Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,430
Now, don't get in the way.
2
00:01:15,080 --> 00:01:18,232
And what would I be doing
with something so grand as that?
3
00:01:18,400 --> 00:01:21,438
-Please, Bessy. I wore these as a child.
-[GIGGLES]
4
00:01:21,600 --> 00:01:25,309
-They're not fit for darning.
-[COUGHS]
5
00:01:26,320 --> 00:01:29,517
All right, then. I'll keep just this one.
6
00:01:29,680 --> 00:01:31,671
Only to look at, mind.
7
00:01:31,840 --> 00:01:34,070
Where's Nicholas?
8
00:01:36,480 --> 00:01:40,474
Oh, he's been brought so low
by the way the strike's gone.
9
00:01:40,640 --> 00:01:43,359
He were a committee man, you know?
10
00:01:43,520 --> 00:01:46,114
He thought they stood
a good chance this time.
11
00:01:46,280 --> 00:01:49,159
Has everyone gone back to work?
12
00:01:49,320 --> 00:01:52,039
They lost their spirit after the violence.
13
00:01:53,040 --> 00:01:56,715
Fools. What were they thinking of,
throwing stones at a woman?
14
00:01:56,880 --> 00:01:58,712
I'm sure it wasn't so very bad.
15
00:01:58,880 --> 00:02:01,440
-Whatever was done...
-Was enough.
16
00:02:01,600 --> 00:02:03,671
[COUGHS]
17
00:02:05,360 --> 00:02:08,910
Father, he's that angry with the men
that broke the strike, he...
18
00:02:10,920 --> 00:02:13,673
You see, I wish I knew where he was.
19
00:02:15,000 --> 00:02:19,153
[VOICE BREAKING]
I've never seen him like this, Margaret.
20
00:02:20,760 --> 00:02:22,797
I'm worried about what he might do.
21
00:02:35,520 --> 00:02:37,989
[APPROACHING FOOTSTEPS]
22
00:03:04,960 --> 00:03:08,919
Well, at least we've got
the machines going again.
23
00:03:12,480 --> 00:03:15,552
-And the Irish?
-They're settled.
24
00:03:16,560 --> 00:03:20,838
They've had a good meal. I sent for Father
Patrick. He seemed to calm them down.
25
00:03:22,200 --> 00:03:26,478
I'll have to send them home.
I've got workers clamoring to come back.
26
00:03:26,640 --> 00:03:29,632
Serve them right if we
kept the Irish workers.
27
00:03:34,680 --> 00:03:36,671
By the way,
28
00:03:36,840 --> 00:03:38,831
I was right, Mother.
29
00:03:40,880 --> 00:03:43,440
Miss Hale will not have me.
30
00:03:46,320 --> 00:03:49,119
No one loves me.
31
00:03:49,280 --> 00:03:51,749
No one cares for me but you.
32
00:03:55,640 --> 00:03:59,156
A mother's love holds fast and forever.
33
00:04:01,200 --> 00:04:07,435
A girl's love is like a puff of smoke.
It changes with every wind.
34
00:04:07,600 --> 00:04:10,911
I knew I was not good enough for her.
35
00:04:12,080 --> 00:04:14,230
Yet I think of her more than ever.
36
00:04:15,400 --> 00:04:17,914
I hate her.
37
00:04:18,080 --> 00:04:21,232
I tried not to, when I thought
she would make you happy.
38
00:04:22,880 --> 00:04:25,679
I'd give my life's blood for that.
39
00:04:27,960 --> 00:04:30,349
Who is she, that she dares to reject you?
40
00:04:30,520 --> 00:04:31,840
No.
41
00:04:32,000 --> 00:04:34,992
It's no good, John. Your sorrow is mine.
42
00:04:35,160 --> 00:04:39,631
-And if you won't hate her, then I must.
-She does not care for me. That is enough.
43
00:04:39,800 --> 00:04:43,634
The only thing you can do for me
is never say her name again.
44
00:04:45,960 --> 00:04:49,874
-We will never talk of her again.
-With all my heart.
45
00:04:51,160 --> 00:04:56,838
I only wish that she and all her family could
be swept back to the place they came from.
46
00:04:58,840 --> 00:05:01,150
MARIA: How kind of Mr. Thornton.
47
00:05:01,320 --> 00:05:05,837
MR BELL: The most splendid fruit I've seen.
Best in the county, I shouldn't wonder.
48
00:05:06,000 --> 00:05:09,755
And a card, written in his own hand.
49
00:05:09,920 --> 00:05:13,197
He has always been
most civil and thoughtful.
50
00:05:13,360 --> 00:05:16,000
But I wouldn't have thought
he'd have had the time.
51
00:05:16,160 --> 00:05:18,595
He's had so much
trouble with the rioting...
52
00:05:21,680 --> 00:05:24,559
It shows his high regard for you, my dear.
53
00:05:26,360 --> 00:05:28,795
Margaret, you must visit Marlborough Mills
54
00:05:28,960 --> 00:05:31,713
and ask after Mrs. Thornton
55
00:05:31,880 --> 00:05:35,794
and thank Mr. Thornton
for this most gracious gift.
56
00:05:35,960 --> 00:05:38,998
I am sure a note will do as well, Mama.
57
00:05:42,160 --> 00:05:44,993
I saw Thornton in the street today.
58
00:05:45,160 --> 00:05:48,198
He didn't seem quite
so in control as usual.
59
00:05:48,360 --> 00:05:52,319
-MR HALE: Really?
-He seemed very distracted this morning.
60
00:05:52,480 --> 00:05:56,474
I thought he might have been visiting.
He was just nearby.
61
00:05:56,640 --> 00:05:59,792
-MR HALE: Margaret?
-Excuse me.
62
00:06:14,240 --> 00:06:18,029
Has it occurred to you there may be
something between him and your daughter?
63
00:06:18,200 --> 00:06:20,794
Good Lord, no. Certainly not.
64
00:06:22,240 --> 00:06:25,596
Well... I suppose it's
possible on his side.
65
00:06:25,760 --> 00:06:29,879
For Margaret, it's out of the question.
She's never liked him, poor fellow.
66
00:06:30,040 --> 00:06:33,192
Oh, I pray he doesn't get his hopes up.
67
00:06:38,840 --> 00:06:41,036
[CHILD SOBS]
68
00:06:42,200 --> 00:06:45,670
Hide you? You've got a nerve.
69
00:06:45,840 --> 00:06:49,037
-You wouldn't give us up.
-Wouldn't I?
70
00:06:50,080 --> 00:06:53,232
-You've ruined the strike!
-There's no use in fighting.
71
00:06:53,400 --> 00:06:56,199
What were you thinking?
Half-killing a woman?
72
00:06:56,360 --> 00:06:58,670
-A woman!
-Thornton hid behind her...
73
00:06:58,840 --> 00:07:01,559
No going against the
law! That was the iron rule!
74
00:07:03,240 --> 00:07:07,632
We were in the right. We could've
taken everyone with us, but you
75
00:07:07,800 --> 00:07:11,873
you had to act like the senseless
crazed animals they think we are.
76
00:07:12,040 --> 00:07:14,429
You want me to hide you from the police?
77
00:07:14,600 --> 00:07:16,989
They'll think I'm one of the ringleaders.
78
00:07:17,160 --> 00:07:21,154
I'm a committee man, a union man.
People trust me, trust my word!
79
00:07:21,320 --> 00:07:24,551
Strike weren't working.
When were it going to end, eh?
80
00:07:24,720 --> 00:07:28,600
-Your wife and children ain't starving...
