All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S01E03.1080p.x265-ELiTE[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,060 --> 00:00:05,090 In Toronto's war on crime, 2 00:00:05,090 --> 00:00:07,950 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:07,950 --> 00:00:11,020 of the specialized criminal investigations unit. 4 00:00:11,020 --> 00:00:12,610 These are their stories. 5 00:00:40,090 --> 00:00:43,020 Hey, I got your number from a friend. Can we meet? 6 00:00:47,570 --> 00:00:49,920 Never would've made you for a junkie. 7 00:00:51,370 --> 00:00:53,230 You don't know me. 8 00:00:56,950 --> 00:00:58,640 Wow. 9 00:01:00,020 --> 00:01:02,440 We're a far cry from the little storefront you had on Dundas, 10 00:01:02,440 --> 00:01:05,540 where we did my first show, if I remember correctly, 11 00:01:05,540 --> 00:01:08,090 and you sold all my pieces. 12 00:01:08,090 --> 00:01:11,510 Mm-hmm. Did you come all this way to talk about the past, Rick? 13 00:01:11,510 --> 00:01:14,640 No. I've actually... 14 00:01:14,640 --> 00:01:16,680 I've been working on a new series of prints. 15 00:01:16,680 --> 00:01:17,950 Don't have anything to show you yet-- 16 00:01:17,950 --> 00:01:21,160 Wait, are you suggesting that I represent you again? 17 00:01:21,160 --> 00:01:23,570 Thought we could talk about it, at least. 18 00:01:23,570 --> 00:01:25,920 What? What, it's not a good time? 19 00:01:25,920 --> 00:01:29,880 Oh, of course not. I'm just days out from opening this gallery on Friday. 20 00:01:29,880 --> 00:01:33,710 I haven't even mounted Eve's show yet, which is going to be amazing, by the way. 21 00:01:33,710 --> 00:01:37,510 But no, no, I'm not busy at all. - You know what you need? 22 00:01:37,510 --> 00:01:40,680 You need a macchiato from next door. 23 00:01:40,680 --> 00:01:43,400 Just take a little break. I'm buying, for once. 24 00:01:43,400 --> 00:01:46,680 We'll have a little chat, I'll have you back here in 15 minutes, I promise. 25 00:01:46,680 --> 00:01:49,160 Huh, Lee? The plumber is on the phone. 26 00:01:49,160 --> 00:01:51,020 Oh, should he call back? 27 00:01:51,020 --> 00:01:53,230 Absolutely not, I've been calling him all week. 28 00:01:53,230 --> 00:01:54,850 Look... - To be continued. 29 00:01:54,850 --> 00:01:58,060 Fine. Come to my lecture tonight. 30 00:01:58,060 --> 00:02:00,850 See you later. - Wouldn't it be great to start fresh? 31 00:02:00,850 --> 00:02:02,230 You have so much baggage with her. 32 00:02:02,230 --> 00:02:04,020 What did I do to piss her off? 33 00:02:04,020 --> 00:02:06,300 Stop it, you don't need Lee to put you on the map, 34 00:02:06,300 --> 00:02:08,370 and you don't need to prove anything. 35 00:02:08,370 --> 00:02:11,370 I think her problem was that you didn't produce enough fast enough. 36 00:02:11,370 --> 00:02:12,880 I know how stressful that can be. 37 00:02:12,880 --> 00:02:15,750 Oh yeah, do you, Ms. Paletto Award Winning Artist? 38 00:02:15,750 --> 00:02:17,640 Did Lee really say I was too slow? 39 00:02:17,640 --> 00:02:20,820 Tell me, Eve. This is my life. - Right, your life. Your career. 40 00:02:20,820 --> 00:02:22,300 And what is that supposed to mean? 41 00:02:22,300 --> 00:02:24,610 If you want a gallerist, do some new work, Rick. Good work. 42 00:02:24,610 --> 00:02:27,950 Don't just talk about it. 'Cause there's no free rides, and this art career you want? 43 00:02:27,950 --> 00:02:30,370 It's not all it's cracked up to be. - Neither was our marriage. 44 00:02:30,370 --> 00:02:32,470 Which is why we're separated. 45 00:02:45,190 --> 00:02:47,950 So essentially, if you're gonna make great art, 46 00:02:47,950 --> 00:02:52,130 you need to pour your unique, authentic self into it. 47 00:02:52,130 --> 00:02:56,710 And only by doing that will your work stand the test of time. 48 00:02:56,710 --> 00:02:58,130 Thank you. 49 00:03:02,260 --> 00:03:03,680 Over-served? 50 00:03:03,680 --> 00:03:06,680 Understatement. He started early. 51 00:03:13,160 --> 00:03:15,570 - Hi. - That was great. 52 00:03:15,570 --> 00:03:18,470 This is Jasper Claes, one of our grad students. 53 00:03:18,470 --> 00:03:20,370 Fantastic painter. 54 00:03:20,370 --> 00:03:21,920 Well, I did learn from the best. 55 00:03:21,920 --> 00:03:24,230 Yes, pile on the compliments. 56 00:03:24,230 --> 00:03:27,020 We don't want her to quit teaching. - I do. 57 00:03:27,020 --> 00:03:28,920 What? She's my best artist. I do. 58 00:03:28,920 --> 00:03:31,440 Hey, buddy. Let me give you a hot tip. 59 00:03:31,440 --> 00:03:35,260 If you want to be represented by the great Lee Sloane over here, 60 00:03:35,260 --> 00:03:37,400 you gotta be more like Eve-- 61 00:03:37,400 --> 00:03:39,020 Okay, let's take a walk, alright? 62 00:03:39,020 --> 00:03:41,230 Oh, let's take a walk, let's take a walk... 63 00:03:41,230 --> 00:03:45,470 Oh, I'm in trouble now... How do you sell that drivel? 64 00:03:47,370 --> 00:03:49,820 It's okay, it's okay. Oh, hey... 65 00:04:04,020 --> 00:04:05,990 Hey, hey, hey. 66 00:04:05,990 --> 00:04:09,130 Come back downstairs. Don't babysit. 67 00:04:10,510 --> 00:04:12,610 Not here, okay? 68 00:04:18,160 --> 00:04:20,190 That guy's such an asshole. 69 00:04:20,190 --> 00:04:22,330 That's why I'm divorcing him. 70 00:04:22,330 --> 00:04:24,190 Are you? 71 00:04:24,190 --> 00:04:26,570 I saw you guys earlier. 72 00:04:26,570 --> 00:04:29,990 Please. I just need to get through this week, 73 00:04:29,990 --> 00:04:32,260 then everything will change. 74 00:04:33,020 --> 00:04:34,370 Alright. 75 00:04:34,990 --> 00:04:36,850 Jasper. 76 00:04:36,850 --> 00:04:39,330 I love you. It'll be fine. 77 00:04:48,330 --> 00:04:50,780 I'll be back. I gotta get more wine. 78 00:06:09,820 --> 00:06:11,990 Janitor found Eve Kinwood at 6 a.m., 79 00:06:11,990 --> 00:06:13,710 stabbed multiple times in the back. 80 00:06:13,710 --> 00:06:15,990 Also at the base of her skull. 81 00:06:17,610 --> 00:06:19,330 You talked to the staff? 82 00:06:19,330 --> 00:06:22,470 Most of them were at a party last night. No one saw anything. 83 00:06:22,470 --> 00:06:24,570 No cameras? 84 00:06:24,570 --> 00:06:27,060 No. No keyless logs either. 85 00:06:27,060 --> 00:06:30,300 Nothing to monitor who comes and goes in this part of the building. 86 00:06:30,300 --> 00:06:32,680 Oh. A trusting, close-knit community. 87 00:06:32,680 --> 00:06:34,820 Or a jealous and divided one. 88 00:06:34,820 --> 00:06:37,880 It's a Paletto Award. Highest art award in the country. 89 00:06:37,880 --> 00:06:39,990 Graff, Bateman. 90 00:06:40,950 --> 00:06:43,160 I was getting more wine... for the party. 91 00:06:43,160 --> 00:06:45,370 I heard yelling. - An argument? 92 00:06:45,370 --> 00:06:48,190 I think so. It was muffled. 93 00:06:49,260 --> 00:06:51,990 But then something hit the floor. Hard. 94 00:06:51,990 --> 00:06:53,370 What time was this? 95 00:06:53,370 --> 00:06:55,440 Around 5:30. 96 00:06:56,540 --> 00:06:58,750 I thought it was nothing. I didn't even go check. 97 00:06:58,750 --> 00:07:00,920 Who would do this? 98 00:07:00,920 --> 00:07:03,060 Everyone loved Eve. 99 00:07:03,060 --> 00:07:04,710 Thank you. 100 00:07:06,470 --> 00:07:08,780 So what do we have? 101 00:07:08,780 --> 00:07:12,680 An argument, multiple stab wounds. 102 00:07:12,680 --> 00:07:15,190 It could indicate a crime of passion. 