dies. 386 00:19:12,792 --> 00:19:15,193 [Dial tone, phone beeps] 387 00:19:15,194 --> 00:19:16,728 Angela Markham? 388 00:19:16,729 --> 00:19:19,565 She mowed down some guy in a parking garage. 389 00:19:19,566 --> 00:19:21,199 It's a simple hit and run. 390 00:19:21,200 --> 00:19:25,169 Well, now she's become the key to finding your son. 391 00:19:36,996 --> 00:19:40,431 [Static, indistinct chatter] 392 00:19:41,719 --> 00:19:43,720 Angela Markham is an account exec 393 00:19:43,721 --> 00:19:46,255 at a tech company near the trade center. 394 00:19:46,256 --> 00:19:49,391 Six weeks ago, she got drunk at an office retirement party, 395 00:19:49,392 --> 00:19:52,295 and hit a CPA on her way out. 396 00:19:52,296 --> 00:19:55,965 Charged with DWI and vehicular manslaughter. 397 00:19:55,966 --> 00:19:57,934 It's just a random accident. 398 00:19:57,935 --> 00:19:59,969 What does this woman have to do 399 00:19:59,970 --> 00:20:01,403 with the people who took my son? 400 00:20:01,404 --> 00:20:03,071 I don't know. 401 00:20:03,072 --> 00:20:05,707 But it's not just Sam's life they're playing with. 402 00:20:05,708 --> 00:20:09,144 They're planning to kill you too. 403 00:20:09,145 --> 00:20:10,645 How can you know that? 404 00:20:10,646 --> 00:20:12,547 Where are you getting your information? 405 00:20:12,548 --> 00:20:15,583 Let's just say I have a source and it's never wrong. 406 00:20:15,584 --> 00:20:17,452 Look, these people can't be reasoned with. 407 00:20:17,453 --> 00:20:18,819 They can't be trusted. 408 00:20:18,820 --> 00:20:20,787 If we're going to save your son, 409 00:20:20,788 --> 00:20:22,923 I need to find a way to hurt them. 410 00:20:22,924 --> 00:20:24,491 The trial resumes in 30 minutes. 411 00:20:24,492 --> 00:20:25,492 What do I do? 412 00:20:25,493 --> 00:20:26,727 Just stall. 413 00:20:26,728 --> 00:20:29,396 Make it look like you're cooperating. 414 00:20:29,397 --> 00:20:32,632 But buy me time. 415 00:20:36,070 --> 00:20:37,838 Well, this isn't a street gang. 416 00:20:37,839 --> 00:20:40,139 This is a multinational corporation. 417 00:20:40,140 --> 00:20:44,845 SP-9 is active in at least 18 countries in Europe, Asia-- 418 00:20:44,846 --> 00:20:46,680 After interpol took down the old Pruszkow mafia, 419 00:20:46,681 --> 00:20:47,881 they got smarter. 420 00:20:47,882 --> 00:20:49,416 Started hiding their tattoos, 421 00:20:49,417 --> 00:20:51,751 studied military discipline, computers-- 422 00:20:51,752 --> 00:20:53,753 They have almost no digital footprint. 423 00:20:53,754 --> 00:20:57,890 I have yet to find anything that could help us find Gates' son. 424 00:20:57,891 --> 00:20:59,658 Then focus on her. 425 00:20:59,659 --> 00:21:01,694 Somehow this girl and that gang connect. 426 00:21:01,695 --> 00:21:03,962 My best guess, whoever she's sleeping with 427 00:21:03,963 --> 00:21:05,364 is high up in SP-9. 428 00:21:05,365 --> 00:21:08,200 Bet her boyfriend knows where they're keeping Sam. 429 00:21:11,070 --> 00:21:13,505 And while I'm checking into the girl, what'll you be doing? 430 00:21:13,506 --> 00:21:15,107 Tracking down the rest of them. 431 00:21:15,108 --> 00:21:19,077 [Static] 432 00:21:19,078 --> 00:21:21,346 [Groaning] 433 00:21:21,347 --> 00:21:24,715 The longest it's ever taken me to break someone is 16 hours. 434 00:21:24,716 --> 00:21:26,817 [Muffled speech] 435 00:21:26,818 --> 00:21:29,053 You don't look like you're going to set a record. 