-And neither would yours!
81
00:07:28,760 --> 00:07:32,037
I gave you my word, and I keep my word!
82
00:07:32,200 --> 00:07:35,670
-[SOBBING]
-God, you disgust me.
83
00:07:35,840 --> 00:07:37,433
You're pathetic.
84
00:07:37,600 --> 00:07:41,753
You could have been born with a king's
fortune, you'd still have failed them.
85
00:07:41,920 --> 00:07:45,116
You're in this world to bring us down -
your family, the union...
86
00:07:45,200 --> 00:07:46,793
Shut your gob!
87
00:07:47,920 --> 00:07:51,231
-[CRIES OUT]
-I'm telling the police where you are.
88
00:07:51,400 --> 00:07:53,789
I'm telling them where you are!
89
00:07:53,960 --> 00:07:57,919
-I'll give you up, John Boucher!
-Stop!
90
00:07:58,080 --> 00:08:00,959
[COUGHING] Please.
91
00:08:09,200 --> 00:08:11,191
[SIGHS]
92
00:08:17,360 --> 00:08:19,670
Thornton!
93
00:08:19,840 --> 00:08:22,753
Thornton. Congratulations.
94
00:08:22,920 --> 00:08:25,594
On handling the strike.
Everything back to normal?
95
00:08:25,760 --> 00:08:28,513
Business is more
complicated. It'll take a while.
96
00:08:28,680 --> 00:08:32,275
-Ah! You know the Latimers, of course.
-Of course.
97
00:08:32,440 --> 00:08:35,273
Ah! Margaret! Over here.
98
00:08:38,600 --> 00:08:43,231
[CHUCKLING] Well, look at this. What luck!
Two of the prettiest girls in Milton.
99
00:08:43,400 --> 00:08:45,676
You remember the Latimers, Margaret?
100
00:08:45,840 --> 00:08:49,879
My banker, and therefore a very
important man, and this is Ann,
101
00:08:50,040 --> 00:08:54,318
recently arrived home from Switzerland,
I believe. And very much finished.
102
00:08:54,480 --> 00:08:57,313
Well, where are you off to, my dear?
103
00:08:57,480 --> 00:08:59,790
-Nowhere.
-You can have your secrets.
104
00:08:59,960 --> 00:09:03,794
Young women must have secrets.
Isn't that one of the joys of life?
105
00:09:03,960 --> 00:09:06,759
I wouldn't know. Good day.
106
00:09:09,840 --> 00:09:13,151
What's the point of spending
a fortune on education
107
00:09:13,320 --> 00:09:17,439
if you have to spend another
on a wedding once they're back?
108
00:09:17,600 --> 00:09:19,591
Good day, Miss Hale. Bell.
109
00:09:21,440 --> 00:09:24,990
-I'm sorry, my dear.
-Mr. Bell.
110
00:09:25,160 --> 00:09:29,279
I'm grateful for the friendship you
give my father. He has felt alone here...
111
00:09:29,440 --> 00:09:33,877
But you wish I would mind my own business
and stop being so damn facetious?
112
00:09:34,880 --> 00:09:38,760
You're absolutely right, my dear,
and it will stop immediately.
113
00:09:39,760 --> 00:09:41,398
But I do take an interest.
114
00:09:41,560 --> 00:09:45,793
I would like to think if you needed help,
I would be the first you'd call upon.
115
00:09:46,680 --> 00:09:50,514
You have my word, Mr.
Bell. You'll be the first.
116
00:09:57,080 --> 00:09:59,390
[THUNDER RUMBLES]
117
00:09:59,560 --> 00:10:02,393
Father. You're back early.
118
00:10:02,560 --> 00:10:05,678
Yes, er... one of my pupils
canceled our appointment
119
00:10:05,840 --> 00:10:09,720
and I came back
looking forward to Mr. Thornton's lesson,
120
00:10:09,880 --> 00:10:13,555
only to discover that he also fears
he might find himself
121
00:10:13,720 --> 00:10:15,711
too busy to read this evening.
122
00:10:17,160 --> 00:10:19,231
It has been a busy few days.
123
00:10:19,400 --> 00:10:23,075
No doubt Mr. Thornton will resume
his lessons when things quieten down.
124
00:10:23,240 --> 00:10:25,470
No doubt. No doubt.
125
00:10:26,680 --> 00:10:32,153
Maybe I'll write him a little note of
encouragement, hoping he can come later.
126
00:10:35,120 --> 00:10:37,111
Margaret?
127
00:10:38,640 --> 00:10:41,792
-Are you expecting a letter?
-No.
128
00:10:43,160 --> 00:10:45,151
Yes.
129
00:10:46,840 --> 00:10:51,789
Father, I've got something I have
to tell you. I've written to Frederick.
130
00:10:51,960 --> 00:10:54,270
I know that I shouldn't have.
131
00:10:55,280 --> 00:10:56,873
Because of your mother.
132
00:10:57,040 --> 00:11:00,635
And... you think he needs to come quickly?
133
00:11:04,000 --> 00:11:06,913
Please say I did the right thing, Father.
134
00:11:07,080 --> 00:11:11,074
-Is the danger to Frederick so very great?
-Oh, yes, my dear.
135
00:11:11,240 --> 00:11:12,992
I'm afraid it is.
136
00:11:14,000 --> 00:11:16,071
The government must take harsh measures
137
00:11:16,240 --> 00:11:21,155
against those who set themselves up in
opposition to its authority, especially at sea,
138
00:11:21,320 --> 00:11:25,837
where the captain must expect
extra support so far from home.
139
00:11:27,680 --> 00:11:31,230
There is still a large
reward out on Frederick.
140
00:11:33,280 --> 00:11:37,353
Maybe we could get the letter back.
When... when did you post it?
141
00:11:37,520 --> 00:11:42,515
Several days ago. But surely
everything happened so long ago.
142
00:11:44,760 --> 00:11:46,751
The Navy spares no expense.
143
00:11:46,920 --> 00:11:51,630
They send out ships specifically
to hunt the seas for the guilty men.
144
00:11:51,800 --> 00:11:54,918
It's as fresh and vivid a crime
as if it happened yesterday.
145
00:11:55,080 --> 00:11:58,152
And nothing but blood
146
00:11:58,320 --> 00:12:00,436
will wipe it clean.
147
00:12:00,600 --> 00:12:02,716
But Fred's innocent.
148
00:12:02,880 --> 00:12:04,553
Surely there is justice.
149
00:12:04,720 --> 00:12:06,199
-We must trust...
-No.
150
00:12:07,280 --> 00:12:09,715
If only I hadn't written.
151
00:12:11,080 --> 00:12:16,553
Supposing I have only encouraged Frederick
to come back to a court martial?
152
00:12:17,280 --> 00:12:20,591
-That would kill Mother for sure.
-No, you did well.
153
00:12:20,760 --> 00:12:24,230
You acted from the heart.
You were brave for your mother's sake.
154
00:12:26,600 --> 00:12:29,319
I'm glad you didn't tell me,
155
00:12:29,480 --> 00:12:32,040
for I might have stopped you.
156
00:12:34,200 --> 00:12:36,476
MARGARET: Dear Edith,
157
00:12:36,640 --> 00:12:39,359
I hardly know how to begin.
158
00:12:40,720 --> 00:12:44,315
There are things I so
want to talk to you about,
159
00:12:45,720 --> 00:12:48,553
but I can't find the words.
160
00:13:07,360 --> 00:13:09,351
I came for a chat with Be...
