All language subtitles for NCIS s21e04 Left Unsaid.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,248 --> 00:00:03,704 [BIRD CALLING] 2 00:00:03,728 --> 00:00:05,619 WOMAN [CHUCKLES]: We've been hiking for miles. 3 00:00:05,643 --> 00:00:07,340 Where are we going? 4 00:00:09,870 --> 00:00:12,153 Hello? Earth to Derek. 5 00:00:12,177 --> 00:00:14,111 Uh, sorry, honey. Uh... 6 00:00:14,135 --> 00:00:16,572 I was just thinking. 7 00:00:17,660 --> 00:00:19,488 What is going on with you today? 8 00:00:20,794 --> 00:00:22,728 You've been a zombie. 9 00:00:22,752 --> 00:00:24,499 You barely ate your breakfast. 10 00:00:25,233 --> 00:00:27,646 You know, and you packed that thing like you plan to move out here. 11 00:00:27,670 --> 00:00:29,126 I hear the rent's cheaper. 12 00:00:29,150 --> 00:00:32,632 Okay, look, I only packed the essentials. See? 13 00:00:33,359 --> 00:00:35,143 Okay. 14 00:00:36,723 --> 00:00:38,116 Wait a minute. 15 00:00:40,607 --> 00:00:41,716 This is where... 16 00:00:41,740 --> 00:00:44,687 I brought you for our first hike. 17 00:00:46,515 --> 00:00:48,972 Where did you even find a white tulip? 18 00:00:48,996 --> 00:00:51,192 - It's a little sad. - No, it's beautiful. 19 00:00:51,216 --> 00:00:53,044 What else do you have in there? 20 00:00:55,046 --> 00:00:56,371 Okay. 21 00:00:56,395 --> 00:00:57,744 Oh, wow. Oh, yeah. 22 00:00:58,074 --> 00:00:59,548 A little bit of this. 23 00:00:59,572 --> 00:01:00,660 [LAUGHS] 24 00:01:01,835 --> 00:01:04,640 [GENTLE MUSIC PLAYING] 25 00:01:04,664 --> 00:01:06,337 "You Are My Lady"? 26 00:01:06,361 --> 00:01:07,382 - Uh-huh-huh. - [LAUGHS] 27 00:01:07,406 --> 00:01:08,905 That's our song. 28 00:01:08,929 --> 00:01:09,993 Blindfold. 29 00:01:10,017 --> 00:01:12,213 Oh. Okay. [CHUCKLES] 30 00:01:12,237 --> 00:01:14,519 - Promise you won't peek. - Okay. 31 00:01:14,543 --> 00:01:15,999 Otherwise you'll ruin the surprise. 32 00:01:16,023 --> 00:01:17,198 I promise. 33 00:01:18,591 --> 00:01:20,351 How many fingers am I holding up? 34 00:01:20,375 --> 00:01:21,463 Eleven. 35 00:01:23,813 --> 00:01:25,946 ? 36 00:01:27,426 --> 00:01:30,385 [SINGING ALONG]: ? You are my lady ? 37 00:01:32,474 --> 00:01:36,174 ? You're everything I need and more ? 38 00:01:37,740 --> 00:01:39,327 ? You are my lady... ? You... ? 39 00:01:39,351 --> 00:01:40,893 Derek? 40 00:01:40,917 --> 00:01:42,484 Can I look now? 41 00:01:43,790 --> 00:01:45,637 [SONG STOPS] 42 00:01:45,661 --> 00:01:47,185 Derek, say something. 43 00:01:49,143 --> 00:01:50,947 Okay, that's it. 44 00:01:50,971 --> 00:01:52,775 I'm taking the blindfold off. 45 00:01:52,799 --> 00:01:55,089 I'm sorry if this ruins your surprise. 46 00:01:56,890 --> 00:01:58,152 Derek? 47 00:02:00,502 --> 00:02:01,677 Derek?! 48 00:02:02,678 --> 00:02:05,203 Derek. Derek! 49 00:02:06,639 --> 00:02:07,746 Derek! 50 00:02:07,770 --> 00:02:09,859 ? 51 00:02:29,498 --> 00:02:37,498 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 52 00:02:38,236 --> 00:02:41,389 [SIGHS] Remind me never to go on vacation with my sister again. 53 00:02:41,413 --> 00:02:43,652 - Oh, that bad? - As soon as we landed, 54 00:02:43,676 --> 00:02:46,045 she insisted that we try the mussels. 55 00:02:46,069 --> 00:02:47,810 Ooh, don't tell me it was off a street cart. 56 00:02:48,184 --> 00:02:50,006 It was off a street cart. 57 00:02:50,030 --> 00:02:52,487 So we spent the whole week 58 00:02:52,511 --> 00:02:54,097 in our itty-bitty hotel room 59 00:02:54,121 --> 00:02:56,404 instead of sipping pi�a coladas on a beach. 60 00:02:56,428 --> 00:02:58,275 Sounds like the vacay from hell. 61 00:02:58,299 --> 00:02:59,798 Ooh! 62 00:02:59,822 --> 00:03:02,149 But that looks like heaven in a box. 63 00:03:02,173 --> 00:03:04,151 What do you think Parker got for us today? 64 00:03:04,175 --> 00:03:06,936 Cherry Danish, cinnamon roll, 65 00:03:06,960 --> 00:03:09,658 chur... Ah. 66 00:03:11,617 --> 00:03:12,681 What is that? 67 00:03:12,705 --> 00:03:14,204 That is Parker on a health kick, 68 00:03:14,228 --> 00:03:16,012 courtesy of his new roommate. 69 00:03:16,462 --> 00:03:18,861 TORRES: Yeah, moan all you like, McGee, 70 00:03:18,885 --> 00:03:20,004 but your liver's gonna thank me. 71 00:03:20,028 --> 00:03:21,603 Uh, back up. 72 00:03:21,627 --> 00:03:23,518 Roommate? Since when? 73 00:03:23,542 --> 00:03:27,304 Since my landlord discovered mold in my building last week. 74 00:03:27,328 --> 00:03:29,306 So why didn't you just check into a hotel room? 75 00:03:29,330 --> 00:03:30,596 'Cause Parker's couch is free. 76 00:03:30,620 --> 00:03:32,918 Plus, he practically begged me to move in. 77 00:03:32,942 --> 00:03:34,790 Apparently Parker's been wanting to get in better shape. 78 00:03:34,814 --> 00:03:37,575 Oh, not just, uh, better shape. 79 00:03:37,599 --> 00:03:39,838 Okay? He wants to get into, uh, 80 00:03:39,862 --> 00:03:42,363 - Torres shape. - Okay. 81 00:03:42,387 --> 00:03:43,668 Figured Nick here could teach him 82 00:03:43,692 --> 00:03:45,627 - a healthier lifestyle. - Hmm. 83 00:03:45,651 --> 00:03:47,237 Seems like y'all could use a little bit of that 84 00:03:47,261 --> 00:03:49,065 big Torres energy. 85 00:03:49,089 --> 00:03:51,154 So Torres gets a place to stay, 86 00:03:51,178 --> 00:03:52,677 Parker gets fit as a fiddle, 87 00:03:52,701 --> 00:03:54,636 and we get... 88 00:03:54,660 --> 00:03:58,359 the underachiever of the citrus family. 89 00:03:58,755 --> 00:04:00,076 Grab that grapefruit to go. 90 00:04:00,100 --> 00:04:01,623 We got a missing petty officer. 91 00:04:03,451 --> 00:04:05,255 Derek Bailey. At work Friday, 92 00:04:05,279 --> 00:04:06,691 but didn't report to duty yesterday. 93 00:04:06,715 --> 00:04:07,997 Last person who saw him? 94 00:04:08,021 --> 00:04:09,346 Uh, his girlfriend, Tanya Ellsworth. 95 00:04:09,370 --> 00:04:10,695 They were hiking the Shenandoah. 96 00:04:10,719 --> 00:04:11,783 PARKER: That's where we're headed. 97 00:04:11,807 --> 00:04:14,569 The girlfriend's gonna meet us to retrace Bailey's last steps. 98 00:04:14,593 --> 00:04:17,398 Three days without a word. She must be worried sick. 99 00:04:17,422 --> 00:04:18,399 TANYA: I am going 100 00:04:18,423 --> 00:04:20,444 to skin him alive 101 00:04:20,468 --> 00:04:22,272 and feed him to the bears. 102 00:04:22,296 --> 00:04:23,795 MCGEE: So much for worried sick. 103 00:04:23,819 --> 00:04:26,015 Yeah, are we sure she didn't kill him and bury him? 104 00:04:26,039 --> 00:04:27,277 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS] 105 00:04:27,301 --> 00:04:31,150 This is it. He put that blindfold on me, and then, poof, he was gone. 106 00:04:31,174 --> 00:04:33,748 Why did you wait three days to call us? 107 00:04:34,134 --> 00:04:35,807 After what happened last time, 108 00:04:35,831 --> 00:04:37,220 I don't even know why I bothered to call. 109 00:04:37,244 --> 00:04:39,141 Last time? He's done this before? 110 00:04:39,165 --> 00:04:40,899 Disappeared in the middle of a proposal? 111 00:04:40,923 --> 00:04:43,728 Yeah. Not once, but twice. 112 00:04:43,752 --> 00:04:46,277 Gee, talk about a bad case of the cold feet. 113 00:04:48,017 --> 00:04:50,213 Uh, how did you know he was going to propose? 114 00:04:50,237 --> 00:04:53,521 I'm a woman, Agent Parker. We always know. 115 00:04:53,545 --> 00:04:55,262 Look, tell me about last time. 116 00:04:55,286 --> 00:04:56,785 He took me to Golden Medina. 117 00:04:56,809 --> 00:04:59,309 That place has a six-month long wait list. 118 00:04:59,333 --> 00:05:00,745 Bailey takes big swings. 119 00:05:00,769 --> 00:05:02,747 And misses every time. 120 00:05:02,771 --> 00:05:04,880 He excused himself to go to the bathroom, 121 00:05:04,904 --> 00:05:06,229 and he never came back. 122 00:05:06,253 --> 00:05:08,275 Guess who got stuck with the bill. 123 00:05:08,299 --> 00:05:09,754 And you didn't dump him? 124 00:05:09,778 --> 00:05:11,930 I was terrified that something had happened to him. 125 00:05:11,954 --> 00:05:13,889 I called the cops, but they wouldn't do anything 126 00:05:13,913 --> 00:05:15,499 before 72 hours. 127 00:05:15,523 --> 00:05:18,285 Anyway, he came crawling back the next week, 128 00:05:18,309 --> 00:05:19,677 tail between his legs. 129 00:05:19,701 --> 00:05:21,838 He begged me to take him back. 130 00:05:23,214 --> 00:05:25,011 Fool that I am, I did. 131 00:05:25,383 --> 00:05:26,728 Well, we've all been there. 132 00:05:26,752 --> 00:05:29,121 I told him point blank, 133 00:05:29,145 --> 00:05:30,558 "If you can't stick around long enough 134 00:05:30,582 --> 00:05:33,672 to put a ring on it, we're done." 135 00:05:36,332 --> 00:05:38,566 Dirt's too packed. There are no footprints. 136 00:05:38,590 --> 00:05:41,046 You know, there's a road about a mile north of here. 137 00:05:41,070 --> 00:05:42,961 - Bailey could have taken it. - And gone where? 