Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,028 --> 00:00:03,224
We arrested 19 individuals,
2
00:00:03,701 --> 00:00:06,070
seized command and
control of servers
3
00:00:06,095 --> 00:00:07,681
in six different states,
4
00:00:07,682 --> 00:00:13,195
and recovered $23.5 million
in fraudulent wire transfers.
5
00:00:13,527 --> 00:00:16,057
And that's why you don't
mess with a computer nerd.
6
00:00:16,058 --> 00:00:17,727
A round of applause
7
00:00:17,728 --> 00:00:20,558
for today's guest speaker,
Agent Hana Gibson. Thank you.
8
00:00:20,559 --> 00:00:22,257
Thank you.
9
00:00:22,258 --> 00:00:24,738
Thank you so much. I
appreciate the opportunity.
10
00:00:29,100 --> 00:00:30,971
Thank you. Have a great day.
11
00:00:32,881 --> 00:00:35,033
Agent Gibson, you are a badass.
12
00:00:35,057 --> 00:00:36,817
- Oh, Hana is just fine.
- I'm Kat.
13
00:00:36,841 --> 00:00:38,531
Well, Katherine Vaughn,
14
00:00:38,532 --> 00:00:40,562
fellow nerd and
soon-to-be fellow agent
15
00:00:40,563 --> 00:00:41,995
at the New York field office.
16
00:00:42,020 --> 00:00:44,546
And can I just say
today's lecture was
17
00:00:44,571 --> 00:00:46,375
exactly what I needed to hear.
18
00:00:46,695 --> 00:00:48,421
I'm glad you enjoyed it.
19
00:00:48,446 --> 00:00:50,293
It's just the
culture around here
20
00:00:50,318 --> 00:00:51,948
can be a little run-and-gun.
21
00:00:52,117 --> 00:00:54,574
My passion and, well,
my degree, actually,
22
00:00:54,575 --> 00:00:55,939
is in computer engineering.
23
00:00:55,940 --> 00:00:57,942
I joined the bureau to
take on cyber threats
24
00:00:57,943 --> 00:01:00,182
exactly like this
botnet you took down.
25
00:01:00,183 --> 00:01:02,344
You're heading to New
York after graduation?
26
00:01:02,345 --> 00:01:05,542
Yep, just waiting to see
what squad I get assigned to.
27
00:01:05,566 --> 00:01:07,539
Do you know where
you want to land?
28
00:01:07,637 --> 00:01:09,507
I think I want to be
you when I grow up?
29
00:01:11,223 --> 00:01:14,085
Hey, no promises,
but here's my info.
30
00:01:14,138 --> 00:01:17,378
I will put in a good word
with SAC Castille for you.
31
00:01:17,472 --> 00:01:19,494
Oh, my God. Seriously?
32
00:01:19,519 --> 00:01:21,105
- Thank you.
- Of course.
33
00:01:21,175 --> 00:01:22,568
See you around, Kat.
34
00:01:30,460 --> 00:01:31,867
Hiya, freaks.
35
00:01:31,891 --> 00:01:35,567
I hope you're sitting down
because I have some huge news.
36
00:01:35,592 --> 00:01:39,354
- Night mode on Poppy.
- AI is officially live!
37
00:01:39,379 --> 00:01:41,314
For just $5 a minute,
38
00:01:41,339 --> 00:01:44,753
we can take our relationship
to the very next level.
39
00:01:45,187 --> 00:01:46,930
Want more sexy one-on-one time
40
00:01:46,955 --> 00:01:49,257
with your very
own virtual vixen?
41
00:01:49,450 --> 00:01:51,046
Click the link in the bio.
42
00:01:51,133 --> 00:01:55,877
Who loves you? Pop, Pop, Poppy.
43
00:01:59,194 --> 00:02:02,312
That oughta wet their
whistles. Right, Oliver?
44
00:02:02,769 --> 00:02:03,900
Mm.
45
00:02:05,271 --> 00:02:06,466
Mm.
46
00:02:06,544 --> 00:02:08,633
Let's see what they have to say.
47
00:02:10,234 --> 00:02:12,865
Gross. Porny.
48
00:02:12,890 --> 00:02:15,371
Corny. Blocked.
49
00:02:17,643 --> 00:02:18,992
Who are you?
50
00:02:22,743 --> 00:02:25,093
Want to be my
agent or something?
51
00:02:30,433 --> 00:02:32,187
Holy crap.
52
00:02:32,428 --> 00:02:34,256
These people rep everyone.
53
00:02:42,620 --> 00:02:44,579
Sounds good.
54
00:02:47,015 --> 00:02:49,974
I'm sorry, Oliver.
Mama's going out.
55
00:02:57,031 --> 00:02:58,841
So you're an actress
or something?
56
00:02:58,853 --> 00:03:00,134
Content creator.
57
00:03:00,135 --> 00:03:01,274
I'm here for a business meeting
58
00:03:01,275 --> 00:03:03,267
with reps from the
Weizenbaum Agency.
59
00:03:03,292 --> 00:03:06,488
- Have you ever heard of them?
- No.
60
00:03:06,965 --> 00:03:09,142
Poppy Lee?
61
00:03:14,161 --> 00:03:15,511
Sign here.
62
00:03:28,866 --> 00:03:30,258
Business meeting, huh?
63
00:03:32,762 --> 00:03:34,807
Scared money don't make none.
64
00:03:41,003 --> 00:03:43,460
Hello?
65
00:03:43,485 --> 00:03:45,115
I tried knocking.
66
00:03:45,140 --> 00:03:47,359
In here.
67
00:04:00,468 --> 00:04:02,905
Hi, Poppy. Thanks for coming.
68
00:04:06,268 --> 00:04:08,046
Where's the rest of the team?
69
00:04:08,143 --> 00:04:12,289
Well, you, me, and
Mr. Weizenbaum makes three.
70
00:04:12,290 --> 00:04:14,083
He just ran out
to grab some ice.
71
00:04:14,084 --> 00:04:16,210
Should be back any second.
72
00:04:16,495 --> 00:04:18,563
Um, I think I left
my phone downstairs.
73
00:04:18,564 --> 00:04:19,872
I'm just gonna go
back to the bar
74
00:04:19,873 --> 00:04:21,091
and grab it before some...
75
00:04:23,287 --> 00:04:24,854
I was just leaving.
76
00:04:27,529 --> 00:04:29,333
No!
77
00:04:29,639 --> 00:04:30,689
Oh, my God!
78
00:04:30,789 --> 00:04:31,878
- Help me!
- Poppy!
79
00:04:31,902 --> 00:04:33,532
Oh, my God! Oh, my God!
80
00:04:33,556 --> 00:04:35,601
Get off of her! Poppy!
81
00:04:37,142 --> 00:04:38,491
Oh, my God.
82
00:04:40,873 --> 00:04:43,250
He's at the Colure Hotel.
83
00:04:43,251 --> 00:04:45,533
There's an assault
happening right now!
84
00:04:45,534 --> 00:04:47,500
Oh, my God! He's choking her!
85
00:04:47,501 --> 00:04:49,609
I think he's gonna kill her!
86
00:04:50,255 --> 00:04:52,301
I don't what to do!
87
00:04:59,795 --> 00:05:01,860
Poppy Lee, social media maven,
88
00:05:01,861 --> 00:05:03,582
was brutally murdered
late last night
89
00:05:03,583 --> 00:05:05,866
at a hotel in Williamsburg.
90
00:05:06,005 --> 00:05:08,157
- I've seen her before.
- I bet you have.
91
00:05:08,182 --> 00:05:11,764
Poppy recently partnered
with AI startup Borstone Tech
92
00:05:11,789 --> 00:05:12,859
to clone herself.
93
00:05:12,884 --> 00:05:14,775
Fans pay by the
minute for voice chat
94
00:05:14,800 --> 00:05:17,039
- with this Poppy.
- AI bot,
95
00:05:17,040 --> 00:05:19,414
which promises an intimate
girlfriend experience.
96
00:05:19,415 --> 00:05:23,090
Phone sex with a robot. And
who says romance is dead?
97
00:05:23,091 --> 00:05:25,509
It sounds like the perfect
recipe for a stalker.
98
00:05:25,510 --> 00:05:27,077
How many horn dogs in cyberspace
99
00:05:27,078 --> 00:05:28,436
think that they're
dating Poppy's clone?
100
00:05:28,437 --> 00:05:29,916
Borstone Tech said she already
101
00:05:29,917 --> 00:05:31,125
had thousands of subscribers,
102
00:05:31,126 --> 00:05:33,109
and they've offered to
open their books to us.
103
00:05:33,110 --> 00:05:35,217
They say threats are
apparently not uncommon.
104
00:05:35,218 --> 00:05:36,551
Speaking of stalkers,
105
00:05:36,575 --> 00:05:39,148
Poppy filed a temporary
restraining order
106
00:05:39,149 --> 00:05:41,070
against her ex-boyfriend
six months ago,
107
00:05:41,071 --> 00:05:43,453
around the same time that
her chatbot went live.
108
00:05:43,454 --> 00:05:45,421
What do we know about
Mr. Personality?
109
00:05:45,497 --> 00:05:49,042
Mason Jewel is an American
rugby player turned podcaster.
