All language subtitles for Draguse or the Infernal 1976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,470 --> 00:00:20,250 德拉古斯情色地狱 4 00:01:58,920 --> 00:02:00,510 又是这个噩梦 5 00:02:01,170 --> 00:02:02,670 让我困扰 6 00:02:03,620 --> 00:02:05,250 我没有疯 7 00:02:05,770 --> 00:02:08,270 我是大卫·莱格 8 00:02:08,720 --> 00:02:10,080 我是个历史学家 9 00:02:10,630 --> 00:02:12,540 我不相信超自然现象 10 00:02:13,000 --> 00:02:15,500 然而我发现自己在未去过的房间 11 00:02:16,050 --> 00:02:18,370 夜夜循环 12 00:02:18,870 --> 00:02:22,500 但我知道的是有一个女人在里面 13 00:02:23,450 --> 00:02:26,410 但我不知道女人的名字 14 00:03:22,030 --> 00:03:23,700 偏偏就是这样倒霉 15 00:03:24,030 --> 00:03:27,240 有些人会在梦里见到佩雷·西尔安德烈斯 16 00:03:27,470 --> 00:03:30,890 或是碧姬·芭铎 17 00:03:31,670 --> 00:03:36,210 我总是遇到一个疯女人 自以为是女巫 18 00:03:37,120 --> 00:03:39,370 我都无法叫醒自己 19 00:04:20,510 --> 00:04:21,800 好吧 我已经习惯了 20 00:04:21,800 --> 00:04:24,890 你总搞五角星的把戏让我出现 21 00:04:24,890 --> 00:04:28,470 我现在已经来了 22 00:04:29,270 --> 00:04:31,440 现在要干嘛 23 00:04:32,020 --> 00:04:34,060 这个想成为女巫的人想从我这里得到什么? 24 00:06:45,500 --> 00:06:47,580 拜托 我到底怎么了? 25 00:06:48,320 --> 00:06:51,450 我有了一个让我满意的情妇 26 00:06:52,070 --> 00:06:54,280 我不是变态 27 00:06:55,070 --> 00:06:57,110 而我在这里 深陷于情爱的梦境中 28 00:06:58,040 --> 00:07:00,460 显然 我可以选择不看 29 00:07:01,000 --> 00:07:04,130 但在梦中我怎么能闭上眼睛呢? 30 00:07:05,550 --> 00:07:07,010 你个伪君子 31 00:07:07,370 --> 00:07:09,410 敢说你不喜欢看 32 00:07:10,070 --> 00:07:12,410 你不想看更多吗? 33 00:07:12,970 --> 00:07:15,430 你不想让我全裸吗? 34 00:08:17,200 --> 00:08:20,070 要是我能挣脱 35 00:08:20,580 --> 00:08:22,580 这个五角星就好了 36 00:08:23,040 --> 00:08:24,580 我会证明的 37 00:08:26,020 --> 00:08:27,940 你不能 大卫 38 00:08:28,570 --> 00:08:30,150 这让我很兴奋 39 00:08:31,010 --> 00:08:32,010 看 40 00:09:14,300 --> 00:09:15,420 不 不 41 00:09:17,590 --> 00:09:18,800 怎么了 大卫? 42 00:09:19,140 --> 00:09:20,560 你吓了我一跳 43 00:09:26,750 --> 00:09:29,030 原谅我 朱莉 又是那个该死的噩梦 44 00:09:29,030 --> 00:09:30,020 又来? 45 00:09:30,020 --> 00:09:32,280 你觉得跟你上床很有趣 46 00:09:33,020 --> 00:09:34,440 卧槽 这个点了 47 00:09:36,070 --> 00:09:37,700 我赶时间 48 00:09:38,750 --> 00:09:43,370 我和杰罗姆十点钟有个合同 49 00:09:45,770 --> 00:09:47,980 我打赌这次又是没有报酬的翻译 50 00:09:48,450 --> 00:09:50,450 你的出版社就这样 51 00:09:51,220 --> 00:09:52,220 这次不是 52 00:09:52,710 --> 00:09:54,550 他要出版《苏格兰女王》 53 00:09:54,550 --> 00:09:57,850 你的历史书 没人会感兴趣的 54 00:09:59,050 --> 00:10:01,760 现在只有性才畅销 55 00:10:03,850 --> 00:10:05,090 你懂个球? 56 00:10:05,090 --> 00:10:08,420 除了《她》和《奥莉维娅》 没有什么能让你感兴趣的 57 00:10:09,000 --> 00:10:10,370 还有钱 58 00:10:10,770 --> 00:10:13,270 我们什么时候搬出这个破房子? 59 00:10:13,270 --> 00:10:16,300 这次是提钱最佳时机 我得快点了 60 00:10:18,000 --> 00:10:20,790 你是不是忘了什么? 61 00:10:21,470 --> 00:10:22,470 有吗? 62 00:10:24,570 --> 00:10:27,700 在杰罗姆之前 我们说好的 63 00:10:49,670 --> 00:10:51,460 来吧 但我们得快点 64 00:11:52,970 --> 00:11:55,890 抱歉 杰罗姆讨厌等人 65 00:11:56,400 --> 00:11:57,800 你真棒 66 00:11:59,570 --> 00:12:00,570 再见 67 00:12:37,090 --> 00:12:40,000 亲爱的大卫 我有个好消息要告诉你 68 00:12:40,920 --> 00:12:41,920 抽烟吗? 69 00:12:42,220 --> 00:12:43,720 来一根 谢谢 70 00:12:44,600 --> 00:12:46,930 你一直想长期合作 71 00:12:46,930 --> 00:12:49,140 你在我们公司工作很长时间了 是吗? 72 00:12:49,820 --> 00:12:51,340 这是个绝佳的机会 73 00:12:51,340 --> 00:12:53,430 我们的阅委会昨天开会了 74 00:12:54,200 --> 00:12:57,450 当然 我想尽办法推荐你 75 00:12:57,700 --> 00:12:59,950 你知道他们最终决定了什么吗? 