103 00:07:15,190 --> 00:07:18,130 Great. So our suspects are only... 104 00:07:18,130 --> 00:07:21,230 everyone who ever loved or hated Eve. Easy. 105 00:07:21,230 --> 00:07:24,300 It could be the person who touched this. 106 00:07:25,510 --> 00:07:27,680 Had blood on their hand 107 00:07:27,680 --> 00:07:30,680 and transferred it when they stood up. 108 00:07:31,920 --> 00:07:34,710 Tech found this in a garbage can down the hall. 109 00:07:36,710 --> 00:07:38,510 Dried blood. 110 00:07:38,510 --> 00:07:40,950 Somebody tried to wipe this clean. 111 00:07:40,950 --> 00:07:42,750 Let me see her! 112 00:07:46,370 --> 00:07:48,990 So when was the last time you saw Eve? 113 00:07:48,990 --> 00:07:52,780 The last time I saw her was at Lee's lecture. Yesterday. 114 00:07:52,780 --> 00:07:54,990 - Who else was there? - Students, you know. 115 00:07:54,990 --> 00:07:56,610 Some faculty. 116 00:07:56,610 --> 00:07:58,370 I left early, I was unwell. 117 00:07:58,370 --> 00:08:01,680 A whole bottle of scotch would certainly make one feel... unwell. 118 00:08:01,680 --> 00:08:04,950 I had a couple of drinks, okay? I was tired, I came up here, 119 00:08:04,950 --> 00:08:07,020 I slept for a little bit and then I went home. 120 00:08:07,020 --> 00:08:09,370 - What time was this? - About 7. 121 00:08:10,230 --> 00:08:12,020 And when Eve didn't come home... 122 00:08:14,190 --> 00:08:16,190 We were separated. 123 00:08:16,190 --> 00:08:17,850 We had been for a little over a year, 124 00:08:17,850 --> 00:08:19,510 so she kept the house and I moved out. 125 00:08:21,130 --> 00:08:24,370 It must've been hard working so close to your ex. 126 00:08:25,640 --> 00:08:27,990 There was always issues, but you know, she was my friend. 127 00:08:27,990 --> 00:08:31,230 And we talked all the time about 128 00:08:31,230 --> 00:08:34,160 life, and school, and my art. 129 00:08:34,160 --> 00:08:37,540 - Not hers? - She was actually pretty modest about the whole... 130 00:08:37,540 --> 00:08:39,820 success thing. She'd always been quiet. 131 00:08:39,820 --> 00:08:41,540 A little distant. 132 00:08:41,540 --> 00:08:44,160 I don't see much distance here. 133 00:08:44,160 --> 00:08:46,020 You two were stuck together. 134 00:08:48,570 --> 00:08:49,750 Oh God. 135 00:08:49,750 --> 00:08:51,780 We... um... 136 00:08:51,780 --> 00:08:53,950 had problems, 137 00:08:53,950 --> 00:08:57,880 but I always thought there was a chance for us, you know. 138 00:09:03,160 --> 00:09:04,990 - Is this your art? - Yeah. 139 00:09:04,990 --> 00:09:07,570 That's screen print. 140 00:09:07,570 --> 00:09:09,260 It--it's good. 141 00:09:09,260 --> 00:09:11,440 Do they still do it with the squeegee thing and the ink 142 00:09:11,440 --> 00:09:12,680 and... messy business. 143 00:09:12,680 --> 00:09:14,510 Yeah, I teach that. 144 00:09:14,510 --> 00:09:17,230 I also teach linocut and intaglio. 145 00:09:17,230 --> 00:09:20,510 His fingernails are way too clean for someone who plays in ink all day. 146 00:09:20,510 --> 00:09:22,090 He scrubbed that right hand raw. 147 00:09:22,090 --> 00:09:24,230 A man with a clean hand is not a killer, Bateman. 148 00:09:24,230 --> 00:09:26,540 Oh, come on. Sleeping in his office is not an alibi. 149 00:09:26,540 --> 00:09:28,990 I bet he wiped that bloody mitt all over that arm rest 150 00:09:28,990 --> 00:09:32,130 and called it a night. - Leave that to forensics. 151 00:09:32,130 --> 00:09:36,260 All I know is Rick's got an inferiority complex 152 00:09:36,260 --> 00:09:38,750 about Eve's art career that he's drowning in booze. 153 00:09:38,750 --> 00:09:40,820 Yeah, I saw how he drank in your compliment, 154 00:09:40,820 --> 00:09:43,330 but is being less talented than you ex a motive to kill her? 155 00:09:43,330 --> 00:09:44,820 Seems like a divorce gone wrong to me. 156 00:09:44,820 --> 00:09:47,470 We need to find everyone who was at that party. 157 00:09:47,470 --> 00:09:49,880 See what happened between him and Eve. 158 00:09:53,300 --> 00:09:55,440 Rick was hammered. 159 00:09:55,440 --> 00:09:57,160 I was working refreshments. 160 00:09:57,160 --> 00:10:00,020 He must've drank like a bottle of wine before the lecture even started. 161 00:10:00,020 --> 00:10:03,540 Seems to me that Eve wouldn't stand for that at a talk she organized. 162 00:10:03,540 --> 00:10:05,540 No. She hauled him right out of there. 163 00:10:05,540 --> 00:10:07,990 - What time was this? - Around 5 p.m. 164 00:10:07,990 --> 00:10:10,190 God, I can't believe this is happening. 165 00:10:10,190 --> 00:10:11,820 Eve was my first real mentor. 166 00:10:11,820 --> 00:10:13,950 How long did you stay at the party, Melinda? 167 00:10:13,950 --> 00:10:17,710 Until Suyin and I taught Sculpture 120 at 6 p.m. 168 00:10:17,710 --> 00:10:19,880 I'm her studio assistant. 169 00:10:19,880 --> 00:10:21,470 Wait. 170 00:10:22,540 --> 00:10:24,470 What are you asking me? 171 00:10:25,470 --> 00:10:26,990 We just want to know if you saw anything. 172 00:10:26,990 --> 00:10:29,130 Honestly, nothing. You should talk to Jasper. 173 00:10:29,130 --> 00:10:31,570 When Eve took Rick upstairs, he went with them. 174 00:10:33,060 --> 00:10:34,570 Rick was a mess. 175 00:10:34,570 --> 00:10:36,540 I threw him in his office. 176 00:10:36,540 --> 00:10:39,190 He was passed out before he even hit the couch. 177 00:10:39,190 --> 00:10:41,610 The man's a drunk. It's not the first time he's passed out at school. 178 00:10:41,610 --> 00:10:43,920 So a couple of glasses of scotch, maybe a bottle of wine, 179 00:10:43,920 --> 00:10:45,470 and he's what, comatose? 180 00:10:45,470 --> 00:10:47,090 Is that surprising? 181 00:10:47,090 --> 00:10:49,090 It's featherweight for an alcoholic. 182 00:10:49,090 --> 00:10:51,090 Okay, so maybe he had more. 183 00:10:51,090 --> 00:10:53,820 All I know is he was embarrassing the hell out of Eve. I had to... 184 00:10:53,820 --> 00:10:55,300 help her get him out of there. 185 00:10:55,300 --> 00:10:56,850 She couldn't handle her own husband? 186 00:10:57,610 --> 00:10:58,990 Ex-husband. 187 00:11:00,880 --> 00:11:03,880 And no. No, he was making a huge scene. 188 00:11:03,880 --> 00:11:06,260 It's a sticky thing to get in the middle of. 189 00:11:06,260 --> 00:11:08,130 Yeah, well he started it. 190 00:11:09,710 --> 00:11:13,090 He was harassing us about how Lee would only ever represent people like Eve. 191 00:11:13,090 --> 00:11:15,130 He's so jealous of her. 192 00:11:15,990 --> 00:11:18,060 I swear, if Rick did this, I'll... 193 00:11:19,470 --> 00:11:22,020 Kill him for killing your girlfriend? 194 00:11:23,400 --> 00:11:24,950 Who told you about us? 195 00:11:24,950 --> 00:11:26,300 You did. Just now. 196 00:11:26,300 --> 00:11:27,990 You know that Rick thought 197 00:11:27,990 --> 00:11:29,610 that there still might be a chance for them. 198 00:11:29,610 --> 00:11:31,610 Did he tell you that? Did Eve? 199 00:11:31,610 --> 00:11:32,990 - No. - You sure? 200 00:11:32,990 --> 00:11:35,470 Because if Rick was asleep like you said he was, 201 00:11:35,470 --> 00:11:36,680 and you're left alone with Eve... 202 00:11:36,680 --> 00:11:39,160 I would never hurt her. Ever. 203 00:11:39,160 --> 00:11:41,540 I was trying to convince her to come back down to the party, 204 00:11:41,540 --> 00:11:43,950 and she wouldn't. So I left. 205 00:11:43,950 --> 00:11:45,060 Where did you go? 206 00:11:46,680 --> 00:11:49,060 So Jasper has no alibi. 207 00:11:49,060 --> 00:11:53,750 Well, we're checking cameras in the area to verify his stress stroll. 