138 00:05:42,985 --> 00:05:44,141 There's nothing for miles. 139 00:05:44,165 --> 00:05:46,934 Well, except the Beltway Burgers that we passed on the way in. 140 00:05:46,958 --> 00:05:50,166 Oh, you think Bailey might've stopped for a bite? 141 00:05:50,575 --> 00:05:52,101 - I think it's possible. - Mm. 142 00:05:52,125 --> 00:05:54,146 And what kind of agents would we be if we didn't check? 143 00:05:54,170 --> 00:05:55,931 Well, we'd be hungry agents. 144 00:05:55,955 --> 00:05:57,652 TORRES: Hey, yo, I got something. 145 00:06:01,656 --> 00:06:04,137 Talk about a rom-com gone bad. 146 00:06:04,998 --> 00:06:06,507 What does this thing say? 147 00:06:07,053 --> 00:06:08,900 "Third time's a charm"? 148 00:06:08,924 --> 00:06:11,927 Tanya said that Bailey tried to propose twice before. 149 00:06:12,490 --> 00:06:13,557 Oh, wow. 150 00:06:13,581 --> 00:06:15,429 Two-hundred-dollar bottle of champagne. 151 00:06:15,453 --> 00:06:18,040 Bailey may be a serial proposer, 152 00:06:18,064 --> 00:06:19,258 but he's got good taste. 153 00:06:19,282 --> 00:06:20,564 Yeah. He's not the only one. 154 00:06:20,588 --> 00:06:23,001 Raccoons went crazy on this feast. 155 00:06:23,025 --> 00:06:25,506 Bailey sure went to a lot of trouble to set this up. 156 00:06:26,405 --> 00:06:29,530 Too bad he bailed before he could seal the deal. 157 00:06:29,554 --> 00:06:31,033 What if he didn't bail? 158 00:06:32,078 --> 00:06:33,272 I mean, do we really think he disappeared 159 00:06:33,296 --> 00:06:35,255 after he lit the candles. 160 00:06:35,620 --> 00:06:36,954 TANYA: Yes. 161 00:06:37,431 --> 00:06:40,149 Derek is kind and generous, 162 00:06:40,173 --> 00:06:42,020 but he is terrified of commitment. 163 00:06:42,044 --> 00:06:45,589 All of the champagne and romantic picnics in the world 164 00:06:45,613 --> 00:06:47,112 wouldn't change the fact that he didn't even have 165 00:06:47,136 --> 00:06:49,791 the one thing you actually need for a proposal. 166 00:06:50,090 --> 00:06:52,527 A ring? He had one. 167 00:06:55,710 --> 00:06:57,384 Oh, my God, that's... 168 00:06:57,408 --> 00:06:58,385 At least a carat and a half. 169 00:06:58,409 --> 00:06:59,464 Look at this. 170 00:06:59,488 --> 00:07:01,823 KNIGHT: Princess cut. Flawless clarity. 171 00:07:01,847 --> 00:07:03,346 Oh, my God, I can't believe he was actually 172 00:07:03,370 --> 00:07:04,478 gonna propose this time. 173 00:07:04,502 --> 00:07:05,894 So why didn't he? 174 00:07:14,755 --> 00:07:17,429 Yes, I will update you as soon as I know more. 175 00:07:17,453 --> 00:07:18,996 Thank you. 176 00:07:19,020 --> 00:07:21,259 - Trouble? - That was Director Monroe 177 00:07:21,283 --> 00:07:23,087 with the Naval Research Laboratory. 178 00:07:23,111 --> 00:07:24,306 He wants to know 179 00:07:24,330 --> 00:07:26,743 where we are with the investigation into Bailey's disappearance. 180 00:07:26,767 --> 00:07:28,527 We only got the case a few hours ago. 181 00:07:28,551 --> 00:07:30,268 More than enough time to send the entire NRL 182 00:07:30,292 --> 00:07:31,661 into a tailspin. 183 00:07:31,685 --> 00:07:34,446 Petty Officer Bailey had access to blueprints 184 00:07:34,470 --> 00:07:37,691 for their top secret stealth submersible. 185 00:07:38,090 --> 00:07:39,234 The Azure? 186 00:07:39,258 --> 00:07:40,322 Correct. 187 00:07:40,346 --> 00:07:41,671 I heard through the grapevine that 188 00:07:41,695 --> 00:07:43,673 they developed proprietary battery technology 189 00:07:43,697 --> 00:07:45,411 - to power it. - Nanotech, right? 190 00:07:45,435 --> 00:07:46,894 No, graphene. But there's no way to scale it up 191 00:07:46,918 --> 00:07:48,286 to meet mass market demand. 192 00:07:48,310 --> 00:07:50,396 So maybe that's what the top secret part is. 193 00:07:50,420 --> 00:07:51,662 [CLEARS THROAT] 194 00:07:52,938 --> 00:07:55,721 Whatever it is, Bailey was in charge 195 00:07:55,745 --> 00:07:58,340 of copying and distributing Azure's blueprints. 196 00:07:58,364 --> 00:07:59,733 So his disappearance could mean that 197 00:07:59,757 --> 00:08:01,430 the blueprints were compromised. 198 00:08:01,454 --> 00:08:03,258 Yeah, and I'm guessing you two aren't the only ones 199 00:08:03,282 --> 00:08:05,129 who'd be interested in getting a look. 200 00:08:05,153 --> 00:08:06,783 - Not by a long shot. - And new battery tech 201 00:08:06,807 --> 00:08:09,214 will allow the Azure to stay underwater longer 202 00:08:09,238 --> 00:08:10,600 without recharging. 203 00:08:10,624 --> 00:08:12,707 That means less chance of radar detection. 204 00:08:12,731 --> 00:08:14,356 So greater chance for our enemies 205 00:08:14,380 --> 00:08:15,792 to penetrate our defenses. 206 00:08:15,816 --> 00:08:17,503 Well, then, you know what I'm gonna say. 207 00:08:17,528 --> 00:08:19,747 Find Bailey, and fast. 208 00:08:20,615 --> 00:08:23,028 Now, this is what I call lunch. 209 00:08:23,052 --> 00:08:25,054 Double cheeseburger's the way to go. 210 00:08:28,182 --> 00:08:29,475 McGee. 211 00:08:30,842 --> 00:08:32,228 20 bucks for your burger. 212 00:08:33,454 --> 00:08:35,475 What happened to the Torres diet? 213 00:08:35,499 --> 00:08:37,107 It got hijacked. 214 00:08:37,719 --> 00:08:40,828 Since I moved in with Parker it's, like, salads, 215 00:08:40,852 --> 00:08:43,048 juices, 4:00 a.m. workouts 216 00:08:43,072 --> 00:08:47,792 every single day. 217 00:08:47,816 --> 00:08:50,011 - Sounds like the Torres diet to me. - It's not. 218 00:08:50,035 --> 00:08:51,361 Parker's taken it too far. 219 00:08:51,385 --> 00:08:53,952 I don't go around advertising it, but, uh... 220 00:08:55,127 --> 00:08:56,366 ...I have cheat days. 221 00:08:56,390 --> 00:08:58,498 All that talk about self-discipline. 222 00:08:58,522 --> 00:09:00,152 - Just give me some fries. - [GRUNTS] 223 00:09:00,176 --> 00:09:01,806 Why don't you just tell him you got cheat days? 224 00:09:01,830 --> 00:09:03,851 - I can't do that. - why not? 225 00:09:03,875 --> 00:09:05,375 Because, you know, the man looks up to me, man. 226 00:09:05,399 --> 00:09:07,203 I-I can't disappoint him. 227 00:09:07,227 --> 00:09:08,595 PARKER; Mm, man! 228 00:09:08,619 --> 00:09:11,946 That extra shot of wheatgrass is gold. 229 00:09:11,970 --> 00:09:13,426 Feel like a new man. 230 00:09:13,450 --> 00:09:14,469 Totally. 231 00:09:14,493 --> 00:09:16,002 You look like a new man, too, Parker. 232 00:09:16,026 --> 00:09:18,301 Your skin is glowing, so whatever it is you're doing, 233 00:09:18,325 --> 00:09:19,368 you just keep it up. 234 00:09:19,392 --> 00:09:20,955 All right let's talk Bailey. Hit it. 235 00:09:20,979 --> 00:09:23,262 Petty Officer Derek Bailey. 236 00:09:23,286 --> 00:09:25,003 No family, and his parents died 237 00:09:25,027 --> 00:09:26,570 in a car accident last year. 238 00:09:26,594 --> 00:09:28,267 He has been a third class petty officer 239 00:09:28,291 --> 00:09:29,660 for six years now. 240 00:09:29,684 --> 00:09:31,618 That's a long time to go without a promotion. 241 00:09:31,642 --> 00:09:33,141 Mm. Not for Bailey. 242 00:09:33,165 --> 00:09:34,621 His C.O. said Bailey's a hard worker, 243 00:09:34,645 --> 00:09:36,710 but he's refused any leadership roles. 244 00:09:36,734 --> 00:09:38,495 PARKER: Well, how is Bailey able to afford 245 00:09:38,519 --> 00:09:40,845 a $20,000 ring on a petty officer's salary? 246 00:09:40,869 --> 00:09:44,762 We don't know yet. We're still waiting for his bank to call us back. 247 00:09:44,786 --> 00:09:46,633 I might have something here. Pulled cell tower data 248 00:09:46,657 --> 00:09:48,461 from the park where Bailey went missing. 249 00:09:48,485 --> 00:09:49,984 Not much traffic out there usually. 250 00:09:50,008 --> 00:09:51,508 I'm sensing a "but" coming. 251 00:09:51,532 --> 00:09:52,987 But, a large amount of data was transferred 252 00:09:53,011 --> 00:09:54,554 right after Bailey disappeared, 253 00:09:54,578 --> 00:09:56,861 - and all in a single packet. - What do you mean? 254 00:09:56,885 --> 00:09:58,471 That means Kasie has work to do. 255 00:09:58,495 --> 00:10:00,125 Oh, Kasie, yeah. You know what, 256 00:10:00,149 --> 00:10:01,890 I'll-I'll go help her out. 257 00:10:03,283 --> 00:10:04,936 Um, Torres? 258 00:10:07,598 --> 00:10:09,634 Hey, I told you, McGee, I told you. 259 00:10:09,658 --> 00:10:11,702 These are gonna give you a heart attack, man. 260 00:10:11,726 --> 00:10:13,902 Somebody should look out for this man. 261 00:10:15,730 --> 00:10:17,969 PARKER: Hey, he's a good friend. 262 00:10:17,993 --> 00:10:19,081 You're lucky to have him. 263 00:10:23,607 --> 00:10:25,150 Hey, Kasie, do you have any snacks? 264 00:10:25,174 --> 00:10:26,673 Uh, hello to you, too. 265 00:10:26,697 --> 00:10:29,328 This is a lab, not the cafeteria. 