110
00:05:49,066 --> 00:05:50,687
He has a history of violence
111
00:05:50,712 --> 00:05:52,995
and extremely
misogynistic views.
112
00:05:52,996 --> 00:05:54,422
He might be hard to pin down.
113
00:05:54,423 --> 00:05:57,717
There is a warrant for
statutory rape in Honolulu.
114
00:05:57,718 --> 00:06:00,109
He allegedly slept with an
underage fan two months ago,
115
00:06:00,110 --> 00:06:01,860
and he's been on
the I am ever since.
116
00:06:01,861 --> 00:06:04,080
Her address says she
lived in Connecticut,
117
00:06:04,081 --> 00:06:05,266
so why was she in the city?
118
00:06:05,267 --> 00:06:06,764
According to the
hotel bartender,
119
00:06:06,765 --> 00:06:07,711
she was lured from home
120
00:06:07,712 --> 00:06:09,898
by someone pretending
to be a talent agent.
121
00:06:09,899 --> 00:06:11,868
Room was registered
to a Joey Weizenbaum,
122
00:06:11,869 --> 00:06:13,703
but that name and
the Weizenbaum Agency
123
00:06:13,704 --> 00:06:15,072
appear to be fake.
124
00:06:15,141 --> 00:06:18,207
Address used by both
is a PO Box in Hoboken.
125
00:06:18,232 --> 00:06:21,072
Crossing state lines is
enough for us to take shotgun.
126
00:06:21,073 --> 00:06:22,203
- Any witnesses?
- One.
127
00:06:22,204 --> 00:06:23,335
If you can even call her that.
128
00:06:23,336 --> 00:06:25,164
A remote assistant,
Alice Horvath.
129
00:06:25,189 --> 00:06:26,514
She lives in Newark.
130
00:06:26,538 --> 00:06:28,690
- Did she see the murder?
- Virtually.
131
00:06:28,691 --> 00:06:30,406
She was live-conferencing
in when it happened,
132
00:06:30,407 --> 00:06:32,242
and she saw it all from home.
133
00:06:32,243 --> 00:06:34,330
PD already told her to
expect a visit from us.
134
00:06:34,331 --> 00:06:36,063
All right, why don't you head
down to Newark and cover that?
135
00:06:36,064 --> 00:06:38,375
Blast out photos of the
ex-boyfriend to local PD.
136
00:06:38,376 --> 00:06:41,181
Drill down on that PO box
and whatever credit cards
137
00:06:41,182 --> 00:06:43,078
were used to pay Alice
and the hotel suite.
138
00:06:43,079 --> 00:06:44,783
Hana, you're with
me to Borstone Tech.
139
00:06:44,784 --> 00:06:46,438
Ray and Barnes, take
the crime scene.
140
00:06:46,439 --> 00:06:47,875
Let's get it.
141
00:06:52,990 --> 00:06:57,177
Bruising around the
neck and a broken hyoid
142
00:06:57,178 --> 00:06:59,721
indicates strangulation
as the cause of death.
143
00:06:59,745 --> 00:07:03,203
The 24 knife wounds appear to
be a post-mortem parting gift.
144
00:07:03,227 --> 00:07:05,553
This guy obviously
has some anger issues.
145
00:07:05,577 --> 00:07:08,078
100 bucks this is
the ex-boyfriend.
146
00:07:08,102 --> 00:07:09,427
Did we run a rape kit?
147
00:07:09,428 --> 00:07:11,626
Yes, but there's no
sign of vaginal trauma,
148
00:07:11,627 --> 00:07:12,952
no semen found on the body.
149
00:07:12,976 --> 00:07:15,955
No prints on the weapon, either.
150
00:07:15,979 --> 00:07:17,391
He probably wore gloves.
151
00:07:17,415 --> 00:07:19,132
CSU did find some hunks of skin
152
00:07:19,156 --> 00:07:21,308
underneath the
victim's fingernails.
153
00:07:21,332 --> 00:07:22,614
She must have fought hard.
154
00:07:22,638 --> 00:07:24,328
Let's run that
DNA through CODIS.
155
00:07:24,335 --> 00:07:27,575
Maybe it'll pop if he's
already in the system.
156
00:07:27,599 --> 00:07:29,969
Agent Cannon, I have
something for you.
157
00:07:29,993 --> 00:07:31,753
This is Jules,
the hotel manager.
158
00:07:31,777 --> 00:07:32,972
Hi.
159
00:07:32,973 --> 00:07:34,562
What'd you get on
the security cameras?
160
00:07:34,563 --> 00:07:36,999
We don't keep cameras in
individual rooms or hallways.
161
00:07:37,000 --> 00:07:38,760
Our guests value their privacy.
162
00:07:38,784 --> 00:07:40,284
But I did find some footage
163
00:07:40,308 --> 00:07:42,832
of a man claiming to be
Mr. Weizenbaum checking in.
164
00:07:47,097 --> 00:07:49,293
Well, you owe me a C-note.
165
00:07:49,317 --> 00:07:51,730
That is definitely not
Poppy's Cro-Magnon ex.
166
00:07:51,754 --> 00:07:53,166
Yeah, a few hours later,
167
00:07:53,167 --> 00:07:55,148
he delivered an envelope to
Ms. Lee in our lobby bar.
168
00:07:55,149 --> 00:07:57,083
Wait, you get many
bike messengers
169
00:07:57,084 --> 00:07:58,542
renting out skyline suites?
170
00:07:58,543 --> 00:08:00,544
He had a credit card
matching the reservation,
171
00:08:00,545 --> 00:08:01,914
so I checked him in.
172
00:08:01,915 --> 00:08:04,157
Mr. Weizenbaum did book
his room over the phone.
173
00:08:04,158 --> 00:08:06,092
I could find a
recording of that call.
174
00:08:06,093 --> 00:08:07,247
They're kept for
quality assurance.
175
00:08:07,248 --> 00:08:08,399
That would help.
176
00:08:08,400 --> 00:08:09,727
Can you remember anything else
177
00:08:09,728 --> 00:08:11,793
about the guy...
facial hair, tattoos?
178
00:08:11,817 --> 00:08:13,186
He had a beard.
179
00:08:13,187 --> 00:08:14,515
And he was wearing one of
those Bike Bunny jackets.
180
00:08:14,516 --> 00:08:15,623
What's that?
181
00:08:15,624 --> 00:08:16,996
It's an app-based
delivery service.
182
00:08:16,997 --> 00:08:18,713
Send it quick, like a bunny.
183
00:08:18,714 --> 00:08:20,477
Those guys hang out at
the Cambridge Skatepark
184
00:08:20,478 --> 00:08:21,957
when they're waiting
on their next job.
185
00:08:21,958 --> 00:08:23,525
- Okay. Thank you.
- All right.
186
00:08:25,740 --> 00:08:30,618
These are most of the
threats that Poppy received
187
00:08:30,619 --> 00:08:32,707
since the service went
online six months ago.
188
00:08:32,708 --> 00:08:33,772
Most?
189
00:08:33,796 --> 00:08:35,861
You run out of ink
or paper first?
190
00:08:35,885 --> 00:08:38,385
There's a lot of angry,
young men on the internet.
191
00:08:38,409 --> 00:08:40,387
Why would Poppy subject herself
192
00:08:40,411 --> 00:08:41,998
to this kind of mistreatment?
193
00:08:42,022 --> 00:08:43,782
Why don't you ask her?
194
00:08:43,806 --> 00:08:46,132
Poppy, did you hear
Agent Scott's question?
195
00:08:46,156 --> 00:08:47,220
Yes.
196
00:08:47,244 --> 00:08:48,569
The answer is,
197
00:08:48,570 --> 00:08:50,638
there's lots of horny,
young men online
198
00:08:50,639 --> 00:08:51,877
and women as well.
199
00:08:51,878 --> 00:08:53,206
Well, that's super creepy.
200
00:08:53,207 --> 00:08:54,817
Don't be rude, Agent Scott.
201
00:08:54,818 --> 00:08:57,558
You haven't taken
the service down?
202
00:08:57,559 --> 00:09:00,929
It's easy to turn me on
but harder to turn me off.
203
00:09:00,953 --> 00:09:02,844
We can't afford to.
204
00:09:02,845 --> 00:09:05,131
She's still making us an
incredible amount of money.
205
00:09:05,132 --> 00:09:08,198
Dirty talk from a dead girl
doesn't bother your clientele?
206
00:09:08,222 --> 00:09:10,635
I don't kink shame, Agent Scott.
207
00:09:10,659 --> 00:09:12,332
Poppy, pause program.
208
00:09:12,356 --> 00:09:15,466
I invested millions
partnering with Poppy.
209
00:09:15,467 --> 00:09:16,794
Plus, she signed away the rights
210
00:09:16,795 --> 00:09:18,121
to her image and likeness.
211
00:09:18,145 --> 00:09:21,646
- So, for the time being, - Poppy.
- AI will live on
212
00:09:21,670 --> 00:09:24,344
as virtual girlfriend
to thousands.
213
00:09:24,368 --> 00:09:26,868
That's a pretty
unconventional business model.
214
00:09:26,869 --> 00:09:28,023
How'd you get started?
215
00:09:28,024 --> 00:09:29,329
Poppy came to us with the idea.
