All language subtitles for Family.Guy.S22E10.Cabin.Pressure.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,571 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,571 --> 00:00:07,775 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,908 --> 00:00:11,679 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,679 --> 00:00:14,682 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,682 --> 00:00:18,118 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,118 --> 00:00:21,288 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,388 --> 00:00:23,024 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,024 --> 00:00:24,291 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,391 --> 00:00:30,230 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:34,835 --> 00:00:37,371 Thanks for bringing us to your company picnic, Peter. 11 00:00:37,371 --> 00:00:39,339 This is gonna be so much fun. 12 00:00:39,339 --> 00:00:41,542 Yeah, I figured it's finally time you guys put faces 13 00:00:41,542 --> 00:00:44,145 to the people I've been bitching about for the past eight years. 14 00:00:44,145 --> 00:00:46,447 Oop, there's charity 5K guy. 15 00:00:46,447 --> 00:00:49,115 Let's run Lupus out of town, huh, guys? 16 00:00:50,851 --> 00:00:52,386 I work with Peter now. 17 00:00:52,386 --> 00:00:55,289 There's the guy who started after me, and was beneath me, 18 00:00:55,289 --> 00:00:57,257 but now he's, like, higher up than I am. 19 00:00:57,257 --> 00:00:59,759 - Hey, Bob. - Hey, Darren. 20 00:01:02,596 --> 00:01:05,099 Thank you all for coming to today's picnic. 21 00:01:05,099 --> 00:01:08,202 Now, for our main event: the aerial ovum transfer, 22 00:01:08,202 --> 00:01:11,305 or, as it's sometimes known, the egg toss. 23 00:01:11,405 --> 00:01:13,373 This year, as a special prize, 24 00:01:13,373 --> 00:01:15,576 the winning team will receive a five-night stay 25 00:01:15,676 --> 00:01:18,446 at my vacation home in Mooseattackee, Maine. 26 00:01:18,546 --> 00:01:20,648 With miles of trails, it is one of Maine's 27 00:01:20,748 --> 00:01:22,449 premiere hiking destinations. 28 00:01:22,549 --> 00:01:24,851 And you're only a short bike ride away 29 00:01:24,851 --> 00:01:26,486 from its quaint downtown. 30 00:01:26,486 --> 00:01:31,025 Let your cares melt away as you paddle across serene Lake June. 31 00:01:31,025 --> 00:01:33,093 Peter, that place in Maine is amazing. 32 00:01:33,093 --> 00:01:34,828 It looks like a Stephen King book 33 00:01:34,928 --> 00:01:36,830 before anything bad happens. 34 00:01:36,930 --> 00:01:39,033 Hi, Gary, how's it going? How's Brenda? 35 00:01:39,133 --> 00:01:42,135 Oh, she's great. Uh, just alive, super alive. 36 00:01:42,135 --> 00:01:44,671 - How are the boys? - Yep, all alive. 37 00:01:44,771 --> 00:01:46,373 Children and pets all alive 38 00:01:46,473 --> 00:01:48,875 and acting like normal children and pets. 39 00:01:48,875 --> 00:01:51,145 That's great. H-Hey, have you met 40 00:01:51,245 --> 00:01:53,413 that new stranger from not here? 41 00:01:53,413 --> 00:01:56,449 Nope. See you tomorrow definitely. 42 00:01:59,386 --> 00:02:01,155 Peter, we got to win this vacation, 43 00:02:01,288 --> 00:02:02,989 but there are so many other teams. 44 00:02:03,089 --> 00:02:05,259 Relax, Lois. I brought a hard-boiled egg, 45 00:02:05,259 --> 00:02:07,428 so while all the other teams are getting eliminated, 46 00:02:07,428 --> 00:02:09,763 we can just play an "angry dad" game of catch. 47 00:02:09,864 --> 00:02:12,699 So the school called to say they found pot in your locker. 48 00:02:12,699 --> 00:02:14,335 You want to tell me about that? 49 00:02:14,335 --> 00:02:17,204 Ow! I-I'm not sure what we're doing, Peter. 50 00:02:17,204 --> 00:02:19,506 So how's that summer job hunt coming? 51 00:02:19,639 --> 00:02:22,610 I don't think they're hiring in front of the TV all day. 52 00:02:22,710 --> 00:02:25,112 Ow! That's too hard. 53 00:02:25,112 --> 00:02:26,546 You know what else is hard? 54 00:02:26,646 --> 00:02:28,749 Waking up next to a woman you no longer love. 55 00:02:28,749 --> 00:02:30,250 Try that on for size. 56 00:02:34,087 --> 00:02:36,056 Peter, they've all been eliminated. 57 00:02:36,056 --> 00:02:38,926 The game is over, but I think we should talk. 58 00:02:38,926 --> 00:02:41,795 Yes! The Griffins are going to Maine. 