76 00:13:00,250 --> 00:13:03,330 我想这涉及到推出一个新系列 77 00:13:04,000 --> 00:13:08,780 我是这个系列的导演 我会定期写作 78 00:13:08,780 --> 00:13:10,110 这是个好主意 79 00:13:10,420 --> 00:13:12,620 我相信苏格兰女王的故事 80 00:13:12,620 --> 00:13:14,250 将会引起公众极大的兴趣 81 00:13:14,900 --> 00:13:20,250 拜托 大卫 实话实说 它卖不了一千册 82 00:13:20,500 --> 00:13:23,670 抱歉 但我们想要一本情色小说合集 83 00:13:23,670 --> 00:13:25,080 很色情那种 84 00:13:25,950 --> 00:13:27,390 我要你马上 85 00:13:27,390 --> 00:13:29,300 写出这个系列的前两章节 86 00:13:29,870 --> 00:13:31,710 我吗?我是一个历史学家 87 00:13:32,100 --> 00:13:34,390 那又怎样?你会写字 不是吗? 88 00:13:34,700 --> 00:13:35,920 这就够了 89 00:13:35,920 --> 00:13:38,760 如果你愿意 可以使用笔名 现在很流行 90 00:13:39,070 --> 00:13:40,610 不 这真的不是我的专长 91 00:13:41,520 --> 00:13:43,110 我从哪里获得灵感呢? 92 00:13:43,400 --> 00:13:44,400 哪里都行 93 00:13:44,400 --> 00:13:46,900 在这个时代 情色与一切都联系在一起 94 00:13:47,780 --> 00:13:50,280 然而 你需要的是一个安静的工作场所 95 00:13:50,620 --> 00:13:52,660 你不能一直在酒店房间里写作 96 00:13:52,660 --> 00:13:55,000 在乡下找一所别墅 97 00:13:55,300 --> 00:13:57,800 我可以先付房租的 98 00:13:57,800 --> 00:13:59,050 大卫 加油 99 00:14:00,520 --> 00:14:01,860 我就指望你了 100 00:14:07,820 --> 00:14:11,200 现在谁都能写情色故事了 大卫 101 00:14:11,950 --> 00:14:14,530 去看电影 逛性用品商店 102 00:14:15,220 --> 00:14:20,480 看戏剧 想办法做出原创的东西 103 00:14:20,870 --> 00:14:24,370 记住 越色越好 104 00:14:25,300 --> 00:14:26,920 好吧 我应该去看看 105 00:14:28,170 --> 00:14:29,630 这个很好 106 00:14:31,200 --> 00:14:34,530 我走进这些商店会看起来很傻 107 00:14:35,650 --> 00:14:37,980 毫无疑问 人们会认为我是个堕落的人 108 00:14:38,950 --> 00:14:40,740 以我一贯的运气 109 00:14:41,000 --> 00:14:43,580 我肯定会在要离开时 110 00:14:44,120 --> 00:14:46,000 碰到熟人 111 00:14:57,670 --> 00:14:59,340 我从来没有想过 112 00:14:59,340 --> 00:15:01,700 有这样的机构 113 00:15:02,150 --> 00:15:03,480 在巴黎市中心 114 00:15:03,920 --> 00:15:08,090 “特殊的瑞典式按摩 ” 115 00:15:09,700 --> 00:15:12,030 嗯 这里更像曼谷 116 00:15:25,350 --> 00:15:27,220 我得去上班了 117 00:15:27,620 --> 00:15:30,210 但首先我得选一部电影 118 00:16:07,950 --> 00:16:09,360 “妖媚恶魔” 119 00:16:12,120 --> 00:16:13,830 这可编不出来 120 00:16:14,300 --> 00:16:17,550 这是为了吸引可怜的观众 121 00:16:18,950 --> 00:16:22,370 "床上女招待" 不错的节目 122 00:16:23,200 --> 00:16:26,820 管理层可能会提供枕头和毯子 123 00:16:27,100 --> 00:16:30,430 "享乐者"这个词很直白 124 00:16:30,900 --> 00:16:32,770 我们马上就知道会发生什么 125 00:16:33,470 --> 00:16:36,680 “狂欢” 也不错 126 00:16:37,200 --> 00:16:38,690 有何不可呢 127 00:16:39,220 --> 00:16:43,180 想想看 在过去 人们甚至不敢说这个词…… 128 00:16:54,000 --> 00:16:56,960 “享乐的变态 ” 129 00:16:57,270 --> 00:16:59,270 肯定有适合每个人的东西 130 00:17:01,670 --> 00:17:06,130 如果你热爱生活 你应该看色情电影 131 00:17:38,050 --> 00:17:39,880 “拱门性爱”, 132 00:17:39,880 --> 00:17:43,010 这是他们在《小报告员》上谈论的电影 133 00:17:43,670 --> 00:17:46,210 约20.9万老色批买票 134 00:17:46,800 --> 00:17:49,800 但没人看 我也没看 135 00:17:53,220 --> 00:17:56,560 这真的很让人头疼 136 00:19:05,300 --> 00:19:10,300 这个令人毛骨悚然的家伙眼睛里闪着欲望的光芒 拿出了他的弟弟 137 00:19:11,000 --> 00:19:15,290 然后冲向正在看着他的小女孩 小女孩张开嘴尖叫着…… 138 00:19:15,550 --> 00:19:18,420 不 我永远写不出这么蠢的东西! 139 00:19:18,770 --> 00:19:20,360 见鬼 我的化妆品 140 00:19:22,300 --> 00:19:23,380 你说完了吗? 