436 00:21:29,054 --> 00:21:30,221 Want to talk? 437 00:21:30,222 --> 00:21:32,656 [Muffled speech] 438 00:21:32,657 --> 00:21:34,658 You must like it in there. 439 00:21:34,659 --> 00:21:37,228 Caught a fresh one? 440 00:21:37,229 --> 00:21:40,130 My guy in a suit led me to another case. 441 00:21:40,131 --> 00:21:44,667 Nanny from the Bronx murdered on her lunch break. 442 00:21:44,668 --> 00:21:46,502 Shooter dug the slugs out, huh? 443 00:21:46,503 --> 00:21:47,870 Just the one, 444 00:21:47,871 --> 00:21:51,808 and I'm not so sure that was the shooter. 445 00:21:51,809 --> 00:21:52,976 [Cell phone ringing] [Sighs] 446 00:21:52,977 --> 00:21:56,545 It's my ex, I've got to take this. 447 00:21:56,546 --> 00:21:58,680 You've got a real creepy sense of timing, man. 448 00:21:58,681 --> 00:22:00,149 Ballistics report, detective. 449 00:22:00,150 --> 00:22:01,583 Squat. 450 00:22:01,584 --> 00:22:03,052 Your slug's not in the system. 451 00:22:03,053 --> 00:22:04,386 And I'm pretty sure 452 00:22:04,387 --> 00:22:06,521 that Carter's working your crime scene. 453 00:22:06,522 --> 00:22:07,856 Hey, does this dead nanny 454 00:22:07,857 --> 00:22:08,991 have anything to do with the missing kid? 455 00:22:08,992 --> 00:22:11,225 I'll call when I need something else. 456 00:22:11,226 --> 00:22:12,460 Hey, whoa, whoa, 457 00:22:12,461 --> 00:22:14,362 you need all the help you can get right now. 458 00:22:14,363 --> 00:22:15,830 I mean, if I can I.D. the nanny killer, 459 00:22:15,831 --> 00:22:17,332 it might help you with the kid. 460 00:22:17,333 --> 00:22:18,799 Am I wrong? 461 00:22:18,800 --> 00:22:21,402 I'll give you a way to contact me. 462 00:22:21,403 --> 00:22:24,772 Keep me posted and keep Carter out of my way. 463 00:22:32,413 --> 00:22:35,248 So what have we got? 464 00:22:35,249 --> 00:22:37,217 Primary's thinking romance-gone-bad, 465 00:22:37,218 --> 00:22:39,219 but those are always so messy. 466 00:22:39,220 --> 00:22:40,954 This is too clean. 467 00:22:40,955 --> 00:22:43,289 Look at the circles on this entrance wound. 468 00:22:43,290 --> 00:22:44,857 How many pissed-off boyfriends you know 469 00:22:44,858 --> 00:22:46,092 go out and buy a silencer? 470 00:22:46,093 --> 00:22:48,094 Romance, my ass. 471 00:22:48,095 --> 00:22:49,761 Your killer is a pro. 472 00:22:52,199 --> 00:22:53,299 Pull up a chair. 473 00:22:53,300 --> 00:22:55,901 All rise. 474 00:22:55,902 --> 00:22:59,637 The honorable judge Gates presiding. 475 00:23:05,211 --> 00:23:07,011 Be seated. 476 00:23:13,151 --> 00:23:15,552 In the matter of the people vs. Angela Markham, 477 00:23:15,553 --> 00:23:17,921 court is now in session. 478 00:23:17,922 --> 00:23:22,258 [Static, indistinct chatter] 479 00:23:26,630 --> 00:23:29,198 [Tires screeching] 480 00:23:31,635 --> 00:23:32,635 Hey, Leon. 481 00:23:32,636 --> 00:23:33,969 How's the ride back there? 482 00:23:36,373 --> 00:23:38,007 Ah! 483 00:23:38,008 --> 00:23:39,107 Now... 484 00:23:39,108 --> 00:23:42,210 You can have this juicy burger, 485 00:23:42,211 --> 00:23:44,546 or you can go for another spin. 486 00:23:44,547 --> 00:23:47,449 All you have to do is help me find a scared little boy. 487 00:23:47,450 --> 00:23:49,984 I don't know where he is, I swear to God. 488 00:23:49,985 --> 00:23:52,554 Who's Angela Markham and what does she have to do with SP-9? 