All language subtitles for LOVE.L.B-SRT01__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,120 --> 00:02:50,371 There 2 00:02:54,040 --> 00:02:54,400 you are. 3 00:02:54,760 --> 00:02:55,520 Hey, Daisy. 4 00:02:56,280 --> 00:02:57,480 Thank you for your hands. 5 00:03:08,880 --> 00:03:09,160 Pray. 6 00:03:18,700 --> 00:03:19,460 What's up, Daisy? 7 00:03:21,120 --> 00:03:23,440 Was wondering if you wanted to meet up later. 8 00:03:24,990 --> 00:03:25,040 I 9 00:03:27,670 --> 00:03:29,910 got to help Beth with some stuff. 10 00:03:29,990 --> 00:03:30,710 I got to help her. 11 00:03:30,950 --> 00:03:31,470 It's boring. 12 00:03:33,520 --> 00:03:34,173 Where I live, 13 00:03:35,200 --> 00:03:37,440 always looking out for her sis, 14 00:03:37,771 --> 00:03:40,000 you know you better remember your own needs to. 15 00:03:41,760 --> 00:03:44,160 I have some stuff to finish up here too 16 00:03:45,160 --> 00:03:45,920 though, so I. 17 00:04:49,930 --> 00:04:51,330 When you smoke a cigarette. 18 00:04:52,980 --> 00:04:54,460 You inhale a drug called nicotine. 19 00:04:55,570 --> 00:04:58,570 You could replace the word drug with poison. 20 00:04:59,650 --> 00:05:02,890 Like anything that is not built on solid foundations, 21 00:05:03,210 --> 00:05:05,290 the brainwashing is as fragile 22 00:05:05,370 --> 00:05:09,010 as a House of Cards and will collapse in an instant. 23 00:05:10,250 --> 00:05:12,170 All you have to do is give it a shake. 24 00:05:24,450 --> 00:05:24,570 Oh. 25 00:05:26,420 --> 00:05:26,580 Fuck. 26 00:05:26,580 --> 00:05:27,100 Oh, fuck. 27 00:05:28,980 --> 00:05:29,180 Alpha. 28 00:05:38,290 --> 00:05:39,170 Oh, that was magical. 29 00:05:41,580 --> 00:05:41,860 Fuck you. 30 00:05:47,090 --> 00:05:47,490 So so 31 00:05:48,970 --> 00:05:50,010 should I call you or? 32 00:05:52,850 --> 00:05:54,850 Oh yeah, yeah, yeah. 33 00:06:01,240 --> 00:06:02,160 That's what about tomorrow? 34 00:06:06,350 --> 00:06:06,710 Thank you. 35 00:06:07,390 --> 00:06:09,430 Careful when you sleep around here, it's dangerous. 36 00:06:10,330 --> 00:06:10,570 OK. 37 00:07:04,750 --> 00:07:08,710 I've described the withdrawal from nicotine as a mild, empty, 38 00:07:08,790 --> 00:07:10,590 slightly insecure feeling. 39 00:07:11,350 --> 00:07:14,510 I've also stated that the only reason a smoker lights up 40 00:07:14,715 --> 00:07:15,990 is to relieve that feeling. 41 00:07:17,980 --> 00:07:19,940 Smokers are caught up in the same trap. 42 00:07:30,030 --> 00:07:31,230 OK, we're running a little bit. 43 00:07:35,550 --> 00:07:35,751 Slow 44 00:07:37,539 --> 00:07:37,710 down. 45 00:07:40,830 --> 00:07:42,150 You gotta be more careful. 46 00:07:42,150 --> 00:07:42,710 Come on, you guys. 47 00:07:42,710 --> 00:07:43,814 Let's get all my stuff 48 00:07:44,898 --> 00:07:45,270 together. 49 00:07:45,790 --> 00:07:47,150 I was gonna drive you to school. 50 00:07:48,150 --> 00:07:48,830 Can you open? 51 00:07:50,670 --> 00:07:50,870 Things. 52 00:07:52,870 --> 00:07:53,550 Come on, Eddie. 53 00:07:59,820 --> 00:08:01,980 Betty Boesky, He grows going to the store. 54 00:08:03,790 --> 00:08:04,670 You got me some smokes. 55 00:08:04,670 --> 00:08:05,030 I'm just. 56 00:08:05,030 --> 00:08:05,910 I'm going to be late. 57 00:08:05,910 --> 00:08:06,950 I don't think I'll have time. 58 00:08:08,630 --> 00:08:09,590 Yeah, because I can come, yeah. 59 00:08:11,470 --> 00:08:13,750 Late for school, something like that. 60 00:08:17,190 --> 00:08:17,830 Later my dudes. 61 00:08:21,750 --> 00:08:23,030 I don't know where my dad is. 62 00:08:36,220 --> 00:08:37,740 Die Hard came out. 63 00:08:38,020 --> 00:08:40,460 Everyone wants to try the Beretta bro. 64 00:08:40,460 --> 00:08:42,340 We're setting up a new 84 Rays out there. 65 00:08:44,030 --> 00:08:44,670 How's it going guys? 66 00:08:46,430 --> 00:08:47,590 We got some kids range out there. 67 00:08:47,990 --> 00:08:48,750 We also got lunch. 