266 00:10:29,352 --> 00:10:31,025 But you are just in time. 267 00:10:31,049 --> 00:10:32,877 Come take a look at this. 268 00:10:34,058 --> 00:10:35,139 What am I looking at? 269 00:10:35,163 --> 00:10:36,594 The mold from your apartment. 270 00:10:36,618 --> 00:10:38,054 TORRES: That thing has been living with me? 271 00:10:38,078 --> 00:10:40,557 Uh, it's actually the other way around, Nick. 272 00:10:40,581 --> 00:10:43,124 Mold has been on this planet a lot longer than we have. 273 00:10:43,148 --> 00:10:45,438 Just look at the growth pattern, 274 00:10:45,462 --> 00:10:46,674 the color variation. 275 00:10:47,196 --> 00:10:48,869 Just spectacular. 276 00:10:48,893 --> 00:10:50,567 It's not a work of art, Kasie. 277 00:10:50,591 --> 00:10:52,046 No, it's actually even better. 278 00:10:52,070 --> 00:10:54,440 It's also the artist. 279 00:10:54,464 --> 00:10:56,790 Well, you can go ahead and tell Picasso that I want my place back. 280 00:10:56,814 --> 00:10:58,183 [COMPUTER CHIMES] 281 00:10:58,207 --> 00:11:01,273 Ooh, that'll be the data packet McGee sent. 282 00:11:01,297 --> 00:11:02,385 It's a video file. 283 00:11:05,170 --> 00:11:06,824 That's Petty Officer Bailey. 284 00:11:07,825 --> 00:11:09,499 But who else was in the woods with them? 285 00:11:09,523 --> 00:11:11,631 A friend helping him film his proposal? 286 00:11:11,655 --> 00:11:13,241 [SHOUTING ON VIDEO] 287 00:11:13,265 --> 00:11:14,547 Or not. 288 00:11:14,571 --> 00:11:15,592 Whoa. 289 00:11:15,616 --> 00:11:17,166 [MUFFLED SHOUTING] 290 00:11:17,190 --> 00:11:18,812 Oh, he didn't even see them coming. 291 00:11:18,836 --> 00:11:20,205 Pros. 292 00:11:20,229 --> 00:11:22,207 Must've been hired to kidnap Bailey. 293 00:11:22,231 --> 00:11:23,482 Can you fast-forward? 294 00:11:26,191 --> 00:11:27,255 License plate. 295 00:11:27,279 --> 00:11:29,499 Yep. Running it now. 296 00:11:30,155 --> 00:11:32,066 Yep, I take that back. 297 00:11:32,090 --> 00:11:34,132 They're too sloppy to be pros. 298 00:11:34,156 --> 00:11:35,960 - [CHIMING] - Oh, my gosh. No kidding. 299 00:11:35,984 --> 00:11:37,788 What kind of criminal registers their vehicle 300 00:11:37,812 --> 00:11:38,963 with an anti-theft device? 301 00:11:38,987 --> 00:11:39,964 Can you track it? 302 00:11:39,988 --> 00:11:41,444 Just did. 303 00:11:41,468 --> 00:11:43,097 And texted you the address. 304 00:11:43,121 --> 00:11:44,272 - Thank you. - Mm. 305 00:11:44,296 --> 00:11:46,013 [VEHICLES APPROACHING] 306 00:11:46,037 --> 00:11:48,364 [TIRES SCREECHING] 307 00:11:48,388 --> 00:11:50,409 [MUFFLED METAL MUSIC PLAYING] 308 00:11:50,433 --> 00:11:51,845 KNIGHT: How many we think are inside? 309 00:11:51,869 --> 00:11:53,369 - At least three. - Torres, you're with me. 310 00:11:53,393 --> 00:11:54,959 MCGEE: We'll take the front. 311 00:11:56,570 --> 00:11:58,243 - Ready? - Go. 312 00:11:58,267 --> 00:12:00,356 [METAL MUSIC PLAYING LOUDER] 313 00:12:04,142 --> 00:12:05,555 - [METAL MUSIC PLAYING LOUDLY] - [BANGING ON DOOR] 314 00:12:05,579 --> 00:12:07,034 PARKER: Federal agents! 315 00:12:07,058 --> 00:12:09,496 [METAL MUSIC PLAYING LOUDLY] 316 00:12:09,969 --> 00:12:11,927 Bailey. We got you. 317 00:12:12,499 --> 00:12:13,848 [MUSIC STOPS] 318 00:12:14,501 --> 00:12:15,763 [MUFFLED TALKING] 319 00:12:16,764 --> 00:12:18,394 Wait, that's not Bailey. 320 00:12:18,418 --> 00:12:20,831 Okay, okay, we're with NCIS. You're safe now. 321 00:12:20,855 --> 00:12:22,047 No! 322 00:12:22,071 --> 00:12:24,008 You've got the wrong room, dummies. 323 00:12:24,032 --> 00:12:25,052 What? 324 00:12:25,076 --> 00:12:27,664 Just put my hood back on, and we'll forget this happened. 325 00:12:27,688 --> 00:12:30,362 - What? - I paid for the femme package. 326 00:12:30,386 --> 00:12:32,432 You two are clearly not that. 327 00:12:33,824 --> 00:12:35,454 You're not even dressed right. 328 00:12:35,478 --> 00:12:38,152 Yeah? How should we be dressed? 329 00:12:38,176 --> 00:12:39,308 [FOOTSTEPS APPROACHING] 330 00:12:41,127 --> 00:12:43,781 That's how you should be dressed. 331 00:12:56,428 --> 00:12:59,264 PARKER: So, let me get this straight. 332 00:12:59,665 --> 00:13:01,948 You own this place, Miss Meyer? 333 00:13:01,972 --> 00:13:03,167 I do. 334 00:13:03,191 --> 00:13:04,740 One of my employees called in sick, 335 00:13:04,764 --> 00:13:06,822 so I had to fill in. 336 00:13:06,846 --> 00:13:08,141 [MAN LAUGHING AND SHOUTING IN DISTANCE] 337 00:13:08,165 --> 00:13:12,107 Uh, what exactly does Bold Ventures do? 338 00:13:12,131 --> 00:13:14,006 We offer extreme adventures, 339 00:13:14,030 --> 00:13:16,406 tailored to our clients' desires. 340 00:13:16,431 --> 00:13:18,172 - Like him? He's a client? - Mm-hmm. 341 00:13:18,322 --> 00:13:20,104 And you telling me that he paid you 342 00:13:20,129 --> 00:13:21,585 to duct-tape him to a wall? 343 00:13:21,610 --> 00:13:24,248 I don't judge my clients, Agent Parker. 344 00:13:24,348 --> 00:13:26,567 Our mission is to give people a safe space 345 00:13:26,592 --> 00:13:29,461 to explore fantasies or face their fears. 346 00:13:29,486 --> 00:13:31,600 So what? So, if somebody's afraid of spiders, 347 00:13:31,625 --> 00:13:33,671 you lock them up in a room with tarantulas? 348 00:13:33,791 --> 00:13:36,837 Exactly. Think of it as radical therapy. 349 00:13:36,862 --> 00:13:39,691 We're looking for Petty Officer Derek Bailey. 350 00:13:39,716 --> 00:13:41,109 Is he a, uh... 351 00:13:41,359 --> 00:13:42,510 client? 352 00:13:42,534 --> 00:13:44,059 Oh, yes, he is. 353 00:13:44,084 --> 00:13:47,000 Mr. Bailey bought the kidnapping experience. 354 00:13:47,377 --> 00:13:48,981 - It's our most popular one. - TORRES: Right. 355 00:13:49,366 --> 00:13:50,541 Need you to take us to him. 356 00:13:50,566 --> 00:13:52,133 Of course. 357 00:13:52,158 --> 00:13:55,857 Mr. Dawson, I'll take care of this little snafu 358 00:13:55,954 --> 00:13:57,956 and I'll be right back. 359 00:13:58,376 --> 00:14:00,987 - [MAN YELLS IN DISTANCE] - [WHIP CRACKS] 360 00:14:01,872 --> 00:14:03,763 He's just down here in the isolation chamber. 361 00:14:03,787 --> 00:14:05,330 Sounds like prison. 362 00:14:05,354 --> 00:14:06,984 It's more like a silent meditation retreat. 363 00:14:07,008 --> 00:14:09,377 A chance to step away from daily distractions 364 00:14:09,401 --> 00:14:11,292 and focus on yourself. 365 00:14:11,316 --> 00:14:14,078 Ah. It looks like Mr. Bailey was picked up three days ago. 366 00:14:14,102 --> 00:14:15,296 Why have yourself kidnapped 367 00:14:15,320 --> 00:14:17,211 the same day you're going to propose? 368 00:14:17,235 --> 00:14:20,178 Oh. Well, he didn't know when we'd grab him. 369 00:14:20,586 --> 00:14:23,130 The surprise is what makes it fun. 370 00:14:23,154 --> 00:14:24,808 Tell that to his girlfriend. 371 00:14:25,309 --> 00:14:27,028 All right. 372 00:14:29,857 --> 00:14:33,184 What's this? Your Texas Chain Saw Massacre experience? 373 00:14:33,208 --> 00:14:34,489 Where's Bailey? 374 00:14:34,513 --> 00:14:36,404 [GASPS]: Oh, my... Kyle? 375 00:14:36,428 --> 00:14:37,666 Whoa, whoa. 376 00:14:37,690 --> 00:14:40,128 [WHIMPERS] 377 00:14:42,043 --> 00:14:43,237 He's cold. 378 00:14:43,261 --> 00:14:44,499 He's been dead a while. 379 00:14:44,523 --> 00:14:45,979 Who is he? 380 00:14:46,003 --> 00:14:48,199 Kyle Hunter. H-He works for me. 381 00:14:48,223 --> 00:14:50,027 Wasn't Bailey in isolation? 382 00:14:50,051 --> 00:14:53,291 We always do periodic check-ins with our clients. 383 00:14:53,315 --> 00:14:55,206 Kyle... 384 00:14:55,230 --> 00:14:57,121 he keeping an eye on Mr. Bailey. 385 00:14:57,145 --> 00:14:59,427 I-I don't know where he could be. 386 00:14:59,451 --> 00:15:02,213 Well, it wouldn't be the first time that Bailey's disappeared. 387 00:15:02,237 --> 00:15:04,848 No, but leaving behind a dead body? 388 00:15:06,067 --> 00:15:07,503 That's new. 389 00:15:09,157 --> 00:15:12,614 Cause of death was a laceration to the carotid. 390 00:15:12,638 --> 00:15:14,965 A single deep cut, and he bled out. 391 00:15:14,989 --> 00:15:16,227 Defensive wounds? 392 00:15:16,251 --> 00:15:17,445 Uh, no, no. 393 00:15:17,469 --> 00:15:19,056 He was likely caught off guard. 394 00:15:19,080 --> 00:15:20,492 Possibly by Bailey himself. 395 00:15:20,516 --> 00:15:21,841 Why would Bailey jump him? 396 00:15:21,865 --> 00:15:22,800 Why would he have himself kidnapped? 397 00:15:22,824 --> 00:15:23,919 None of this adds up. 398 00:15:23,943 --> 00:15:25,378 McGee? Anything on the security cameras? 399 00:15:25,402 --> 00:15:26,715 No, there are none. 400 00:15:26,739 --> 00:15:29,283 No, apparently that's how they ensure client privacy. 401 00:15:29,307 --> 00:15:31,982 Little miss dominatrix is going to regret that decision. 402 00:15:32,006 --> 00:15:33,374 WOMAN: Can you tell him 403 00:15:33,398 --> 00:15:35,629 to take off the nose, please? 