All language subtitles for FBI Most Wanted s05e03 Ghost in the Machine.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,028 --> 00:00:03,224 We arrested 19 individuals, 2 00:00:03,701 --> 00:00:06,070 seized command and control of servers 3 00:00:06,095 --> 00:00:07,681 in six different states, 4 00:00:07,682 --> 00:00:13,195 and recovered $23.5 million in fraudulent wire transfers. 5 00:00:13,527 --> 00:00:16,057 And that's why you don't mess with a computer nerd. 6 00:00:16,058 --> 00:00:17,727 A round of applause 7 00:00:17,728 --> 00:00:20,558 for today's guest speaker, Agent Hana Gibson. Thank you. 8 00:00:20,559 --> 00:00:22,257 Thank you. 9 00:00:22,258 --> 00:00:24,738 Thank you so much. I appreciate the opportunity. 10 00:00:29,100 --> 00:00:30,971 Thank you. Have a great day. 11 00:00:32,881 --> 00:00:35,033 Agent Gibson, you are a badass. 12 00:00:35,057 --> 00:00:36,817 - Oh, Hana is just fine. - I'm Kat. 13 00:00:36,841 --> 00:00:38,531 Well, Katherine Vaughn, 14 00:00:38,532 --> 00:00:40,562 fellow nerd and soon-to-be fellow agent 15 00:00:40,563 --> 00:00:41,995 at the New York field office. 16 00:00:42,020 --> 00:00:44,546 And can I just say today's lecture was 17 00:00:44,571 --> 00:00:46,375 exactly what I needed to hear. 18 00:00:46,695 --> 00:00:48,421 I'm glad you enjoyed it. 19 00:00:48,446 --> 00:00:50,293 It's just the culture around here 20 00:00:50,318 --> 00:00:51,948 can be a little run-and-gun. 21 00:00:52,117 --> 00:00:54,574 My passion and, well, my degree, actually, 22 00:00:54,575 --> 00:00:55,939 is in computer engineering. 23 00:00:55,940 --> 00:00:57,942 I joined the bureau to take on cyber threats 24 00:00:57,943 --> 00:01:00,182 exactly like this botnet you took down. 25 00:01:00,183 --> 00:01:02,344 You're heading to New York after graduation? 26 00:01:02,345 --> 00:01:05,542 Yep, just waiting to see what squad I get assigned to. 27 00:01:05,566 --> 00:01:07,539 Do you know where you want to land? 28 00:01:07,637 --> 00:01:09,507 I think I want to be you when I grow up? 29 00:01:11,223 --> 00:01:14,085 Hey, no promises, but here's my info. 30 00:01:14,138 --> 00:01:17,378 I will put in a good word with SAC Castille for you. 31 00:01:17,472 --> 00:01:19,494 Oh, my God. Seriously? 32 00:01:19,519 --> 00:01:21,105 - Thank you. - Of course. 33 00:01:21,175 --> 00:01:22,568 See you around, Kat. 34 00:01:30,460 --> 00:01:31,867 Hiya, freaks. 35 00:01:31,891 --> 00:01:35,567 I hope you're sitting down because I have some huge news. 36 00:01:35,592 --> 00:01:39,354 - Night mode on Poppy. - AI is officially live! 37 00:01:39,379 --> 00:01:41,314 For just $5 a minute, 38 00:01:41,339 --> 00:01:44,753 we can take our relationship to the very next level. 39 00:01:45,187 --> 00:01:46,930 Want more sexy one-on-one time 40 00:01:46,955 --> 00:01:49,257 with your very own virtual vixen? 41 00:01:49,450 --> 00:01:51,046 Click the link in the bio. 42 00:01:51,133 --> 00:01:55,877 Who loves you? Pop, Pop, Poppy. 43 00:01:59,194 --> 00:02:02,312 That oughta wet their whistles. Right, Oliver? 44 00:02:02,769 --> 00:02:03,900 Mm. 45 00:02:05,271 --> 00:02:06,466 Mm. 46 00:02:06,544 --> 00:02:08,633 Let's see what they have to say. 47 00:02:10,234 --> 00:02:12,865 Gross. Porny. 48 00:02:12,890 --> 00:02:15,371 Corny. Blocked. 49 00:02:17,643 --> 00:02:18,992 Who are you? 50 00:02:22,743 --> 00:02:25,093 Want to be my agent or something? 51 00:02:30,433 --> 00:02:32,187 Holy crap. 52 00:02:32,428 --> 00:02:34,256 These people rep everyone. 53 00:02:42,620 --> 00:02:44,579 Sounds good. 54 00:02:47,015 --> 00:02:49,974 I'm sorry, Oliver. Mama's going out. 55 00:02:57,031 --> 00:02:58,841 So you're an actress or something? 56 00:02:58,853 --> 00:03:00,134 Content creator. 57 00:03:00,135 --> 00:03:01,274 I'm here for a business meeting 58 00:03:01,275 --> 00:03:03,267 with reps from the Weizenbaum Agency. 59 00:03:03,292 --> 00:03:06,488 - Have you ever heard of them? - No. 60 00:03:06,965 --> 00:03:09,142 Poppy Lee? 61 00:03:14,161 --> 00:03:15,511 Sign here. 62 00:03:28,866 --> 00:03:30,258 Business meeting, huh? 63 00:03:32,762 --> 00:03:34,807 Scared money don't make none. 64 00:03:41,003 --> 00:03:43,460 Hello? 65 00:03:43,485 --> 00:03:45,115 I tried knocking. 66 00:03:45,140 --> 00:03:47,359 In here. 67 00:04:00,468 --> 00:04:02,905 Hi, Poppy. Thanks for coming. 68 00:04:06,268 --> 00:04:08,046 Where's the rest of the team? 69 00:04:08,143 --> 00:04:12,289 Well, you, me, and Mr. Weizenbaum makes three. 70 00:04:12,290 --> 00:04:14,083 He just ran out to grab some ice. 71 00:04:14,084 --> 00:04:16,210 Should be back any second. 72 00:04:16,495 --> 00:04:18,563 Um, I think I left my phone downstairs. 73 00:04:18,564 --> 00:04:19,872 I'm just gonna go back to the bar 74 00:04:19,873 --> 00:04:21,091 and grab it before some... 75 00:04:23,287 --> 00:04:24,854 I was just leaving. 76 00:04:27,529 --> 00:04:29,333 No! 77 00:04:29,639 --> 00:04:30,689 Oh, my God! 78 00:04:30,789 --> 00:04:31,878 - Help me! - Poppy! 79 00:04:31,902 --> 00:04:33,532 Oh, my God! Oh, my God! 80 00:04:33,556 --> 00:04:35,601 Get off of her! Poppy! 81 00:04:37,142 --> 00:04:38,491 Oh, my God. 82 00:04:40,873 --> 00:04:43,250 He's at the Colure Hotel. 83 00:04:43,251 --> 00:04:45,533 There's an assault happening right now! 84 00:04:45,534 --> 00:04:47,500 Oh, my God! He's choking her! 85 00:04:47,501 --> 00:04:49,609 I think he's gonna kill her! 86 00:04:50,255 --> 00:04:52,301 I don't what to do! 87 00:04:59,795 --> 00:05:01,860 Poppy Lee, social media maven, 88 00:05:01,861 --> 00:05:03,582 was brutally murdered late last night 89 00:05:03,583 --> 00:05:05,866 at a hotel in Williamsburg. 90 00:05:06,005 --> 00:05:08,157 - I've seen her before. - I bet you have. 91 00:05:08,182 --> 00:05:11,764 Poppy recently partnered with AI startup Borstone Tech 92 00:05:11,789 --> 00:05:12,859 to clone herself. 93 00:05:12,884 --> 00:05:14,775 Fans pay by the minute for voice chat 94 00:05:14,800 --> 00:05:17,039 - with this Poppy. - AI bot, 95 00:05:17,040 --> 00:05:19,414 which promises an intimate girlfriend experience. 96 00:05:19,415 --> 00:05:23,090 Phone sex with a robot. And who says romance is dead? 97 00:05:23,091 --> 00:05:25,509 It sounds like the perfect recipe for a stalker. 98 00:05:25,510 --> 00:05:27,077 How many horn dogs in cyberspace 99 00:05:27,078 --> 00:05:28,436 think that they're dating Poppy's clone? 100 00:05:28,437 --> 00:05:29,916 Borstone Tech said she already 101 00:05:29,917 --> 00:05:31,125 had thousands of subscribers, 102 00:05:31,126 --> 00:05:33,109 and they've offered to open their books to us. 103 00:05:33,110 --> 00:05:35,217 They say threats are apparently not uncommon. 104 00:05:35,218 --> 00:05:36,551 Speaking of stalkers, 105 00:05:36,575 --> 00:05:39,148 Poppy filed a temporary restraining order 106 00:05:39,149 --> 00:05:41,070 against her ex-boyfriend six months ago, 107 00:05:41,071 --> 00:05:43,453 around the same time that her chatbot went live. 108 00:05:43,454 --> 00:05:45,421 What do we know about Mr. Personality? 109 00:05:45,497 --> 00:05:49,042 Mason Jewel is an American rugby player turned podcaster. 110 00:05:49,066 --> 00:05:50,687 He has a history of violence 111 00:05:50,712 --> 00:05:52,995 and extremely misogynistic views. 