Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,300 --> 00:00:07,519
It's Halloween!
2
00:00:07,650 --> 00:00:10,000
[LAUGHS] Aah! Oh, my God.
3
00:00:10,130 --> 00:00:11,262
- What? What is it?
- THORFINN: You not remember?
4
00:00:11,392 --> 00:00:12,524
We do seance.
5
00:00:12,655 --> 00:00:14,526
We bring back Flower from beyond today.
6
00:00:14,657 --> 00:00:17,398
Awake. Come on! We do seance now.
7
00:00:17,529 --> 00:00:20,010
Again, Thor, the way this
works is, we need an object
8
00:00:20,140 --> 00:00:21,140
that belonged to Flower.
9
00:00:21,228 --> 00:00:22,228
Now, her brother is
sending us something,
10
00:00:22,273 --> 00:00:23,491
but it won't be here till later.
11
00:00:23,622 --> 00:00:25,102
I'm tracking it, buddy.
12
00:00:25,232 --> 00:00:28,061
It says it's gonna be
delivered by 8:00 p.m.
13
00:00:28,192 --> 00:00:29,192
Oh, that's rough.
14
00:00:29,280 --> 00:00:31,499
So hard to wait. [LAUGHS]
15
00:00:31,630 --> 00:00:32,762
Oh, he's so excited. It's so sweet.
16
00:00:32,892 --> 00:00:34,111
He's like a kid on Christmas.
17
00:00:34,241 --> 00:00:35,765
Thor gonna ravish her.
18
00:00:35,895 --> 00:00:37,984
My loins burn deep with desire.
19
00:00:38,115 --> 00:00:39,333
Throbbing. [LAUGHS]
20
00:00:39,464 --> 00:00:41,161
Not exactly like a kid on Christmas.
21
00:00:41,292 --> 00:00:44,164
Will do it in the living room.
Everyone free to watch. Yes!
22
00:00:44,295 --> 00:00:45,905
Yes! [LAUGHS]
23
00:00:46,036 --> 00:00:47,864
Halloween! [LAUGHS]
24
00:00:48,865 --> 00:00:50,867
? ?
25
00:00:53,870 --> 00:00:55,915
SAMANTHA: Babe, what about Caroline,
26
00:00:56,046 --> 00:00:57,613
that cool girl with the eyebrow ring
27
00:00:57,743 --> 00:00:58,962
who runs the bookshop?
Did we invite her?
28
00:00:59,092 --> 00:01:01,094
Yeah, we did, and she's a yes.
29
00:01:01,225 --> 00:01:04,141
Boom shakalaka. This party's gonna rock.
30
00:01:04,271 --> 00:01:05,446
I appreciate that she doesn't even try
31
00:01:05,577 --> 00:01:06,796
to be cool in front of us anymore.
32
00:01:06,926 --> 00:01:09,146
Ah, the Halloween party.
33
00:01:09,276 --> 00:01:10,582
So brave of you to
continue that tradition
34
00:01:10,713 --> 00:01:12,236
after the humiliating failure
35
00:01:12,366 --> 00:01:13,803
that was last year's soiree.
36
00:01:13,933 --> 00:01:15,848
Right. Which is why we're
taking no chances this year.
37
00:01:15,979 --> 00:01:17,850
We sent out the invites months ago.
38
00:01:17,981 --> 00:01:19,286
Which did not reek of desperation.
39
00:01:19,417 --> 00:01:21,506
And we have received
a solid number of RSVPs
40
00:01:21,637 --> 00:01:24,901
from a highly curated selection
of Hudson Valley locals.
41
00:01:25,031 --> 00:01:26,816
And... drumroll, please.
42
00:01:28,339 --> 00:01:30,036
- Pete's doing it.
- Oh, thanks, buddy.
43
00:01:30,167 --> 00:01:32,691
Nico and Sasha are
coming up from the city.
44
00:01:32,822 --> 00:01:34,780
The Nico and Sasha? Music manager
45
00:01:34,911 --> 00:01:36,477
and stylist to the stars power couple?
46
00:01:36,608 --> 00:01:39,437
The most amazing bathroom
remodel I've ever seen.
47
00:01:39,567 --> 00:01:41,134
I-I-I snoop while you scroll.
48
00:01:41,265 --> 00:01:42,745
Yes, that's them.
49
00:01:42,875 --> 00:01:44,311
And they're coming
for the party tonight,
50
00:01:44,442 --> 00:01:46,226
- but they're staying with us for the weekend.
- JAY: And they said,
51
00:01:46,357 --> 00:01:47,706
if they like the vibe up here,
52
00:01:47,747 --> 00:01:49,096
they might even start looking at houses.
53
00:01:49,226 --> 00:01:51,098
I see what's going on here.
54
00:01:51,228 --> 00:01:52,621
You aspire to scamper up
55
00:01:52,752 --> 00:01:54,536
the greasy rungs of the social ladder.
56
00:01:54,667 --> 00:01:56,625
Well, fortunately for
you, you have a member
57
00:01:56,756 --> 00:01:58,409
of the Newport 400 as your guide.
58
00:01:58,540 --> 00:02:00,629
Is that like a car race or a cigarette?
59
00:02:00,760 --> 00:02:01,891
- [DOORBELL RINGS]
- [GASPS]
60
00:02:02,022 --> 00:02:03,284
They're here.
61
00:02:03,414 --> 00:02:05,591
Oh, don't answer right away.
Make 'em sweat a little.
62
00:02:05,721 --> 00:02:07,375
Is it too late to
completely change your hair?
63
00:02:08,550 --> 00:02:09,551
You know what? Never mind.
64
00:02:11,118 --> 00:02:13,947
Sasha and Nico. Get in here.
65
00:02:14,077 --> 00:02:15,209
Hi.
66
00:02:15,339 --> 00:02:17,385
It's not the package, Thor.
67
00:02:17,515 --> 00:02:19,300
- Damn it!
- [GRUNTS] [SCREAMS]
68
00:02:19,430 --> 00:02:20,430
Oh!
69
00:02:20,518 --> 00:02:22,042
JAY: Oh.
70
00:02:22,172 --> 00:02:23,260
It has been a while.
71
00:02:23,391 --> 00:02:25,698
Yeah, a couple years.