489 00:23:52,555 --> 00:23:54,855 Never heard of her. 490 00:23:54,856 --> 00:23:56,557 Look, I don't know why they wanted that kid. 491 00:23:56,558 --> 00:23:58,225 You don't know much, do you? 492 00:23:58,226 --> 00:23:59,393 That's how they run it. 493 00:23:59,394 --> 00:24:01,828 They work in small teams. Cells. 494 00:24:01,829 --> 00:24:04,065 So who's in your cell? Full names. 495 00:24:04,066 --> 00:24:06,667 We only use street names. 496 00:24:06,668 --> 00:24:11,837 A-K, Krakow, Sops, Ziom. 497 00:24:11,838 --> 00:24:14,040 Look, there's four guys, that's all I know. 498 00:24:14,041 --> 00:24:15,841 Now would you please let me out of here? 499 00:24:15,842 --> 00:24:17,410 For no names and no info? 500 00:24:17,411 --> 00:24:18,611 No, no, no. Wait, wait, wait. 501 00:24:18,612 --> 00:24:20,646 Okay, wait. 502 00:24:20,647 --> 00:24:23,183 I know a place. 503 00:24:23,184 --> 00:24:27,352 It's 3185 Lorimer. 504 00:24:27,353 --> 00:24:29,221 It's where I go to get paid. 505 00:24:30,823 --> 00:24:33,225 Good. 506 00:24:33,226 --> 00:24:35,961 How am I supposed to eat it? 507 00:24:35,962 --> 00:24:37,396 You'll figure it out. 508 00:24:37,397 --> 00:24:40,499 I observed a white SUV driving erratically at high speed. 509 00:24:40,500 --> 00:24:44,001 I stopped the vehicle for a possible DWI. 510 00:24:44,002 --> 00:24:46,003 And what did you see when you approached the car? 511 00:24:46,004 --> 00:24:47,838 Blood. 512 00:24:47,839 --> 00:24:49,107 On the front left fender. 513 00:24:49,108 --> 00:24:51,709 Objection, facts not in evidence. 514 00:24:51,710 --> 00:24:54,612 Sustained. 515 00:24:57,749 --> 00:25:00,550 Uh, how did the vehicle look? 516 00:25:01,752 --> 00:25:03,153 There was front end damage. 517 00:25:03,154 --> 00:25:04,787 A red fluid that appeared to be blood-- 518 00:25:04,788 --> 00:25:06,356 Objection, your honor. 519 00:25:06,357 --> 00:25:07,890 Sustained. 520 00:25:07,891 --> 00:25:11,194 What happened then? 521 00:25:11,195 --> 00:25:12,562 The defendant got out of the vehicle. 522 00:25:12,563 --> 00:25:13,730 She appeared to be intoxicated. 523 00:25:13,731 --> 00:25:14,730 Objection! 524 00:25:14,731 --> 00:25:15,731 Sustained. 525 00:25:15,732 --> 00:25:18,334 - Your honor-- - Counselor... 526 00:25:18,335 --> 00:25:19,868 I'm going to give you some time 527 00:25:19,869 --> 00:25:22,505 to better prepare your witness. 528 00:25:23,940 --> 00:25:26,108 Resume at 10:00 A.M. tomorrow. 529 00:25:26,109 --> 00:25:27,809 [Bangs gavel] 530 00:25:38,854 --> 00:25:41,856 [Phone ringing] 531 00:25:51,065 --> 00:25:52,399 Judge Gates. 532 00:25:52,400 --> 00:25:54,635 I'm disappointed, your honor. 533 00:25:54,636 --> 00:25:57,571 How did you know I was here? 534 00:25:57,572 --> 00:25:59,939 Did she tell you? 535 00:25:59,940 --> 00:26:01,975 Who is Angela Markham to you anyway? 536 00:26:01,976 --> 00:26:05,110 You don't want your son back, is that it? 537 00:26:05,111 --> 00:26:07,613 Let me talk to him. 538 00:26:07,614 --> 00:26:11,284 Not until you stop stalling. 539 00:26:11,285 --> 00:26:14,019 Look... 540 00:26:14,020 --> 00:26:18,590 I have to do this right or the D.A. can appeal. 541 00:26:18,591 --> 00:26:21,059 You want her free, 542 00:26:21,060 --> 00:26:22,927 I have to make sure she stays that way. 543 00:26:22,928 --> 00:26:24,529 Do it right. 