216
00:09:29,330 --> 00:09:31,134
It was great for her brand
217
00:09:31,135 --> 00:09:32,680
and helped me finally
turn a profit.
218
00:09:32,681 --> 00:09:35,529
Before transitioning
into a companion chatbot,
219
00:09:35,553 --> 00:09:38,706
we were peddling
AI-assisted grief therapy,
220
00:09:38,730 --> 00:09:40,056
someone for sad sacks
221
00:09:40,080 --> 00:09:42,319
who had recently lost
a loved one to talk to.
222
00:09:42,343 --> 00:09:44,930
Big shocker: Nobody wants
to invest in a grief bot.
223
00:09:44,954 --> 00:09:46,192
Don't know why.
224
00:09:46,216 --> 00:09:48,499
These are copies for
you guys to take.
225
00:09:48,523 --> 00:09:50,370
My contact info is inside.
226
00:09:50,394 --> 00:09:52,590
Eric is our chief
technology officer.
227
00:09:52,591 --> 00:09:55,137
He actually understands how
all this mumble-jumble works.
228
00:09:55,138 --> 00:09:57,748
So he'll be at your team's
disposal, whatever you need.
229
00:09:57,749 --> 00:10:01,207
Do either of you
recognize this man?
230
00:10:01,231 --> 00:10:03,731
We believe he may
be Poppy's killer.
231
00:10:03,755 --> 00:10:07,344
He's using the alias
Joey Weizenbaum.
232
00:10:07,368 --> 00:10:10,260
Is that some kind of joke or...?
233
00:10:10,284 --> 00:10:12,566
Joseph Weizenbaum is
a computer scientist.
234
00:10:12,590 --> 00:10:15,395
He created the first
chatbot, ELIZA, in 1966.
235
00:10:15,396 --> 00:10:16,985
Where can we find
Mr. Weizenbaum?
236
00:10:16,986 --> 00:10:18,920
Uh, you can't.
237
00:10:19,084 --> 00:10:21,304
He's been dead for 15 years.
238
00:10:24,859 --> 00:10:28,621
What about this guy or this one?
239
00:10:28,739 --> 00:10:30,760
Take your time, Ms. Horvath.
240
00:10:30,956 --> 00:10:33,553
I'm sorry, I don't recognize
either of those men.
241
00:10:33,554 --> 00:10:34,296
It's okay.
242
00:10:34,297 --> 00:10:35,775
What about the man
who assaulted Poppy?
243
00:10:35,776 --> 00:10:37,107
Did you get a good look at him?
244
00:10:37,108 --> 00:10:40,478
Medium build, dark
hoodie, he had a knife.
245
00:10:40,479 --> 00:10:41,585
I was on my tablet.
246
00:10:41,586 --> 00:10:43,259
It could be anything
in that hotel room.
247
00:10:43,260 --> 00:10:45,015
What about your
employer, Mr. Weizenbaum?
248
00:10:45,016 --> 00:10:47,666
- Can you give me a description?
- Unfortunately, no.
249
00:10:47,693 --> 00:10:50,223
Up until now, we've had
a text-only relationship.
250
00:10:50,280 --> 00:10:51,710
Okay, what does that mean?
251
00:10:51,796 --> 00:10:53,906
I've never actually
seen or spoken to him.
252
00:10:54,131 --> 00:10:56,327
- Even at the hotel?
- He was running late.
253
00:10:56,352 --> 00:10:58,939
Texted me about
grabbing some ice.
254
00:10:58,982 --> 00:11:00,787
I turned on the webcam remotely.
255
00:11:00,812 --> 00:11:03,092
Okay, is that normal
in your line of work?
256
00:11:03,093 --> 00:11:03,952
I mean, that seems like
257
00:11:03,953 --> 00:11:05,943
a pretty good way to
facilitate a crime.
258
00:11:06,913 --> 00:11:09,014
I'm not naive, Agent Chase.
259
00:11:09,203 --> 00:11:11,945
Sometimes what the client
pays for is anonymity.
260
00:11:13,426 --> 00:11:15,702
Mr. Weizenbaum hired me
261
00:11:15,703 --> 00:11:17,241
to make the company's
Instagram account
262
00:11:17,242 --> 00:11:19,462
with all those fake clients
and to message Poppy.
263
00:11:19,463 --> 00:11:20,624
So that's what I did.
264
00:11:20,649 --> 00:11:23,479
Can you think of anything out
of the ordinary about him?
265
00:11:23,792 --> 00:11:26,945
He did have a habit of
texting me very late at night.
266
00:11:26,946 --> 00:11:28,757
Sometimes it read like
he'd been drinking.
267
00:11:28,758 --> 00:11:33,655
And on more than one
occasion, he called me Caty.
268
00:11:33,875 --> 00:11:35,936
Caty?
269
00:11:35,937 --> 00:11:38,691
Okay, if you think of
anything else, please call me.
270
00:11:38,692 --> 00:11:40,041
Thanks.
271
00:11:47,337 --> 00:11:49,577
Excuse me. We're
looking for a suspect.
272
00:11:49,602 --> 00:11:51,764
He was last seen
at the Hotel Colure
273
00:11:51,789 --> 00:11:53,839
wearing one of those
Bike Bunny jackets.
274
00:11:54,530 --> 00:11:56,453
You eyeing my drip, hot stuff?
275
00:11:56,477 --> 00:11:58,672
Actually, I'm
admiring your e-bike.
276
00:11:58,673 --> 00:11:59,914
I'm thinking about buying one.
277
00:11:59,915 --> 00:12:01,819
Yeah, she'll peel
your hair back.
278
00:12:01,964 --> 00:12:03,593
- You wanna take a ride?
- Hey.
279
00:12:03,875 --> 00:12:07,464
This guy is wanted for
murder. Have you seen him?
280
00:12:07,488 --> 00:12:09,335
Are you serious? That's Hamza.
281
00:12:09,359 --> 00:12:11,231
He's right over there.
282
00:12:13,506 --> 00:12:16,442
Bet you another
C-note he rabbits.
283
00:12:16,584 --> 00:12:18,257
- Hamza.
- Hey, FBI.
284
00:12:18,258 --> 00:12:19,120
Don't move.
285
00:12:19,121 --> 00:12:21,534
Come on, man! Look,
take your truck.
286
00:12:21,776 --> 00:12:23,711
Sorry, I gotta take
you up on your ride.
287
00:12:24,109 --> 00:12:26,202
No! That's not
what I meant, man!
288
00:13:06,138 --> 00:13:10,102
- End of the road, Hamza.
- No, don't shoot.
289
00:13:10,103 --> 00:13:11,800
I didn't kill that
woman, I swear.
290
00:13:13,951 --> 00:13:18,372
If you didn't kill Poppy,
then why'd you run?
291
00:13:18,373 --> 00:13:20,106
I saw she'd been
murdered on the news.
292
00:13:20,107 --> 00:13:21,410
I swear, man. Check my app.
293
00:13:21,435 --> 00:13:23,393
I was slammed after
that hotel job.
294
00:13:29,480 --> 00:13:31,240
All right, he's
telling the truth.
295
00:13:31,241 --> 00:13:32,874
App says he was
booked from 9:55 on.
296
00:13:32,875 --> 00:13:36,115
He's got timestamps
and GPS to prove it.
297
00:13:36,139 --> 00:13:37,856
And who hired you?
298
00:13:37,880 --> 00:13:40,119
- Who hired you?
- I don't know, all right?
299
00:13:40,143 --> 00:13:42,077
The app masks all
the personal data.
300
00:13:42,101 --> 00:13:43,252
I picked up an envelope
301
00:13:43,253 --> 00:13:44,929
from some fancy
townhouse in Astoria
302
00:13:44,930 --> 00:13:47,100
and followed the
directions on the inside.
303
00:13:47,278 --> 00:13:48,693
All right, keep talking.
304
00:13:48,717 --> 00:13:50,564
There's a credit
card and a tablet.
305
00:13:50,565 --> 00:13:52,589
I checked into the
hotel, set up the suite,
306
00:13:52,590 --> 00:13:54,547
put one key card in the
men's room downstairs,
307
00:13:54,548 --> 00:13:56,985
waited 30 minutes, then
delivered the second key card
308
00:13:56,986 --> 00:13:58,073
to the poor woman at the bar.
309
00:13:58,074 --> 00:13:59,617
Just on the hood, man.
310
00:13:59,618 --> 00:14:01,645
I'll check the security cams
outside that men's room.
311
00:14:01,646 --> 00:14:02,458
Whoever killed Poppy
312
00:14:02,459 --> 00:14:03,991
must have grabbed the
key card from there.
313
00:14:03,992 --> 00:14:05,622
Where'd you pick up the package?
314
00:14:05,951 --> 00:14:07,941
Right there. It's the
address in Queens.
315
00:14:09,607 --> 00:14:12,184
I'll call Remy and Hana.
316
00:14:26,103 --> 00:14:28,148
Easy on the door, bro!
317
00:14:28,497 --> 00:14:31,927
- Mason Jewel?
- Yeah. Who's asking?
318
00:14:31,928 --> 00:14:33,515
FBI. Thanks for letting us in.
319
00:14:33,516 --> 00:14:35,352
Turn around, put your
hands behind your back.
320
00:14:35,353 --> 00:14:37,636
You're under arrest.