72
00:02:25,828 --> 00:02:28,178
[BELLOWS] [WHIMPERS]
73
00:02:29,484 --> 00:02:30,964
It's so cute up here...
74
00:02:31,094 --> 00:02:32,139
Oh, yeah, we love it.
75
00:02:32,269 --> 00:02:34,141
And there's, like, tons to do up here.
76
00:02:34,271 --> 00:02:35,577
Do you guys like apple-picking?
77
00:02:35,708 --> 00:02:37,405
Are you really suggesting manual labor?
78
00:02:37,535 --> 00:02:38,885
Yeah, apple-picking's chill.
79
00:02:39,015 --> 00:02:41,017
Perhaps they'd also like
to sweep your chimney.
80
00:02:41,148 --> 00:02:42,584
People are chill up here, too.
81
00:02:42,715 --> 00:02:45,413
I mean, you'd think it was
just yokels and old folks,
82
00:02:45,543 --> 00:02:47,937
- but eh-eh, that is not the case.
- [LAUGHS]
83
00:02:48,068 --> 00:02:49,591
Knock-knock. Happy Halloween.
84
00:02:49,722 --> 00:02:52,681
Meow, I'm a cat.
85
00:02:52,812 --> 00:02:54,988
- Oh, my God. It's Pete's widow.
- [DOOR CLOSES]
86
00:02:55,118 --> 00:02:57,730
Hey... wh-what are you doing here?
87
00:02:57,860 --> 00:02:59,209
I know, I'm a bit early for the party.
88
00:02:59,340 --> 00:03:00,733
You guys live near my podiatrist,
89
00:03:00,863 --> 00:03:02,909
and I didn't want to go home in between.
90
00:03:03,039 --> 00:03:04,824
Pete, Carol's here.
91
00:03:04,954 --> 00:03:06,390
CAROL: I have to say, you guys,
92
00:03:06,521 --> 00:03:09,437
I was really, really touched
when I got your invite.
93
00:03:09,567 --> 00:03:12,875
Oh, uh, sorry, these are
our friends Sasha and Nico.
94
00:03:13,006 --> 00:03:14,006
- Sasha, Sasha?
- Yeah.
95
00:03:14,094 --> 00:03:15,094
- Sasha?
- Uh, Nico.
96
00:03:15,182 --> 00:03:16,182
Nico, Sasha. Sasha.
97
00:03:16,183 --> 00:03:17,619
This is what you call well-curated?
98
00:03:17,750 --> 00:03:21,623
TREVOR: Oh, I bet Carol got the
invite meant for bookstore Caroline.
99
00:03:21,754 --> 00:03:23,886
Classic email mix-up,
which I would know about
100
00:03:24,017 --> 00:03:26,106
as the ghost who emails.
101
00:03:26,236 --> 00:03:28,195
- Is he bragging?
- I have no idea.
102
00:03:28,325 --> 00:03:29,500
Did someone say that... ?
103
00:03:29,631 --> 00:03:31,372
Cheese and crackers,
what is she doing here?
104
00:03:31,502 --> 00:03:33,809
Oh, I almost forgot.
105
00:03:33,940 --> 00:03:35,942
Didn't want to come empty-handed.
106
00:03:36,072 --> 00:03:37,378
- Ha-ha.
- [CHUCKLES]
107
00:03:37,508 --> 00:03:39,859
Whoa. Doughnut holes.
108
00:03:39,989 --> 00:03:41,208
- Sick.
- [CHUCKLES]
109
00:03:41,338 --> 00:03:42,426
CAROL: It's a funny story...
110
00:03:42,557 --> 00:03:44,907
I hate doughnuts, but
I love doughnut holes.
111
00:03:45,038 --> 00:03:46,517
Oh, God, not this again.
112
00:03:46,648 --> 00:03:49,085
- Aren't they the same thing?
- Oh, no, no, no.
113
00:03:49,216 --> 00:03:51,261
Doughnut holes come out
of a different machine.
114
00:03:51,392 --> 00:03:55,222
It's all doughnut material.
I can't be here for this.
115
00:03:55,352 --> 00:03:57,615
- Um, do either of you guys have foot issues?
- You know what? Uh...
116
00:03:57,746 --> 00:04:00,270
Why don't I show you two to your room?
117
00:04:00,401 --> 00:04:04,100
And, Carol, let's go put the
doughnut holes in the kitchen.
118
00:04:04,231 --> 00:04:06,537
Wow, she's... a bit much.
119
00:04:06,668 --> 00:04:08,278
Don't worry. Jay'll take care of her.
120
00:04:08,409 --> 00:04:10,106
Ooh, ominous.
121
00:04:12,805 --> 00:04:14,545
Point me to the dance floor.
122
00:04:14,676 --> 00:04:16,156
I'm ready to get out there and boogie.
123
00:04:16,286 --> 00:04:18,071
Actually, Carol, I think
we need some help in here,
124
00:04:18,201 --> 00:04:19,681
kind of manning this area.
125
00:04:19,812 --> 00:04:20,813
Yeah, they don't want you here, Carol.
126
00:04:20,943 --> 00:04:22,075
No one does.
127
00:04:22,205 --> 00:04:23,859
But isn't the party
supposed to be out there?
128
00:04:23,990 --> 00:04:26,470
Yeah, but I just...
I need a really strong
129
00:04:26,601 --> 00:04:28,342
presence in the kitchen.
130
00:04:28,472 --> 00:04:30,213
People are drawn to my charisma.
131
00:04:30,344 --> 00:04:33,260
Yeah, my best friend who you
slept with was sure drawn to it.
132
00:04:33,390 --> 00:04:34,914
I can't be around you!
133
00:04:35,044 --> 00:04:36,393
- Thanks, Carol.
- Yeah.
134
00:04:39,875 --> 00:04:43,705
Well, well, well, looks
like we're finally alone.
135
00:04:43,836 --> 00:04:45,489
And I have...
136
00:04:45,620 --> 00:04:48,231
42 Weight Watchers
points left for the day.
137
00:04:50,625 --> 00:04:52,758
Mmm. [CHUCKLES]
138
00:04:52,888 --> 00:04:55,282
[COUGHING]
139
00:05:11,715 --> 00:05:14,022
SASAPPIS: Hurry up, the window to
bring back Flower closes at midnight.
