Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,360
Yeah, good job, kiddo.
2
00:00:08,510 --> 00:00:09,230
Come here, Bobby.
3
00:00:12,280 --> 00:00:13,080
Has he called?
4
00:00:13,080 --> 00:00:13,960
Does anyone hurt him?
5
00:00:15,430 --> 00:00:16,150
Not there, honey.
6
00:00:17,390 --> 00:00:17,641
Well,
7
00:00:18,990 --> 00:00:20,550
did you talk to him?
8
00:00:22,030 --> 00:00:23,270
Did you tell him to leave?
9
00:00:27,860 --> 00:00:28,820
You promised me.
10
00:00:30,710 --> 00:00:31,550
That's it, yeah.
11
00:00:32,750 --> 00:00:33,830
You'll be back, honey.
12
00:00:35,390 --> 00:00:37,710
This guy has a lot
of thinking to do.
13
00:01:11,300 --> 00:01:13,620
You're going to ignore me
the rest of your life?
14
00:01:13,620 --> 00:01:14,980
This isn't about you or me.
15
00:01:15,220 --> 00:01:16,220
This is about Beth.
16
00:01:16,220 --> 00:01:18,900
She's the only fucking reason
that I'm here, Dad.
17
00:01:19,950 --> 00:01:22,110
I admire how protective
you are your sister,
18
00:01:22,190 --> 00:01:23,710
but maybe next time you might be.
19
00:01:24,990 --> 00:01:27,110
A little more careful
how you go about it.
20
00:01:29,150 --> 00:01:30,350
What are you talking about?
21
00:01:30,750 --> 00:01:31,350
They found JJ.
22
00:01:33,030 --> 00:01:33,990
In his car.
23
00:01:35,660 --> 00:01:37,420
You know, mine took me
in on the details.
24
00:01:37,420 --> 00:01:39,060
What they know so far, Great.
25
00:01:39,060 --> 00:01:41,260
I'm glad Mike's doing
some actual law enforcement for a change.
26
00:01:42,670 --> 00:01:44,190
Someone burnt it up pretty bad.
27
00:01:46,110 --> 00:01:48,470
Maybe they didn't know the smoke
could be seen for miles.
28
00:01:49,710 --> 00:01:51,750
An innocent act of stupidity.
29
00:01:53,260 --> 00:01:55,260
Or maybe there's something
you want to tell me?
30
00:02:48,920 --> 00:02:49,360
There's more.
31
00:04:29,510 --> 00:04:30,110
And now?
32
00:04:32,600 --> 00:04:33,200
Days will rain.
33
00:05:56,640 --> 00:05:57,200
Fucking get it?
34
00:05:59,150 --> 00:05:59,552
When the
35
00:06:05,790 --> 00:06:06,392
light shines
36
00:06:14,059 --> 00:06:14,230
down.
37
00:06:22,950 --> 00:06:24,030
And the time goes on,
38
00:06:24,719 --> 00:06:24,990
please.
39
00:07:34,010 --> 00:07:35,690
I told you to lay low.
40
00:08:06,500 --> 00:08:07,820
I was waiting for you.
41
00:08:07,820 --> 00:08:07,870
A
42
00:08:08,649 --> 00:08:08,820
link.
43
00:08:08,900 --> 00:08:09,780
He's last night.
44
00:08:10,380 --> 00:08:10,700
Oh, yeah.
45
00:08:11,660 --> 00:08:12,060
Sorry.
46
00:08:12,060 --> 00:08:13,780
I was with my sister.
47
00:08:13,780 --> 00:08:15,420
She's, you know,
in the hospital.
48
00:08:15,420 --> 00:08:16,180
It's the whole thing.
49
00:08:17,020 --> 00:08:18,180
Oh, yeah.
50
00:08:18,180 --> 00:08:19,740
I I heard about what happened to be.
51
00:08:20,780 --> 00:08:21,500
Actually.