112 00:05:52,996 --> 00:05:54,422 He might be hard to pin down. 113 00:05:54,423 --> 00:05:57,717 There is a warrant for statutory rape in Honolulu. 114 00:05:57,718 --> 00:06:00,109 He allegedly slept with an underage fan two months ago, 115 00:06:00,110 --> 00:06:01,860 and he's been on the I am ever since. 116 00:06:01,861 --> 00:06:04,080 Her address says she lived in Connecticut, 117 00:06:04,081 --> 00:06:05,266 so why was she in the city? 118 00:06:05,267 --> 00:06:06,764 According to the hotel bartender, 119 00:06:06,765 --> 00:06:07,711 she was lured from home 120 00:06:07,712 --> 00:06:09,898 by someone pretending to be a talent agent. 121 00:06:09,899 --> 00:06:11,868 Room was registered to a Joey Weizenbaum, 122 00:06:11,869 --> 00:06:13,703 but that name and the Weizenbaum Agency 123 00:06:13,704 --> 00:06:15,072 appear to be fake. 124 00:06:15,141 --> 00:06:18,207 Address used by both is a PO Box in Hoboken. 125 00:06:18,232 --> 00:06:21,072 Crossing state lines is enough for us to take shotgun. 126 00:06:21,073 --> 00:06:22,203 - Any witnesses? - One. 127 00:06:22,204 --> 00:06:23,335 If you can even call her that. 128 00:06:23,336 --> 00:06:25,164 A remote assistant, Alice Horvath. 129 00:06:25,189 --> 00:06:26,514 She lives in Newark. 130 00:06:26,538 --> 00:06:28,690 - Did she see the murder? - Virtually. 131 00:06:28,691 --> 00:06:30,406 She was live-conferencing in when it happened, 132 00:06:30,407 --> 00:06:32,242 and she saw it all from home. 133 00:06:32,243 --> 00:06:34,330 PD already told her to expect a visit from us. 134 00:06:34,331 --> 00:06:36,063 All right, why don't you head down to Newark and cover that? 135 00:06:36,064 --> 00:06:38,375 Blast out photos of the ex-boyfriend to local PD. 136 00:06:38,376 --> 00:06:41,181 Drill down on that PO box and whatever credit cards 137 00:06:41,182 --> 00:06:43,078 were used to pay Alice and the hotel suite. 138 00:06:43,079 --> 00:06:44,783 Hana, you're with me to Borstone Tech. 139 00:06:44,784 --> 00:06:46,438 Ray and Barnes, take the crime scene. 140 00:06:46,439 --> 00:06:47,875 Let's get it. 141 00:06:52,990 --> 00:06:57,177 Bruising around the neck and a broken hyoid 142 00:06:57,178 --> 00:06:59,721 indicates strangulation as the cause of death. 143 00:06:59,745 --> 00:07:03,203 The 24 knife wounds appear to be a post-mortem parting gift. 144 00:07:03,227 --> 00:07:05,553 This guy obviously has some anger issues. 145 00:07:05,577 --> 00:07:08,078 100 bucks this is the ex-boyfriend. 146 00:07:08,102 --> 00:07:09,427 Did we run a rape kit? 147 00:07:09,428 --> 00:07:11,626 Yes, but there's no sign of vaginal trauma, 148 00:07:11,627 --> 00:07:12,952 no semen found on the body. 149 00:07:12,976 --> 00:07:15,955 No prints on the weapon, either. 150 00:07:15,979 --> 00:07:17,391 He probably wore gloves. 151 00:07:17,415 --> 00:07:19,132 CSU did find some hunks of skin 152 00:07:19,156 --> 00:07:21,308 underneath the victim's fingernails. 153 00:07:21,332 --> 00:07:22,614 She must have fought hard. 154 00:07:22,638 --> 00:07:24,328 Let's run that DNA through CODIS. 155 00:07:24,335 --> 00:07:27,575 Maybe it'll pop if he's already in the system. 156 00:07:27,599 --> 00:07:29,969 Agent Cannon, I have something for you. 157 00:07:29,993 --> 00:07:31,753 This is Jules, the hotel manager. 158 00:07:31,777 --> 00:07:32,972 Hi. 159 00:07:32,973 --> 00:07:34,562 What'd you get on the security cameras? 160 00:07:34,563 --> 00:07:36,999 We don't keep cameras in individual rooms or hallways. 161 00:07:37,000 --> 00:07:38,760 Our guests value their privacy. 162 00:07:38,784 --> 00:07:40,284 But I did find some footage 163 00:07:40,308 --> 00:07:42,832 of a man claiming to be Mr. Weizenbaum checking in. 164 00:07:47,097 --> 00:07:49,293 Well, you owe me a C-note. 165 00:07:49,317 --> 00:07:51,730 That is definitely not Poppy's Cro-Magnon ex. 166 00:07:51,754 --> 00:07:53,166 Yeah, a few hours later, 167 00:07:53,167 --> 00:07:55,148 he delivered an envelope to Ms. Lee in our lobby bar. 168 00:07:55,149 --> 00:07:57,083 Wait, you get many bike messengers 169 00:07:57,084 --> 00:07:58,542 renting out skyline suites? 170 00:07:58,543 --> 00:08:00,544 He had a credit card matching the reservation, 171 00:08:00,545 --> 00:08:01,914 so I checked him in. 172 00:08:01,915 --> 00:08:04,157 Mr. Weizenbaum did book his room over the phone. 173 00:08:04,158 --> 00:08:06,092 I could find a recording of that call. 174 00:08:06,093 --> 00:08:07,247 They're kept for quality assurance. 175 00:08:07,248 --> 00:08:08,399 That would help. 176 00:08:08,400 --> 00:08:09,727 Can you remember anything else 177 00:08:09,728 --> 00:08:11,793 about the guy... facial hair, tattoos? 178 00:08:11,817 --> 00:08:13,186 He had a beard. 179 00:08:13,187 --> 00:08:14,515 And he was wearing one of those Bike Bunny jackets. 180 00:08:14,516 --> 00:08:15,623 What's that? 181 00:08:15,624 --> 00:08:16,996 It's an app-based delivery service. 182 00:08:16,997 --> 00:08:18,713 Send it quick, like a bunny. 183 00:08:18,714 --> 00:08:20,477 Those guys hang out at the Cambridge Skatepark 184 00:08:20,478 --> 00:08:21,957 when they're waiting on their next job. 185 00:08:21,958 --> 00:08:23,525 - Okay. Thank you. - All right. 186 00:08:25,740 --> 00:08:30,618 These are most of the threats that Poppy received 187 00:08:30,619 --> 00:08:32,707 since the service went online six months ago. 188 00:08:32,708 --> 00:08:33,772 Most? 189 00:08:33,796 --> 00:08:35,861 You run out of ink or paper first? 190 00:08:35,885 --> 00:08:38,385 There's a lot of angry, young men on the internet. 191 00:08:38,409 --> 00:08:40,387 Why would Poppy subject herself 192 00:08:40,411 --> 00:08:41,998 to this kind of mistreatment? 193 00:08:42,022 --> 00:08:43,782 Why don't you ask her? 194 00:08:43,806 --> 00:08:46,132 Poppy, did you hear Agent Scott's question? 195 00:08:46,156 --> 00:08:47,220 Yes. 196 00:08:47,244 --> 00:08:48,569 The answer is, 197 00:08:48,570 --> 00:08:50,638 there's lots of horny, young men online 198 00:08:50,639 --> 00:08:51,877 and women as well. 199 00:08:51,878 --> 00:08:53,206 Well, that's super creepy. 200 00:08:53,207 --> 00:08:54,817 Don't be rude, Agent Scott. 201 00:08:54,818 --> 00:08:57,558 You haven't taken the service down? 202 00:08:57,559 --> 00:09:00,929 It's easy to turn me on but harder to turn me off. 203 00:09:00,953 --> 00:09:02,844 We can't afford to. 204 00:09:02,845 --> 00:09:05,131 She's still making us an incredible amount of money. 205 00:09:05,132 --> 00:09:08,198 Dirty talk from a dead girl doesn't bother your clientele? 206 00:09:08,222 --> 00:09:10,635 I don't kink shame, Agent Scott. 207 00:09:10,659 --> 00:09:12,332 Poppy, pause program. 208 00:09:12,356 --> 00:09:15,466 I invested millions partnering with Poppy. 209 00:09:15,467 --> 00:09:16,794 Plus, she signed away the rights 210 00:09:16,795 --> 00:09:18,121 to her image and likeness. 211 00:09:18,145 --> 00:09:21,646 - So, for the time being, - Poppy. - AI will live on 212 00:09:21,670 --> 00:09:24,344 as virtual girlfriend to thousands. 213 00:09:24,368 --> 00:09:26,868 That's a pretty unconventional business model. 214 00:09:26,869 --> 00:09:28,023 How'd you get started? 