141 00:19:23,670 --> 00:19:24,670 怎么了? 142 00:19:25,370 --> 00:19:29,020 我有两本书要写 但想不出要写什么 143 00:19:32,350 --> 00:19:33,850 也许 144 00:19:37,070 --> 00:19:40,280 你缺少的只是一点情色想像力 145 00:19:40,870 --> 00:19:43,410 如果你需要 我可以给你一些建议 146 00:19:44,650 --> 00:19:47,610 你满脑子想的都是做爱 不 杰罗姆说得对 147 00:19:48,250 --> 00:19:51,330 我打算在乡下租一间房子来寻找灵感 148 00:19:51,650 --> 00:19:53,480 我要与世隔绝 149 00:19:53,950 --> 00:19:55,490 不用我吗?你不喜欢我了吗? 150 00:19:55,720 --> 00:19:57,850 听着 朱莉 我很认真的 151 00:20:01,700 --> 00:20:04,240 顺便问一下 杰罗姆给你预付款了吗? 152 00:20:04,650 --> 00:20:06,650 交稿才给 没有预付款 153 00:20:07,120 --> 00:20:09,120 他同意付房租 154 00:20:09,620 --> 00:20:10,620 也挺好 155 00:20:10,970 --> 00:20:13,140 我需要安静的环境 156 00:20:13,500 --> 00:20:16,580 你是说我要一个人待在这里吗? 157 00:20:16,920 --> 00:20:18,760 别小题大做了 好吗? 158 00:20:19,250 --> 00:20:20,960 杰罗姆把一切都安排好了 是吗? 159 00:20:21,350 --> 00:20:22,470 没错 160 00:21:18,900 --> 00:21:21,520 我跟你说过 这房子位置不好 161 00:21:21,900 --> 00:21:24,270 商店离这里很远 邻居也很吵 162 00:21:24,620 --> 00:21:26,410 而且根本找不到清洁工 163 00:21:26,670 --> 00:21:29,050 绝对不适合你 164 00:21:32,150 --> 00:21:34,730 这太棒了 这正是我理想中的房子 165 00:21:35,070 --> 00:21:37,030 我相信我会在这里找到灵感 166 00:21:37,620 --> 00:21:39,580 好像这房子就是在等我 167 00:21:42,470 --> 00:21:45,060 走吧 我带你去酒吧 嗨皮嗨皮 168 00:21:45,570 --> 00:21:49,030 不用了 朱弗先生 我把这房子租了 169 00:21:50,170 --> 00:21:51,170 把钥匙给我 170 00:21:55,020 --> 00:21:56,750 这里真不行 电话也没通 171 00:21:56,750 --> 00:21:59,400 事实上 这房子已经空了很长时间了 172 00:22:07,600 --> 00:22:09,560 我就不进去了 173 00:22:10,520 --> 00:22:14,320 我要再看一遍这部电影 然后我就开始创作 174 00:23:01,120 --> 00:23:02,440 有人在吗? 175 00:25:00,850 --> 00:25:04,620 我不知道发生了什么 但这房子让我很紧张…… 176 00:25:09,370 --> 00:25:11,330 我的烟也没了 177 00:25:12,170 --> 00:25:15,340 我得一路走到药店去 178 00:25:15,870 --> 00:25:18,410 这时候其他地方已经关门了 179 00:26:10,820 --> 00:26:12,610 《妓女回忆录》 180 00:26:12,950 --> 00:26:14,700 这是个很棒的话题 181 00:26:15,070 --> 00:26:18,100 但是如果我找不到这个从业者女人 182 00:26:18,100 --> 00:26:21,700 给我讲她的故事 那就难办了 183 00:26:24,970 --> 00:26:27,390 去布洛涅森林吧 184 00:27:06,720 --> 00:27:09,640 我已经瞎转悠两个小时了 185 00:27:11,450 --> 00:27:13,570 我肯定他们还没上班 186 00:27:14,370 --> 00:27:17,710 我还有一个选择 187 00:27:18,300 --> 00:27:22,340 在圣库法森林附近有一个地方 188 00:27:23,170 --> 00:27:25,670 有两三个人在附近徘徊 189 00:27:43,070 --> 00:27:44,950 总有白痴 190 00:27:44,950 --> 00:27:47,490 把车停在路中间 191 00:27:48,420 --> 00:27:51,570 也许走路能给我灵感 192 00:27:55,620 --> 00:27:57,660 嘿 帅哥 玩么 193 00:28:05,000 --> 00:28:06,370 给你优惠价 194 00:28:17,150 --> 00:28:18,450 来嘛 195 00:28:19,770 --> 00:28:21,400 可以 但得去我家 196 00:28:21,750 --> 00:28:22,900 你说了算 197 00:29:01,320 --> 00:29:02,360 谢谢 198 00:29:04,870 --> 00:29:06,250 我要把衣服都脱了吗? 199 00:29:06,720 --> 00:29:07,930 不用 200 00:29:08,300 --> 00:29:12,010 我付钱让你聊天 我们不是说好了吗? 201 00:29:14,220 --> 00:29:15,970 我以为你开玩笑的 202 00:29:16,870 --> 00:29:19,370 绝对不是 你要来杯苏格兰威士忌吗? 203 00:29:19,370 --> 00:29:20,370 我都可以 204 00:29:21,670 --> 00:29:24,070 我非得讲故事来唤起你的性欲吗? 205 00:29:41,620 --> 00:29:43,540 你想让我说什么? 206 00:29:43,540 --> 00:29:44,790 我不习惯这样 207 00:29:46,500 --> 00:29:47,910 为什么总是我? 208 00:29:50,620 --> 00:29:53,290 我总是吸引奇怪的家伙 209 00:29:54,370 --> 00:29:55,540 偏偏就是这样倒霉 210 00:29:56,450 --> 00:29:58,660 乍一看 你看起来很正常 211 00:29:59,270 --> 00:30:02,230 管他呢 反正你付钱了 212 00:30:03,550 --> 00:30:07,800 我在写一本情色书 我需要你给我灵感 213 00:30:13,600 --> 00:30:14,680 你说 我听 214 00:30:23,470 --> 00:30:25,100 你确定你不想吗? 