52
00:08:23,110 --> 00:08:25,070
I brought you a little something.
53
00:08:26,310 --> 00:08:28,710
It's just a little something
to cheer you up.
54
00:08:30,470 --> 00:08:32,430
I can't imagine how you must
be feeling right now.
55
00:08:37,100 --> 00:08:37,580
That's nice.
56
00:08:43,360 --> 00:08:44,480
I knew I quit.
57
00:08:46,590 --> 00:08:46,910
Oh my gosh.
58
00:08:47,500 --> 00:08:49,980
Willow, do you want me to stop?
59
00:08:50,540 --> 00:08:51,940
No, but I just don't need this.
60
00:08:51,940 --> 00:08:52,660
You should keep it.
61
00:08:55,510 --> 00:08:56,030
Save it.
62
00:08:57,100 --> 00:08:58,140
For an emergency.
63
00:09:06,400 --> 00:09:08,080
Sure was weird seeing
you the other night.
64
00:09:09,710 --> 00:09:11,350
Oh yeah, yeah,
65
00:09:12,390 --> 00:09:12,590
yeah.
66
00:09:12,790 --> 00:09:15,390
I was even thinking about you
as I was walking along there.
67
00:09:16,390 --> 00:09:17,070
I don't know why.
68
00:09:17,070 --> 00:09:18,630
It's a crazy coincidence.
69
00:09:18,630 --> 00:09:19,750
I guess it's crazy.
70
00:09:21,500 --> 00:09:22,060
Fate.
71
00:09:26,390 --> 00:09:27,990
I did want to ask you anything though,
72
00:09:28,070 --> 00:09:30,670
and I understand if maybe
it's none of my business.
73
00:09:32,220 --> 00:09:34,180
Don't please what?
74
00:09:35,500 --> 00:09:37,220
What was she doing driving your truck?
75
00:09:42,870 --> 00:09:43,322
You know,
76
00:09:44,910 --> 00:09:45,630
happy girl.
77
00:09:46,900 --> 00:09:48,820
That you two are maybe
together or something.
78
00:09:50,910 --> 00:09:50,960
I
79
00:09:52,150 --> 00:09:53,030
am not with her.
80
00:09:53,110 --> 00:09:54,950
It's like she's somebody that I.
81
00:09:56,140 --> 00:09:57,860
I haven't seen her in a while.
82
00:09:58,900 --> 00:09:59,340
Oh yeah.
83
00:10:01,220 --> 00:10:04,340
Yeah, it's a weird coincidence
that she was behind me.
84
00:10:04,340 --> 00:10:07,060
Yeah, I thought it was weird too.
85
00:10:08,220 --> 00:10:10,100
And that you were driving JJ's car.
86
00:10:13,240 --> 00:10:14,560
We hung out a couple of times.
87
00:10:16,070 --> 00:10:17,030
I never forget a Camaro.
88
00:11:05,170 --> 00:11:05,850
Who's this?
89
00:11:06,910 --> 00:11:08,390
Stay away from her.
90
00:11:08,870 --> 00:11:10,190
She doesn't want you anymore.
91
00:11:33,480 --> 00:11:35,440
All right, Rambo,
your guardian angels here.
92
00:12:12,040 --> 00:12:12,743
I own the gym,
93
00:12:14,960 --> 00:12:16,115
which, I mean, tell you
94
00:12:16,909 --> 00:12:17,080
that.
95
00:12:19,830 --> 00:12:21,630
I know you didn't ask
for my voice, Christina.
96
00:12:21,630 --> 00:12:22,870
You're sitting in my car.
97
00:12:22,870 --> 00:12:23,910
I get to tell you anyway.
98
00:12:26,070 --> 00:12:27,390
Can't go around killing people
99
00:12:27,470 --> 00:12:29,550
without figuring out a
few of the details first.
100
00:12:38,730 --> 00:12:40,130
All right, get out
if you want to.
101
00:12:40,130 --> 00:12:41,850
What do you think this is?