321
00:14:37,661 --> 00:14:39,770
- Don't you touch him.
- Step back, ma'am.
322
00:14:39,771 --> 00:14:41,986
Your boyfriend is under arrest
for the murder of Poppy Lee.
323
00:14:41,987 --> 00:14:44,076
He's not my boyfriend.
He's my client.
324
00:14:46,067 --> 00:14:48,770
Stephanie Carter.
I'm Mason's attorney.
325
00:14:48,771 --> 00:14:50,671
And if you'd like
to speak with him,
326
00:14:50,672 --> 00:14:52,413
we're doing this my way.
327
00:14:57,307 --> 00:14:58,917
Just be calm.
328
00:15:04,009 --> 00:15:06,059
This is all some kind
of elaborate setup.
329
00:15:06,060 --> 00:15:08,012
My client knows nothing
about this envelope.
330
00:15:08,013 --> 00:15:09,278
And per the terms of his TRO,
331
00:15:09,279 --> 00:15:11,951
Mason's had no contact with
Ms. Lee in the last six months.
332
00:15:11,952 --> 00:15:14,496
He's a regular Mr. Rogers, huh?
333
00:15:14,497 --> 00:15:16,644
Where were you last night
at around 10:00 p.m.?
334
00:15:16,645 --> 00:15:18,172
On a video call with me
335
00:15:18,197 --> 00:15:20,371
and the Honolulu
prosecutor's office.
336
00:15:20,707 --> 00:15:22,917
- We'll need to confirm that.
- Oh, please do.
337
00:15:23,145 --> 00:15:26,051
They know us very
well at this point.
338
00:15:26,052 --> 00:15:28,337
Last night, we were negotiating
the terms of surrender
339
00:15:28,338 --> 00:15:30,675
on this bogus
statutory rape charge.
340
00:15:30,700 --> 00:15:32,318
So I couldn't have killed Poppy.
341
00:15:32,457 --> 00:15:34,957
Then why'd you rent
the room she died in?
342
00:15:34,958 --> 00:15:38,303
It looks like we still
have a few suites available
343
00:15:38,304 --> 00:15:40,184
on Friday night, Mr. Weizenbaum.
344
00:15:40,231 --> 00:15:42,067
Would you like to
book one of those?
345
00:15:42,091 --> 00:15:43,614
Which has the biggest bed?
346
00:15:45,371 --> 00:15:46,421
That's not me.
347
00:15:46,590 --> 00:15:48,551
- Sure sounds like it.
- I'm serious!
348
00:15:48,552 --> 00:15:50,925
- Somebody is messing with me!
- Stop talking right now.
349
00:15:50,926 --> 00:15:51,849
Let me guess.
350
00:15:51,850 --> 00:15:54,840
You need a minute alone
with your Boy Scout client.
351
00:17:09,479 --> 00:17:11,010
That's my girl.
352
00:17:14,139 --> 00:17:16,290
I love you, Caty.
353
00:17:16,658 --> 00:17:18,744
I love you too.
354
00:17:24,269 --> 00:17:26,847
Which has the biggest bed?
355
00:17:26,848 --> 00:17:30,080
Which has the biggest bed?
356
00:17:33,708 --> 00:17:34,758
Hello.
357
00:17:34,812 --> 00:17:36,485
Hana, it's Kat Vaughn calling.
358
00:17:36,509 --> 00:17:39,140
We met at Quantico yesterday.
359
00:17:39,141 --> 00:17:40,208
Oh, yeah. Hi.
360
00:17:40,209 --> 00:17:41,664
- How are you?
- Fantastic.
361
00:17:41,688 --> 00:17:44,363
I just got off the
phone with SAC Castille,
362
00:17:44,387 --> 00:17:46,677
and she's putting me on
the cybercrime squad.
363
00:17:46,678 --> 00:17:47,693
Thank you.
364
00:17:47,694 --> 00:17:49,596
Oh, that's awesome.
You deserve it.
365
00:17:49,597 --> 00:17:51,355
I'm already in the
city apartment hunting.
366
00:17:51,356 --> 00:17:52,855
I'm about to sign a lease.
367
00:17:53,004 --> 00:17:54,155
Can I buy you dinner?
368
00:17:54,179 --> 00:17:56,679
You have to let me
thank you properly.
369
00:17:56,703 --> 00:17:58,856
Uh, I'm actually in
the middle of a case.
370
00:17:58,880 --> 00:18:01,249
I gotta go, but send me a text.
371
00:18:01,455 --> 00:18:03,135
Congratulations, Kat.
372
00:18:03,136 --> 00:18:05,886
Well, just got off the phone
with the prosecutor's office
373
00:18:05,887 --> 00:18:08,105
in Honolulu, and they
confirmed Mason's alibi.
374
00:18:08,106 --> 00:18:10,194
Both he and his lawyer
were on a conference call
375
00:18:10,195 --> 00:18:11,587
while Poppy was being murdered.
376
00:18:11,588 --> 00:18:13,696
Well, we know he rented
that hotel suite.
377
00:18:13,697 --> 00:18:15,492
Well, actually, I'm
not so sure about that.
378
00:18:15,493 --> 00:18:17,786
I've been analyzing
that voice recording
379
00:18:17,811 --> 00:18:20,268
from the reservation...
something isn't right.
380
00:18:21,010 --> 00:18:22,924
Which has the biggest bed?
381
00:18:22,925 --> 00:18:24,892
The words are too
quick and clipped.
382
00:18:24,893 --> 00:18:26,852
The transition from
"which" to "has,"
383
00:18:26,853 --> 00:18:28,831
it takes humans time
to vocalize that
384
00:18:28,832 --> 00:18:30,388
because of the shapes
that the mouth makes
385
00:18:30,389 --> 00:18:32,019
to say the words back-to-back.
386
00:18:32,043 --> 00:18:34,333
But if you isolate that
part of the recording...
387
00:18:35,525 --> 00:18:36,719
Which has the biggest
388
00:18:36,743 --> 00:18:38,547
which has the biggest...
389
00:18:38,859 --> 00:18:40,209
It's milliseconds.
390
00:18:41,705 --> 00:18:43,455
It's a deep fake.
391
00:18:43,837 --> 00:18:46,599
Which means somebody's
trying to frame Mason Jewel.
392
00:18:46,600 --> 00:18:48,189
I mean, there are
thousands of hours
393
00:18:48,190 --> 00:18:49,323
of his podcasts online.
394
00:18:49,324 --> 00:18:51,386
It's more than enough to make
a convincing audio sample.
395
00:18:51,387 --> 00:18:53,563
So they pinned the room
reservation on Mason
396
00:18:53,564 --> 00:18:55,088
and had that bike messenger
pick up the package
397
00:18:55,089 --> 00:18:57,458
outside the townhouse
where he's hiding out.
398
00:18:57,459 --> 00:18:58,853
Yeah, I mean, he's
a great fall guy.
399
00:18:58,854 --> 00:19:01,144
But if it's not Mason,
then who's our killer?
400
00:19:09,221 --> 00:19:10,851
Poppy, hon, are you there?
401
00:19:11,299 --> 00:19:14,588
Yes, Brian. How can I help?
402
00:19:14,893 --> 00:19:17,935
Why don't you run us a bath?
403
00:19:17,959 --> 00:19:20,613
You just want me
all wet, don't you?
404
00:19:22,704 --> 00:19:25,988
Only if you slip into something
more comfortable first.
405
00:19:26,449 --> 00:19:29,713
Okay. How's this?
406
00:19:31,189 --> 00:19:34,440
Oh, yeah.
407
00:19:35,628 --> 00:19:36,823
Oh, that's a new trick.
408
00:19:36,824 --> 00:19:38,456
Do you have access
to the fireplace now?
409
00:19:38,457 --> 00:19:40,938
I'm full of surprises.
410
00:19:40,981 --> 00:19:43,041
The hell is that?
411
00:19:43,042 --> 00:19:44,753
The front door is ajar.
412
00:19:44,872 --> 00:19:46,562
High winds may
have blown it open.
413
00:19:47,643 --> 00:19:49,270
Uh, hello?
414
00:19:49,294 --> 00:19:51,885
Yes. This is him.
415
00:19:52,292 --> 00:19:56,174
Yes, I'm at my house now.
416
00:19:56,562 --> 00:19:58,540
Uh, no. It's a false alarm.
417
00:19:58,564 --> 00:20:00,281
Wanna play Hide-and-Seek?
418
00:20:00,305 --> 00:20:03,110
Not now, Poppy. What?
419
00:20:03,111 --> 00:20:04,275
Why not?
420
00:20:04,276 --> 00:20:05,776
Passcode, yeah, just a second.
421
00:20:05,789 --> 00:20:08,183
Normally, you love it
when I turn up the heat.
422
00:20:09,923 --> 00:20:13,337
Poppy, pause program.
423
00:20:13,745 --> 00:20:16,674
Yeah, just give
me a second, okay?
424
00:20:17,312 --> 00:20:19,377
Uh, are you there? Okay.
425
00:20:19,480 --> 00:20:25,081
My passcode is nine two three
eight five six two pound
426
00:20:26,919 --> 00:20:30,637
Poppy, stop messing around.
Turn off all fire now.
427
00:20:30,770 --> 00:20:34,272
I'm sorry, Brian.
I can't do that.