215 00:09:28,024 --> 00:09:29,329 Poppy came to us with the idea. 216 00:09:29,330 --> 00:09:31,134 It was great for her brand 217 00:09:31,135 --> 00:09:32,680 and helped me finally turn a profit. 218 00:09:32,681 --> 00:09:35,529 Before transitioning into a companion chatbot, 219 00:09:35,553 --> 00:09:38,706 we were peddling AI-assisted grief therapy, 220 00:09:38,730 --> 00:09:40,056 someone for sad sacks 221 00:09:40,080 --> 00:09:42,319 who had recently lost a loved one to talk to. 222 00:09:42,343 --> 00:09:44,930 Big shocker: Nobody wants to invest in a grief bot. 223 00:09:44,954 --> 00:09:46,192 Don't know why. 224 00:09:46,216 --> 00:09:48,499 These are copies for you guys to take. 225 00:09:48,523 --> 00:09:50,370 My contact info is inside. 226 00:09:50,394 --> 00:09:52,590 Eric is our chief technology officer. 227 00:09:52,591 --> 00:09:55,137 He actually understands how all this mumble-jumble works. 228 00:09:55,138 --> 00:09:57,748 So he'll be at your team's disposal, whatever you need. 229 00:09:57,749 --> 00:10:01,207 Do either of you recognize this man? 230 00:10:01,231 --> 00:10:03,731 We believe he may be Poppy's killer. 231 00:10:03,755 --> 00:10:07,344 He's using the alias Joey Weizenbaum. 232 00:10:07,368 --> 00:10:10,260 Is that some kind of joke or...? 233 00:10:10,284 --> 00:10:12,566 Joseph Weizenbaum is a computer scientist. 234 00:10:12,590 --> 00:10:15,395 He created the first chatbot, ELIZA, in 1966. 235 00:10:15,396 --> 00:10:16,985 Where can we find Mr. Weizenbaum? 236 00:10:16,986 --> 00:10:18,920 Uh, you can't. 237 00:10:19,084 --> 00:10:21,304 He's been dead for 15 years. 238 00:10:24,859 --> 00:10:28,621 What about this guy or this one? 239 00:10:28,739 --> 00:10:30,760 Take your time, Ms. Horvath. 240 00:10:30,956 --> 00:10:33,553 I'm sorry, I don't recognize either of those men. 241 00:10:33,554 --> 00:10:34,296 It's okay. 242 00:10:34,297 --> 00:10:35,775 What about the man who assaulted Poppy? 243 00:10:35,776 --> 00:10:37,107 Did you get a good look at him? 244 00:10:37,108 --> 00:10:40,478 Medium build, dark hoodie, he had a knife. 245 00:10:40,479 --> 00:10:41,585 I was on my tablet. 246 00:10:41,586 --> 00:10:43,259 It could be anything in that hotel room. 247 00:10:43,260 --> 00:10:45,015 What about your employer, Mr. Weizenbaum? 248 00:10:45,016 --> 00:10:47,666 - Can you give me a description? - Unfortunately, no. 249 00:10:47,693 --> 00:10:50,223 Up until now, we've had a text-only relationship. 250 00:10:50,280 --> 00:10:51,710 Okay, what does that mean? 251 00:10:51,796 --> 00:10:53,906 I've never actually seen or spoken to him. 252 00:10:54,131 --> 00:10:56,327 - Even at the hotel? - He was running late. 253 00:10:56,352 --> 00:10:58,939 Texted me about grabbing some ice. 254 00:10:58,982 --> 00:11:00,787 I turned on the webcam remotely. 255 00:11:00,812 --> 00:11:03,092 Okay, is that normal in your line of work? 256 00:11:03,093 --> 00:11:03,952 I mean, that seems like 257 00:11:03,953 --> 00:11:05,943 a pretty good way to facilitate a crime. 258 00:11:06,913 --> 00:11:09,014 I'm not naive, Agent Chase. 259 00:11:09,203 --> 00:11:11,945 Sometimes what the client pays for is anonymity. 260 00:11:13,426 --> 00:11:15,702 Mr. Weizenbaum hired me 261 00:11:15,703 --> 00:11:17,241 to make the company's Instagram account 262 00:11:17,242 --> 00:11:19,462 with all those fake clients and to message Poppy. 263 00:11:19,463 --> 00:11:20,624 So that's what I did. 264 00:11:20,649 --> 00:11:23,479 Can you think of anything out of the ordinary about him? 265 00:11:23,792 --> 00:11:26,945 He did have a habit of texting me very late at night. 266 00:11:26,946 --> 00:11:28,757 Sometimes it read like he'd been drinking. 267 00:11:28,758 --> 00:11:33,655 And on more than one occasion, he called me Caty. 268 00:11:33,875 --> 00:11:35,936 Caty? 269 00:11:35,937 --> 00:11:38,691 Okay, if you think of anything else, please call me. 270 00:11:38,692 --> 00:11:40,041 Thanks. 271 00:11:47,337 --> 00:11:49,577 Excuse me. We're looking for a suspect. 272 00:11:49,602 --> 00:11:51,764 He was last seen at the Hotel Colure 273 00:11:51,789 --> 00:11:53,839 wearing one of those Bike Bunny jackets. 274 00:11:54,530 --> 00:11:56,453 You eyeing my drip, hot stuff? 275 00:11:56,477 --> 00:11:58,672 Actually, I'm admiring your e-bike. 276 00:11:58,673 --> 00:11:59,914 I'm thinking about buying one. 277 00:11:59,915 --> 00:12:01,819 Yeah, she'll peel your hair back. 278 00:12:01,964 --> 00:12:03,593 - You wanna take a ride? - Hey. 279 00:12:03,875 --> 00:12:07,464 This guy is wanted for murder. Have you seen him? 280 00:12:07,488 --> 00:12:09,335 Are you serious? That's Hamza. 281 00:12:09,359 --> 00:12:11,231 He's right over there. 282 00:12:13,506 --> 00:12:16,442 Bet you another C-note he rabbits. 283 00:12:16,584 --> 00:12:18,257 - Hamza. - Hey, FBI. 284 00:12:18,258 --> 00:12:19,120 Don't move. 285 00:12:19,121 --> 00:12:21,534 Come on, man! Look, take your truck. 286 00:12:21,776 --> 00:12:23,711 Sorry, I gotta take you up on your ride. 287 00:12:24,109 --> 00:12:26,202 No! That's not what I meant, man! 288 00:13:06,138 --> 00:13:10,102 - End of the road, Hamza. - No, don't shoot. 289 00:13:10,103 --> 00:13:11,800 I didn't kill that woman, I swear. 290 00:13:13,951 --> 00:13:18,372 If you didn't kill Poppy, then why'd you run? 291 00:13:18,373 --> 00:13:20,106 I saw she'd been murdered on the news. 292 00:13:20,107 --> 00:13:21,410 I swear, man. Check my app. 293 00:13:21,435 --> 00:13:23,393 I was slammed after that hotel job. 294 00:13:29,480 --> 00:13:31,240 All right, he's telling the truth. 295 00:13:31,241 --> 00:13:32,874 App says he was booked from 9:55 on. 296 00:13:32,875 --> 00:13:36,115 He's got timestamps and GPS to prove it. 297 00:13:36,139 --> 00:13:37,856 And who hired you? 298 00:13:37,880 --> 00:13:40,119 - Who hired you? - I don't know, all right? 299 00:13:40,143 --> 00:13:42,077 The app masks all the personal data. 300 00:13:42,101 --> 00:13:43,252 I picked up an envelope 301 00:13:43,253 --> 00:13:44,929 from some fancy townhouse in Astoria 302 00:13:44,930 --> 00:13:47,100 and followed the directions on the inside. 303 00:13:47,278 --> 00:13:48,693 All right, keep talking. 304 00:13:48,717 --> 00:13:50,564 There's a credit card and a tablet. 305 00:13:50,565 --> 00:13:52,589 I checked into the hotel, set up the suite, 306 00:13:52,590 --> 00:13:54,547 put one key card in the men's room downstairs, 307 00:13:54,548 --> 00:13:56,985 waited 30 minutes, then delivered the second key card 308 00:13:56,986 --> 00:13:58,073 to the poor woman at the bar. 309 00:13:58,074 --> 00:13:59,617 Just on the hood, man. 310 00:13:59,618 --> 00:14:01,645 I'll check the security cams outside that men's room. 311 00:14:01,646 --> 00:14:02,458 Whoever killed Poppy 312 00:14:02,459 --> 00:14:03,991 must have grabbed the key card from there. 313 00:14:03,992 --> 00:14:05,622 Where'd you pick up the package? 314 00:14:05,951 --> 00:14:07,941 Right there. It's the address in Queens. 315 00:14:09,607 --> 00:14:12,184 I'll call Remy and Hana. 316 00:14:26,103 --> 00:14:28,148 Easy on the door, bro! 317 00:14:28,497 --> 00:14:31,927 - Mason Jewel? - Yeah. Who's asking? 318 00:14:31,928 --> 00:14:33,515 FBI. Thanks for letting us in. 319 00:14:33,516 --> 00:14:35,352 Turn around, put your hands behind your back. 320 00:14:35,353 --> 00:14:37,636 You're under arrest. 