68 00:08:51,870 --> 00:08:53,750 Get a get a lot of more and come out for the day. 69 00:08:54,230 --> 00:08:55,710 Fucking crazy ass. 70 00:08:58,420 --> 00:08:58,571 I'm 71 00:08:59,580 --> 00:08:59,780 15. 72 00:08:59,860 --> 00:09:01,740 Sandwiches, drinks, get a little wild. 73 00:09:03,870 --> 00:09:04,470 I'm going to head this way. 74 00:09:06,110 --> 00:09:08,110 Should I be nervous or something? 75 00:09:08,110 --> 00:09:10,350 Not just don't make me look like an asshole, you know? 76 00:09:10,350 --> 00:09:11,390 And that's great. 77 00:09:12,150 --> 00:09:12,950 I'll do my best. 78 00:09:14,630 --> 00:09:15,430 Watch out for that. 79 00:09:17,620 --> 00:09:18,100 Yeah. 80 00:09:20,860 --> 00:09:21,660 Fast now, a good time. 81 00:09:22,340 --> 00:09:23,100 Good as any. 82 00:09:29,540 --> 00:09:29,820 Cool. 83 00:09:29,820 --> 00:09:30,380 What is that? 84 00:09:30,380 --> 00:09:32,060 What do I, Hercules love? 85 00:09:32,060 --> 00:09:34,060 I just giving this bed a little spruce. 86 00:09:34,060 --> 00:09:36,300 They like things moist, cosy. 87 00:09:36,780 --> 00:09:37,580 What can I do? 88 00:09:40,370 --> 00:09:42,050 Oh, this here's Jackie. 89 00:09:42,650 --> 00:09:43,850 This is Mr Langston. 90 00:09:44,850 --> 00:09:45,490 She needs a job. 91 00:09:45,490 --> 00:09:46,930 Say she'll do anything. 92 00:09:47,210 --> 00:09:48,690 I figured we could use some spare hands. 93 00:09:48,690 --> 00:09:50,130 Yeah, you're like, gosh, 94 00:09:51,418 --> 00:09:51,890 not really. 95 00:09:51,970 --> 00:09:53,130 What the fuck are you doing here? 96 00:09:53,130 --> 00:09:53,330 Then 97 00:09:53,829 --> 00:09:56,410 anyone can feel strong hiding behind a piece of metal. 98 00:09:57,700 --> 00:09:58,980 I prefer to know my own strength. 99 00:09:59,900 --> 00:10:00,620 Is that right? 100 00:10:45,760 --> 00:10:47,560 The end toilet is blocked. 101 00:10:47,840 --> 00:10:48,640 It's overflowing. 102 00:10:51,110 --> 00:10:53,630 Excuse me, the empty toilet. 103 00:11:32,580 --> 00:11:32,731 And 104 00:11:33,536 --> 00:11:34,460 I get him out there. 105 00:11:37,750 --> 00:11:37,990 Hey. 106 00:11:40,280 --> 00:11:41,120 The machines are there. 107 00:11:41,120 --> 00:11:42,000 It's broken. 108 00:11:47,190 --> 00:11:47,590 There you go. 109 00:11:48,630 --> 00:11:50,550 You're a little Langston's daughter? 110 00:11:50,550 --> 00:11:50,630 No? 111 00:11:51,150 --> 00:11:51,910 His old friend of mine. 112 00:11:52,590 --> 00:11:53,270 How was your old man? 113 00:11:55,110 --> 00:11:56,990 My old man, he's a piece of shit. 114 00:11:56,990 --> 00:11:57,590 We don't talk. 115 00:11:59,230 --> 00:12:00,190 Pretty sure his friends know that. 116 00:12:00,980 --> 00:12:01,500 And your mom. 117 00:12:02,500 --> 00:12:03,420 Do you know where I can find her? 118 00:12:08,260 --> 00:12:08,700 Talk. 119 00:12:11,620 --> 00:12:13,076 Well, I'll tell you what, are 120 00:12:13,795 --> 00:12:15,020 you feeling more friendly? 121 00:12:15,100 --> 00:12:16,460 Give us a call. 122 00:12:32,710 --> 00:12:32,961 We're 123 00:12:34,910 --> 00:12:35,670 still in here. 124 00:12:35,790 --> 00:12:36,470 We're closed. 125 00:12:36,950 --> 00:12:37,390 Fuck off. 126 00:12:39,110 --> 00:12:39,510 Jackie. 127 00:13:11,020 --> 00:13:11,472 Hey, hey, 128 00:13:13,437 --> 00:13:14,060 can I see one? 129 00:13:36,760 --> 00:13:37,640 Is this your place? 130 00:13:38,800 --> 00:13:39,840 No, I just work here. 131 00:13:47,340 --> 00:13:48,540 Are you looking pretty good in there? 132 00:13:50,410 --> 00:13:50,810 Yeah, 133 00:13:51,542 --> 00:13:53,370 I got some pretty serious lines going. 134 00:13:55,160 --> 00:13:56,240 Decay. 135 00:13:56,880 --> 00:13:57,440 There you are. 136 00:13:59,930 --> 00:14:02,210 Ladies, that's where I was. 137 00:14:02,210 --> 00:14:02,730 You, Lou. 138 00:14:03,770 --> 00:14:05,810 Hey, want to go grab a drink right now? 139 00:14:05,810 --> 00:14:06,930 If you want to come with us. 140 00:14:07,250 --> 00:14:07,490 Thanks. 