428
00:20:34,296 --> 00:20:35,577
Worthless piece of junk.
429
00:20:35,578 --> 00:20:37,341
I should have sold you
when I had the chance.
430
00:20:37,342 --> 00:20:39,320
Don't be rude, Brian.
431
00:20:39,344 --> 00:20:42,299
Hey, um, the alarm is off,
but something's not right.
432
00:20:42,324 --> 00:20:44,258
Can you hang on the line?
433
00:20:44,523 --> 00:20:46,878
Thanks.
434
00:20:47,396 --> 00:20:48,875
Poppy, lights.
435
00:20:50,312 --> 00:20:51,940
Poppy?
436
00:20:52,662 --> 00:20:55,667
Come on, Poppy.
437
00:20:56,187 --> 00:20:57,773
This isn't like you.
438
00:20:58,010 --> 00:20:59,886
All lights on now.
439
00:21:01,584 --> 00:21:04,345
Poppy, honey,
pause your program.
440
00:21:04,369 --> 00:21:06,190
Aw, come on, babe.
441
00:21:06,262 --> 00:21:08,409
I'm just getting revved up.
442
00:21:27,870 --> 00:21:30,100
It's a hell of a way to
spend a Saturday night.
443
00:21:30,327 --> 00:21:32,522
Sometimes you're the windshield.
444
00:21:32,546 --> 00:21:33,995
Some days you're the bug.
445
00:21:33,996 --> 00:21:35,648
Yeah, well, whoever
our unsub is,
446
00:21:35,649 --> 00:21:37,339
he's got it out
for Borstone Tech.
447
00:21:37,404 --> 00:21:39,295
First Poppy, now Brian.
448
00:21:39,553 --> 00:21:41,575
Well, this model
has a remote start.
449
00:21:41,576 --> 00:21:43,687
So maybe he accidentally
started it with his phone.
450
00:21:43,688 --> 00:21:44,922
Or maybe not.
451
00:21:44,947 --> 00:21:48,017
Here's a recording from Brian's
call with the alarm company.
452
00:21:48,212 --> 00:21:50,799
Poppy, honey,
pause your program.
453
00:21:50,901 --> 00:21:55,407
Aw, come on, babe. I'm
just getting revved up.
454
00:21:55,788 --> 00:21:59,071
All right, I'll just say
what everybody's thinking.
455
00:21:59,486 --> 00:22:01,769
Was this guy murdered
by his own AI?
456
00:22:02,047 --> 00:22:04,990
No, but whoever did it sure
wants it to look that way.
457
00:22:05,014 --> 00:22:07,625
Can I borrow you for a second?
458
00:22:07,626 --> 00:22:12,281
Someone altered the training
parameters on our AI.
459
00:22:12,282 --> 00:22:13,673
That's a bit of
an understatement.
460
00:22:13,674 --> 00:22:15,023
Yeah, well, Poppy
shouldn't be allowed
461
00:22:15,024 --> 00:22:16,502
to manipulate objects
in the real world.
462
00:22:16,503 --> 00:22:18,374
Why would Brian hook
her up to a smart house
463
00:22:18,375 --> 00:22:20,245
in the first place? It
seems a little reckless.
464
00:22:20,246 --> 00:22:21,943
Brian was a brilliant
businessman,
465
00:22:21,944 --> 00:22:24,531
but he's also a
world-class perv, so.
466
00:22:24,555 --> 00:22:25,924
Boys and their toys.
467
00:22:25,925 --> 00:22:27,731
Wait, wait, wait,
wait. Hold on, hold on.
468
00:22:27,732 --> 00:22:29,405
I think I found the IP address
469
00:22:29,406 --> 00:22:31,387
of the computer making changes
to Poppy's operating protocols.
470
00:22:31,388 --> 00:22:33,215
I mean, they got behind
our firewall somehow?
471
00:22:33,216 --> 00:22:35,281
But it looks like
472
00:22:35,282 --> 00:22:37,045
they're still poking around
inside the mainframe.
473
00:22:37,046 --> 00:22:38,501
I mean, if we trace their IP...
474
00:22:38,525 --> 00:22:41,659
- Sorry. May I?
- Oh, uh, yeah. Sure.
475
00:22:48,492 --> 00:22:51,906
Okay, the signal is coming
from a self-storage in Hoboken.
476
00:22:51,930 --> 00:22:53,540
Send me the address.
477
00:22:56,935 --> 00:22:58,304
We're on the third floor.
478
00:22:58,328 --> 00:23:01,220
Signal is still active,
northwest corner,
479
00:23:01,244 --> 00:23:03,700
at the end of the
hall on the right.
480
00:23:03,724 --> 00:23:04,774
Moving in.
481
00:23:07,032 --> 00:23:09,469
Snip it.
482
00:23:16,259 --> 00:23:19,064
Storage unit is empty
except for a computer.
483
00:23:19,065 --> 00:23:20,392
It seems to be running
some kind of program.
484
00:23:20,393 --> 00:23:21,785
What do you want
me to do about it?
485
00:23:21,786 --> 00:23:23,372
Pull the plug.
486
00:23:23,396 --> 00:23:25,896
Gladly.
487
00:23:25,920 --> 00:23:27,681
We need to iso that computer.
488
00:23:27,682 --> 00:23:29,836
Safety protocols are to
sequester the AI offline
489
00:23:29,837 --> 00:23:31,163
whenever there's a breach.
490
00:23:31,187 --> 00:23:32,816
Remy, send it to 26 Fed.
491
00:23:32,817 --> 00:23:34,885
I wanna take a look, see
if I can find anything.
492
00:23:34,886 --> 00:23:36,777
Copy you. Grab a box.
493
00:23:36,801 --> 00:23:38,213
I just spoke to the manager.
494
00:23:38,237 --> 00:23:41,086
He said this unit is
rented by Caty Sherman.
495
00:23:41,110 --> 00:23:44,176
Caty, Caty, that's Jeff's wife.
496
00:23:44,177 --> 00:23:45,200
Who's Jeff?
497
00:23:45,201 --> 00:23:47,092
Jeff Sherman.
498
00:23:47,093 --> 00:23:48,333
He's the programmer who
designed our original AI.
499
00:23:48,334 --> 00:23:50,791
Brian just bought the
grief bot from him.
500
00:23:50,815 --> 00:23:52,227
We have an address?
501
00:23:52,228 --> 00:23:53,773
I mean, I could
make a phone call,
502
00:23:53,774 --> 00:23:55,732
but he hasn't worked for
the company in years.
503
00:23:55,733 --> 00:23:57,015
I got it right here.
504
00:23:57,016 --> 00:23:58,735
86 Barrow Street, an
apartment in Jersey City.
505
00:23:58,736 --> 00:24:01,149
Get an APB on Jeff Sherman.
506
00:24:01,173 --> 00:24:04,002
Tell Jersey City PD
we're on the way.
507
00:24:05,612 --> 00:24:08,591
And you go tearing after
that garbage truck,
508
00:24:08,592 --> 00:24:09,702
running through the snow,
509
00:24:09,703 --> 00:24:11,768
screaming, "Don't
chip that tree!"
510
00:24:11,792 --> 00:24:14,742
Because I thought that your
cousin's hamster was in there.
511
00:24:14,743 --> 00:24:16,057
Then it was a Christmas miracle
512
00:24:16,058 --> 00:24:17,536
that we ever found
that little guy.
513
00:24:17,537 --> 00:24:19,707
Hiding in her stocking.
How could I forget?
514
00:24:25,154 --> 00:24:27,480
You know, this is nice.
515
00:24:27,504 --> 00:24:31,116
Phil and I haven't seen enough
of you since Caty passed.
516
00:24:33,727 --> 00:24:35,381
You been doing okay?
517
00:24:36,600 --> 00:24:39,840
Good days and bad
days. You know.
518
00:24:39,864 --> 00:24:41,015
Yeah.
519
00:24:41,039 --> 00:24:44,323
Hey, where is Phil, by the way?
520
00:24:44,347 --> 00:24:46,436
Ushering at church,
his new thing.
521
00:24:46,437 --> 00:24:49,786
Uh, when do you
think he'll be back?
522
00:24:49,787 --> 00:24:53,051
I don't know. Half
an hour, maybe.
523
00:24:54,096 --> 00:24:56,683
Carly?
524
00:24:56,707 --> 00:24:59,860
Hey, hon, look who
decided to pay us a visit.
525
00:24:59,884 --> 00:25:01,949
- Joe, hey.
- Hey.
526
00:25:01,973 --> 00:25:03,298
Oh, what's going on?
527
00:25:03,299 --> 00:25:04,670
I thought the service
doesn't end until noon.
528
00:25:04,671 --> 00:25:05,953
I left early.
529
00:25:05,977 --> 00:25:07,824
Um...
530
00:25:07,848 --> 00:25:10,697
Brian Borstone was
murdered last night.
531
00:25:10,721 --> 00:25:12,133
What?
532
00:25:12,134 --> 00:25:13,418
I just got off the phone
with Eric 20 minutes ago.
533
00:25:13,419 --> 00:25:15,725
Apparently, they found
him dead in his garage.
534
00:25:15,726 --> 00:25:17,573
And there's cops
all over the place.
535
00:25:17,597 --> 00:25:19,401
Oh, my God.