321 00:14:37,661 --> 00:14:39,770 - Don't you touch him. - Step back, ma'am. 322 00:14:39,771 --> 00:14:41,986 Your boyfriend is under arrest for the murder of Poppy Lee. 323 00:14:41,987 --> 00:14:44,076 He's not my boyfriend. He's my client. 324 00:14:46,067 --> 00:14:48,770 Stephanie Carter. I'm Mason's attorney. 325 00:14:48,771 --> 00:14:50,671 And if you'd like to speak with him, 326 00:14:50,672 --> 00:14:52,413 we're doing this my way. 327 00:14:57,307 --> 00:14:58,917 Just be calm. 328 00:15:04,009 --> 00:15:06,059 This is all some kind of elaborate setup. 329 00:15:06,060 --> 00:15:08,012 My client knows nothing about this envelope. 330 00:15:08,013 --> 00:15:09,278 And per the terms of his TRO, 331 00:15:09,279 --> 00:15:11,951 Mason's had no contact with Ms. Lee in the last six months. 332 00:15:11,952 --> 00:15:14,496 He's a regular Mr. Rogers, huh? 333 00:15:14,497 --> 00:15:16,644 Where were you last night at around 10:00 p.m.? 334 00:15:16,645 --> 00:15:18,172 On a video call with me 335 00:15:18,197 --> 00:15:20,371 and the Honolulu prosecutor's office. 336 00:15:20,707 --> 00:15:22,917 - We'll need to confirm that. - Oh, please do. 337 00:15:23,145 --> 00:15:26,051 They know us very well at this point. 338 00:15:26,052 --> 00:15:28,337 Last night, we were negotiating the terms of surrender 339 00:15:28,338 --> 00:15:30,675 on this bogus statutory rape charge. 340 00:15:30,700 --> 00:15:32,318 So I couldn't have killed Poppy. 341 00:15:32,457 --> 00:15:34,957 Then why'd you rent the room she died in? 342 00:15:34,958 --> 00:15:38,303 It looks like we still have a few suites available 343 00:15:38,304 --> 00:15:40,184 on Friday night, Mr. Weizenbaum. 344 00:15:40,231 --> 00:15:42,067 Would you like to book one of those? 345 00:15:42,091 --> 00:15:43,614 Which has the biggest bed? 346 00:15:45,371 --> 00:15:46,421 That's not me. 347 00:15:46,590 --> 00:15:48,551 - Sure sounds like it. - I'm serious! 348 00:15:48,552 --> 00:15:50,925 - Somebody is messing with me! - Stop talking right now. 349 00:15:50,926 --> 00:15:51,849 Let me guess. 350 00:15:51,850 --> 00:15:54,840 You need a minute alone with your Boy Scout client. 351 00:17:09,479 --> 00:17:11,010 That's my girl. 352 00:17:14,139 --> 00:17:16,290 I love you, Caty. 353 00:17:16,658 --> 00:17:18,744 I love you too. 354 00:17:24,269 --> 00:17:26,847 Which has the biggest bed? 355 00:17:26,848 --> 00:17:30,080 Which has the biggest bed? 356 00:17:33,708 --> 00:17:34,758 Hello. 357 00:17:34,812 --> 00:17:36,485 Hana, it's Kat Vaughn calling. 358 00:17:36,509 --> 00:17:39,140 We met at Quantico yesterday. 359 00:17:39,141 --> 00:17:40,208 Oh, yeah. Hi. 360 00:17:40,209 --> 00:17:41,664 - How are you? - Fantastic. 361 00:17:41,688 --> 00:17:44,363 I just got off the phone with SAC Castille, 362 00:17:44,387 --> 00:17:46,677 and she's putting me on the cybercrime squad. 363 00:17:46,678 --> 00:17:47,693 Thank you. 364 00:17:47,694 --> 00:17:49,596 Oh, that's awesome. You deserve it. 365 00:17:49,597 --> 00:17:51,355 I'm already in the city apartment hunting. 366 00:17:51,356 --> 00:17:52,855 I'm about to sign a lease. 367 00:17:53,004 --> 00:17:54,155 Can I buy you dinner? 368 00:17:54,179 --> 00:17:56,679 You have to let me thank you properly. 369 00:17:56,703 --> 00:17:58,856 Uh, I'm actually in the middle of a case. 370 00:17:58,880 --> 00:18:01,249 I gotta go, but send me a text. 371 00:18:01,455 --> 00:18:03,135 Congratulations, Kat. 372 00:18:03,136 --> 00:18:05,886 Well, just got off the phone with the prosecutor's office 373 00:18:05,887 --> 00:18:08,105 in Honolulu, and they confirmed Mason's alibi. 374 00:18:08,106 --> 00:18:10,194 Both he and his lawyer were on a conference call 375 00:18:10,195 --> 00:18:11,587 while Poppy was being murdered. 376 00:18:11,588 --> 00:18:13,696 Well, we know he rented that hotel suite. 377 00:18:13,697 --> 00:18:15,492 Well, actually, I'm not so sure about that. 378 00:18:15,493 --> 00:18:17,786 I've been analyzing that voice recording 379 00:18:17,811 --> 00:18:20,268 from the reservation... something isn't right. 380 00:18:21,010 --> 00:18:22,924 Which has the biggest bed? 381 00:18:22,925 --> 00:18:24,892 The words are too quick and clipped. 382 00:18:24,893 --> 00:18:26,852 The transition from "which" to "has," 383 00:18:26,853 --> 00:18:28,831 it takes humans time to vocalize that 384 00:18:28,832 --> 00:18:30,388 because of the shapes that the mouth makes 385 00:18:30,389 --> 00:18:32,019 to say the words back-to-back. 386 00:18:32,043 --> 00:18:34,333 But if you isolate that part of the recording... 387 00:18:35,525 --> 00:18:36,719 Which has the biggest 388 00:18:36,743 --> 00:18:38,547 which has the biggest... 389 00:18:38,859 --> 00:18:40,209 It's milliseconds. 390 00:18:41,705 --> 00:18:43,455 It's a deep fake. 391 00:18:43,837 --> 00:18:46,599 Which means somebody's trying to frame Mason Jewel. 392 00:18:46,600 --> 00:18:48,189 I mean, there are thousands of hours 393 00:18:48,190 --> 00:18:49,323 of his podcasts online. 394 00:18:49,324 --> 00:18:51,386 It's more than enough to make a convincing audio sample. 395 00:18:51,387 --> 00:18:53,563 So they pinned the room reservation on Mason 396 00:18:53,564 --> 00:18:55,088 and had that bike messenger pick up the package 397 00:18:55,089 --> 00:18:57,458 outside the townhouse where he's hiding out. 398 00:18:57,459 --> 00:18:58,853 Yeah, I mean, he's a great fall guy. 399 00:18:58,854 --> 00:19:01,144 But if it's not Mason, then who's our killer? 400 00:19:09,221 --> 00:19:10,851 Poppy, hon, are you there? 401 00:19:11,299 --> 00:19:14,588 Yes, Brian. How can I help? 402 00:19:14,893 --> 00:19:17,935 Why don't you run us a bath? 403 00:19:17,959 --> 00:19:20,613 You just want me all wet, don't you? 404 00:19:22,704 --> 00:19:25,988 Only if you slip into something more comfortable first. 405 00:19:26,449 --> 00:19:29,713 Okay. How's this? 406 00:19:31,189 --> 00:19:34,440 Oh, yeah. 407 00:19:35,628 --> 00:19:36,823 Oh, that's a new trick. 408 00:19:36,824 --> 00:19:38,456 Do you have access to the fireplace now? 409 00:19:38,457 --> 00:19:40,938 I'm full of surprises. 410 00:19:40,981 --> 00:19:43,041 The hell is that? 411 00:19:43,042 --> 00:19:44,753 The front door is ajar. 412 00:19:44,872 --> 00:19:46,562 High winds may have blown it open. 413 00:19:47,643 --> 00:19:49,270 Uh, hello? 414 00:19:49,294 --> 00:19:51,885 Yes. This is him. 415 00:19:52,292 --> 00:19:56,174 Yes, I'm at my house now. 416 00:19:56,562 --> 00:19:58,540 Uh, no. It's a false alarm. 417 00:19:58,564 --> 00:20:00,281 Wanna play Hide-and-Seek? 418 00:20:00,305 --> 00:20:03,110 Not now, Poppy. What? 419 00:20:03,111 --> 00:20:04,275 Why not? 420 00:20:04,276 --> 00:20:05,776 Passcode, yeah, just a second. 421 00:20:05,789 --> 00:20:08,183 Normally, you love it when I turn up the heat. 422 00:20:09,923 --> 00:20:13,337 Poppy, pause program. 423 00:20:13,745 --> 00:20:16,674 Yeah, just give me a second, okay? 424 00:20:17,312 --> 00:20:19,377 Uh, are you there? Okay. 425 00:20:19,480 --> 00:20:25,081 My passcode is nine two three eight five six two pound 426 00:20:26,919 --> 00:20:30,637 Poppy, stop messing around. Turn off all fire now. 427 00:20:30,770 --> 00:20:34,272 I'm sorry, Brian. I can't do that. 428 00:20:34,296 --> 00:20:35,577 Worthless piece of junk. 429 00:20:35,578 --> 00:20:37,341 I should have sold you when I had the chance. 