404 00:15:36,662 --> 00:15:39,641 No. The whole point is for her to confront her fears. 405 00:15:39,665 --> 00:15:41,339 I can't answer any questions 406 00:15:41,363 --> 00:15:43,495 if I'm looking at that. 407 00:15:46,194 --> 00:15:47,867 Take off the nose, my dude. 408 00:15:47,891 --> 00:15:49,066 [SIGHS] 409 00:15:50,851 --> 00:15:52,219 - Happy? - Mm-hmm. 410 00:15:52,243 --> 00:15:53,742 Okay, so what did you hear 411 00:15:53,766 --> 00:15:55,701 coming out of the iso chamber last night? 412 00:15:55,725 --> 00:15:56,876 Sriracha. 413 00:15:56,900 --> 00:16:00,773 Someone kept screaming that all night long. 414 00:16:01,774 --> 00:16:03,274 Sriracha. 415 00:16:03,298 --> 00:16:04,764 - Mm-hmm. - As in the hot sauce? 416 00:16:04,788 --> 00:16:06,668 - Mm-hmm, mm-hmm. - Yeah, but I didn't think much of it. 417 00:16:06,692 --> 00:16:08,390 People yell stuff in here all the time. 418 00:16:09,391 --> 00:16:10,890 There's some real weirdos. 419 00:16:10,914 --> 00:16:12,394 You don't say. 420 00:16:12,772 --> 00:16:14,589 Trust is essential in my business. 421 00:16:14,613 --> 00:16:16,200 No one is supposed to get hurt. 422 00:16:16,224 --> 00:16:19,681 "Safe space" doesn't exactly roll off the tongue now. 423 00:16:19,705 --> 00:16:21,509 I don't understand how this happened. 424 00:16:21,533 --> 00:16:25,122 Nothing in Mr. Bailey's file suggested he was dangerous. 425 00:16:25,146 --> 00:16:27,037 - What file? - The client portfolio. 426 00:16:27,061 --> 00:16:30,170 We do an extensive, 20-page psychological questionnaire 427 00:16:30,194 --> 00:16:33,108 to make sure someone is ready for our experience. 428 00:16:33,132 --> 00:16:34,871 Yeah, it takes more than a questionnaire 429 00:16:34,895 --> 00:16:36,655 to tell if somebody is homicidal. 430 00:16:36,679 --> 00:16:38,831 We also follow our clients to surveil them 431 00:16:38,855 --> 00:16:40,311 the week before their experience. 432 00:16:40,335 --> 00:16:41,660 You know, learn their routines. 433 00:16:41,684 --> 00:16:42,919 Find the best time to kidnap them? 434 00:16:42,943 --> 00:16:45,272 Believe me, Agent Parker, if Bailey were unstable, 435 00:16:45,296 --> 00:16:46,752 I would've caught it. 436 00:16:46,776 --> 00:16:49,170 We're gonna need everything you have on him. 437 00:16:50,396 --> 00:16:53,063 Yo. These people are cuckoo-cuckoo. 438 00:16:53,087 --> 00:16:55,065 Dude, did you see the room with all the gnomes? 439 00:16:55,089 --> 00:16:56,457 Yes. 440 00:16:56,481 --> 00:16:58,546 Gnomophobia is a very real fear, Tim. 441 00:16:58,570 --> 00:17:01,573 I think it's fascinating they use immersion therapy here. 442 00:17:03,050 --> 00:17:05,379 KNIGHT: Spoke to the sales staff. 443 00:17:05,403 --> 00:17:07,381 Turns out Bailey originally bought 444 00:17:07,405 --> 00:17:10,341 the 12-hour catch-and-release package. 445 00:17:10,365 --> 00:17:11,951 What is he, a trout? 446 00:17:11,975 --> 00:17:13,387 What do you mean originally? He changed his mind? 447 00:17:13,411 --> 00:17:14,649 Yeah, he called back last week 448 00:17:14,673 --> 00:17:17,261 to upgrade to the three-day isolation. 449 00:17:17,285 --> 00:17:18,958 Three days in isolation? 450 00:17:18,982 --> 00:17:21,352 That's like enough time to make even Jimmy go snap. 451 00:17:21,376 --> 00:17:22,875 What's that supposed to mean? 452 00:17:22,899 --> 00:17:24,640 He just means that you're the most stable one here 453 00:17:25,155 --> 00:17:27,358 So we think that Bailey snapped, 454 00:17:27,382 --> 00:17:28,620 killed Kyle and ran? 455 00:17:28,644 --> 00:17:30,230 PARKER: Maybe. Maybe not. 456 00:17:30,254 --> 00:17:32,158 But the more we find out about Petty Officer Bailey, 457 00:17:32,182 --> 00:17:34,093 the more it feels like we're just scratching the surface. 458 00:17:34,117 --> 00:17:35,452 Sounds like we need to have another talk 459 00:17:35,476 --> 00:17:37,250 with the person who knows him best. 460 00:17:37,287 --> 00:17:40,712 Why on earth would Derek pay to have himself kidnapped? 461 00:17:41,091 --> 00:17:43,722 Actually, we were hoping that you might have a guess. 462 00:17:43,746 --> 00:17:47,073 Clearly, I don't know him as well as I thought I did. 463 00:17:47,097 --> 00:17:50,468 I mean, yeah, he has a problem with commitment, 464 00:17:50,492 --> 00:17:52,252 but this is like on another level. 465 00:17:52,276 --> 00:17:54,951 Tanya, we need to get a better sense of who Bailey is. 466 00:17:54,975 --> 00:17:56,430 What he's capable of. 467 00:17:56,454 --> 00:17:58,021 What is that supposed to mean? 468 00:17:58,046 --> 00:18:01,441 We found this man in the same room that Bailey was being held. 469 00:18:02,871 --> 00:18:04,177 He was murdered. 470 00:18:05,246 --> 00:18:07,857 Oh my God. You think Derek killed him? 471 00:18:08,814 --> 00:18:11,184 No. No, no, no. Y-You're wrong. 472 00:18:11,208 --> 00:18:13,690 You just admitted that you don't know him as well as you thought. 473 00:18:13,714 --> 00:18:15,229 Yeah, but I mean, I think I would know 474 00:18:15,253 --> 00:18:17,147 if I was dating some crazy killer. 475 00:18:17,171 --> 00:18:19,417 I certainly wouldn't be having a baby with one. 476 00:18:23,133 --> 00:18:24,482 How far along are you? 477 00:18:24,881 --> 00:18:26,466 12 weeks. 478 00:18:26,919 --> 00:18:30,053 I'm supposed to have my first ultrasound on Tuesday. 479 00:18:30,662 --> 00:18:32,969 Derek promised he would be there with me. 480 00:18:34,492 --> 00:18:36,233 What do you know about your boyfriend's work? 481 00:18:36,768 --> 00:18:38,279 Not much. 482 00:18:38,603 --> 00:18:40,170 He didn't really talk about it. 483 00:18:40,194 --> 00:18:43,284 So he never mentioned something called the Azure submersible? 484 00:18:45,590 --> 00:18:47,821 All Derek cared about was the baby. 485 00:18:48,680 --> 00:18:50,508 He was already picking out names. 486 00:18:52,033 --> 00:18:55,228 He swore that he would take care of us. 487 00:18:55,252 --> 00:18:56,447 And I believe him. 488 00:18:56,471 --> 00:18:58,492 You saw the ring. 489 00:18:58,516 --> 00:19:00,581 He was actually going to propose this time. 490 00:19:00,605 --> 00:19:02,192 Look, I don't know what 491 00:19:02,216 --> 00:19:03,671 this fake kidnapping business is about, 492 00:19:03,695 --> 00:19:05,151 but I am telling you, 493 00:19:05,175 --> 00:19:07,917 there's no way that Derek hurt this man. 494 00:19:10,072 --> 00:19:11,421 JIMMY: She's right. 495 00:19:12,226 --> 00:19:14,987 I don't think Bailey killed Kyle Hunter. 496 00:19:15,011 --> 00:19:16,684 The angle of this stab wound 497 00:19:16,708 --> 00:19:18,817 puts the killer at over six feet tall. 498 00:19:18,841 --> 00:19:20,340 Bailey is only five-seven. 499 00:19:20,364 --> 00:19:21,646 He would've had to stand on a chair 500 00:19:21,670 --> 00:19:23,648 to inflict a wound with such force. 501 00:19:23,672 --> 00:19:26,042 If Bailey didn't kill Hunter, who did? 502 00:19:26,066 --> 00:19:27,043 I don't know. 503 00:19:27,067 --> 00:19:28,131 I know you don't, Jimmy. 504 00:19:28,155 --> 00:19:29,175 That was a rhetorical question. 505 00:19:29,199 --> 00:19:30,287 Oh. 506 00:19:33,769 --> 00:19:35,747 - Hey, Jimmy? - Yeah. 507 00:19:35,771 --> 00:19:37,705 - Why do you have this? - Oh. [LAUGHS] 508 00:19:37,729 --> 00:19:39,664 I was curious. You know, their kidnapping package 509 00:19:39,688 --> 00:19:41,202 only costs $500. 510 00:19:41,226 --> 00:19:44,388 Only? They could pay me twice that and I still wouldn't do it. 511 00:19:45,128 --> 00:19:46,540 Right. But, here, P, you got to see this. 512 00:19:46,564 --> 00:19:49,761 Uh, they actually have a couple's bounty hunting experience. 513 00:19:49,785 --> 00:19:51,763 Huh? That's two for the price of one. 514 00:19:51,787 --> 00:19:53,808 What do you think? Think Jess would go for it? 515 00:19:53,832 --> 00:19:54,983 Seriously? 516 00:19:55,007 --> 00:19:57,535 Well, why not? I mean, people pay to get themselves 517 00:19:57,559 --> 00:19:59,292 locked in escape rooms, jump out of airplanes. 518 00:19:59,316 --> 00:20:01,381 You know? This isn't much of a stretch. 519 00:20:01,405 --> 00:20:03,775 I never would've pegged you for a thrill-seeker, Jimmy. 520 00:20:03,799 --> 00:20:05,907 Hey, stable doesn't mean boring. 521 00:20:05,931 --> 00:20:07,909 I wish Bailey were either of those things. 522 00:20:07,933 --> 00:20:09,302 We might have a better idea where he is. 523 00:20:09,326 --> 00:20:10,912 KASIE: I may not know where he is, 524 00:20:10,936 --> 00:20:12,914 but I can tell you how he left the crime scene. 525 00:20:12,938 --> 00:20:15,657 This syringe contains trace elements of propofol, 526 00:20:15,681 --> 00:20:16,788 a common sedative. 527 00:20:16,812 --> 00:20:18,659 But Kyle Hunter's tox screen was clean. 528 00:20:18,683 --> 00:20:20,357 That's because Bailey was the one sedated. 