140
00:05:14,153 --> 00:05:15,153
THORFINN: Everyone gather.
141
00:05:15,154 --> 00:05:18,157
It's time to bring my
girlfriend back from the beyond.
142
00:05:18,287 --> 00:05:19,288
Okay, we're ready.
143
00:05:19,419 --> 00:05:20,898
Jay, have you got the
object of Flower's?
144
00:05:21,029 --> 00:05:23,858
Let's see what her brother sent us.
145
00:05:23,989 --> 00:05:25,294
Hmm, must be some treasured keepsake
146
00:05:25,425 --> 00:05:26,992
for him to have kept it all these years.
147
00:05:27,122 --> 00:05:29,168
Okay, it's...
148
00:05:29,298 --> 00:05:31,300
It's a 50-year-old bag of weed.
149
00:05:31,431 --> 00:05:33,389
He sent that across state lines?
150
00:05:33,520 --> 00:05:35,348
Oh, now we're all drug
traffickers. Thanks, Rob.
151
00:05:35,478 --> 00:05:36,610
All right, people, we know the drill.
152
00:05:36,740 --> 00:05:37,915
- [SNIFFS]
- Light the candle,
153
00:05:38,046 --> 00:05:39,047
- hold hands, and do the chant.
- [GROANS]
154
00:05:39,178 --> 00:05:41,049
Just like last year when we brought back
155
00:05:41,180 --> 00:05:43,530
that hot maid who had ghost syphilis.
156
00:05:43,660 --> 00:05:44,835
Still would've gone there.
157
00:05:44,966 --> 00:05:45,966
- Mm.
- HETTY: Don't worry, Samantha.
158
00:05:46,011 --> 00:05:47,186
We will visit with Flower,
159
00:05:47,316 --> 00:05:49,318
but we shall not abandon
you in your time of need.
160
00:05:49,449 --> 00:05:52,365
We shall be at your
side, a constant voice
161
00:05:52,495 --> 00:05:54,367
in your ear, aiding you as you attempt
162
00:05:54,497 --> 00:05:55,846
to improve your social station.
163
00:05:55,977 --> 00:05:58,066
I ain't gonna sugarcoat
it. It was a rough start,
164
00:05:58,197 --> 00:05:59,763
- but it's salvageable.
- SAMANTHA: Actually, I would prefer
165
00:05:59,894 --> 00:06:01,591
if you guys weren't in my ear.
166
00:06:01,722 --> 00:06:03,506
No offense, it's just kind of hard
167
00:06:03,637 --> 00:06:06,118
to charm Sasha and Nico
with you guys distracting me.
168
00:06:06,248 --> 00:06:08,033
JAY: Yeah, you know,
we just don't want Sam
169
00:06:08,163 --> 00:06:10,296
looking like a weirdo
in front of our friends.
170
00:06:10,426 --> 00:06:11,819
Not that you ever look weird.
171
00:06:11,949 --> 00:06:13,560
I mean, you really pull it off.
172
00:06:13,690 --> 00:06:15,083
I love you, babe.
173
00:06:15,214 --> 00:06:16,302
Enough!
174
00:06:16,432 --> 00:06:19,000
We're wasting time. Do seance now.
175
00:06:19,131 --> 00:06:20,567
Okay, Thor. [CLEARS THROAT]
176
00:06:20,697 --> 00:06:22,134
Let's do this.
177
00:06:23,091 --> 00:06:25,093
[HUFFING]
178
00:06:25,224 --> 00:06:27,748
Spirits, we ask you to open your doors
179
00:06:27,878 --> 00:06:29,924
to the realm of the dead...
180
00:06:30,055 --> 00:06:31,534
Uh, Sam.
181
00:06:33,928 --> 00:06:34,928
[GASPS, CHUCKLES NERVOUSLY]
182
00:06:34,972 --> 00:06:38,367
Yeah, we were just wondering
what the Wi-Fi password is?
183
00:06:38,498 --> 00:06:40,804
Yes. Yeah, and I will
share that with you.
184
00:06:40,935 --> 00:06:42,763
We were just praying for a good party.
185
00:06:42,893 --> 00:06:46,593
Do you want this... ?
I'm gonna close it.
186
00:06:46,723 --> 00:06:49,117
[ISAAC CHUCKLING]
187
00:06:49,148 --> 00:06:50,161
This is going about as well
188
00:06:50,162 --> 00:06:52,773
as it did for the
Hessians on Christmas Day.
189
00:06:52,903 --> 00:06:55,341
We murdered them in their sleep.
190
00:06:55,471 --> 00:06:57,082
Oh, I'll fix that later.
That's just a bump in the road.
191
00:06:57,212 --> 00:06:59,736
Yeah. I mean, that's
the last weird thing
192
00:06:59,867 --> 00:07:01,521
they're gonna see tonight.
193
00:07:01,651 --> 00:07:03,697
? ?
194
00:07:07,309 --> 00:07:08,745
That was weird.
195
00:07:10,356 --> 00:07:12,445
Oh, wow.
196
00:07:12,575 --> 00:07:14,490
I think I blacked out.
197
00:07:24,800 --> 00:07:26,105
I'm excited to see Flower.
198
00:07:26,236 --> 00:07:28,064
- I wonder if she'll remember me.
- [CHUCKLING]
199
00:07:28,195 --> 00:07:30,936
No, for real, I do wonder.
200
00:07:31,067 --> 00:07:32,373
- Mm.
- JAY: Okay, not to rush
201
00:07:32,503 --> 00:07:34,810
this very important
occasion, but Carol could be
202
00:07:34,940 --> 00:07:37,943
talking goiters with
Sasha and Nico as we speak.
203
00:07:38,074 --> 00:07:40,076
Okay, let's go. [CLEARS THROAT]
204
00:07:40,207 --> 00:07:42,557
Spirits, spirits, draw in near.
205
00:07:42,687 --> 00:07:45,212
From beyond, join us here.
206
00:07:45,342 --> 00:07:49,520
ALL: Spirits, spirits, draw in
near. From beyond, join us here.
207
00:07:52,393 --> 00:07:54,873
Hey, Flower.
208
00:07:55,004 --> 00:07:56,266
[CHUCKLING]: Oh, my gosh.
209
00:07:56,397 --> 00:07:58,007
It's just so good to see you, girl.
