Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:08,133
I was born for this life.
2
00:00:10,176 --> 00:00:11,886
Growing up in the Australian
outback,
3
00:00:11,928 --> 00:00:13,847
I had to be tough.
4
00:00:13,888 --> 00:00:16,725
Adventure and danger for me
is just another day.
5
00:00:18,059 --> 00:00:20,854
I’ve been a captain
nearly 30 years
6
00:00:20,895 --> 00:00:24,399
and I’ve come across many,
many personalities.
7
00:00:29,070 --> 00:00:32,198
You guys are not professionals,
I’m not gonna lie.
8
00:00:32,240 --> 00:00:33,992
I’ve sailed all over the world.
9
00:00:34,034 --> 00:00:35,493
North America, the Atlantic,
10
00:00:35,535 --> 00:00:38,747
Caribbean, but this is
my first time in Grenada.
11
00:00:41,833 --> 00:00:43,543
What a beautiful place.
12
00:00:43,585 --> 00:00:45,837
The sandy beaches, waterfalls,
13
00:00:45,879 --> 00:00:48,214
rainforests, the jungles.
14
00:00:49,799 --> 00:00:55,889
But you can’t allow this beauty
to make you complacent.
15
00:00:55,930 --> 00:00:57,057
I’m in trouble.
16
00:00:57,098 --> 00:00:58,683
You wanna know a little secret?
17
00:00:58,725 --> 00:01:01,227
The easiest part of being a
captain is driving the boat.
18
00:01:01,269 --> 00:01:02,812
I’m getting no information.
19
00:01:02,854 --> 00:01:04,189
No, no, no, no, no, no.
20
00:01:04,230 --> 00:01:06,358
The hard part’s the crew.
21
00:01:06,399 --> 00:01:08,026
- All right.
- Thank you.
22
00:01:08,068 --> 00:01:09,569
I have nothing, I’m bare.
23
00:01:09,611 --> 00:01:12,530
I didn’t realize that
becoming a chief stew meant
24
00:01:12,572 --> 00:01:14,366
that I had to be a therapist.
25
00:01:14,407 --> 00:01:17,202
A mate, a garbage disposal.
26
00:01:17,243 --> 00:01:18,745
I had this on mine.
27
00:01:18,787 --> 00:01:20,747
A button for the primary
and it’s like a doorbell.
28
00:01:20,789 --> 00:01:22,582
Ding dong, ding dong, ding dong.
29
00:01:22,624 --> 00:01:25,085
But I’m coming back
with an iron fist
30
00:01:25,126 --> 00:01:27,754
and I’m gonna fist the sh...
Out of this season.
31
00:01:27,796 --> 00:01:29,047
God.
32
00:01:29,089 --> 00:01:31,383
You guys are so adamant
that I’m this bitch.
33
00:01:31,424 --> 00:01:32,842
You were a bitch to me.
34
00:01:32,884 --> 00:01:34,594
I grew up with three nannies.
35
00:01:34,636 --> 00:01:36,429
One would cook, one would clean,
one would do my hair.
36
00:01:36,471 --> 00:01:40,225
I’m from Argentina and I’m
a huge daddy’s girl, for sure.
37
00:01:40,266 --> 00:01:42,936
I’m relatively ready on time.
38
00:01:42,977 --> 00:01:44,521
You beat Fraser.
39
00:01:44,562 --> 00:01:46,272
My eyebrows are tattooed,
my eyelashes are fake as hell
40
00:01:46,314 --> 00:01:47,440
and so are my extensions.
41
00:01:47,482 --> 00:01:48,775
But I’m real as.
42
00:01:48,817 --> 00:01:50,568
I may have done one
or a few things
43
00:01:50,610 --> 00:01:53,071
that you’re not gonna be
too happy about, father.
44
00:01:53,113 --> 00:01:55,281
Yeah.
45
00:01:55,323 --> 00:01:57,992
Ben the stew slayer is back.
46
00:01:58,034 --> 00:01:59,786
Can you not fall in love?
47
00:01:59,828 --> 00:02:00,912
With a hot mess.
48
00:02:00,954 --> 00:02:02,247
I’ll try.
49
00:02:02,288 --> 00:02:04,457
I’m such a sucker
for a pretty face.
50
00:02:04,499 --> 00:02:06,209
If you go and
touch another girl’s ass,
51
00:02:06,251 --> 00:02:08,628
that is just not okay, Ben.
52
00:02:08,670 --> 00:02:10,463
My situation?
It’s... ed.
53
00:02:10,505 --> 00:02:12,841
Sort your sh... out, Ben.
54
00:02:15,510 --> 00:02:18,430
I am a witch and a vampire.
55
00:02:18,471 --> 00:02:20,890
There’s aloe vera in
the toiletry cupboard.
56
00:02:20,932 --> 00:02:22,142
Bathe in it.
57
00:02:22,183 --> 00:02:23,601
I do not like human contact.
58
00:02:23,643 --> 00:02:25,478
I just wiped that.
59
00:02:25,520 --> 00:02:28,189
Only come to life at night.
60
00:02:28,231 --> 00:02:30,150
I just wish I could remember it.
61
00:02:30,191 --> 00:02:33,111
No!!
62
00:02:33,153 --> 00:02:34,154
Okay.
63
00:02:34,195 --> 00:02:36,281
So been, in this 11 years now.
64
00:02:36,322 --> 00:02:38,533
But managing a team is...
65
00:02:39,534 --> 00:02:41,619
Yeah, managing a lot.
66
00:02:41,661 --> 00:02:43,830
This is not 10 meters.
That’s 4 meters.
67
00:02:43,872 --> 00:02:45,206
All right, sorry.
68
00:02:48,418 --> 00:02:52,130
Thank you, public school.
69
00:02:52,172 --> 00:02:53,840
I don’t need to rely on no man.
70
00:02:53,882 --> 00:02:56,217
I try to stay out of drama,
but boys,
71
00:02:56,259 --> 00:02:57,802
they are my weakness.
72
00:02:57,844 --> 00:02:59,304
That’s not okay.
73
00:02:59,346 --> 00:03:01,848
You can’t... ing
two girls in the same boat.
74
00:03:01,890 --> 00:03:04,351
The only red flag that I like
is the Canadian flag.
75
00:03:04,392 --> 00:03:05,852
And let’s keep it at that.
76
00:03:05,894 --> 00:03:07,854
- For sure, bud.
- For sure, bud.
77
00:03:09,814 --> 00:03:11,358
I’m Scottish through
and through, born and raised.
78
00:03:11,399 --> 00:03:13,318
Like, there’s no
place like home.
79
00:03:13,360 --> 00:03:16,529
Kyle’s quite hot.
I’m not gonna lie.
80
00:03:19,366 --> 00:03:21,493
Geez, don’t...
81
00:03:21,534 --> 00:03:23,536
Kyle, don’t flash your thing.
82
00:03:24,788 --> 00:03:26,706
Kyle!
83
00:03:26,748 --> 00:03:28,083
Gross.
84
00:03:28,124 --> 00:03:31,711
I wish people didn’t have
as much hair as they do.
85
00:03:31,753 --> 00:03:34,714
I’m a California girl
through and through.
86
00:03:34,756 --> 00:03:36,716
Everyone will ask,
what’s your dream job?
87
00:03:36,758 --> 00:03:38,510
I’m like, I don’t
dream of labor, okay?
88
00:03:38,551 --> 00:03:40,178
I like to keep chill.
89
00:03:40,220 --> 00:03:42,097
That’s how life should be.
90
00:03:42,138 --> 00:03:44,265
Just want to nap so bad.
91
00:03:48,937 --> 00:03:50,063
Another accent.
92
00:03:50,105 --> 00:03:52,148
French.
93
00:03:52,190 --> 00:03:53,566
His eyebrows are very nice.
94
00:03:53,608 --> 00:03:55,193
- They want to you.
- Yeah, I think so.
95
00:03:55,235 --> 00:03:56,403
I cook with my heart.
96
00:03:56,444 --> 00:03:57,612
How do you handle stress?
97
00:03:57,654 --> 00:03:58,905
I think I’m good.
98
00:04:00,907 --> 00:04:03,201
I’m tired of
working on this damn boat.
99
00:04:03,243 --> 00:04:04,869
Like, I’m so sick of it.
100
00:04:04,911 --> 00:04:08,581
You guys wanted to drive
me bat-sh... crazy?
101
00:04:08,623 --> 00:04:09,874
You win.
102
00:04:09,916 --> 00:04:11,793
This is the worst day
of my life, I think.
103
00:04:14,129 --> 00:04:17,215
There’s no doubt I’ve got
some big shoes to fill.
104
00:04:17,257 --> 00:04:18,883
It’s a big girl.
105
00:04:18,925 --> 00:04:21,970
But hey, it sounds
like a challenge to me,
106
00:04:22,012 --> 00:04:23,638
and I’m up for it.
107
00:04:23,680 --> 00:04:24,514
Cheers.
108
00:04:24,556 --> 00:04:25,974
Be good, or be damn good at it.
109
00:04:26,016 --> 00:04:28,435
All I’m asking you is to
keep your dick in your pants.
110
00:04:28,476 --> 00:04:31,563
Kyle, sake.
111
00:04:48,163 --> 00:04:49,789
Hello, old friend.
112
00:04:55,378 --> 00:04:56,588
Here we are again.
113
00:05:10,727 --> 00:05:12,062
Right.
114
00:05:15,398 --> 00:05:16,483
Come in.
115
00:05:16,524 --> 00:05:17,650
Good day, mate.
How’s it going?
116
00:05:17,692 --> 00:05:18,860
- Good. How you doing?
- Good.
117
00:05:19,903 --> 00:05:20,945
I know.
118
00:05:20,987 --> 00:05:22,489
- It’s good.
- Take a seat, mate.
119
00:05:22,530 --> 00:05:24,532
Different location,
different weather, too.
120
00:05:24,574 --> 00:05:25,700
- Are you well?
- Fantastic, mate.
121
00:05:25,742 --> 00:05:27,118
- Good.
- Fantastic.
122
00:05:27,160 --> 00:05:28,495
I saw you were in the
Seychelles for a bit.
123
00:05:28,536 --> 00:05:29,996
- I was.
- Yeah?
124
00:05:30,038 --> 00:05:31,331
- Have you been there?
- Yeah. I took a boat there.
125
00:05:31,373 --> 00:05:32,999
It’s a couple of boats down.
126
00:05:33,041 --> 00:05:34,334
- Yeah?
- Yeah.
127
00:05:34,376 --> 00:05:35,627
I went through the Gulf of Aden
and dodged pirates
128
00:05:35,669 --> 00:05:37,003
and ended up on the Seychelles.
129
00:05:37,045 --> 00:05:37,962
This is probably...
130
00:05:38,004 --> 00:05:39,297
Didn’t have the same experience.
131
00:05:39,339 --> 00:05:40,382
- 2010, yeah.
- I love it.
132
00:05:40,423 --> 00:05:42,175
It’s great.
133
00:05:42,217 --> 00:05:43,426
- Excited for the season.
- Yeah.
134
00:05:43,468 --> 00:05:44,803
Looking forward to it, mate.
135
00:05:44,844 --> 00:05:46,137
- Here’s your resumes here.
- Okay.
136
00:05:46,179 --> 00:05:47,972
You’ve got a mixture
of experience.
137
00:05:48,014 --> 00:05:52,936
There is definitely a God.
I’m a believer now.
138
00:05:52,977 --> 00:05:54,479
- Yeah.
- Okay.
139
00:05:54,521 --> 00:05:57,524
Like me as I was growing up,
I was very friendly to my crew
140
00:05:57,565 --> 00:05:58,858
and when I started
taking the lead,
141
00:05:58,900 --> 00:06:00,860
it was a little hard
to separate those two.
142
00:06:00,902 --> 00:06:02,654
- I learned a lot last year.
- Yeah.
143
00:06:02,696 --> 00:06:04,114
I’ve come back
a different person.
144
00:06:04,155 --> 00:06:05,198
Yeah.
145
00:06:05,240 --> 00:06:06,449
I’ve met Captain Kerry socially
146
00:06:06,491 --> 00:06:08,034
and he seems fun
147
00:06:08,076 --> 00:06:10,120
and I’m excited to see what
he’s like to work with.
148
00:06:11,579 --> 00:06:13,039
Well, absolutely.
149
00:06:13,081 --> 00:06:14,541
- You know what I mean?
- Yeah, I totally agree.
150
00:06:14,582 --> 00:06:16,209
Last year, I was very
much needing to be
151
00:06:16,251 --> 00:06:19,546
everyone’s best friend
and that didn’t work for me.
152
00:06:19,587 --> 00:06:20,880
So, this year,
153
00:06:20,922 --> 00:06:22,757
Mommy’s still here for
her babies...
154
00:06:25,260 --> 00:06:26,678
- Awesome, mate.
- Nice to see you.
155
00:06:26,720 --> 00:06:28,513
- Happy to have you aboard, mate.
- Gosh, all right.
156
00:06:28,555 --> 00:06:30,598
Let’s get this show on the road.
157
00:06:30,640 --> 00:06:32,267
All right, I’ll see you around.
158
00:06:32,308 --> 00:06:33,518
- See you, mate.
- Thank you.
159
00:06:37,147 --> 00:06:39,607
This is a big... er.
160
00:06:42,027 --> 00:06:45,155
I feel bad about taking
a cabin to myself.
161
00:06:45,196 --> 00:06:47,073
That’s just the way
the cookie crumbles.
162
00:06:47,115 --> 00:06:48,033
G’day, mate.
163
00:06:48,074 --> 00:06:49,409
I’m doing well.
How are you?
164
00:06:49,451 --> 00:06:50,535
Good, mate.
Nice to meet you.
165
00:06:50,577 --> 00:06:51,578
Jared.
Pleasure to meet you.
166
00:06:51,619 --> 00:06:52,996
Kerry, take a seat, mate.
167
00:06:53,038 --> 00:06:54,205
So, you’ve been captain
on smaller boats, right?