529 00:20:20,381 --> 00:20:22,707 I found his blood residue on the needle. 530 00:20:22,731 --> 00:20:24,535 Then there was a third person in that room. 531 00:20:24,559 --> 00:20:27,707 A six-foot person who killed Kyle and drugged Bailey? 532 00:20:27,731 --> 00:20:29,001 And probably dragged him out of there. 533 00:20:29,025 --> 00:20:31,150 You're telling me Bailey was kidnapped 534 00:20:31,174 --> 00:20:32,567 from his fake kidnapping? 535 00:20:32,973 --> 00:20:35,095 You said it, not me. 536 00:20:37,528 --> 00:20:40,464 All right, special treat from Parker. 537 00:20:40,488 --> 00:20:43,099 He calls it "team spirit." 538 00:20:44,013 --> 00:20:46,557 [SLURPING] Mmm. That's actually pretty refreshing. 539 00:20:46,581 --> 00:20:48,298 Yeah, try having it every meal. 540 00:20:48,322 --> 00:20:50,213 If you hate it this much, why don't you just tell Parker? 541 00:20:50,237 --> 00:20:51,710 Oh, I can't break his spirit, man. 542 00:20:51,734 --> 00:20:54,278 Just another day or two before I move back to my place. 543 00:20:54,302 --> 00:20:55,932 The truth shall set you free, Nick. 544 00:20:55,956 --> 00:20:57,455 Just talk to Parker. 545 00:20:57,479 --> 00:20:59,437 Talk to me about what? 546 00:21:01,483 --> 00:21:02,919 [SLURPING] 547 00:21:05,139 --> 00:21:06,420 Listen, Parker. 548 00:21:06,444 --> 00:21:08,074 I think it's great you've been focusing 549 00:21:08,098 --> 00:21:10,474 on your health, you know. I mean, Yeah. 550 00:21:10,498 --> 00:21:12,035 we've been going pretty hardcore. 551 00:21:12,059 --> 00:21:14,080 Uh-oh. Okay, I know where this is going. 552 00:21:14,104 --> 00:21:15,168 - You do? - Yeah. 553 00:21:15,192 --> 00:21:16,735 You think I can't handle it. 554 00:21:16,759 --> 00:21:19,303 You saw me slow down during our morning run. 555 00:21:19,327 --> 00:21:21,174 I was just catching my breath, man. 556 00:21:21,198 --> 00:21:23,896 I promise you, Nick, I am all in. 557 00:21:24,202 --> 00:21:25,682 Well, that's good to hear. 558 00:21:27,291 --> 00:21:29,269 TORRES: I had to, you know, make sure 559 00:21:29,293 --> 00:21:31,402 - that you were not giving up. - No way, no way. 560 00:21:31,426 --> 00:21:32,838 Hey, Knight? 561 00:21:32,862 --> 00:21:34,318 - Hmm? - Update, please? 562 00:21:34,342 --> 00:21:36,450 - Mm-hmm. - [CHUCKLES] 563 00:21:36,474 --> 00:21:38,191 We reviewed the files for Bold Ventures, 564 00:21:38,215 --> 00:21:39,323 and it turns out they're actually 565 00:21:39,347 --> 00:21:40,541 pretty great at surveillance. 566 00:21:40,565 --> 00:21:42,108 They followed Bailey's every move 567 00:21:42,132 --> 00:21:44,676 for a week, right down to his bathroom breaks. 568 00:21:44,700 --> 00:21:45,764 Yeah, this guy's like clockwork. 569 00:21:45,788 --> 00:21:47,607 Leaves every morningat 7:10. 570 00:21:47,631 --> 00:21:48,869 At work by 8:00. 571 00:21:48,893 --> 00:21:50,699 Has the same tuna sandwich every day for lunch. 572 00:21:50,723 --> 00:21:51,857 Extra pickles. 573 00:21:51,881 --> 00:21:53,889 Yeah, well, Torres's diet isn't for everyone, right? 574 00:21:53,913 --> 00:21:55,643 - [CHUCKLES] - Right, exactly. 575 00:21:55,667 --> 00:21:57,471 No, it isn't. 576 00:21:57,495 --> 00:21:59,517 No, Bailey, uh, broke routine once 577 00:21:59,541 --> 00:22:00,909 to have a secret meeting. 578 00:22:00,933 --> 00:22:02,544 And you'll never guess who with. 579 00:22:04,851 --> 00:22:06,873 Isn't that Ron Davenport, the billionaire? 580 00:22:06,897 --> 00:22:08,874 Guy's a parasite. He poaches top minds 581 00:22:08,898 --> 00:22:11,398 of tech giants, funds their new ventures. 582 00:22:11,422 --> 00:22:13,531 But his business dealings are, uh, 583 00:22:13,555 --> 00:22:15,992 well, not so kosher always. 584 00:22:17,037 --> 00:22:20,103 Why would a billionaire meet with Petty Officer Bailey? 585 00:22:20,127 --> 00:22:22,042 I can think of 20,000 reasons. 586 00:22:22,369 --> 00:22:23,672 KNIGHT: After he met with him, 587 00:22:23,696 --> 00:22:27,023 Bailey deposited 20 grand into his checking. 588 00:22:27,047 --> 00:22:28,676 20 Gs in exchange for what? 589 00:22:28,700 --> 00:22:31,898 - Top-secret blueprints maybe? - Maybe. Check this out. 590 00:22:31,922 --> 00:22:34,682 Looks like Davenport's next investment is 591 00:22:34,706 --> 00:22:36,467 in graphene battery technology. 592 00:22:36,491 --> 00:22:39,111 So he's after the Azure blueprints. 593 00:22:39,135 --> 00:22:41,278 All right, let's go see the parasite. 594 00:22:48,459 --> 00:22:49,828 MAN [OVER RADIO]: Standing by. 595 00:22:49,852 --> 00:22:51,090 We have visual on visitors at the gate. 596 00:22:51,114 --> 00:22:52,681 Can I help you? 597 00:22:52,826 --> 00:22:54,412 KNIGHT: We'd like to speak to Ron Davenport. 598 00:22:54,436 --> 00:22:55,631 You have an appointment? 599 00:22:55,655 --> 00:22:57,502 Here's our appointment. NCIS. 600 00:22:57,526 --> 00:22:59,939 - I'm sorry, but Mr. Davenport... - PARKER: I would suggest 601 00:22:59,963 --> 00:23:01,289 you don't finish that sentence. 602 00:23:01,313 --> 00:23:03,769 - DAVENPORT: Let them in, Troy. - [BUZZING] 603 00:23:03,793 --> 00:23:05,447 I saw you on the security cameras. 604 00:23:06,840 --> 00:23:08,513 - What can I do for you? - PARKER: Mr. Davenport, 605 00:23:08,537 --> 00:23:11,845 you met with Petty Officer Derek Bailey last Thursday. 606 00:23:12,460 --> 00:23:14,143 I wasn't aware that was a crime. 607 00:23:14,167 --> 00:23:17,870 No, but paying him to steal proprietary Navy technology is. 608 00:23:17,894 --> 00:23:19,437 What are you talking about? 609 00:23:19,461 --> 00:23:21,570 Bailey walks away from your meeting 2OK richer. 610 00:23:21,594 --> 00:23:23,770 Then he gets kidnapped a few days later. 611 00:23:24,523 --> 00:23:27,265 Are you gonna deny that you were involved? 612 00:23:27,774 --> 00:23:29,210 No. 613 00:23:29,710 --> 00:23:31,320 Because I am involved. 614 00:23:31,952 --> 00:23:33,712 But you clearly don't have the whole picture. 615 00:23:33,736 --> 00:23:35,172 Well, paint it for us then. 616 00:23:35,692 --> 00:23:37,827 I didn't kidnap Derek. 617 00:23:38,194 --> 00:23:39,414 I'm trying to save him. 618 00:23:39,438 --> 00:23:41,135 Out of the goodness of your heart? 619 00:23:41,488 --> 00:23:42,663 No. 620 00:23:43,017 --> 00:23:44,594 Because Derek's my son. 621 00:23:54,853 --> 00:23:57,484 I received a text from the kidnapper three days ago. 622 00:23:57,508 --> 00:23:59,510 Saying he had my son. 623 00:23:59,910 --> 00:24:01,468 Why didn't you go to the police? 624 00:24:01,953 --> 00:24:04,776 Because the kidnapper said he'd kill Derek if I did. 625 00:24:05,457 --> 00:24:07,624 So... I hired private investigators. 626 00:24:07,648 --> 00:24:09,191 A lot of good that did me. 627 00:24:09,215 --> 00:24:12,325 All they could tell me was that the texts came from a burner phone. 628 00:24:12,349 --> 00:24:13,681 - Untraceable. - Mr. Davenport, 629 00:24:13,705 --> 00:24:14,786 let's take it from the top. 630 00:24:15,528 --> 00:24:16,723 As far as we know, 631 00:24:16,747 --> 00:24:19,506 Bailey's parents died in an accident last year. 632 00:24:19,530 --> 00:24:21,813 Lucy, Derek's mother... 633 00:24:21,837 --> 00:24:24,380 we had a relationship many years ago. 634 00:24:24,404 --> 00:24:26,731 Barely lasted a few weeks. 635 00:24:26,755 --> 00:24:28,123 She never told me she was pregnant, 636 00:24:28,147 --> 00:24:29,734 and she married another man. 637 00:24:29,758 --> 00:24:31,083 How'd you find out Bailey was your son? 638 00:24:31,107 --> 00:24:32,911 Derek told me. 639 00:24:32,935 --> 00:24:35,000 Um, he found Lucy's diary 640 00:24:35,024 --> 00:24:36,784 after she died, reached out to me. 641 00:24:36,808 --> 00:24:38,655 We did a DNA test, and it confirmed 642 00:24:38,679 --> 00:24:41,223 I am his biological father. 643 00:24:41,247 --> 00:24:42,901 Well, that must've come as a shock. 644 00:24:43,370 --> 00:24:44,579 "A shock"? 645 00:24:45,455 --> 00:24:46,706 Sure. 646 00:24:47,079 --> 00:24:50,319 But really it was a miracle to learn I had a son. 647 00:24:50,343 --> 00:24:51,681 [SIGHS] 648 00:24:51,705 --> 00:24:53,366 Of course, I'd missed most of Derek's life. 649 00:24:53,390 --> 00:24:55,629 All I can do now is make up for lost time 650 00:24:55,653 --> 00:24:58,675 without the, without the media breathing down our necks. 651 00:24:58,699 --> 00:25:01,572 So that's why you were meeting in secret out of the public eye? 652 00:25:02,639 --> 00:25:04,943 Yeah. You were right. I gave Derek money. 653 00:25:04,967 --> 00:25:08,057 But it wasn't for secret Navy tech. 654 00:25:09,188 --> 00:25:10,296 He wanted to get married. 655 00:25:10,320 --> 00:25:11,645 It was for an engagement ring? 656 00:25:11,669 --> 00:25:13,323 I was trying to be a good father. 657 00:25:14,541 --> 00:25:16,868 Like I said, finding, finding Derek was a miracle. 