210
00:07:58,137 --> 00:07:59,400
We missed you so much.
211
00:07:59,530 --> 00:08:00,879
It didn't work.
212
00:08:01,010 --> 00:08:02,054
THORFINN: Where's Flower?
213
00:08:02,185 --> 00:08:03,404
Why not work? [MUTTERS]
214
00:08:03,534 --> 00:08:05,188
Must be something wrong with...
215
00:08:05,319 --> 00:08:07,234
Maybe object not belong to Flower.
216
00:08:07,364 --> 00:08:10,889
Or, or perhaps the object needed to be
217
00:08:11,020 --> 00:08:14,110
something that was on their
person when they passed.
218
00:08:14,241 --> 00:08:15,981
Remember, the maid died
with the feather duster.
219
00:08:16,112 --> 00:08:17,200
Jay, the ghosts think
that maybe it didn't work
220
00:08:17,331 --> 00:08:20,029
because Flower didn't have
this weed on her when she died.
221
00:08:20,159 --> 00:08:21,900
Interesting. [CHUCKLES]
222
00:08:22,031 --> 00:08:23,598
That's going in the ghost notes.
223
00:08:23,728 --> 00:08:24,990
Yes!
224
00:08:25,121 --> 00:08:26,557
So simple. Make sense now.
225
00:08:26,688 --> 00:08:29,430
Samantha, you must procure object
226
00:08:29,560 --> 00:08:32,389
that Flower did die with. Fast!
227
00:08:32,520 --> 00:08:34,043
We have mere hours left till midnight.
228
00:08:34,173 --> 00:08:35,436
Thor, I want to bring Flower back, too,
229
00:08:35,566 --> 00:08:37,438
but, I'm sorry, I wouldn't
know where to start.
230
00:08:37,568 --> 00:08:39,875
Well, we know that Flower
was mauled by the bear
231
00:08:40,005 --> 00:08:41,833
on the property. You guys were there.
232
00:08:41,964 --> 00:08:44,096
Did anything fall off of her?
Did she drop anything?
233
00:08:44,227 --> 00:08:45,272
It's possible,
234
00:08:45,402 --> 00:08:46,925
and I don't want to get too graphic,
235
00:08:47,056 --> 00:08:48,623
but there was a lot of
stuff flying around...
236
00:08:48,753 --> 00:08:51,365
you know, clothes,
jewelry, intestines...
237
00:08:51,495 --> 00:08:54,846
Why? Why did she think
the bear wanted a hug?
238
00:08:54,847 --> 00:08:55,846
Well, there you go, Samantha.
239
00:08:55,847 --> 00:08:58,285
You just simply must leave
the party and go dig up
240
00:08:58,415 --> 00:09:00,374
the site of Flower's demise.
241
00:09:00,504 --> 00:09:02,898
Or, more likely, just make Jay do it.
242
00:09:03,028 --> 00:09:05,596
Uh, Jay, the ghosts are
saying that you should dig up
243
00:09:05,727 --> 00:09:07,381
the spot where Flower died
and see if you can find
244
00:09:07,511 --> 00:09:09,078
anything that was on her person.
245
00:09:09,208 --> 00:09:11,167
That's what that long-ass pause was for?
246
00:09:11,298 --> 00:09:13,343
No. We're throwing a party.
247
00:09:13,474 --> 00:09:15,954
I-I want to see people
try my shrimp toast.
248
00:09:16,085 --> 00:09:17,739
Please, small man.
249
00:09:17,869 --> 00:09:19,828
Thor want to tell Flower that...
250
00:09:21,612 --> 00:09:22,831
I love her.
251
00:09:22,961 --> 00:09:24,746
When she was here,
252
00:09:24,876 --> 00:09:30,186
too afraid to tell her, but
is one true wish that she know.
253
00:09:30,317 --> 00:09:32,797
Aw, Thor wants to tell
Flower that he loves her.
254
00:09:32,928 --> 00:09:34,451
He never got a chance to tell her.
255
00:09:34,582 --> 00:09:35,887
[GROANS SOFTLY]
256
00:09:36,018 --> 00:09:38,325
I mean, the body's
not still there, is it?
257
00:09:38,455 --> 00:09:40,327
I think they got most of it.
258
00:09:40,457 --> 00:09:42,067
You know, maybe there's
a toe or some teeth.
259
00:09:42,198 --> 00:09:43,895
Nope, they took it all away.
260
00:09:44,026 --> 00:09:47,986
Okay. I'm going to go excavate
the site of a bear mauling
261
00:09:48,117 --> 00:09:51,033
because my wife fell
down some stairs once.
262
00:09:51,163 --> 00:09:53,209
[ALL CHEERING]
263
00:09:55,733 --> 00:09:58,388
? I'm all dressed up
with nowhere to go... ?
264
00:09:58,519 --> 00:10:00,434
But that's what happens
when you take the G train.
265
00:10:00,564 --> 00:10:02,740
[LAUGHING]: The G train.
266
00:10:05,569 --> 00:10:08,267
- She's laughing way too hard.
- That's it, Samantha,
267
00:10:08,398 --> 00:10:10,182
they want to see your back teeth.
268
00:10:10,313 --> 00:10:11,706
Sam's spending way too
much time with them.
269
00:10:11,836 --> 00:10:13,316
That girl is lingering.
270
00:10:13,447 --> 00:10:14,665
TREVOR: Is Nico checking his phone?
271
00:10:14,796 --> 00:10:17,146
Oh, damn it, Sam, get out of there.
272
00:10:17,276 --> 00:10:19,366
Uh, uh, what was I saying?
273
00:10:19,496 --> 00:10:20,758
There you are.
274
00:10:20,889 --> 00:10:22,673
One sec.
275
00:10:22,804 --> 00:10:24,980
I saw a young man putting a
beer down on a wooden credenza.
276
00:10:25,110 --> 00:10:27,156
I scolded him and he
completely ignored me.
277
00:10:27,286 --> 00:10:28,723
Young people.
278
00:10:28,853 --> 00:10:30,681
Okay, well, thank you
for telling me, Carol,
279
00:10:30,812 --> 00:10:33,423
but actually, we were planning
on refinishing it anyway.
280
00:10:33,554 --> 00:10:35,991
[CHUCKLES] Uh-huh.