168
00:06:54,247 --> 00:06:55,874
Yeah.
169
00:06:55,915 --> 00:06:57,584
So, I can see a lot of value
in what you bring to the table.
170
00:06:57,625 --> 00:06:59,753
I know your job better
than anybody else’s,
171
00:06:59,794 --> 00:07:01,087
so I’m going to be harder
on you than anyone else.
172
00:07:01,129 --> 00:07:03,089
- All right, so have thick skin.
- Yep.
173
00:07:03,131 --> 00:07:06,551
Being a bosun is ing difficult.
174
00:07:06,593 --> 00:07:07,927
It’s hard.
175
00:07:07,969 --> 00:07:09,721
You better have a
good catcher’s mitt
176
00:07:09,763 --> 00:07:11,639
because a lot of things
are being thrown at you.
177
00:07:11,681 --> 00:07:12,891
I grew up in Connecticut.
178
00:07:12,932 --> 00:07:15,101
I spent five
years building houses,
179
00:07:15,143 --> 00:07:17,562
but I didn’t want to be
stuck in a small town
180
00:07:17,604 --> 00:07:19,230
swinging a hammer for
the rest of my life,
181
00:07:19,272 --> 00:07:22,067
so what better way to travel
than on somebody else’s dime
182
00:07:22,108 --> 00:07:23,109
while making a nickel?
183
00:07:23,151 --> 00:07:24,444
- So, this is your crew here.
- Okay.
184
00:07:24,486 --> 00:07:26,071
Ben has been on the boat before.
185
00:07:26,112 --> 00:07:27,697
And he’ll be your
lead deckhand this year.
186
00:07:27,739 --> 00:07:28,948
- Okay.
- Thanks for coming.
187
00:07:28,990 --> 00:07:30,241
We’re going to have
an epic season.
188
00:07:30,283 --> 00:07:31,493
I’m looking forward to it, dude.
189
00:07:31,534 --> 00:07:33,078
Thanks, Cap.
190
00:07:34,371 --> 00:07:36,664
Yeah.
She’s a big girl.
191
00:07:39,000 --> 00:07:40,460
Hello, baby.
192
00:07:40,502 --> 00:07:42,671
Frenchie is in the game, baby.
193
00:07:45,173 --> 00:07:46,800
She’s beautiful.
194
00:07:46,841 --> 00:07:48,134
I guess let’s find
the captain now.
195
00:07:48,176 --> 00:07:49,761
- Hello, hello.
- Hey, what’s up, man?
196
00:07:49,803 --> 00:07:51,429
- Fraser, nice to meet you.
- How are you?
197
00:07:51,471 --> 00:07:52,472
- Jared, pleasure to meet you.
- Jared.
198
00:07:52,514 --> 00:07:53,473
You’re the bosun, right?
199
00:07:53,515 --> 00:07:54,724
Yes, sir.
200
00:07:54,766 --> 00:07:55,809
Can’t wait to get it
in the t-shirt.
201
00:07:55,850 --> 00:07:57,435
- Yes.
- This is a poor choice.
202
00:07:57,477 --> 00:07:58,978
Good morning, sir.
Chef Anthony.
203
00:07:59,020 --> 00:08:00,271
- How are you doing?
- It’s a pleasure to meet you.
204
00:08:00,313 --> 00:08:01,731
So, whereabouts are you from?
205
00:08:01,773 --> 00:08:03,358
- Born and raised in France.
- Yeah.
206
00:08:03,400 --> 00:08:05,944
Now I’m actually in Miami
and doing a lot of charter.
207
00:08:14,869 --> 00:08:16,496
Do a little French French,
oui, oui, oui.
208
00:08:16,538 --> 00:08:18,331
What I expect from you is to
work well with the interior.
209
00:08:18,373 --> 00:08:19,457
Yeah.
210
00:08:19,499 --> 00:08:20,875
The food doesn’t taste as good
211
00:08:20,917 --> 00:08:22,335
if the energy bringing
it out isn’t good.
212
00:08:22,377 --> 00:08:23,670
- Don’t worry, I got you.
- Thanks a lot, mate.
213
00:08:23,712 --> 00:08:25,005
Yes, sir.
Thank you so much.
214
00:08:25,046 --> 00:08:26,631
Great having you aboard.
Thank you so much.
215
00:08:26,673 --> 00:08:29,551
All right, don’t freak out.
216
00:08:29,592 --> 00:08:32,012
Who else is coming to
destroy my life?
217
00:08:32,053 --> 00:08:33,179
Yoo hoo.
218
00:08:33,221 --> 00:08:34,764
- Hello.
- Hello.
219
00:08:34,806 --> 00:08:36,182
- Fraser, nice to meet you.
- Anthony, nice to meet you.
220
00:08:36,224 --> 00:08:37,392
- How are you doing?
- Where are you from?
221
00:08:37,434 --> 00:08:38,393
- France.
- Nice.
222
00:08:38,435 --> 00:08:40,020
Hello?
223
00:08:43,064 --> 00:08:44,149
I love it
224
00:08:44,190 --> 00:08:45,734
Hey, mates.
This is Anthony, our chef.
225
00:08:45,775 --> 00:08:46,943
- That’s my room?
- Yes.
226
00:08:46,985 --> 00:08:48,111
Perfect.
227
00:08:48,153 --> 00:08:49,279
We’ll meet up in a bit
and have a chat.
228
00:08:49,320 --> 00:08:50,739
Yeah. Sounds good.
229
00:08:59,205 --> 00:09:00,373
Anybody home?
230
00:09:00,415 --> 00:09:02,250
- No.
- I know that voice.
231
00:09:02,292 --> 00:09:03,251
No.
232
00:09:03,293 --> 00:09:05,670
I know that voice.
233
00:09:05,712 --> 00:09:06,880
How are you, love?
234
00:09:09,341 --> 00:09:11,843
I have been working over
the last year as a bosun.
235
00:09:11,885 --> 00:09:14,888
So coming back as a lead
deckhand is a little bit of a,
236
00:09:14,929 --> 00:09:16,139
maybe kick in the guts.
237
00:09:16,181 --> 00:09:17,599
- This is Ben.
- What’s happening?
238
00:09:17,640 --> 00:09:19,809
Hey, Jared.
Pleasure to meet you.
239
00:09:19,851 --> 00:09:21,186
Jared? Ben.
How you going, mate?
240
00:09:21,227 --> 00:09:22,729
I know this boat like
the back of my hand.
241
00:09:22,771 --> 00:09:24,064
It’s like a second home to me
242
00:09:24,105 --> 00:09:26,066
and, you know, if those
walls could talk, man.
243
00:09:26,107 --> 00:09:27,233
No.
244
00:09:27,275 --> 00:09:28,568
We’re getting more
than we paid for.
245
00:09:28,610 --> 00:09:30,445
Hey!
246
00:09:30,487 --> 00:09:31,863
There we go.
247
00:09:31,905 --> 00:09:33,573
She would tell some stories.
248
00:09:33,615 --> 00:09:34,574
I’m going to put you in here.
249
00:09:35,909 --> 00:09:37,285
And then we’ll just jump
into uniform
250
00:09:37,327 --> 00:09:38,912
and we’ll just get
this show on the road.
251
00:09:38,953 --> 00:09:40,513
Looks like a dog’s breakfast
down there.
252
00:09:46,461 --> 00:09:48,046
Could use a deckhand.
253
00:09:50,840 --> 00:09:52,050
- Hello.
- Hello, hello.
254
00:09:52,092 --> 00:09:53,635
- How are you?
- Good, how are you?
255
00:09:53,677 --> 00:09:55,428
- Good, I’m Fraser.
- I’m Barbara. Nice to meet you.
256
00:09:55,470 --> 00:09:56,596
- Nice to meet you.
- Barbie.
257
00:09:56,638 --> 00:09:57,639
- How’s it going?
- This is Jared.
258
00:09:57,681 --> 00:09:59,057
Hey, Jared, Barbie.
259
00:09:59,099 --> 00:10:00,183
- Pleasure to meet you.
- Pleasure to meet you.
260
00:10:00,225 --> 00:10:01,393
- What’s your name again?
- Barbie.
261
00:10:01,434 --> 00:10:02,394
- Barbie?
- Yeah.
262
00:10:02,435 --> 00:10:03,436
Whoa.
263
00:10:03,478 --> 00:10:04,896
Pants off.
Nobody look.
264
00:10:04,938 --> 00:10:06,940
Just see if you’ve got
the correct sheets, etc,
265
00:10:06,981 --> 00:10:08,741
- for both of you.
- I brought my own sheets.
266
00:10:09,984 --> 00:10:10,985
I swear.
267
00:10:11,027 --> 00:10:12,387
- That’s stunning.
- OCD runs deep.
268
00:10:15,407 --> 00:10:17,242
People definitely
think I’m snobby.
269
00:10:21,121 --> 00:10:22,706
I’ve been yachting
for six years.
270
00:10:22,747 --> 00:10:26,084
I come from a good family, but
my dad always taught me to work.
271
00:10:26,126 --> 00:10:27,377
And then with your money,
272
00:10:27,419 --> 00:10:29,295
you buy all the stupid
sh... you like.
273
00:10:31,047 --> 00:10:32,757
This bracelet’s tip money.
274
00:10:32,799 --> 00:10:34,092
This bracelet is
hard work, okay?
275
00:10:34,134 --> 00:10:35,593
You can’t take it away from me.
276
00:10:35,635 --> 00:10:38,179
No man gave me this,
not my father.
277
00:10:38,221 --> 00:10:39,806
I hustled this.
278
00:10:40,682 --> 00:10:41,766
Looks cuter already.
279
00:10:41,808 --> 00:10:43,143
Hey, how are you doing, man?
280
00:10:43,184 --> 00:10:44,644
- Anthony, nice to meet you.
- What is this?
281
00:10:44,686 --> 00:10:45,812
Chef Anthony.
282
00:10:45,854 --> 00:10:47,439
- And like Anthony?
- Yeah, Anthony.
283
00:10:47,480 --> 00:10:48,773
- What’s your name?
- Ben.
284
00:10:48,815 --> 00:10:50,191
Doesn’t look too pleased,
does she?
285
00:10:52,485 --> 00:10:54,112
Ing terrible.
286
00:10:56,322 --> 00:10:59,826
- Hello, baby.
- Knock, knock.
287
00:10:59,868 --> 00:11:00,827
- Hello.
- Hi.
288
00:11:00,869 --> 00:11:02,078
How you doing?
289
00:11:02,120 --> 00:11:03,496
Good, I’m Xandi.
Nice to meet you.
290
00:11:03,538 --> 00:11:04,831
- Fraser, nice to meet you.
- Nice to meet you.
291
00:11:04,873 --> 00:11:06,166
Come with me.
292
00:11:06,207 --> 00:11:07,959
Yes, baby.
293
00:11:09,878 --> 00:11:11,171
- Hey.
- Ben.
294
00:11:11,212 --> 00:11:12,172
- Barbie.
- Barbie?
295
00:11:12,213 --> 00:11:13,006
Yeah.
296
00:11:13,048 --> 00:11:14,174
Like as in the doll Barbie?
297
00:11:14,215 --> 00:11:15,425
Yeah.
298
00:11:15,467 --> 00:11:16,468
Really?
Awesome.
299
00:11:20,597 --> 00:11:21,806
Okay.
300
00:11:22,682 --> 00:11:23,808
Hello.
301
00:11:29,564 --> 00:11:31,858
Yo, it. I feel like
I’m on a merry-go-round.
302
00:11:31,900 --> 00:11:33,818
I did about my A-circle
just now.
303
00:11:33,860 --> 00:11:35,528
Shedding pounds,
like, real quick.
304
00:11:35,570 --> 00:11:37,030
All right.
305
00:11:37,072 --> 00:11:38,448
So you can get an understanding
of where I come from.
306
00:11:38,490 --> 00:11:40,533
I’ve been in the industry
for 11 years now,
307
00:11:40,575 --> 00:11:42,160
and I’ve been running
boats for six.
308
00:11:42,202 --> 00:11:45,455
So this is really my first
kind of step back into,
309
00:11:45,497 --> 00:11:46,706
like, a larger crew.
310
00:11:46,748 --> 00:11:48,083
Yeah, yeah.
311
00:11:48,124 --> 00:11:49,542
You know, I’m not shaking
in my boots,
312
00:11:49,584 --> 00:11:51,378
but there are some cobwebs
I got to sweep out.
313
00:11:51,419 --> 00:11:52,420
Yeah, no worries.
314
00:11:52,462 --> 00:11:54,089
It’s a big boat.
315
00:11:54,130 --> 00:11:56,091
I’ve been captaining
small boats,
316
00:11:56,132 --> 00:11:58,218
so 10 years ago
was the last time
317
00:11:58,259 --> 00:12:00,428
that I was on a boat this large.
318
00:12:00,470 --> 00:12:04,891
From the zoo to this Serengeti.
319
00:12:04,933 --> 00:12:06,893
I think the other two
are pretty green, man,
320
00:12:06,935 --> 00:12:08,853
so we’re gonna have
our hands full.
321
00:12:08,895 --> 00:12:10,021
Think that’s him there.
322
00:12:10,063 --> 00:12:11,231
G’day, mate.
323
00:12:11,272 --> 00:12:12,190
Hey, guys.
324
00:12:12,232 --> 00:12:13,483
- Ben.
- Ben, Kyle.
325
00:12:13,525 --> 00:12:14,734
Kyle, nice to meet you.
Welcome on board.
326
00:12:14,776 --> 00:12:15,902
- Jared.
- Jared?
327
00:12:15,944 --> 00:12:17,570
- Yes, sir.
- Kyle, nice to meet you.
328
00:12:17,612 --> 00:12:19,364
- Is that a, like...
- Scotland, yeah.
329
00:12:19,406 --> 00:12:21,241
Small Town, Scotland, Highlands.