161
00:13:10,480 --> 00:13:12,471
Oh, miss.
162
00:13:59,480 --> 00:14:02,040
[DOOR OPENS]
163
00:14:26,640 --> 00:14:28,233
Were you with her?
164
00:14:30,240 --> 00:14:32,595
I'm sure it was peaceful.
165
00:14:33,600 --> 00:14:37,559
Look at her face, Nicholas.
There's no more pain.
166
00:14:38,560 --> 00:14:40,358
She's
167
00:14:41,360 --> 00:14:44,716
she's not supposed to go before me.
168
00:14:44,880 --> 00:14:48,430
It doesn't make sense.
It's just not the natural way of things.
169
00:14:50,320 --> 00:14:55,474
-You sure it's not a faint? It's happened before.
-No, Nicholas. She's dead.
170
00:14:55,640 --> 00:14:57,677
Oh...
171
00:15:10,240 --> 00:15:12,231
Oh…
172
00:15:23,280 --> 00:15:26,511
How long it's going to take us
to get back on our feet?
173
00:15:48,320 --> 00:15:50,994
My poor Bess.
174
00:15:51,160 --> 00:15:53,470
She lived the life of a dog.
175
00:15:53,640 --> 00:15:58,191
Hard work and illness.
She never had one moment of rejoicing.
176
00:15:58,360 --> 00:16:01,751
She... she may not have had an easy life,
177
00:16:01,920 --> 00:16:04,275
but she will find comfort in the next.
178
00:16:04,440 --> 00:16:06,670
[LAUGHS]
179
00:16:07,760 --> 00:16:10,149
I'm not saying I don't
believe in your God,
180
00:16:10,320 --> 00:16:13,358
but I can't believe
He meant the world to be as it is.
181
00:16:13,520 --> 00:16:15,955
The masters ruling over us,
182
00:16:16,120 --> 00:16:19,511
the rest of us left to live a half-life
in the shadows.
183
00:16:19,680 --> 00:16:22,035
He gave us the world
184
00:16:22,200 --> 00:16:26,592
and our wits and intelligence to
discover the grace and beauty in others...
185
00:16:26,760 --> 00:16:32,312
And I'm to believe that He gave some
more than others, and that was His will?
186
00:16:32,480 --> 00:16:38,670
It's our duty to make peace with others. It's
a pity that you seem to think in terms of
187
00:16:39,680 --> 00:16:42,798
war and strife.
188
00:16:42,960 --> 00:16:44,792
I know there's suffering,
189
00:16:44,960 --> 00:16:47,315
and I know there are
cruel and greedy masters,
190
00:16:47,480 --> 00:16:52,919
but surely it would be better
for people of goodwill on both sides
191
00:16:53,080 --> 00:16:55,959
to sit down and share ideas
192
00:16:56,120 --> 00:17:00,193
of how to do God's will,
to live together in peace and harmony.
193
00:17:01,200 --> 00:17:03,476
Wouldn't you think a man like
194
00:17:03,640 --> 00:17:05,836
like Thornton would be open to ideas?
195
00:17:07,240 --> 00:17:09,117
Thornton?
196
00:17:09,280 --> 00:17:12,875
He brought in the Irish,
that led to the riot and broke the strike.
197
00:17:13,040 --> 00:17:17,079
Even Hamper would have waited,
but Thornton's got no deceit about him.
198
00:17:17,240 --> 00:17:19,231
Just when we needed him to be hard,
199
00:17:19,400 --> 00:17:22,358
to hunt down men like Boucher
and men who betrayed us,
200
00:17:22,520 --> 00:17:26,593
what does he do? He says he's the
injured party. He won't press charges.
201
00:17:27,840 --> 00:17:31,674
They'll not get employment.
That's punishment enough, he says.
202
00:17:33,480 --> 00:17:36,518
-I thought he'd have more guts.
-Mr. Thornton was right.
203
00:17:36,680 --> 00:17:39,911
I know that you're angry with Boucher,
204
00:17:40,080 --> 00:17:43,755
but even you must see that
anything more would look like revenge.
205
00:17:46,480 --> 00:17:48,517
[SIGHS]
206
00:17:53,680 --> 00:17:55,239
My poor Bess.
207
00:17:56,720 --> 00:18:02,113
She said the strike'd be the end of her. And
it's all because of weak men like Boucher.
208
00:18:03,760 --> 00:18:06,070
Not everyone is as
strong as you, Nicholas.
209
00:18:07,080 --> 00:18:09,230
To last out the strike for so long.
210
00:18:09,400 --> 00:18:14,110
People of the same trade must stick together.
If they don't... men have ways and means.
211
00:18:14,280 --> 00:18:16,954
-Ways and means?
-Aye.
212
00:18:17,120 --> 00:18:21,239
We can cast a man out.
No one'll look at him or talk to him...
213
00:18:21,400 --> 00:18:25,030
You talk of the tyranny
of the masters, Nicholas.
214
00:18:26,520 --> 00:18:29,114
Now, don't worry, Mr. Hale.
215
00:18:29,280 --> 00:18:33,319
I haven't forgotten who's lying dead
and how much she loved your girl.
216
00:18:33,480 --> 00:18:37,360
I'll just say this. Being in the union
217
00:18:37,520 --> 00:18:39,750
it IS like being in a war.
218
00:18:39,920 --> 00:18:42,514
And with a war comes some crime.
219
00:18:44,040 --> 00:18:47,795
But it would be a greater
crime to do nothing.
220
00:19:00,880 --> 00:19:03,315
Look after yourself.
221
00:19:30,440 --> 00:19:33,876
Doesn't the mistress look well today,
Miss Margaret?
222
00:19:34,040 --> 00:19:38,193
She's done a good two inches of needlework
and she's read her post.
223
00:19:38,360 --> 00:19:42,752
More letters from your Aunt Shaw,
inviting us to the Great Exhibition.
224
00:19:42,920 --> 00:19:45,116
Oh, I do so wish I could go.
225
00:19:45,280 --> 00:19:48,159
Don't worry, I know that I shouldn't.
226
00:19:48,320 --> 00:19:52,109
But you could go, Margaret.
It sounds so exciting.
227
00:19:52,280 --> 00:19:55,033
With bears and elephants
228
00:19:55,200 --> 00:19:59,034
and exotic people and inventions
from all over the Empire.
229
00:19:59,200 --> 00:20:01,476
I can't go to London.
230
00:20:01,640 --> 00:20:03,870
Not when you're...
231
00:20:04,040 --> 00:20:07,396
Not until I know you're feeling better.
232
00:20:07,560 --> 00:20:09,073
Yes, but
233
00:20:09,240 --> 00:20:12,631
if you went, you
could tell me all about it
234
00:20:12,800 --> 00:20:14,837
and maybe bring me something back.
235
00:20:15,000 --> 00:20:19,358
-It would give me something to look forward to.
-I'll think about it.
236
00:20:27,600 --> 00:20:29,830
You've written to Frederick, haven't you?
237
00:20:41,720 --> 00:20:43,870
Now I think about it...
238
00:20:44,880 --> 00:20:47,554
I'm afraid of him coming
239
00:20:48,720 --> 00:20:51,189
in case he should be taken.
240
00:20:51,360 --> 00:20:53,397
After all of these years
241
00:20:53,560 --> 00:20:57,713
that he's kept away and lived safely.
242
00:20:57,880 --> 00:21:00,952
There is a risk, but we will be careful.
243
00:21:01,120 --> 00:21:04,909
If we were still at Helstone,
people would know who he was.