281
00:10:36,121 --> 00:10:38,167
No, I'm a little busy right now, Carol.
282
00:10:38,297 --> 00:10:39,951
Okay, well, suit yourself.
283
00:10:40,082 --> 00:10:42,432
See you later.
284
00:10:42,563 --> 00:10:44,616
Sorry, we invited her by accident.
285
00:10:44,647 --> 00:10:47,219
She's the worst. [CHUCKLES]
286
00:10:47,350 --> 00:10:49,526
Pete, want to join us at the party?
287
00:10:49,657 --> 00:10:52,355
You're being a real John
Jay up here. [LAUGHS]
288
00:10:53,443 --> 00:10:55,097
He was most shy.
289
00:10:55,227 --> 00:10:56,403
I can't go down there.
290
00:10:56,533 --> 00:10:59,231
Carol's circling like
a shark with cat ears.
291
00:10:59,362 --> 00:11:01,582
[TO TUNE OF JAWS THEME]:
? Meow, meow, meow, meow ?
292
00:11:01,712 --> 00:11:03,540
? Meow, meow, meow, meow, meow, meow ?
293
00:11:03,671 --> 00:11:04,802
? Meow, meow, doo-dah-doo. ?
294
00:11:04,933 --> 00:11:06,848
- What are you... what is that?
- It's from Jaws.
295
00:11:06,978 --> 00:11:08,284
I... okay, it do... it doesn't
matter, because just look
296
00:11:08,415 --> 00:11:11,026
on the bright side, all right?
She'll be gone by tomorrow.
297
00:11:11,156 --> 00:11:12,375
Yeah, that's true. With any luck,
298
00:11:12,506 --> 00:11:14,508
I'll never have to see her again.
299
00:11:14,638 --> 00:11:16,858
Well, I'm gonna go to my room and...
300
00:11:16,988 --> 00:11:19,861
I don't know, remember different knots?
301
00:11:19,991 --> 00:11:21,732
You got the square knot, obviously.
302
00:11:21,863 --> 00:11:25,388
Yes, that's the spirit,
you odd little man.
303
00:11:25,519 --> 00:11:27,434
? At the door... ?
304
00:11:27,564 --> 00:11:29,523
- Watch out.
- CAROL: Ooh.
305
00:11:29,653 --> 00:11:31,176
You guys win the costume contest.
306
00:11:31,707 --> 00:11:33,657
[GASPS] Nice fabric.
307
00:11:33,788 --> 00:11:36,355
Got to say, you do not see
that on a ream at Joann's.
308
00:11:36,486 --> 00:11:38,488
Wow. Uh-oh.
309
00:11:38,619 --> 00:11:41,448
[LAUGHS SOFTLY]
310
00:11:41,578 --> 00:11:43,798
- So, Carol's a ghost.
- HETTY: Oh, my goodness.
311
00:11:43,928 --> 00:11:45,277
She must have expired
somewhere on the property.
312
00:11:45,408 --> 00:11:46,627
This is remarkable.
313
00:11:46,757 --> 00:11:47,889
We got to tell Sam.
314
00:11:48,019 --> 00:11:49,586
- Sam!
- Samantha!
315
00:11:49,717 --> 00:11:50,892
Oh! Oh! Oh!
316
00:11:51,022 --> 00:11:52,589
Hey, Sam, we know you said
317
00:11:52,720 --> 00:11:54,548
- not to bother you, but...
- [SAMANTHA SHUSHES]
318
00:11:54,678 --> 00:11:55,940
I don't want to hear it. I
very politely asked you guys
319
00:11:56,071 --> 00:11:57,507
not to talk to me at the party,
320
00:11:57,638 --> 00:11:59,553
because when you do, it makes
me look like a crazy person.
321
00:11:59,683 --> 00:12:01,206
- Samantha...
- No. I've had it.
322
00:12:01,337 --> 00:12:02,643
I don't want your help.
323
00:12:02,773 --> 00:12:04,645
You died hundreds of
years ago, and I'm sorry,
324
00:12:04,775 --> 00:12:06,690
but your advice really
isn't all that relevant.
325
00:12:06,821 --> 00:12:08,257
[GASPS]
326
00:12:08,387 --> 00:12:09,387
Oh, my goodness, are you kidding?
327
00:12:09,476 --> 00:12:11,260
Like I'm watching a toddler.
328
00:12:11,390 --> 00:12:13,131
Carol.
329
00:12:13,262 --> 00:12:15,003
Well, what do we do now?
330
00:12:15,133 --> 00:12:17,440
You heard her. Little Miss
Living doesn't want our help.
331
00:12:17,571 --> 00:12:19,007
[SCOFFS]
332
00:12:19,137 --> 00:12:22,010
Hey, Carol. Uh, can I
steal her away for a sec?
333
00:12:22,140 --> 00:12:24,012
CAROL: I'm telling my Daryl Hall story.
334
00:12:24,142 --> 00:12:26,231
He hit on me once at a Safeway.
335
00:12:26,362 --> 00:12:28,277
Well, maybe it's not
the best time for that.
336
00:12:28,407 --> 00:12:29,670
[WHISPERS]: So sorry about her.
337
00:12:29,800 --> 00:12:31,454
Okay, yeah.
338
00:12:31,585 --> 00:12:35,719
We're gonna go, um, get snacks.
339
00:12:35,850 --> 00:12:37,982
[LAUGHS SOFTLY]
340
00:12:38,113 --> 00:12:39,114
Thanks a lot, Carol.
341
00:12:39,244 --> 00:12:40,289
What did I do?
342
00:12:40,419 --> 00:12:42,073
You talked their ear off.
343
00:12:42,204 --> 00:12:44,206
They weren't giving me much back.
344
00:12:48,819 --> 00:12:50,386
[SASHA SIGHS]
345
00:12:50,517 --> 00:12:52,388
This is really disturbing, Nico.
346
00:12:52,519 --> 00:12:53,998
Sam's talking to imaginary people.
347
00:12:54,129 --> 00:12:56,305
She's completely lost it.
348
00:12:56,435 --> 00:12:58,176
Well, she's stuck up here
in the middle of nowhere
349
00:12:58,307 --> 00:12:59,656
in this creepy old hotel.
350
00:12:59,787 --> 00:13:00,875
SASHA: Speaking of creepy,
351
00:13:01,005 --> 00:13:03,312
look at this Halloween decoration.