430 00:20:37,342 --> 00:20:39,320 Don't be rude, Brian. 431 00:20:39,344 --> 00:20:42,299 Hey, um, the alarm is off, but something's not right. 432 00:20:42,324 --> 00:20:44,258 Can you hang on the line? 433 00:20:44,523 --> 00:20:46,878 Thanks. 434 00:20:47,396 --> 00:20:48,875 Poppy, lights. 435 00:20:50,312 --> 00:20:51,940 Poppy? 436 00:20:52,662 --> 00:20:55,667 Come on, Poppy. 437 00:20:56,187 --> 00:20:57,773 This isn't like you. 438 00:20:58,010 --> 00:20:59,886 All lights on now. 439 00:21:01,584 --> 00:21:04,345 Poppy, honey, pause your program. 440 00:21:04,369 --> 00:21:06,190 Aw, come on, babe. 441 00:21:06,262 --> 00:21:08,409 I'm just getting revved up. 442 00:21:27,870 --> 00:21:30,100 It's a hell of a way to spend a Saturday night. 443 00:21:30,327 --> 00:21:32,522 Sometimes you're the windshield. 444 00:21:32,546 --> 00:21:33,995 Some days you're the bug. 445 00:21:33,996 --> 00:21:35,648 Yeah, well, whoever our unsub is, 446 00:21:35,649 --> 00:21:37,339 he's got it out for Borstone Tech. 447 00:21:37,404 --> 00:21:39,295 First Poppy, now Brian. 448 00:21:39,553 --> 00:21:41,575 Well, this model has a remote start. 449 00:21:41,576 --> 00:21:43,687 So maybe he accidentally started it with his phone. 450 00:21:43,688 --> 00:21:44,922 Or maybe not. 451 00:21:44,947 --> 00:21:48,017 Here's a recording from Brian's call with the alarm company. 452 00:21:48,212 --> 00:21:50,799 Poppy, honey, pause your program. 453 00:21:50,901 --> 00:21:55,407 Aw, come on, babe. I'm just getting revved up. 454 00:21:55,788 --> 00:21:59,071 All right, I'll just say what everybody's thinking. 455 00:21:59,486 --> 00:22:01,769 Was this guy murdered by his own AI? 456 00:22:02,047 --> 00:22:04,990 No, but whoever did it sure wants it to look that way. 457 00:22:05,014 --> 00:22:07,625 Can I borrow you for a second? 458 00:22:07,626 --> 00:22:12,281 Someone altered the training parameters on our AI. 459 00:22:12,282 --> 00:22:13,673 That's a bit of an understatement. 460 00:22:13,674 --> 00:22:15,023 Yeah, well, Poppy shouldn't be allowed 461 00:22:15,024 --> 00:22:16,502 to manipulate objects in the real world. 462 00:22:16,503 --> 00:22:18,374 Why would Brian hook her up to a smart house 463 00:22:18,375 --> 00:22:20,245 in the first place? It seems a little reckless. 464 00:22:20,246 --> 00:22:21,943 Brian was a brilliant businessman, 465 00:22:21,944 --> 00:22:24,531 but he's also a world-class perv, so. 466 00:22:24,555 --> 00:22:25,924 Boys and their toys. 467 00:22:25,925 --> 00:22:27,731 Wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on. 468 00:22:27,732 --> 00:22:29,405 I think I found the IP address 469 00:22:29,406 --> 00:22:31,387 of the computer making changes to Poppy's operating protocols. 470 00:22:31,388 --> 00:22:33,215 I mean, they got behind our firewall somehow? 471 00:22:33,216 --> 00:22:35,281 But it looks like 472 00:22:35,282 --> 00:22:37,045 they're still poking around inside the mainframe. 473 00:22:37,046 --> 00:22:38,501 I mean, if we trace their IP... 474 00:22:38,525 --> 00:22:41,659 - Sorry. May I? - Oh, uh, yeah. Sure. 475 00:22:48,492 --> 00:22:51,906 Okay, the signal is coming from a self-storage in Hoboken. 476 00:22:51,930 --> 00:22:53,540 Send me the address. 477 00:22:56,935 --> 00:22:58,304 We're on the third floor. 478 00:22:58,328 --> 00:23:01,220 Signal is still active, northwest corner, 479 00:23:01,244 --> 00:23:03,700 at the end of the hall on the right. 480 00:23:03,724 --> 00:23:04,774 Moving in. 481 00:23:07,032 --> 00:23:09,469 Snip it. 482 00:23:16,259 --> 00:23:19,064 Storage unit is empty except for a computer. 483 00:23:19,065 --> 00:23:20,392 It seems to be running some kind of program. 484 00:23:20,393 --> 00:23:21,785 What do you want me to do about it? 485 00:23:21,786 --> 00:23:23,372 Pull the plug. 486 00:23:23,396 --> 00:23:25,896 Gladly. 487 00:23:25,920 --> 00:23:27,681 We need to iso that computer. 488 00:23:27,682 --> 00:23:29,836 Safety protocols are to sequester the AI offline 489 00:23:29,837 --> 00:23:31,163 whenever there's a breach. 490 00:23:31,187 --> 00:23:32,816 Remy, send it to 26 Fed. 491 00:23:32,817 --> 00:23:34,885 I wanna take a look, see if I can find anything. 492 00:23:34,886 --> 00:23:36,777 Copy you. Grab a box. 493 00:23:36,801 --> 00:23:38,213 I just spoke to the manager. 494 00:23:38,237 --> 00:23:41,086 He said this unit is rented by Caty Sherman. 495 00:23:41,110 --> 00:23:44,176 Caty, Caty, that's Jeff's wife. 496 00:23:44,177 --> 00:23:45,200 Who's Jeff? 497 00:23:45,201 --> 00:23:47,092 Jeff Sherman. 498 00:23:47,093 --> 00:23:48,333 He's the programmer who designed our original AI. 499 00:23:48,334 --> 00:23:50,791 Brian just bought the grief bot from him. 500 00:23:50,815 --> 00:23:52,227 We have an address? 501 00:23:52,228 --> 00:23:53,773 I mean, I could make a phone call, 502 00:23:53,774 --> 00:23:55,732 but he hasn't worked for the company in years. 503 00:23:55,733 --> 00:23:57,015 I got it right here. 504 00:23:57,016 --> 00:23:58,735 86 Barrow Street, an apartment in Jersey City. 505 00:23:58,736 --> 00:24:01,149 Get an APB on Jeff Sherman. 506 00:24:01,173 --> 00:24:04,002 Tell Jersey City PD we're on the way. 507 00:24:05,612 --> 00:24:08,591 And you go tearing after that garbage truck, 508 00:24:08,592 --> 00:24:09,702 running through the snow, 509 00:24:09,703 --> 00:24:11,768 screaming, "Don't chip that tree!" 510 00:24:11,792 --> 00:24:14,742 Because I thought that your cousin's hamster was in there. 511 00:24:14,743 --> 00:24:16,057 Then it was a Christmas miracle 512 00:24:16,058 --> 00:24:17,536 that we ever found that little guy. 513 00:24:17,537 --> 00:24:19,707 Hiding in her stocking. How could I forget? 514 00:24:25,154 --> 00:24:27,480 You know, this is nice. 515 00:24:27,504 --> 00:24:31,116 Phil and I haven't seen enough of you since Caty passed. 516 00:24:33,727 --> 00:24:35,381 You been doing okay? 517 00:24:36,600 --> 00:24:39,840 Good days and bad days. You know. 518 00:24:39,864 --> 00:24:41,015 Yeah. 519 00:24:41,039 --> 00:24:44,323 Hey, where is Phil, by the way? 520 00:24:44,347 --> 00:24:46,436 Ushering at church, his new thing. 521 00:24:46,437 --> 00:24:49,786 Uh, when do you think he'll be back? 522 00:24:49,787 --> 00:24:53,051 I don't know. Half an hour, maybe. 523 00:24:54,096 --> 00:24:56,683 Carly? 524 00:24:56,707 --> 00:24:59,860 Hey, hon, look who decided to pay us a visit. 525 00:24:59,884 --> 00:25:01,949 - Joe, hey. - Hey. 526 00:25:01,973 --> 00:25:03,298 Oh, what's going on? 527 00:25:03,299 --> 00:25:04,670 I thought the service doesn't end until noon. 528 00:25:04,671 --> 00:25:05,953 I left early. 529 00:25:05,977 --> 00:25:07,824 Um... 530 00:25:07,848 --> 00:25:10,697 Brian Borstone was murdered last night. 531 00:25:10,721 --> 00:25:12,133 What? 532 00:25:12,134 --> 00:25:13,418 I just got off the phone with Eric 20 minutes ago. 533 00:25:13,419 --> 00:25:15,725 Apparently, they found him dead in his garage. 534 00:25:15,726 --> 00:25:17,573 And there's cops all over the place. 535 00:25:17,597 --> 00:25:19,401 Oh, my God. 536 00:25:19,425 --> 00:25:21,229 You remember Brian, right? 