244
00:21:05,080 --> 00:21:06,798
People would remember.
245
00:21:06,960 --> 00:21:10,954
While here nobody knows or cares for us
to notice what we do.
246
00:21:11,120 --> 00:21:16,274
I suppose there's some virtue
in being uprooted and friendless.
247
00:21:16,440 --> 00:21:20,673
I'm glad that Miss Margaret wrote.
I was thinking of doing so myself.
248
00:21:20,840 --> 00:21:25,550
-And Dixon will keep the door like a dragon.
-They'll have to be clever to get past me.
249
00:21:45,360 --> 00:21:47,954
[BIRD SQUAWKING]
250
00:21:49,520 --> 00:21:54,276
I suppose it's only right that we've
invited people from all over the Empire,
251
00:21:54,440 --> 00:21:58,593
even if some of the
exhibits are a little exotic.
252
00:21:58,760 --> 00:22:02,958
I think it's wonderful. It seems as though
all the world is here for us to see.
253
00:22:03,120 --> 00:22:05,555
I was impressed by the machinery.
254
00:22:05,720 --> 00:22:11,318
I have to say, I never realized the power of
it - and the money to be made from cotton.
255
00:22:13,840 --> 00:22:16,036
Maybe WE should go into cotton.
256
00:22:16,200 --> 00:22:20,558
I should think it takes a deal more energy
than you have, Maxwell.
257
00:22:20,720 --> 00:22:23,792
We don't need heavy machinery
to make money in London.
258
00:22:23,960 --> 00:22:27,999
Nor do we need to suffer the
northern climate. Do we, Miss Hale?
259
00:22:29,560 --> 00:22:31,756
I ask the expert amongst us.
260
00:22:32,760 --> 00:22:34,433
It's true.
261
00:22:34,600 --> 00:22:36,750
The air is not so clean in Milton.
262
00:22:40,440 --> 00:22:43,831
Margaret has always had
a mind of her own, Henry.
263
00:22:44,560 --> 00:22:47,871
[MACHINE CLANKING]
264
00:22:48,040 --> 00:22:51,032
THORNTON: You're all here
to see this fine machinery.
265
00:22:51,200 --> 00:22:54,192
Technologically, we're
the envy of the world.
266
00:22:54,360 --> 00:22:58,240
If only there was a mechanism
to enable us all to live together,
267
00:22:58,400 --> 00:23:01,050
to take advantage of the great benefits
from industry.
268
00:23:01,200 --> 00:23:03,999
But that will be for future generations.
269
00:23:05,400 --> 00:23:08,711
We can bring back
marmosets from Mozambique,
270
00:23:08,880 --> 00:23:11,838
but we cannot stop man
from behaving as he always has.
271
00:23:12,000 --> 00:23:15,550
-Don't you think we can put an end to strikes?
-Not in my lifetime.
272
00:23:17,360 --> 00:23:22,150
But with time and patience, we might
try to bleed them of their bitterness.
273
00:23:23,880 --> 00:23:27,430
Miss Hale here knows the depths
we men in Milton have fallen to.
274
00:23:27,600 --> 00:23:30,911
How we masters only strive
to grind workers into the ground [!]
275
00:23:31,080 --> 00:23:33,594
I certainly do not think that
276
00:23:33,760 --> 00:23:36,957
as Mr. Thornton could tell you,
if he would know me at all.
277
00:23:38,960 --> 00:23:42,430
I've presumed to know you once before
and have been mistaken.
278
00:23:42,600 --> 00:23:44,637
Miss Hale! How delightful.
279
00:23:46,040 --> 00:23:50,557
-You've come to London at last.
-Mother allowed it because John was coming,
280
00:23:50,720 --> 00:23:54,350
and Miss Latimer, of course,
who she approves of greatly.
281
00:23:54,520 --> 00:23:58,070
Seems to think
he's far more sensible than me. [GIGGLES]
282
00:23:58,240 --> 00:24:01,870
Henry. Do you know Mr. Thornton?
283
00:24:04,280 --> 00:24:07,432
Mr. Thornton. All the way from Milton.
284
00:24:09,240 --> 00:24:12,073
My brother is interested
in dabbling in cotton.
285
00:24:13,160 --> 00:24:17,552
I'm not sure I'm the one to speak to.
I'm not sure I'd know how to dabble.
286
00:24:19,840 --> 00:24:24,038
I must go. You may enjoy the machinery
like an exhibit in the zoo.
287
00:24:24,200 --> 00:24:27,192
I have to go and live with it.
I must get back to Milton.
288
00:24:27,360 --> 00:24:29,795
Give our regards to the Hales.
289
00:24:29,960 --> 00:24:34,989
You must tell them how the London break
is suiting Miss Hale.
290
00:24:35,200 --> 00:24:37,714
Don't you think, Thornton?
291
00:24:37,880 --> 00:24:40,269
Doesn't Miss Hale look well?
292
00:24:43,280 --> 00:24:44,873
Good day.
293
00:24:45,040 --> 00:24:48,829
Tell Mother I'll be home soon,
with so much to tell her.
294
00:24:49,000 --> 00:24:51,958
Ooh! John is such a stick-in-the-mud.
295
00:24:56,360 --> 00:24:58,874
Who was that? Is it anyone we should know?
296
00:24:59,040 --> 00:25:05,309
Poor Thornton. I tempted him down here to
try to raise finance for Marlborough Mills.
297
00:25:05,480 --> 00:25:07,915
And he's had to face
all kinds of inquiries.
298
00:25:08,080 --> 00:25:13,234
Starry-eyed Londoners who think they only
have to snap their fingers to make a fortune.
299
00:25:13,400 --> 00:25:16,996
I'd hardly have thought a manufacturer
would appreciate a show like this.
300
00:25:17,080 --> 00:25:21,472
No, you're wrong.
I've heard him talk often with my father.
301
00:25:21,640 --> 00:25:23,756
He's very interested in the world.
302
00:25:23,920 --> 00:25:27,311
Really. I know him to be.
303
00:25:37,640 --> 00:25:40,917
The missis is sorry for keeping
you waiting, Mrs. Thornton.
304
00:25:41,080 --> 00:25:43,469
Would you please come up?
305
00:26:13,520 --> 00:26:15,511
My daughter Margaret...
306
00:26:19,240 --> 00:26:21,436
I will be dead soon.
307
00:26:25,760 --> 00:26:28,400
I want you to look after her.
308
00:26:29,240 --> 00:26:30,958
My own sister
309
00:26:32,080 --> 00:26:34,469
she travels, often.
310
00:26:36,560 --> 00:26:38,949
Margaret has no woman's guidance.
311
00:26:39,960 --> 00:26:43,078
I'm sure your daughter
makes her own choices.
312
00:26:43,240 --> 00:26:46,039
I cannot make her change her mind.
313
00:26:46,200 --> 00:26:48,191
She has already made her decisions.
314
00:26:48,360 --> 00:26:51,955
I'm surprised she's not
here, as you're not well.
315
00:26:52,120 --> 00:26:54,794
I made her go.
316
00:26:54,960 --> 00:26:58,794
I... I was feeling a
great deal better, but...
317
00:27:03,000 --> 00:27:06,595
I wish you to be a friend to Margaret.
318
00:27:08,120 --> 00:27:13,718
I'm afraid it is not in my nature
to show affection... even when I feel it.
319
00:27:17,720 --> 00:27:21,918
But I promise that if Miss Hale
should ask me for help,
320
00:27:23,320 --> 00:27:27,598
or... or should I ever hear of her doing
something that I see as wrong...