141 00:14:07,490 --> 00:14:08,130 I'm good here. 142 00:14:11,210 --> 00:14:12,370 You know, Lou here is a great day. 143 00:14:12,370 --> 00:14:13,090 Dyke, right? 144 00:14:16,930 --> 00:14:17,410 Come on. 145 00:14:19,210 --> 00:14:19,730 Touch me. 146 00:14:22,330 --> 00:14:23,730 I'm sorry, bitch. 147 00:14:23,930 --> 00:14:24,810 Here we go. 148 00:14:24,810 --> 00:14:25,410 That'd be nice. 149 00:14:38,520 --> 00:14:41,440 Cooling off out here, you want to ice yourself. 150 00:14:41,440 --> 00:14:41,741 I want 151 00:14:42,520 --> 00:14:44,120 to be careful around here. 152 00:14:44,200 --> 00:14:46,000 I'm telling you, I could have gotten a lot worse. 153 00:14:46,000 --> 00:14:46,640 I could take them. 154 00:14:48,560 --> 00:14:48,760 Sorry. 155 00:14:51,360 --> 00:14:52,520 So where did you appear from? 156 00:14:54,000 --> 00:14:54,600 Oklahoma. 157 00:14:56,040 --> 00:14:56,280 Really. 158 00:14:56,280 --> 00:14:56,520 Yeah. 159 00:14:56,760 --> 00:14:58,280 I've been hitchhiking for a while now. 160 00:14:59,880 --> 00:15:01,400 You heading anywhere particular? 161 00:15:05,200 --> 00:15:09,840 So there's finals for this bodybuilding contest next month in Vegas. 162 00:15:11,410 --> 00:15:12,250 And give it a shot. 163 00:15:13,280 --> 00:15:14,840 Just waiting over here while the train. 164 00:15:17,830 --> 00:15:20,230 Most times when people hear that I get this look like. 165 00:15:22,050 --> 00:15:23,010 I think I know that look. 166 00:15:24,120 --> 00:15:24,880 Somebody loves him. 167 00:15:25,520 --> 00:15:26,920 A gloom and son in the muscle Chicks. 168 00:15:27,400 --> 00:15:28,560 Yeah, not so much. 169 00:15:30,210 --> 00:15:31,810 I don't play something from everyone's a farmer 170 00:15:32,050 --> 00:15:33,170 goes to church twice a week, 171 00:15:33,250 --> 00:15:33,730 that kind 172 00:15:33,810 --> 00:15:34,170 of thing. 173 00:15:35,890 --> 00:15:37,650 So has an Oklahoma farm at all. 174 00:15:38,530 --> 00:15:39,490 Get into bodybuilding. 175 00:15:41,650 --> 00:15:41,890 We have. 176 00:15:41,890 --> 00:15:43,650 The folks adopted me when I was 13. 177 00:15:45,580 --> 00:15:48,020 And I was a fat kid, so kind of got bullied a lot. 178 00:15:49,650 --> 00:15:51,010 No, it's it taught me to fight back. 179 00:15:55,860 --> 00:15:58,500 So you're gonna win this competition and then what? 180 00:15:58,500 --> 00:15:59,540 I don't know. 181 00:16:01,490 --> 00:16:02,810 I didn't think that far ahead yet. 182 00:16:04,200 --> 00:16:04,853 Yeah, I think 183 00:16:05,800 --> 00:16:06,560 I know that one. 184 00:16:11,120 --> 00:16:11,960 Let me show you something. 185 00:16:13,930 --> 00:16:14,210 OK, 186 00:16:15,236 --> 00:16:16,210 we have to stay here. 187 00:16:19,980 --> 00:16:20,460 Now we're back. 188 00:16:30,850 --> 00:16:32,570 So maybe this is done, I don't know. 189 00:16:32,570 --> 00:16:35,730 I mean, we're probably all set with these. 190 00:16:37,360 --> 00:16:37,561 Hey, 191 00:16:38,909 --> 00:16:39,080 Tada. 192 00:16:45,630 --> 00:16:46,950 This is yours, yeah? 193 00:16:47,710 --> 00:16:48,270 How am I doing? 194 00:16:51,210 --> 00:16:51,770 Next fight? 195 00:16:53,080 --> 00:16:53,720 Can't afford them. 196 00:16:55,000 --> 00:16:56,440 I mean, they're free. 197 00:16:56,520 --> 00:16:58,840 The guys are ordering in bulk from like Germany or Romania. 198 00:16:58,840 --> 00:16:59,840 They're fucking everywhere. 199 00:17:00,440 --> 00:17:01,400 I'll just give them you. 200 00:17:03,130 --> 00:17:03,890 Do not do this. 201 00:17:07,040 --> 00:17:08,200 On this row, baby. 202 00:17:10,510 --> 00:17:11,670 Your body, Your choice. 203 00:17:15,740 --> 00:17:16,540 Knowing a little bit. 204 00:17:25,240 --> 00:17:27,760 If you have four weeks, you'll barely notice it, 205 00:17:27,840 --> 00:17:29,120 but it'll build up gradually and just 206 00:17:29,200 --> 00:17:29,840 give you that little. 