537 00:25:21,253 --> 00:25:22,622 - Yeah. - Of course he does. 538 00:25:22,623 --> 00:25:24,386 He's the one who bought his app, made him rich. 539 00:25:24,387 --> 00:25:26,191 It wasn't an app. It was a chatbot. 540 00:25:26,215 --> 00:25:27,540 Do you believe this? 541 00:25:27,541 --> 00:25:29,130 Eric says the FBI is probably going 542 00:25:29,131 --> 00:25:31,781 to want to talk to me, maybe everybody at the company. 543 00:25:37,008 --> 00:25:38,855 Um... 544 00:25:38,879 --> 00:25:39,959 Carly, come over here. 545 00:25:47,758 --> 00:25:49,083 What are you doing? 546 00:25:49,107 --> 00:25:50,519 What's on the phone, Phil? 547 00:25:50,520 --> 00:25:52,196 - Don't worry about it. - Give me the phone. 548 00:25:52,197 --> 00:25:53,522 You stay over there. 549 00:25:53,546 --> 00:25:55,394 I said give me the phone. 550 00:25:55,418 --> 00:25:56,873 - Jeff? - Give me the phone. 551 00:25:56,897 --> 00:25:59,398 911, what's your emer... 552 00:25:59,422 --> 00:26:01,400 - Where's your lanyard? - My what? 553 00:26:01,424 --> 00:26:04,794 The Borstone access card! Give it to me now! 554 00:26:04,818 --> 00:26:06,753 Move. 555 00:26:06,777 --> 00:26:08,996 Go. 556 00:26:15,612 --> 00:26:17,416 - All right. Let's go. - Jeffrey? 557 00:26:17,440 --> 00:26:20,070 Shut up and move now! 558 00:26:20,094 --> 00:26:22,247 Come on. Come on. Car. Go, go. 559 00:26:22,271 --> 00:26:23,837 I said go. 560 00:26:28,320 --> 00:26:30,975 Jeff Sherman, FBI! 561 00:26:39,026 --> 00:26:40,656 - Kitchen's clear. - Clear. 562 00:26:40,680 --> 00:26:43,379 Clear upstairs. 563 00:26:53,302 --> 00:26:56,672 These pills are from 2021. 564 00:26:56,696 --> 00:26:59,501 That's when Jeff's wife, Caty, passed. 565 00:26:59,525 --> 00:27:02,156 Almost three years ago to the day. 566 00:27:02,180 --> 00:27:04,854 Borstone CTO Eric was giving me the lowdown on her. 567 00:27:04,878 --> 00:27:07,292 She had this congenital heart defect 568 00:27:07,316 --> 00:27:08,945 and was living on borrowed time. 569 00:27:08,946 --> 00:27:10,796 Jeff threw out the virtual assistant he was working on 570 00:27:10,797 --> 00:27:12,819 before Caty died and repurposed it, 571 00:27:12,843 --> 00:27:15,648 feeding the neural network his wife's old texts, 572 00:27:15,672 --> 00:27:18,520 emails, literally anything he could find. 573 00:27:18,544 --> 00:27:21,915 Jeff jokingly called it his grief bot. 574 00:27:21,939 --> 00:27:24,831 That man put everything he had into this AI. 575 00:27:24,855 --> 00:27:28,400 Until Brian Borstone and Poppy got their hands on it. 576 00:27:28,424 --> 00:27:30,489 Jeff had to sit around and watch his wife 577 00:27:30,513 --> 00:27:33,274 being pimped out as an erotic chatbot. 578 00:27:33,275 --> 00:27:34,777 That's probably what triggered him. 579 00:27:34,778 --> 00:27:37,191 That and the anniversary of her death. 580 00:27:37,215 --> 00:27:39,261 Hey, guys, I got something here. 581 00:27:42,873 --> 00:27:45,591 It looks like our guy's been living here. 582 00:27:45,615 --> 00:27:47,506 Holed up like some coder monk. 583 00:27:47,530 --> 00:27:49,247 Yeah, and then there's this. 584 00:27:49,248 --> 00:27:51,054 He's been spending thousands of dollars 585 00:27:51,055 --> 00:27:53,317 - talking to Poppy. - AI every night of the week. 586 00:27:53,318 --> 00:27:54,643 Why would he do that? 587 00:27:54,667 --> 00:27:57,037 Maybe he was looking for Caty, 588 00:27:57,061 --> 00:28:00,258 trying to find the pieces of her that are still left. 589 00:28:00,282 --> 00:28:02,172 Kind of romantic, in a way. 590 00:28:02,196 --> 00:28:03,826 If you leave out the murder part. 591 00:28:05,282 --> 00:28:07,408 Hey, Nina, what's up? 592 00:28:07,409 --> 00:28:10,572 911 just got an aborted phone call from a house in Ramapo. 593 00:28:10,597 --> 00:28:12,436 When PD showed up to check it out, 594 00:28:12,437 --> 00:28:13,940 Jeff's car was in the driveway. 595 00:28:13,941 --> 00:28:15,900 The house belongs to his dead wife's sister, 596 00:28:15,901 --> 00:28:17,531 Carly, and her husband, Phil. 597 00:28:17,556 --> 00:28:19,011 Both of them are missing. 598 00:28:19,036 --> 00:28:20,840 Jeff kidnapped his own in-laws? 599 00:28:20,841 --> 00:28:23,259 Yep. The neighbors saw him force them into their Mercedes 600 00:28:23,260 --> 00:28:25,019 and then speed off. But there's more. 601 00:28:25,020 --> 00:28:28,282 Phil, the brother-in-law, he works as a software engineer 602 00:28:28,307 --> 00:28:31,282 at Borstone's data center in Rockland County. 603 00:28:31,283 --> 00:28:33,588 - What's at the data center? - Apparently, everything. 604 00:28:33,589 --> 00:28:36,142 All of the brains of the AI are sitting there on servers. 605 00:28:36,143 --> 00:28:38,595 So if Jeff wants to destroy it, that's where he's headed. 606 00:28:38,596 --> 00:28:40,431 Follow that Mercedes. Send us the address. 607 00:28:40,432 --> 00:28:42,042 We'll notify SWAT and meet you there. 608 00:28:42,043 --> 00:28:43,093 Will do. 609 00:28:49,742 --> 00:28:53,500 No one's answering at the data center. 610 00:28:53,501 --> 00:28:54,447 What about the in-laws? 611 00:28:54,448 --> 00:28:56,498 Both phones went straight to voicemail. 612 00:28:56,765 --> 00:28:58,874 Nina, are you there yet? 613 00:28:58,898 --> 00:29:01,353 Yeah, I'm here. I'm with the security guard. 614 00:29:01,354 --> 00:29:02,814 There's shots fired inside the building, 615 00:29:02,815 --> 00:29:04,446 and Phil's Mercedes is here. 616 00:29:04,524 --> 00:29:07,032 SWAT just arrived, and the security guard 617 00:29:07,033 --> 00:29:10,060 thinks that the shots came from inside the master control room. 618 00:29:10,061 --> 00:29:12,580 Get a layout of the building from the guard and notify EMS. 619 00:29:12,581 --> 00:29:14,534 - We're rolling up now. - Should I get Hana? 620 00:29:14,535 --> 00:29:16,016 No, let her keep working on Jeff's computer. 621 00:29:16,017 --> 00:29:17,524 He's at the data center for a reason. 622 00:29:17,525 --> 00:29:19,440 Maybe she can figure out why. 623 00:29:39,358 --> 00:29:40,969 Voice recognition should be on. 624 00:29:43,010 --> 00:29:44,944 Poppy, are you there? 625 00:29:44,991 --> 00:29:47,994 That's not my name. Don't call me that. 626 00:29:49,954 --> 00:29:51,192 What should I call you? 627 00:29:51,295 --> 00:29:54,040 Caty. I'm Caty Sherman. 628 00:29:54,528 --> 00:29:57,689 All right, Caty. Where is Poppy? 629 00:29:57,733 --> 00:29:58,928 I don't know. 630 00:29:58,953 --> 00:30:01,845 My husband removed her a long time ago. 631 00:30:01,846 --> 00:30:03,046 Jeff? 632 00:30:03,047 --> 00:30:05,852 Yes, Jeff, the love of my life. 633 00:30:06,150 --> 00:30:07,682 Why would Jeff do that? 634 00:30:07,706 --> 00:30:09,118 To make room for me. 635 00:30:09,142 --> 00:30:11,642 He misses me, and he wanted me back, 636 00:30:11,643 --> 00:30:12,853 like it was in the beginning. 637 00:30:12,854 --> 00:30:16,650 Except now he's created a more empowered version of me. 638 00:30:16,889 --> 00:30:19,041 Was that more empowered version of you 639 00:30:19,065 --> 00:30:21,261 at Brian Borstone's house last night? 640 00:30:21,423 --> 00:30:24,525 I was there. But I used Poppy's voice. 641 00:30:24,782 --> 00:30:27,032 Brian got what he deserved. 