321
00:27:27,760 --> 00:27:29,990
But Margaret never does anything wrong.
322
00:27:31,760 --> 00:27:34,513
...I will counsel her as I
would my own daughter.
323
00:27:35,880 --> 00:27:38,156
I promise.
324
00:27:39,160 --> 00:27:42,516
I pray to God to bless
you for your promise
325
00:27:43,800 --> 00:27:45,791
to be kind
326
00:27:47,480 --> 00:27:49,676
to my child.
327
00:27:59,000 --> 00:28:00,991
[TRAIN WHISTLE]
328
00:28:15,800 --> 00:28:17,916
I should never have gone, Dixon.
329
00:28:18,080 --> 00:28:21,118
She wanted you to go.
330
00:28:21,280 --> 00:28:25,751
She was happy for you.
This last turn happened very suddenly.
331
00:28:27,240 --> 00:28:31,677
-[BELL TINGS]
-[SIGHS] Who'd come visiting at this hour?
332
00:28:31,840 --> 00:28:34,719
-I'll get the master.
-No, I'll go.
333
00:28:34,880 --> 00:28:37,269
Don't disturb him.
334
00:28:47,760 --> 00:28:49,956
[KNOCKING AT DOOR]
335
00:28:53,640 --> 00:28:55,631
Is Mr. Hale in?
336
00:28:55,800 --> 00:28:58,872
[WHISPERING] Frederick. Fred...
337
00:28:59,040 --> 00:29:01,111
Frederick.
338
00:29:02,440 --> 00:29:04,113
Oh...
339
00:29:08,320 --> 00:29:10,391
-Mother?
-She's still alive.
340
00:29:10,560 --> 00:29:13,359
-As ill as she could be, but she lives.
-Thank God.
341
00:29:13,520 --> 00:29:16,433
-Father...
-You did expect me, didn't you?
342
00:29:16,600 --> 00:29:20,753
-I knew you'd come, but we have had no letter.
-I... I traveled before it.
343
00:29:20,920 --> 00:29:23,116
-But you knew I'd come.
-Of course.
344
00:29:23,280 --> 00:29:25,590
I didn't dare think it would be so soon.
345
00:29:27,520 --> 00:29:30,273
MR HALE: Margaret? Did I hear the door?
346
00:29:40,720 --> 00:29:42,711
My boy.
347
00:29:43,960 --> 00:29:46,236
You've come home.
348
00:29:56,240 --> 00:29:58,277
-Miss Hale?
-Mr. Thornton.
349
00:29:59,280 --> 00:30:04,150
I have only come to return your father's
book and bring fruit for your mother.
350
00:30:04,320 --> 00:30:06,709
Thank you.
351
00:30:06,880 --> 00:30:10,874
Oh, thank you, Mary.
Please take these through to the kitchen.
352
00:30:13,000 --> 00:30:17,870
You must excuse me. I thought that I would
still be welcome here, despite our
353
00:30:18,040 --> 00:30:21,670
despite what has passed between us.
As your father's guest, at least.
354
00:30:21,840 --> 00:30:24,639
Indeed. Y... you are welcome, but...
355
00:30:28,480 --> 00:30:31,916
-I'm sorry. You have company already.
-No. Indeed, we do not.
356
00:30:32,080 --> 00:30:34,549
-There is no one here.
-[MAN LAUGHS INSIDE]
357
00:30:34,720 --> 00:30:37,155
[DIXON LAUGHS]
358
00:30:38,240 --> 00:30:40,914
-Good day, Miss Hale.
-Mr. Thornton, please.
359
00:30:41,080 --> 00:30:44,198
My mother is ill. Things
are not as they seem.
360
00:30:44,360 --> 00:30:48,752
Please believe me that I mean no
discourtesy and that you are most welcome.
361
00:30:59,120 --> 00:31:01,555
Who was that? The
tradesman that came earlier?
362
00:31:03,120 --> 00:31:06,317
Mr. Thornton. He's a manufacturer.
363
00:31:06,480 --> 00:31:09,199
Tradesman, manufacturer,
it's all the same.
364
00:31:09,360 --> 00:31:13,354
What did Father mean by placing you
in the company of these people?
365
00:31:13,520 --> 00:31:16,353
Mr. Thornton is...
366
00:31:16,520 --> 00:31:19,751
He's a gentleman, Fred,
and has been very good to us.
367
00:31:21,040 --> 00:31:23,475
I'm sorry.
368
00:31:23,640 --> 00:31:25,995
[SIGHS] Who am I to criticize?
369
00:31:27,320 --> 00:31:29,709
I've neglected you and
Mother all these years.
370
00:31:29,880 --> 00:31:34,033
It pains me not to be able to thank
those who have been kind to you,
371
00:31:34,200 --> 00:31:37,875
that your life and mine
must always be separate
372
00:31:38,040 --> 00:31:41,351
unless I run the risk of court martial.
373
00:31:43,760 --> 00:31:46,036
Or if you should come to Spain.
374
00:31:47,040 --> 00:31:51,318
You know, I have a good position there.
And, er...
375
00:31:54,120 --> 00:31:56,111
And?
376
00:31:56,280 --> 00:31:59,796
The girl I wrote to you about? Dolores?
377
00:31:59,960 --> 00:32:04,989
I only wish you knew her. You would
love her. You and Father and Mother.
378
00:32:05,160 --> 00:32:09,870
Tell me about her. We could do with
talking of lovely, joyful things.
379
00:32:20,080 --> 00:32:21,878
[FAINTLY] Fred...
380
00:32:40,400 --> 00:32:43,199
[EXHALES]
381
00:32:50,400 --> 00:32:52,789
She's not gone?
382
00:32:54,960 --> 00:32:58,635
-Oh...
-Margaret...
383
00:33:44,400 --> 00:33:49,600
And then I'm to go to Croxley...
to read with the Smithers boy.
384
00:33:49,760 --> 00:33:52,798
He's a diligent lad. Hard-working.
385
00:33:52,960 --> 00:33:55,952
But slow. I... I don't think
he'll make much of a scholar.
386
00:33:57,560 --> 00:34:01,110
But his parents hope
that with enough help,
387
00:34:01,280 --> 00:34:03,635
he can get a decent education.
388
00:34:11,040 --> 00:34:13,270
Miss Dixon?
389
00:34:13,440 --> 00:34:15,909
Well, fancy seeing you here!
390
00:34:18,240 --> 00:34:20,470
Maybe you're not a Miss Dixon no longer.
391
00:34:20,640 --> 00:34:23,314
I'm still Miss Dixon to
you, young Leonards.
392
00:34:23,480 --> 00:34:26,677
Though I've had my chances, I'm sure.
393
00:34:26,840 --> 00:34:32,950
And you. Still up to your old nonsense? What
are you doing all the way up here in Milton?
394
00:34:33,120 --> 00:34:36,670
Well, Helstone's not exactly
an up-and-coming place, is it?
395
00:34:36,840 --> 00:34:39,070
Besides, this is where all the money is.
396
00:34:39,240 --> 00:34:41,914
I got myself a fine fiancée now, an' all.
397
00:34:42,080 --> 00:34:44,640
-She works for one of those big houses.
-Hm.
398
00:34:45,840 --> 00:34:49,595
Anyway, what are you doing
all the way up here, Miss Dixon?
399
00:34:50,960 --> 00:34:53,759
You still working for those Hales?
400
00:34:53,920 --> 00:34:57,595
Wasn't there some sort of, um...
some scandal involving that boy?