544 00:26:24,530 --> 00:26:26,731 And do it fast. 545 00:26:26,732 --> 00:26:29,167 And don't forget what you're playing for. 546 00:26:29,168 --> 00:26:31,503 [Dial tone] 547 00:26:34,573 --> 00:26:36,440 [Phone beeps] 548 00:26:43,781 --> 00:26:45,916 [Phone chirps] 549 00:26:56,360 --> 00:26:58,160 We're running out of time, Mr. Reese. 550 00:26:58,161 --> 00:27:00,096 Did you dig up anything on Angela? 551 00:27:00,097 --> 00:27:02,498 Going through her contacts and emails even as we speak. 552 00:27:02,499 --> 00:27:04,066 Any progress with the gang? 553 00:27:04,067 --> 00:27:05,568 I got an address from Leon Turski. 554 00:27:05,569 --> 00:27:08,503 [Phone rings] On my way now. 555 00:27:08,504 --> 00:27:11,440 [Phone rings, beeps] 556 00:27:11,441 --> 00:27:12,507 [Over phone] It's as good as done. 557 00:27:12,508 --> 00:27:14,443 What, do you think I'm stupid? 558 00:27:14,444 --> 00:27:16,211 It's not done until I'm free and clear. 559 00:27:16,212 --> 00:27:18,547 This is bad for business. 560 00:27:18,548 --> 00:27:20,315 My clients are asking questions. 561 00:27:20,316 --> 00:27:21,516 That's not my problem. 562 00:27:21,517 --> 00:27:23,284 You are the problem. 563 00:27:23,285 --> 00:27:24,685 Our whole operation is in jeopardy 564 00:27:24,686 --> 00:27:26,287 because you had too many shots. 565 00:27:26,288 --> 00:27:28,123 Unless you know someone who can do what I do, 566 00:27:28,124 --> 00:27:29,390 our deal stands. 567 00:27:29,391 --> 00:27:32,127 Once you get the charges dropped, I go back to work. 568 00:27:32,128 --> 00:27:34,462 Business as usual. 569 00:27:37,532 --> 00:27:42,569 [Static, indistinct chatter] 570 00:27:42,570 --> 00:27:45,572 [Suspenseful music] 571 00:27:45,573 --> 00:27:48,742 ♪ ♪ 572 00:28:09,729 --> 00:28:12,097 [Screams, groans] 573 00:28:14,100 --> 00:28:16,334 Aah! Unh! 574 00:28:16,335 --> 00:28:17,635 Where's the boy? 575 00:28:17,636 --> 00:28:19,237 I don't know! 576 00:28:28,246 --> 00:28:31,282 Finch... 577 00:28:31,283 --> 00:28:33,617 Just found a way to make these guys hurt. 578 00:28:39,565 --> 00:28:41,400 Well, find it and find out who took it. 579 00:28:41,401 --> 00:28:45,771 I am missing two men and $1/2 million. 580 00:28:45,772 --> 00:28:48,808 Someone is making a move against us. 581 00:28:48,809 --> 00:28:51,410 I need to know who! 582 00:28:51,411 --> 00:28:53,544 Contact your teams! 583 00:28:53,545 --> 00:28:55,680 Change of plans. 584 00:29:06,257 --> 00:29:08,459 I guess we know why they didn't ask for money. 585 00:29:08,460 --> 00:29:10,661 I have six more just like it. 586 00:29:10,662 --> 00:29:12,896 Could be our bargaining chip to get Sam. 587 00:29:12,897 --> 00:29:15,799 There may be lots more where these came from. 588 00:29:15,800 --> 00:29:18,134 Angela's not sleeping with our kidnapper. 589 00:29:18,135 --> 00:29:19,602 I think she's in business with him. 590 00:29:19,603 --> 00:29:21,571 That tech company she works for, 591 00:29:21,572 --> 00:29:23,340 they make banking software. 592 00:29:23,341 --> 00:29:25,775 The kind that can spot money laundering. 593 00:29:25,776 --> 00:29:28,545 And I just found a room full of small bills. 594 00:29:28,546 --> 00:29:31,747 In 2009, she oversaw the installation 595 00:29:31,748 --> 00:29:35,217 of a new anti-money laundering system at Onestate Bank. 596 00:29:35,218 --> 00:29:36,652 If she still has access, 597 00:29:36,653 --> 00:29:39,755 she could turn that whole system off with the click of a mouse. 