207 00:17:33,440 --> 00:17:33,960 Where you wanna? 208 00:17:36,510 --> 00:17:37,112 The butt and 209 00:17:38,337 --> 00:17:39,110 then turn around. 210 00:17:41,930 --> 00:17:42,090 Fuck. 211 00:17:48,180 --> 00:17:48,380 OK, 212 00:17:49,700 --> 00:17:50,420 OK, incoming. 213 00:17:58,200 --> 00:17:58,640 How's it feel? 214 00:18:02,770 --> 00:18:03,330 Feel it already. 215 00:18:06,130 --> 00:18:07,410 Popeye Spinach. 216 00:18:29,870 --> 00:18:30,310 I wish I don't. 217 00:19:56,330 --> 00:19:57,570 So I got to go to work today, 218 00:19:57,650 --> 00:20:00,010 but do you maybe want to hang out later? 219 00:20:00,090 --> 00:20:01,730 You got a job already? 220 00:20:02,050 --> 00:20:02,410 Yeah. 221 00:20:02,450 --> 00:20:05,130 I'm waitressing at this shooting range place 222 00:20:05,210 --> 00:20:07,690 just outside it sounds like then that's 223 00:20:07,770 --> 00:20:08,370 where it is. 224 00:20:08,970 --> 00:20:09,810 It is pretty good though. 225 00:20:14,250 --> 00:20:15,010 Oh man, it's only there. 226 00:20:15,010 --> 00:20:15,250 Why not? 227 00:20:17,290 --> 00:20:18,330 My dad runs it. 228 00:20:19,900 --> 00:20:20,300 Oh my God. 229 00:20:20,300 --> 00:20:21,460 I met him yesterday 230 00:20:22,540 --> 00:20:23,380 with the Buckeye. 231 00:20:23,460 --> 00:20:24,420 Yeah, the Buckeye. 232 00:20:29,490 --> 00:20:30,650 So where are you staying? 233 00:20:32,460 --> 00:20:33,620 I'm actually not sure yet. 234 00:20:35,890 --> 00:20:36,650 What does that mean? 235 00:20:36,650 --> 00:20:37,930 I was going to ask. 236 00:20:38,010 --> 00:20:38,610 Maybe I could. 237 00:20:41,740 --> 00:20:43,340 Crush here in a couple minutes. 238 00:20:43,340 --> 00:20:44,860 I mean like which is not getting paid, 239 00:20:44,940 --> 00:20:47,140 you know, like if I go for a room from work. 240 00:20:54,340 --> 00:20:55,020 You can stay here. 241 00:20:55,420 --> 00:20:56,100 No, shut the fuck up. 242 00:20:56,100 --> 00:20:56,340 You 243 00:20:57,197 --> 00:20:57,820 can stay here. 244 00:21:04,530 --> 00:21:05,330 This is delicious. 245 00:21:05,570 --> 00:21:05,810 Good. 246 00:21:05,810 --> 00:21:09,370 I mean, like, you know, next time maybe take the oaks out, 247 00:21:09,450 --> 00:21:10,610 but Oh yeah. 248 00:21:42,850 --> 00:21:43,490 Super 249 00:21:44,370 --> 00:21:46,290 strong and confident. 250 00:21:46,370 --> 00:21:46,930 Relaxed. 251 00:22:05,130 --> 00:22:07,370 I will transform I call me Dino. 252 00:22:14,770 --> 00:22:15,050 I like it. 253 00:23:28,270 --> 00:23:28,421 Why 254 00:23:33,442 --> 00:23:35,270 don't you want me working for your dad? 255 00:23:35,830 --> 00:23:36,670 Just don't get along. 256 00:23:36,910 --> 00:23:37,350 How come? 257 00:23:37,350 --> 00:23:37,701 Because 258 00:23:38,470 --> 00:23:39,150 you like girls. 259 00:23:39,910 --> 00:23:41,110 No, he didn't care about that. 260 00:23:42,640 --> 00:23:42,960 That's cool. 261 00:23:44,520 --> 00:23:44,840 He's cool. 262 00:23:44,840 --> 00:23:46,040 He's a fucking psycho. 263 00:23:49,160 --> 00:23:49,600 I like it. 264 00:24:25,320 --> 00:24:26,840 How about your mom? 265 00:24:28,800 --> 00:24:29,080 What 266 00:24:30,280 --> 00:24:31,360 she's done, she's. 267 00:24:33,720 --> 00:24:34,680 Been like 12 years. 268 00:24:36,970 --> 00:24:37,730 I mean, she's dead. 269 00:24:38,530 --> 00:24:39,410 What if she's gone? 270 00:24:45,130 --> 00:24:46,210 What's wrong when you stop it? 271 00:24:48,210 --> 00:24:48,850 Come on, let's go. 272 00:24:50,570 --> 00:24:50,890 Come on. 273 00:24:56,490 --> 00:24:56,850 Oh look. 274 00:24:57,250 --> 00:24:57,370 Eww. 275 00:25:05,290 --> 00:25:07,170 I can get a job somewhere else if you want. 276 00:25:09,460 --> 00:25:10,140 Do what you want? 277 00:25:32,970 --> 00:25:34,810 That's not what I'm paying you for. 278 00:25:38,520 --> 00:25:38,960 Come on. 279 00:25:44,330 --> 00:25:44,570 Come on. 280 00:25:48,460 --> 00:25:49,771 If you work here, you should 281 00:25:49,852 --> 00:25:51,060 at least know the basics. 