102
00:12:41,850 --> 00:12:44,170
Once you're out of this car,
you're on your own.
103
00:12:44,170 --> 00:12:45,290
You know that.
104
00:12:45,290 --> 00:12:45,650
Does she?
105
00:12:47,120 --> 00:12:48,840
I mean really alone.
106
00:12:52,140 --> 00:12:53,140
They found a body.
107
00:12:54,360 --> 00:12:55,080
Cops, they're
108
00:12:56,405 --> 00:12:57,480
going to ask questions.
109
00:13:00,470 --> 00:13:02,350
You really don't think
I have anything better to do?
110
00:13:05,080 --> 00:13:06,480
I came out here to help you.
111
00:13:07,960 --> 00:13:08,640
Both of you.
112
00:13:10,970 --> 00:13:12,330
And we won't ask me for it.
113
00:13:12,330 --> 00:13:13,650
She thinks she has it all under control,
114
00:13:13,730 --> 00:13:15,250
but she can't handle a thing like this.
115
00:13:17,110 --> 00:13:18,150
There's smarter than that.
116
00:13:18,150 --> 00:13:18,990
I know you're more.
117
00:13:18,990 --> 00:13:20,190
We didn't do anything.
118
00:13:23,420 --> 00:13:24,460
Don't you close the door?
119
00:13:25,560 --> 00:13:26,360
It's cold out there.
120
00:14:03,710 --> 00:14:04,950
Call me when it's done.
121
00:14:07,220 --> 00:14:08,500
You try and get some sleep, man.
122
00:14:23,010 --> 00:14:23,690
Thank you.
123
00:14:29,100 --> 00:14:30,500
Sure You're not hungry?
124
00:14:30,500 --> 00:14:33,220
Yeah, I just want to be boring
for a second.
125
00:14:33,220 --> 00:14:34,220
Anna, what is it?
126
00:14:34,220 --> 00:14:36,180
I just want clearly
on this whole change.
127
00:14:36,180 --> 00:14:36,580
I think
128
00:14:37,403 --> 00:14:39,180
I apparently had it coming,
didn't he?
129
00:14:40,940 --> 00:14:42,380
I mean, we weren't friends
or anything.
130
00:14:42,380 --> 00:14:44,460
It was pretty horrible
what happened to him, you know?
131
00:14:44,460 --> 00:14:46,540
I thought you were saying
how much you hated that.
132
00:14:46,540 --> 00:14:47,340
Again, I'm one dead.
133
00:14:49,660 --> 00:14:50,700
He was family.
134
00:14:55,370 --> 00:14:57,490
Here we ran into each other
at the lights of the night.
135
00:15:00,260 --> 00:15:01,340
Did you tell anyone about that?
136
00:15:03,640 --> 00:15:04,800
Like a copter or anyone.
137
00:15:09,220 --> 00:15:10,580
I was thinking about it.
138
00:15:13,610 --> 00:15:15,170
What are you thinking of saying?
139
00:15:17,330 --> 00:15:21,450
I thought they ought to know
that I saw that beefy girl
140
00:15:21,650 --> 00:15:23,450
driving JJ's car that night.
141
00:15:25,090 --> 00:15:27,370
You didn't, because she wasn't,
wasn't she?
142
00:15:31,550 --> 00:15:33,830
I thought you'd be pleased.
143
00:15:33,830 --> 00:15:35,270
You said you weren't
together anymore.
144
00:15:35,270 --> 00:15:37,270
No, we're we're
we're not that way.
145
00:15:37,270 --> 00:15:38,190
You brought me here.
146
00:15:38,190 --> 00:15:38,550
No.
147
00:15:38,550 --> 00:15:38,870
No.
148
00:15:38,870 --> 00:15:39,270
Hey.
149
00:15:41,510 --> 00:15:43,470
Hey, I'm just looking out
for myself, you know?