598 00:29:39,756 --> 00:29:42,658 Then SP-9 uses one of the biggest banks in the world 599 00:29:42,659 --> 00:29:43,859 to clean its dirty money. 600 00:29:43,860 --> 00:29:45,093 They leave no digital footprint 601 00:29:45,094 --> 00:29:46,861 because this is how they pay for things. 602 00:29:46,862 --> 00:29:48,963 Cars, lawyers, safe houses. 603 00:29:48,964 --> 00:29:51,532 If we can access those accounts, 604 00:29:51,533 --> 00:29:54,469 we'll have more than a bargaining chip. 605 00:29:54,470 --> 00:29:57,104 We'll have a way to find Sam junior. 606 00:29:57,105 --> 00:29:59,006 [Static, indistinct chatter] 607 00:29:59,007 --> 00:30:00,675 They know I'm stalling. 608 00:30:00,676 --> 00:30:01,942 We're getting close. 609 00:30:01,943 --> 00:30:03,477 Just need to hold off a little longer. 610 00:30:03,478 --> 00:30:04,845 You had your chance. 611 00:30:04,846 --> 00:30:06,946 I'm not playing games with my son's life. 612 00:30:06,947 --> 00:30:09,983 They'll kill you both as soon as they get what they want. 613 00:30:09,984 --> 00:30:12,652 Now, I can save your son. 614 00:30:12,653 --> 00:30:14,688 You just have to trust me. 615 00:30:18,058 --> 00:30:19,525 Upon further review, 616 00:30:19,526 --> 00:30:21,694 I'm reversing my decision on admissibility. 617 00:30:21,695 --> 00:30:23,128 Your honor! 618 00:30:23,129 --> 00:30:25,297 It doesn't pass the balancing test, counselor. 619 00:30:25,298 --> 00:30:28,200 This video would unfairly bias the jury against Miss Markham. 620 00:30:28,201 --> 00:30:30,669 Then I move for a mistrial. 621 00:30:30,670 --> 00:30:31,670 Denied. 622 00:30:31,671 --> 00:30:32,705 Judge Gates-- 623 00:30:32,706 --> 00:30:35,072 Approach. 624 00:30:40,145 --> 00:30:41,679 Is there a problem, counselor? 625 00:30:41,680 --> 00:30:43,948 Respectfully, sir... 626 00:30:43,949 --> 00:30:45,650 What the hell is going on? 627 00:30:45,651 --> 00:30:47,886 One more word and you are in contempt. 628 00:30:47,887 --> 00:30:50,721 I'll have you charged with misconduct if I have to. 629 00:30:50,722 --> 00:30:52,856 Trust me, Miss Ramirez. 630 00:30:52,857 --> 00:30:55,759 You have no idea how far I'll go. 631 00:30:59,497 --> 00:31:01,364 Nothing further. 632 00:31:01,365 --> 00:31:03,366 Prosecution rests. 633 00:31:28,458 --> 00:31:29,591 Hey... 634 00:31:29,592 --> 00:31:30,759 That's account data. 635 00:31:30,760 --> 00:31:31,827 It's confidential. 636 00:31:31,828 --> 00:31:33,261 Not anymore, we just got hacked. 637 00:31:33,262 --> 00:31:35,163 What? How did they get past the firewall? 638 00:31:35,164 --> 00:31:36,264 I'm working here. 639 00:31:36,265 --> 00:31:37,532 What's your name? Who are you? 640 00:31:37,533 --> 00:31:38,632 Considering they called me 641 00:31:38,633 --> 00:31:40,801 when your system was compromised, 642 00:31:40,802 --> 00:31:43,737 I'd say I'm the guy that just took your job. 643 00:31:46,107 --> 00:31:49,242 A hospital would be nice about now. 644 00:31:49,243 --> 00:31:50,377 Where's the boy? 645 00:31:50,378 --> 00:31:52,813 I already told you, I don't know. 646 00:31:52,814 --> 00:31:54,414 How about your boss's name? You know that yet? 647 00:31:54,415 --> 00:31:57,584 I've got a family. You going to kill them too? 648 00:31:57,585 --> 00:31:59,251 Because he will. 649 00:31:59,252 --> 00:32:01,454 You ever see two cats in a bag? 650 00:32:01,455 --> 00:32:02,555 What? 651 00:32:02,556 --> 00:32:05,124 You want out? 652 00:32:07,495 --> 00:32:09,662 Get your boss's name. 653 00:32:09,663 --> 00:32:10,762 Ahh! 654 00:32:10,763 --> 00:32:12,030 Carter. 