282 00:25:56,420 --> 00:25:57,060 Iro. 283 00:26:00,730 --> 00:26:03,450 You only have to be very, very gentle. 284 00:26:15,050 --> 00:26:16,650 A bit more powerful than a punch. 285 00:26:20,320 --> 00:26:21,360 One more time when? 286 00:26:23,810 --> 00:26:24,130 That's it. 287 00:26:24,130 --> 00:26:24,610 Nice and easy. 288 00:26:39,170 --> 00:26:40,370 Will you come with me to Vegas? 289 00:26:42,800 --> 00:26:43,960 I want you to see me win. 290 00:26:44,970 --> 00:26:45,221 Yeah, 291 00:26:47,367 --> 00:26:48,090 yeah, of course. 292 00:26:50,310 --> 00:26:52,710 But you know, if you don't, then that's OK. 293 00:26:53,890 --> 00:26:54,330 Right. 294 00:27:03,380 --> 00:27:03,580 Jesus. 295 00:27:10,380 --> 00:27:11,660 Afterwards, let's just keep driving. 296 00:27:13,490 --> 00:27:14,050 Where 297 00:27:15,850 --> 00:27:16,370 California? 298 00:27:19,020 --> 00:27:21,020 Yeah, if I win, I can get a job as a trainer. 299 00:27:22,790 --> 00:27:23,950 Find place by the beach. 300 00:27:23,950 --> 00:27:25,110 It's from the ocean. 301 00:27:26,740 --> 00:27:27,300 All the stuff. 302 00:27:30,820 --> 00:27:32,180 I've never been anywhere about here. 303 00:27:36,240 --> 00:27:36,640 Anna. 304 00:28:15,230 --> 00:28:16,350 So is the 305 00:28:17,630 --> 00:28:18,710 what is the context? 306 00:28:19,970 --> 00:28:20,650 It's Thursday. 307 00:28:22,810 --> 00:28:23,570 How you feeling? 308 00:28:24,370 --> 00:28:25,290 Good, I think. 309 00:28:25,490 --> 00:28:26,490 Just going to knock them out. 310 00:28:27,050 --> 00:28:28,370 Yeah, you look amazing. 311 00:28:32,500 --> 00:28:32,820 Thanks. 312 00:28:35,870 --> 00:28:36,150 More 313 00:28:37,248 --> 00:28:37,670 pineapple. 314 00:28:40,300 --> 00:28:42,180 It's wild, I've heard. 315 00:28:42,180 --> 00:28:42,740 Have you gone? 316 00:28:42,740 --> 00:28:43,940 Then you went to our honeymoon? 317 00:28:43,940 --> 00:28:44,844 Actually, no, it's 318 00:28:45,820 --> 00:28:46,140 fine. 319 00:28:46,980 --> 00:28:47,740 You 320 00:28:48,658 --> 00:28:49,180 need a pork. 321 00:28:50,180 --> 00:28:50,540 No. 322 00:28:54,840 --> 00:28:55,400 I got it. 323 00:28:56,320 --> 00:28:56,840 I'm so sorry. 324 00:28:56,840 --> 00:28:57,760 I'm so sorry. 325 00:29:06,260 --> 00:29:06,860 I'm sorry. 326 00:29:15,080 --> 00:29:15,520 Please don't. 327 00:29:28,680 --> 00:29:31,480 What the fuck if you touch her one more time? 328 00:29:32,730 --> 00:29:33,090 What? 329 00:29:33,930 --> 00:29:34,570 What is it, Lou? 330 00:29:35,730 --> 00:29:37,290 It'll be the last fucking thing you do know. 331 00:29:37,610 --> 00:29:39,010 What the fuck did she tell you this time? 332 00:29:39,010 --> 00:29:39,930 She doesn't have to tell me. 333 00:29:39,930 --> 00:29:40,730 Shit, I have eyes. 334 00:29:42,980 --> 00:29:44,700 Why don't you look closer to your new girlfriend then, 335 00:29:44,780 --> 00:29:46,180 instead of interfering and shit 336 00:29:46,260 --> 00:29:46,940 you don't know about? 337 00:29:50,180 --> 00:29:51,340 Yeah, yeah. 338 00:29:51,340 --> 00:29:52,100 I met her first night. 339 00:29:52,100 --> 00:29:53,455 She wrapped up in the town, 340 00:29:54,020 --> 00:29:55,620 took her out back a Dagger's, 341 00:29:55,700 --> 00:29:56,500 gave it to her right there 342 00:29:56,580 --> 00:29:57,220 in the parking lot. 343 00:29:57,740 --> 00:30:00,820 She wanted that job so fucking bad, let me tell you. 344 00:30:02,170 --> 00:30:03,090 Although I guess. 345 00:30:04,330 --> 00:30:06,770 Not as bad as she wanted a free fucking gym membership, huh? 346 00:30:31,990 --> 00:30:33,590 You're going to be like this the rest of the night. 347 00:30:37,270 --> 00:30:38,190 I made-up last night. 348 00:30:38,190 --> 00:30:39,190 It's happening. 349 00:30:41,670 --> 00:30:42,030 That's 350 00:30:44,085 --> 00:30:45,310 why you're being so weird. 