352
00:13:03,442 --> 00:13:05,706
Geez, that looks realistic.
353
00:13:05,836 --> 00:13:07,272
Oh, well, there's
Carol's corpse. [CHUCKLES]
354
00:13:07,403 --> 00:13:08,535
I was wondering where that was.
355
00:13:08,665 --> 00:13:10,145
Mm, mystery solved.
356
00:13:10,275 --> 00:13:13,235
SASHA: That does look really real.
357
00:13:13,365 --> 00:13:15,933
Yep, that's a dead body. Oh, my God.
358
00:13:16,064 --> 00:13:17,152
SASHA: Oh, my God.
359
00:13:17,282 --> 00:13:19,850
Nico, that's the lady from earlier.
360
00:13:19,981 --> 00:13:21,591
The one we said was a bit much.
361
00:13:21,722 --> 00:13:24,551
And then Sam said that Jay
would "take care of her."
362
00:13:24,681 --> 00:13:26,074
See, this is interesting,
because they think
363
00:13:26,204 --> 00:13:28,076
- that Sam and Jay murdered Carol.
- [GASPS]
364
00:13:28,206 --> 00:13:29,860
Oh, I would love to alert Samantha,
365
00:13:29,991 --> 00:13:31,775
but I also want to honor
her wishes not to bother her
366
00:13:31,906 --> 00:13:33,168
with my outdated advice.
367
00:13:33,298 --> 00:13:35,344
- What to do, what to do?
- Mm.
368
00:13:35,474 --> 00:13:36,780
Oh, my God. You don't think... ?
369
00:13:36,911 --> 00:13:38,565
That they killed this lady
'cause they're desperate
370
00:13:38,695 --> 00:13:41,219
to be friends with us and we
said that we didn't like her?
371
00:13:41,350 --> 00:13:42,350
I knew they could smell the desperation.
372
00:13:42,394 --> 00:13:44,179
I told Samantha to rein it in.
373
00:13:44,309 --> 00:13:45,659
Maybe it's just a coincidence.
374
00:13:45,689 --> 00:13:46,702
- Yeah.
- I mean, people can be crazy,
375
00:13:46,703 --> 00:13:48,792
and there can be dead bodies,
376
00:13:48,923 --> 00:13:51,708
- but it doesn't mean that the crazy people killed them.
- No, right.
377
00:13:51,839 --> 00:13:53,275
She could have bonked her head and...
378
00:13:53,405 --> 00:13:55,016
- [DOOR CLOSES]
- [SCREAMS]
379
00:13:55,146 --> 00:13:56,931
? ?
380
00:13:57,061 --> 00:13:58,628
- Hi.
- Ah...
381
00:13:58,759 --> 00:14:00,412
NICO: Nice shovel.
382
00:14:00,543 --> 00:14:03,851
[CHUCKLES] What? Oh, I
had a gardening emergency.
383
00:14:03,981 --> 00:14:05,679
- Yeah.
- Smooth.
384
00:14:05,809 --> 00:14:08,203
- Cool. Totally. Yeah.
- Makes perfect sense.
385
00:14:08,333 --> 00:14:11,772
- NICO: I'm gl... I'm so glad you got that done.
- I'm gonna go clean up.
386
00:14:11,902 --> 00:14:13,904
But you guys, you
don't go anywhere, okay?
387
00:14:14,035 --> 00:14:15,689
'Cause Sam and I got big plans
388
00:14:15,819 --> 00:14:16,951
for the both of you this weekend.
389
00:14:17,081 --> 00:14:18,561
Oh...
390
00:14:18,692 --> 00:14:20,998
[WHOOPS, CHUCKLES] Aye, aye, Captain.
391
00:14:21,129 --> 00:14:23,000
Aye, aye to you as well.
392
00:14:23,131 --> 00:14:25,176
- Well, they think they're gonna die.
- Delightful.
393
00:14:25,307 --> 00:14:27,352
- We have fun.
- Mm.
394
00:14:30,496 --> 00:14:33,663
Small man delivers.
Behold the ring of Flower.
395
00:14:33,794 --> 00:14:35,578
Jay, you're amazing.
How did you find this?
396
00:14:35,709 --> 00:14:36,884
I went right where you told
me to and I started digging
397
00:14:37,014 --> 00:14:38,146
and it was creepy and it was dark,
398
00:14:38,276 --> 00:14:39,713
and then I heard an owl make a hoot,
399
00:14:39,843 --> 00:14:41,889
which brought up some
really painful memories,
400
00:14:42,019 --> 00:14:44,021
but you know what? I hit pay dirt.
401
00:14:44,152 --> 00:14:45,327
How's it going here?
402
00:14:45,457 --> 00:14:47,111
Not great. Carol keeps hovering
403
00:14:47,242 --> 00:14:48,460
when I'm trying to
talk to Sasha and Nico.
404
00:14:48,591 --> 00:14:50,332
I don't know why she's still here.
405
00:14:50,462 --> 00:14:51,899
[SINGSONGY]: I got a clue.
406
00:14:52,029 --> 00:14:53,161
JAY [DISTANT]: It's
okay, babe, I'm here now.
407
00:14:53,291 --> 00:14:54,641
Everything's gonna be fine.
408
00:14:54,771 --> 00:14:55,903
We are gonna get rid of Carol,
409
00:14:56,033 --> 00:14:58,035
and then we're gonna take
care of Sasha and Nico.
410
00:14:58,166 --> 00:14:59,907
[WHISPERING]: They must
know we saw the body.
411
00:15:00,037 --> 00:15:03,911
- We know too much.
- Okay, go. Go, go, go.
412
00:15:04,041 --> 00:15:05,173
Enough talking!
413
00:15:05,303 --> 00:15:06,304
Only three hours left till midnight.
414
00:15:06,435 --> 00:15:08,785
Thor yearns to tell Flower he love her.
415
00:15:08,916 --> 00:15:10,787
And do other things that, again,
416
00:15:10,918 --> 00:15:12,789
others are invited to
watch in living room.
417
00:15:12,920 --> 00:15:14,138
ISAAC: And with that,
418
00:15:14,269 --> 00:15:15,879
let's bring back a ghost.