655 00:32:12,031 --> 00:32:13,665 Come here, I think I got something. 656 00:32:16,335 --> 00:32:17,803 I did another canvass 657 00:32:17,804 --> 00:32:19,371 and I found a bodega near the nanny's house 658 00:32:19,372 --> 00:32:20,706 with eyes on the street, 659 00:32:20,707 --> 00:32:24,242 and it's on the NYPD surveillance feed. 660 00:32:24,243 --> 00:32:26,311 This is right around the time of the murder. 661 00:32:26,312 --> 00:32:27,311 Look at this. 662 00:32:27,312 --> 00:32:28,312 White guy, long hair, 663 00:32:28,313 --> 00:32:29,313 pulling off gloves. 664 00:32:29,314 --> 00:32:30,581 He could be our killer. 665 00:32:30,582 --> 00:32:32,149 Or just a guy with cold hands. 666 00:32:32,150 --> 00:32:35,987 What makes you so sure Mr. Longhair is our man? 667 00:32:35,988 --> 00:32:39,023 You get a description I don't know about? 668 00:32:39,024 --> 00:32:41,759 I got a hunch. 669 00:32:41,760 --> 00:32:44,260 I ran his plate to get a name, 670 00:32:44,261 --> 00:32:47,397 but I got a company instead. 671 00:32:47,398 --> 00:32:48,598 Coldfield Holdings. 672 00:32:48,599 --> 00:32:49,766 It's in Brooklyn. 673 00:32:49,767 --> 00:32:52,669 Worth a look. 674 00:32:55,006 --> 00:32:57,140 Finch, got a name for you. 675 00:32:57,141 --> 00:32:58,841 Jarek Koska. 676 00:32:58,842 --> 00:33:00,976 Word is he's the boss. 677 00:33:00,977 --> 00:33:02,377 Well, if he is, he's careful about it. 678 00:33:02,378 --> 00:33:03,712 No accounts in his name. 679 00:33:03,713 --> 00:33:05,548 The operation is massive. 680 00:33:05,549 --> 00:33:08,584 Every morning at 5:00 A.M., 681 00:33:08,585 --> 00:33:12,287 Angela shuts down Onestate's software for three minutes. 682 00:33:12,288 --> 00:33:15,122 Millions of dollars flow in undetected. 683 00:33:15,123 --> 00:33:18,159 SP-9's not just laundering their own money. 684 00:33:18,160 --> 00:33:20,461 They have hundreds of clients. 685 00:33:20,462 --> 00:33:22,597 All criminal themselves, I'm sure. 686 00:33:22,598 --> 00:33:24,599 If Koska's using a shell corporation, 687 00:33:24,600 --> 00:33:26,333 it could take hours to find it. 688 00:33:26,334 --> 00:33:29,938 [Phone rings] 689 00:33:32,607 --> 00:33:34,575 Finch? 690 00:33:34,576 --> 00:33:35,742 Try Coldfield. 691 00:33:41,583 --> 00:33:45,485 Definitely a large account. 692 00:33:45,486 --> 00:33:49,154 Looks like the money's being used to buy... 693 00:33:49,155 --> 00:33:52,692 Boats, planes, real estate... 694 00:33:52,693 --> 00:33:54,493 Most of it right here in New York. 695 00:33:54,494 --> 00:33:55,795 That's them, get a list. 696 00:33:55,796 --> 00:33:59,231 The place they're holding Sam will be on it. 697 00:33:59,232 --> 00:34:00,733 I'm sending you an address. 698 00:34:00,734 --> 00:34:03,134 A building less than ten blocks from Gates' house. 699 00:34:03,135 --> 00:34:06,037 Purchased just two days before Angela went on trial. 700 00:34:06,038 --> 00:34:09,007 If I can find Sam, the judge won't have to throw her case. 701 00:34:09,008 --> 00:34:11,843 Well, you better move fast. 702 00:34:11,844 --> 00:34:14,079 I think Angela's jury just reached a verdict. 