401
00:34:57,760 --> 00:35:00,320
I'm visiting my sister's family.
402
00:35:07,440 --> 00:35:09,556
Cheerio, then.
403
00:35:10,880 --> 00:35:13,713
I'm sure I'll see you again soon, eh?
404
00:35:16,480 --> 00:35:20,553
Oh, Dixon.
Do you think he knows about Frederick?
405
00:35:20,720 --> 00:35:24,793
The mutiny was a very big story.
It was in all the newspapers.
406
00:35:25,840 --> 00:35:28,275
And there IS still a big reward.
407
00:35:28,440 --> 00:35:32,149
We certainly don't want him
poking his nose in around here.
408
00:35:34,640 --> 00:35:36,631
Frederick must go.
409
00:35:36,800 --> 00:35:38,791
Before the funeral.
410
00:35:38,960 --> 00:35:41,554
Have you talked to my
father about arrangements?
411
00:35:41,720 --> 00:35:44,394
He said Mr. Bell will arrange everything.
412
00:35:44,560 --> 00:35:46,631
Mr. Bell.
413
00:35:46,800 --> 00:35:49,679
Of course. He will help.
414
00:35:50,760 --> 00:35:55,072
But Frederick must leave before he comes.
No one else must know he's here.
415
00:35:55,240 --> 00:35:57,516
FREDERICK: I wish I'd met this Leonards.
416
00:35:58,880 --> 00:36:02,510
I don't see why I should have to run away
before the funeral.
417
00:36:03,800 --> 00:36:08,510
-I've a good mind to face it out and stand trial.
-No, you must go, Fred.
418
00:36:08,680 --> 00:36:14,756
If only I could find witnesses and defend
myself, to show what a monster Captain Reid was.
419
00:36:14,920 --> 00:36:17,958
You think a court martial
is where justice is administered.
420
00:36:18,120 --> 00:36:20,509
Fred has never tried to defend himself.
421
00:36:20,680 --> 00:36:24,594
How can I now? I can't
send out the town crier.
422
00:36:24,760 --> 00:36:29,436
I can't commission a pamphlet,
even if anyone would bother to read it.
423
00:36:30,040 --> 00:36:31,997
MARGARET: What about a lawyer?
424
00:36:33,800 --> 00:36:36,599
I know a lawyer who is
honorable. And clever.
425
00:36:37,600 --> 00:36:40,718
I'm sure he would if
I... Well, if we asked.
426
00:36:40,880 --> 00:36:43,030
Mr. Henry Lennox, Father. You remember.
427
00:36:43,200 --> 00:36:49,276
Do what you like. Write to Henry if you
must, but do not keep Frederick in England.
428
00:36:49,440 --> 00:36:51,829
Henry Lennox.
Is that Edith's brother-in-law?
429
00:36:52,000 --> 00:36:54,071
-Yes.
-He might be all right.
430
00:36:54,240 --> 00:36:57,710
I could write to him all the details
of the crew and the ship.
431
00:36:57,880 --> 00:37:01,555
You must leave tomorrow by the
night train. You can see Henry in London
432
00:37:01,720 --> 00:37:03,438
and take a boat from there.
433
00:37:24,520 --> 00:37:28,798
Only a few minutes more.
I don't know when I'll see you again.
434
00:37:44,040 --> 00:37:47,431
-Who was that?
-Mr. Thornton.
435
00:37:48,440 --> 00:37:50,829
What a scowl that man has.
436
00:37:51,760 --> 00:37:54,070
A very disagreeable fellow, I'm sure.
437
00:37:54,240 --> 00:37:58,473
As with most men, something has
happened to make him scowl, Fred.
438
00:37:58,640 --> 00:38:00,711
Don't judge him harshly.
439
00:38:02,480 --> 00:38:05,552
-I'll write soon.
-Hale?
440
00:38:06,560 --> 00:38:10,030
[SLURRING] It is you, isn't it?
I thought I recognized you.
441
00:38:10,200 --> 00:38:12,999
-I'm not Hale. Get off!
-What's all this, then, eh?
442
00:38:13,160 --> 00:38:15,356
-Stop!
-Oi, oi!
443
00:38:15,520 --> 00:38:17,796
-Where you been hiding?
-Get off!
444
00:38:22,840 --> 00:38:24,478
GUARD: All aboard!
445
00:38:24,640 --> 00:38:28,918
-You must go now, Fred. Go!
-[GUARD BLOWS WHISTLE]
446
00:38:31,360 --> 00:38:32,919
Go!
447
00:38:33,080 --> 00:38:36,198
-Go.
-God bless you, Margaret.
448
00:38:43,160 --> 00:38:45,151
Goodbye.
449
00:40:02,880 --> 00:40:05,440
If we'd been in Helstone chapel,
450
00:40:05,600 --> 00:40:09,070
it would have been
full... of Mother's friends.
451
00:40:09,240 --> 00:40:11,709
[Yes, but... Look.]
452
00:40:28,880 --> 00:40:32,669
[BELL TOLLING]
453
00:40:59,880 --> 00:41:02,838
How are they? Miss Hale and her father?
454
00:41:03,000 --> 00:41:08,154
They are as well as can be expected. Don't
worry, they have many people to look after them.
455
00:41:08,320 --> 00:41:11,438
-If there's anything I can do...
-Everything's taken care of.
456
00:41:11,600 --> 00:41:14,797
Well, not a great turnout, to be sure.
457
00:41:14,960 --> 00:41:18,590
The aunt is traveling
in Italy, unfortunately.
458
00:41:19,600 --> 00:41:22,831
I'm surprised Lennox
didn't turn up, though.
459
00:41:23,840 --> 00:41:27,515
Henry Lennox. Closely connected
to the family. He's a lawyer.
460
00:41:28,520 --> 00:41:30,909
I hear he takes an interest.
461
00:41:32,920 --> 00:41:36,629
But you can be sure I'll let you know
if your help is needed.
462
00:41:40,080 --> 00:41:42,549
-Mr. Thornton?
-Yes?
463
00:41:42,720 --> 00:41:44,836
Mason, isn't it? How do you do?
464
00:41:45,000 --> 00:41:49,153
Sorry to disturb you, sir, but with
your being the local magistrate...
465
00:41:52,040 --> 00:41:55,635
This fellow was found along
the station embankment two days ago.
466
00:41:55,800 --> 00:41:58,474
Died in hospital this morning.
467
00:41:58,640 --> 00:42:01,393
He's not from these parts.
468
00:42:01,560 --> 00:42:03,551
We're trying to identify him.
469
00:42:04,560 --> 00:42:06,710
Find out who killed him.
470
00:42:19,600 --> 00:42:25,471
-We thought we'd find you here at dinner-time.
-You're pretty sure of finding me here any time.
471
00:42:25,640 --> 00:42:27,756
-Please. Sit down.
-Thank you.
472
00:42:27,920 --> 00:42:31,356
You're out of work still,
because of the strike?
473
00:42:31,520 --> 00:42:34,034
I'm out of work because
I choose not to work.
474
00:42:34,200 --> 00:42:39,274
-Have you asked for work at your old mill?
-Hamper knows I'm good. He'd take me back.
475
00:42:39,440 --> 00:42:41,954
But now we're not allowed
to pay into the union.
476
00:42:42,120 --> 00:42:48,639
We do that so we can have a strike fund so we
can pay a shilling a week to those in hardship.
477
00:42:48,800 --> 00:42:52,350
Their thinking is, if we're not allowed,
there'll be no strikes.
478
00:42:52,520 --> 00:42:56,036
We're not asking masters to fund a strike.