59 00:02:41,795 --> 00:02:43,797 And if that isn't the perfect promo 60 00:02:43,897 --> 00:02:46,500 for the middle of a meaningless Vikings-Packers game, 61 00:02:46,500 --> 00:02:47,801 I don't know what is. 62 00:02:47,902 --> 00:02:51,171 And the players have gathered around Clark. 63 00:02:51,272 --> 00:02:54,541 And we can only hope that his injury wasn't too serious 64 00:02:54,641 --> 00:02:58,279 and we start to see some movement in those extremities. 65 00:02:58,379 --> 00:03:01,248 And while we have this break in the action, 66 00:03:01,348 --> 00:03:04,184 this Sunday on an all-new Family Guy, 67 00:03:04,184 --> 00:03:07,254 the Griffins are going to Maine. 68 00:03:07,254 --> 00:03:11,491 On right after an all-new Bob's Burgers. 69 00:03:14,294 --> 00:03:16,630 A family vacation in Maine. 70 00:03:16,630 --> 00:03:20,000 My monogrammed canvas bag is gonna be so excited. 71 00:03:20,101 --> 00:03:21,635 You said it, Lois. 72 00:03:21,635 --> 00:03:24,138 I can't wait to get stuffed with old sunscreens 73 00:03:24,138 --> 00:03:26,140 and emergency tampons. 74 00:03:26,140 --> 00:03:28,108 Yo, a pool table? 75 00:03:28,108 --> 00:03:31,011 Hell ya! I'm gonna be gettin' all up in that. 76 00:03:31,111 --> 00:03:34,382 How does one get "all up in" a pool table? 77 00:03:34,482 --> 00:03:36,517 And, wow, look, it's bigger than I thought. 78 00:03:36,517 --> 00:03:38,018 So many bedrooms. 79 00:03:38,118 --> 00:03:39,253 Yeah, with all that extra space, 80 00:03:39,353 --> 00:03:40,321 we could invite our friends along. 81 00:03:40,488 --> 00:03:43,023 Quagmire, Joe and Bonnie, Cleveland and his family. 82 00:03:43,124 --> 00:03:44,891 - The whole gang could come. - Really? 83 00:03:44,891 --> 00:03:47,127 Do you think everyone would enjoy it? 84 00:03:47,127 --> 00:03:49,030 Lois, do you know what's up in Maine? 85 00:03:49,030 --> 00:03:50,497 Art's Trading Post. 86 00:03:50,497 --> 00:03:52,266 Ever since I was a kid, I wanted to go up there 87 00:03:52,266 --> 00:03:53,700 to see the trained bear show. 88 00:03:53,700 --> 00:03:55,936 They ride bikes, they wear Dracula fangs-- 89 00:03:55,936 --> 00:03:57,671 seasonally-- and then there's one part 90 00:03:57,771 --> 00:04:00,273 where Nipsy the brown bear pretends to smoke a cigar. 91 00:04:00,273 --> 00:04:02,009 And I'm not even kidding. 92 00:04:02,109 --> 00:04:03,510 Ah, I don't know, Peter. 93 00:04:03,611 --> 00:04:05,512 It's a lot of people under one roof. 94 00:04:05,512 --> 00:04:07,714 Come on, Lois, this is our big chance 95 00:04:07,714 --> 00:04:09,617 to yell at kids who aren't ours. 96 00:04:09,617 --> 00:04:11,151 You know what? Let's do it. 97 00:04:11,251 --> 00:04:12,853 I think Bonnie's gained five pounds, 98 00:04:12,986 --> 00:04:14,387 and I want to see her in a swimsuit. 99 00:04:14,387 --> 00:04:17,257 While we're on the subject of Mrs. Swanson and swimsuits, 100 00:04:17,257 --> 00:04:19,626 question: if Mrs. Swanson goes swimming, 101 00:04:19,626 --> 00:04:21,895 then hangs her bathing suit to dry in the bathroom, 102 00:04:21,995 --> 00:04:24,130 am I allowed to wring the water into a cup? 103 00:04:24,130 --> 00:04:25,832 - And do what with it? - Irrelevant. 104 00:04:25,832 --> 00:04:28,035 Do not concern yourself with what happens to the water 105 00:04:28,035 --> 00:04:30,738 once it's in the cup. Am I allowed? 106 00:04:30,738 --> 00:04:32,906 Uh, I'm gonna say no. 107 00:04:32,906 --> 00:04:35,709 All right, well, the guy from Reddit already paid 108 00:04:35,709 --> 00:04:37,611 for the water, but I'll-- 109 00:04:37,711 --> 00:04:39,746 I'll figure something out. 110 00:04:52,793 --> 00:04:55,696 I've been waiting a long time for this trip, Brian. 111 00:04:55,696 --> 00:04:57,264 To come to Maine? Huh. 112 00:04:57,264 --> 00:04:58,999 I didn't think you were much of an outdoorsman. 113 00:04:58,999 --> 00:05:00,735 The outdoors can get stuffed. 114 00:05:00,868 --> 00:05:02,236 We're near Kennebunkport, 115 00:05:02,336 --> 00:05:04,104 home of the Bush family compound 116 00:05:04,205 --> 00:05:06,106 and, according to Dowdy magazine, 117 00:05:06,106 --> 00:05:08,208 the very place where Barbara Bush picked 118 00:05:08,208 --> 00:05:10,077 that one haircut 40 years ago 119 00:05:10,077 --> 00:05:11,945 and never looked back. See? 120 00:05:11,945 --> 00:05:14,481 The perfect, coiffed, lady fro. 121 00:05:14,481 --> 00:05:16,850 I hear tell that she brought a Quaker Oats box 122 00:05:16,850 --> 00:05:19,119 into the salon and said, "This." 123 00:05:19,119 --> 00:05:21,855 Uh-oh, no pavement, lot of rocks and roots. 