215 00:31:52,450 --> 00:31:54,320 你兴奋吗? 216 00:31:58,070 --> 00:31:59,070 看我 217 00:32:03,170 --> 00:32:04,170 你喜欢吗? 218 00:32:04,170 --> 00:32:05,170 喜欢 219 00:32:13,750 --> 00:32:14,610 爽 220 00:32:34,550 --> 00:32:35,840 扣的不错 221 00:32:36,410 --> 00:32:37,410 必须的 222 00:32:38,290 --> 00:32:39,290 像这样吗? 223 00:32:39,490 --> 00:32:40,490 没错 224 00:32:40,790 --> 00:32:41,790 继续 225 00:32:50,170 --> 00:32:51,630 真爽 226 00:33:58,550 --> 00:33:59,550 转身 227 00:34:01,410 --> 00:34:01,950 对 228 00:34:02,290 --> 00:34:03,540 来吧 操我 229 00:34:04,350 --> 00:34:05,350 等一等 230 00:34:11,720 --> 00:34:12,720 转过来 231 00:34:16,260 --> 00:34:17,260 操我 232 00:34:17,470 --> 00:34:18,470 好 233 00:35:03,550 --> 00:35:04,670 快点 234 00:35:31,850 --> 00:35:33,430 你为什么停下来了? 235 00:35:34,130 --> 00:35:35,130 继续 236 00:35:54,470 --> 00:35:57,010 我不知道我是怎么了 我变了 237 00:35:57,300 --> 00:35:59,420 奇怪 这些对我的书都没有帮助 238 00:35:59,770 --> 00:36:00,780 跟我说说你的生活吧 239 00:36:00,780 --> 00:36:01,860 还来吗? 240 00:36:05,850 --> 00:36:07,060 到这里来 241 00:36:18,050 --> 00:36:19,050 你听到了吗? 242 00:36:19,320 --> 00:36:20,400 什么? 243 00:36:25,890 --> 00:36:26,890 你的衣服 244 00:36:27,220 --> 00:36:29,100 我不会再待在这里了 245 00:36:29,100 --> 00:36:30,350 你要搭车吗? 246 00:36:55,520 --> 00:36:58,250 你好 请讲 247 00:37:00,200 --> 00:37:01,700 说话啊 248 00:37:07,700 --> 00:37:08,740 你是谁? 249 00:37:09,320 --> 00:37:11,360 回答我 该死 你想从我这里得到什么? 250 00:37:11,750 --> 00:37:13,040 你猜啊? 251 00:37:13,720 --> 00:37:17,850 我是来帮你的 给你灵感的 252 00:37:20,850 --> 00:37:21,970 是你 朱莉 253 00:37:23,200 --> 00:37:25,800 你没必要夹音 很没意思 254 00:39:22,820 --> 00:39:24,570 你给科勒特打电话了吗? 255 00:39:24,570 --> 00:39:25,480 哪一个? 256 00:39:25,480 --> 00:39:27,210 那个红发女孩还是夜店里那个高个女孩? 257 00:39:27,210 --> 00:39:28,440 都不是 258 00:39:28,440 --> 00:39:30,400 罗西的漂亮空姐 259 00:39:30,720 --> 00:39:32,430 她看起来很善解人意 260 00:39:32,430 --> 00:39:35,560 但何塞在你说之前就找她了 他有一辆法拉利 261 00:39:42,850 --> 00:39:44,140 要不要抽根烟? 262 00:39:54,170 --> 00:39:55,480 今晚找不到女人 263 00:39:55,480 --> 00:39:57,230 这有点难 264 00:39:58,970 --> 00:40:00,320 那就自己解决吧 265 00:40:11,070 --> 00:40:13,050 你确定你的笔记里没有名字吗? 266 00:40:13,050 --> 00:40:15,510 不有 我肯定都清理了 267 00:40:17,920 --> 00:40:20,840 对不起 先生们 268 00:40:20,840 --> 00:40:23,680 我无意中听到你们的谈话 269 00:40:24,320 --> 00:40:26,570 我想你是在寻找女性伴侣吧? 270 00:40:26,820 --> 00:40:29,150 如果你是提供应召女郎服务 那就别麻烦了 271 00:40:29,170 --> 00:40:30,170 我们没钱 272 00:40:30,420 --> 00:40:33,180 你把我当成谁了 年轻人?这和钱无关 273 00:40:33,180 --> 00:40:35,550 我的侄女德拉古斯被迫呆在家里 274 00:40:35,950 --> 00:40:36,950 她很孤独 275 00:40:36,950 --> 00:40:37,950 德拉古斯 276 00:40:38,720 --> 00:40:39,720 这名字真好听 277 00:40:40,560 --> 00:40:42,100 这个德拉格斯一定有小肚腩 278 00:40:42,100 --> 00:40:43,770 40多岁 胸下垂 279 00:40:43,770 --> 00:40:45,940 这你就说错了 280 00:40:46,800 --> 00:40:47,880 她有两个的公司 281 00:40:47,880 --> 00:40:49,310 三个股东 282 00:40:50,150 --> 00:40:51,150 你呢? 283 00:40:51,920 --> 00:40:54,630 我只是为我侄女找个朋友 284 00:40:55,370 --> 00:40:56,370 你要来吗? 285 00:40:57,050 --> 00:40:58,050 为什么不呢? 286 00:41:04,100 --> 00:41:07,520 和往常一样 我得自己想办法 287 00:41:14,350 --> 00:41:17,770 你觉得模特怎么样?