150
00:15:46,250 --> 00:15:46,730
Think about it.
151
00:15:46,730 --> 00:15:48,810
If you tell the cops that you saw
her driving Gigi's car,
152
00:15:48,890 --> 00:15:50,690
they're going to start asking
153
00:15:50,770 --> 00:15:51,090
around.
154
00:15:51,690 --> 00:15:53,290
They can find out we were dating that,
155
00:15:53,370 --> 00:15:54,930
that she was staying with me
and and it would
156
00:15:55,010 --> 00:15:55,610
be a whole thing.
157
00:15:55,690 --> 00:15:56,930
And I don't want to get dragged into it
158
00:15:57,010 --> 00:15:57,562
because I'm
159
00:15:58,650 --> 00:15:59,130
scared.
160
00:16:03,260 --> 00:16:04,780
My God, let's hope I
161
00:16:06,260 --> 00:16:06,340
am.
162
00:16:06,420 --> 00:16:07,260
I am such a dumb dumb.
163
00:16:07,380 --> 00:16:08,460
I didn't think of that.
164
00:16:08,620 --> 00:16:09,100
It's OK.
165
00:16:09,180 --> 00:16:10,540
You were just from home.
166
00:16:10,620 --> 00:16:10,670
I
167
00:16:11,517 --> 00:16:12,140
appreciate it.
168
00:16:13,740 --> 00:16:16,380
Don't talk to anyone,
especially the cops, OK?
169
00:16:16,380 --> 00:16:16,832
Because I
170
00:16:17,239 --> 00:16:19,820
actually don't even know anything
about what happened.
171
00:16:19,900 --> 00:16:20,660
You gave you that, right?
172
00:16:21,060 --> 00:16:23,220
He got smashed in the head
and said on fire, apparently.
173
00:16:25,810 --> 00:16:27,010
So if anyone asks you.
174
00:16:27,850 --> 00:16:29,770
You didn't see Jackie
anything, right?
175
00:16:29,770 --> 00:16:29,970
Must
176
00:16:30,970 --> 00:16:32,410
have been some other freak.
177
00:16:33,010 --> 00:16:33,450
Exactly.
178
00:16:42,640 --> 00:16:43,080
Thanks, Jason.
179
00:16:46,850 --> 00:16:49,810
God, I'm fucking starving now,
All right.
180
00:16:50,890 --> 00:16:51,450
Oh, that's right.
181
00:16:51,450 --> 00:16:52,210
Margaritas.
182
00:16:52,450 --> 00:16:52,770
All right.
183
00:16:53,850 --> 00:16:54,490
Excuse me.
184
00:16:56,260 --> 00:16:56,580
You too.
185
00:16:56,580 --> 00:16:57,860
Am I going to death with you?
186
00:17:01,860 --> 00:17:04,500
You're just getting your things right,
so I hope you got that.
187
00:17:06,940 --> 00:17:08,140
Hey, look, hey, look
188
00:17:09,020 --> 00:17:09,940
at her husband, OK?
189
00:17:25,880 --> 00:17:26,240
I'm.
190
00:17:26,480 --> 00:17:28,240
I'm not.
191
00:17:28,880 --> 00:17:29,480
I'm not.
192
00:17:29,920 --> 00:17:30,160
Huh.
193
00:17:33,050 --> 00:17:34,370
What the fuck
are you doing?
194
00:17:36,060 --> 00:17:36,220
Fuck.
195
00:17:36,220 --> 00:17:36,380
Fuck.
196
00:17:38,420 --> 00:17:38,580
Jack.
197
00:17:40,010 --> 00:17:41,090
Holy fuck.
198
00:18:37,910 --> 00:18:39,310
He'll never fall in love, OK?
199
00:18:41,750 --> 00:18:42,790
Your ring hurts.
200
00:19:08,880 --> 00:19:09,560
FBI open up.
201
00:19:10,280 --> 00:19:10,880
The FBI misled.