658 00:25:16,892 --> 00:25:18,196 I... 659 00:25:18,850 --> 00:25:21,960 I've always been alone, and now I have a family. 660 00:25:21,984 --> 00:25:23,333 A growing one at that. 661 00:25:24,661 --> 00:25:25,704 What? 662 00:25:26,913 --> 00:25:29,252 Derek and Tanya are expecting a baby. 663 00:25:30,817 --> 00:25:32,471 I didn't know. 664 00:25:35,475 --> 00:25:37,062 How did the kidnappers know 665 00:25:37,086 --> 00:25:39,151 that Petty Officer Bailey was your son? 666 00:25:39,175 --> 00:25:41,457 [STAMMERS] I have no idea. 667 00:25:41,481 --> 00:25:43,938 We-We agreed to keep things between ourselves. 668 00:25:43,962 --> 00:25:46,636 I, I didn't want the media getting wind of it. 669 00:25:46,660 --> 00:25:48,334 And you mentioned that the kidnappers sent you texts. 670 00:25:48,358 --> 00:25:49,465 How many? 671 00:25:49,489 --> 00:25:51,119 Two, two. The-the first one 672 00:25:51,143 --> 00:25:53,339 was a demand for $3 million. 673 00:25:53,363 --> 00:25:55,120 That's pocket change for you, huh? 674 00:25:55,144 --> 00:25:57,169 I don't keep that kind of money liquid. 675 00:25:57,193 --> 00:25:59,867 I've been gathering it since the ransom came in. 676 00:25:59,891 --> 00:26:01,023 And the second text? 677 00:26:02,283 --> 00:26:03,742 This came this morning. 678 00:26:10,554 --> 00:26:12,208 Set it up now. 679 00:26:12,834 --> 00:26:14,099 The money is ready. 680 00:26:14,123 --> 00:26:15,447 You don't want to pay them. 681 00:26:15,471 --> 00:26:17,440 If it's gonna end this nightmare, yes I do. 682 00:26:17,464 --> 00:26:19,104 There is a reason why your P.I.'s haven't been 683 00:26:19,128 --> 00:26:20,540 able to track down the kidnapper. 684 00:26:20,564 --> 00:26:22,585 Look at the IBAN number. The kidnapper sent you 685 00:26:22,609 --> 00:26:24,196 an offshore account to transfer the money to. 686 00:26:24,220 --> 00:26:25,850 It's a Caribbean bank, yes. 687 00:26:25,874 --> 00:26:27,982 Because they're not required to disclose any information 688 00:26:28,006 --> 00:26:29,592 to the U.S. federal agencies. 689 00:26:29,616 --> 00:26:32,160 The only leverage you have right now is the ransom. 690 00:26:32,184 --> 00:26:33,814 The moment you give up the money, 691 00:26:33,838 --> 00:26:35,555 there's no reason to keep your son alive. 692 00:26:35,579 --> 00:26:36,686 So what do you want me to do? 693 00:26:36,710 --> 00:26:38,495 Give us time to track them down. 694 00:26:39,539 --> 00:26:41,890 It's the best chance you have of getting your son back safe. 695 00:26:45,909 --> 00:26:47,199 Four hours. 696 00:26:47,494 --> 00:26:50,028 That's what you've got, and then I pay the ransom. 697 00:26:53,292 --> 00:26:55,140 Well, good thing we work well under pressure. 698 00:26:55,164 --> 00:26:56,837 Four hours isn't much. 699 00:26:56,861 --> 00:26:58,447 All right, according to Davenport, 700 00:26:58,471 --> 00:27:00,362 only four people know that he's Bailey's father. 701 00:27:00,386 --> 00:27:02,016 His business partners and his lawyer. 702 00:27:02,040 --> 00:27:03,539 All people that he trusts with his life. 703 00:27:03,563 --> 00:27:05,585 And all the alibis checked out. 704 00:27:05,609 --> 00:27:07,326 Three of them went to Mexico for business. 705 00:27:07,350 --> 00:27:08,805 And the last one... 706 00:27:08,829 --> 00:27:10,503 well, the last was getting a colonoscopy. 707 00:27:10,527 --> 00:27:11,591 Mm, good times. 708 00:27:11,615 --> 00:27:13,114 Davenport's sure that Bailey 709 00:27:13,138 --> 00:27:14,420 didn't tell anyone? 710 00:27:14,444 --> 00:27:16,552 No, he didn't even tell Tanya. 711 00:27:16,576 --> 00:27:18,815 I just had the pleasure of breaking it to her myself. 712 00:27:18,839 --> 00:27:20,513 Bet she wasn't thrilled to learn that Bailey 713 00:27:20,537 --> 00:27:22,210 was hiding another secret from her. 714 00:27:22,234 --> 00:27:23,951 That's putting it mildly. Her head is spinning. 715 00:27:23,975 --> 00:27:25,561 Probably wants to make sure Tanya loves him for him 716 00:27:25,585 --> 00:27:27,302 and not the money that he's gonna inherit. 717 00:27:27,326 --> 00:27:28,869 What about Bold Ventures? 718 00:27:28,893 --> 00:27:30,958 Did they know about Daddy Warbucks? 719 00:27:30,982 --> 00:27:33,395 Meyer's crew followed Bailey for the whole week. 720 00:27:33,419 --> 00:27:36,050 They even recorded his meeting with Davenport. 721 00:27:36,074 --> 00:27:37,878 Or someone could've figured out that, uh, 722 00:27:37,902 --> 00:27:39,505 he was Davenport's son. 723 00:27:39,529 --> 00:27:41,708 Turning a fake kidnapping into a real one? 724 00:27:41,732 --> 00:27:43,275 Timing works out. 725 00:27:43,299 --> 00:27:45,364 Ransom demand didn't come in until after Bailey 726 00:27:45,388 --> 00:27:46,843 was taken to Bold Ventures. 727 00:27:46,867 --> 00:27:48,367 I think it's time that we pay Meyer 728 00:27:48,391 --> 00:27:50,151 and her crew another visit. 729 00:27:50,175 --> 00:27:51,187 [PHONE CHIMES] 730 00:27:51,211 --> 00:27:52,154 Kasie's got an update. 731 00:27:52,178 --> 00:27:54,269 All right, let's divide and conquer. McGee? 732 00:27:59,054 --> 00:28:01,404 Oh. What is happening here? 733 00:28:01,776 --> 00:28:02,903 TORRES: Her new obsession. 734 00:28:02,927 --> 00:28:04,644 Mold. Please tell me this is not the update 735 00:28:04,668 --> 00:28:05,993 - you called us about. - No. 736 00:28:06,017 --> 00:28:07,342 I didn't call about the mold. 737 00:28:07,366 --> 00:28:08,691 I called about... 738 00:28:08,715 --> 00:28:09,954 "sriracha." 739 00:28:09,978 --> 00:28:11,433 TORRES: Oh, right, the word 740 00:28:11,457 --> 00:28:13,522 that the clown lady heard from Bailey's room? 741 00:28:13,546 --> 00:28:15,288 So why was he yelling "sriracha"? 742 00:28:15,312 --> 00:28:17,396 Because it was his safe word. 743 00:28:17,420 --> 00:28:19,398 Turns out every client chooses one 744 00:28:19,422 --> 00:28:21,313 when they sign up for the experience. 745 00:28:21,337 --> 00:28:24,229 If they use it, it's a clear sign to end the whole thing. 746 00:28:24,253 --> 00:28:25,665 And it didn't work. 747 00:28:25,689 --> 00:28:27,754 Because someone logged into the system 748 00:28:27,778 --> 00:28:29,364 and changed his safe word. 749 00:28:29,388 --> 00:28:31,018 They didn't want Bailey getting out of there. 750 00:28:31,042 --> 00:28:32,432 Who? 751 00:28:32,783 --> 00:28:35,544 - Mickey Steele. - TORRES: You got to be kidding me. 752 00:28:35,568 --> 00:28:37,068 - That's the clown I interviewed. - KNIGHT: Oh, and look at that. 753 00:28:37,092 --> 00:28:38,417 He's six-two. 754 00:28:38,441 --> 00:28:39,984 Fits Jimmy's description of the killer. 755 00:28:40,008 --> 00:28:42,160 KASIE: He's got a juvie rap sheet for shoplifting. 756 00:28:42,184 --> 00:28:43,988 But no recent criminal history. 757 00:28:44,012 --> 00:28:46,327 Maybe he got better at hiding his sticky fingers. 758 00:28:46,351 --> 00:28:47,774 Oh, he's good at hiding. 759 00:28:47,798 --> 00:28:49,080 His phone has been off for days. 760 00:28:49,104 --> 00:28:50,627 I haven't been able to track him. 761 00:28:50,827 --> 00:28:53,438 Mickey, call me when you get this. 762 00:28:54,196 --> 00:28:55,806 He should've been here today. 763 00:28:56,664 --> 00:28:57,871 What's this about? 764 00:28:57,895 --> 00:28:59,786 We think that Mickey Steele targeted Bailey, 765 00:28:59,810 --> 00:29:01,551 demanding ransom from his family. 766 00:29:01,961 --> 00:29:03,529 Oh, God. 767 00:29:03,553 --> 00:29:06,382 This is going to ruin my business. 768 00:29:07,300 --> 00:29:09,056 And Kyle... Mickey killed him? 769 00:29:09,080 --> 00:29:10,536 We can't be sure, but it's likely. 770 00:29:10,560 --> 00:29:11,763 Um... 771 00:29:12,083 --> 00:29:13,582 Okay, um, what can I do to help? 772 00:29:13,606 --> 00:29:14,955 Tell us about Mickey Steele. 773 00:29:15,516 --> 00:29:17,306 I hired him a month ago. 774 00:29:17,769 --> 00:29:19,830 Smart, resourceful guy. 775 00:29:20,438 --> 00:29:22,796 A bit of a prickly personality, but he kept to himself. 776 00:29:22,820 --> 00:29:24,985 I'm gonna go out on a limb here and say that you, uh, 777 00:29:25,009 --> 00:29:27,031 did a thorough background check on him? 778 00:29:27,055 --> 00:29:30,145 Oh, yes. I have his file right here. 779 00:29:33,887 --> 00:29:35,019 What is that? 780 00:29:35,703 --> 00:29:37,215 Our latest adventure. 781 00:29:37,239 --> 00:29:38,912 "Buried Alive." 782 00:29:38,936 --> 00:29:41,523 We'll start accepting bookings next month, 783 00:29:41,547 --> 00:29:42,872 if we're still in business. 784 00:29:42,896 --> 00:29:44,048 That stained glass. 785 00:29:44,072 --> 00:29:45,421 Why does that look so familiar? 786 00:29:47,313 --> 00:29:49,315 The ransom photo. 787 00:29:50,307 --> 00:29:52,048 Where's that mausoleum? 