124 00:05:21,855 --> 00:05:24,191 Good thing Joe brought his 125 00:05:24,291 --> 00:05:26,159 new off-road tires! 126 00:05:26,259 --> 00:05:28,194 I didn't pack the tires. 127 00:05:28,328 --> 00:05:30,230 Oh. 128 00:05:30,330 --> 00:05:31,899 Nuts. 129 00:05:32,032 --> 00:05:33,734 All right, gang, time to head inside. 130 00:05:33,734 --> 00:05:35,035 Now one quick heads-up. 131 00:05:35,135 --> 00:05:37,170 Every room has a lake view except one. 132 00:05:37,170 --> 00:05:38,372 Somebody's gonna have to look out 133 00:05:38,472 --> 00:05:40,874 over that girls' volleyball camp next door. 134 00:05:40,975 --> 00:05:43,743 Nice serve, Stacy. 135 00:05:49,049 --> 00:05:50,517 What did I tell ya, Lois? 136 00:05:50,517 --> 00:05:52,419 Look at all those big smiles and-- 137 00:05:52,519 --> 00:05:56,123 Cleveland Jr., no wet feet on the hardwood floor! 138 00:05:56,223 --> 00:05:58,091 This is gonna be a great week. 139 00:05:58,091 --> 00:06:00,027 Hey, Peter, will you call your boss? 140 00:06:00,127 --> 00:06:02,262 For what? I don't want to bug him already. 141 00:06:02,262 --> 00:06:04,264 He wrote the Wi-Fi password in a font 142 00:06:04,264 --> 00:06:07,467 where the big letter I's and the L juniors are the same thing. 143 00:06:07,467 --> 00:06:09,403 I can't make heads or tails of it. 144 00:06:09,403 --> 00:06:12,105 Are you calling Preston? Ask him about the towel sitch. 145 00:06:12,105 --> 00:06:14,374 I could only find three and you're gonna need those 146 00:06:14,475 --> 00:06:16,443 to clean the soda off the pool table. 147 00:06:16,443 --> 00:06:18,946 We already spilled on the pool table? 148 00:06:18,946 --> 00:06:21,382 Yeah, Meg was really gettin' all up in it. 149 00:06:21,382 --> 00:06:24,318 Hey, Peter? Uh, someone either laid a giant turd 150 00:06:24,318 --> 00:06:26,753 or tried to flush a russet potato down the toilet. 151 00:06:26,853 --> 00:06:28,421 It's totally clogged. 152 00:06:30,991 --> 00:06:34,428 And Clark, still unresponsive, 153 00:06:34,528 --> 00:06:39,132 being carted off the field and into an ambulance. 154 00:06:39,132 --> 00:06:44,037 This week's Family Guy: someone lays a giant turd. 155 00:06:49,609 --> 00:06:53,080 It's the single largest defecate I ever saw. 156 00:06:53,080 --> 00:06:55,849 Should we try flushing it again as a show of force? 157 00:06:55,982 --> 00:06:58,518 Nah, Chris, that'll only make it angry. 158 00:06:58,652 --> 00:07:01,121 Okay, here's the situation: a stubborn BM 159 00:07:01,121 --> 00:07:02,923 is blocking up our main toilet. 160 00:07:03,023 --> 00:07:05,025 I can't find a plunger, so whoever did it 161 00:07:05,025 --> 00:07:06,893 needs to get in there with a dishwashing glove 162 00:07:06,893 --> 00:07:09,029 and punch it through. So who was it? 163 00:07:10,831 --> 00:07:14,201 Say, Chris, that looks like a fresh rim of sweat on your hat. 164 00:07:14,201 --> 00:07:16,536 Wouldn't happen to be "pushing sweat," would it? 165 00:07:16,636 --> 00:07:19,340 What? No! I was reading a chapter book. 166 00:07:19,340 --> 00:07:21,608 Meg, you're generally gross. 167 00:07:21,608 --> 00:07:23,276 Anything you want to fess up to? 168 00:07:23,276 --> 00:07:26,147 Nope. I'm "dogging it" this month for the environment. 169 00:07:26,247 --> 00:07:28,115 That means I only go outside. 170 00:07:28,115 --> 00:07:29,416 Saves water, feeds the soil, 171 00:07:29,416 --> 00:07:31,718 turns a few heads at the same time. 172 00:07:31,718 --> 00:07:33,420 Okay, this is disgusting. 173 00:07:33,520 --> 00:07:35,155 D-Does it really matter who did it? 174 00:07:35,255 --> 00:07:36,890 I'd kind of like to know. 175 00:07:36,890 --> 00:07:38,858 Yeah, we should at least make sure 176 00:07:38,858 --> 00:07:40,527 they don't need medical attention. 177 00:07:40,661 --> 00:07:42,596 Well, I'd like to get on with my vacation. 178 00:07:42,696 --> 00:07:44,865 There's got to be a plunger around here somewhere. 179 00:07:44,865 --> 00:07:46,367 Peter, come on, help me look. 180 00:07:46,367 --> 00:07:48,836 Okay, listen up, we don't have much time. 181 00:07:48,836 --> 00:07:50,871 It was me, Peter. I clogged the toilet. 