不会失望吧? 288 00:41:19,650 --> 00:41:20,650 完全不会 289 00:41:21,050 --> 00:41:22,050 谢谢你! 290 00:41:23,750 --> 00:41:24,790 这是晚餐 291 00:41:26,370 --> 00:41:27,500 请自便 292 00:41:27,800 --> 00:41:33,510 有汤 砂锅 鸡冻 米饭沙拉 293 00:41:34,070 --> 00:41:36,160 还有冰沙饮料 294 00:41:46,070 --> 00:41:47,490 这太丰盛了 295 00:41:48,450 --> 00:41:49,450 我们有句老话: 296 00:41:49,700 --> 00:41:52,280 “宁做饱死鬼 297 00:41:52,280 --> 00:41:53,480 不做饿死鬼 ” 298 00:41:54,120 --> 00:41:55,790 容易消化不良 299 00:41:57,420 --> 00:41:59,050 你来自哪个国家? 300 00:42:00,520 --> 00:42:03,270 我和我叔叔是匈牙利人 301 00:42:06,050 --> 00:42:08,090 我希望你喜欢托奎特 302 00:42:10,820 --> 00:42:12,410 它的肉有一种精致 303 00:42:14,200 --> 00:42:16,120 的味道 304 00:42:20,320 --> 00:42:21,740 你们不一起吃饭吗? 305 00:42:22,100 --> 00:42:23,390 我们已经吃过晚饭了 306 00:42:39,550 --> 00:42:40,630 够了 谢谢 307 00:42:40,870 --> 00:42:42,270 我已经喝多了 308 00:42:42,270 --> 00:42:44,520 托奎特从未伤害过任何人 309 00:42:45,870 --> 00:42:48,250 为我干杯 310 00:43:00,420 --> 00:43:01,920 你想要我吗? 311 00:43:02,950 --> 00:43:04,910 你是我见过的最漂亮的女人 312 00:43:04,910 --> 00:43:05,880 等等 313 00:43:07,220 --> 00:43:08,600 我马上回来 314 00:45:40,600 --> 00:45:44,170 现在把他交给我吧 315 00:45:53,520 --> 00:45:55,150 你好 托马斯先生 316 00:45:56,800 --> 00:45:59,010 您今天要点什么? 317 00:46:00,670 --> 00:46:03,590 先生 我要一份鲜牛排 318 00:46:03,970 --> 00:46:06,350 不要上次那种 上次的太老了 319 00:46:06,350 --> 00:46:08,810 吃着太奇怪了 320 00:46:08,810 --> 00:46:10,620 这个你肯定满意 321 00:46:10,870 --> 00:46:12,750 这个很嫩肉 322 00:46:13,950 --> 00:46:16,450 希望你说的真的 323 00:46:16,920 --> 00:46:18,210 昨天刚杀的 324 00:46:19,170 --> 00:46:21,380 而且是我亲手宰的 325 00:46:55,670 --> 00:46:56,960 当路易先生到达时 326 00:46:56,960 --> 00:46:59,170 文森的滨海广场TR0NE展会 327 00:46:59,170 --> 00:47:01,930 完全被封锁 拥挤不堪 328 00:47:05,750 --> 00:47:06,790 这是我的梦想 329 00:47:25,500 --> 00:47:26,830 这是不可能的 330 00:47:30,600 --> 00:47:32,470 难道我变成梦游者了 331 00:48:05,170 --> 00:48:07,630 朱弗先生 进来吧 门开着 332 00:48:07,900 --> 00:48:09,770 你应该把房租合同带来了 333 00:48:10,970 --> 00:48:12,050 效率挺高 334 00:48:14,020 --> 00:48:15,560 这房子适合你吗? 335 00:48:15,920 --> 00:48:17,880 适合 它启发了我 336 00:48:20,170 --> 00:48:22,970 来吧 我们进去看看 337 00:48:23,400 --> 00:48:24,980 不 我赶时间 338 00:48:26,110 --> 00:48:27,980 需要的话 你可以读读 339 00:48:27,980 --> 00:48:29,700 签上名 然后寄回给我 340 00:48:29,700 --> 00:48:32,370 两分钟就行 这是标准租赁合同 对吧? 341 00:48:32,770 --> 00:48:34,310 是的 除了第26条 342 00:48:34,950 --> 00:48:40,910 "承租人已经阅读并同意租赁该物业 343 00:48:41,270 --> 00:48:45,730 正式解除该机构对任何骚乱的责任 344 00:48:46,220 --> 00:48:48,060 或者他或她可能出现的异常现象 345 00:48:48,060 --> 00:48:50,060 成为上述租赁的受害者 ” 346 00:48:50,820 --> 00:48:51,820 这是什么意思? 347 00:48:52,170 --> 00:48:53,370 只是一个简单的标准条款 348 00:48:53,370 --> 00:48:57,120 这房子以前出过问题 349 00:48:57,650 --> 00:48:58,650 你明白我的意思吗? 350 00:48:59,070 --> 00:49:00,070 不懂 351 00:49:00,070 --> 00:49:01,730 房子不干净吗? 352 00:49:01,730 --> 00:49:03,250 还是要塌了? 353 00:49:03,250 --> 00:49:04,500 绝对不是 354 00:49:04,500 --> 00:49:06,910 这房子的墙非常坚固 355 00:49:07,770 --> 00:49:10,730 我这么说 是为了缓和气氛 明白我意思吗? 356 00:49:12,520 --> 00:49:14,600 以你的判断 你会认为这房子闹鬼 357 00:49:14,600 --> 00:49:15,870 不是的 358 00:49:15,870 --> 00:49:17,370 别担心 朱弗先生 359 00:49:17,370 --> 00:49:20,450 这种气氛非常适合我 360 00:49:23,800 --> 00:49:26,340 趁我还记得 你把电话修好了吗? 