202
00:19:21,630 --> 00:19:22,470
Yes, thanks to you.
203
00:19:23,270 --> 00:19:24,670
Need you open this now.
204
00:19:29,360 --> 00:19:30,200
Through the fucking door.
205
00:19:32,360 --> 00:19:33,240
Sorry, what's that?
206
00:19:35,080 --> 00:19:35,760
Just want to talk.
207
00:19:39,430 --> 00:19:41,030
Hey, you got to let us in.
208
00:19:41,030 --> 00:19:43,110
I really have to be
at the greatest song.
209
00:19:44,590 --> 00:19:45,390
It's about your brother-in-law.
210
00:19:48,050 --> 00:19:49,170
We really need to talk to you.
211
00:19:50,710 --> 00:19:51,350
It won't take long.
212
00:19:59,180 --> 00:19:59,660
Nice place.
213
00:20:20,430 --> 00:20:21,550
You talked to your dad recently.
214
00:20:23,200 --> 00:20:24,120
I told you we don't talk.
215
00:20:26,070 --> 00:20:26,790
Is that right?
216
00:20:37,420 --> 00:20:39,420
When your brother-in-law's remains
were recovered,
217
00:20:39,780 --> 00:20:41,140
forensics also found these.
218
00:20:42,590 --> 00:20:45,550
We suspect there are people who threaten
your dad in this operation.
219
00:20:45,550 --> 00:20:48,390
We've been trying to shut him
down for a while now,
220
00:20:48,630 --> 00:20:50,190
but as soon as someone starts talking,
221
00:20:50,270 --> 00:20:51,790
they have a habit of disappearing.
222
00:20:52,870 --> 00:20:54,390
Your brother-in-law
was the latest.
223
00:20:55,950 --> 00:20:57,230
Real shame what happened to her.
224
00:20:58,710 --> 00:21:00,030
US is our best informant.
225
00:21:03,720 --> 00:21:05,000
Because your dad
can't wait on.
226
00:21:06,430 --> 00:21:08,190
I'm not involved
in any of this shit,
227
00:21:08,270 --> 00:21:08,950
but you were,
228
00:21:09,788 --> 00:21:10,310
weren't you?
229
00:21:12,330 --> 00:21:13,730
Quite the sidekick,
we were told.
230
00:21:17,430 --> 00:21:19,710
You've been trying to locate your mom
for a while now.
231
00:21:21,340 --> 00:21:22,780
Wanted to ask her
what she remembers.
232
00:21:24,890 --> 00:21:26,890
The last record we could find
was from 12 years ago.
233
00:21:29,070 --> 00:21:30,790
It says she contacted local police saying
234
00:21:30,870 --> 00:21:32,430
that she wanted to talk
to him about her husband.
235
00:21:34,620 --> 00:21:35,540
She never followed up.
236
00:21:37,030 --> 00:21:37,150
And.
237
00:22:31,090 --> 00:22:32,850
Shit stops now, Louise.
238
00:22:34,330 --> 00:22:37,410
Now you just listen up and do
exactly as I tell you.
239
00:22:41,690 --> 00:22:42,810
I removed the witness.
240
00:22:42,810 --> 00:22:44,410
Connecting you to JJI protected you.
241
00:22:44,410 --> 00:22:45,090
Nothing I'm
242
00:22:45,970 --> 00:22:47,850
dumb enough to expect gratitude for.
243
00:22:47,930 --> 00:22:48,081
You
244
00:22:48,917 --> 00:22:49,690
made her do that.
245
00:22:49,770 --> 00:22:51,450
She was in a tight spot
last night.
246
00:22:51,450 --> 00:22:52,450
You should have helped her out.
247
00:22:58,770 --> 00:22:59,370
Where's she?
248
00:22:59,370 --> 00:23:00,450
I have her.
249
00:23:00,610 --> 00:23:02,330
She'll be arrested for double homicide
250
00:23:02,410 --> 00:23:03,490
and this whole mess of over.