703 00:34:16,548 --> 00:34:20,851 Finch, if you don't hear from me in four minutes, call 911. 704 00:34:20,852 --> 00:34:24,788 Send them here and tell them about Sam. 705 00:34:28,960 --> 00:34:30,928 Please rise. 706 00:34:37,735 --> 00:34:39,135 Has the jury reached a verdict? 707 00:34:39,136 --> 00:34:41,504 We have, your honor. 708 00:34:53,049 --> 00:34:54,049 What say you? 709 00:34:54,050 --> 00:34:55,117 [Phone chirps] 710 00:34:57,987 --> 00:35:00,989 We find the defendant... 711 00:35:00,990 --> 00:35:03,125 not guilty on all charges. 712 00:35:14,713 --> 00:35:16,914 If you want your son back, come alone. 713 00:35:16,915 --> 00:35:20,150 No cell, no GPS, no weapons. 714 00:35:20,151 --> 00:35:22,218 If I see anyone who's not you, 715 00:35:22,219 --> 00:35:23,520 your son dies. 716 00:35:23,521 --> 00:35:25,421 [Dial tone] 717 00:35:32,295 --> 00:35:33,763 So Angela Markham walks, 718 00:35:33,764 --> 00:35:35,865 and judge Gates is heading to a death sentence. 719 00:35:35,866 --> 00:35:37,966 The machine sent us his number 720 00:35:37,967 --> 00:35:39,535 because they were planning to kill him all along. 721 00:35:39,536 --> 00:35:40,969 Him and his son. 722 00:35:40,970 --> 00:35:42,470 Scorched earth policy. 723 00:35:42,471 --> 00:35:43,605 Clean up and cover their tracks 724 00:35:43,606 --> 00:35:44,907 as soon as they get what they want. 725 00:35:44,908 --> 00:35:46,474 We need to warn him. 726 00:35:46,475 --> 00:35:48,376 I've tried. He won't listen. 727 00:35:48,377 --> 00:35:49,711 But we have to do something. 728 00:35:49,712 --> 00:35:51,680 We are. 729 00:35:51,681 --> 00:35:53,714 Hello, Angela. [Gasps] 730 00:35:55,784 --> 00:35:58,619 [Static, indistinct chatter] 731 00:36:20,808 --> 00:36:22,609 I want to see my son! 732 00:36:33,386 --> 00:36:35,120 Dad! 733 00:36:35,121 --> 00:36:36,789 Sam! 734 00:36:36,790 --> 00:36:37,823 No! 735 00:36:37,824 --> 00:36:39,658 I'll let you say good-bye. 736 00:36:39,659 --> 00:36:42,860 Look, you've got me. 737 00:36:42,861 --> 00:36:45,063 I did what you asked. 738 00:36:45,064 --> 00:36:47,331 Everything you asked. 739 00:36:47,332 --> 00:36:48,700 You can keep me, 740 00:36:48,701 --> 00:36:51,102 but please let my son go. 741 00:36:51,103 --> 00:36:53,671 Sorry. [Cocks gun] 742 00:36:53,672 --> 00:36:55,272 Your honor. 743 00:36:55,273 --> 00:36:56,608 Stop! 744 00:36:58,309 --> 00:37:00,844 Your name is Jarek Koska. 745 00:37:00,845 --> 00:37:06,683 Your bank account number is 1278340102. 746 00:37:06,684 --> 00:37:08,752 Last year you laundered 747 00:37:08,753 --> 00:37:10,654 at least $400 million to clients 748 00:37:10,655 --> 00:37:13,656 including MS-13, the Sinaloa cartel, 749 00:37:13,657 --> 00:37:15,658 and the government of North Korea. 750 00:37:15,659 --> 00:37:18,894 So you got some info from that alcoholic bitch. 751 00:37:19,963 --> 00:37:23,365 I'm the last one you'll ever tell. 752 00:37:23,366 --> 00:37:24,934 These aren't good odds for you. 753 00:37:24,935 --> 00:37:26,468 I'm not alone. 754 00:37:26,469 --> 00:37:28,570 [Phone rings] 755 00:37:31,641 --> 00:37:33,642 Every last dime has been transferred 756 00:37:33,643 --> 00:37:35,176 to an offshore account. 