536
00:25:19,425 --> 00:25:21,229
You remember Brian, right?
537
00:25:21,253 --> 00:25:22,622
- Yeah.
- Of course he does.
538
00:25:22,623 --> 00:25:24,386
He's the one who bought
his app, made him rich.
539
00:25:24,387 --> 00:25:26,191
It wasn't an app.
It was a chatbot.
540
00:25:26,215 --> 00:25:27,540
Do you believe this?
541
00:25:27,541 --> 00:25:29,130
Eric says the FBI
is probably going
542
00:25:29,131 --> 00:25:31,781
to want to talk to me, maybe
everybody at the company.
543
00:25:37,008 --> 00:25:38,855
Um...
544
00:25:38,879 --> 00:25:39,959
Carly, come over here.
545
00:25:47,758 --> 00:25:49,083
What are you doing?
546
00:25:49,107 --> 00:25:50,519
What's on the phone, Phil?
547
00:25:50,520 --> 00:25:52,196
- Don't worry about it.
- Give me the phone.
548
00:25:52,197 --> 00:25:53,522
You stay over there.
549
00:25:53,546 --> 00:25:55,394
I said give me the phone.
550
00:25:55,418 --> 00:25:56,873
- Jeff?
- Give me the phone.
551
00:25:56,897 --> 00:25:59,398
911, what's your emer...
552
00:25:59,422 --> 00:26:01,400
- Where's your lanyard?
- My what?
553
00:26:01,424 --> 00:26:04,794
The Borstone access
card! Give it to me now!
554
00:26:04,818 --> 00:26:06,753
Move.
555
00:26:06,777 --> 00:26:08,996
Go.
556
00:26:15,612 --> 00:26:17,416
- All right. Let's go.
- Jeffrey?
557
00:26:17,440 --> 00:26:20,070
Shut up and move now!
558
00:26:20,094 --> 00:26:22,247
Come on. Come on. Car. Go, go.
559
00:26:22,271 --> 00:26:23,837
I said go.
560
00:26:28,320 --> 00:26:30,975
Jeff Sherman, FBI!
561
00:26:39,026 --> 00:26:40,656
- Kitchen's clear.
- Clear.
562
00:26:40,680 --> 00:26:43,379
Clear upstairs.
563
00:26:53,302 --> 00:26:56,672
These pills are from 2021.
564
00:26:56,696 --> 00:26:59,501
That's when Jeff's
wife, Caty, passed.
565
00:26:59,525 --> 00:27:02,156
Almost three years
ago to the day.
566
00:27:02,180 --> 00:27:04,854
Borstone CTO Eric was giving
me the lowdown on her.
567
00:27:04,878 --> 00:27:07,292
She had this
congenital heart defect
568
00:27:07,316 --> 00:27:08,945
and was living on borrowed time.
569
00:27:08,946 --> 00:27:10,796
Jeff threw out the virtual
assistant he was working on
570
00:27:10,797 --> 00:27:12,819
before Caty died
and repurposed it,
571
00:27:12,843 --> 00:27:15,648
feeding the neural network
his wife's old texts,
572
00:27:15,672 --> 00:27:18,520
emails, literally
anything he could find.
573
00:27:18,544 --> 00:27:21,915
Jeff jokingly called
it his grief bot.
574
00:27:21,939 --> 00:27:24,831
That man put everything
he had into this AI.
575
00:27:24,855 --> 00:27:28,400
Until Brian Borstone and
Poppy got their hands on it.
576
00:27:28,424 --> 00:27:30,489
Jeff had to sit around
and watch his wife
577
00:27:30,513 --> 00:27:33,274
being pimped out as
an erotic chatbot.
578
00:27:33,275 --> 00:27:34,777
That's probably
what triggered him.
579
00:27:34,778 --> 00:27:37,191
That and the anniversary
of her death.
580
00:27:37,215 --> 00:27:39,261
Hey, guys, I got something here.
581
00:27:42,873 --> 00:27:45,591
It looks like our
guy's been living here.
582
00:27:45,615 --> 00:27:47,506
Holed up like some coder monk.
583
00:27:47,530 --> 00:27:49,247
Yeah, and then there's this.
584
00:27:49,248 --> 00:27:51,054
He's been spending
thousands of dollars
585
00:27:51,055 --> 00:27:53,317
- talking to Poppy.
- AI every night of the week.
586
00:27:53,318 --> 00:27:54,643
Why would he do that?
587
00:27:54,667 --> 00:27:57,037
Maybe he was looking for Caty,
588
00:27:57,061 --> 00:28:00,258
trying to find the pieces
of her that are still left.
589
00:28:00,282 --> 00:28:02,172
Kind of romantic, in a way.
590
00:28:02,196 --> 00:28:03,826
If you leave out
the murder part.
591
00:28:05,282 --> 00:28:07,408
Hey, Nina, what's up?
592
00:28:07,409 --> 00:28:10,572
911 just got an aborted phone
call from a house in Ramapo.
593
00:28:10,597 --> 00:28:12,436
When PD showed up
to check it out,
594
00:28:12,437 --> 00:28:13,940
Jeff's car was in the driveway.
595
00:28:13,941 --> 00:28:15,900
The house belongs to
his dead wife's sister,
596
00:28:15,901 --> 00:28:17,531
Carly, and her husband, Phil.
597
00:28:17,556 --> 00:28:19,011
Both of them are missing.
598
00:28:19,036 --> 00:28:20,840
Jeff kidnapped his own in-laws?
599
00:28:20,841 --> 00:28:23,259
Yep. The neighbors saw him
force them into their Mercedes
600
00:28:23,260 --> 00:28:25,019
and then speed off.
But there's more.
601
00:28:25,020 --> 00:28:28,282
Phil, the brother-in-law, he
works as a software engineer
602
00:28:28,307 --> 00:28:31,282
at Borstone's data center
in Rockland County.
603
00:28:31,283 --> 00:28:33,588
- What's at the data center?
- Apparently, everything.
604
00:28:33,589 --> 00:28:36,142
All of the brains of the AI
are sitting there on servers.
605
00:28:36,143 --> 00:28:38,595
So if Jeff wants to destroy
it, that's where he's headed.
606
00:28:38,596 --> 00:28:40,431
Follow that Mercedes.
Send us the address.
607
00:28:40,432 --> 00:28:42,042
We'll notify SWAT
and meet you there.
608
00:28:42,043 --> 00:28:43,093
Will do.
609
00:28:49,742 --> 00:28:53,500
No one's answering
at the data center.
610
00:28:53,501 --> 00:28:54,447
What about the in-laws?
611
00:28:54,448 --> 00:28:56,498
Both phones went
straight to voicemail.
612
00:28:56,765 --> 00:28:58,874
Nina, are you there yet?
613
00:28:58,898 --> 00:29:01,353
Yeah, I'm here. I'm
with the security guard.
614
00:29:01,354 --> 00:29:02,814
There's shots fired
inside the building,
615
00:29:02,815 --> 00:29:04,446
and Phil's Mercedes is here.
616
00:29:04,524 --> 00:29:07,032
SWAT just arrived,
and the security guard
617
00:29:07,033 --> 00:29:10,060
thinks that the shots came from
inside the master control room.
618
00:29:10,061 --> 00:29:12,580
Get a layout of the building
from the guard and notify EMS.
619
00:29:12,581 --> 00:29:14,534
- We're rolling up now.
- Should I get Hana?
620
00:29:14,535 --> 00:29:16,016
No, let her keep working
on Jeff's computer.
621
00:29:16,017 --> 00:29:17,524
He's at the data
center for a reason.
622
00:29:17,525 --> 00:29:19,440
Maybe she can figure out why.
623
00:29:39,358 --> 00:29:40,969
Voice recognition should be on.
624
00:29:43,010 --> 00:29:44,944
Poppy, are you there?
625
00:29:44,991 --> 00:29:47,994
That's not my name.
Don't call me that.
626
00:29:49,954 --> 00:29:51,192
What should I call you?
627
00:29:51,295 --> 00:29:54,040
Caty. I'm Caty Sherman.
628
00:29:54,528 --> 00:29:57,689
All right, Caty. Where is Poppy?
629
00:29:57,733 --> 00:29:58,928
I don't know.
630
00:29:58,953 --> 00:30:01,845
My husband removed
her a long time ago.
631
00:30:01,846 --> 00:30:03,046
Jeff?
632
00:30:03,047 --> 00:30:05,852
Yes, Jeff, the love of my life.
633
00:30:06,150 --> 00:30:07,682
Why would Jeff do that?
634
00:30:07,706 --> 00:30:09,118
To make room for me.
635
00:30:09,142 --> 00:30:11,642
He misses me, and
he wanted me back,
636
00:30:11,643 --> 00:30:12,853
like it was in the beginning.
637
00:30:12,854 --> 00:30:16,650
Except now he's created a
more empowered version of me.
638
00:30:16,889 --> 00:30:19,041
Was that more empowered
version of you
639
00:30:19,065 --> 00:30:21,261
at Brian Borstone's
house last night?
640
00:30:21,423 --> 00:30:24,525
I was there. But I
used Poppy's voice.
641
00:30:24,782 --> 00:30:27,032
Brian got what he deserved.
642
00:30:27,221 --> 00:30:29,286
That violates your
safety protocols.