361 00:49:26,850 --> 00:49:29,060 还没有 我今天就去修 362 00:50:01,450 --> 00:50:02,070 你好 363 00:50:02,420 --> 00:50:03,920 大卫·莱格尔先生吗? 364 00:50:04,170 --> 00:50:05,550 是我 请讲 365 00:50:06,120 --> 00:50:07,420 我是秘书 366 00:50:07,420 --> 00:50:09,260 你的编辑让我联系你 367 00:50:09,500 --> 00:50:11,960 如果可能的话 我们今晚见个面 368 00:50:12,800 --> 00:50:14,230 我希望我没有打扰到你 369 00:50:14,260 --> 00:50:15,450 不 没有打扰 370 00:50:15,450 --> 00:50:16,450 那我们见面聊 371 00:50:17,050 --> 00:50:18,050 好的 我等你 372 00:50:18,300 --> 00:50:19,300 再见 373 00:50:19,600 --> 00:50:20,680 再见 374 00:50:27,420 --> 00:50:28,670 还有秘书 375 00:50:29,800 --> 00:50:32,970 很明显 杰罗姆真的很想要那些色情小说 376 00:50:33,420 --> 00:50:35,880 我才写了十页左右 377 00:50:40,720 --> 00:50:44,470 更不用说我都不知道我是怎么写的 378 00:50:45,450 --> 00:50:47,660 不管怎样 这是个好主意 379 00:50:58,970 --> 00:51:00,370 是我之前给你打电话的 380 00:51:00,720 --> 00:51:01,800 请进 381 00:51:07,420 --> 00:51:10,920 这就是我目前写的全部内容 382 00:51:12,050 --> 00:51:13,050 然后呢? 383 00:51:13,970 --> 00:51:15,720 我得编个故事 384 00:51:16,100 --> 00:51:18,100 什么故事吗?我还不知道 385 00:51:20,600 --> 00:51:22,220 我必须想出一个主线 386 00:51:23,020 --> 00:51:25,900 为什么不写这个房子的故事呢? 387 00:51:27,170 --> 00:51:31,170 这里每个房间都一定发生过一件事 388 00:51:33,400 --> 00:51:35,270 也许我可以帮你? 389 00:51:36,370 --> 00:51:39,040 这房子应该配套齐全 390 00:51:40,280 --> 00:51:43,160 我相信这里一定发生了很多奇怪的事情 391 00:51:43,450 --> 00:51:45,850 我深信我能帮到你 392 00:51:45,850 --> 00:51:49,060 帮我写情色故事? 393 00:51:54,200 --> 00:51:55,200 有何不可? 394 00:51:56,620 --> 00:51:57,620 在这个领域, 395 00:51:57,950 --> 00:52:01,780 没人想过女性也可以是创作灵感 396 00:52:03,870 --> 00:52:07,870 让我们假设一个年轻的女学生住在这里 397 00:52:09,620 --> 00:52:11,790 我们就叫她克里斯汀吧 好吗? 398 00:53:09,600 --> 00:53:10,680 我来了 399 00:53:18,150 --> 00:53:19,610 玛丽舔了舔嘴唇 400 00:53:22,050 --> 00:53:24,050 表情风骚 401 00:53:24,050 --> 00:53:27,050 别说这么快 罗伊先生 我跟不上 402 00:53:27,520 --> 00:53:30,020 你说:“舔她的脚 ” 403 00:53:30,950 --> 00:53:33,820 "嘴唇 不是脚 "你好好听啊 404 00:53:40,170 --> 00:53:41,170 像这样吗? 405 00:53:41,170 --> 00:53:45,010 是的 不 别胡闹 你是来学习的 406 00:53:57,350 --> 00:53:59,680 这里太热了 我渴了 407 00:53:59,920 --> 00:54:00,940 你不想喝点什么吗? 408 00:54:00,940 --> 00:54:01,940 啤酒最好 409 00:54:02,400 --> 00:54:05,520 但得快点 你必须完成你的论文 410 00:54:05,950 --> 00:54:08,700 我得跟你爸谈谈你的进展 411 00:54:09,250 --> 00:54:11,210 你知道 这真的很重要 412 00:54:11,470 --> 00:54:12,470 今天不行 413 00:54:12,470 --> 00:54:14,760 我父母不回家了 他们在参加一个晚宴 414 00:54:15,300 --> 00:54:17,460 我整个晚上都有空 415 00:54:59,870 --> 00:55:01,370 错误太多 416 00:55:01,750 --> 00:55:03,330 你学习不够努力 417 00:55:49,170 --> 00:55:50,880 该死 洒了一身 418 00:58:26,750 --> 00:58:29,300 请放开我 419 01:01:16,020 --> 01:01:17,810 我可以问你一个问题吗? 420 01:01:18,320 --> 01:01:19,860 问吧 421 01:01:25,300 --> 01:01:27,750 你昨天告诉我的那个故事 你从哪里听来的? 422 01:01:27,750 --> 01:01:29,870 不要说谎 我知道不是你想出来的 423 01:01:30,700 --> 01:01:31,920 这么确定? 424 01:01:33,470 --> 01:01:35,060 你是什么 厌女症患者吗? 425 01:01:35,550 --> 01:01:38,550 你不相信我能编出这样的故事吗? 