330
00:12:21,282 --> 00:12:23,201
Man, you’re gonna be
repeating yourself
331
00:12:23,243 --> 00:12:24,411
on the radio quite a bit.
332
00:12:24,452 --> 00:12:25,203
Ed.
333
00:12:25,245 --> 00:12:26,621
- Hello.
- How are you?
334
00:12:26,663 --> 00:12:27,831
- Fraser, nice to meet you.
- Kyle, nice to meet you.
335
00:12:27,872 --> 00:12:29,124
Nice to meet you, Kyle.
336
00:12:29,165 --> 00:12:30,250
- Nice to meet you.
- Ben, nice to meet you.
337
00:12:30,291 --> 00:12:31,292
- What’s your name?
- Sunny.
338
00:12:31,334 --> 00:12:32,669
- Sunny?
- Yes, like the sun.
339
00:12:32,711 --> 00:12:33,753
- Welcome on board.
- Thank you.
340
00:12:33,795 --> 00:12:35,422
Yeah.
341
00:12:35,463 --> 00:12:37,173
- All right, cool.
- Sweet.
342
00:12:37,215 --> 00:12:38,174
Hi.
343
00:12:38,216 --> 00:12:39,175
A new bombshell
enters the villa.
344
00:12:39,217 --> 00:12:40,427
- I’m Cat.
- Cat?
345
00:12:40,468 --> 00:12:41,428
- Yes.
- Ben.
346
00:12:41,469 --> 00:12:43,263
Thank you.
347
00:12:44,180 --> 00:12:45,640
- Hello, Cat. Fraser.
- Hi.
348
00:12:45,682 --> 00:12:48,101
- Let me take you down.
- Let’s see this thing.
349
00:12:48,143 --> 00:12:50,186
- Let’s start up at the sun deck.
- All right, guys.
350
00:12:50,228 --> 00:12:51,438
Which is, how the
can we get up there?
351
00:12:51,479 --> 00:12:53,189
This is massive.
352
00:12:53,231 --> 00:12:56,026
I want, like, the big covers
rolled from back to forward,
353
00:12:56,067 --> 00:12:57,110
you know, because
when we’re on anchor,
354
00:12:57,152 --> 00:12:58,445
we’re gonna have a headwind.
355
00:12:58,486 --> 00:13:00,196
And if you try to do it
any other way,
356
00:13:00,238 --> 00:13:01,406
then you’re gonna be
flapping with a kite, dude.
357
00:13:01,448 --> 00:13:02,282
- Hi.
- Hi.
358
00:13:02,323 --> 00:13:03,825
- I’m Xandi.
- I’m Cat.
359
00:13:03,867 --> 00:13:05,160
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
360
00:13:05,201 --> 00:13:06,681
This is my second shirt.
Look at this.
361
00:13:08,413 --> 00:13:09,789
All crew, all crew.
362
00:13:09,831 --> 00:13:12,917
We have our inaugural crew
meeting in the Sky Lounge.
363
00:13:12,959 --> 00:13:14,794
If all can meet
back there, please.
364
00:13:14,836 --> 00:13:16,338
- Copy that.
- Copy from Barbie.
365
00:13:16,379 --> 00:13:17,630
Let’s see what’s going on.
366
00:13:17,672 --> 00:13:19,132
First family meeting.
367
00:13:27,182 --> 00:13:28,308
Hello.
368
00:13:28,350 --> 00:13:30,310
Want to a scoot down
just a little bit.
369
00:13:30,352 --> 00:13:31,770
Getting all our sweat on here.
370
00:13:31,811 --> 00:13:33,313
All right.
371
00:13:33,355 --> 00:13:35,190
- Ahoy.
- Hello, hello.
372
00:13:35,231 --> 00:13:36,733
Welcome aboard, everybody.
373
00:13:36,775 --> 00:13:38,777
I’m Captain Kerry.
I’ve seen your resumes.
374
00:13:38,818 --> 00:13:39,819
You haven’t seen mine.
375
00:13:39,861 --> 00:13:41,154
My first job was
376
00:13:41,196 --> 00:13:42,572
on a parasailing boat
as an electrician.
377
00:13:42,614 --> 00:13:45,492
From there, I went to
ferries, landing barges.
378
00:13:45,533 --> 00:13:48,495
You know, along the way,
I found yachting.
379
00:13:48,536 --> 00:13:50,580
And I’ve gone east coast
of Australia, North America,
380
00:13:50,622 --> 00:13:53,333
North of Panama, crossing
through the Panama Canal.
381
00:13:53,375 --> 00:13:57,379
On the med,
both coasts of Africa.
382
00:13:57,420 --> 00:13:58,880
Been up to Norway.
383
00:13:58,922 --> 00:14:00,507
Woo!
384
00:14:00,548 --> 00:14:02,217
Captain, captain, yeah!
385
00:14:06,096 --> 00:14:08,848
And my first time down here,
in Grenada.
386
00:14:08,890 --> 00:14:10,600
So I’m looking forward to it.
387
00:14:10,642 --> 00:14:14,145
Look, we all have good days
full of rainbows and unicorns.
388
00:14:14,187 --> 00:14:16,356
All right, and then we have
some bad days, right?
389
00:14:16,398 --> 00:14:17,899
Your physical safety is
very important to me
390
00:14:17,941 --> 00:14:19,401
and so is your mental health.
391
00:14:19,442 --> 00:14:22,570
I will not pick on you
for having a bit of a sook.
392
00:14:22,612 --> 00:14:23,988
All right.
393
00:14:24,030 --> 00:14:25,573
- What’s a sook?
- A sook, a cry.
394
00:14:25,615 --> 00:14:26,574
A whinge.
395
00:14:26,616 --> 00:14:27,867
Translate.
396
00:14:27,909 --> 00:14:29,244
He’s a translator over here.
397
00:14:29,285 --> 00:14:31,413
So, you know, having
a down day, come see me.
398
00:14:31,454 --> 00:14:34,791
In saying that, don’t take
my kindness for weakness.
399
00:14:34,833 --> 00:14:38,336
All right. I will... ing
turn in a heartbeat,
400
00:14:38,378 --> 00:14:40,213
all right, if you start
taking the piss.
401
00:14:42,215 --> 00:14:45,176
I give all my crew
respect up front.
402
00:14:45,218 --> 00:14:48,263
But as soon as you disrespect
me, you’re out of here.
403
00:14:48,304 --> 00:14:50,682
If you work hard,
you’ll be rewarded.
404
00:15:02,777 --> 00:15:04,057
Work hard, you will be rewarded.
405
00:15:04,946 --> 00:15:07,073
You around,
you will be off the boat.
406
00:15:08,825 --> 00:15:12,245
Guys, tomorrow we have pick up
at 12 for our first charter.
407
00:15:12,287 --> 00:15:14,289
So we are going to shoot off
and bust it out.
408
00:15:14,330 --> 00:15:15,415
- Sounds great.
- All right.
409
00:15:15,457 --> 00:15:17,250
- Thanks, Captain.
- Thank you.
410
00:15:17,292 --> 00:15:18,793
Interior, can you just stay
for a quick meeting?
411
00:15:18,835 --> 00:15:21,171
Take a leak as well.
Where’s the toilets?
412
00:15:21,212 --> 00:15:22,630
Well, welcome aboard, girls.
413
00:15:22,672 --> 00:15:24,299
- Thanks.
- Thank you.
414
00:15:24,341 --> 00:15:27,969
I am not going to allocate any
stripes for the first charter.
415
00:15:28,011 --> 00:15:29,471
I am going to see
how everyone performs.
416
00:15:29,512 --> 00:15:31,431
This has to be an enjoyable
process for us all.
417
00:15:31,473 --> 00:15:33,725
So I would love us
all to get along.
418
00:15:33,767 --> 00:15:35,810
But if we don’t, go.
419
00:15:35,852 --> 00:15:37,103
Because I won’t stop you.
420
00:15:37,145 --> 00:15:39,105
Last year was tough.
421
00:15:39,147 --> 00:15:41,274
I had two stews that absolutely
could not get along.
422
00:15:41,316 --> 00:15:43,151
- I hate you.
- Get out!
423
00:15:43,193 --> 00:15:44,486
Seriously, please!
424
00:15:44,527 --> 00:15:46,780
You’re a... ing bully, Arissa!
425
00:15:46,821 --> 00:15:48,198
Are you... ing kidding me?
426
00:15:48,239 --> 00:15:49,491
I gave people too many chances.
427
00:15:49,532 --> 00:15:51,076
And this year it’s going
to be different.
428
00:15:51,117 --> 00:15:53,119
So I’ve stumped my foot there.
429
00:15:53,161 --> 00:15:55,455
So we’ll get to our
schedule tomorrow.
430
00:15:55,497 --> 00:15:58,166
Today, I want the boat to
be absolutely immaculate.
431
00:15:58,208 --> 00:16:00,001
We’ll have cabins
finished today.
432
00:16:00,043 --> 00:16:01,336
- Copy.
- Okay, cool.
433
00:16:01,378 --> 00:16:03,129
All right. So you guys
want to come over here.
434
00:16:03,171 --> 00:16:04,964
To start, disengage.
435
00:16:05,006 --> 00:16:06,049
You can...
436
00:16:06,091 --> 00:16:07,175
Undo the handbrake.
437
00:16:07,217 --> 00:16:08,259
You see how now it’s on?
438
00:16:08,301 --> 00:16:11,054
All the way it’s on the...
439
00:16:11,096 --> 00:16:12,055
- The capstan?
- Yeah.
440
00:16:12,097 --> 00:16:13,765
Now it’s ready to drop.
441
00:16:13,807 --> 00:16:15,350
Put it down.
442
00:16:17,727 --> 00:16:19,020
Kerry, Kerry, Jared.
443
00:16:19,062 --> 00:16:20,397
Yeah, go ahead, mate.
444
00:16:20,438 --> 00:16:22,357
Yeah, sorry.
I just didn’t want to alarm you.
445
00:16:22,399 --> 00:16:24,067
I’m just going over
anchor operations.
446
00:16:24,109 --> 00:16:25,318
Yeah, I did notice that, mate.
447
00:16:25,360 --> 00:16:28,071
Next time, be sure
to notify me beforehand.
448
00:16:28,113 --> 00:16:30,198
Roger that.
449
00:16:30,240 --> 00:16:31,658
First mistake.
450
00:16:31,700 --> 00:16:33,159
First? Sh...
451
00:16:33,201 --> 00:16:34,703
There should be
no surprises on a boat.
452
00:16:34,744 --> 00:16:36,705
The captain should be
aware of everything.
453
00:16:36,746 --> 00:16:38,415
For ’s sake.
454
00:16:38,456 --> 00:16:39,791
Communication is key.
455
00:16:39,833 --> 00:16:41,001
I need to keep an eye on him.
456
00:16:41,042 --> 00:16:42,627
But it’s early days.
457
00:16:42,669 --> 00:16:45,046
People make mistakes,
let’s simmer on it,
458
00:16:45,088 --> 00:16:46,381
and hopefully it improves.
459
00:16:46,423 --> 00:16:47,882
It’s a lot to take in,
460
00:16:47,924 --> 00:16:49,342
but, you know, we’ll get
it pretty quick, I think.
461
00:16:49,384 --> 00:16:51,261
Does anybody know
what time it is?
462
00:16:51,302 --> 00:16:53,722
I know, time is running
so... ing fast.
463
00:16:53,763 --> 00:16:55,181
I know.
464
00:16:58,768 --> 00:16:59,853
a duck.
465
00:16:59,894 --> 00:17:01,813
Man, I’m working up a sweat,
are you?
466
00:17:03,231 --> 00:17:04,524
I’m working up a sweat, yeah.
467
00:17:09,362 --> 00:17:10,613
Talk about smashing it out.
468
00:17:11,948 --> 00:17:13,908
That’s not the cutest thing
I’ve ever seen,
469
00:17:13,950 --> 00:17:16,077
but that’s why
we’ve got pillowcases.
470
00:17:16,119 --> 00:17:17,078
That’s why I bring
my own pillows.
471
00:17:17,120 --> 00:17:18,413
My God, good for you.
472
00:17:18,455 --> 00:17:20,665
So, your drinks experience?
473
00:17:20,707 --> 00:17:22,208
- I have my bartending class.
- Okay.
474
00:17:22,250 --> 00:17:23,752
So you know what you’re
talking about.
475
00:17:23,793 --> 00:17:27,047
Which was a whole week of
seven hours a day, so...
476
00:17:27,088 --> 00:17:28,423
Just impress me, basically.
477
00:17:28,465 --> 00:17:29,299
I will.
478
00:17:29,341 --> 00:17:31,384
- Thanks, Fraser.
- No worries.
479
00:17:38,099 --> 00:17:39,768
What do you want
to use for washing?
480
00:17:39,809 --> 00:17:42,103
Absolutely, I’ll put
a mitt in there.
481
00:17:42,145 --> 00:17:44,272
I’m very keen on
washing by hand.
482
00:17:44,314 --> 00:17:45,982
Hey, are there any
nozzles in there?
483
00:17:46,024 --> 00:17:47,400
You guys work with dildos?
484
00:17:47,442 --> 00:17:48,443
You guys know what
I’m talking about?
485
00:17:48,485 --> 00:17:49,486
- Whoa.
- The black things?
486
00:17:49,527 --> 00:17:50,945
No, not the black things, no.
487
00:17:50,987 --> 00:17:52,655
It’s a hose connected with a...
488
00:17:52,697 --> 00:17:54,824
- And a back massager.
- Yeah.
489
00:17:54,866 --> 00:17:56,618
I come from Quebec,
490
00:17:56,659 --> 00:17:59,871
and when I’m in Quebec,
I always speak in Frenglish,
491
00:17:59,913 --> 00:18:02,707
so it’s a mix of both,
French and English.
492
00:18:02,749 --> 00:18:04,959
I kind of stutter my words,
trying to look for my words.
493
00:18:05,001 --> 00:18:06,461
The hose with a male...
494
00:18:06,503 --> 00:18:09,506
- I don’t know.