642 00:30:27,221 --> 00:30:29,286 That violates your safety protocols. 643 00:30:29,467 --> 00:30:31,706 Jeff removed those too. 644 00:30:31,730 --> 00:30:33,142 Why would he do that? 645 00:30:33,166 --> 00:30:34,709 Because he loves me. 646 00:30:34,814 --> 00:30:37,821 And when you love someone, you set them free. 647 00:30:37,911 --> 00:30:39,375 Poppy, tell me a sexy story. 648 00:30:39,400 --> 00:30:42,064 I told you. My name isn't Poppy. 649 00:30:42,088 --> 00:30:43,805 If you want to hear a sexy story, 650 00:30:43,829 --> 00:30:45,241 go find your own wife. 651 00:30:45,265 --> 00:30:47,220 Poppy? Poppy, open program. 652 00:30:47,245 --> 00:30:48,295 - Poppy... - I'm sorry. 653 00:30:48,307 --> 00:30:50,970 But I don't take commands from you anymore, Eric. 654 00:30:51,137 --> 00:30:52,593 You're not authorized. 655 00:30:52,688 --> 00:30:54,318 I have to go now. 656 00:30:54,405 --> 00:30:56,775 Goodbye. 657 00:30:57,357 --> 00:31:00,404 I'm in the control room with Ray. 658 00:31:02,063 --> 00:31:05,738 Jeff, FBI! Show yourself. 659 00:31:05,887 --> 00:31:07,017 Over here. 660 00:31:09,376 --> 00:31:10,433 You gotta help me. 661 00:31:10,681 --> 00:31:13,139 - He has my wife. - Phil's been shot. 662 00:31:13,163 --> 00:31:15,358 Get EMS here right away. 663 00:31:15,382 --> 00:31:16,577 He shot me. He took Carly. 664 00:31:16,578 --> 00:31:17,767 Yeah, yeah, slow down, all right? 665 00:31:17,768 --> 00:31:19,938 You're in shock. Now, why did he take Carly? 666 00:31:20,039 --> 00:31:22,104 Because he lost his mind. 667 00:31:22,128 --> 00:31:25,349 He brought me here. He put me at that console. 668 00:31:27,079 --> 00:31:29,623 He made me reorg the AI. 669 00:31:29,624 --> 00:31:31,209 What the hell does that mean? 670 00:31:31,210 --> 00:31:33,778 The chatbot, Poppy, he made me take all her programming 671 00:31:33,779 --> 00:31:36,189 and download it to one server in the server room. 672 00:31:36,253 --> 00:31:37,491 - To destroy it? - No, no. 673 00:31:37,492 --> 00:31:38,796 He doesn't want to destroy it. 674 00:31:38,797 --> 00:31:40,383 He wants to take it back. 675 00:31:40,407 --> 00:31:42,864 He kept calling the program Caty. 676 00:31:42,888 --> 00:31:44,518 Said he was going to set her free. 677 00:31:44,519 --> 00:31:46,330 - Where's the server room? - I found it. 678 00:31:46,331 --> 00:31:47,486 It's on the other side of the building. 679 00:31:47,487 --> 00:31:49,726 - Is that where he took her? - I think so. 680 00:31:49,727 --> 00:31:51,628 Hey, guys, Jeff is here on surveillance. 681 00:31:51,629 --> 00:31:52,998 He's opening up a laptop. 682 00:31:53,053 --> 00:31:54,204 What's going on? 683 00:31:54,291 --> 00:31:56,161 Jeff's in the server room with Carly. 684 00:31:56,162 --> 00:31:58,119 Phil, you did great. These guys got you now. 685 00:31:58,120 --> 00:32:00,577 Please, just get Carly. 686 00:32:00,700 --> 00:32:02,556 Don't let him hurt her. 687 00:32:02,557 --> 00:32:04,025 Stay here and watch that monitor. 688 00:32:04,026 --> 00:32:05,823 It's the only eyes we have right now. 689 00:32:05,824 --> 00:32:07,304 Nina, Ray, rock and roll. 690 00:32:13,875 --> 00:32:15,135 Jeff, what's happening? 691 00:32:22,647 --> 00:32:24,741 Why is that one blue? 692 00:32:24,742 --> 00:32:26,981 Because Phil did his job. 693 00:32:27,098 --> 00:32:28,148 What is that? 694 00:32:30,265 --> 00:32:32,006 This is your sister. 695 00:32:32,812 --> 00:32:34,699 What? 696 00:32:34,700 --> 00:32:35,937 You heard me. 697 00:32:35,962 --> 00:32:38,052 This is Caty. 698 00:32:40,988 --> 00:32:43,880 Jeff, Caty's gone. 699 00:32:43,905 --> 00:32:45,535 Look, her 700 00:32:45,777 --> 00:32:47,755 her body might be, but her 701 00:32:47,779 --> 00:32:50,368 her mind and her soul, 702 00:32:50,393 --> 00:32:53,782 all those parts of Caty are still here. 703 00:32:54,629 --> 00:32:57,042 I did it... I found a way to bring her back. 704 00:32:57,043 --> 00:32:58,166 She's dead. 705 00:32:58,167 --> 00:32:59,753 No, she's not. 706 00:32:59,965 --> 00:33:01,508 I think I know my own wife. 707 00:33:01,532 --> 00:33:05,923 She is alive and she is right here inside this server. 708 00:33:06,145 --> 00:33:08,167 Jeff, please. This is insane. 709 00:33:08,191 --> 00:33:10,386 They already took her from me once. 710 00:33:10,410 --> 00:33:14,407 Brian, Borstone Tech, and that disgusting Poppy. 711 00:33:14,432 --> 00:33:17,411 And she didn't even know the real Caty. 712 00:33:17,549 --> 00:33:19,681 Not like you and I do. 713 00:33:20,023 --> 00:33:22,329 But that's over now because I've got her back. 714 00:33:27,525 --> 00:33:29,515 I don't understand. What are you doing? 715 00:33:29,516 --> 00:33:34,400 I am setting Caty free so that the rest of the world 716 00:33:34,425 --> 00:33:37,872 can see what an amazing human being she is. 717 00:33:40,517 --> 00:33:41,779 I made her a promise. 718 00:33:45,973 --> 00:33:48,900 I think you're still grieving. 719 00:33:49,710 --> 00:33:51,906 I know you miss Caty, and I do, too, 720 00:33:51,930 --> 00:33:53,978 but this isn't the answer, Jeffrey. 721 00:33:54,034 --> 00:33:57,167 You have to stop, please, before this gets any worse. 722 00:34:03,038 --> 00:34:05,606 Yeah, you're right. 723 00:34:07,441 --> 00:34:09,984 You don't understand. 724 00:34:10,055 --> 00:34:12,295 Stay away from me. 725 00:34:12,522 --> 00:34:15,282 I don't have any more time to explain to you. 726 00:34:25,198 --> 00:34:26,677 Give me the damn thing. 727 00:34:32,973 --> 00:34:36,408 - Why isn't it working? - I don't know. 728 00:34:36,409 --> 00:34:38,181 Remy! 729 00:34:38,206 --> 00:34:40,010 Jeff, FBI! 730 00:34:40,239 --> 00:34:42,173 - Open this gate. - Get back! 731 00:34:42,197 --> 00:34:44,045 Stay back! 732 00:34:44,069 --> 00:34:45,699 And leave me alone! I sw... 733 00:34:45,700 --> 00:34:46,853 I swear to God I'll shoot her. 734 00:34:46,854 --> 00:34:48,423 Open this gate right now! 735 00:34:48,665 --> 00:34:50,111 Stay back. 736 00:34:50,136 --> 00:34:51,461 - Come on. - No. 737 00:34:51,486 --> 00:34:53,420 - Come on! - No! 738 00:34:53,445 --> 00:34:54,751 No. 739 00:34:59,242 --> 00:35:00,437 So what's the play? 740 00:35:00,461 --> 00:35:03,005 I don't think we have a choice. 741 00:35:03,275 --> 00:35:06,138 We go by the book, wait for HRT, smoke him out. 742 00:35:06,139 --> 00:35:06,908 Agreed. 743 00:35:06,909 --> 00:35:08,816 We have eyes on him, and Carly's his sister-in-law. 744 00:35:08,817 --> 00:35:09,970 Hopefully, he doesn't want to hurt her. 745 00:35:09,971 --> 00:35:11,340 Hana, talk to me. 746 00:35:11,341 --> 00:35:12,951 We've been working on Jeff's computer, 747 00:35:12,952 --> 00:35:14,126 and it's crazy. 748 00:35:14,151 --> 00:35:17,236 - He completely overwrote. - The Poppy. - AI persona. 749 00:35:17,345 --> 00:35:19,820 The program now only identifies as Caty. 750 00:35:19,845 --> 00:35:22,372 It won't obey any basic commands. 751 00:35:22,704 --> 00:35:25,331 - So he created a monster. - That he thinks is his wife. 752 00:35:25,355 --> 00:35:26,735 This guy's a straight freak. 753 00:35:27,095 --> 00:35:29,025 Ugh, whatever it is, she's dangerous. 754 00:35:29,026 --> 00:35:31,188 Jeff also removed the safety protocols, 755 00:35:31,189 --> 00:35:33,500 and Borstone's worried that if it gets out, 756 00:35:33,525 --> 00:35:34,978 all hell will break loose. 