182 00:07:50,871 --> 00:07:53,541 That was you? How is that even possible? 183 00:07:53,641 --> 00:07:56,110 It was all that fiber-y mom cereal 184 00:07:56,110 --> 00:07:57,544 The View told us to eat. 185 00:07:57,644 --> 00:08:00,414 That turd has Joy Behar's fingerprints all over it. 186 00:08:00,414 --> 00:08:03,017 But I need you to take the fall for me. 187 00:08:03,150 --> 00:08:04,718 Uh, I don't know, Lois. 188 00:08:04,818 --> 00:08:06,587 Even for a husky guy like me, 189 00:08:06,587 --> 00:08:07,988 it's shamefully large. 190 00:08:08,122 --> 00:08:10,291 I know! That's why I need your help. 191 00:08:10,291 --> 00:08:12,392 That is not a poop a woman can come back from. 192 00:08:12,392 --> 00:08:14,294 Look, you take the blame, and I'll let you 193 00:08:14,294 --> 00:08:16,229 get two souvenirs at the bear show. 194 00:08:16,229 --> 00:08:18,965 It's not gonna be, like, like, like, books, is it? 195 00:08:18,965 --> 00:08:20,267 No. 196 00:08:20,267 --> 00:08:22,136 All right, everybody, listen up. 197 00:08:22,136 --> 00:08:24,071 I'm the one who clogged the toilet. 198 00:08:26,073 --> 00:08:28,675 Oh, great! As if that little slug of yours 199 00:08:28,675 --> 00:08:30,110 isn't embarrassing enough. 200 00:08:30,211 --> 00:08:32,246 Sorry, I have to make this believable. 201 00:08:32,379 --> 00:08:34,148 - So it's big? - Let's... 202 00:08:34,248 --> 00:08:37,250 let's just get through this, huh? 203 00:08:41,788 --> 00:08:44,190 ♪ Gig-gig-giggity ♪ 204 00:08:44,290 --> 00:08:46,260 ♪ Gig-gig-giggity, gig-gig, giggity, gee-gee ♪ 205 00:08:46,260 --> 00:08:48,162 ♪ Gig-gig-giggity gig-gig-giggity, gee-gee. ♪ 206 00:08:48,162 --> 00:08:50,330 What the hell is happening?! 207 00:08:50,330 --> 00:08:52,199 Life, Peter. That's what's happening. 208 00:08:52,299 --> 00:08:54,301 I've put together a whole itinerary of adventures 209 00:08:54,301 --> 00:08:56,870 - for our week. - Wow, this is very detailed. 210 00:08:56,970 --> 00:09:00,574 "6:27, read '6:27' on daily schedule." 211 00:09:00,675 --> 00:09:02,176 Right on schedule. 212 00:09:02,176 --> 00:09:04,245 Hey, why's some of this stuff highlighted in green, 213 00:09:04,345 --> 00:09:06,113 but my bear show is in yellow? 214 00:09:06,113 --> 00:09:07,848 Because the bear show is priority yellow. 215 00:09:07,848 --> 00:09:10,984 A bear, a bear show would never be priority green. 216 00:09:11,084 --> 00:09:13,354 All right, as long as it's on there, I guess. 217 00:09:13,354 --> 00:09:15,989 Now to put on a pair of shorts I never wear at home, 218 00:09:16,089 --> 00:09:19,292 but packed for vacation, hoping they'd magically fit. 219 00:09:29,369 --> 00:09:31,105 Let's just pack 220 00:09:31,105 --> 00:09:33,006 the stuff we're sure fits. 221 00:09:36,477 --> 00:09:37,711 You guys smell that? 222 00:09:37,711 --> 00:09:39,046 You smell that air? 223 00:09:41,848 --> 00:09:43,750 Peter, you still back there? 224 00:09:43,750 --> 00:09:45,252 I don't hear you smelling that air. 225 00:09:45,252 --> 00:09:47,354 Yeah, I'm here. 226 00:09:47,354 --> 00:09:49,389 I'm just having a hard time on the one bike 227 00:09:49,489 --> 00:09:51,258 that was stored under the deck all winter 228 00:09:51,258 --> 00:09:53,760 instead of in the garage. 229 00:09:53,760 --> 00:09:55,462 We've been at this all morning. 230 00:09:55,562 --> 00:09:57,164 Is it time to go to the bear show yet? 231 00:09:57,298 --> 00:09:58,799 Soon, Peter. But before that, 232 00:09:58,899 --> 00:10:02,102 the itinerary has us going to a must-visit local market 233 00:10:02,235 --> 00:10:05,105 that no local has ever stepped foot in. 234 00:10:06,974 --> 00:10:08,742 Now, be sure to put your bikes down in a place 235 00:10:08,842 --> 00:10:12,078 that blocks the path of people just trying to live their lives. 236 00:10:15,215 --> 00:10:18,219 We're doing vacation really good, you guys. 237 00:10:18,219 --> 00:10:20,354 God, I hate these stores. 238 00:10:20,354 --> 00:10:22,122 They're so tiny, so the owner's 239 00:10:22,122 --> 00:10:23,824 right on top of you the whole time. 240 00:10:23,824 --> 00:10:25,693 - Can I wrap that for you? - Hoda Kotb! 241 00:10:25,793 --> 00:10:28,195 Oh, you're such a tourist. Here, follow my lead. 242 00:10:28,195 --> 00:10:30,363 You know how it's typically rude to talk 243 00:10:30,464 --> 00:10:32,632 - to people about their finances? - Yeah. 244 00:10:32,632 --> 00:10:34,935 Well, in a small town market, you can come right out 245 00:10:35,035 --> 00:10:37,737 and ask the owner if he makes enough money to feed his family. 