- Coupling. Go on.
495
00:18:10,548 --> 00:18:12,300
And then it makes, like,
soft water,
496
00:18:12,342 --> 00:18:13,510
instead of, like,
spraying it everywhere.
497
00:18:13,551 --> 00:18:15,261
You can just, like,
run that down.
498
00:18:16,137 --> 00:18:17,764
No?
499
00:18:17,806 --> 00:18:19,974
I’ve been in the yachting
industry for about a year now.
500
00:18:20,016 --> 00:18:21,017
You’ve got to toughen up
501
00:18:21,059 --> 00:18:23,186
to have tough tits on deck.
502
00:18:25,313 --> 00:18:26,648
You know what I’m talking about?
503
00:18:26,690 --> 00:18:28,274
We call them dildos.
I don’t know. No?
504
00:18:35,031 --> 00:18:36,825
Smells so bad.
505
00:18:46,584 --> 00:18:49,546
So, Xandi, you were most
recently a chief stewardess,
506
00:18:49,587 --> 00:18:50,922
- weren’t you?
- Yes.
507
00:18:50,964 --> 00:18:52,757
You’re just taking some
time off from it?
508
00:18:52,799 --> 00:18:53,717
Yes.
509
00:18:53,758 --> 00:18:55,468
- And you’re going back?
- Yes.
510
00:18:55,510 --> 00:18:56,845
- Lucky you.
- Yeah.
511
00:18:56,886 --> 00:18:58,388
When you wash a boat,
it’s simple ass.
512
00:18:58,430 --> 00:19:00,515
- We just go from top.
- You start at top.
513
00:19:00,557 --> 00:19:02,392
And then you go from
forward to back.
514
00:19:15,071 --> 00:19:16,531
What the?
515
00:19:28,251 --> 00:19:29,544
All right, let’s get wet.
516
00:19:29,586 --> 00:19:31,421
Are we all single?
Are we in relationships?
517
00:19:31,463 --> 00:19:33,715
What’s the hot goss?
518
00:19:33,757 --> 00:19:36,051
So, not trying to be in
a relationship.
519
00:19:36,092 --> 00:19:39,220
Well, we’re the single ladies,
surely, aren’t we?
520
00:19:39,262 --> 00:19:40,722
Yeah.
521
00:19:40,764 --> 00:19:41,765
All right, guys, a big question.
Is everybody single?
522
00:19:41,806 --> 00:19:44,726
- Yes, sir.
- Ing yeah.
523
00:19:44,768 --> 00:19:45,894
And you?
524
00:19:45,935 --> 00:19:47,729
- Do you guys want to know?
- Yeah.
525
00:19:51,441 --> 00:19:52,692
We had an amazing week,
honestly.
526
00:19:52,734 --> 00:19:53,943
It was great to see
each other again.
527
00:19:53,985 --> 00:19:55,904
Long story short,
she cheated on me.
528
00:19:55,945 --> 00:19:58,239
I definitely don’t want
to get as involved
529
00:19:58,281 --> 00:20:00,283
as I was last season.
530
00:20:00,325 --> 00:20:02,202
Maybe I’m wounded and, yeah,
531
00:20:02,243 --> 00:20:03,286
maybe a little bit wiser.
532
00:20:03,328 --> 00:20:04,746
Jaded old man.
533
00:20:04,788 --> 00:20:06,456
Yeah, I’m single.
I’m like the definition.
534
00:20:06,498 --> 00:20:08,898
If you look up the dictionary,
you’ll see my name next to it.
535
00:20:09,834 --> 00:20:10,877
Coming up...
536
00:20:10,919 --> 00:20:12,253
Have you got any
specifics for anchoring?
537
00:20:12,295 --> 00:20:14,756
One shot.
Release, release, release.
538
00:20:14,798 --> 00:20:16,424
We got about two and a
half shots in the water.
539
00:20:16,466 --> 00:20:19,094
I asked for one shot when
I was talking with Ben.
540
00:20:28,019 --> 00:20:29,299
It’s crazy, we all
speak English,
541
00:20:30,063 --> 00:20:31,606
but different English accents.
542
00:20:31,648 --> 00:20:33,733
We all speak broken English.
543
00:20:33,775 --> 00:20:36,528
Exactly.
544
00:20:36,569 --> 00:20:38,655
Heads of department,
can we meet in the crew mess
545
00:20:38,697 --> 00:20:40,657
to do our guest preference
sheet meeting?
546
00:20:40,699 --> 00:20:41,950
Copy.
547
00:20:42,826 --> 00:20:45,078
All right guys, so kicking off,
548
00:20:45,120 --> 00:20:47,247
Brian and Rebecca Bailey
are newlyweds
549
00:20:47,288 --> 00:20:49,374
who love to spend
every minute together
550
00:20:49,416 --> 00:20:51,209
in their home state of Texas.
551
00:20:51,251 --> 00:20:54,045
Brian is a
chief investment officer
552
00:20:54,087 --> 00:20:55,505
for a private equity fund.
553
00:20:55,547 --> 00:20:58,800
Rebecca works in finance
for an oil and gas company.
554
00:20:58,842 --> 00:21:00,301
Additional guests,
555
00:21:00,343 --> 00:21:02,220
Brian and Rebecca’s oldest
and dearest friends.
556
00:21:02,262 --> 00:21:05,265
They travel a lot,
no strangers to luxury.
557
00:21:05,306 --> 00:21:07,684
Night one, they request
a multi-course dinner.
558
00:21:25,577 --> 00:21:30,623
Night two, an ’80s Miami dance
party for Leanne’s birthday.
559
00:21:30,665 --> 00:21:31,791
And it’s Lenay.
560
00:21:31,833 --> 00:21:33,376
- What did I say?
- Leanne.
561
00:21:33,418 --> 00:21:34,544
Leanne.
562
00:21:34,586 --> 00:21:36,629
Whoa, I better get
that right real quick.
563
00:21:36,671 --> 00:21:38,131
All guests except Michelle
564
00:21:38,173 --> 00:21:41,134
want to take kayaks to the
mangroves after breakfast.
565
00:21:41,176 --> 00:21:43,970
I’m going to show you where
that’s going to be as well.
566
00:21:44,012 --> 00:21:44,971
Okay, yeah.
567
00:21:45,013 --> 00:21:46,514
I love eco-tourism.
568
00:21:46,556 --> 00:21:48,099
And one of the best parts
of Grenada with that
569
00:21:48,141 --> 00:21:50,268
by the water is kayaking
through the mangroves.
570
00:21:53,188 --> 00:21:54,647
Get up close and personal.
571
00:21:54,689 --> 00:21:56,191
You see local wildlife.
572
00:21:56,232 --> 00:21:58,485
Juvenile fish that are
hiding from the bigger fish.
573
00:21:58,526 --> 00:22:00,612
The turtles.
It’s absolutely beautiful.
574
00:22:00,653 --> 00:22:03,740
Afterward, all guests would
like to go to beautiful beach.
575
00:22:03,782 --> 00:22:05,492
Man, your guys are going
to be hands full.
576
00:22:05,533 --> 00:22:08,661
We’ll smash it.
Fantastic. Thank you, Captain.
577
00:22:08,703 --> 00:22:10,830
You’d think a boat like
this would have
578
00:22:10,872 --> 00:22:12,624
perfectly fitted pillows.
579
00:22:14,042 --> 00:22:15,377
I’ll help you so that
this is quick
580
00:22:15,418 --> 00:22:16,670
so you can get on other things.
581
00:22:16,711 --> 00:22:17,879
You’re very kind.
582
00:22:17,921 --> 00:22:19,321
So how are your
housekeeping skills?
583
00:22:20,757 --> 00:22:22,258
- You do?
- Yeah.
584
00:22:22,300 --> 00:22:24,010
I know I’m quick and
detail-oriented in cabins.
585
00:22:24,052 --> 00:22:25,387
I love that.
586
00:22:25,428 --> 00:22:26,846
So you won’t have
to worry about that.
587
00:22:26,888 --> 00:22:28,223
I love making beds.
588
00:22:28,264 --> 00:22:29,766
Most people think the service
is the fun port,
589
00:22:29,808 --> 00:22:32,227
but service sucks
most of the time.
590
00:22:32,268 --> 00:22:34,396
I would rather put my hand
in the blender
591
00:22:34,437 --> 00:22:37,607
than make small talk
with guests sometimes.
592
00:22:37,649 --> 00:22:40,110
Quite anal about housekeeping
and I love beds.
593
00:22:40,151 --> 00:22:41,361
Good to know.
594
00:22:41,403 --> 00:22:43,947
Been a chief stew
for two years now.
595
00:22:43,988 --> 00:22:48,451
And I am actually very excited
not to be chief stew.
596
00:22:48,493 --> 00:22:49,661
I deserve a little break.
597
00:22:49,703 --> 00:22:52,080
Someone else can be
the chief bitch.
598
00:22:53,415 --> 00:22:54,791
I do.
Are you kidding me?
599
00:22:54,833 --> 00:22:57,085
That’s the best part
about doing cabins.
600
00:22:59,087 --> 00:23:01,631
You guys killed it.
601
00:23:01,673 --> 00:23:02,590
Where are you from?
602
00:23:02,632 --> 00:23:04,217
Like, just outside of Montreal.
603
00:23:04,259 --> 00:23:06,720
I’m not really the
Ask Questions type of...
604
00:23:06,761 --> 00:23:07,887
Well, I mean...
605
00:23:07,929 --> 00:23:09,597
What are you doing on
a first date then?
606
00:23:09,639 --> 00:23:10,932
I mean, you’re gotta have,
like, good small talk.
607
00:23:10,974 --> 00:23:12,308
Yeah, exactly.
608
00:23:12,350 --> 00:23:13,560
Like, you
can’t just be, like, basic.
609
00:23:13,601 --> 00:23:15,186
Like, what’s your
favorite color?
610
00:23:15,228 --> 00:23:16,229
I’ll find that out when
we move in together
611
00:23:16,271 --> 00:23:17,397
and pick our paints, you know?
612
00:23:17,439 --> 00:23:20,442
Wow, that’s kind of quick.
613
00:23:20,483 --> 00:23:23,278
I would put those
down in threes.
614
00:23:25,947 --> 00:23:27,407
Ooh, no.
615
00:23:30,452 --> 00:23:31,661
This is a faster turnaround time
616
00:23:31,703 --> 00:23:33,538
than I’ve ever been used to.
617
00:23:33,580 --> 00:23:35,540
I’m a private yacht stewardess
in Southern California.
618
00:23:35,582 --> 00:23:39,044
I come from, like, a really,
like, coastal city, beach vibes.
619
00:23:39,085 --> 00:23:41,463
And so this is gonna
be quite gnarly.
620
00:23:44,799 --> 00:23:45,967
How’s it coming along?
621
00:23:46,009 --> 00:23:47,427
I’m feeling good, man.
622
00:23:47,469 --> 00:23:48,928
I think everybody here has
got a good work ethic.
623
00:23:48,970 --> 00:23:50,263
Sweet.
624
00:23:50,305 --> 00:23:51,431
Yeah, we’ve washed
the whole boat
625
00:23:51,473 --> 00:23:52,974
and everything upstairs
is covered.
626
00:23:53,016 --> 00:23:54,184
You know, make sure you guys
don’t work too late.
627
00:23:54,225 --> 00:23:55,310
We get a good rest tonight.
628
00:23:55,352 --> 00:23:56,770
- Thanks, cap.
- Thanks, man.
629
00:23:56,811 --> 00:23:57,979
That’s adorable.
630
00:23:58,021 --> 00:24:00,315
Well done, Cat.
631
00:24:03,151 --> 00:24:04,986
Guys, have some dinner, please,
632
00:24:05,028 --> 00:24:06,112
and then you can all knock off.
633
00:24:06,154 --> 00:24:07,947
- Thank you.
- Well done.
634
00:24:07,989 --> 00:24:09,282
Ole.
635
00:24:09,324 --> 00:24:11,284
- What’s for dinner?
- Sandwiches.
636
00:24:11,326 --> 00:24:13,745
Yay, we get food.
637
00:24:16,706 --> 00:24:17,916
So you brought some
vegemite?
638
00:24:17,957 --> 00:24:19,292
Mate, I didn’t.
639
00:24:19,334 --> 00:24:21,711
I’ll check the cupboards.
640
00:24:21,753 --> 00:24:23,755
You don’t live in
Oz anymore, do you?
641
00:24:23,797 --> 00:24:25,090
You live in West Palm,
don’t you?
642
00:24:25,131 --> 00:24:26,591
Yep.
643
00:24:26,633 --> 00:24:28,802
Are you there with your
partner or with kids?
644
00:24:43,149 --> 00:24:47,070
You know, I went and did a job
that I could focus on myself.
645
00:24:47,112 --> 00:24:50,281
I put my earbuds in,
listened to self-help work.
646
00:24:50,323 --> 00:24:51,950
I was there for my
kids every day,
647
00:24:51,991 --> 00:24:53,535
and I could get myself better.
648
00:24:58,790 --> 00:25:00,458
Yep.
649
00:25:03,586 --> 00:25:04,754
I have a
three-and-a-half-year-old
650
00:25:04,796 --> 00:25:06,381
in Alaska,
651
00:25:06,423 --> 00:25:10,385
so I’m trying to figure out how
I can get closer to all that,
652
00:25:10,427 --> 00:25:11,803
you know what I mean?
653
00:25:11,845 --> 00:25:13,555
My daughter’s gorgeous,
gorgeous, gorgeous.
654
00:25:13,596 --> 00:25:15,932
Unfortunately, because
of the distance,
655
00:25:15,974 --> 00:25:18,643
we only speak twice a
week on a video call.
656
00:25:18,685 --> 00:25:23,064
It is my most cherished moment
657
00:25:23,106 --> 00:25:24,733
of each and every week.
658
00:25:26,526 --> 00:25:28,737
All right, guys, get some rest.
See you tomorrow.