351 00:30:46,950 --> 00:30:47,150 Babe. 352 00:30:49,770 --> 00:30:50,330 You fuck them. 353 00:30:53,830 --> 00:30:55,190 I know who he was or anything. 354 00:30:55,190 --> 00:30:56,870 I haven't even met you yet. 355 00:30:57,230 --> 00:30:58,550 I met you the day after you got here. 356 00:30:58,550 --> 00:30:59,150 So what? 357 00:31:01,140 --> 00:31:04,180 Fuck guys, I specifically asked you. 358 00:31:04,340 --> 00:31:05,300 I like both. 359 00:31:08,800 --> 00:31:10,160 This doesn't really matter who it is, 360 00:31:10,240 --> 00:31:11,920 as long as they hook you up with the job. 361 00:31:13,340 --> 00:31:14,100 Place to stay. 362 00:31:15,500 --> 00:31:16,460 Can try Giles. 363 00:31:19,710 --> 00:31:20,350 Did I get it? 364 00:31:24,240 --> 00:31:24,600 Cortana. 365 00:31:29,270 --> 00:31:30,990 Hey, where the fuck are you going? 366 00:31:31,270 --> 00:31:32,270 Where does it look like? 367 00:31:32,510 --> 00:31:32,990 Nowhere. 368 00:31:35,030 --> 00:31:36,630 Could you help that guy, baby? 369 00:31:38,460 --> 00:31:39,220 Did you enjoy it? 370 00:31:39,700 --> 00:31:41,820 Because he's beyond sickening. 371 00:31:42,380 --> 00:31:44,100 Like like a fucking scumbag. 372 00:31:44,100 --> 00:31:46,060 He beats the crap out of Fast Jack. 373 00:31:46,660 --> 00:31:47,780 She's completely brainwashed. 374 00:31:47,780 --> 00:31:48,900 The only reason I stick around. 375 00:31:52,040 --> 00:31:53,920 But maybe you think that I don't have an actual life outside 376 00:31:54,000 --> 00:31:54,720 of helping you with your 377 00:31:54,800 --> 00:31:55,480 dumb shit. 378 00:31:55,840 --> 00:31:56,400 Fuck you. 379 00:31:57,660 --> 00:31:58,180 Of course I do. 380 00:31:58,180 --> 00:32:01,500 But you don't tell me anything I'm telling you now. 381 00:32:03,100 --> 00:32:04,940 Look, look, that's what's going on. 382 00:32:04,940 --> 00:32:06,660 That's what's always been going on. 383 00:32:06,700 --> 00:32:07,620 The cops don't do anything. 384 00:32:07,620 --> 00:32:08,820 You shouldn't press charges. 385 00:32:08,820 --> 00:32:10,540 I don't know what the fuck to do. 386 00:32:10,540 --> 00:32:11,260 I'm sorry I didn't. 387 00:32:11,260 --> 00:32:13,260 I didn't share that with you. 388 00:32:15,820 --> 00:32:17,460 You only have four stories, Lou. 389 00:32:19,030 --> 00:32:19,550 I have plenty. 390 00:32:22,430 --> 00:32:22,870 You don't. 391 00:32:22,870 --> 00:32:24,030 You don't understand. 392 00:32:27,490 --> 00:32:28,450 This guy I. 393 00:32:30,260 --> 00:32:31,140 Aren't you really? 394 00:32:32,950 --> 00:32:33,870 I want to do really bad. 395 00:32:34,030 --> 00:32:35,350 I want to fucking kill him. 396 00:32:44,450 --> 00:32:45,250 Get back in the car. 397 00:33:51,890 --> 00:33:52,650 I thought you quit. 398 00:33:55,760 --> 00:33:56,440 This doesn't count. 399 00:33:58,260 --> 00:33:59,260 I'm going to stretch you off. 400 00:34:01,840 --> 00:34:03,000 Let's see how far you can go. 401 00:34:14,030 --> 00:34:16,070 Do you put your fingers inside when you fuck yourself? 402 00:34:18,560 --> 00:34:19,000 I can do it. 403 00:34:20,450 --> 00:34:21,330 You want to show me? 404 00:34:25,060 --> 00:34:25,620 I'm actually. 405 00:34:32,470 --> 00:34:33,590 It's not really how you do it. 406 00:35:41,050 --> 00:35:41,330 Yeah. 407 00:35:44,430 --> 00:35:44,590 Yeah. 408 00:35:49,010 --> 00:35:50,850 He's 8, then he's so 8. 409 00:36:07,670 --> 00:36:08,470 Oh my God. 410 00:36:21,880 --> 00:36:22,640 Who the fuck is he? 411 00:36:24,680 --> 00:36:25,240 A statement. 412 00:36:27,360 --> 00:36:27,880 We're clear. 413 00:36:28,040 --> 00:36:29,040 No, he didn't. 414 00:36:29,600 --> 00:36:31,640 Man, no one knows exactly what happened. 415 00:36:32,240 --> 00:36:33,094 Have you seen her 416 00:36:34,320 --> 00:36:34,600 sister? 417 00:37:07,530 --> 00:37:09,530 I'm not sure she gets everything she needs. 