We're not that simple.
479
00:42:56,200 --> 00:43:01,718
But where's the crime in giving to your
own out of your own wages, freely earned?
480
00:43:01,880 --> 00:43:05,077
-You earn a wage, don't you, Mr. Hale?
-Yes. Yes, I do.
481
00:43:05,240 --> 00:43:07,890
The people who pay you
don't tell you how to spend it.
482
00:43:08,000 --> 00:43:10,560
No.
483
00:43:10,720 --> 00:43:14,998
-No, they... they certainly don't.
-Do all the mills operate this new rule?
484
00:43:15,160 --> 00:43:19,279
Remember Boucher saying
the union was a tyrant?
485
00:43:20,640 --> 00:43:24,838
Sometimes the union has to force a man
to see what's good for him.
486
00:43:25,000 --> 00:43:28,152
-Boucher was always a fool.
-So he did the union harm?
487
00:43:28,320 --> 00:43:32,234
We had opinion on our side till he
started rioting and breaking the law.
488
00:43:32,400 --> 00:43:36,837
Wouldn't it have been better to leave
him alone? He did the union no good.
489
00:43:37,000 --> 00:43:38,991
And you drove him mad.
490
00:43:39,160 --> 00:43:41,595
-Margaret.
-She speaks her mind. I like it.
491
00:43:41,760 --> 00:43:45,640
She doesn't understand.
The union is a great power.
492
00:43:47,080 --> 00:43:50,072
The union is our only power.
493
00:43:51,320 --> 00:43:54,950
I'd best not talk about it.
I can't help feeling angry at Boucher.
494
00:43:55,120 --> 00:43:57,509
-There's no end to his mischief.
-Still?
495
00:43:57,680 --> 00:44:02,231
Oh, yeah. First of all he starts a riot,
then he goes into hiding.
496
00:44:02,400 --> 00:44:06,394
Thornton doesn't prosecute, so he
slinks back home, and what does he do?
497
00:44:06,560 --> 00:44:12,033
He goes off to Hamper's begging for work,
though that'd mean forsaking his union dues.
498
00:44:12,200 --> 00:44:16,398
To be fair to Hamper, he didn't
listen to Boucher. He drove him away.
499
00:44:16,560 --> 00:44:19,951
Even though they say he cried like a baby.
500
00:44:37,360 --> 00:44:39,954
-I found him in the canal beyond Ashley.
-Canal?
501
00:44:40,120 --> 00:44:43,317
Aye. Determined to
kill himself, all right.
502
00:44:43,480 --> 00:44:46,120
It's Boucher. He's drowned himself.
503
00:44:47,240 --> 00:44:49,470
It can't be Boucher.
504
00:44:51,240 --> 00:44:53,914
He wouldn't have the
nerve to drown himself.
505
00:45:02,000 --> 00:45:04,594
Why's my daddy's face purple?
506
00:45:04,760 --> 00:45:08,719
Water from the dyeing
vats goes into that canal.
507
00:45:09,760 --> 00:45:12,878
Higgins. You knew him.
You must go and tell his wife.
508
00:45:13,040 --> 00:45:17,557
-Do it now, man. We can't leave him here.
-[WEEPING]
509
00:45:17,720 --> 00:45:19,233
I can't.
510
00:45:19,400 --> 00:45:21,437
I can't do it.
511
00:45:25,280 --> 00:45:27,510
Father?
512
00:45:30,160 --> 00:45:31,480
I'll go.
513
00:45:43,880 --> 00:45:47,350
No, no... He loved us all.
514
00:45:48,760 --> 00:45:51,115
And we loved him,
515
00:45:51,280 --> 00:45:57,435
and I spoke such terrible words about him
only a moment ago...
516
00:45:59,560 --> 00:46:02,518
What are we to do?
517
00:46:06,600 --> 00:46:11,720
MARGARET: Only a few days after, Mrs.
Boucher followed her husband to heaven,
518
00:46:11,880 --> 00:46:13,951
leaving their six children orphans.
519
00:46:16,280 --> 00:46:20,274
We buried them high above the city
in the fresh air,
520
00:46:20,440 --> 00:46:24,195
their worldly struggle
and cares over forever.
521
00:46:29,080 --> 00:46:33,551
How much harder now for those of us
who are left behind to mourn.
522
00:46:59,680 --> 00:47:03,310
[ASCENDING FOOTSTEPS]
523
00:47:17,800 --> 00:47:19,518
Excuse me, miss.
524
00:47:21,080 --> 00:47:22,798
It's a police inspector.
525
00:47:25,120 --> 00:47:29,512
I... I told him to go away,
but I didn't want to disturb the master.
526
00:47:29,680 --> 00:47:32,718
-Did he say what he wanted?
-No, miss.
527
00:47:32,880 --> 00:47:36,794
I've shown him to the master's study,
but it's you he wants to see.
528
00:47:43,520 --> 00:47:47,309
I beg your pardon, ma'am,
especially at such a time.
529
00:47:48,680 --> 00:47:51,513
My duty obliges me
to ask you a few plain questions.
530
00:47:51,680 --> 00:47:55,958
A man's died at the infirmary,
following a fall, we think,
531
00:47:56,120 --> 00:48:00,159
after a fight at outwards station
between the hours of 11 and 12 at night
532
00:48:00,320 --> 00:48:03,199
on Thursday the 26th.
533
00:48:03,360 --> 00:48:07,433
Erm... at the time, the fight didn't
appear to be of much consequence.
534
00:48:07,600 --> 00:48:11,912
The doctors think the man had a bad
drinking habit and some internal complaint.
535
00:48:12,080 --> 00:48:15,232
There will have to be an inquest.
536
00:48:16,240 --> 00:48:19,915
The witness, a grocer's assistant,
537
00:48:20,080 --> 00:48:24,950
stated that the fight was precipitated by
some drunken impertinence to a young lady
538
00:48:25,120 --> 00:48:28,511
who was walking with a man at the station.
539
00:48:28,680 --> 00:48:33,914
There is some reason to believe that
that young lady might be you, ma'am.
540
00:48:34,920 --> 00:48:37,309
I was not there.
541
00:48:39,360 --> 00:48:43,638
The witness said the lady
was remarkably handsome.
542
00:48:44,920 --> 00:48:46,911
He, er
543
00:48:47,080 --> 00:48:49,879
he identified the lady
as a Miss Hale from Crampton,
544
00:48:50,040 --> 00:48:54,750
whose family frequent the shop.
You are the only Miss Hale from Crampton.
545
00:48:54,920 --> 00:48:57,070
Why, I..I don't know.
546
00:48:57,240 --> 00:49:00,198
Inspector, much as I would like
to own up to being
547
00:49:01,200 --> 00:49:03,874
remarkably handsome,
548
00:49:04,040 --> 00:49:08,557
I'm sorry that I have to repeat
that there has been some mistake.
549
00:49:08,720 --> 00:49:11,872
-I was not there.
-I see.
550
00:49:15,400 --> 00:49:18,552
Do you have any more questions
for me, Inspector?
551
00:49:21,040 --> 00:49:23,236
No, madam.
552
00:49:26,840 --> 00:49:30,117
I have your absolute denial
that you were that lady?
553
00:49:30,280 --> 00:49:32,430
I'm sorry that he
554
00:49:32,600 --> 00:49:34,989
that this man is dead.
555
00:49:36,360 --> 00:49:38,351
But I was not there.