643
00:30:29,467 --> 00:30:31,706
Jeff removed those too.
644
00:30:31,730 --> 00:30:33,142
Why would he do that?
645
00:30:33,166 --> 00:30:34,709
Because he loves me.
646
00:30:34,814 --> 00:30:37,821
And when you love someone,
you set them free.
647
00:30:37,911 --> 00:30:39,375
Poppy, tell me a sexy story.
648
00:30:39,400 --> 00:30:42,064
I told you. My name isn't Poppy.
649
00:30:42,088 --> 00:30:43,805
If you want to
hear a sexy story,
650
00:30:43,829 --> 00:30:45,241
go find your own wife.
651
00:30:45,265 --> 00:30:47,220
Poppy? Poppy, open program.
652
00:30:47,245 --> 00:30:48,295
- Poppy...
- I'm sorry.
653
00:30:48,307 --> 00:30:50,970
But I don't take commands
from you anymore, Eric.
654
00:30:51,137 --> 00:30:52,593
You're not authorized.
655
00:30:52,688 --> 00:30:54,318
I have to go now.
656
00:30:54,405 --> 00:30:56,775
Goodbye.
657
00:30:57,357 --> 00:31:00,404
I'm in the control
room with Ray.
658
00:31:02,063 --> 00:31:05,738
Jeff, FBI! Show yourself.
659
00:31:05,887 --> 00:31:07,017
Over here.
660
00:31:09,376 --> 00:31:10,433
You gotta help me.
661
00:31:10,681 --> 00:31:13,139
- He has my wife.
- Phil's been shot.
662
00:31:13,163 --> 00:31:15,358
Get EMS here right away.
663
00:31:15,382 --> 00:31:16,577
He shot me. He took Carly.
664
00:31:16,578 --> 00:31:17,767
Yeah, yeah, slow
down, all right?
665
00:31:17,768 --> 00:31:19,938
You're in shock. Now,
why did he take Carly?
666
00:31:20,039 --> 00:31:22,104
Because he lost his mind.
667
00:31:22,128 --> 00:31:25,349
He brought me here. He
put me at that console.
668
00:31:27,079 --> 00:31:29,623
He made me reorg the AI.
669
00:31:29,624 --> 00:31:31,209
What the hell does that mean?
670
00:31:31,210 --> 00:31:33,778
The chatbot, Poppy, he made
me take all her programming
671
00:31:33,779 --> 00:31:36,189
and download it to one
server in the server room.
672
00:31:36,253 --> 00:31:37,491
- To destroy it?
- No, no.
673
00:31:37,492 --> 00:31:38,796
He doesn't want to destroy it.
674
00:31:38,797 --> 00:31:40,383
He wants to take it back.
675
00:31:40,407 --> 00:31:42,864
He kept calling
the program Caty.
676
00:31:42,888 --> 00:31:44,518
Said he was going
to set her free.
677
00:31:44,519 --> 00:31:46,330
- Where's the server room?
- I found it.
678
00:31:46,331 --> 00:31:47,486
It's on the other
side of the building.
679
00:31:47,487 --> 00:31:49,726
- Is that where he took her?
- I think so.
680
00:31:49,727 --> 00:31:51,628
Hey, guys, Jeff is
here on surveillance.
681
00:31:51,629 --> 00:31:52,998
He's opening up a laptop.
682
00:31:53,053 --> 00:31:54,204
What's going on?
683
00:31:54,291 --> 00:31:56,161
Jeff's in the server
room with Carly.
684
00:31:56,162 --> 00:31:58,119
Phil, you did great.
These guys got you now.
685
00:31:58,120 --> 00:32:00,577
Please, just get Carly.
686
00:32:00,700 --> 00:32:02,556
Don't let him hurt her.
687
00:32:02,557 --> 00:32:04,025
Stay here and
watch that monitor.
688
00:32:04,026 --> 00:32:05,823
It's the only eyes
we have right now.
689
00:32:05,824 --> 00:32:07,304
Nina, Ray, rock and roll.
690
00:32:13,875 --> 00:32:15,135
Jeff, what's happening?
691
00:32:22,647 --> 00:32:24,741
Why is that one blue?
692
00:32:24,742 --> 00:32:26,981
Because Phil did his job.
693
00:32:27,098 --> 00:32:28,148
What is that?
694
00:32:30,265 --> 00:32:32,006
This is your sister.
695
00:32:32,812 --> 00:32:34,699
What?
696
00:32:34,700 --> 00:32:35,937
You heard me.
697
00:32:35,962 --> 00:32:38,052
This is Caty.
698
00:32:40,988 --> 00:32:43,880
Jeff, Caty's gone.
699
00:32:43,905 --> 00:32:45,535
Look, her
700
00:32:45,777 --> 00:32:47,755
her body might be, but her
701
00:32:47,779 --> 00:32:50,368
her mind and her soul,
702
00:32:50,393 --> 00:32:53,782
all those parts of
Caty are still here.
703
00:32:54,629 --> 00:32:57,042
I did it... I found a
way to bring her back.
704
00:32:57,043 --> 00:32:58,166
She's dead.
705
00:32:58,167 --> 00:32:59,753
No, she's not.
706
00:32:59,965 --> 00:33:01,508
I think I know my own wife.
707
00:33:01,532 --> 00:33:05,923
She is alive and she is right
here inside this server.
708
00:33:06,145 --> 00:33:08,167
Jeff, please. This is insane.
709
00:33:08,191 --> 00:33:10,386
They already took
her from me once.
710
00:33:10,410 --> 00:33:14,407
Brian, Borstone Tech, and
that disgusting Poppy.
711
00:33:14,432 --> 00:33:17,411
And she didn't even
know the real Caty.
712
00:33:17,549 --> 00:33:19,681
Not like you and I do.
713
00:33:20,023 --> 00:33:22,329
But that's over now
because I've got her back.
714
00:33:27,525 --> 00:33:29,515
I don't understand.
What are you doing?
715
00:33:29,516 --> 00:33:34,400
I am setting Caty free so
that the rest of the world
716
00:33:34,425 --> 00:33:37,872
can see what an amazing
human being she is.
717
00:33:40,517 --> 00:33:41,779
I made her a promise.
718
00:33:45,973 --> 00:33:48,900
I think you're still grieving.
719
00:33:49,710 --> 00:33:51,906
I know you miss
Caty, and I do, too,
720
00:33:51,930 --> 00:33:53,978
but this isn't the
answer, Jeffrey.
721
00:33:54,034 --> 00:33:57,167
You have to stop, please,
before this gets any worse.
722
00:34:03,038 --> 00:34:05,606
Yeah, you're right.
723
00:34:07,441 --> 00:34:09,984
You don't understand.
724
00:34:10,055 --> 00:34:12,295
Stay away from me.
725
00:34:12,522 --> 00:34:15,282
I don't have any more
time to explain to you.
726
00:34:25,198 --> 00:34:26,677
Give me the damn thing.
727
00:34:32,973 --> 00:34:36,408
- Why isn't it working?
- I don't know.
728
00:34:36,409 --> 00:34:38,181
Remy!
729
00:34:38,206 --> 00:34:40,010
Jeff, FBI!
730
00:34:40,239 --> 00:34:42,173
- Open this gate.
- Get back!
731
00:34:42,197 --> 00:34:44,045
Stay back!
732
00:34:44,069 --> 00:34:45,699
And leave me alone! I sw...
733
00:34:45,700 --> 00:34:46,853
I swear to God I'll shoot her.
734
00:34:46,854 --> 00:34:48,423
Open this gate right now!
735
00:34:48,665 --> 00:34:50,111
Stay back.
736
00:34:50,136 --> 00:34:51,461
- Come on.
- No.
737
00:34:51,486 --> 00:34:53,420
- Come on!
- No!
738
00:34:53,445 --> 00:34:54,751
No.
739
00:34:59,242 --> 00:35:00,437
So what's the play?
740
00:35:00,461 --> 00:35:03,005
I don't think we have a choice.
741
00:35:03,275 --> 00:35:06,138
We go by the book, wait
for HRT, smoke him out.
742
00:35:06,139 --> 00:35:06,908
Agreed.
743
00:35:06,909 --> 00:35:08,816
We have eyes on him, and
Carly's his sister-in-law.
744
00:35:08,817 --> 00:35:09,970
Hopefully, he doesn't
want to hurt her.
745
00:35:09,971 --> 00:35:11,340
Hana, talk to me.
746
00:35:11,341 --> 00:35:12,951
We've been working
on Jeff's computer,
747
00:35:12,952 --> 00:35:14,126
and it's crazy.
748
00:35:14,151 --> 00:35:17,236
- He completely overwrote.
- The Poppy. - AI persona.
749
00:35:17,345 --> 00:35:19,820
The program now only
identifies as Caty.
750
00:35:19,845 --> 00:35:22,372
It won't obey any
basic commands.
751
00:35:22,704 --> 00:35:25,331
- So he created a monster.
- That he thinks is his wife.
752
00:35:25,355 --> 00:35:26,735
This guy's a straight freak.
753
00:35:27,095 --> 00:35:29,025
Ugh, whatever it
is, she's dangerous.