251
00:23:03,570 --> 00:23:04,010
The cops
252
00:23:04,604 --> 00:23:06,130
are going to want
to talk to you.
253
00:23:06,650 --> 00:23:08,730
Just tell them you guys
were having some fun together.
254
00:23:08,730 --> 00:23:09,410
You're horrible.
255
00:23:09,410 --> 00:23:09,850
You hurt her.
256
00:23:09,850 --> 00:23:10,570
I'm going to kill you.
257
00:23:10,570 --> 00:23:12,050
Shut the hell up and listen.
258
00:23:12,370 --> 00:23:14,930
Unless you want to answer
for that dead body in your apartment.
259
00:23:16,660 --> 00:23:19,460
I need you to sit tight
and do absolutely nothing.
260
00:23:21,410 --> 00:23:22,890
I know you can manage that.
261
00:23:22,890 --> 00:23:25,610
Can I just sit back with that,
take care of everything?
262
00:23:27,780 --> 00:23:29,540
What did you think
was going to happen, Lou?
263
00:23:29,540 --> 00:23:31,620
I'd be arrested for a murder
I didn't commit.
264
00:23:31,620 --> 00:23:32,860
What did you think
was going to happen?
265
00:23:35,360 --> 00:23:36,640
How many people are down there?
266
00:23:38,090 --> 00:23:39,050
Like a lot in those days.
267
00:23:39,050 --> 00:23:39,650
You keep it up.
268
00:23:40,530 --> 00:23:42,250
No one could connect me
to bones.
269
00:23:42,850 --> 00:23:43,290
I can.
270
00:23:46,010 --> 00:23:47,170
Are you threatening me?
271
00:23:55,870 --> 00:23:56,230
Yep.
272
00:23:59,320 --> 00:24:00,960
Yeah, let her go or I'm going
to call the feds right now
273
00:24:01,040 --> 00:24:02,120
and tell them everything you
274
00:24:02,200 --> 00:24:02,400
ever did.
275
00:24:02,480 --> 00:24:03,240
How's that sound, Dad?
276
00:24:07,210 --> 00:24:07,570
That
277
00:24:08,930 --> 00:24:09,930
was really stupid.
278
00:24:16,350 --> 00:24:16,390
I.
279
00:24:21,330 --> 00:24:21,370
I.
280
00:25:00,020 --> 00:25:00,980
Lou, are you there?
281
00:25:02,400 --> 00:25:03,360
I'm waiting for you.
282
00:25:04,080 --> 00:25:04,920
Please come with me.
283
00:25:47,730 --> 00:25:50,290
He said You kill me,
fuck kill you back.
284
00:26:15,020 --> 00:26:15,220
Oh God.
285
00:27:06,460 --> 00:27:06,940
Picture of him.
286
00:27:40,470 --> 00:27:41,030
Jackie.
287
00:27:46,980 --> 00:27:47,980
I'm sorry I didn't pick you up.
288
00:27:47,980 --> 00:27:48,300
Don't.
289
00:27:51,310 --> 00:27:51,550
I don't.
290
00:27:51,550 --> 00:27:53,110
I don't know how many.
291
00:27:53,110 --> 00:27:53,750
Soldier Boo.
292
00:27:54,770 --> 00:27:55,610
Here's my husband.
293
00:28:00,730 --> 00:28:01,370
I'm sorry.
294
00:28:04,220 --> 00:28:06,020
I'm not sorry.
295
00:28:11,290 --> 00:28:12,090
What the fuck?
296
00:28:20,890 --> 00:28:21,370
Why?
297
00:28:23,690 --> 00:28:25,490
Because he was going
to kill you one day.
298
00:28:29,210 --> 00:28:30,090
Don't know anything.
299
00:28:32,160 --> 00:28:33,080
I'm so sorry for you.
300
00:28:34,440 --> 00:28:35,040
I love.
301
00:28:36,410 --> 00:28:36,690
You.