208 00:11:53,750 --> 00:11:56,710 We do have alibis on the students and on the lecture guests, 209 00:11:56,710 --> 00:12:00,020 including Lee Sloane who drove out of a paid lot at 5:15, 210 00:12:00,020 --> 00:12:02,570 before Suyin heard the argument at 5:30. 211 00:12:02,570 --> 00:12:04,510 So, it's between the boyfriend and the husband. 212 00:12:04,510 --> 00:12:06,160 What do we have on Sleeping Beauty? 213 00:12:06,160 --> 00:12:08,850 Well, Rick is an alcoholic. Lots of insecurities. 214 00:12:08,850 --> 00:12:10,750 No domestic charges. 215 00:12:10,750 --> 00:12:13,540 But he was being helped upstairs by his wife's younger boyfriend. 216 00:12:13,540 --> 00:12:16,090 Well, that could turn into a crime of passion real fast. 217 00:12:16,090 --> 00:12:18,020 And what about Jasper? - No record. 218 00:12:18,020 --> 00:12:20,440 Not even a parking ticket. - Then my money is on Rick. 219 00:12:20,440 --> 00:12:22,990 We're betting now? Last chance to place wagers 220 00:12:22,990 --> 00:12:24,990 before I blow your minds with these epic traffic stills. 221 00:12:24,990 --> 00:12:26,640 No takers? 222 00:12:26,640 --> 00:12:28,820 No, they still owe me from last week. 223 00:12:30,540 --> 00:12:35,330 Well, there we have the fair Jasper walking past a security camera at 5:20 p.m., 224 00:12:35,330 --> 00:12:38,880 so lover boy is cleared. And look at this, 225 00:12:38,880 --> 00:12:43,640 Rick's car leaving the area at 1 a.m., way past 7. 226 00:12:43,640 --> 00:12:44,990 What did I tell you? 227 00:12:44,990 --> 00:12:46,920 My money's on the husband. 228 00:12:47,710 --> 00:12:49,060 Then let's find him. 229 00:12:49,060 --> 00:12:53,130 Now, if you came to Sloane gallery, I think I could do a... 230 00:12:53,130 --> 00:12:55,020 Oh, excuse me for a minute. 231 00:12:55,850 --> 00:12:56,820 Rick! 232 00:12:57,780 --> 00:12:59,820 I've been calling you. Are you okay? 233 00:13:00,780 --> 00:13:02,230 Hey. 234 00:13:03,950 --> 00:13:05,540 Are you okay? 235 00:13:05,540 --> 00:13:08,060 Everything is just... such a blur, you know. 236 00:13:08,060 --> 00:13:10,470 I just don't feel right. 237 00:13:11,750 --> 00:13:13,510 It's not... 238 00:13:15,020 --> 00:13:17,470 It's not just the hangover, it's just... 239 00:13:17,470 --> 00:13:19,260 I can't remember anything. 240 00:13:19,260 --> 00:13:21,260 Anything at all? 241 00:13:23,850 --> 00:13:28,130 Hmm... When was the last time you saw me? 242 00:13:28,130 --> 00:13:31,780 Uh, you... went upstairs, with Eve. 243 00:13:31,780 --> 00:13:34,540 You honestly don't remember anything? 244 00:13:35,990 --> 00:13:39,950 No. I saw her in the office, and... 245 00:13:39,950 --> 00:13:42,090 she was on the floor. 246 00:13:42,090 --> 00:13:45,570 But it was dark and... I mean... 247 00:13:45,570 --> 00:13:50,400 I saw her in the office this morning with the police. 248 00:13:50,400 --> 00:13:52,680 I don't know. 249 00:13:52,680 --> 00:13:55,020 I just can't keep my head clear, you know. 250 00:13:55,020 --> 00:13:57,160 What don't you... 251 00:13:57,160 --> 00:13:58,780 go upstairs to my office, 252 00:13:58,780 --> 00:14:01,330 and I'll be right there. Okay? 253 00:14:07,780 --> 00:14:10,160 Hello? Yes, I... 254 00:14:10,160 --> 00:14:12,230 I need the police. 255 00:14:12,230 --> 00:14:13,610 No, right away. 256 00:14:13,610 --> 00:14:15,990 So, first you said you were sleeping, 257 00:14:15,990 --> 00:14:18,300 and now you think you were drugged? Which is it? 258 00:14:18,300 --> 00:14:19,710 On behalf of Mr. Kinwood, 259 00:14:19,710 --> 00:14:22,470 I would like to thank you for facilitating his drug test. 260 00:14:22,470 --> 00:14:26,230 But you should also know that he's here against my advice. 261 00:14:26,230 --> 00:14:28,570 I told you. I don't remember anything. 262 00:14:28,570 --> 00:14:32,330 Let me jug your memory. You said you left school at 7 p.m., 263 00:14:32,330 --> 00:14:35,950 yet... there is your car, 264 00:14:35,950 --> 00:14:37,990 leaving the area at 1 a.m. 265 00:14:37,990 --> 00:14:41,510 My client has already said he has no memory of these events. 266 00:14:41,510 --> 00:14:43,850 Well, that's a good thing you left a trail, then. 267 00:14:43,850 --> 00:14:46,400 We got his DNA off a cup in his office, 268 00:14:46,400 --> 00:14:49,680 it matches the DNA we found on Eve's couch. 269 00:14:49,680 --> 00:14:52,330 Rick's epithelial cells and... 270 00:14:52,330 --> 00:14:53,950 Eve's blood. 271 00:14:53,950 --> 00:14:56,880 I've been in that office, what, a thousand times? 272 00:14:56,880 --> 00:14:59,300 - Did you ever kill anyone in it? - Detective! 273 00:14:59,300 --> 00:15:02,020 Your client was ten feet away at the time of the murder. 274 00:15:02,020 --> 00:15:04,990 He told Lee Sloane he saw the body last night. 275 00:15:04,990 --> 00:15:06,990 I think I would like to go, now. 276 00:15:06,990 --> 00:15:08,950 We get it, Rick. 277 00:15:08,950 --> 00:15:11,540 You know, you had too much to drink last night... 278 00:15:11,540 --> 00:15:14,570 Thank you. You can't recall. 279 00:15:14,570 --> 00:15:17,540 It happens to the best of us. 280 00:15:17,540 --> 00:15:20,060 Okay, I'm not perfect. But neither was Eve. 281 00:15:20,060 --> 00:15:22,160 But Eve didn't let anyone see that. 282 00:15:24,300 --> 00:15:25,680 No one... 283 00:15:26,710 --> 00:15:28,640 got to know the real Eve. 284 00:15:28,640 --> 00:15:31,190 You know, she would just drop people, 285 00:15:31,190 --> 00:15:34,640 for no reason. She did that to me. 286 00:15:36,610 --> 00:15:40,230 She did it to her friends, she did it to her assistant Melinda. 287 00:15:41,470 --> 00:15:44,510 You know, sometimes I wish that her work could talk. 288 00:15:45,820 --> 00:15:48,850 Because I think that's the only place she put her real self. 289 00:15:50,160 --> 00:15:53,510 And then yesterday, when we were walking, she said, 290 00:15:53,510 --> 00:15:56,510 "A career in art is not all it's cracked up to be," so... 291 00:16:00,190 --> 00:16:01,920 I don't know. 292 00:16:03,710 --> 00:16:07,540 Don't ask me questions about who she is or what she wanted because... 293 00:16:10,060 --> 00:16:12,370 I don't know who she was. 294 00:16:12,370 --> 00:16:14,160 Can I have the report, please? 295 00:16:16,750 --> 00:16:19,470 Seems my client had an enormous amount 296 00:16:19,470 --> 00:16:22,160 of the sedative Zolpidem in his system. 297 00:16:22,160 --> 00:16:24,680 No wonder he can't remember. 298 00:16:24,680 --> 00:16:28,060 So, thank you for the hard seat 299 00:16:28,060 --> 00:16:30,330 and the stagnant air, but we're leaving now. Come on. 300 00:16:30,330 --> 00:16:32,440 How do you know he didn't dose himself? 301 00:16:32,440 --> 00:16:33,950 Prove it. 302 00:16:44,370 --> 00:16:46,090 What do we have on Rick? 303 00:16:46,090 --> 00:16:49,440 Lab report doesn't lie. Rick had a lot of Zolpidem in his system, 304 00:16:49,440 --> 00:16:51,880 and Jasper, who also has no reason to lie, 305 00:16:51,880 --> 00:16:53,880 said he saw Rick out cold at 5 p.m. 306 00:16:53,880 --> 00:16:56,370 And Zolpidem lasts what, eight hours? 307 00:16:56,370 --> 00:16:59,950 That's 1 a.m. And what's Rick doing at 1 a.m.? 308 00:16:59,950 --> 00:17:02,470 He's driving around in his car. Hopefully awake. 309 00:17:02,470 --> 00:17:05,750 Maybe he's running scared because he just killed Eve. 310 00:17:05,750 --> 00:17:07,510 Or somebody set him up. 311 00:17:07,510 --> 00:17:09,300 Now, forensics just came back on the knife. 