426 01:01:39,200 --> 01:01:41,030 我在那里找到了一个蜡像娃娃 427 01:01:41,900 --> 01:01:43,610 脖子上有个领结 428 01:01:44,520 --> 01:01:45,980 所以 我需要想出 429 01:01:45,980 --> 01:01:49,270 一个新的故事来说服你 作家先生 430 01:01:50,350 --> 01:01:54,850 来吧 就从这个留声机开始 好吗? 431 01:01:56,920 --> 01:01:59,170 你的房子正好有个房客 432 01:01:59,550 --> 01:02:03,090 一个和你差不多大的人 我们叫他埃里克 433 01:02:03,900 --> 01:02:07,020 他是一家大型进出口公司的总会计师 434 01:02:08,050 --> 01:02:12,430 他守时 和蔼 不爱说话 435 01:02:13,120 --> 01:02:14,660 而且是模范员工 436 01:02:15,720 --> 01:02:20,270 他只有一个爱好 看似微不足道 那就是摄影 437 01:02:21,170 --> 01:02:24,220 天啊 住在这样的房子里一定很好 438 01:02:24,820 --> 01:02:25,820 你一个人住吗? 439 01:02:25,820 --> 01:02:28,370 是的 希望你不介意家里很乱 440 01:02:29,120 --> 01:02:30,620 我的清洁工病了 441 01:02:31,300 --> 01:02:32,380 没事的 442 01:02:32,670 --> 01:02:34,420 我知道单身是什么感觉 443 01:02:34,900 --> 01:02:36,580 俗话说 有多少尘土 444 01:02:36,580 --> 01:02:38,200 就有多少女人的裸照 445 01:02:38,470 --> 01:02:41,560 对不起 埃里克先生 我知道你不是那样的人 446 01:02:41,560 --> 01:02:44,100 否则 我不会接受你的邀请 447 01:02:45,470 --> 01:02:47,930 亲爱的莎拉 这没什么 448 01:02:48,680 --> 01:02:50,010 我们进去吧 好吗? 449 01:02:50,450 --> 01:02:53,570 这是你第一次在摄影师面前摆拍 450 01:02:53,920 --> 01:02:55,300 我们必须为此干杯 451 01:02:57,900 --> 01:03:00,480 不错 香槟 452 01:03:03,500 --> 01:03:06,120 你确定没人会看到这些照片吗? 453 01:03:06,470 --> 01:03:08,240 我不希望办公室里的人看到 454 01:03:08,240 --> 01:03:09,990 别担心 照片只会在这里封存 455 01:03:09,990 --> 01:03:12,270 是我私人使用的 456 01:03:12,970 --> 01:03:13,970 好的 457 01:03:14,950 --> 01:03:16,610 你能给我几张吗? 458 01:03:16,900 --> 01:03:17,900 没问题 459 01:03:30,070 --> 01:03:31,660 我去开摄影室的灯 460 01:03:32,770 --> 01:03:35,480 你脱了衣服就可以来了 461 01:03:35,820 --> 01:03:38,360 楼下的第一个房间 462 01:04:10,950 --> 01:04:13,030 埃里克 你在哪里? 463 01:04:13,030 --> 01:04:14,950 在这里 萨拉 进来 464 01:04:31,920 --> 01:04:33,210 是你吗 埃里克? 465 01:04:34,100 --> 01:04:35,100 不要动 466 01:04:35,100 --> 01:04:36,260 这个表情太完美了 467 01:04:37,120 --> 01:04:38,200 这是什么意思? 468 01:04:38,620 --> 01:04:39,750 为什么传制服? 469 01:04:39,750 --> 01:04:42,210 我希望我的照片是真实的 明白吗? 470 01:04:42,450 --> 01:04:44,410 西格瑞恩小姐 照顾好她 471 01:04:47,420 --> 01:04:48,420 我不想这样 472 01:04:48,420 --> 01:04:50,920 我才是发号施令的人 你只能服从 473 01:12:27,050 --> 01:12:28,760 不幸的是 萨拉 474 01:12:29,070 --> 01:12:31,450 西格林小姐不仅和女人发生性关系 475 01:12:31,700 --> 01:12:32,900 她还杀了她们 476 01:12:33,320 --> 01:12:36,780 当着她爱拍照的情人的面 477 01:12:37,970 --> 01:12:42,060 这太疯狂了 那尸体呢? 478 01:12:42,350 --> 01:12:45,140 车库附近有一大堆松散的泥土 479 01:12:45,950 --> 01:12:48,030 假设他们埋在那里? 480 01:13:22,470 --> 01:13:23,600 你好 481 01:13:23,600 --> 01:13:25,220 这就是那所著名的房子吗? 482 01:13:26,620 --> 01:13:29,250 这没什么特别的 483 01:13:29,250 --> 01:13:31,460 亲爱的大卫 你啥也不懂 484 01:13:31,950 --> 01:13:34,990 交给我吧 我会负责你的运营 485 01:13:37,520 --> 01:13:39,520 这会成功的 我的朋友 486 01:13:41,500 --> 01:13:44,790 记住我的话 我保证你至少能卖出10万册 487 01:13:45,070 --> 01:13:46,950 你觉得怎么样? 488 01:13:47,520 --> 01:13:48,520 十万? 489 01:13:48,520 --> 01:13:50,110 重要的是接下来会发生什么 490 01:13:50,600 --> 01:13:52,510 你什么时候出版下一部小说? 491 01:13:52,920 --> 01:13:53,920 很快 492 01:13:55,120 --> 01:13:57,210 你的秘书帮了大忙 493 01:13:57,770 --> 01:14:00,770 说实话 她一直是个很有价值的 494 01:14:01,600 --> 01:14:02,810 合作者 495 01:14:03,650 --> 01:14:05,980 谁?什么秘书? 496 01:14:07,800 --> 01:14:08,800 临时工 497 01:14:10,100 --> 01:14:11,220 你给我叫的那个 498 01:14:11,500 --> 01:14:13,030 我吗?这是在开玩笑吗? 