302
00:28:36,690 --> 00:28:37,330
I love you.
303
00:28:37,330 --> 00:28:37,610
Fuck off.
304
00:28:50,580 --> 00:28:51,260
More one
305
00:28:53,300 --> 00:28:54,100
really.
306
00:28:55,100 --> 00:28:55,860
Daddy's not here.
307
00:28:57,810 --> 00:28:58,370
Really.
308
00:29:00,620 --> 00:29:01,500
Where is she, Beth?
309
00:29:01,500 --> 00:29:01,550
I
310
00:29:02,268 --> 00:29:02,740
don't know.
311
00:29:02,860 --> 00:29:03,500
Bethany.
312
00:29:06,220 --> 00:29:06,622
You want
313
00:29:08,380 --> 00:29:09,780
to be honest with me?
314
00:29:12,490 --> 00:29:13,250
Where is she?
315
00:29:16,900 --> 00:29:17,700
In the courthouse?
316
00:29:18,220 --> 00:29:18,900
Let me see.
317
00:29:25,460 --> 00:29:25,820
Jackie.
318
00:29:28,570 --> 00:29:28,730
Oh no.
319
00:29:33,300 --> 00:29:34,300
I'm so once again.
320
00:29:40,060 --> 00:29:40,300
Come on.
321
00:29:45,980 --> 00:29:47,140
What are you doing?
322
00:29:50,260 --> 00:29:50,500
Come on.
323
00:29:54,300 --> 00:29:55,500
Get out of me.
324
00:29:55,500 --> 00:29:55,700
Oh God.
325
00:29:55,700 --> 00:29:57,300
Hey, let me go on this.
326
00:29:57,340 --> 00:29:58,700
I'm going to help you.
327
00:30:03,970 --> 00:30:04,970
Selling me out.
328
00:30:06,540 --> 00:30:07,860
How am I selling you out?
329
00:30:07,860 --> 00:30:07,910
I
330
00:30:09,248 --> 00:30:09,620
love you.
331
00:30:10,820 --> 00:30:12,180
I don't lie to me.
332
00:30:12,180 --> 00:30:13,100
No, I'm not.
333
00:30:13,100 --> 00:30:14,300
No, you couldn't wait one night
334
00:30:14,380 --> 00:30:17,660
before you fuck someone else
did that for you.
335
00:30:17,740 --> 00:30:18,820
She was going to tell you.
336
00:30:18,820 --> 00:30:19,171
Want me
337
00:30:19,940 --> 00:30:20,780
to thank you?
338
00:30:21,300 --> 00:30:22,100
Heard him.
339
00:30:22,100 --> 00:30:22,860
Just saying.
340
00:30:22,860 --> 00:30:23,860
It wasn't like that.
341
00:30:24,420 --> 00:30:26,900
If I was telling you what I mean
telling the cops everything right now.
342
00:30:26,900 --> 00:30:29,060
I'm not going to take
his body in my truck.
343
00:30:29,060 --> 00:30:30,820
Was going to get rid of it
before anyone found out.
344
00:30:30,820 --> 00:30:31,980
I mean, Chris, I am.
345
00:30:32,300 --> 00:30:33,820
I am really trying to.
346
00:30:35,580 --> 00:30:36,260
I've never been here.
347
00:30:53,970 --> 00:30:54,730
I kill people.
348
00:30:54,730 --> 00:30:55,050
Who?
349
00:30:57,220 --> 00:30:57,380
Are.
350
00:31:00,090 --> 00:31:01,170
I don't know what's
wrong with me.
351
00:31:05,050 --> 00:31:05,330
Hey,
352
00:31:07,410 --> 00:31:11,010
there is absolutely nothing
wrong with you.
353
00:31:13,290 --> 00:31:14,730
I think you're the most amazing, most.
354
00:31:23,720 --> 00:31:24,440
He deserved it.
355
00:31:26,730 --> 00:31:27,170
What about?