312 00:17:09,300 --> 00:17:12,160 It's not just a knife. It's a tool used for intaglio printing. 313 00:17:12,160 --> 00:17:13,750 Didn't Rick say he teaches that? 314 00:17:13,750 --> 00:17:16,260 Yes, but something other than blood was found on the handle. 315 00:17:19,400 --> 00:17:21,780 - Yeah... - So, it could be an art project? 316 00:17:21,780 --> 00:17:25,850 Maybe, but it's also the moisture-wicking agent used in powdered latex gloves, 317 00:17:25,850 --> 00:17:28,710 which we don't use at crime scenes, and neither do the techs. 318 00:17:28,710 --> 00:17:31,640 And you think our killer wore powdered latex gloves? 319 00:17:31,640 --> 00:17:34,540 Still could've been Rick. - It could've been anyone. 320 00:17:34,540 --> 00:17:37,400 Everything we have on Rick is circumstantial. 321 00:17:37,400 --> 00:17:38,990 It's true. 322 00:17:38,990 --> 00:17:41,750 But I'm not saying Rick didn't do it. Let's keep him on the boil, 323 00:17:41,750 --> 00:17:43,610 but he is an easy target. - Exactly. 324 00:17:43,610 --> 00:17:45,540 Exactly. Everyone knows his flaws. 325 00:17:45,540 --> 00:17:47,920 If somebody wanted to frame him, then nobody would bat an eye. 326 00:17:47,920 --> 00:17:50,440 But we haven't looked at everything yet. 327 00:17:50,440 --> 00:17:53,640 Including the most important thing. Eve. 328 00:17:53,640 --> 00:17:56,230 We know the beloved professor. 329 00:17:56,230 --> 00:17:57,880 Everyone did. 330 00:17:57,880 --> 00:18:00,300 But Eve the painter seems to be a mystery. 331 00:18:00,300 --> 00:18:02,710 That Eve was closed off, worked alone. 332 00:18:02,710 --> 00:18:04,880 I think if we find the real Eve, 333 00:18:04,880 --> 00:18:06,990 then we may well find the real killer. 334 00:18:07,990 --> 00:18:10,300 Who is the real Eve? 335 00:18:16,160 --> 00:18:18,850 This is Eve. In living colour. 336 00:18:18,850 --> 00:18:22,540 Interesting brush stokes. Very gestural. 337 00:18:22,540 --> 00:18:26,610 Impulsive, yet somehow... also restrained. 338 00:18:26,610 --> 00:18:28,440 Apt description. 339 00:18:28,440 --> 00:18:31,540 What you're seeing here is a woman in transition. 340 00:18:31,540 --> 00:18:32,990 Breaking out. 341 00:18:32,990 --> 00:18:36,230 Of course, she made these around the time she separated from Rick. 342 00:18:36,230 --> 00:18:39,130 And these won her the Paletto award three months ago? 343 00:18:39,130 --> 00:18:40,920 No. Those came later. 344 00:18:40,920 --> 00:18:43,570 But number 15 is one of the award winners. 345 00:18:44,990 --> 00:18:47,130 Whoa. Her style is evolving. 346 00:18:47,130 --> 00:18:49,640 It's gaining momentum. Energy. 347 00:18:49,640 --> 00:18:51,950 That burgundy is almost... primal. 348 00:18:51,950 --> 00:18:54,060 Hmm, you got a great eye, Detective. 349 00:18:54,060 --> 00:18:56,850 Yeah, these pieces are from a time 350 00:18:56,850 --> 00:18:59,090 I like to call the Eve-olution. 351 00:18:59,090 --> 00:19:02,190 Her rebirth. Her expansion. 352 00:19:02,190 --> 00:19:04,330 She found a new gear. 353 00:19:04,330 --> 00:19:06,090 I just can't believe that she's gone. 354 00:19:06,090 --> 00:19:08,510 You worked together a long time. 355 00:19:08,510 --> 00:19:11,160 - Fifteen years, yeah. - Wow. 356 00:19:11,160 --> 00:19:13,850 I met her when I closed my first gallery. 357 00:19:13,850 --> 00:19:15,880 I'd moved to a smaller space, 358 00:19:15,880 --> 00:19:18,260 and she had just finished her master's. 359 00:19:18,260 --> 00:19:23,020 A talent, but she wasn't here yet. So, we grew together. 360 00:19:23,020 --> 00:19:25,510 No kidding. This place is beautiful. 361 00:19:25,510 --> 00:19:27,060 Oh, thank you. 362 00:19:27,060 --> 00:19:28,950 Yeah, I really needed to expand. 363 00:19:28,950 --> 00:19:31,330 I've got a lot of new clients recently, so... 364 00:19:31,330 --> 00:19:34,190 Everyone wants you to get them to Paletto-level success. 365 00:19:34,190 --> 00:19:36,920 Oh, well, that's not up to me, it's up to them. 366 00:19:38,300 --> 00:19:41,750 Which is why you only represent people like Eve. 367 00:19:44,990 --> 00:19:47,920 We heard that Rick thought you may have a bias. 368 00:19:47,920 --> 00:19:50,640 To people who are talented and hardworking? Yes, of course. 369 00:19:52,130 --> 00:19:54,440 Don't get me started on Rick. 370 00:19:54,440 --> 00:19:57,400 I used to represent him, and his... 371 00:19:57,400 --> 00:19:59,470 work was in decline. 372 00:19:59,470 --> 00:20:03,020 And to be honest, I don't know if he was really that good in the first place. 373 00:20:03,020 --> 00:20:07,090 But I can't help but think that if I had just taken him back, that maybe Eve would still... 374 00:20:12,780 --> 00:20:14,850 Anyways. I... 375 00:20:14,850 --> 00:20:17,920 have to put that out of my mind 376 00:20:17,920 --> 00:20:20,400 and get back to working on Eve's exhibition. 377 00:20:20,400 --> 00:20:22,710 The opening is Friday, if you'd like to come. 378 00:20:24,300 --> 00:20:26,260 Oh, excuse me, I have to take this. 379 00:20:31,920 --> 00:20:34,330 "Behind the pedestrian world of appearances, 380 00:20:34,330 --> 00:20:36,990 there is a realm of formal perfection." 381 00:20:36,990 --> 00:20:39,640 Sounds like the opening credits of Days of Our Lives. 382 00:20:39,640 --> 00:20:42,470 I think it's Plato-adjacent. 383 00:20:42,470 --> 00:20:44,710 There's engine grease on this painting. 384 00:20:51,090 --> 00:20:52,820 Are you the gallery assistant? 385 00:20:52,820 --> 00:20:54,780 Uh, yes. Callie. 386 00:20:54,780 --> 00:20:57,060 Detective Graff, Bateman. 387 00:20:57,060 --> 00:20:59,880 Do you write those statements for the shows? 388 00:20:59,880 --> 00:21:02,950 Me? Sometimes, but not Eve's. 389 00:21:02,950 --> 00:21:06,060 She was very specific about what she wanted it to say. 390 00:21:06,060 --> 00:21:08,440 She even got these printed herself. 391 00:21:08,440 --> 00:21:10,400 I'd like to see her studio. 392 00:21:10,400 --> 00:21:13,160 Oh, we don't know where it is. 393 00:21:13,160 --> 00:21:15,990 She was very secretive. 394 00:21:19,160 --> 00:21:21,820 I don't know where Eve's studio is. 395 00:21:21,820 --> 00:21:23,300 I don't think anyone does. 396 00:21:23,300 --> 00:21:24,440 Not even Lee? 397 00:21:24,440 --> 00:21:26,020 Definitely not Lee. 398 00:21:26,020 --> 00:21:27,540 You don't think that's strange? 399 00:21:27,540 --> 00:21:30,230 No. Eve wanted to be alone. 400 00:21:30,230 --> 00:21:33,130 Away from the chatter, from the school... - From Rick? 401 00:21:33,130 --> 00:21:34,750 From everyone. 402 00:21:35,950 --> 00:21:37,880 Before she and Rick broke up, 403 00:21:37,880 --> 00:21:40,640 Eve was having a really hard time, you know. 404 00:21:40,640 --> 00:21:43,160 She said she couldn't make anything good. She needed... 405 00:21:43,160 --> 00:21:44,850 A room of her own. 406 00:21:44,850 --> 00:21:46,300 Yeah. 407 00:21:46,300 --> 00:21:48,060 Wherever that was, it worked. 408 00:21:48,060 --> 00:21:50,260 She made all those intense paintings in a year, 409 00:21:50,260 --> 00:21:52,610 won the Paletto... - She was inspired. 410 00:21:54,370 --> 00:21:57,300 Jasper, why do you think Eve became a painter to begin with? 411 00:21:57,300 --> 00:21:59,710 She always was. 412 00:22:01,230 --> 00:22:05,130 She told me once that as a kid she would break into this old body shop 413 00:22:05,130 --> 00:22:07,470 and make crazy paintings on car parts. 