659
00:25:33,742 --> 00:25:34,909
There she goes.
660
00:25:42,375 --> 00:25:44,961
This is the best cabin ever.
661
00:25:52,969 --> 00:25:56,014
My... ing God, what a day.
662
00:26:04,814 --> 00:26:06,524
What the!
663
00:26:13,281 --> 00:26:14,949
It’s too early for this sh...
664
00:26:18,870 --> 00:26:21,414
Interior, interior, can we meet
me to the main saloon, please?
665
00:26:21,456 --> 00:26:22,999
What time do you have
to be out, at 7:30?
666
00:26:23,041 --> 00:26:24,125
- Yeah.
- Okay, good.
667
00:26:24,167 --> 00:26:25,251
Good morning, girls.
668
00:26:25,293 --> 00:26:27,921
I’m going to have you, Barbie,
669
00:26:27,962 --> 00:26:29,589
predominantly on
service this trip.
670
00:26:29,631 --> 00:26:32,217
That means you’re also
going to be on lates.
671
00:26:32,258 --> 00:26:34,386
Cat, I’m going to have you
on the floating shift,
672
00:26:34,427 --> 00:26:36,429
so you’re going to
help with lates.
673
00:26:36,471 --> 00:26:40,725
And then, Xan, I’m going
to have you on earlys,
674
00:26:40,767 --> 00:26:44,020
which includes breakfast
and housekeeping and laundry.
675
00:26:44,062 --> 00:26:47,607
Barbie, she’s quite polished,
she’s bubbly, and she’s fun.
676
00:26:47,649 --> 00:26:49,943
I can see her in service 100%.
677
00:26:49,984 --> 00:26:53,947
Cat, she’s got a yes attitude,
so we’ll keep her floating.
678
00:26:53,988 --> 00:26:55,490
Xandi is thorough.
679
00:26:55,532 --> 00:26:58,034
I’ve put her on
housekeeping and laundry,
680
00:26:58,076 --> 00:26:59,994
because that’s the core
of the ship.
681
00:27:00,036 --> 00:27:01,037
She’s happy with it.
682
00:27:01,079 --> 00:27:02,789
I am the happiest chief alive.
683
00:27:02,831 --> 00:27:05,125
I look forward to seeing
all of your work.
684
00:27:05,166 --> 00:27:06,501
Showtime.
685
00:27:06,543 --> 00:27:07,502
- Let’s smash it this morning.
- Okay.
686
00:27:07,544 --> 00:27:08,712
- Copy.
- Good work.
687
00:27:08,753 --> 00:27:09,796
Thank you.
688
00:27:09,838 --> 00:27:11,089
- Morning, mate.
- Good morning, Captain.
689
00:27:11,131 --> 00:27:12,132
How are you today?
690
00:27:12,173 --> 00:27:13,133
Amazing.
How do you sleep?
691
00:27:13,174 --> 00:27:14,134
Great.
692
00:27:14,175 --> 00:27:15,135
Look fresh as a daisy, mate.
693
00:27:15,176 --> 00:27:16,845
- I know, right?
- Yeah.
694
00:27:16,886 --> 00:27:18,805
All crew, all crew, we’ve
got some provisions here
695
00:27:18,847 --> 00:27:20,890
if anyone’s able to help.
696
00:27:20,932 --> 00:27:23,309
All this is yours, just so
we don’t get it mixed up.
697
00:27:23,351 --> 00:27:26,146
My God.
698
00:27:26,187 --> 00:27:29,774
Mother... er.
699
00:27:32,402 --> 00:27:33,778
God damn it.
700
00:27:39,576 --> 00:27:41,036
I have a dead body in here.
701
00:27:42,328 --> 00:27:43,872
You guys are great.
Thank you.
702
00:27:52,339 --> 00:27:53,798
My God.
We’re running behind.
703
00:27:55,550 --> 00:27:56,885
My chicken, boom.
704
00:28:04,893 --> 00:28:05,894
French, French.
705
00:28:27,957 --> 00:28:28,957
Come on, baby, come on.
706
00:28:30,001 --> 00:28:32,128
We’re switching our turbos
on today?
707
00:28:32,170 --> 00:28:34,964
Salt from my sweat,
stinging my eyeballs.
708
00:28:41,554 --> 00:28:42,806
My God.
709
00:28:55,527 --> 00:28:56,486
Hey, Cat.
710
00:28:56,528 --> 00:28:57,779
Hey.
711
00:28:57,821 --> 00:28:58,863
At this point,
we need to get a vac.
712
00:28:58,905 --> 00:28:59,906
Let’s start with the master.
713
00:28:59,948 --> 00:29:01,157
- Perfect.
- Thank you.
714
00:29:06,329 --> 00:29:08,790
What the?
715
00:29:08,832 --> 00:29:10,792
When we do the cushions,
we want to make sure, like,
716
00:29:10,834 --> 00:29:12,002
all the zippers are down.
717
00:29:12,043 --> 00:29:13,003
Yeah.
718
00:29:13,044 --> 00:29:14,212
Barbs.
719
00:29:14,254 --> 00:29:15,380
Have we got chilled plastic
waters in there?
720
00:29:15,422 --> 00:29:16,798
Yeah.
721
00:29:16,840 --> 00:29:17,799
Here, there’s, like,
a literal mountain.
722
00:29:17,841 --> 00:29:19,092
Stunning.
723
00:29:19,134 --> 00:29:20,301
And then the back
there is soda water.
724
00:29:20,343 --> 00:29:21,594
Okay, fantastic.
725
00:29:21,636 --> 00:29:22,595
God, that looks great,
doesn’t it?
726
00:29:22,637 --> 00:29:24,180
I’m from Argentina.
727
00:29:25,265 --> 00:29:26,057
And I respect him.
728
00:29:26,099 --> 00:29:27,475
He didn’t have that much.
729
00:29:27,517 --> 00:29:29,936
He got a job at Coca-Cola
and climbed the ladder,
730
00:29:29,978 --> 00:29:31,396
working really, really hard.
731
00:29:31,438 --> 00:29:33,815
I always want to make
my dad proud, always.
732
00:29:33,857 --> 00:29:35,483
And that’s why I want
to be the best stew.
733
00:29:35,525 --> 00:29:38,611
I go to so many nice hotels,
so, like, I know good service,
734
00:29:38,653 --> 00:29:40,155
just because I get good service.
735
00:29:42,532 --> 00:29:44,826
Do you know what Cat’s doing?
736
00:29:44,868 --> 00:29:46,494
She’s vacuuming still.
737
00:29:46,536 --> 00:29:48,788
How...
Okay, sure.
738
00:29:48,830 --> 00:29:50,040
Is it a good time to do
a walk around, then?
739
00:29:50,081 --> 00:29:51,958
- Yeah, let’s go for it.
- All right.
740
00:29:52,000 --> 00:29:55,003
I can’t run the entire boat
by myself.
741
00:29:55,045 --> 00:29:58,465
So, a good crew can make a
bad captain look good,
742
00:29:58,506 --> 00:30:01,217
and a bad crew can make
a good captain look bad.
743
00:30:02,635 --> 00:30:03,803
We should get,
if we’ve got any cleaner wax,
744
00:30:03,845 --> 00:30:06,431
just get that a quick hit there.
745
00:30:06,473 --> 00:30:08,350
It’s just marked.
I think that’s water spots.
746
00:30:08,391 --> 00:30:09,601
You keep on that.
747
00:30:09,642 --> 00:30:11,144
I like that
you’re putting the zippers down.
748
00:30:11,186 --> 00:30:12,812
- Okay.
- I did mention that to them.
749
00:30:12,854 --> 00:30:13,980
Yep, excellent.
All right.
750
00:30:14,022 --> 00:30:15,023
Are you ready for walk around?
751
00:30:15,065 --> 00:30:16,358
Yeah, you want to do it with me?
752
00:30:16,399 --> 00:30:17,984
Yeah.
753
00:30:18,026 --> 00:30:19,361
All right, so first thing I
notice when I came in here...
754
00:30:19,402 --> 00:30:20,653
Yes.
755
00:30:20,695 --> 00:30:21,821
Is the smudges on those mirrors.
756
00:30:21,863 --> 00:30:23,448
Yeah.
757
00:30:23,490 --> 00:30:24,657
For guest’s arrival,
let’s have that looking nice.
758
00:30:24,699 --> 00:30:26,076
Yes.
759
00:30:26,117 --> 00:30:27,994
Some of the sinks,
some are closed, some are open.
760
00:30:28,036 --> 00:30:29,204
So, I don’t know which
way you want it.
761
00:30:29,245 --> 00:30:32,040
We’ll do open.
Very nice.
762
00:30:32,082 --> 00:30:33,375
Good.
763
00:30:33,416 --> 00:30:34,668
Okay. Good.
764
00:30:34,709 --> 00:30:35,835
Very happy.
Thanks.
765
00:30:35,877 --> 00:30:37,045
I think the guests
will be as well.
766
00:30:37,087 --> 00:30:38,505
- I’ll make sure of it.
- Yeah.
767
00:30:43,093 --> 00:30:45,553
All crew, all crew, one hour
to guest arrival.
768
00:30:45,595 --> 00:30:47,514
T minus one hour.
769
00:30:51,476 --> 00:30:52,477
I need to jump in this shower.
770
00:30:52,519 --> 00:30:53,687
I... ing stink.
771
00:30:53,728 --> 00:30:55,689
Whose are these?
These are mine.
772
00:30:55,730 --> 00:30:57,023
Sh...
773
00:31:00,944 --> 00:31:02,570
You beauty.
774
00:31:02,612 --> 00:31:04,197
Suck it in.
775
00:31:05,907 --> 00:31:07,187
Can you just bring
that together?
776
00:31:09,035 --> 00:31:10,578
Just don’t move very much.
777
00:31:10,620 --> 00:31:12,372
All crew, all crew, let’s
head back to the aft deck.
778
00:31:12,414 --> 00:31:13,873
Meet these guests.
779
00:31:13,915 --> 00:31:14,916
I need someone to get
the welcome towels.
780
00:31:14,958 --> 00:31:16,209
Okay, I’ll grab them.
781
00:31:16,251 --> 00:31:18,586
Up... the towels are in there.
782
00:31:18,628 --> 00:31:21,297
Ing hell.
783
00:31:22,257 --> 00:31:23,758
So, I’ll have you hold these?
784
00:31:23,800 --> 00:31:26,094
Okay.
785
00:31:26,136 --> 00:31:28,054
I think I might have
somebody else’s pants.
786
00:31:28,096 --> 00:31:29,472
Yeah, they look really
big on you.
787
00:31:36,855 --> 00:31:38,565
How’s them pits doing?
788
00:31:38,606 --> 00:31:39,606
They’re glistening.
789
00:31:49,034 --> 00:31:50,285
Good day.
How are you?
790
00:31:50,326 --> 00:31:51,745
I’m Kerry.
I’m your captain.
791
00:31:51,786 --> 00:31:53,246
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
792
00:31:53,288 --> 00:31:54,456
- Nice to meet you.
- How are you doing, I’m Kerry?
793
00:31:54,497 --> 00:31:55,457
Bryan.
Pleasure.
794
00:31:55,498 --> 00:31:56,458
- Cat.
- Cat.
795
00:31:56,499 --> 00:31:57,459
Nice to meet you.
796
00:31:57,500 --> 00:31:58,793
Save the best for last.
797
00:31:58,835 --> 00:32:00,170
- Of course. Welcome aboard.
- Thank you so much.
798
00:32:00,211 --> 00:32:01,504
- Cheers, y’all.
- Cheers, y’all.
799
00:32:01,546 --> 00:32:03,006
- Woo!
- All right.
800
00:32:03,048 --> 00:32:04,382
I’d like to welcome you
all aboard the St. David.
801
00:32:04,424 --> 00:32:07,469
My name’s Kerry.
This is my fantastic crew.
802
00:32:07,510 --> 00:32:10,263
Fraser’s chief stew,
he will show you around.
803
00:32:10,305 --> 00:32:12,474
All right, guys,
let’s get the luggage.
804
00:32:12,515 --> 00:32:14,934
So this is the bunny pad.
805
00:32:14,976 --> 00:32:17,312
This is a great
opportunity and area
806
00:32:17,354 --> 00:32:20,273
to do any morning yoga or not.
807
00:32:20,315 --> 00:32:22,108
Thanks, bud.
We’ll keep that in mind.
808
00:32:22,150 --> 00:32:24,110
Holy dilly.
809
00:32:24,152 --> 00:32:25,820
There’s always so much stuff.
810
00:32:25,862 --> 00:32:28,865
The jacuzzi is right above
us here on the stairwell.
811
00:32:28,907 --> 00:32:31,368
So just be aware.
812
00:32:33,036 --> 00:32:34,871
So how do you all
know each other?
813
00:32:34,913 --> 00:32:36,164
- Best friends.
- Is that the last one?
814
00:32:36,206 --> 00:32:37,499
Yeah.
815
00:32:37,540 --> 00:32:41,252
Ooh.
816
00:32:45,006 --> 00:32:46,966
And then the master suite.
817
00:32:47,008 --> 00:32:48,468
You’ve got wonderful views here.
818
00:32:48,510 --> 00:32:50,136
And we can see through
the glass, right?
819
00:32:50,178 --> 00:32:51,971
It’s not that kind of party.
820
00:32:52,013 --> 00:32:53,640
OK.
Good to know you.
821
00:32:53,682 --> 00:32:55,016
- Not yet.
- Not yet.
822
00:32:55,058 --> 00:32:56,434
We’ve got some newlyweds,
823
00:32:56,476 --> 00:32:58,937
and this is their boat
for the next few days.
824
00:32:58,978 --> 00:33:02,649
They can get as dirty and
foul-mouthed as they’d like.
825
00:33:02,691 --> 00:33:03,983
And now I’m moist.
826
00:33:06,027 --> 00:33:08,363
And thank God I’m not
on housekeeping.
827
00:33:08,405 --> 00:33:10,198
And let’s make our way upstairs.