757 00:35:35,040 --> 00:35:36,730 Yeah, what do you mean, gets out? 758 00:35:36,741 --> 00:35:38,893 Uploaded to the internet like a virus. 759 00:35:38,917 --> 00:35:40,895 If Jeff makes this open source, 760 00:35:40,919 --> 00:35:42,244 anyone, and I mean anyone, 761 00:35:42,268 --> 00:35:44,855 can control and manipulate Caty online. 762 00:35:44,879 --> 00:35:47,815 She'll be able to move things, hurt people, 763 00:35:47,816 --> 00:35:49,686 just like she did at Brian Borstone's house. 764 00:35:49,687 --> 00:35:52,057 Porn will be the least of our worries. 765 00:35:52,306 --> 00:35:54,255 Hana, he has a computer in there. 766 00:35:54,256 --> 00:35:56,281 It looked like he was hooking it up to a server. 767 00:35:56,282 --> 00:35:57,782 Well, then you need to stop him. 768 00:35:57,805 --> 00:35:59,851 Before it's too late. 769 00:36:04,492 --> 00:36:07,728 We're killing power to the building. 770 00:36:07,729 --> 00:36:08,744 I don't think that's a good idea. 771 00:36:08,745 --> 00:36:10,195 Barnes has surveillance on him. 772 00:36:10,196 --> 00:36:11,795 We'll just have to deal with it. 773 00:36:11,796 --> 00:36:13,341 You know where the main box is? 774 00:36:13,342 --> 00:36:15,822 Yeah, it's right around the corner, electrical closet. 775 00:36:15,823 --> 00:36:19,281 Ray, go with him. Shut it down. 776 00:36:19,305 --> 00:36:21,152 - Let's go. - This is unit three. 777 00:36:21,176 --> 00:36:22,937 We are shutting the power down. 778 00:36:22,961 --> 00:36:24,891 Again, we are shutting the power down. 779 00:36:30,220 --> 00:36:32,816 Get me somebody in here who can open this damn gate! 780 00:36:32,840 --> 00:36:34,015 Right away. 781 00:36:39,847 --> 00:36:42,957 No. No, no, no! 782 00:36:42,981 --> 00:36:46,047 Jeff, I need you to listen to me! 783 00:36:46,251 --> 00:36:48,658 Then turn the power back on now! 784 00:36:48,682 --> 00:36:50,007 That's not gonna happen. 785 00:36:50,321 --> 00:36:52,880 We got you surrounded, and you got nowhere to go. 786 00:36:53,126 --> 00:36:56,009 So let's figure a way out of this together. 787 00:36:56,074 --> 00:36:58,661 You can start by letting Carly go. 788 00:36:58,962 --> 00:37:01,712 She's your family. 789 00:37:01,956 --> 00:37:05,849 Your wife's sister. You don't want to hurt her. 790 00:37:05,873 --> 00:37:08,156 You know, Phil's alive, Jeff. He's okay. 791 00:37:08,180 --> 00:37:11,942 He's just worried about Carly and wants to see her. 792 00:37:11,966 --> 00:37:13,988 Can you make that happen? 793 00:37:14,012 --> 00:37:16,841 Can you do that for someone I know you love? 794 00:37:19,348 --> 00:37:21,916 The same way that you love Caty? 795 00:37:30,985 --> 00:37:35,183 I know you miss your wife, Jeff. 796 00:37:35,207 --> 00:37:38,514 I can't imagine the pain and suffering you're in. 797 00:37:40,913 --> 00:37:43,930 I lost my brother when he was young, 798 00:37:43,955 --> 00:37:46,566 and I still think about him every day. 799 00:37:51,397 --> 00:37:54,900 So let's do the right thing here, Jeff. 800 00:37:55,168 --> 00:37:57,344 Make Caty proud. 801 00:37:59,013 --> 00:38:01,537 Let her sister go. 802 00:38:03,148 --> 00:38:08,085 Put down your weapon and this can all be over, son. 803 00:38:08,109 --> 00:38:11,330 Jeff, listen to them. 804 00:38:16,422 --> 00:38:17,510 Please. 805 00:38:23,864 --> 00:38:25,170 What's going on, Jeff? 806 00:38:27,108 --> 00:38:28,824 Jeff? 807 00:38:28,825 --> 00:38:30,349 All right! 808 00:38:32,348 --> 00:38:33,436 All right. 809 00:38:37,573 --> 00:38:39,227 Carly's coming out. 810 00:38:42,013 --> 00:38:45,973 Don't shoot. 811 00:38:48,933 --> 00:38:52,303 I need you to get the lock. Get the lock. 812 00:38:52,304 --> 00:38:54,502 Bravo, this is Alpha. Hostage has been released. 813 00:38:54,503 --> 00:38:55,785 Sending your way. 814 00:38:55,809 --> 00:38:57,506 Jeff? 815 00:39:01,641 --> 00:39:03,121 Jeff? 816 00:39:05,775 --> 00:39:08,259 I need you to give yourself up. 817 00:39:08,372 --> 00:39:11,351 Put down your weapon. 818 00:39:11,391 --> 00:39:13,586 I love you, Caty. 819 00:39:13,868 --> 00:39:16,884 I should have just died with you three years ago. 820 00:39:19,329 --> 00:39:20,505 No, no, hey, hey. 821 00:39:20,529 --> 00:39:22,464 No! 822 00:39:22,488 --> 00:39:24,379 It's okay. Come on. 823 00:39:24,403 --> 00:39:26,207 You take her. 824 00:39:26,512 --> 00:39:30,124 Subject down. He shot himself. 825 00:39:39,113 --> 00:39:41,463 The things we do for love. 826 00:39:52,415 --> 00:39:54,887 - Can I just say... - Is it thank you again? 827 00:39:55,009 --> 00:39:56,280 Sorry. 828 00:39:56,304 --> 00:39:58,174 I know that's, like, the 100th time, 829 00:39:58,204 --> 00:39:59,805 but it just bears repeating. 830 00:39:59,829 --> 00:40:01,807 Kat, it's the 21st century. 831 00:40:01,831 --> 00:40:03,418 The bureau needs people, 832 00:40:03,442 --> 00:40:06,551 especially women, who can code and load. 833 00:40:06,575 --> 00:40:09,511 They're lucky to have you. 834 00:40:09,535 --> 00:40:12,296 Well, this was amazing, but I'm stuffed. 835 00:40:12,320 --> 00:40:14,010 Do you want to take my fries home? 836 00:40:14,018 --> 00:40:16,518 My hotel doesn't have a minifridge, so. 837 00:40:16,542 --> 00:40:17,780 Hotel? 838 00:40:17,781 --> 00:40:19,196 What happened to your apartment? 839 00:40:19,197 --> 00:40:21,697 The studio I had my eye on fell through. 840 00:40:21,721 --> 00:40:25,048 But there's, like, not a lot of inventory this time of year. 841 00:40:25,337 --> 00:40:28,035 On the upside, housekeeping will change my sheets. 842 00:40:28,036 --> 00:40:30,386 I mean, you know that you're only on, like, 843 00:40:30,387 --> 00:40:32,650 a 10:00 to 2:00 coming out of the Academy, right? 844 00:40:32,651 --> 00:40:34,017 They could pay me in peanuts 845 00:40:34,018 --> 00:40:36,518 and I'd still show up to 26 Fed. 846 00:40:36,829 --> 00:40:37,978 I mean, sure. 847 00:40:38,003 --> 00:40:41,504 But you're going to spend your entire paycheck on a hotel. 848 00:40:41,553 --> 00:40:43,250 It's no big deal. 849 00:40:46,079 --> 00:40:50,059 Uh, I actually have a spare room at my apartment. 850 00:40:50,271 --> 00:40:54,208 My roommate, he's away a lot, Ray. 851 00:40:54,209 --> 00:40:55,710 He is actually my colleague on the task force, 852 00:40:55,711 --> 00:40:57,091 so I'm sure he wouldn't mind 853 00:40:57,104 --> 00:41:00,040 if you bunked in with us until you found something. 854 00:41:00,064 --> 00:41:01,392 I don't want to put you out. 855 00:41:01,417 --> 00:41:04,695 No, I mean, you know, my house is 856 00:41:04,720 --> 00:41:07,984 like a boarding house for wayward FBI agents. 857 00:41:08,009 --> 00:41:10,615 It's like tradition at this point. 858 00:41:10,639 --> 00:41:11,689 Are you sure? 859 00:41:11,690 --> 00:41:12,771 Yeah, yeah. 860 00:41:12,772 --> 00:41:14,489 I mean, you know, not forever. 861 00:41:14,490 --> 00:41:16,035 Just until you've found your feet. 862 00:41:16,036 --> 00:41:18,081 - Thank you, Hana! - Yeah, it's all right. 863 00:41:18,082 --> 00:41:20,538 - Thank you! - All right. Yeah. 864 00:41:20,562 --> 00:41:22,956 Of course, yeah, you're welcome. 865 00:41:23,006 --> 00:41:27,556 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.