414 00:22:07,470 --> 00:22:09,400 Like in a garage? 415 00:22:09,400 --> 00:22:11,850 Yeah. I guess so. 416 00:22:13,710 --> 00:22:16,510 I know exactly where that studio is. 417 00:22:27,260 --> 00:22:30,060 I thought the key in her office was weird. 418 00:22:30,060 --> 00:22:32,130 Jimmie's garage. 419 00:22:32,130 --> 00:22:33,850 A room of her own. 420 00:22:34,750 --> 00:22:36,850 A gateway to the Eve-olution. 421 00:22:36,850 --> 00:22:39,020 You know, Sushi's no good for an opening. 422 00:22:39,020 --> 00:22:41,090 The idea that it's out for so long... 423 00:22:41,090 --> 00:22:43,750 So, passed hors d'oeuvres? Crudité? 424 00:22:43,750 --> 00:22:46,510 Chopped up vegetables? Don't be cheap. 425 00:22:46,510 --> 00:22:48,710 I need to speak with Lee. 426 00:22:48,710 --> 00:22:50,570 In private. 427 00:22:50,570 --> 00:22:53,440 I... Find out what MOCA did for their last event. 428 00:22:54,260 --> 00:22:55,880 Melinda, hey. 429 00:22:55,880 --> 00:22:58,230 I know I said that you should come by any time, 430 00:22:58,230 --> 00:23:01,370 but I'd appreciate if you call first. - Really? 431 00:23:01,370 --> 00:23:03,090 This is Eve's work. 432 00:23:03,090 --> 00:23:05,610 Where did you find these? - You want them? 433 00:23:05,610 --> 00:23:07,640 Of course I do. Anyone would. 434 00:23:07,640 --> 00:23:11,510 And... Eve wouldn't want her work rotting away in... 435 00:23:11,510 --> 00:23:13,750 what is this place? 436 00:23:16,370 --> 00:23:18,710 Just give me the address and I'll send a truck. 437 00:23:18,710 --> 00:23:20,610 I'll take care of it. 438 00:23:20,610 --> 00:23:22,710 The one isn't quite finished, 439 00:23:22,710 --> 00:23:25,570 but a dead artist's work is worth something, right? 440 00:23:28,330 --> 00:23:30,190 How much do you want for them? 441 00:23:30,190 --> 00:23:31,820 Yeah. 442 00:23:41,880 --> 00:23:43,990 Oh, seems like the place, doesn't it? 443 00:23:43,990 --> 00:23:46,230 What gave it away? 444 00:23:46,230 --> 00:23:49,680 Maybe the grease we found on the painting at the gallery. 445 00:23:57,230 --> 00:23:58,880 This doesn't add up. 446 00:23:59,950 --> 00:24:01,920 Let me guess, the... 447 00:24:01,920 --> 00:24:05,190 brush stokes are a little too far apart 448 00:24:05,190 --> 00:24:09,330 to have been painted by a woman who works with her ex-husband but has a devoted young lover... 449 00:24:09,330 --> 00:24:11,260 You jest, but you're not wrong. 450 00:24:11,260 --> 00:24:13,470 Eve didn't paint these... 451 00:24:15,230 --> 00:24:17,680 because this one's still wet. 452 00:24:19,330 --> 00:24:21,750 So unless she's back from the dead, 453 00:24:21,750 --> 00:24:23,470 Eve's a fraud. 454 00:24:32,850 --> 00:24:35,090 We found these paintings and documentation 455 00:24:35,090 --> 00:24:37,090 of a group show that Eve was in three years ago. 456 00:24:37,090 --> 00:24:39,300 Jasper said she was in a slump, but... 457 00:24:39,300 --> 00:24:43,440 These paintings are nothing like the works we found in that garage Eve was renting. 458 00:24:43,440 --> 00:24:45,750 How does this get us any closer to a suspect? 459 00:24:45,750 --> 00:24:48,540 Well, the real artist killed Eve because they were tired of doing all the work 460 00:24:48,540 --> 00:24:50,610 while she got all the credit. - That's a powerful motive. 461 00:24:50,610 --> 00:24:54,020 I guess we'd better find out who was actually holding that brush. 462 00:24:54,020 --> 00:24:55,850 I've been going through the phone. 463 00:24:55,850 --> 00:24:59,090 Haven't been able to find any conversations with anyone about the garage or her work. 464 00:24:59,090 --> 00:25:02,540 But I did find one very suspicious thing in her camera roll. 465 00:25:02,540 --> 00:25:05,510 Turns out she made a video the night before she died. 466 00:25:11,680 --> 00:25:14,260 Never would've made you for a junkie. 467 00:25:15,130 --> 00:25:17,060 You don't know me. 468 00:25:26,130 --> 00:25:29,820 Why would Eve made a video of herself buying heroin? 469 00:25:29,820 --> 00:25:32,300 I mean, Da Silva said that her blood screen was clean 470 00:25:32,300 --> 00:25:34,090 and there was no history of drug use. 471 00:25:34,090 --> 00:25:35,950 Was the buying it for someone else? 472 00:25:35,950 --> 00:25:37,850 Was it a payment for making her work? 473 00:25:37,850 --> 00:25:39,880 Maybe, but it couldn't be just anybody. I mean... 474 00:25:39,880 --> 00:25:42,060 if the real painter is the killer, 475 00:25:42,060 --> 00:25:44,710 they'd have to be able to get in and out of that school without being noticed. 476 00:25:44,710 --> 00:25:46,540 So is the killer a student? 477 00:25:46,540 --> 00:25:49,510 Hungry for success, willing to do anything for a mentor like Eve, 478 00:25:49,510 --> 00:25:51,260 including making her art for her? 479 00:25:51,260 --> 00:25:53,510 And who do we know, according to Rick, who was mentored by Eve 480 00:25:53,510 --> 00:25:55,610 and then dropped for no reason? - Melinda. 481 00:25:55,610 --> 00:25:58,160 She makes a bunch of paintings, gets turfed, 482 00:25:58,160 --> 00:26:00,440 Eve's career takes off, Melinda decides to take her out... 483 00:26:00,440 --> 00:26:02,260 And sets up Rick. 484 00:26:02,260 --> 00:26:04,260 She was manning that refreshment stand... 485 00:26:04,260 --> 00:26:07,260 Maybe she gave him more than wine. 486 00:26:08,570 --> 00:26:10,710 I didn't drug Rick. 487 00:26:10,710 --> 00:26:14,780 I didn't lie about liking Eve. I... used to like her a lot. 488 00:26:14,780 --> 00:26:16,990 Before she got rid of me for no reason. 489 00:26:16,990 --> 00:26:19,370 Well, that's not what the registrar said. 490 00:26:19,370 --> 00:26:21,160 There was a reason. You were redundant. 491 00:26:21,160 --> 00:26:22,540 That's gotta hurt. 492 00:26:22,540 --> 00:26:24,880 When was the last time you were at Eve's studio? 493 00:26:24,880 --> 00:26:27,260 The day she fired me. Maybe a year ago? 494 00:26:27,260 --> 00:26:30,710 Yet the paint on the sole of your shoes is the same color 495 00:26:30,710 --> 00:26:33,400 as accents in Eve's latest work. 496 00:26:33,400 --> 00:26:36,440 We saw it at the garage. - And so did you. 497 00:26:36,440 --> 00:26:39,370 But I don't think Melinda here painted those works. 498 00:26:40,570 --> 00:26:44,190 Hers are nothing like Eve's. Energy's all wrong. 499 00:26:44,190 --> 00:26:46,160 Yeah, thanks for the critique, but-- 500 00:26:46,160 --> 00:26:48,640 So why did you go to the garage this week? 501 00:26:49,570 --> 00:26:52,260 I... I wanted some of my stuff back. 502 00:26:52,260 --> 00:26:55,160 What? She's gone. 503 00:26:55,160 --> 00:26:56,330 It's mine. 504 00:26:56,330 --> 00:26:59,330 And... I used to use that space as a studio too, 505 00:26:59,330 --> 00:27:01,920 before she... had her revival, 506 00:27:01,920 --> 00:27:05,160 decided she didn't need me anymore and fired me. 507 00:27:06,330 --> 00:27:08,640 Wouldn't even let me back in to get any of my brushes. 508 00:27:08,640 --> 00:27:11,090 So you lost a job, a mentor 509 00:27:11,090 --> 00:27:13,230 and a place to work all on the same day. 510 00:27:14,400 --> 00:27:16,470 I don't know how much brushes are, 511 00:27:16,470 --> 00:27:19,300 but I feel that getting those back 512 00:27:19,300 --> 00:27:22,780 really doesn't compensate for your hardship. 