356
00:31:29,900 --> 00:31:30,860
My dad made you do it.
357
00:31:33,500 --> 00:31:34,060
He does that.
358
00:31:35,090 --> 00:31:36,290
In another choice, OK.
359
00:31:38,340 --> 00:31:39,460
I fucking love you, you idiot.
360
00:31:43,500 --> 00:31:43,820
I love it.
361
00:31:58,730 --> 00:31:59,530
You're going to be OK.
362
00:32:02,230 --> 00:32:03,190
Just have to listen to this.
363
00:32:03,190 --> 00:32:03,630
Can you
364
00:32:04,588 --> 00:32:04,910
do that?
365
00:32:20,950 --> 00:32:22,190
OK, here's what's going to happen.
366
00:32:23,780 --> 00:32:24,460
How do you go that way?
367
00:32:24,460 --> 00:32:25,300
There's a back Rd.
368
00:32:25,300 --> 00:32:25,980
Wait for me there.
369
00:32:25,980 --> 00:32:26,432
Stay at a
370
00:32:26,946 --> 00:32:27,820
safe mission on CZ.
371
00:32:27,900 --> 00:32:28,380
What about you?
372
00:32:28,380 --> 00:32:28,780
I'll be fine.
373
00:32:28,780 --> 00:32:31,020
There's something
I got to do first.
374
00:32:31,020 --> 00:32:31,180
Feds.
375
00:32:31,340 --> 00:32:32,740
You're going to be here
in 2 minutes.
376
00:32:32,860 --> 00:32:33,900
Get the fuck out of here.
377
00:32:34,620 --> 00:32:35,020
Go.
378
00:33:00,150 --> 00:33:01,470
You're a grateful Brad.
379
00:33:07,180 --> 00:33:08,260
It's over, man.
380
00:33:08,260 --> 00:33:09,860
I told him everything.
381
00:33:09,860 --> 00:33:10,060
You
382
00:33:10,860 --> 00:33:13,220
have no idea what you've done
383
00:33:13,769 --> 00:33:16,500
the right thing for the first time
in my whole life, Dad.
384
00:33:16,580 --> 00:33:16,860
Oh, Jesus.
385
00:33:17,380 --> 00:33:18,380
You saw your mother.
386
00:33:18,420 --> 00:33:19,020
Shut up.
387
00:33:21,410 --> 00:33:23,010
You killed her, didn't you?
388
00:33:23,010 --> 00:33:23,730
I get it.
389
00:33:23,730 --> 00:33:24,610
She was going to tell.
390
00:33:24,610 --> 00:33:25,490
I just want to know.
391
00:33:25,490 --> 00:33:27,330
Did you do it yourself
or did you have Mike do it?
392
00:33:27,330 --> 00:33:30,330
Your mom left because she couldn't stand
being a wife to me
393
00:33:30,410 --> 00:33:31,970
and a mother to you.
394
00:33:34,220 --> 00:33:34,660
Fucking liar.
395
00:33:35,690 --> 00:33:36,410
Nothing like you.
396
00:33:37,980 --> 00:33:39,620
That'd be nice
when I stop lying.
397
00:34:06,900 --> 00:34:07,380
It's OK,
398
00:34:07,965 --> 00:34:09,140
everyone likes the heart.
399
00:34:11,140 --> 00:34:12,180
The ones you love the most,
400
00:34:12,260 --> 00:34:14,020
who always disappoint you in the end.
401
00:34:57,010 --> 00:34:57,450
You know what?
402
00:34:57,450 --> 00:34:57,751
I love
403
00:34:58,568 --> 00:34:58,890
you too.
404
00:35:03,050 --> 00:35:03,530
You're coming.
405
00:35:03,690 --> 00:35:04,330
I'm just finishing.
406
00:35:12,850 --> 00:35:13,330
Bye love.
407
00:36:52,040 --> 00:36:52,080
I.
23958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.