418 00:37:13,710 --> 00:37:16,430 Especially take care of JJ ourselves. 419 00:37:17,740 --> 00:37:18,820 You'll regret this. 420 00:37:19,500 --> 00:37:20,580 That's what you said last time. 421 00:37:22,100 --> 00:37:24,820 She wouldn't want to wake up and find her husband in gaol. 422 00:37:26,180 --> 00:37:27,300 I wasn't thinking about you. 423 00:37:29,500 --> 00:37:30,700 We want a dad here. 424 00:37:33,300 --> 00:37:35,100 I'd like to respect her wishes. 425 00:37:53,070 --> 00:37:54,990 Don't worry, I'll be. 426 00:38:00,940 --> 00:38:02,220 It's all good you. 427 00:38:31,540 --> 00:38:32,340 Sorry, Luke. 428 00:39:30,940 --> 00:39:32,940 JJ, we're going to call. 429 00:39:35,830 --> 00:39:36,790 Pick up the phone. 430 00:39:51,400 --> 00:39:51,920 Hello. 431 00:40:29,510 --> 00:40:29,661 I'm 432 00:40:32,849 --> 00:40:33,070 sorry. 433 00:41:51,150 --> 00:41:54,590 This is crap cocaine seized a few days ago 434 00:41:54,670 --> 00:41:57,550 by Drug Enforcement agents in a park 435 00:41:57,630 --> 00:41:57,910 just 436 00:41:57,990 --> 00:41:59,990 across the street from the White House. 437 00:42:00,710 --> 00:42:01,150 Stop. 438 00:42:01,190 --> 00:42:01,430 Stop. 439 00:43:05,740 --> 00:43:07,620 Jack, are you OK, baby? 440 00:43:07,780 --> 00:43:08,100 OK? 441 00:43:14,540 --> 00:43:14,900 Jackie. 442 00:43:16,430 --> 00:43:17,030 Let me What the fuck? 443 00:43:18,880 --> 00:43:19,880 I made it right. 444 00:43:27,070 --> 00:43:28,550 Fucking fry you for this 445 00:43:29,539 --> 00:43:29,710 fuck. 446 00:43:31,020 --> 00:43:31,780 I'm sorry. 447 00:43:36,080 --> 00:43:36,560 I did anymore. 448 00:43:38,020 --> 00:43:38,940 Did anybody see you? 449 00:43:42,340 --> 00:43:42,500 OK. 450 00:44:20,650 --> 00:44:21,490 He's on the Fed, I think. 451 00:44:21,490 --> 00:44:22,143 I think we're 452 00:44:22,890 --> 00:44:23,890 done something wrong. 453 00:44:37,020 --> 00:44:37,660 For Jonathan. 454 00:44:41,180 --> 00:44:41,700 I don't reason. 455 00:44:46,340 --> 00:44:47,140 Baby, go get my truck. 456 00:44:48,170 --> 00:44:48,890 Follow me. 457 00:44:56,650 --> 00:44:56,930 No. 458 00:45:32,630 --> 00:45:32,870 Really. 459 00:45:32,870 --> 00:45:33,870 You're going to go down? 460 00:45:36,860 --> 00:45:37,061 Hey, 461 00:45:40,820 --> 00:45:41,500 stranger. 462 00:45:41,820 --> 00:45:42,300 Excuse me. 463 00:45:42,420 --> 00:45:43,260 New guide. 464 00:45:43,260 --> 00:45:45,340 No, I mean, yeah, yeah. 465 00:45:45,460 --> 00:45:46,100 How you doing? 466 00:45:46,100 --> 00:45:46,150 I 467 00:45:46,938 --> 00:45:47,260 am good. 468 00:45:47,620 --> 00:45:48,660 Thank you for us. 469 00:45:50,390 --> 00:45:52,070 So what are you doing out so late now? 470 00:45:52,070 --> 00:45:53,430 Driving 'cause I have an eye bacon, 471 00:45:53,510 --> 00:45:54,830 though it's a migraine. 472 00:45:57,670 --> 00:45:59,390 Smelly cunt drive around. 473 00:46:00,990 --> 00:46:01,830 Ain't that your truck? 474 00:46:01,830 --> 00:46:05,350 Actually, I got to go right now, but we should go to Wheaties. 475 00:46:05,350 --> 00:46:06,190 Are you around the mall? 476 00:46:06,190 --> 00:46:06,790 Yeah, absolutely. 477 00:46:06,790 --> 00:46:07,670 Sounds like another. 478 00:46:08,550 --> 00:46:09,430 See you tomorrow. 479 00:48:10,430 --> 00:48:10,630 Hello. 480 00:48:11,110 --> 00:48:11,630 Are you sure? 481 00:48:31,740 --> 00:48:32,620 Where is this place? 482 00:49:01,040 --> 00:49:02,080 So I'm going to go back to Best 483 00:49:02,160 --> 00:49:03,320 to make sure we didn't leave anything. 484 00:49:03,400 --> 00:49:05,040 I think you should stay here. 485 00:49:06,890 --> 00:49:07,290 What is she? 486 00:49:07,290 --> 00:49:10,730 Pack now and I'll come with you can make it to Vegas by the evening. 487 00:49:13,410 --> 00:49:13,970 I know 488 00:49:15,090 --> 00:49:17,290 we can't go anywhere now. 489 00:49:23,390 --> 00:49:23,670 Why not? 490 00:49:34,800 --> 00:49:36,120 Someone's gonna see that smoke. 