513 00:27:24,400 --> 00:27:27,440 You went there to see if Eve had any of her work lying around, didn't you? 514 00:27:27,440 --> 00:27:31,020 Because you know that Lee Sloane doesn't know where the studio is. 515 00:27:33,820 --> 00:27:36,370 Okay. Fine, yes. 516 00:27:37,330 --> 00:27:39,750 But I only showed her a photo of them. 517 00:27:39,750 --> 00:27:42,510 And when I went back to get them, they were gone. 518 00:27:43,710 --> 00:27:46,540 I haven't told her yet. And... Look. I didn't take them. 519 00:27:46,540 --> 00:27:48,190 Yeah, we know. 520 00:27:48,190 --> 00:27:51,160 Around the time that she fired you, was she hanging around anyone new? 521 00:27:51,160 --> 00:27:52,780 Unusual? Different? 522 00:27:52,780 --> 00:27:55,260 - What, like a bunch of artists? - Sure. 523 00:27:56,540 --> 00:27:58,920 Yeah. She, um... 524 00:27:59,640 --> 00:28:02,190 did a couple of forums, panels. 525 00:28:02,190 --> 00:28:04,130 She taught art therapy classes. 526 00:28:04,130 --> 00:28:05,850 Where? 527 00:28:08,990 --> 00:28:11,160 This is where we held the class that Eve taught. 528 00:28:11,160 --> 00:28:13,190 She was big on unconventional art spaces. 529 00:28:13,190 --> 00:28:15,260 So we've heard. 530 00:28:15,260 --> 00:28:17,610 She was one of the best art consultants we had. 531 00:28:17,610 --> 00:28:19,440 Worked seamlessly with the therapist. 532 00:28:19,440 --> 00:28:21,680 We're really grateful we got her in here before her career took off. 533 00:28:21,680 --> 00:28:24,020 Do you recall who was in the classes Eve taught? 534 00:28:24,020 --> 00:28:26,880 - I can't divulge their names. - But this is their work. 535 00:28:26,880 --> 00:28:29,230 This is work from all the sessions, 536 00:28:29,230 --> 00:28:31,710 but these pieces are from when Eve was here. 537 00:28:32,570 --> 00:28:34,680 Eve hung her own work? 538 00:28:34,680 --> 00:28:36,640 No. That's definitely by one of our clients. 539 00:28:36,640 --> 00:28:39,300 We can't afford a real Eve. - Of course not. 540 00:28:39,300 --> 00:28:42,300 Maybe this person, Nikki, is the real Eve. 541 00:28:42,300 --> 00:28:43,920 Excuse me? 542 00:28:45,020 --> 00:28:48,400 It may well be that Eve co-opted Nikki's work. 543 00:28:48,400 --> 00:28:51,440 And if so, she may be involved in Eve's murder. 544 00:28:51,440 --> 00:28:53,610 Nikki? No. 545 00:28:53,610 --> 00:28:55,300 What happened during these sessions? 546 00:28:56,510 --> 00:28:58,990 You know I can't talk about that. And you're wrong. 547 00:28:58,990 --> 00:29:02,820 Nikki loved Eve. She was a positive influence on her recovery. 548 00:29:02,820 --> 00:29:06,330 Still I'd like to talk to her myself. 549 00:29:06,330 --> 00:29:08,300 Do you have her last name? 550 00:29:08,300 --> 00:29:11,300 Sure. It's spelled: get a warrant. 551 00:29:22,260 --> 00:29:23,920 Nikki? 552 00:29:27,680 --> 00:29:29,750 Nikki, are you here? 553 00:29:33,230 --> 00:29:34,780 Nikki? 554 00:29:35,710 --> 00:29:36,990 Nikki? 555 00:29:39,780 --> 00:29:41,680 Hi. 556 00:29:42,820 --> 00:29:45,090 I thought you didn't want to be in contact anymore? 557 00:29:45,090 --> 00:29:47,780 I was just really worried about you. 558 00:29:57,950 --> 00:30:02,510 You... owe my assistant. Getting a production order for psychiatric records 559 00:30:02,510 --> 00:30:03,780 is nearly impossible. 560 00:30:05,190 --> 00:30:06,920 But he caught Judge Parker on a good day. 561 00:30:06,920 --> 00:30:08,750 Thank you, counselor. 562 00:30:10,510 --> 00:30:13,130 Behold Nikki Trettini. 563 00:30:13,130 --> 00:30:15,160 Eve's favourite student. 564 00:30:15,160 --> 00:30:18,300 She was treated for opioid addiction over a year ago. 565 00:30:18,300 --> 00:30:21,060 According to her case worker, she's been clean ever since. 566 00:30:21,060 --> 00:30:23,880 Eve helped Nikki get off the street. 567 00:30:23,880 --> 00:30:26,540 Got her clean, got her an apartment, paid her expenses. 568 00:30:26,540 --> 00:30:29,090 And in exchange, Nikki made her art. 569 00:30:30,540 --> 00:30:34,370 Says here Nikki was hopeful she was gonna make her own work soon. 570 00:30:34,370 --> 00:30:36,020 Have an art career. 571 00:30:36,020 --> 00:30:38,160 Now that could be a statement... or a threat. 572 00:30:38,160 --> 00:30:42,090 Except I just ran her into the database, no drug charges, no history of violence. 573 00:30:42,090 --> 00:30:45,950 Well, maybe someone's never stolen her whole life's work before. 574 00:30:46,710 --> 00:30:48,990 I'll get a warrant. 575 00:30:56,640 --> 00:30:59,060 Eve was killed on September 18th, right? 576 00:30:59,060 --> 00:31:02,300 Says here Nikki met with her case worker on September 18th at 4 p.m., 577 00:31:02,300 --> 00:31:04,400 was in a group therapy session from 5 to 7. 578 00:31:05,850 --> 00:31:07,510 Nikki Trettini? 579 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 Nikki? 580 00:31:11,260 --> 00:31:14,020 Nikki! 581 00:31:15,020 --> 00:31:16,610 Clear! 582 00:31:18,020 --> 00:31:19,470 Clear. 583 00:31:20,130 --> 00:31:22,130 She's gone. 584 00:31:24,540 --> 00:31:26,920 Must've relapsed. 585 00:31:36,610 --> 00:31:38,230 What's this? 586 00:31:45,130 --> 00:31:47,750 Maybe she didn't overdose. 587 00:31:47,750 --> 00:31:50,300 Looks like she hid this in a hurry. 588 00:32:01,710 --> 00:32:03,880 Her case worker wasn't wrong. 589 00:32:03,880 --> 00:32:06,190 Ms. Trettini has been clean for about a year. 590 00:32:06,190 --> 00:32:08,820 So it's possible this wasn't an accidental overdose? 591 00:32:08,820 --> 00:32:12,230 I doubt it. She had a bad mix of drugs in her system. 592 00:32:12,230 --> 00:32:14,880 Sadly, if someone takes a sedative and opioid, 593 00:32:14,880 --> 00:32:17,130 their airway can collapse and they asphyxiate. 594 00:32:17,130 --> 00:32:19,400 It's kinda like sleep apnea on steroids. 595 00:32:19,400 --> 00:32:20,920 Wait. Nikki was sedated? 596 00:32:20,920 --> 00:32:23,640 Her plasma tox showed a high concentration of Zolpidem. 597 00:32:24,780 --> 00:32:26,230 You're thinking what I'm thinking? 598 00:32:26,230 --> 00:32:27,440 Couldn't be clearer. 599 00:32:29,020 --> 00:32:30,610 Lee Sloane? 600 00:32:30,610 --> 00:32:34,570 Yes. She has a vested interest in keeping Nikki from making her own art. 601 00:32:34,570 --> 00:32:36,470 She knows Rick well enough to frame him. 602 00:32:36,470 --> 00:32:39,300 And she happened to be at school the day that Eve was killed. 603 00:32:39,300 --> 00:32:42,300 Nikki hid this before she OD'd. 604 00:32:42,300 --> 00:32:44,440 Our thinking is that Lee showed up, 605 00:32:44,440 --> 00:32:47,020 Nikki panicked and hung this on the wall to conceal it. 606 00:32:47,020 --> 00:32:48,440 Nikki lets Lee in. 607 00:32:48,440 --> 00:32:51,020 Lee handed her a latte laced with Zolpidem, 608 00:32:51,020 --> 00:32:53,540 pumped her full of heroin, made it look like an OD. 609 00:32:53,540 --> 00:32:55,540 I've never liked art dealers. 610 00:32:55,540 --> 00:32:57,570 And I don't like half-baked theories. 611 00:32:57,570 --> 00:32:59,060 Can't take them to court. 612 00:32:59,060 --> 00:33:00,820 We know the Zolpidem link is tenuous. 613 00:33:00,820 --> 00:33:02,370 More than tenuous. 614 00:33:02,370 --> 00:33:05,300 You can't prove Lee Sloane gave sleeping pills to either of them. 615 00:33:05,300 --> 00:33:08,440 People take that stuff of their own volition all the time. 616 00:33:08,440 --> 00:33:10,370 Neither Rick nor Nikki had a prescription for it. 617 00:33:10,370 --> 00:33:12,850 Bet Nikki didn't have a prescription for heroin either. 