788 00:29:59,174 --> 00:30:00,653 Yeah. 789 00:30:00,939 --> 00:30:02,637 I got you. Go. 790 00:30:04,274 --> 00:30:06,418 Well, they were here. 791 00:30:06,442 --> 00:30:08,724 Steele knows we're on to him. 792 00:30:08,748 --> 00:30:10,074 He moved Bailey again. 793 00:30:10,098 --> 00:30:11,243 [PHONE RINGING] 794 00:30:11,267 --> 00:30:12,396 Parker. 795 00:30:12,420 --> 00:30:13,840 TANYA [WHISPERING]: Hello, Agent Parker? 796 00:30:14,575 --> 00:30:15,731 Someone is here 797 00:30:15,755 --> 00:30:17,951 - in my house. - Tanya? 798 00:30:17,975 --> 00:30:19,257 - [THUDDING OVER PHONE] - TANYA: No, stop! 799 00:30:19,281 --> 00:30:20,388 - Stop! Get off! - Tanya, stay on the line. 800 00:30:20,412 --> 00:30:21,476 - Parker. - [TANYA YELLING] 801 00:30:21,500 --> 00:30:22,738 Tanya, can you hear me?! 802 00:30:22,762 --> 00:30:24,721 [TANYA SCREAMS] 803 00:30:31,153 --> 00:30:32,957 Well, it looks like Steele broke in, 804 00:30:32,981 --> 00:30:36,245 grabbed Tanya in the bedroom, and dragged her out here. 805 00:30:37,246 --> 00:30:39,093 Well, she definitely didn't go willingly. 806 00:30:39,117 --> 00:30:41,444 Sounded like she put up a hell of a fight on the phone. 807 00:30:41,468 --> 00:30:43,315 Pretty ballsy to take her in broad daylight. 808 00:30:43,339 --> 00:30:45,796 Okay, so Steele targets Bailey 809 00:30:45,820 --> 00:30:48,059 for his dad's money, asks for the three mil. 810 00:30:48,083 --> 00:30:49,669 Then what? 811 00:30:49,693 --> 00:30:51,280 Probably figured he'd get rich, 812 00:30:51,304 --> 00:30:52,900 then disappear just as quick. 813 00:30:52,925 --> 00:30:54,449 Except Davenport took a while to get the money together, 814 00:30:54,488 --> 00:30:55,880 so it explains why Steele had to move Bailey. 815 00:30:55,960 --> 00:30:57,962 So why take Tanya? That's a big risk. 816 00:30:57,987 --> 00:31:00,076 Well, it a smart risk if he knows that Tanya's 817 00:31:00,138 --> 00:31:01,501 carrying Davenport's grandchild. 818 00:31:01,525 --> 00:31:03,117 Well, maybe he thought that that would make Davenport 819 00:31:03,141 --> 00:31:04,467 finally pay the ransom. 820 00:31:04,491 --> 00:31:06,251 We need to find Steele before Davenport 821 00:31:06,275 --> 00:31:08,408 takes matters into his own hands. 822 00:31:08,791 --> 00:31:11,038 Mickey Steele has an elderly mother 823 00:31:11,062 --> 00:31:12,736 who lives in Florida. 824 00:31:12,760 --> 00:31:14,390 - No other family. - How about friends? 825 00:31:14,414 --> 00:31:16,261 - The guy was a loner. - Credit cards were a bust, too. 826 00:31:16,285 --> 00:31:17,958 He knows how to cover his tracks. 827 00:31:17,982 --> 00:31:20,352 I reviewed all the surveillance that Steele had on Bailey. 828 00:31:20,376 --> 00:31:22,572 Turns out that he had eyes on Tanya, too. 829 00:31:22,596 --> 00:31:24,530 - [PHONE CHIMING] - Explains how he knew where to find her. 830 00:31:24,554 --> 00:31:27,253 Taking Tanya could've been his backup plan all along. 831 00:31:28,123 --> 00:31:31,145 Kasie says forensics came back on the blood in the apartment. 832 00:31:31,169 --> 00:31:33,147 - It's Tanya's. - We've got a problem. 833 00:31:33,171 --> 00:31:34,540 I can't get Davenport on the phone. 834 00:31:34,564 --> 00:31:35,802 TORRES: That's not your problem. 835 00:31:35,826 --> 00:31:37,611 Fire-breathing father incoming. 836 00:31:37,636 --> 00:31:39,247 You told me you would find my son. 837 00:31:39,526 --> 00:31:42,442 Now the bastard's calling to say that he has Tanya, too. 838 00:31:43,117 --> 00:31:44,985 She's carrying my grandchild, damn it. 839 00:31:45,009 --> 00:31:46,465 Steele's getting desperate. 840 00:31:46,489 --> 00:31:47,901 - He threatened to kill them. - PARKER: Look. 841 00:31:47,925 --> 00:31:49,903 He needs them alive to get you to pay. 842 00:31:49,927 --> 00:31:51,601 That's why he took Tanya. 843 00:31:51,625 --> 00:31:53,167 To persuade you to move things along. 844 00:31:53,191 --> 00:31:54,497 And it worked. 845 00:31:57,500 --> 00:31:59,285 You paid the ransom, didn't you? 846 00:32:01,777 --> 00:32:03,767 He hasn't told you where they are. 847 00:32:04,140 --> 00:32:05,806 And he's never going to. 848 00:32:07,815 --> 00:32:10,208 Can you find them? Please. 849 00:32:10,508 --> 00:32:11,854 Parker. 850 00:32:14,450 --> 00:32:16,253 I've been keeping tabs on Steele's phone. 851 00:32:16,277 --> 00:32:17,673 - And? - It just powered on. 852 00:32:17,697 --> 00:32:19,542 Only for a few seconds, before turning off again. 853 00:32:19,566 --> 00:32:20,785 Steele's not an idiot. 854 00:32:20,809 --> 00:32:22,327 Why would he risk turning on his phone? 855 00:32:22,351 --> 00:32:24,416 I don't know, but it's all I needed to track him down. 856 00:32:24,440 --> 00:32:25,659 Where is he? 857 00:32:27,051 --> 00:32:28,618 [TIRES SCREECHING] 858 00:32:33,406 --> 00:32:34,905 - [TANYA SCREAMING] - MICKEY: Come here! 859 00:32:34,929 --> 00:32:37,323 [BOTH SHOUTING INDISTINCTLY] 860 00:32:38,498 --> 00:32:39,779 [TANYA SCREAMS] 861 00:32:39,803 --> 00:32:40,998 - PARKER: NCIS! - TANYA: Stop, stop! 862 00:32:41,022 --> 00:32:42,216 TANYA: Please get off of me! 863 00:32:42,240 --> 00:32:43,720 Get...! [GRUNTING] 864 00:32:44,547 --> 00:32:46,090 - [GUNSHOT] - [TANYA SCREAMS] 865 00:32:46,114 --> 00:32:48,527 Oh, get him off of me, please! Get him off of me! 866 00:32:48,551 --> 00:32:50,336 [GASPING] 867 00:32:51,554 --> 00:32:52,792 [PANTING] 868 00:32:52,816 --> 00:32:53,793 PARKER: It's all right, it's all right. 869 00:32:53,817 --> 00:32:55,317 You're okay, you're okay. 870 00:32:55,341 --> 00:32:56,405 PARKER: Just breathe. 871 00:32:56,429 --> 00:32:57,734 KNIGHT: Go. 872 00:33:02,217 --> 00:33:03,586 [GASPING] 873 00:33:03,610 --> 00:33:05,283 Okay, just slow down. 874 00:33:05,307 --> 00:33:06,700 He tried to kill me. 875 00:33:13,141 --> 00:33:14,118 He's alive. 876 00:33:14,142 --> 00:33:16,100 Breathe, just breathe, okay? 877 00:33:20,681 --> 00:33:22,814 TORRES: Hey, we found Bailey. 878 00:33:24,021 --> 00:33:25,501 Derek? 879 00:33:27,242 --> 00:33:28,393 Oh, my God. 880 00:33:28,417 --> 00:33:31,115 [SIRENS APPROACHING] 881 00:33:34,031 --> 00:33:35,661 Hi. 882 00:33:35,685 --> 00:33:36,923 You're okay. 883 00:33:36,947 --> 00:33:38,558 I'm right here with you, babe. 884 00:33:39,602 --> 00:33:41,711 Uh, Tanya, we're gonna need you to stay behind 885 00:33:41,735 --> 00:33:42,973 so we can get your statement. 886 00:33:42,997 --> 00:33:44,825 It's fine. I'll see you soon, okay? 887 00:33:45,322 --> 00:33:46,411 PARKER: Right over here. 888 00:33:46,435 --> 00:33:47,850 TANYA: Oh, God. 889 00:33:47,874 --> 00:33:49,806 KNIGHT: We'll have you back with Petty Officer Bailey 890 00:33:49,830 --> 00:33:52,180 - in no time. - TANYA: This is all my fault. 891 00:33:54,182 --> 00:33:55,377 I know him. 892 00:33:55,401 --> 00:33:56,924 You know your kidnapper? 893 00:33:57,418 --> 00:33:59,381 We dated a couple years back. 894 00:33:59,405 --> 00:34:00,643 Only for a few months, 895 00:34:00,667 --> 00:34:03,341 but he was so controlling. 896 00:34:03,365 --> 00:34:04,647 I ended it. 897 00:34:04,671 --> 00:34:05,952 I told him to stay away from me. 898 00:34:05,976 --> 00:34:07,606 I guess he didn't get the message. 899 00:34:07,630 --> 00:34:09,826 He-he broke into my house. 900 00:34:09,850 --> 00:34:11,480 That's when I called you. 901 00:34:11,504 --> 00:34:13,475 He said that he had taken Derek 902 00:34:13,500 --> 00:34:15,869 and that he was gonna get millions from Derek's father. 903 00:34:15,986 --> 00:34:16,954 What did you do? 904 00:34:16,978 --> 00:34:18,400 I-I fought like hell. 905 00:34:18,424 --> 00:34:20,295 I screamed for help, but... 906 00:34:21,514 --> 00:34:23,211 ...it only made him angry. 907 00:34:24,517 --> 00:34:26,495 He threw me in his trunk. 908 00:34:26,519 --> 00:34:28,782 And then, and then he took me here. 909 00:34:29,609 --> 00:34:31,456 Once Mickey got the ransom money, 910 00:34:31,480 --> 00:34:33,197 he said he didn't need Derek anymore. 911 00:34:33,221 --> 00:34:36,330 So he pulled out his gun, and I didn't have a choice. 912 00:34:36,354 --> 00:34:38,594 I just, I lunged at him and then, 913 00:34:38,618 --> 00:34:40,734 and then, we were fighting, and then I... 914 00:34:40,758 --> 00:34:42,685 It's okay, it's okay. You did what you had to do. 915 00:34:42,709 --> 00:34:44,275 [SOBBING] 916 00:34:45,276 --> 00:34:47,472 [WHISPERING INDISTINCTLY] 917 00:34:47,496 --> 00:34:48,932 Excuse me a minute. 918 00:34:50,847 --> 00:34:54,436 Steele's phone turned on earlier. 919 00:34:54,460 --> 00:34:55,939 That was you, wasn't it? 920 00:34:56,870 --> 00:34:59,481 My only option was to let him believe 921 00:34:59,506 --> 00:35:02,161 that I wanted his happily ever after. 922 00:35:02,186 --> 00:35:03,840 So I... 923 00:35:03,904 --> 00:35:07,187 I played nice, and I got my hands on his phone. 