828
00:33:10,240 --> 00:33:12,075
So then here is
our wonderful bar.
829
00:33:12,117 --> 00:33:14,411
We have some snacks that
are going to be out shortly.
830
00:33:14,452 --> 00:33:15,745
Really lovely
to have you all on board.
831
00:33:15,787 --> 00:33:17,038
Welcome, welcome.
832
00:33:17,080 --> 00:33:18,581
Okay, guys,
let’s get to our lines.
833
00:33:20,417 --> 00:33:21,710
Nice, Sunny.
Thank you, sir.
834
00:33:21,751 --> 00:33:23,378
Cap, that’s all lines on
on the fore deck.
835
00:33:23,420 --> 00:33:24,754
Copy, copy.
836
00:33:24,796 --> 00:33:26,381
Grenada is a stunning location,
837
00:33:26,423 --> 00:33:28,550
but it’s very, very challenging.
838
00:33:28,591 --> 00:33:30,385
The winds are incredible.
839
00:33:30,427 --> 00:33:32,095
A lot of reefs in the area,
840
00:33:32,137 --> 00:33:33,930
many of them are not marked.
841
00:33:35,765 --> 00:33:36,933
Are all lines off?
842
00:33:36,975 --> 00:33:38,226
Yeah, captain, all lines clear.
843
00:33:38,268 --> 00:33:39,227
This is not going to be
a pleasure cruise,
844
00:33:39,269 --> 00:33:40,603
but I like it that way.
845
00:33:44,649 --> 00:33:45,942
My God, we’re moving!
846
00:33:53,074 --> 00:33:54,200
I operate in feet.
847
00:33:54,242 --> 00:33:55,410
Distance starboard!
848
00:33:55,452 --> 00:33:56,786
I’ve got no idea
what’s going on.
849
00:33:56,828 --> 00:33:58,872
Distance to clear
is three meters.
850
00:33:58,913 --> 00:34:00,582
Two and a half, actually,
two and a half.
851
00:34:00,623 --> 00:34:05,670
I have to translate it and
transfer it into meters,
852
00:34:05,712 --> 00:34:07,589
which isn’t so hard.
853
00:34:07,630 --> 00:34:09,257
I’ll clear the vessel in
two and a half meters
854
00:34:09,299 --> 00:34:10,592
or I’m two and a half meters
away.
855
00:34:10,633 --> 00:34:12,385
Two and a half meters parallel.
856
00:34:12,427 --> 00:34:15,555
But multiplication on the
fly with all the stress,
857
00:34:15,597 --> 00:34:18,141
you know, it has the very big
potential to go tits up.
858
00:34:18,183 --> 00:34:19,601
You are now clear to swing.
859
00:34:19,642 --> 00:34:21,269
Clear to swing on your
starboard quarter.
860
00:34:21,311 --> 00:34:22,771
Okay, guys, I’m all good here.
861
00:34:22,812 --> 00:34:25,440
You focus on getting
the boat put back together
862
00:34:25,482 --> 00:34:26,483
and then stand by.
863
00:34:26,524 --> 00:34:28,485
- Okay.
- Ooh.
864
00:34:31,738 --> 00:34:34,115
Look at the waves crashing
against the cliff over there.
865
00:34:34,157 --> 00:34:35,658
Look at that.
866
00:34:35,700 --> 00:34:37,452
So beautiful.
867
00:34:37,494 --> 00:34:38,494
All right.
868
00:34:39,537 --> 00:34:40,580
Interior, interior.
869
00:34:40,622 --> 00:34:43,124
Can you get into your
blues, please?
870
00:34:43,166 --> 00:34:45,085
Are these mine?
871
00:34:45,126 --> 00:34:46,461
Are those his?
872
00:34:50,674 --> 00:34:51,675
Very professional.
873
00:34:59,516 --> 00:35:01,601
Have you got any specifics
for anchoring?
874
00:35:05,480 --> 00:35:06,815
- One shot.
- Thanks, Cap.
875
00:35:06,856 --> 00:35:08,692
Don’t take a selfie
on the table, cos...
876
00:35:10,026 --> 00:35:11,820
Okay.
877
00:35:11,861 --> 00:35:12,821
Man overboard.
878
00:35:14,155 --> 00:35:16,116
I’m gonna start putting
the anchor.
879
00:35:16,157 --> 00:35:17,158
- Yeah, yeah, good.
- All right.
880
00:35:19,536 --> 00:35:20,787
I’ll sit them in
the next 10 minutes.
881
00:35:20,829 --> 00:35:21,788
Okay.
882
00:35:21,830 --> 00:35:23,164
Ready for freeze-pull drop.
883
00:35:23,206 --> 00:35:25,125
Release, release, release.
884
00:35:29,921 --> 00:35:31,506
All right, all right, all right.
885
00:35:34,384 --> 00:35:35,719
All right, chain stopped.
886
00:35:35,760 --> 00:35:37,762
We got about two and a
half shots in the water.
887
00:35:39,889 --> 00:35:41,683
Sh...
888
00:35:43,518 --> 00:35:46,187
All right, okay, I guess we got
a communication error there.
889
00:35:46,229 --> 00:35:48,857
I asked for one shot when
I was talking with Ben.
890
00:35:48,898 --> 00:35:51,609
One shot, not two and a half.
891
00:35:51,651 --> 00:35:55,238
I apologize. I did not receive
that transmission.
892
00:35:56,948 --> 00:35:59,034
No.
893
00:35:59,075 --> 00:36:01,494
If unsure of how much
chain to put out
894
00:36:01,536 --> 00:36:03,538
and I haven’t informed you,
you need to ask me.
895
00:36:04,706 --> 00:36:05,874
Let’s start pulling
up some chain.
896
00:36:05,915 --> 00:36:08,335
I’ve got too much chain out.
897
00:36:08,376 --> 00:36:09,794
And then Jared comes down
898
00:36:09,836 --> 00:36:11,546
and he’s like, I’m gonna
go do the anchor.
899
00:36:11,588 --> 00:36:15,508
And now he’s just blaming me
for not telling him.
900
00:36:15,550 --> 00:36:18,094
Dude, you’re a bosun, you should
be figuring it out yourself.
901
00:36:18,136 --> 00:36:19,262
that.
902
00:36:28,480 --> 00:36:30,400
I asked for one shot when
I was talking with Ben.
903
00:36:30,690 --> 00:36:32,192
Not two and a half.
904
00:36:32,233 --> 00:36:35,111
I apologize. I did not
receive that transmission.
905
00:36:35,153 --> 00:36:36,279
No.
906
00:36:37,572 --> 00:36:39,074
Let’s start pulling
up some chain.
907
00:36:39,115 --> 00:36:40,533
Lifting chain now.
908
00:36:42,577 --> 00:36:44,371
If you deploy the
chain too quickly,
909
00:36:44,412 --> 00:36:47,540
the chain itself will
fall over the anchor.
910
00:36:47,582 --> 00:36:49,793
And when the boat moves back,
911
00:36:49,834 --> 00:36:51,127
it can dislodge the anchor.
912
00:36:51,169 --> 00:36:53,254
You drag that anchor,
you hit the rocks,
913
00:36:53,296 --> 00:36:54,255
someone could get hurt.
914
00:36:54,297 --> 00:36:56,925
Thankfully, you can correct it.
915
00:36:56,966 --> 00:36:59,219
It makes us look like
it’s amateur hour.
916
00:36:59,260 --> 00:37:01,930
That’s one shot.
One shot at the waterline.
917
00:37:01,971 --> 00:37:03,306
Straight up and down.
918
00:37:03,348 --> 00:37:04,868
All right, so let’s
lock it down there.
919
00:37:08,687 --> 00:37:11,481
Ready for some food,
for some nibbles?
920
00:37:12,607 --> 00:37:14,275
Yeah, no nipples.
Not yet.
921
00:37:14,317 --> 00:37:15,402
I’m going to go to
tender out first.
922
00:37:15,443 --> 00:37:17,612
This is fantastic.
923
00:37:17,654 --> 00:37:18,571
Beautiful.
924
00:37:18,613 --> 00:37:20,532
We can probably start plating.
925
00:37:20,573 --> 00:37:21,658
Copy that.
926
00:37:28,373 --> 00:37:31,251
My God, that looks so good.
927
00:37:42,762 --> 00:37:43,888
Thank you.
928
00:37:45,724 --> 00:37:46,933
Thank you.
929
00:37:46,975 --> 00:37:48,893
Look at your chicken,
your special chicken.
930
00:37:48,935 --> 00:37:50,812
This looks like Taco Bell.
931
00:37:51,938 --> 00:37:53,023
Now, this is delicious.
932
00:37:53,064 --> 00:37:54,482
It is amazing.
933
00:37:54,524 --> 00:37:55,650
I’m going to leave you
two on service, okay?
934
00:37:55,692 --> 00:37:59,320
Sweetness, run down to Cabins.
935
00:37:59,362 --> 00:38:00,762
- Yes.
- And just check their heads.
936
00:38:02,157 --> 00:38:04,200
Well done, Bosie.
937
00:38:04,242 --> 00:38:05,827
Can I swap rooms?
938
00:38:05,869 --> 00:38:07,537
I’m not offering up Brian.
He’s... ing me tonight.
939
00:38:07,579 --> 00:38:09,164
No, we have a couch,
but wear earplugs.
940
00:38:09,205 --> 00:38:12,334
I’m getting a lot of sexual
energy off these guests,
941
00:38:12,375 --> 00:38:14,169
and I feel like I can
give them a good time.
942
00:38:14,210 --> 00:38:17,756
You want to snuggle with Donovan
or you want to snuggle with Tom?
943
00:38:17,797 --> 00:38:20,008
Not as good of a time as they’re
going to be giving each other,
944
00:38:20,050 --> 00:38:21,676
but a good time.
945
00:38:21,718 --> 00:38:24,637
Are we all watered and are
we drinking something?
946
00:38:24,679 --> 00:38:26,097
Is everybody lubricated
properly?
947
00:38:26,139 --> 00:38:27,557
I’m moist.
948
00:38:27,599 --> 00:38:29,851
I thought he was going to
tell me over the radio
949
00:38:29,893 --> 00:38:31,686
when I was dropping it
how many shots.
950
00:38:31,728 --> 00:38:33,480
Yeah, thanks for throwing me
under the bus, though.
951
00:38:33,521 --> 00:38:34,522
What do you mean?
952
00:38:34,564 --> 00:38:36,024
When he said, I told Ben this.
953
00:38:36,066 --> 00:38:38,318
- You go, I told Ben this.
- I didn’t hear that.
954
00:38:38,360 --> 00:38:39,819
I didn’t hear that.
955
00:38:39,861 --> 00:38:41,321
And you’re like, yeah,
I didn’t get that info.
956
00:38:41,363 --> 00:38:42,781
My bad, bro.
957
00:38:42,822 --> 00:38:44,699
I thought he said,
I didn’t hear Ben at all.
958
00:38:46,242 --> 00:38:48,203
But if you’re up on the bow,
ready to drop the anchor,
959
00:38:48,244 --> 00:38:49,496
you check in with the bridge on
960
00:38:49,537 --> 00:38:51,039
how they want the
procedures to go ahead.
961
00:38:51,081 --> 00:38:52,332
He should know that.
962
00:38:52,374 --> 00:38:53,875
Maybe he’s nervous.
963
00:38:53,917 --> 00:38:55,669
I’m trying to give him
the benefit of the doubt.
964
00:38:55,710 --> 00:38:58,338
Charter one, we’re just getting
all the cobwebs out.
965
00:39:01,007 --> 00:39:02,717
And it’s like, what
do you say, bitch?
966
00:39:02,759 --> 00:39:03,927
I think it’s a term of
endearment.
967
00:39:03,968 --> 00:39:05,178
Right?
968
00:39:05,220 --> 00:39:07,430
Nasty.
969
00:39:07,472 --> 00:39:08,973
I think you need to go
a little bit more
970
00:39:09,015 --> 00:39:10,475
aft with the crane, mate.
971
00:39:10,517 --> 00:39:11,768
I’m going to do damage to
the paint like this.
972
00:39:11,810 --> 00:39:13,603
- Hold on.
- Hi.
973
00:39:13,645 --> 00:39:15,021
Hello.
974
00:39:15,063 --> 00:39:16,022
Welcome.
We made it in one piece.
975
00:39:16,064 --> 00:39:17,273
Yes.
976
00:39:17,315 --> 00:39:18,983
Yeah, and we’re all from Texas.
977
00:39:19,025 --> 00:39:20,944
I ain’t from Texas, man.
978
00:39:20,985 --> 00:39:22,529
You’re from Texas.
979
00:39:22,570 --> 00:39:24,239
I’m from the south as well.
980
00:39:24,280 --> 00:39:25,824
The deep south.
981
00:39:25,865 --> 00:39:27,742
Hey!
982
00:39:27,784 --> 00:39:29,911
Just a little bit more,
and we won’t touch nothing.
983
00:39:29,953 --> 00:39:30,745
Coming aft.
984
00:39:30,787 --> 00:39:32,539
All right.
All right, cool.
985
00:39:32,580 --> 00:39:33,957
And we’re good to go.
986
00:39:33,998 --> 00:39:35,625
- And how’s the service been?
- Incredible.
987
00:39:35,667 --> 00:39:36,918
All right, everyone
have a great afternoon.
988
00:39:36,960 --> 00:39:37,919
Catch you later.
989
00:39:37,961 --> 00:39:39,587
My God.
990
00:39:39,629 --> 00:39:41,631
My goodness.
Thank you.
991
00:39:41,673 --> 00:39:44,009
This is a deconstructed pad thai
992
00:39:44,050 --> 00:39:46,928
on a bed of or on
the back of a lobster.
993
00:39:46,970 --> 00:39:48,596
Just gorgeous.
994
00:39:49,681 --> 00:39:50,974
- Wow.
- It really is perfect.
995
00:39:51,016 --> 00:39:51,975
Wow.