419
00:15:16,010 --> 00:15:17,664
Uh, Nico and Sasha
420
00:15:17,794 --> 00:15:20,101
are packing up faster than
the Hendersons back in '84
421
00:15:20,231 --> 00:15:22,016
when they had to flee the
Bahamas due to a hurricane.
422
00:15:22,146 --> 00:15:25,019
I was working on getting them
a full refund when yuh-oh.
423
00:15:25,149 --> 00:15:27,238
Pete says Sasha and Nico are leaving.
424
00:15:27,369 --> 00:15:29,023
What? No, no, no. We got to stop 'em.
425
00:15:29,153 --> 00:15:31,329
Wait, we bring back Flower first.
426
00:15:31,460 --> 00:15:33,027
And now they're
sprinting down the stairs.
427
00:15:33,157 --> 00:15:35,507
[GASPS] Thor, I'm sorry,
we'll be right back.
428
00:15:35,638 --> 00:15:37,945
Jay, let's go. I bet
this is because of Carol.
429
00:15:39,033 --> 00:15:40,643
[SINGSONGY]: You're probably right.
430
00:15:40,774 --> 00:15:43,167
Hey, seriously? You're just
gonna leave the big guy hanging?
431
00:15:43,298 --> 00:15:44,516
What about his loins?
432
00:15:44,647 --> 00:15:46,475
[GROANS] Ugh. I hate that I asked that.
433
00:15:47,476 --> 00:15:50,566
Wait. Damn. I forgot my
coat in the closet upstairs.
434
00:15:50,697 --> 00:15:52,002
- Leave it.
- It's Loro Piana.
435
00:15:52,133 --> 00:15:53,830
It's quiet luxury.
436
00:15:53,961 --> 00:15:55,092
Oh, your father will buy you a new one.
437
00:15:55,223 --> 00:15:56,790
Well, I hope so.
438
00:15:56,920 --> 00:15:58,530
- You guys aren't trying to escape, are you?
- [SCREAMS]
439
00:15:58,661 --> 00:16:00,532
We are not letting
you get away that easy.
440
00:16:00,663 --> 00:16:02,056
- Oh, yeah, uh... no!
- No, we weren't. Okay.
441
00:16:02,186 --> 00:16:05,668
We don't want to... we just...
uh, we... we have to go now.
442
00:16:05,799 --> 00:16:06,799
Is this because of Carol?
443
00:16:06,843 --> 00:16:08,540
No, no, no. Something came up.
444
00:16:08,671 --> 00:16:11,369
And, uh, we don't even know
what you're talking about.
445
00:16:11,500 --> 00:16:12,762
Wait, well, did somebody else
bother you? Because if they did,
446
00:16:12,893 --> 00:16:14,938
I can stick them in the kitchen, too.
447
00:16:15,069 --> 00:16:17,245
No, no, no, no, no, no!
Everyone has been so chill.
448
00:16:17,375 --> 00:16:19,160
It's been awesome and...
449
00:16:19,290 --> 00:16:21,205
And we won't tell anyone
what we saw, we swear to God.
450
00:16:21,336 --> 00:16:23,555
What you saw? Sasha,
are you feeling okay?
451
00:16:23,686 --> 00:16:26,733
- You look a little pale.
- Oh, it's food poisoning, yeah.
452
00:16:26,863 --> 00:16:28,343
But not something that you made, Jay!
453
00:16:28,473 --> 00:16:29,474
It's from earlier.
454
00:16:29,605 --> 00:16:31,172
And, yeah, man, everything you made,
455
00:16:31,302 --> 00:16:32,564
you're an amazing cook.
456
00:16:32,695 --> 00:16:34,349
And, uh, we would
never want to upset you.
457
00:16:34,479 --> 00:16:36,003
- But please, man.
- What?
458
00:16:36,133 --> 00:16:38,353
- Sam?
- Oh, here comes Carol.
459
00:16:38,483 --> 00:16:39,615
CAROL: I don't know what's
going on with this foot medicine,
460
00:16:39,746 --> 00:16:42,618
but I swear to God,
461
00:16:42,749 --> 00:16:45,186
I just saw my hand go
through the back of a chair.
462
00:16:45,316 --> 00:16:47,144
[GASPS]
463
00:16:47,275 --> 00:16:48,711
["WEREWOLVES OF LONDON"
BY WARREN ZEVON PLAYING]
464
00:16:48,842 --> 00:16:50,844
? You better not let him in... ?
465
00:16:51,174 --> 00:16:52,480
Pete?
466
00:16:54,177 --> 00:16:55,787
PETE: You...
467
00:16:55,918 --> 00:16:57,572
You can see me?
468
00:16:57,702 --> 00:17:00,227
[ALL SCREAMING]
469
00:17:03,404 --> 00:17:05,493
Carol's a ghost!
470
00:17:05,623 --> 00:17:07,147
[SCREAMING CONTINUES]
471
00:17:07,277 --> 00:17:08,713
[GRUNTS]
472
00:17:08,844 --> 00:17:11,325
Come on, baby, let's go! Let's go!
473
00:17:11,455 --> 00:17:12,979
Oh, Jay?
474
00:17:15,503 --> 00:17:17,026
[GASPS]
475
00:17:17,157 --> 00:17:18,593
Right.
476
00:17:18,723 --> 00:17:20,812
So, couple things.
477
00:17:20,943 --> 00:17:22,684
Uh, Carol died in the kitchen.
478
00:17:22,814 --> 00:17:24,991
Also, Sasha and Nico found the body,
479
00:17:25,121 --> 00:17:27,080
thought that you killed
her, and now think
480
00:17:27,210 --> 00:17:28,864
that you're gonna kill them
to tie up the loose ends.
481
00:17:28,995 --> 00:17:31,040
We would have loved to
have given you a heads-up,
482
00:17:31,171 --> 00:17:33,042
but we really didn't
want to be a distraction.
483
00:17:33,173 --> 00:17:34,609
You're welcome.
484
00:17:34,739 --> 00:17:36,350
Oh, that lady is strong.
485
00:17:36,480 --> 00:17:37,568
I can't believe you guys.
486
00:17:37,699 --> 00:17:39,135
Huh?
487
00:17:41,572 --> 00:17:45,272
Did I choke on a doughnut hole?
488
00:17:45,402 --> 00:17:47,056
Well, that would be ironic. You
don't even like doughnut holes.