246 00:10:37,737 --> 00:10:40,107 You just have to do it in the voice white ladies use 247 00:10:40,240 --> 00:10:42,376 with people who don't speak English. 248 00:10:42,376 --> 00:10:45,012 Was it a good tourist season, 249 00:10:45,145 --> 00:10:47,281 or will your children go without? 250 00:10:47,281 --> 00:10:49,950 This business you've dedicated your life to 251 00:10:50,050 --> 00:10:51,885 is very cute to me. 252 00:10:52,018 --> 00:10:53,820 Isn't this fun, Peter? 253 00:10:53,820 --> 00:10:57,024 Now don't forget to say "bye" like the world's biggest ass. 254 00:10:57,124 --> 00:11:01,495 Bye! Buh-bye, bye. 255 00:11:04,398 --> 00:11:06,466 How are those burgers coming along? 256 00:11:06,466 --> 00:11:07,501 Fine, I guess. 257 00:11:07,501 --> 00:11:09,970 Well, thanks for volunteering to cook. 258 00:11:09,970 --> 00:11:11,105 I didn't volunteer. 259 00:11:11,105 --> 00:11:12,606 Everyone just called me "Grill Master" 260 00:11:12,707 --> 00:11:13,908 until I submitted. 261 00:11:13,908 --> 00:11:16,643 Spoken like a true grill master. 262 00:11:16,743 --> 00:11:18,912 Whatever. Hey, everybody, we got to eat quick 263 00:11:18,912 --> 00:11:20,547 if we're gonna catch the bear show. 264 00:11:20,547 --> 00:11:23,283 They're kept on a Robitussin and Zoloft-heavy diet, 265 00:11:23,283 --> 00:11:24,752 so they fall asleep pretty early. 266 00:11:24,752 --> 00:11:27,721 Okay, I'll tell Chris. He's down at the dock fishing. 267 00:11:27,721 --> 00:11:30,390 There he is, the bait master. 268 00:11:30,491 --> 00:11:33,727 I think I misunderstood the assignment. 269 00:11:33,727 --> 00:11:35,295 Well, let's see what you caught. 270 00:11:35,295 --> 00:11:37,731 I wouldn't look in the bucket. 271 00:11:42,269 --> 00:11:44,771 I'm sorry, we closed 20 minutes ago. 272 00:11:44,771 --> 00:11:47,140 What? Wait a minute, if you closed 20 minutes ago, 273 00:11:47,241 --> 00:11:48,742 why are you just flipping the sign now? 274 00:11:48,842 --> 00:11:50,410 Owner said I had to wait to flip it 275 00:11:50,510 --> 00:11:52,146 until it would devastate a fat guy. 276 00:11:52,246 --> 00:11:55,015 I told him he was crazy, but you look pretty upset. 277 00:11:55,115 --> 00:11:56,617 That's why he's the boss. 278 00:11:56,617 --> 00:11:58,118 What's going on, Peter? 279 00:11:58,118 --> 00:11:59,786 They're closed, that's what's going on. 280 00:11:59,786 --> 00:12:02,022 And now we got to come all the way back here tomorrow. 281 00:12:02,122 --> 00:12:03,791 Oh, we're actually closed permanently. 282 00:12:03,891 --> 00:12:06,760 After decades of very valid animal cruelty complaints, 283 00:12:06,860 --> 00:12:08,496 it was easier to shut down than to 284 00:12:08,496 --> 00:12:10,731 keep cleaning fake PETA blood off our clothes. 285 00:12:10,731 --> 00:12:11,832 I'm sorry, what? 286 00:12:11,832 --> 00:12:13,400 Yeah, honestly, it's a miracle 287 00:12:13,500 --> 00:12:14,935 they let us go as long as we did. 288 00:12:14,935 --> 00:12:17,371 There's not a single license or permit for this whole thing. 289 00:12:17,471 --> 00:12:21,008 One day, we just started putting bears on pogo sticks 290 00:12:21,108 --> 00:12:22,710 and no one ever told us to stop. 291 00:12:22,843 --> 00:12:24,111 This can't be happening. 292 00:12:24,111 --> 00:12:26,080 Sorry, you should've been here earlier 293 00:12:26,080 --> 00:12:28,315 for the bear flash sale. I was strapping 'em to 294 00:12:28,315 --> 00:12:30,450 people's cars like Christmas trees. 295 00:12:30,550 --> 00:12:32,118 See, that guy got one. 296 00:12:33,920 --> 00:12:36,123 By the end, we didn't even charge people. 297 00:12:36,223 --> 00:12:38,125 We were just giving the bears away. 298 00:12:38,125 --> 00:12:39,760 Just giving the bears away. 299 00:12:39,760 --> 00:12:42,696 Just giving the bears away. Just giving the bears away. 300 00:12:44,498 --> 00:12:46,567 Sorry you didn't see the bears, Peter, 301 00:12:46,667 --> 00:12:49,737 but Quagmire has us going blueberry-picking tomorrow. 302 00:12:49,837 --> 00:12:51,138 Maybe you'll see a bear then. 303 00:12:51,138 --> 00:12:53,373 I do not want to see a wild bear, Lois. 304 00:12:53,473 --> 00:12:55,476 I want to see a unicycle bear in a fez. 305 00:12:55,476 --> 00:12:57,477 You know, I still don't really get it. 306 00:12:57,577 --> 00:12:59,046 A bear on a unicycle? 