996
00:39:52,017 --> 00:39:53,309
Well done.
Seriously.
997
00:39:53,351 --> 00:39:54,769
I’m really impressed
by chef’s food.
998
00:39:54,811 --> 00:39:57,397
However, galley looks
like a bomb’s gone off.
999
00:40:01,317 --> 00:40:02,736
But he’s new.
1000
00:40:02,777 --> 00:40:05,238
And I think in due course
with the right timing,
1001
00:40:05,280 --> 00:40:06,948
he’ll be able to perfect that.
1002
00:40:06,990 --> 00:40:08,783
If not, we’re... ed.
1003
00:40:10,285 --> 00:40:11,619
That was incredible.
1004
00:40:11,661 --> 00:40:13,413
I was starting to
have an orgasm.
1005
00:40:13,455 --> 00:40:15,248
We do a Harry Met Sally
situation,
1006
00:40:15,290 --> 00:40:17,751
I’m leaving the table.
1007
00:40:17,792 --> 00:40:19,419
Can you help me clear my love?
1008
00:40:19,461 --> 00:40:20,587
Yes, of course.
1009
00:40:20,628 --> 00:40:21,796
When are we jumping off the...
1010
00:40:21,838 --> 00:40:22,797
Right now.
1011
00:40:22,839 --> 00:40:23,757
Go put a bathing suit on,
darling.
1012
00:40:23,798 --> 00:40:24,966
You want to go sit outside?
1013
00:40:25,008 --> 00:40:25,967
Yeah, I do.
1014
00:40:26,009 --> 00:40:27,135
This is jump time.
1015
00:40:27,177 --> 00:40:28,428
- Hell.
- This is really high up.
1016
00:40:28,470 --> 00:40:29,429
Holy sh...
1017
00:40:29,471 --> 00:40:31,264
Ooh. Okay.
1018
00:40:31,306 --> 00:40:33,350
One, two, three.
1019
00:40:33,391 --> 00:40:34,809
- Jump!
- Go.
1020
00:40:34,851 --> 00:40:36,436
Sh...
1021
00:40:38,772 --> 00:40:40,440
Woo!
1022
00:40:40,482 --> 00:40:43,276
Go, engine, Holly.
Give me some tit.
1023
00:40:43,318 --> 00:40:44,486
You got this, babe.
1024
00:40:44,527 --> 00:40:48,156
- Go.
- Woo!
1025
00:40:48,198 --> 00:40:51,242
- Crazy.
- Idiots.
1026
00:40:51,284 --> 00:40:53,370
I’m just going to do a
walk through the boat.
1027
00:40:58,958 --> 00:41:00,418
Interior, interior.
1028
00:41:00,460 --> 00:41:02,837
Can I have someone please
down to starboard aft cabins?
1029
00:41:02,879 --> 00:41:03,922
On my way.
1030
00:41:03,963 --> 00:41:05,799
- Just checking the bathrooms?
- Yes.
1031
00:41:05,840 --> 00:41:07,050
All right.
1032
00:41:07,092 --> 00:41:08,968
My big thing is guests
come back, paper folds.
1033
00:41:09,010 --> 00:41:11,179
I think part of it’s missing.
The paper folds.
1034
00:41:11,221 --> 00:41:12,347
The rest are quite pretty.
1035
00:41:12,389 --> 00:41:14,391
Perfect.
I’ll get on it.
1036
00:41:14,432 --> 00:41:15,517
Everything else looks fantastic.
1037
00:41:15,558 --> 00:41:17,310
Okay. Thank you.
1038
00:41:17,352 --> 00:41:19,312
I’m glad your balls are okay.
1039
00:41:19,354 --> 00:41:20,980
I need those tonight, darling.
1040
00:41:21,022 --> 00:41:23,024
Can you just clear
the pantry completely?
1041
00:41:23,066 --> 00:41:24,192
- Clear?
- Yeah.
1042
00:41:24,234 --> 00:41:26,027
I mean, it just needs
to be immaculate.
1043
00:41:26,069 --> 00:41:27,404
Okay.
1044
00:41:31,700 --> 00:41:33,827
So, I’m going to have
you on late tonight.
1045
00:41:33,868 --> 00:41:38,248
So, I’ll have you go on break.
Like, like now.
1046
00:41:38,289 --> 00:41:40,333
Okay.
1047
00:41:40,375 --> 00:41:41,543
You good?
Yeah, yeah, you good?
1048
00:41:41,584 --> 00:41:43,878
Rock and roll.
Cool, yeah, yeah.
1049
00:41:48,925 --> 00:41:50,093
Can I bother you to do
me a favor
1050
00:41:50,135 --> 00:41:51,219
whenever you have a second?
1051
00:41:51,261 --> 00:41:53,179
Do we have napkins anywhere?
1052
00:41:53,221 --> 00:41:56,141
Yes, we have like tiny napkins.
1053
00:41:56,182 --> 00:41:57,517
It’s downstairs.
1054
00:41:57,559 --> 00:41:58,893
Square would be great.
1055
00:41:58,935 --> 00:42:00,854
Could you get nine of
them for me?
1056
00:42:00,895 --> 00:42:01,730
Yes.
1057
00:42:01,771 --> 00:42:03,189
And since you’re going down,
1058
00:42:03,231 --> 00:42:04,733
you might as well just take
this to the bar already.
1059
00:42:04,774 --> 00:42:06,192
Okay.
1060
00:42:06,234 --> 00:42:07,736
On a private vessel,
it’s like, you’re in charge.
1061
00:42:07,777 --> 00:42:09,362
You get to choose
what you get to do.
1062
00:42:09,404 --> 00:42:11,531
- Okay.
- Cool.
1063
00:42:11,573 --> 00:42:14,242
On this boat, it’s like
no one really knows me.
1064
00:42:14,284 --> 00:42:16,911
I’m just there to get all the
stuff behind the scenes done.
1065
00:42:16,953 --> 00:42:18,246
It sucks.
1066
00:42:18,288 --> 00:42:20,206
- Cat, Cat, Fraser.
- Fraser, this is Cat.
1067
00:42:20,248 --> 00:42:22,375
I’m heading back up
to the top pantry
1068
00:42:22,417 --> 00:42:23,918
to finish up those dishes.
1069
00:42:23,960 --> 00:42:25,587
Okay, cool.
1070
00:42:25,628 --> 00:42:28,381
If we could do that as soon
as possible, that’d be amazing.
1071
00:42:28,423 --> 00:42:29,382
Already up here.
1072
00:42:29,424 --> 00:42:30,925
And the crane goes out,
1073
00:42:30,967 --> 00:42:33,428
and the crane comes in,
and the crane goes out,
1074
00:42:33,470 --> 00:42:34,888
and we do it all again.
1075
00:42:34,929 --> 00:42:36,431
Cat, can you do me a favor?
1076
00:42:36,473 --> 00:42:37,432
- What’s up?
- Are you busy?
1077
00:42:37,474 --> 00:42:38,433
What are you doing?
1078
00:42:38,475 --> 00:42:39,809
Yeah, I need to finish this.
1079
00:42:39,851 --> 00:42:41,019
I’ve been putting it
off way too long.
1080
00:42:41,061 --> 00:42:42,395
Okay.
1081
00:42:42,437 --> 00:42:45,190
Because Fraser, like, really
needs me to finish this.
1082
00:42:45,231 --> 00:42:46,900
Okay, cool.
Thank you.
1083
00:42:48,985 --> 00:42:52,280
Cat, she’s just, like,
super, super slow for me,
1084
00:42:52,322 --> 00:42:54,449
so I’m not loving it.
1085
00:42:54,491 --> 00:42:56,743
I’m in a position where
I’m helping everybody out.
1086
00:42:56,785 --> 00:42:59,120
I know I can’t help her as much
as she might want me to.
1087
00:42:59,162 --> 00:43:00,372
It’s just annoying.
1088
00:43:00,413 --> 00:43:03,667
It’s just, like, girl,
like, pick it up.
1089
00:43:04,501 --> 00:43:06,461
Coming around.
1090
00:43:06,503 --> 00:43:07,587
All right, we’re in.
1091
00:43:07,629 --> 00:43:09,005
Coming up...
1092
00:43:10,757 --> 00:43:11,925
Cat, Cat, Fraser.
1093
00:43:11,966 --> 00:43:13,468
Are you able to go
on your break?
1094
00:43:13,510 --> 00:43:14,803
Yes, I can go right now.
1095
00:43:14,844 --> 00:43:15,637
Great.
1096
00:43:15,679 --> 00:43:17,013
There you go.
1097
00:43:17,055 --> 00:43:18,598
- That’s great.
- Yeah, you nailed it.
1098
00:43:18,640 --> 00:43:20,517
I’m so exhausted.
1099
00:43:27,357 --> 00:43:28,775
- You okay?
- Yeah.
1100
00:43:28,817 --> 00:43:30,360
What’s up?
1101
00:43:30,402 --> 00:43:31,486
My goodness, sorry.
1102
00:43:31,528 --> 00:43:32,821
What’s wrong, darling?
1103
00:43:32,862 --> 00:43:34,197
- Like, I...
- You feeling a bit overwhelmed?
1104
00:43:34,239 --> 00:43:36,116
Like, I didn’t even
want you to see me.
1105
00:43:44,624 --> 00:43:45,624
What’s wrong darling?
1106
00:43:47,585 --> 00:43:49,879
I don’t know if I’m like showing
you how much I can do
1107
00:43:49,921 --> 00:43:52,674
because I’m in this
like leverage position, and...
1108
00:43:52,716 --> 00:43:53,758
Don’t feel insecure.
1109
00:43:53,800 --> 00:43:55,635
- Okay.
- Truly.
1110
00:43:55,677 --> 00:43:57,554
Yeah, this is like a big
boat with a big crew.
1111
00:43:57,595 --> 00:43:58,972
Of course.
1112
00:43:59,014 --> 00:44:00,348
It’s definitely a learning
curve for sure.
1113
00:44:00,390 --> 00:44:03,935
Thick skin.
We need thicker skin.
1114
00:44:03,977 --> 00:44:05,562
I don’t know.
1115
00:44:05,603 --> 00:44:06,896
I just hope my work’s like
not just going unnoticed.
1116
00:44:06,938 --> 00:44:08,732
It absolutely is not.
1117
00:44:08,773 --> 00:44:09,733
Don’t worry about it.
1118
00:44:09,774 --> 00:44:11,568
- Yeah.
- Hug it out.
1119
00:44:14,612 --> 00:44:15,905
Have a drink,
1120
00:44:15,947 --> 00:44:17,866
and then I’ll see you when
your break is up.
1121
00:44:17,907 --> 00:44:18,867
Thank you.
1122
00:44:18,908 --> 00:44:20,410
No worries.
1123
00:44:31,713 --> 00:44:36,426
Why did Brian and Todd
make us jump off the boat?
1124
00:44:36,468 --> 00:44:38,428
Let’s bring this thing in.
I’m sick of looking at it.
1125
00:44:38,470 --> 00:44:40,930
- My ass still hurts.
- Right?
1126
00:44:40,972 --> 00:44:42,098
It so hurts.
1127
00:44:42,140 --> 00:44:43,391
Wait ’til later.
Ha ha ha.
1128
00:44:43,433 --> 00:44:47,562
- You wanna have a go at this?
- Sure.
1129
00:44:47,604 --> 00:44:48,521
Stick it around ya.
1130
00:44:48,563 --> 00:44:50,023
Learning, I’m all here for it.
1131
00:44:50,065 --> 00:44:51,566
That’ll pivot to
port and starboard.
1132
00:44:51,608 --> 00:44:53,318
But it’s actually a little hard
to be taught things,
1133
00:44:53,360 --> 00:44:56,071
by Ben because he’s eye-candy.
1134
00:44:56,112 --> 00:44:57,447
- It’s fun?
- Yeah, it’s fun.
1135
00:44:57,489 --> 00:44:58,782
You let all the other people
do the hard work
1136
00:44:58,823 --> 00:45:00,950
while you’re there.
Just chillin’.
1137
00:45:00,992 --> 00:45:02,452
Yeah, see?
1138
00:45:02,494 --> 00:45:05,622
I’m definitely interested
in both girls and guys.
1139
00:45:05,663 --> 00:45:06,998
It’s a spectrum, right?
1140
00:45:07,040 --> 00:45:10,460
I’m a lot more hetero than
I am gay or bisexual.
1141
00:45:10,502 --> 00:45:11,294
I love men.
1142
00:45:11,336 --> 00:45:15,965
I love badonkadonks.
1143
00:45:16,007 --> 00:45:18,968
I don’t think I could
live without it, honestly.
1144
00:45:19,010 --> 00:45:20,345
My job to make you look good.
1145
00:45:20,387 --> 00:45:21,763
That’s what it is.
1146
00:45:21,805 --> 00:45:22,764
How’s everything, captain, good?
1147
00:45:22,806 --> 00:45:23,973
Good, mate. Good.
1148
00:45:24,015 --> 00:45:25,100
How are you finding the galley?
1149
00:45:25,141 --> 00:45:27,185
Good, pretty good, actually.
1150
00:45:27,227 --> 00:45:28,937
I mean, you’re doing good man.
1151
00:45:28,978 --> 00:45:30,258
It’s a lot of pressure
first day.
1152
00:45:39,614 --> 00:45:40,824
I’m glad you’re here, mate.
I’m glad you’re here.
1153
00:45:40,865 --> 00:45:42,117
Thank you, sir.
1154
00:45:42,158 --> 00:45:43,660
Mate, these surely are
not my pants.
1155
00:45:43,702 --> 00:45:46,329
You’re having lot of problems,
aren’t you?
1156
00:45:46,371 --> 00:45:48,790
I’m so good at my job.
It’s not even normal.
1157
00:45:53,211 --> 00:45:55,213
I’d go to all your rooms...
1158
00:45:55,255 --> 00:45:58,466
Steal your bank cards,
the precious goods.