489
00:17:47,187 --> 00:17:48,753
I don't like doughnuts.
490
00:17:48,884 --> 00:17:51,278
Doughnut holes are made
from their own material.
491
00:17:51,408 --> 00:17:52,540
I'm out.
492
00:17:54,411 --> 00:17:56,500
ISAAC: Well, that party ended fast.
493
00:17:56,631 --> 00:17:58,285
Yeah, it's weird.
494
00:17:58,415 --> 00:17:59,416
Once you tell people
the coroner's on the way,
495
00:17:59,547 --> 00:18:02,115
they tend to clear out pretty quickly.
496
00:18:02,245 --> 00:18:04,334
Samantha, if we may...
497
00:18:04,465 --> 00:18:06,597
No. I don't even want to talk to you.
498
00:18:06,728 --> 00:18:08,643
Let's just bring Flower back,
since that's all I'm good for
499
00:18:08,773 --> 00:18:10,253
is doing stuff for you guys,
500
00:18:10,384 --> 00:18:12,168
even though you can't do
one simple thing for me,
501
00:18:12,299 --> 00:18:14,214
like telling me Carol
is a freaking ghost
502
00:18:14,344 --> 00:18:16,303
when I'm making an idiot out of myself.
503
00:18:16,433 --> 00:18:20,176
Am I really a ghost? Are ghosts real?
504
00:18:20,307 --> 00:18:23,049
What did I do to the universe?
I mean, I was a good person.
505
00:18:23,179 --> 00:18:25,268
Sure, the deck was unpermitted, but...
506
00:18:25,399 --> 00:18:28,532
Is that what this is, God?
Is this about the deck?
507
00:18:28,663 --> 00:18:30,926
Sam, we're sorry we let
you twist in the wind.
508
00:18:31,057 --> 00:18:33,276
It's just that we were hurt.
509
00:18:33,407 --> 00:18:36,236
HETTY: We have all this knowledge
and no lives with which to use it.
510
00:18:36,366 --> 00:18:37,976
I mean, we can't even
leave the property.
511
00:18:38,107 --> 00:18:39,108
Wait, seriously?
512
00:18:39,239 --> 00:18:41,067
Carol, not now.
513
00:18:41,197 --> 00:18:42,894
But through you, in some small way,
514
00:18:43,025 --> 00:18:44,809
we get to continue to live.
515
00:18:44,940 --> 00:18:47,812
It's like they say...
you have the whole world,
516
00:18:47,943 --> 00:18:50,250
but you're our whole world.
517
00:18:50,380 --> 00:18:51,512
Hetty?
518
00:18:52,643 --> 00:18:53,905
That's from a dog food commercial.
519
00:18:54,036 --> 00:18:56,299
Oh, gosh, is it? Don't love that.
520
00:18:56,430 --> 00:18:57,430
That's a new low.
521
00:18:58,475 --> 00:18:59,911
I may have been a little harsh,
522
00:19:00,042 --> 00:19:02,262
saying your advice wasn't relevant.
523
00:19:02,392 --> 00:19:04,002
The truth is, I could
probably learn a lot
524
00:19:04,133 --> 00:19:06,527
from you guys when it
comes to that kind of stuff.
525
00:19:06,657 --> 00:19:08,311
That's all we wanted.
526
00:19:08,442 --> 00:19:09,921
Now let's talk about your hair,
527
00:19:10,052 --> 00:19:11,314
because your chances with Sasha and Nico
528
00:19:11,445 --> 00:19:13,708
were dead long before Carol was.
529
00:19:13,838 --> 00:19:15,057
[THORFINN CLEARS THROAT]
530
00:19:15,188 --> 00:19:17,625
Hello? My loins.
531
00:19:17,755 --> 00:19:19,801
Right. Uh, Thor's loins.
532
00:19:19,931 --> 00:19:22,369
I'm not even gonna ask.
533
00:19:26,017 --> 00:19:28,897
I don't understand. So,
we can walk through walls.
534
00:19:29,027 --> 00:19:30,681
How come we don't
fall through furniture?
535
00:19:30,812 --> 00:19:31,900
It's a lot of questions.
536
00:19:32,030 --> 00:19:35,208
Maybe just let it soak
in for a bit, Carol.
537
00:19:35,338 --> 00:19:36,383
Okay.
538
00:19:36,513 --> 00:19:37,819
Here we go.
539
00:19:37,949 --> 00:19:39,473
Spirits, we ask you to open your door
540
00:19:39,603 --> 00:19:41,083
to the realm of the dead.
541
00:19:41,214 --> 00:19:43,607
ALL: Spirits, spirits, draw in near.
542
00:19:43,738 --> 00:19:45,914
From beyond, join us here.
543
00:19:46,915 --> 00:19:48,351
Hey, Flower.
544
00:19:48,482 --> 00:19:51,920
I've never seen you, but your
presence in this room is unmistakable,
545
00:19:52,050 --> 00:19:54,052
- so let me be the first to...
- Jay.
546
00:19:54,183 --> 00:19:55,663
Didn't work, did it?
547
00:19:55,793 --> 00:19:57,882
No. I'm sorry, Thor.
548
00:19:58,013 --> 00:20:00,146
Why does my foot still hurt?
549
00:20:00,276 --> 00:20:02,104
It just does. Carol, we're
in the middle of something.
550
00:20:02,235 --> 00:20:03,236
HETTY: Why didn't Flower come back?
551
00:20:03,366 --> 00:20:04,367
What happened?
552
00:20:04,498 --> 00:20:06,282
It is very curious.
553
00:20:06,413 --> 00:20:10,765
Flower... !
554
00:20:10,895 --> 00:20:13,289
[ANIMALS HOWLING]
555
00:20:14,595 --> 00:20:16,597
- THORFINN [IN DISTANCE]: Flower!
- FLOWER: Thor?
556
00:20:16,727 --> 00:20:18,773
Is that you?
557
00:20:18,903 --> 00:20:22,472
I fell down this well, like, a
month ago and I can't get out.
558
00:20:22,603 --> 00:20:24,561
Guys!
559
00:20:24,692 --> 00:20:26,433
Anybody?
560
00:20:28,696 --> 00:20:30,567
Help!
561
00:20:30,617 --> 00:20:35,167
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.