757 00:37:35,177 --> 00:37:38,346 Do exactly what I say and you might get it back. 758 00:37:38,347 --> 00:37:40,715 But if they don't walk out of here alive, 759 00:37:40,716 --> 00:37:43,752 every client on your list will be notified 760 00:37:43,753 --> 00:37:46,820 that you've lost all their money. 761 00:37:46,821 --> 00:37:48,122 Then I won't have to ki y you. 762 00:37:48,123 --> 00:37:50,323 Your clients will do that for me. 763 00:37:58,667 --> 00:38:00,333 The operation's burned. 764 00:38:01,902 --> 00:38:04,236 Shoot them all. 765 00:38:04,237 --> 00:38:08,207 [Gunfire] 766 00:38:10,678 --> 00:38:13,312 Dad! 767 00:38:13,313 --> 00:38:14,480 [Groans] 768 00:38:14,481 --> 00:38:17,183 Judge, is he all right? 769 00:38:17,184 --> 00:38:18,516 Yeah. 770 00:38:18,517 --> 00:38:19,818 Then take him home. 771 00:38:19,819 --> 00:38:23,722 [Pensive music] 772 00:38:23,723 --> 00:38:30,696 ♪ ♪ 773 00:38:33,265 --> 00:38:36,533 [Vehicle ignition starts] 774 00:38:37,703 --> 00:38:39,804 It's time we go for a little ride. 775 00:39:09,498 --> 00:39:11,266 3185 Lorimer. 776 00:39:11,267 --> 00:39:12,835 It's owned by Coldfield. 777 00:39:12,836 --> 00:39:16,171 And there's Mr. Longhair's car. 778 00:39:20,110 --> 00:39:22,777 NYPD, anybody home? 779 00:39:22,778 --> 00:39:24,545 [Door bangs open] 780 00:39:37,992 --> 00:39:41,061 [distant siren wails] 781 00:40:01,248 --> 00:40:03,515 Shoot, shoot! 782 00:40:03,516 --> 00:40:05,450 Both: Goal! 783 00:40:05,451 --> 00:40:08,487 Whoo! 784 00:40:08,488 --> 00:40:09,755 Whoo! 785 00:40:09,756 --> 00:40:12,323 That's us, 10, trees, 0. 786 00:40:12,324 --> 00:40:13,825 You're so weird, dad. 787 00:40:13,826 --> 00:40:15,660 - Do it again? - Let's go! 788 00:40:15,661 --> 00:40:17,862 Here we go! 789 00:40:28,239 --> 00:40:30,174 I wasn't sure I'd ever see you again. 790 00:40:30,175 --> 00:40:34,044 Yeah, I'm, uh, not great 791 00:40:34,045 --> 00:40:35,645 at keeping in touch with people. 792 00:40:35,646 --> 00:40:38,849 I don't know how to thank you. 793 00:40:38,850 --> 00:40:41,418 You don't need to say anything. 794 00:40:42,986 --> 00:40:44,987 I'd prefer it actually. 795 00:40:44,988 --> 00:40:48,490 Look... 796 00:40:48,491 --> 00:40:51,027 I don't know exactly what you do, 797 00:40:51,028 --> 00:40:53,896 or how you're doing it. 798 00:40:53,897 --> 00:40:57,966 But I know that if people ever find out... 799 00:40:57,967 --> 00:41:00,802 When they find out... 800 00:41:00,803 --> 00:41:03,171 There won't be anything I can do to protect you. 801 00:41:03,172 --> 00:41:06,741 Go play with your son. 802 00:41:15,050 --> 00:41:18,919 [Static, indistinct chatter] 803 00:41:25,026 --> 00:41:27,094 What did he say? 804 00:41:27,095 --> 00:41:29,596 That we don't need to worry. 805 00:41:29,597 --> 00:41:32,398 He might even help us someday. 806 00:41:32,399 --> 00:41:36,736 I was listening to your conversation, Mr. Reese. 807 00:41:36,737 --> 00:41:39,372 And I was reading between the lines. 808 00:41:45,679 --> 00:41:48,780 I suppose only time will tell which one of us is right. 809 00:41:48,781 --> 00:41:50,682 Thank you. 810 00:41:50,683 --> 00:41:53,919 I beg your pardon? 811 00:41:53,920 --> 00:41:58,223 For giving me a job. 812 00:42:05,497 --> 00:42:08,699 Try the eggs Benedict, Mr. Reese. 813 00:42:08,700 --> 00:42:11,235 I've had them many times. 814 00:42:13,560 --> 00:42:23,829 Sync & corrected by honeybunny www.MY-SUBS.com 55555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.