618 00:33:12,850 --> 00:33:15,820 Forget about the drugs. We need proof of murder. 619 00:33:15,820 --> 00:33:17,750 What about Lee's alibi? 620 00:33:17,750 --> 00:33:21,060 So, Mark took another look into the parking stub Lee's assistant sent us. 621 00:33:21,060 --> 00:33:23,470 The credit card used was a company card, 622 00:33:23,470 --> 00:33:25,950 but the pin wasn't Lee's, it was Callie's. 623 00:33:25,950 --> 00:33:27,470 Lee's assistant. 624 00:33:27,470 --> 00:33:30,370 Callie drove that car off the lot to give Lee an alibi. 625 00:33:30,950 --> 00:33:33,090 Okay. That, I can use. 626 00:33:33,090 --> 00:33:34,950 But why kill Eve, though? 627 00:33:34,950 --> 00:33:37,920 I mean, Eve is your star, Eve is your money maker. 628 00:33:37,920 --> 00:33:40,780 Okay, I can see Lee finding out that Eve was faking it 629 00:33:40,780 --> 00:33:43,060 and then killing Nikki to protect Eve's secret... 630 00:33:43,060 --> 00:33:45,230 But that secret hadn't come out yet. 631 00:33:45,230 --> 00:33:48,060 Even if it had, why not just throw them both under the bus? 632 00:33:48,060 --> 00:33:50,300 Lee could say she was a victim to their lies too. 633 00:33:50,300 --> 00:33:51,880 No murder necessary. 634 00:33:51,880 --> 00:33:54,090 But Lee was complicit. 635 00:33:54,090 --> 00:33:57,440 Lee was definitely aware of Nikki and Eve's arrangement. 636 00:33:57,440 --> 00:33:59,470 I've been going through Nikki's phone. 637 00:33:59,470 --> 00:34:01,680 So first, I found this weird video. 638 00:34:04,090 --> 00:34:06,820 Nikki in Eve's office with her Paletto award? 639 00:34:06,820 --> 00:34:09,920 Then, after Eve's murder, a whole text exchange 640 00:34:09,920 --> 00:34:12,440 between Lee and Nikki about the paintings. 641 00:34:12,440 --> 00:34:14,440 So Lee wants to know where the paintings are. 642 00:34:14,440 --> 00:34:17,470 Nikki responds with, "I'm broken. I can't work on them." 643 00:34:17,470 --> 00:34:19,710 "You know those ones are worth the most. 644 00:34:19,710 --> 00:34:21,570 Please, do it for Eve." 645 00:34:21,570 --> 00:34:24,710 "Fine; Pick them up on Friday. Usual spot." 646 00:34:24,710 --> 00:34:26,990 Knowing, of course, 647 00:34:26,990 --> 00:34:29,880 that Lee doesn't know where that usual spot is. 648 00:34:29,880 --> 00:34:32,190 - Eve's studio. - Power move. 649 00:34:32,190 --> 00:34:35,570 So when Melinda offers to deliver the pieces, 650 00:34:35,570 --> 00:34:38,370 Lee decides that she no longer needs Nikki. 651 00:34:38,370 --> 00:34:40,990 And so she kills Nikki to tie up the final loose thread. 652 00:34:40,990 --> 00:34:43,920 Which makes Lee's last message to Nikki so significant. 653 00:34:45,260 --> 00:34:47,850 "Nikki, we owe it to the world to share Eve's incredible work 654 00:34:47,850 --> 00:34:50,920 because behind the pedestrian world of appearances 655 00:34:50,920 --> 00:34:53,300 is a realm of formal perfection." 656 00:34:53,300 --> 00:34:56,190 Now, where have we heard that before? And don't say Days of Our Lives. 657 00:34:56,190 --> 00:34:58,160 The artist statement. 658 00:34:58,160 --> 00:35:03,880 Now, Callie told us that Eve wrote and printed this statement herself, but... 659 00:35:03,880 --> 00:35:07,260 Eve didn't write it. Lee did. 660 00:35:07,260 --> 00:35:10,260 This isn't what Eve intended to say. 661 00:35:10,260 --> 00:35:12,610 So let's find the real statement. 662 00:35:12,610 --> 00:35:15,330 I'm sorry, this was the earliest I could get these loaners here. 663 00:35:15,330 --> 00:35:17,680 Eve's collectors were very reluctant to part with them. 664 00:35:17,680 --> 00:35:20,780 Uh... what happened to the work that was supposed to come from her studio? 665 00:35:20,780 --> 00:35:23,510 Well, Melinda said that she'd help me find them, but she flaked. 666 00:35:25,090 --> 00:35:27,020 Stay on him while I greet. 667 00:35:27,020 --> 00:35:29,260 Kit, hi. 668 00:35:29,260 --> 00:35:31,470 Oh, it's so good to see you. 669 00:35:31,470 --> 00:35:34,160 I wish it were under better circumstances. 670 00:35:34,160 --> 00:35:36,510 Me too. Me too. 671 00:35:36,510 --> 00:35:38,990 But Eve's work lives on, right? 672 00:35:38,990 --> 00:35:42,230 Speaking of, there is a piece that I earmarked just for you. 673 00:35:42,230 --> 00:35:45,540 Don't you think this would look great in your place in Prince Edward County? 674 00:35:46,750 --> 00:35:49,330 It's hard to believe Eve painted that. 675 00:35:49,330 --> 00:35:51,680 She means it's so... perfect. 676 00:35:51,680 --> 00:35:54,540 Like a Platonic form, but in this world. 677 00:35:54,540 --> 00:35:56,330 Is that what I mean? 678 00:35:56,330 --> 00:35:58,020 That was quite eloquent. 679 00:35:58,020 --> 00:36:00,300 Oh, I can't take credit for it. 680 00:36:00,300 --> 00:36:05,570 My interpretation is definitely influenced by Eve's words. 681 00:36:06,880 --> 00:36:08,370 If you'll excuse me a minute. 682 00:36:08,370 --> 00:36:10,610 Of course. I... 683 00:36:14,160 --> 00:36:16,090 Hey there, Callie. 684 00:36:16,090 --> 00:36:18,260 Detective Bateman. Hi. 685 00:36:18,260 --> 00:36:21,950 1998. It's your birth year, right? 686 00:36:21,950 --> 00:36:24,820 It's also the pin to your company card. 687 00:36:26,510 --> 00:36:29,880 Lee wasn't with you in her car when you drove it out of the lot the day Eve died. 688 00:36:29,880 --> 00:36:33,160 Yeah, Lee said she'd been drinking. Couldn't drive. 689 00:36:33,160 --> 00:36:35,160 What are you suggesting? 690 00:36:35,160 --> 00:36:37,130 You're an accessory to murder. 691 00:36:37,130 --> 00:36:39,750 Unless you tell me exactly what happened. 692 00:36:42,680 --> 00:36:47,190 Oh, and this is one of my favorite pieces by Eve. 693 00:36:47,190 --> 00:36:49,090 It's so emotional. 694 00:36:49,090 --> 00:36:52,440 It's beautiful. Very melancholy. 695 00:36:53,990 --> 00:36:56,990 Is there something that you would like to say, Detective Graff? 696 00:36:56,990 --> 00:36:59,780 Actually, there is, if you don't mind. 697 00:36:59,780 --> 00:37:01,780 It'll only take a minute. 698 00:37:03,820 --> 00:37:06,260 Excuse me. One moment, please. 699 00:37:12,060 --> 00:37:15,570 "I waited a long time to tell my community 700 00:37:15,570 --> 00:37:18,090 about something I have hidden." - What are you doing? 701 00:37:19,540 --> 00:37:22,610 I'm reading from Eve's real statement. 702 00:37:22,610 --> 00:37:26,570 There is a lot in here I doubt you want people to hear. 703 00:37:26,570 --> 00:37:29,400 How about we go somewhere a little more private? 704 00:37:33,300 --> 00:37:35,570 - None of this is true. - I think it is. 705 00:37:35,570 --> 00:37:38,920 It clearly states that you knew Eve wasn't producing her own work 706 00:37:38,920 --> 00:37:41,230 when you nominated her for that Paletto award. 707 00:37:41,230 --> 00:37:42,920 I did not know that. 708 00:37:42,920 --> 00:37:45,950 And you also knew she had a change of heart after she won. 709 00:37:45,950 --> 00:37:49,610 The guilt of profiting from another artist was driving her crazy. 710 00:37:49,610 --> 00:37:52,020 Eve didn't want to exploit Nikki anymore, 711 00:37:52,020 --> 00:37:55,470 but you pressured her to continue this charade so you could profit. 712 00:37:55,470 --> 00:37:57,950 Eve makes way more money than I do from her paintings. 