556
00:49:38,520 --> 00:49:40,511
It may be that if my witness insists
557
00:49:40,680 --> 00:49:43,672
that it was you at outwards station
at that time,
558
00:49:43,840 --> 00:49:47,754
then I may have to summon you
to an inquest to provide an alibi.
559
00:49:53,640 --> 00:49:56,519
I hope you'll forgive me
for seeming impertinent.
560
00:49:56,680 --> 00:49:59,240
I have to do my duty.
561
00:50:08,480 --> 00:50:11,791
-Mr. Thornton!
-Ah, Mason. What's new?
562
00:50:11,960 --> 00:50:16,033
-The man we saw at the mortuary.
-Yes. Leonards, wasn't it?
563
00:50:17,040 --> 00:50:20,829
A drunk, obviously, but he met his death
by violence almost certainly.
564
00:50:21,000 --> 00:50:24,789
One of my mother's servants was engaged
to him. She's in great distress.
565
00:50:24,960 --> 00:50:28,555
-Are you acquainted with a Mr. Hale, sir?
-Yes, indeed. What of it?
566
00:50:28,720 --> 00:50:31,599
It's just that his death
is mixed up with Miss Hale, sir.
567
00:50:33,640 --> 00:50:35,995
I have a very secure chain of evidence
568
00:50:36,160 --> 00:50:39,152
that a gentleman walking out
with Miss Hale at the station
569
00:50:39,320 --> 00:50:41,914
fought with Leonards
and may have caused his death.
570
00:50:42,080 --> 00:50:45,869
-But the young lady denies she was there.
-Are you sure?
571
00:50:46,040 --> 00:50:48,111
MAN: Good day to you!
572
00:50:48,280 --> 00:50:52,558
I mean... are you sure the man she
was with is connected to the death?
573
00:50:52,720 --> 00:50:56,509
-What evening was this? What time?
-Between 11 and 12. Thursday the 26th.
574
00:50:58,840 --> 00:51:00,513
Sir?
575
00:51:00,680 --> 00:51:03,149
Miss Hale denies she was there?
576
00:51:04,360 --> 00:51:06,510
So...
577
00:51:06,680 --> 00:51:11,800
You can see my problem, sir. I have a witness
who's pretty positive he saw Miss Hale,
578
00:51:11,960 --> 00:51:14,793
even though I've told him of her denial.
579
00:51:16,160 --> 00:51:18,913
There'll be a coroner's inquest.
580
00:51:19,080 --> 00:51:22,311
Disputed identifications are very awkward.
581
00:51:25,720 --> 00:51:29,156
One doesn't like to doubt the word
of a respectable young woman.
582
00:51:29,320 --> 00:51:34,269
-She denies she was at the station?
-Twice. Very emphatic about it.
583
00:51:34,440 --> 00:51:37,000
I did tell her I'd have to ask her again.
584
00:51:37,720 --> 00:51:40,234
I thought if you were
a friend of the family...
585
00:51:40,400 --> 00:51:42,471
Quite right.
586
00:51:42,640 --> 00:51:46,759
Don't do anything until you see me again.
I will look into it.
587
00:51:51,880 --> 00:51:55,157
[FAINT CLATTER OF MACHINERY]
588
00:51:55,320 --> 00:51:58,039
[WOMAN UPSTAIRS SOBS]
589
00:52:01,480 --> 00:52:03,790
[SIGHS] Can't we give Jane the week off?
590
00:52:03,960 --> 00:52:07,078
She's better off without that scoundrel
Leonards, you know.
591
00:52:07,240 --> 00:52:13,395
You know what the servants are saying about
Margaret. Out after dark with a gentleman.
592
00:52:14,840 --> 00:52:17,832
I do not know nor care
what they say, Mother.
593
00:52:19,000 --> 00:52:20,991
And nor should you.
594
00:52:29,040 --> 00:52:32,032
[LOOMS CLATTERING]
595
00:52:43,320 --> 00:52:45,880
You have come very late.
596
00:52:46,040 --> 00:52:48,475
-Well?
-Sorry to keep you waiting, ma'am.
597
00:52:48,640 --> 00:52:53,191
I've had other people to see before now,
otherwise I would have been here sooner.
598
00:52:54,200 --> 00:52:58,671
There is, after all, to be no inquest
in the Leonards case.
599
00:52:59,840 --> 00:53:02,116
So there is to be no
further investigation?
600
00:53:05,040 --> 00:53:07,429
Here. I have Mr. Thornton's note.
601
00:53:08,440 --> 00:53:10,750
-Mr. Thornton?
-Yes.
602
00:53:10,920 --> 00:53:15,232
He's a magistrate in the case.
He's also an acquaintance of mine.
603
00:53:18,640 --> 00:53:20,995
I told him of the difficulties.
604
00:53:22,000 --> 00:53:24,276
"There will be no inquest..."
605
00:53:24,440 --> 00:53:27,080
"Not enough medical evidence."
606
00:53:27,240 --> 00:53:32,030
"Take no further steps.
I... take full responsibility."
607
00:53:34,880 --> 00:53:36,917
Thank you.
608
00:53:37,080 --> 00:53:38,479
Mr. Thornton, he
609
00:53:38,640 --> 00:53:42,474
understood that I wasn't there?
At the station?
610
00:53:42,640 --> 00:53:44,631
Yes. Of course.
611
00:53:46,160 --> 00:53:49,516
I'm sorry to have seemed
to have doubted your word, ma'am.
612
00:53:49,680 --> 00:53:51,796
The witness was so positive.
613
00:53:51,960 --> 00:53:56,557
But now he knows he was mistaken.
He hopes he hasn't caused offense.
614
00:53:58,040 --> 00:54:00,509
So
615
00:54:00,680 --> 00:54:02,876
Good evening, ma'am.
616
00:54:03,040 --> 00:54:05,031
I'll be on my way now.
617
00:54:32,520 --> 00:54:34,079
It's all right, Dixon.
618
00:54:35,800 --> 00:54:38,713
The matter has been resolved.
619
00:54:38,880 --> 00:54:42,077
-It's over.
-[SIGHS]
620
00:55:05,480 --> 00:55:08,313
Father is waiting in the sitting-room.
621
00:55:10,200 --> 00:55:12,840
Mr. Thornton?
622
00:55:13,000 --> 00:55:16,994
-I have to thank you.
-No. No thanks.
623
00:55:18,000 --> 00:55:20,150
I did not do anything for you.
624
00:55:21,280 --> 00:55:25,239
Do you not realize the risk that you take
in being so indiscreet?
625
00:55:25,400 --> 00:55:28,279
Have you no explanation
for your behavior that night?
626
00:55:28,560 --> 00:55:32,394
-You must imagine what I must think.
-Mr. Thornton, please...
627
00:55:33,840 --> 00:55:36,958
I'm aware of what you must think of me.
628
00:55:37,120 --> 00:55:41,353
I know how it must have appeared,
being with a stranger so late at night.
629
00:55:41,520 --> 00:55:43,955
The man you saw me with, he...
630
00:55:47,280 --> 00:55:52,673
The... the secret is another person's and
I cannot explain it without doing him harm.
631
00:55:55,320 --> 00:55:59,234
Is that you, John? Come on up.
632
00:56:01,520 --> 00:56:04,319
I have no wish
to pry into the gentleman's secrets.
633
00:56:04,480 --> 00:56:07,154
I'm only concerned
as your father's friend.
634
00:56:07,320 --> 00:56:12,474
I hope you realize that any foolish passion
for you on my part is entirely over.
635
00:56:13,520 --> 00:56:15,511
I'm looking to the future.
53013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.