499 01:14:13,030 --> 01:14:15,320 我发誓我没派任何人来 500 01:16:58,820 --> 01:16:59,710 你怎么来了? 501 01:16:59,710 --> 01:17:00,710 当然 502 01:17:01,520 --> 01:17:02,980 我们约好了的 503 01:17:17,570 --> 01:17:18,850 你看起来很吃惊 504 01:17:19,170 --> 01:17:20,650 你看起来像见了鬼一样 505 01:17:20,650 --> 01:17:22,020 现在不是开玩笑的时候 506 01:17:22,020 --> 01:17:23,820 我需要你解释一下 507 01:17:25,200 --> 01:17:27,030 我猜你有发行商的消息吧? 508 01:17:27,030 --> 01:17:28,530 是的 这很奇怪 509 01:17:29,020 --> 01:17:31,110 他说他不认识你 510 01:17:34,200 --> 01:17:37,620 你去给我拿杯酒我保证会告诉你真相 511 01:17:39,970 --> 01:17:43,600 这很简单 但我忍不住把事情神秘化 512 01:17:43,950 --> 01:17:47,950 尤其是当我得知朱弗先生把这座别墅租给一个作家时 513 01:17:48,300 --> 01:17:49,300 朱弗先生吗? 514 01:17:49,620 --> 01:17:51,290 我是机构的秘书 515 01:17:51,650 --> 01:17:54,110 这就是我只能晚上来的原因 516 01:17:54,550 --> 01:17:56,090 那你的故事怎么来的? 517 01:17:57,150 --> 01:17:59,060 都来自我们的档案 518 01:17:59,060 --> 01:18:00,230 而不是我想像出来的 519 01:18:00,900 --> 01:18:03,400 这房子从来没有给它的房客带来过好运 520 01:18:03,720 --> 01:18:04,720 直到现在 521 01:18:04,720 --> 01:18:07,430 对我来说是的 你的故事会写成小说的 522 01:18:08,670 --> 01:18:10,010 我为你感到高兴 523 01:18:18,570 --> 01:18:20,740 你对此也有什么解释吗? 524 01:18:21,450 --> 01:18:23,700 不戴眼镜的话 我发誓是你 525 01:18:24,070 --> 01:18:26,360 没有什么能瞒着你 526 01:18:30,450 --> 01:18:32,660 以前的房客是一位画家 527 01:18:33,950 --> 01:18:35,950 好了 我们可以开始工作了吗? 528 01:18:36,300 --> 01:18:38,590 首先 我有事要告诉你 529 01:18:40,070 --> 01:18:43,070 没有你的帮助 我的小说就不会存在 530 01:18:44,450 --> 01:18:46,070 我不知道该怎么感谢你 531 01:18:46,420 --> 01:18:47,610 都是我应该做的 532 01:19:29,920 --> 01:19:30,920 敬你的小说 533 01:19:35,700 --> 01:19:37,320 敬激励我的女人 534 01:21:40,950 --> 01:21:41,950 你好 杰罗姆? 535 01:21:42,240 --> 01:21:43,490 你好 我是朱莉 536 01:21:43,820 --> 01:21:44,830 是的 朱莉 你好 537 01:21:45,200 --> 01:21:46,490 我刚刚收到校样 538 01:21:46,830 --> 01:21:48,630 大卫和你在一起吗?我需要他纠正一下 539 01:21:48,910 --> 01:21:50,580 什么意思?你没听说吗? 540 01:21:50,910 --> 01:21:51,910 听说什么? 541 01:21:52,370 --> 01:21:54,010 对不起 我刚从伦敦回来 542 01:21:54,130 --> 01:21:55,570 我们已经出版了英文版 543 01:21:55,670 --> 01:21:58,050 大卫生病了 他得了一种奇怪的病 544 01:21:58,530 --> 01:21:59,700 他处于瘫痪状态 545 01:22:01,200 --> 01:22:02,240 这是不可能的 546 01:22:02,570 --> 01:22:03,830 我两天前见过他 547 01:22:04,160 --> 01:22:05,290 他身体很好 548 01:22:05,600 --> 01:22:07,720 谁知道呢 他不能说话 549 01:22:07,720 --> 01:22:11,190 他一切事物都没有反应 看起来受到了严重的电击 550 01:22:19,200 --> 01:22:20,200 可怜的大卫 551 01:22:21,000 --> 01:22:24,080 你认为他的情况会好转吗? 552 01:22:24,840 --> 01:22:26,960 身体也许会 553 01:22:27,300 --> 01:22:31,220 我更担心的是他的幻觉 554 01:22:31,550 --> 01:22:35,510 他被一种蛇妖缠住了 他认为蛇妖就在房子里 555 01:22:35,850 --> 01:22:37,430 他怎么样 小姐? 556 01:22:37,800 --> 01:22:38,960 如医生所说 557 01:22:39,350 --> 01:22:41,100 我给他打一针 558 01:22:45,520 --> 01:22:46,860 他需要休息 559 01:22:48,750 --> 01:22:49,750 再见 560 01:23:13,000 --> 01:23:17,620 可怜的大卫 你要把你的故事告诉谁? 561 01:23:18,900 --> 01:23:20,440 没人会相信你的 562 01:23:21,350 --> 01:23:24,010 你是我的 只属于我 563 01:23:24,850 --> 01:23:25,850 直到永远 564 01:23:27,720 --> 01:23:31,640 我们还多时间 在此期间我会一直缠着你 565 01:23:33,520 --> 01:23:35,220 看着我 566 01:23:36,020 --> 01:23:38,900 我的身体将是你永恒的 567 01:23:39,350 --> 01:23:41,260 监狱 568 01:23:41,600 --> 01:23:44,600 德拉古斯 不要 37303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.