713 00:37:57,950 --> 00:38:00,610 And Nikki made nothing from them. 714 00:38:00,610 --> 00:38:03,190 Eve knew you'd never let her out of this lie, 715 00:38:03,190 --> 00:38:05,610 so she and Nikki hatched a plan. 716 00:38:05,610 --> 00:38:08,510 They were going to distribute this statement on opening night, 717 00:38:08,510 --> 00:38:11,370 come clean, give Nikki the credit she was due, 718 00:38:11,370 --> 00:38:14,060 and take you down in the process. - Okay. 719 00:38:14,060 --> 00:38:17,820 And you got all that from this little piece of paper? 720 00:38:17,820 --> 00:38:19,400 Oh, I did, yeah. 721 00:38:19,400 --> 00:38:21,920 And I know you've read it too. 722 00:38:21,920 --> 00:38:24,780 You see, I think Callie told you 723 00:38:24,780 --> 00:38:28,330 that Eve was printing her own statement herself. 724 00:38:29,400 --> 00:38:31,020 You were curious, you know, 725 00:38:31,020 --> 00:38:34,880 busy woman taking on admin tasks, that's strange. 726 00:38:34,880 --> 00:38:37,950 So you went down to the print shop a week before Eve died, 727 00:38:37,950 --> 00:38:40,680 and you... you had a look at the proof of the statement. 728 00:38:40,680 --> 00:38:44,190 You read it and you realized that if the truth came out, 729 00:38:44,190 --> 00:38:47,780 you'd lose everything: your reputation, your revamped career. 730 00:38:47,780 --> 00:38:51,710 All you'd be left with is this big brand new gallery, 731 00:38:51,710 --> 00:38:54,260 a ton of debt, 732 00:38:54,260 --> 00:38:58,160 and no clients to fleece to help you pay it back. 733 00:38:58,160 --> 00:39:00,880 So, you killed Eve 734 00:39:00,880 --> 00:39:03,400 to prevent all that from coming to life. 735 00:39:03,400 --> 00:39:08,300 You came up with a new statement full of... 736 00:39:08,300 --> 00:39:11,470 pseudo-philosophical drivel, 737 00:39:11,470 --> 00:39:15,130 and then you killed Nikki to keep your fraud a secret. 738 00:39:15,130 --> 00:39:17,990 Everyone knows Rick killed Eve. 739 00:39:19,090 --> 00:39:21,920 Now, that's the story you wanted people to see. 740 00:39:21,920 --> 00:39:24,990 Because you're what, a curator, a gallerist. 741 00:39:24,990 --> 00:39:29,230 You... ...take all these pieces, 742 00:39:29,230 --> 00:39:31,680 and you put them together. 743 00:39:31,680 --> 00:39:34,510 I do that too in my job. 744 00:39:34,510 --> 00:39:38,370 See, you knew everyone knew about Rick's drinking, 745 00:39:38,370 --> 00:39:42,190 about how he'd often pass out in his office. 746 00:39:42,190 --> 00:39:47,160 You knew how adept he was at failing to produce work. 747 00:39:47,160 --> 00:39:51,230 And you knew about his explosive volatility. 748 00:39:51,230 --> 00:39:55,820 So all you had to do was light the fuse by crushing his dreams. 749 00:39:55,820 --> 00:39:59,060 So you spike his red wine with sleeping pills 750 00:39:59,060 --> 00:40:01,750 and meanwhile your assistant moves your car 751 00:40:01,750 --> 00:40:04,570 so it looks like, ladies and gentlemen, Lee has left the building. 752 00:40:04,570 --> 00:40:09,330 But really, you haven't. And then, with everyone downstairs enjoying themselves, 753 00:40:09,330 --> 00:40:13,710 you kill Eve, and then drag Rick into her office. 754 00:40:13,710 --> 00:40:16,300 Voila. Perfect frame job. 755 00:40:17,090 --> 00:40:19,060 Okay. I've had enough. 756 00:40:19,060 --> 00:40:21,610 Wait. Not exactly perfect. 757 00:40:21,610 --> 00:40:26,570 You see, these gloves, they're not great for moving artwork or committing murder. 758 00:40:26,570 --> 00:40:29,090 They leave a residue behind. 759 00:40:29,090 --> 00:40:33,820 On frames, and on the handle of the weapon we found at the scene. 760 00:40:33,820 --> 00:40:36,610 The knife you used to kill Eve. 761 00:40:36,610 --> 00:40:39,610 Eve was my friend, okay? 762 00:40:39,610 --> 00:40:42,950 My client of 15 years. I didn't kill her. I loved her. 763 00:40:42,950 --> 00:40:47,060 Whatever you're trying to do or say here is disgusting, and it is so upsetting. 764 00:40:47,060 --> 00:40:51,130 No, what's upsetting is that according to the autopsy, 765 00:40:51,130 --> 00:40:54,710 you stabbed her here first. Her brain stem. 766 00:40:54,710 --> 00:40:58,060 It controls her movement, her breathing, her ability to speak. 767 00:40:58,060 --> 00:41:02,230 You wanted it so that she wasn't able to run or cry for help. 768 00:41:02,230 --> 00:41:04,190 This was no crime of passion, 769 00:41:04,190 --> 00:41:07,190 this was a calculated premeditated murder. 770 00:41:09,370 --> 00:41:12,640 Well, if I'm not being charged with something, 771 00:41:12,640 --> 00:41:14,470 I think I'm free to go. 772 00:41:14,470 --> 00:41:16,510 Oh, yeah, yeah, no, you can go. 773 00:41:16,510 --> 00:41:20,780 And you'll probably just catch the end of my partner's presentation of Eve's statement, 774 00:41:20,780 --> 00:41:23,990 exposing what a charlatan you actually are. 775 00:41:25,060 --> 00:41:27,130 I bet it's already trending. 776 00:41:27,130 --> 00:41:30,260 Because it's not just words. It's... 777 00:41:30,260 --> 00:41:34,300 Eve and Nikki, they made a little art film. 778 00:41:34,300 --> 00:41:37,130 It's actually quite an eloquent piece. 779 00:41:37,130 --> 00:41:40,440 But you've never seen it, you couldn't have. 780 00:41:40,440 --> 00:41:44,820 Eve only added a QR code to the statement the night before she died. 781 00:41:44,820 --> 00:41:48,610 It links to the film with Eve posing as a heroin addict, 782 00:41:48,610 --> 00:41:52,950 and Nikki playing the role of a Paletto-award-winning professor. 783 00:41:52,950 --> 00:41:55,260 Yeah, that's quite the commentary. 784 00:41:55,260 --> 00:41:58,750 It was just their statement on the irony of raw talent 785 00:41:58,750 --> 00:42:01,230 being subsumed by middle-class greed, 786 00:42:01,230 --> 00:42:04,400 ambition, and fear of irrelevance. 787 00:42:04,400 --> 00:42:06,570 Sound familiar? 788 00:42:07,880 --> 00:42:09,370 No. 789 00:42:09,370 --> 00:42:12,230 You can't ruin my reputation. You can't. 790 00:42:12,230 --> 00:42:15,090 You don't have a reputation without Nikki and Eve. 791 00:42:15,090 --> 00:42:18,060 Neither one of them would have careers if it wasn't for me. 792 00:42:18,060 --> 00:42:19,260 Me! 793 00:42:19,260 --> 00:42:22,570 I was saving her reputation. 794 00:42:22,570 --> 00:42:26,570 And it doesn't matter that Eve's dead. Art lives forever. 795 00:42:27,920 --> 00:42:31,090 So if she goes around telling everyone that she didn't make it, 796 00:42:31,090 --> 00:42:34,820 she destroys her legacy. Forever. Do you understand? 797 00:42:34,820 --> 00:42:36,440 Forever. 798 00:42:36,440 --> 00:42:39,130 I like that word. "Forever." 799 00:42:39,950 --> 00:42:42,190 I'm sure that soon enough, 800 00:42:42,190 --> 00:42:45,130 you'll find out what it really means. 801 00:42:58,710 --> 00:43:02,330 Is there a saying about success being wasted on the talentless? 802 00:43:02,330 --> 00:43:05,160 If there isn't, I think you just coined it. 803 00:43:05,160 --> 00:43:06,950 I'll take credit for it. 804 00:43:08,090 --> 00:43:09,850 Speaking of, 805 00:43:09,850 --> 00:43:12,370 I hope Nikki gets the recognition she deserves. 806 00:43:12,370 --> 00:43:13,850 Me too. 807 00:43:13,850 --> 00:43:16,370 I just wish she was around to appreciate it. 808 00:43:27,680 --> 00:43:30,060 difuze 63838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.