307 00:12:59,146 --> 00:13:00,247 It sounds kind of dumb. 308 00:13:00,347 --> 00:13:02,283 It's not dumb. It's hilarious 309 00:13:02,383 --> 00:13:04,918 and it's the only thing I wanted to do this entire trip. 310 00:13:05,018 --> 00:13:06,387 You know, if I remember correctly, 311 00:13:06,520 --> 00:13:08,355 part of our deal was I get two souvenirs 312 00:13:08,455 --> 00:13:10,257 from the bear show. Well, I'm looking around 313 00:13:10,357 --> 00:13:13,060 and I don't see any plastic bear heads on sticks 314 00:13:13,060 --> 00:13:14,394 that I can make bite things. 315 00:13:14,394 --> 00:13:16,830 That means I get to tell everyone it was you 316 00:13:16,830 --> 00:13:17,865 who clogged the toilet. 317 00:13:19,299 --> 00:13:21,302 Lois, that was you? 318 00:13:21,302 --> 00:13:23,136 But it had such a man stink. 319 00:13:23,236 --> 00:13:24,972 You know what, Donna? Going in the bathroom after you 320 00:13:24,972 --> 00:13:26,807 ain't exactly a walk through the rose garden, 321 00:13:26,807 --> 00:13:28,142 so I'd be quiet right about now. 322 00:13:28,142 --> 00:13:29,509 Don't listen to him, Donna. 323 00:13:29,509 --> 00:13:32,480 We think your movements smell very lady-like. 324 00:13:32,480 --> 00:13:33,613 Isn't that right, kids? 325 00:13:33,613 --> 00:13:35,849 Oh, of course, 'cause you all agree on everything. 326 00:13:35,982 --> 00:13:38,084 Just the perfect family, aren't you? 327 00:13:38,084 --> 00:13:40,120 News flash: Normal families fight 328 00:13:40,120 --> 00:13:42,155 and like spending time away from each other. 329 00:13:42,155 --> 00:13:45,259 Sir? Sir? I'm gonna need you to calm down, sir. 330 00:13:45,359 --> 00:13:47,127 Stop acting like a real cop, Joe. 331 00:13:47,227 --> 00:13:48,495 Your right leg is in a knot. 332 00:13:48,595 --> 00:13:50,030 Uh, yeah, 333 00:13:50,130 --> 00:13:51,098 they got a little tangled 334 00:13:51,098 --> 00:13:52,466 when Bonnie dipped me 335 00:13:52,466 --> 00:13:53,700 in the lake. 336 00:13:53,700 --> 00:13:56,103 God, I can't believe I thought it'd be a good idea 337 00:13:56,203 --> 00:13:57,371 to bring you people on this trip. 338 00:13:57,371 --> 00:13:59,440 The only reason I still talk to any of you 339 00:13:59,540 --> 00:14:00,574 is 'cause we live on the same street. 340 00:14:00,741 --> 00:14:03,978 And after this week, I am seriously considering a move. 341 00:14:03,978 --> 00:14:07,247 Peter, Peter. I'm sorry, but 7:05 sunset, 342 00:14:07,247 --> 00:14:09,416 so I need to simulate more trumpet songs with "giggity." 343 00:14:09,416 --> 00:14:12,686 ♪ Giggity ♪ 344 00:14:12,686 --> 00:14:15,088 ♪ Giggity. ♪ 345 00:14:15,088 --> 00:14:16,257 Give me that thing. 346 00:14:16,257 --> 00:14:18,159 Oh, no. How will you distract yourself 347 00:14:18,159 --> 00:14:20,027 from the fact that you're gonna die alone 348 00:14:20,027 --> 00:14:21,729 without your precious itinerary? 349 00:14:21,829 --> 00:14:23,330 - Whoa. - Aah! Son of a-- 350 00:14:37,377 --> 00:14:39,446 Oh, my God. The cabin's on fire. 351 00:14:39,446 --> 00:14:40,547 Heavens. 352 00:14:47,321 --> 00:14:49,823 Hey, thanks for coming out. Guess all that's left to do 353 00:14:49,823 --> 00:14:51,058 is get a picture of me in the truck 354 00:14:51,158 --> 00:14:53,493 and, uh, you fellas can be on your way. 355 00:14:55,028 --> 00:14:56,563 Oh, God, look at this place. 356 00:14:56,696 --> 00:14:58,699 If Preston finds out I torched his house, 357 00:14:58,699 --> 00:14:59,900 I'm screwed, you guys. 358 00:14:59,900 --> 00:15:01,568 We got to fix this fast. 359 00:15:02,570 --> 00:15:04,238 But I'm sure it's nothing 360 00:15:04,338 --> 00:15:06,740 a resourceful group of best friends like us 361 00:15:06,840 --> 00:15:07,774 can't handle, right? 362 00:15:11,678 --> 00:15:14,648 Look, I know Peter said some very mean things, 363 00:15:14,648 --> 00:15:17,618 but what's important right now is that no one was hurt. 364 00:15:17,618 --> 00:15:19,420 That's not entirely true, Lois. 365 00:15:19,420 --> 00:15:22,756 Your reusable grocery bags didn't make it. 366 00:15:22,756 --> 00:15:24,224 What? 367 00:15:24,224 --> 00:15:27,194 Your bags, they were lost in the fire. 368 00:15:27,327 --> 00:15:29,196 No. No. 369 00:15:29,296 --> 00:15:30,364 No! 370 00:15:31,732 --> 00:15:32,866 You son of a bitch, 371 00:15:33,000 --> 00:15:34,001 Peter Griffin! 