491 00:49:37,000 --> 00:49:37,680 Like any minute. 492 00:49:38,520 --> 00:49:40,160 And then the cops were gonna find JJ's body. 493 00:49:41,440 --> 00:49:42,120 It's OK. 494 00:49:42,440 --> 00:49:42,920 It's good. 495 00:49:43,710 --> 00:49:44,750 There's other shit down there. 496 00:49:46,490 --> 00:49:49,650 There's other shit down there that's going to lead them to someone else. 497 00:49:50,870 --> 00:49:53,110 This don't let this one also is gonna have to answer for it. 498 00:49:56,470 --> 00:49:57,110 No, no, no. 499 00:49:57,110 --> 00:49:58,390 We have to competitions. 500 00:49:58,390 --> 00:50:02,230 No, we have to stay here, lay low and act real normal. 501 00:50:02,270 --> 00:50:03,430 I was always going to go. 502 00:50:04,990 --> 00:50:06,070 He said You come with me. 503 00:50:09,670 --> 00:50:10,710 That's safe now. 504 00:50:13,270 --> 00:50:13,710 OK. 505 00:50:15,510 --> 00:50:15,661 Can 506 00:50:17,015 --> 00:50:18,190 we talk about this later? 507 00:50:21,220 --> 00:50:21,700 I love you. 508 00:50:23,870 --> 00:50:24,710 Please stay here. 509 00:50:52,710 --> 00:50:52,790 No. 510 00:51:55,690 --> 00:51:56,810 Fear is electric. 511 00:51:56,930 --> 00:51:59,170 A celebration of these individuals. 512 00:52:38,730 --> 00:52:38,810 JJ. 513 00:52:48,570 --> 00:52:49,570 JJ, you're here. 514 00:52:51,050 --> 00:52:52,090 We got to talk, buddy. 515 00:52:55,920 --> 00:52:56,560 Purge. 516 00:52:58,620 --> 00:53:00,620 Jeez, when's the last time anyone took care of you? 517 00:53:52,930 --> 00:53:53,810 He's not here guys. 518 00:53:53,810 --> 00:53:54,410 Let's go. 519 00:53:54,410 --> 00:53:56,010 He has cars gone. 520 00:55:06,540 --> 00:55:06,900 Jack. 521 00:56:01,790 --> 00:56:02,150 Yes. 522 00:56:12,180 --> 00:56:12,820 You didn't 523 00:56:13,837 --> 00:56:14,460 know anything? 524 00:56:16,230 --> 00:56:17,535 Even though it's changing, 525 00:56:18,310 --> 00:56:19,264 nice, somebody said 526 00:56:20,110 --> 00:56:22,590 it'll be 24 hours before they can get down there, 527 00:56:22,670 --> 00:56:23,350 and I dig the body. 528 00:56:23,430 --> 00:56:23,581 You 529 00:56:24,390 --> 00:56:25,510 sure wasn't suicide? 530 00:56:27,140 --> 00:56:28,740 Like that when it crashed, it's just in the movies. 531 00:56:30,540 --> 00:56:31,420 They're from the hospital. 532 00:56:31,420 --> 00:56:32,700 They're going to be looking at you. 533 00:56:35,220 --> 00:56:36,380 Who else knows about that place? 534 00:56:38,140 --> 00:56:39,260 What do I pay you for? 535 00:56:40,900 --> 00:56:41,220 Find out. 536 00:57:07,380 --> 00:57:08,180 Hey, baby, look, come on. 537 00:57:10,610 --> 00:57:11,330 Don't fucking right. 538 00:57:16,970 --> 00:57:17,650 Back your bags. 539 00:57:18,170 --> 00:57:18,850 We got to go. 540 00:57:21,410 --> 00:57:24,010 Oh Jesus fucking Christ, Jeff, where have you been? 541 00:57:26,680 --> 00:57:28,120 I asked for one thing. 542 00:57:29,520 --> 00:57:30,240 I used to do one thing, 543 00:57:30,320 --> 00:57:32,040 I said stay home and I surround everything. 544 00:57:33,650 --> 00:57:34,370 How much of that stuff did you take? 545 00:57:37,450 --> 00:57:37,650 Away. 546 00:57:40,560 --> 00:57:41,080 Jack. 547 00:58:04,710 --> 00:58:05,750 You're fucking crazy. 548 00:58:05,750 --> 00:58:06,670 Good luck you. 549 00:58:06,670 --> 00:58:07,510 Fuck you. 550 00:58:10,670 --> 00:58:12,070 Right now, forget about being his. 551 00:58:23,110 --> 00:58:23,270 Son. 552 00:58:26,930 --> 00:58:27,330 Look. 553 00:58:37,630 --> 00:58:38,030 Hey. 554 00:58:46,330 --> 00:58:46,610 Nice. 555 00:59:37,480 --> 00:59:39,200 Birthday to you. 556 00:59:41,030 --> 00:59:42,830 Happy birthday to you. 557 00:59:44,550 --> 00:59:47,030 Happy birthday, dear Bobby. 558 00:59:48,540 --> 00:59:50,660 Happy birthday to you. 559 00:59:52,550 --> 00:59:53,270 Good job, kiddo. 31965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.