754
00:35:29,026 --> 00:35:31,188
Jeff also removed
the safety protocols,
755
00:35:31,189 --> 00:35:33,500
and Borstone's worried
that if it gets out,
756
00:35:33,525 --> 00:35:34,978
all hell will break loose.
757
00:35:35,040 --> 00:35:36,730
Yeah, what do you
mean, gets out?
758
00:35:36,741 --> 00:35:38,893
Uploaded to the
internet like a virus.
759
00:35:38,917 --> 00:35:40,895
If Jeff makes this open source,
760
00:35:40,919 --> 00:35:42,244
anyone, and I mean anyone,
761
00:35:42,268 --> 00:35:44,855
can control and
manipulate Caty online.
762
00:35:44,879 --> 00:35:47,815
She'll be able to move
things, hurt people,
763
00:35:47,816 --> 00:35:49,686
just like she did at
Brian Borstone's house.
764
00:35:49,687 --> 00:35:52,057
Porn will be the
least of our worries.
765
00:35:52,306 --> 00:35:54,255
Hana, he has a
computer in there.
766
00:35:54,256 --> 00:35:56,281
It looked like he was
hooking it up to a server.
767
00:35:56,282 --> 00:35:57,782
Well, then you need to stop him.
768
00:35:57,805 --> 00:35:59,851
Before it's too late.
769
00:36:04,492 --> 00:36:07,728
We're killing power
to the building.
770
00:36:07,729 --> 00:36:08,744
I don't think
that's a good idea.
771
00:36:08,745 --> 00:36:10,195
Barnes has surveillance on him.
772
00:36:10,196 --> 00:36:11,795
We'll just have to deal with it.
773
00:36:11,796 --> 00:36:13,341
You know where the main box is?
774
00:36:13,342 --> 00:36:15,822
Yeah, it's right around the
corner, electrical closet.
775
00:36:15,823 --> 00:36:19,281
Ray, go with him. Shut it down.
776
00:36:19,305 --> 00:36:21,152
- Let's go.
- This is unit three.
777
00:36:21,176 --> 00:36:22,937
We are shutting the power down.
778
00:36:22,961 --> 00:36:24,891
Again, we are shutting
the power down.
779
00:36:30,220 --> 00:36:32,816
Get me somebody in here who
can open this damn gate!
780
00:36:32,840 --> 00:36:34,015
Right away.
781
00:36:39,847 --> 00:36:42,957
No. No, no, no!
782
00:36:42,981 --> 00:36:46,047
Jeff, I need you
to listen to me!
783
00:36:46,251 --> 00:36:48,658
Then turn the power back on now!
784
00:36:48,682 --> 00:36:50,007
That's not gonna happen.
785
00:36:50,321 --> 00:36:52,880
We got you surrounded,
and you got nowhere to go.
786
00:36:53,126 --> 00:36:56,009
So let's figure a way
out of this together.
787
00:36:56,074 --> 00:36:58,661
You can start by
letting Carly go.
788
00:36:58,962 --> 00:37:01,712
She's your family.
789
00:37:01,956 --> 00:37:05,849
Your wife's sister. You
don't want to hurt her.
790
00:37:05,873 --> 00:37:08,156
You know, Phil's
alive, Jeff. He's okay.
791
00:37:08,180 --> 00:37:11,942
He's just worried about
Carly and wants to see her.
792
00:37:11,966 --> 00:37:13,988
Can you make that happen?
793
00:37:14,012 --> 00:37:16,841
Can you do that for
someone I know you love?
794
00:37:19,348 --> 00:37:21,916
The same way that you love Caty?
795
00:37:30,985 --> 00:37:35,183
I know you miss your wife, Jeff.
796
00:37:35,207 --> 00:37:38,514
I can't imagine the pain
and suffering you're in.
797
00:37:40,913 --> 00:37:43,930
I lost my brother
when he was young,
798
00:37:43,955 --> 00:37:46,566
and I still think
about him every day.
799
00:37:51,397 --> 00:37:54,900
So let's do the right
thing here, Jeff.
800
00:37:55,168 --> 00:37:57,344
Make Caty proud.
801
00:37:59,013 --> 00:38:01,537
Let her sister go.
802
00:38:03,148 --> 00:38:08,085
Put down your weapon and
this can all be over, son.
803
00:38:08,109 --> 00:38:11,330
Jeff, listen to them.
804
00:38:16,422 --> 00:38:17,510
Please.
805
00:38:23,864 --> 00:38:25,170
What's going on, Jeff?
806
00:38:27,108 --> 00:38:28,824
Jeff?
807
00:38:28,825 --> 00:38:30,349
All right!
808
00:38:32,348 --> 00:38:33,436
All right.
809
00:38:37,573 --> 00:38:39,227
Carly's coming out.
810
00:38:42,013 --> 00:38:45,973
Don't shoot.
811
00:38:48,933 --> 00:38:52,303
I need you to get the
lock. Get the lock.
812
00:38:52,304 --> 00:38:54,502
Bravo, this is Alpha.
Hostage has been released.
813
00:38:54,503 --> 00:38:55,785
Sending your way.
814
00:38:55,809 --> 00:38:57,506
Jeff?
815
00:39:01,641 --> 00:39:03,121
Jeff?
816
00:39:05,775 --> 00:39:08,259
I need you to give yourself up.
817
00:39:08,372 --> 00:39:11,351
Put down your weapon.
818
00:39:11,391 --> 00:39:13,586
I love you, Caty.
819
00:39:13,868 --> 00:39:16,884
I should have just died
with you three years ago.
820
00:39:19,329 --> 00:39:20,505
No, no, hey, hey.
821
00:39:20,529 --> 00:39:22,464
No!
822
00:39:22,488 --> 00:39:24,379
It's okay. Come on.
823
00:39:24,403 --> 00:39:26,207
You take her.
824
00:39:26,512 --> 00:39:30,124
Subject down. He shot himself.
825
00:39:39,113 --> 00:39:41,463
The things we do for love.
826
00:39:52,415 --> 00:39:54,887
- Can I just say...
- Is it thank you again?
827
00:39:55,009 --> 00:39:56,280
Sorry.
828
00:39:56,304 --> 00:39:58,174
I know that's, like,
the 100th time,
829
00:39:58,204 --> 00:39:59,805
but it just bears repeating.
830
00:39:59,829 --> 00:40:01,807
Kat, it's the 21st century.
831
00:40:01,831 --> 00:40:03,418
The bureau needs people,
832
00:40:03,442 --> 00:40:06,551
especially women, who
can code and load.
833
00:40:06,575 --> 00:40:09,511
They're lucky to have you.
834
00:40:09,535 --> 00:40:12,296
Well, this was amazing,
but I'm stuffed.
835
00:40:12,320 --> 00:40:14,010
Do you want to
take my fries home?
836
00:40:14,018 --> 00:40:16,518
My hotel doesn't have
a minifridge, so.
837
00:40:16,542 --> 00:40:17,780
Hotel?
838
00:40:17,781 --> 00:40:19,196
What happened to your apartment?
839
00:40:19,197 --> 00:40:21,697
The studio I had my
eye on fell through.
840
00:40:21,721 --> 00:40:25,048
But there's, like, not a lot
of inventory this time of year.
841
00:40:25,337 --> 00:40:28,035
On the upside, housekeeping
will change my sheets.
842
00:40:28,036 --> 00:40:30,386
I mean, you know that
you're only on, like,
843
00:40:30,387 --> 00:40:32,650
a 10:00 to 2:00 coming
out of the Academy, right?
844
00:40:32,651 --> 00:40:34,017
They could pay me in peanuts
845
00:40:34,018 --> 00:40:36,518
and I'd still show up to 26 Fed.
846
00:40:36,829 --> 00:40:37,978
I mean, sure.
847
00:40:38,003 --> 00:40:41,504
But you're going to spend your
entire paycheck on a hotel.
848
00:40:41,553 --> 00:40:43,250
It's no big deal.
849
00:40:46,079 --> 00:40:50,059
Uh, I actually have a
spare room at my apartment.
850
00:40:50,271 --> 00:40:54,208
My roommate, he's
away a lot, Ray.
851
00:40:54,209 --> 00:40:55,710
He is actually my colleague
on the task force,
852
00:40:55,711 --> 00:40:57,091
so I'm sure he wouldn't mind
853
00:40:57,104 --> 00:41:00,040
if you bunked in with us
until you found something.
854
00:41:00,064 --> 00:41:01,392
I don't want to put you out.
855
00:41:01,417 --> 00:41:04,695
No, I mean, you
know, my house is
856
00:41:04,720 --> 00:41:07,984
like a boarding house
for wayward FBI agents.
857
00:41:08,009 --> 00:41:10,615
It's like tradition
at this point.
858
00:41:10,639 --> 00:41:11,689
Are you sure?
859
00:41:11,690 --> 00:41:12,771
Yeah, yeah.
860
00:41:12,772 --> 00:41:14,489
I mean, you know, not forever.
861
00:41:14,490 --> 00:41:16,035
Just until you've
found your feet.
862
00:41:16,036 --> 00:41:18,081
- Thank you, Hana!
- Yeah, it's all right.
863
00:41:18,082 --> 00:41:20,538
- Thank you!
- All right. Yeah.
864
00:41:20,562 --> 00:41:22,956
Of course, yeah, you're welcome.
865
00:41:23,006 --> 00:41:27,556
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.