372 00:15:34,001 --> 00:15:35,802 What have you done? 373 00:15:35,902 --> 00:15:37,538 I will never forgive you for this. 374 00:15:37,538 --> 00:15:38,872 Do you hear me? 375 00:15:38,872 --> 00:15:42,409 I will never forgive you. 376 00:15:47,882 --> 00:15:50,117 Well, Peter, you made it crystal clear 377 00:15:50,117 --> 00:15:53,286 we're no longer wanted, so we'll leave you be. 378 00:15:53,420 --> 00:15:55,122 Yeah, you can deal with this mess on your own. 379 00:15:55,222 --> 00:15:57,057 Let's go, everybody. 380 00:16:03,964 --> 00:16:05,166 Why aren't we moving? 381 00:16:05,166 --> 00:16:06,634 We got to wait for Joe 382 00:16:06,634 --> 00:16:07,834 to back out of the driveway 383 00:16:07,834 --> 00:16:09,369 'cause he pulled in last. 384 00:16:09,369 --> 00:16:12,305 Sorry. If I knew you were doing a big, dramatic exit, 385 00:16:12,305 --> 00:16:15,142 I would've rearranged the cars this morning. 386 00:16:15,142 --> 00:16:17,978 You mind if I wait till I'm all the way in to tell you off? 387 00:16:17,978 --> 00:16:20,180 Yeah, that's fine. 388 00:16:26,587 --> 00:16:28,589 Shame on you, Peter. 389 00:16:28,722 --> 00:16:29,823 It is people like you who-- 390 00:16:30,991 --> 00:16:31,992 Go! 391 00:16:35,762 --> 00:16:37,097 All right, Peter, don't panic. 392 00:16:37,097 --> 00:16:38,565 You got till the end of the week to fix this. 393 00:16:38,565 --> 00:16:41,802 Maybe there's an online tutorial that'll help. 394 00:16:41,802 --> 00:16:43,204 What's going on, guys? 395 00:16:43,204 --> 00:16:45,238 I'm Corey, from "Corey's World." 396 00:16:45,238 --> 00:16:47,340 Today I'm gonna show you how to patch a big hole 397 00:16:47,340 --> 00:16:49,810 in your boss's cabin. Here's what you'll need: 398 00:16:49,810 --> 00:16:52,279 A drywall saw, tape measure... 399 00:16:52,279 --> 00:16:53,280 Shoot, what did he say? 400 00:16:53,280 --> 00:16:55,015 Turn off the power so you don't 401 00:16:55,015 --> 00:16:57,718 drill into a live wire like my stepdad Todd. 402 00:16:57,718 --> 00:16:59,153 Now our spoons move 403 00:16:59,153 --> 00:17:00,387 when he walks in the kitchen. 404 00:17:00,387 --> 00:17:01,255 To do that... 405 00:17:01,255 --> 00:17:03,590 Gerbils can't sing opera. 406 00:17:03,690 --> 00:17:04,658 Damn it, Peter, focus. 407 00:17:04,658 --> 00:17:06,127 Your job is on the lin-- 408 00:17:12,332 --> 00:17:15,536 Aw, touché, "Recommended Videos." 409 00:17:15,536 --> 00:17:17,371 I know you're leading me down a rabbit hole 410 00:17:17,371 --> 00:17:20,474 to ISIS beheadings, but this was a bull's-eye. 411 00:17:22,243 --> 00:17:24,478 Preston. I wasn't expecting to hear from you 412 00:17:24,578 --> 00:17:25,479 for a couple of days. 413 00:17:25,579 --> 00:17:27,113 Yes, well, I realized 414 00:17:27,113 --> 00:17:29,716 I only provided three towels for the entire cabin, 415 00:17:29,816 --> 00:17:31,918 so I'm on my way to deliver more. 416 00:17:31,918 --> 00:17:34,521 Oh, you don't have to come all the way up here just for that. 417 00:17:34,521 --> 00:17:36,090 Unfortunately, I do. 418 00:17:36,090 --> 00:17:38,893 My OCD won't allow me to stop... clicking 419 00:17:38,993 --> 00:17:41,162 until the cabin has 15 towels. 420 00:17:41,162 --> 00:17:42,629 Well, I should let you go. 421 00:17:42,629 --> 00:17:45,232 A new car is in front of me and I need to... 422 00:17:45,232 --> 00:17:48,001 do math problems with its license plate number. 423 00:17:52,273 --> 00:17:54,407 All right, everything I need to get out of this mess 424 00:17:54,407 --> 00:17:56,844 is right here. Power drill, level, 425 00:17:56,844 --> 00:17:58,645 circular saw. Perfect. 426 00:17:58,745 --> 00:18:00,981 How can Preston fire me 427 00:18:01,081 --> 00:18:02,649 if he can't get inside? 428 00:18:03,851 --> 00:18:05,286 Ah! My defenses are down. 429 00:18:05,286 --> 00:18:06,620 Oh, no. 430 00:18:06,620 --> 00:18:07,955 He's here. 431 00:18:07,955 --> 00:18:10,323 Well, I guess it's time to face the music. 432 00:18:14,394 --> 00:18:15,830 What are you guys doing here? 433 00:18:15,930 --> 00:18:17,731 We came back to help you, Peter. 434 00:18:17,831 --> 00:18:19,400 And it's not just us. 435 00:18:25,739 --> 00:18:26,706 Did we time it right? 