924 00:35:07,211 --> 00:35:08,735 But it was only for a minute. 925 00:35:09,073 --> 00:35:10,756 That's all we needed to find you. 926 00:35:10,780 --> 00:35:12,826 So you did good, Tanya. 927 00:35:15,002 --> 00:35:17,874 Uh, can you take Miss Ellsworth to the hospital, please? 928 00:35:18,919 --> 00:35:20,529 Thank you, Agent Parker. 929 00:35:21,574 --> 00:35:23,053 AGENT: Ma'am. 930 00:35:27,318 --> 00:35:28,537 Parker! 931 00:35:30,583 --> 00:35:32,323 - Thanks. - Okay. 932 00:35:34,978 --> 00:35:36,608 Steele's car. 933 00:35:36,632 --> 00:35:38,044 You're gonna want to see this. 934 00:35:38,068 --> 00:35:39,568 Don't tell me you found the ransom money? 935 00:35:39,592 --> 00:35:41,594 Uh, not exactly. 936 00:35:50,516 --> 00:35:51,971 TANYA [CHUCKLES]: Please, promise me 937 00:35:51,995 --> 00:35:53,756 - no more surprises this time. - No. 938 00:35:53,780 --> 00:35:57,237 No. No blindfolds, no romantic picnics. 939 00:35:57,261 --> 00:35:59,501 - Okay. - None of that. Just, uh... 940 00:35:59,525 --> 00:36:01,918 Just... the three of us. 941 00:36:02,411 --> 00:36:04,326 Just the three of us. 942 00:36:05,748 --> 00:36:07,010 And... 943 00:36:08,751 --> 00:36:10,947 [CHUCKLES]...this. 944 00:36:10,971 --> 00:36:12,276 Oh, my God. 945 00:36:13,321 --> 00:36:15,604 I can't believe this is actually happening. 946 00:36:15,628 --> 00:36:17,257 - Tanya... - Mm-hmm. 947 00:36:17,281 --> 00:36:20,609 ...there's something I've been dying to ask you. 948 00:36:20,633 --> 00:36:22,548 Well, go ahead. 949 00:36:24,462 --> 00:36:26,726 What did you do with my father's money? 950 00:36:28,408 --> 00:36:29,626 What? 951 00:36:30,120 --> 00:36:31,322 What are you talking about? 952 00:36:31,346 --> 00:36:33,404 I know that it was you behind everything. 953 00:36:33,428 --> 00:36:35,580 Th-the kidnapping, the ransom. 954 00:36:35,604 --> 00:36:37,277 - No... - Tanya! 955 00:36:37,301 --> 00:36:39,236 I-I heard you and Steele talking 956 00:36:39,260 --> 00:36:41,088 back at the house. I heard you. 957 00:36:41,373 --> 00:36:44,371 But you... you didn't say anything. 958 00:36:44,395 --> 00:36:46,006 Because I love you! 959 00:36:46,462 --> 00:36:49,052 Even after all of this, I still love you. 960 00:36:49,506 --> 00:36:52,162 And I thought, I thought I could forget everything... 961 00:36:52,186 --> 00:36:54,120 You can. You can, Derek, please. 962 00:36:54,144 --> 00:36:55,600 Because I still love you, too. 963 00:36:55,624 --> 00:36:56,789 Then why would you do this? 964 00:36:56,813 --> 00:36:59,125 I did this for us. I-I did this for you. 965 00:36:59,149 --> 00:37:00,370 I don't believe you! 966 00:37:00,394 --> 00:37:02,607 I don't believe you because you and Steele planned 967 00:37:02,631 --> 00:37:04,957 - this entire thing to use me. - No. No, no, no, no, no. 968 00:37:04,981 --> 00:37:06,742 Steele was just a nobody. He was just somebody 969 00:37:06,766 --> 00:37:08,463 that the cops would believe was guilty. 970 00:37:16,906 --> 00:37:19,972 Okay, I needed him, so I only let him think 971 00:37:19,996 --> 00:37:21,519 that I love him, but I didn't. 972 00:37:22,695 --> 00:37:24,044 Don't worry, baby. 973 00:37:24,392 --> 00:37:25,935 He'll wire the money. 974 00:37:25,959 --> 00:37:27,917 [KISSES] 975 00:37:31,304 --> 00:37:34,133 He almost killed you. 976 00:37:34,794 --> 00:37:36,273 No, he didn't. 977 00:37:38,406 --> 00:37:40,147 [TIRES SCREECHING] 978 00:37:43,106 --> 00:37:44,649 Hey. [GRUNTS] 979 00:37:44,673 --> 00:37:46,129 [BOTH GRUNTING] 980 00:37:46,153 --> 00:37:49,132 Derek, please, it's always been you. 981 00:37:49,156 --> 00:37:51,700 Why didn't you tell me any of this? 982 00:37:51,724 --> 00:37:54,877 Because the less you knew, the better. 983 00:37:54,901 --> 00:37:57,575 And, and now we can do whatever we want to do. 984 00:37:57,599 --> 00:37:59,743 We can go wherever we want to go. 985 00:38:00,254 --> 00:38:02,169 Just the three of us. 986 00:38:05,563 --> 00:38:07,498 Except there is no three. 987 00:38:07,522 --> 00:38:08,741 What? 988 00:38:09,785 --> 00:38:11,713 'Cause you were never pregnant. 989 00:38:13,180 --> 00:38:14,747 Why would you say that? 990 00:38:15,014 --> 00:38:16,537 PARKER: 'Cause it's true. 991 00:38:19,403 --> 00:38:21,294 MCGEE: The blood at your apartment was a nice touch. 992 00:38:21,318 --> 00:38:23,308 The lab results gave you away. 993 00:38:23,712 --> 00:38:25,322 Derek, what did you do? 994 00:38:25,894 --> 00:38:26,822 Steele's trunk. 995 00:38:26,846 --> 00:38:28,606 The one you claimed he threw you in? 996 00:38:28,630 --> 00:38:30,608 Wasn't big enough for a spare tire, 997 00:38:30,632 --> 00:38:32,131 - let alone you. - TORRES: Once we realized 998 00:38:32,155 --> 00:38:33,655 you were lying about that, 999 00:38:33,679 --> 00:38:35,681 made us wonder what else were you lying about. 1000 00:38:36,769 --> 00:38:38,094 You set me up. 1001 00:38:38,118 --> 00:38:40,400 You never heard me talking to Steele, did you? 1002 00:38:40,424 --> 00:38:42,620 It's a small lie compared to the ones you've told. 1003 00:38:42,644 --> 00:38:44,211 MCGEE: Come on. 1004 00:38:45,516 --> 00:38:47,605 Derek. Derek, please don't do this. 1005 00:38:48,250 --> 00:38:49,812 It-it wasn't all a lie. 1006 00:38:49,836 --> 00:38:51,281 I-I love you. 1007 00:38:51,305 --> 00:38:52,674 [SIGHS] 1008 00:38:52,698 --> 00:38:54,719 I was really gonna propose this time. 1009 00:38:54,743 --> 00:38:57,311 Well, guess there was a reason you didn't. 1010 00:38:59,269 --> 00:39:00,706 I thought I'd be a good father. 1011 00:39:01,259 --> 00:39:03,390 I'm sure you will be one day. 1012 00:39:04,274 --> 00:39:05,774 I just don't know how I'm gonna face my father 1013 00:39:05,798 --> 00:39:07,495 after she stole his money. 1014 00:39:08,757 --> 00:39:10,237 What do I even say to him? 1015 00:39:11,978 --> 00:39:13,806 I'm not sure you have to say anything. 1016 00:39:15,459 --> 00:39:16,765 Hey. 1017 00:39:20,073 --> 00:39:21,335 Thank you. 1018 00:39:23,903 --> 00:39:26,316 KASIE: The verdict's in, Nick. 1019 00:39:26,340 --> 00:39:28,971 Your apartment has Stachybotrys chartarum. 1020 00:39:28,995 --> 00:39:30,755 Otherwise known as black mold. 1021 00:39:30,779 --> 00:39:32,757 KNIGHT: That's bad. 1022 00:39:32,781 --> 00:39:34,890 - You should get your lungs checked. - Oh, uh... 1023 00:39:34,914 --> 00:39:36,239 No, it's okay. 1024 00:39:36,263 --> 00:39:37,719 Nick wasn't exposed to it 1025 00:39:37,743 --> 00:39:38,807 long enough for it to affect his health. 1026 00:39:38,831 --> 00:39:40,591 - Yeah. - That's the good news. 1027 00:39:40,615 --> 00:39:41,897 What's the bad news? 1028 00:39:41,921 --> 00:39:43,942 Uh, it's gonna be a couple more weeks 1029 00:39:43,966 --> 00:39:45,204 before you can move back in. 1030 00:39:45,228 --> 00:39:46,205 What? 1031 00:39:46,229 --> 00:39:47,235 Sorry. 1032 00:39:47,259 --> 00:39:49,252 You made a mistake, right? I mean, 1033 00:39:49,276 --> 00:39:51,515 the landlord said it would be no more than a week. 1034 00:39:51,539 --> 00:39:53,604 [CHUCKLES] I double-checked my results. 1035 00:39:53,628 --> 00:39:54,953 - Sorry. - MCGEE: Sounds like you're 1036 00:39:54,977 --> 00:39:56,650 still crashing with Parker here. 1037 00:39:56,674 --> 00:39:59,852 Mmm, more of those fresh mint juices. 1038 00:40:04,117 --> 00:40:06,704 Hey, Parker. Listen, man. 1039 00:40:06,728 --> 00:40:07,923 We got to have a talk. 1040 00:40:07,947 --> 00:40:10,492 Yeah, we do, um... 1041 00:40:10,516 --> 00:40:11,753 [SPUTTERS] 1042 00:40:11,777 --> 00:40:13,929 I can't do it anymore, Nick. I'm sorry. 1043 00:40:13,953 --> 00:40:17,019 I tried your lifestyle, but I'm just, 1044 00:40:17,043 --> 00:40:18,281 I'm miserable. 1045 00:40:18,305 --> 00:40:19,978 All those wacky juices 1046 00:40:20,002 --> 00:40:21,240 and workouts... it's insane, man. 1047 00:40:21,264 --> 00:40:22,764 It's inhuman. 1048 00:40:22,788 --> 00:40:25,114 Plus, I miss my breakfast pastries, okay? 1049 00:40:25,138 --> 00:40:26,811 - Oh, yeah. - Yeah, I do, too. Yeah. 1050 00:40:26,835 --> 00:40:28,465 Yeah. I mean, I should've been honest with you, 1051 00:40:28,489 --> 00:40:30,206 but I didn't want to let you down, so... 1052 00:40:30,230 --> 00:40:32,338 I ju... but I got to tell you, 1053 00:40:32,362 --> 00:40:35,211 you, you have one hell of a discipline, pal. 1054 00:40:35,235 --> 00:40:37,474 This man never cheated. 1055 00:40:37,498 --> 00:40:38,716 Not once. 1056 00:40:42,503 --> 00:40:44,331 [SPUTTERS] 1057 00:40:47,638 --> 00:40:49,486 The truth is, uh, 1058 00:40:49,510 --> 00:40:51,817 we're not all built the same. [CHUCKLES] 1059 00:40:52,137 --> 00:40:55,575 Hey, you did your best. 1060 00:40:55,625 --> 00:41:00,175 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.