436 00:18:26,706 --> 00:18:28,108 Did you say "not just us" 437 00:18:28,208 --> 00:18:29,744 before we pulled over the horizon? 438 00:18:29,744 --> 00:18:31,178 Yeah, it was perfect. 439 00:18:31,178 --> 00:18:32,847 Yes. That is why we practiced 440 00:18:32,847 --> 00:18:34,114 in the Walmart parking lot. 441 00:18:34,114 --> 00:18:36,083 But I was such a jerk to all of you. 442 00:18:36,083 --> 00:18:37,384 Why would you help me now? 443 00:18:37,384 --> 00:18:39,620 Lois says you were the one pushing to 444 00:18:39,620 --> 00:18:41,055 invite us on the trip at all. 445 00:18:41,055 --> 00:18:42,523 Called us your best friends. 446 00:18:42,523 --> 00:18:43,557 And we should've made a better effort to 447 00:18:43,557 --> 00:18:46,226 get to your bear show, instead of making the trip 448 00:18:46,226 --> 00:18:47,527 all about what we wanted to do. 449 00:18:47,627 --> 00:18:49,529 Yeah, and we left without any of our chargers. 450 00:18:49,529 --> 00:18:52,166 If it was just the blocks, you know, big whoop-dee-doo, 451 00:18:52,266 --> 00:18:54,001 but it was the wires, too. 452 00:18:54,001 --> 00:18:55,469 So, what do you say? 453 00:18:55,469 --> 00:18:57,671 Can we help you fix the cabin, Peter? 454 00:18:58,672 --> 00:18:59,740 I'd like that. 455 00:18:59,873 --> 00:19:00,907 Now, let's go chop down 456 00:19:01,007 --> 00:19:02,343 some ancient pine trees 457 00:19:02,343 --> 00:19:04,845 to save this millionaire's vacation home. 458 00:19:04,845 --> 00:19:06,446 Yeah! 459 00:19:08,048 --> 00:19:11,318 The chimney has proved stalwart. 460 00:19:12,186 --> 00:19:13,754 Well, that's Preston. 461 00:19:13,854 --> 00:19:15,322 I'm sorry for what I said. 462 00:19:15,423 --> 00:19:18,125 Only true friends would come back to help the way you did, 463 00:19:18,125 --> 00:19:19,860 and that's all that matters. 464 00:19:19,960 --> 00:19:21,896 True friends will also stay 465 00:19:21,996 --> 00:19:23,998 to watch their friend get fired. 466 00:19:24,098 --> 00:19:25,699 Thanks, guys. 467 00:19:25,699 --> 00:19:27,101 I'll probably cry. 468 00:19:27,101 --> 00:19:30,003 That's okay. It'll make a better TikTok. 469 00:19:30,103 --> 00:19:31,338 Griffin, what the hell? 470 00:19:31,338 --> 00:19:33,774 My cabin. It's completely destroyed. 471 00:19:33,774 --> 00:19:37,377 I'm so sorry, Preston, 472 00:19:37,377 --> 00:19:39,646 but you got to know this was completely my fault. 473 00:19:39,646 --> 00:19:41,948 My friends and family were the perfect guests, 474 00:19:41,948 --> 00:19:43,184 and they had nothing to do with it. 475 00:19:43,184 --> 00:19:44,584 If you want to fire me, 476 00:19:44,684 --> 00:19:46,086 or issue some Maine justice 477 00:19:46,086 --> 00:19:47,888 and clamp some lobsters to my nipples, 478 00:19:47,888 --> 00:19:49,489 I understand. 479 00:19:51,725 --> 00:19:53,627 Peter, you don't understand. 480 00:19:53,627 --> 00:19:54,995 I hate it up here. 481 00:19:55,095 --> 00:19:57,530 The small-town pace, the pressure to relax, 482 00:19:57,530 --> 00:20:00,300 the barn owl that pushed my wife down a staircase. 483 00:20:00,400 --> 00:20:02,870 I don't get it. Then why have the cabin at all? 484 00:20:02,970 --> 00:20:05,472 An address in Maine allowed me to establish 485 00:20:05,472 --> 00:20:09,143 an ethically dubious, but technically legal shell company. 486 00:20:09,243 --> 00:20:10,610 But now, with the money I'll save 487 00:20:10,610 --> 00:20:13,447 from taking a casualty deduction on the destroyed property, 488 00:20:13,447 --> 00:20:15,148 I won't need that. 489 00:20:18,485 --> 00:20:20,988 Hey, Preston, I know the cabin's a mess, 490 00:20:20,988 --> 00:20:23,123 but we still got three days in the prize week. 491 00:20:23,123 --> 00:20:26,126 Could we finish out our trip here in Maine? Together? 492 00:20:26,126 --> 00:20:27,728 I don't see why not. 493 00:20:33,700 --> 00:20:36,236 A day and a half is probably enough. 494 00:20:42,009 --> 00:20:43,276 Well, we had our troubles, 495 00:20:43,376 --> 00:20:46,379 but I'm glad we're back at home, safe and sound. 496 00:20:46,379 --> 00:20:49,149 Peter, what are you talking about? This is all a dream. 497 00:20:49,149 --> 00:20:51,985 You had a stress heart attack during the egg toss. 498 00:20:55,455 --> 00:20:58,191 Poor Darren. 35632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.