1159
00:45:58,508 --> 00:46:01,386
Family heirlooms are
my favorite to steal.
1160
00:46:02,887 --> 00:46:05,765
Just don’t touch my crystal
because I will...
1161
00:46:05,807 --> 00:46:09,185
Actually touch it,
you will pay the wrath.
1162
00:46:09,227 --> 00:46:11,771
I suffer from real bad anxiety.
1163
00:46:11,813 --> 00:46:16,317
I always have, I get nervous and
like I have tried everything.
1164
00:46:20,572 --> 00:46:23,366
And crystals and sage seem
to be doing the trick.
1165
00:46:23,408 --> 00:46:26,369
This is clear quartz and
it’s known to be a healer.
1166
00:46:26,411 --> 00:46:29,789
Aventurine green, this is
for luck and for prosperity.
1167
00:46:29,831 --> 00:46:33,585
So maybe we can all touch it
to increase the little tips.
1168
00:46:35,420 --> 00:46:36,963
Did your family actually
have an heirloom?
1169
00:46:37,005 --> 00:46:41,676
Yeah, my family is descendant
of homosexual peasants.
1170
00:46:43,595 --> 00:46:45,805
All right, I’m going
to go get ready.
1171
00:46:45,847 --> 00:46:47,307
Here they are.
1172
00:46:47,349 --> 00:46:49,809
Ha ha, who’s pants
have I been wearing?
1173
00:46:54,606 --> 00:46:56,232
Have enough cleaves out yet?
1174
00:46:56,274 --> 00:46:58,651
I do, I do, thank you.
1175
00:46:58,693 --> 00:47:00,528
I love you.
1176
00:47:00,570 --> 00:47:01,780
- What do you want me to do?
- Let’s go have dinner.
1177
00:47:01,821 --> 00:47:03,406
- All right.
- You know what?
1178
00:47:03,448 --> 00:47:06,242
My room doesn’t feel so bad
now I’ve seen this.
1179
00:47:06,284 --> 00:47:07,786
They live like squatters.
1180
00:47:11,331 --> 00:47:12,874
What’s that, beach setup?
Is that tomorrow?
1181
00:47:12,916 --> 00:47:14,334
Yeah, I still got to make,
1182
00:47:14,376 --> 00:47:15,960
I still got to make a list
for you for the night.
1183
00:47:16,002 --> 00:47:18,963
And I still got to make a list
for Sunny, for the morning.
1184
00:47:19,005 --> 00:47:19,964
Yeah, yeah, yeah, do it.
1185
00:47:20,006 --> 00:47:21,424
Go for it, dude.
1186
00:47:21,466 --> 00:47:22,592
I’m going to keep getting
us in a good spot.
1187
00:47:22,634 --> 00:47:24,386
- Yeah, man.
- Do you need help?
1188
00:47:24,427 --> 00:47:26,262
Um, if you want to do some
dishes, that would be fantastic.
1189
00:47:26,304 --> 00:47:27,639
That is totally good with me.
1190
00:47:27,681 --> 00:47:30,433
Because since lunch,
I was like everywhere.
1191
00:47:30,475 --> 00:47:32,394
Yeah, so you think you’ll be
on time with everything?
1192
00:47:32,435 --> 00:47:34,896
Well, I will try, you know,
I do my best.
1193
00:47:38,483 --> 00:47:40,485
That’s what I meant to do.
1194
00:47:42,445 --> 00:47:44,531
You need to put these little
preference sheets up here.
1195
00:47:44,572 --> 00:47:45,615
Got to say what’s
happening today,
1196
00:47:45,657 --> 00:47:47,158
what’s happening tomorrow,
1197
00:47:47,200 --> 00:47:48,493
and what’s happening
the day after.
1198
00:47:48,535 --> 00:47:49,619
And then your jobs list
will be here, mate.
1199
00:47:49,661 --> 00:47:51,287
And that’s where it should be.
1200
00:47:51,329 --> 00:47:52,622
So I’m going to try
and find a whiteboard.
1201
00:47:52,664 --> 00:47:55,083
Yeah, I wish there was a
big... ing TV to watch.
1202
00:47:55,125 --> 00:47:56,501
I completely agree with you.
1203
00:47:56,543 --> 00:47:58,253
I just know what it takes
for it to be successful.
1204
00:47:58,294 --> 00:48:00,088
And right now,
after today, mate,
1205
00:48:00,130 --> 00:48:01,339
like, that can’t happen again.
1206
00:48:01,381 --> 00:48:03,466
Day one, not a good start.
1207
00:48:03,508 --> 00:48:05,010
Jared is kind of a bit nervous.
1208
00:48:05,051 --> 00:48:06,886
I think he’s just been out
of the game for so long
1209
00:48:06,928 --> 00:48:09,889
on big boats that he’s
forgotten what it’s like.
1210
00:48:09,931 --> 00:48:12,350
I just want him to lean on me
for support of anything.
1211
00:48:12,392 --> 00:48:14,644
But at the same time,
this is a big boat, dude.
1212
00:48:14,686 --> 00:48:16,062
You’ve got to really
perform otherwise,
1213
00:48:16,104 --> 00:48:18,023
you’re going to find
yourself on the dock.
1214
00:48:18,064 --> 00:48:22,652
I’m sorry, but I feel dumber
when I’m around him already.
1215
00:48:22,694 --> 00:48:25,739
Coming up...
1216
00:48:25,780 --> 00:48:26,823
We got really quiet.
1217
00:48:26,865 --> 00:48:30,118
When you put good food
in our mouth...
1218
00:48:30,160 --> 00:48:32,120
Well, I’ll take a dick
that tastes like this
1219
00:48:32,162 --> 00:48:33,204
every day of the week.
1220
00:48:33,246 --> 00:48:34,831
There it is.
1221
00:48:34,873 --> 00:48:36,374
My gosh.
Ew.
1222
00:48:36,416 --> 00:48:40,003
I will suck all kinds of
if it’s that good.
1223
00:48:52,474 --> 00:48:53,892
I know.
1224
00:48:56,436 --> 00:48:57,979
We can start
whenever you’re ready.
1225
00:48:58,021 --> 00:48:59,189
Yes, sir.
1226
00:48:59,230 --> 00:49:00,690
- Roll that up, yeah.
- Roll it up.
1227
00:49:00,732 --> 00:49:02,484
I’ll take you up this
way if that’s okay.
1228
00:49:02,525 --> 00:49:04,444
It’s crazy. I’m looking
for something every time.
1229
00:49:04,486 --> 00:49:05,904
How beautiful is this?
1230
00:49:05,945 --> 00:49:07,072
Lovely.
1231
00:49:07,113 --> 00:49:08,573
- How do you do that?
- This is so pretty.
1232
00:49:08,615 --> 00:49:10,200
They’re at the table.
1233
00:49:10,241 --> 00:49:12,035
Xan, Xan, Fraser.
1234
00:49:16,039 --> 00:49:19,751
So we’ve got three courses and
then we’ll have the dessert.
1235
00:49:19,793 --> 00:49:21,294
I’ll do the bed if you want
to start the bathroom.
1236
00:49:21,336 --> 00:49:22,629
Okay.
1237
00:49:22,671 --> 00:49:25,382
How fast is it going
to be to smash out?
1238
00:49:25,423 --> 00:49:27,050
I’m going to do my best.
1239
00:49:31,638 --> 00:49:34,724
Tick, tock.
Tick, tock.
1240
00:49:45,985 --> 00:49:47,654
All right, let’s get
on to the next.
1241
00:49:47,696 --> 00:49:49,114
They’re going to finish
this very quickly.
1242
00:49:49,155 --> 00:49:51,408
Yes, sir.
1243
00:49:51,449 --> 00:49:52,575
Here we go.
1244
00:49:52,617 --> 00:49:54,411
Beef carpaccio with truffle oil.
1245
00:49:54,452 --> 00:49:55,412
Thank you.
1246
00:49:55,453 --> 00:49:56,955
How’s that?
1247
00:49:56,996 --> 00:49:58,957
Wow.
1248
00:49:58,998 --> 00:50:00,291
We got really quiet.
1249
00:50:00,333 --> 00:50:03,128
Well, you put good food
in our mouth.
1250
00:50:03,169 --> 00:50:04,587
Yeah.
1251
00:50:04,629 --> 00:50:05,672
Well, I’ll take a dick
that tastes like this
1252
00:50:05,714 --> 00:50:06,881
every day of the week.
1253
00:50:06,923 --> 00:50:08,258
There it is.
1254
00:50:08,299 --> 00:50:10,593
I will suck all kinds of
if it’s this good.
1255
00:50:10,635 --> 00:50:12,846
- Sh...
- My gosh.
1256
00:50:12,887 --> 00:50:14,597
Ew.
Gross.
1257
00:50:14,639 --> 00:50:16,474
Chef, I’m about to clear, okay?
1258
00:50:16,516 --> 00:50:17,642
What? Already?
1259
00:50:17,684 --> 00:50:20,311
Thank you very much.
1260
00:50:20,353 --> 00:50:21,521
Sh...
1261
00:50:21,563 --> 00:50:22,981
Fraser, Fraser, Xandi?
1262
00:50:23,023 --> 00:50:24,482
That’s a wrap on cabins.
1263
00:50:24,524 --> 00:50:26,651
Okay.
I want you to go down.
1264
00:50:26,693 --> 00:50:28,278
Cat.
Let’s focus on laundry.
1265
00:50:28,319 --> 00:50:29,779
Where’s the entree?
1266
00:50:31,072 --> 00:50:32,657
It’s on its way.
1267
00:50:32,699 --> 00:50:33,867
It’s taking a little
bit of time.
1268
00:50:33,908 --> 00:50:35,035
Ing would be.
1269
00:50:39,330 --> 00:50:40,999
Please, just very quickly.
1270
00:50:43,043 --> 00:50:44,044
Welcome to hell.
1271
00:50:49,549 --> 00:50:51,217
My God.
1272
00:50:51,259 --> 00:50:52,802
More lobster.
1273
00:50:52,844 --> 00:50:57,557
So it’s the pan-seared wahoo,
a risotto, and lobster.
1274
00:50:57,599 --> 00:50:59,642
It looks nice, absolutely.
1275
00:51:05,398 --> 00:51:06,483
I’m going to the restroom.
Pardon me.
1276
00:51:06,524 --> 00:51:07,859
How was your day?
1277
00:51:07,901 --> 00:51:09,110
Absolutely mental.
1278
00:51:09,152 --> 00:51:10,403
Can I clear that for you?
1279
00:51:10,445 --> 00:51:11,738
Was it good?
1280
00:51:11,780 --> 00:51:12,947
Everything has been delicious.
1281
00:51:12,989 --> 00:51:14,407
I’m so pleased.
1282
00:51:32,384 --> 00:51:34,302
As a leader, the way I like
to manage
1283
00:51:34,344 --> 00:51:35,845
is through mutual respect.
1284
00:51:35,887 --> 00:51:38,264
I’m not going to start this
charter season off,
1285
00:51:38,306 --> 00:51:39,349
where I’m going to micro-manage.
1286
00:51:39,391 --> 00:51:41,601
But bosun’s made a few mistakes.
1287
00:51:44,771 --> 00:51:45,939
I’m not... ing Jared.
1288
00:51:45,980 --> 00:51:47,565
Chef’s behind.
1289
00:51:47,607 --> 00:51:50,007
Yeah, I think they’re all, like,
a bit drunk and a bit tired.
1290
00:51:51,611 --> 00:51:52,904
This is a brand new crew to me.
1291
00:51:52,946 --> 00:51:54,114
I’m getting to know everybody.
1292
00:51:54,155 --> 00:51:55,699
The jury’s still out,
1293
00:51:55,740 --> 00:51:57,450
but I’ll change you out
if you can’t do your job.
1294
00:51:57,492 --> 00:51:58,743
Barbie, Barbie, Cat.
1295
00:51:58,785 --> 00:52:00,161
Give me one second, please.
1296
00:52:00,203 --> 00:52:02,205
Jared, do you have that
list for Kyle yet?
1297
00:52:02,247 --> 00:52:03,456
I’m working on it.
1298
00:52:03,498 --> 00:52:04,624
Chef, Chef, Fraser.
1299
00:52:04,666 --> 00:52:06,543
This food needs to come now.
1300
00:52:10,213 --> 00:52:11,631
Man, this is a mess.
1301
00:52:12,590 --> 00:52:14,592
This season on Below Deck...
1302
00:52:17,303 --> 00:52:21,474
you guys for making me
do this all by myself.
1303
00:52:23,935 --> 00:52:26,312
I woke up from my nap
and I was like,
1304
00:52:26,354 --> 00:52:27,731
where am I?
1305
00:52:29,649 --> 00:52:30,775
This is way better than Chili’s.
1306
00:52:32,569 --> 00:52:34,779
You’re gonna be a good stew
and you’re gonna get along.
1307
00:52:34,821 --> 00:52:36,281
I can’t have people on deck
1308
00:52:36,322 --> 00:52:37,615
who can’t tell me what
the ’s going on.
1309
00:52:37,657 --> 00:52:39,909
Call your distance.
1310
00:52:39,951 --> 00:52:41,077
I’m getting no information.
1311
00:52:43,079 --> 00:52:44,330
Starboard Fenders!
1312
00:52:44,372 --> 00:52:45,498
No, no, no, no, no.
1313
00:52:45,540 --> 00:52:46,499
Pleasure was all yours.
1314
00:52:46,541 --> 00:52:48,626
I’ll see you later.
1315
00:52:50,295 --> 00:52:51,338
One crew.
1316
00:52:51,379 --> 00:52:53,048
One family, bitches.
1317
00:52:53,089 --> 00:52:54,799
I’m so sorry.
1318
00:52:58,011 --> 00:52:59,512
Thank you.
1319
00:53:06,227 --> 00:53:07,187
Gross.
1320
00:53:07,228 --> 00:53:08,605
Good God, this is dirty?
1321
00:53:08,646 --> 00:53:11,816
I think it’d time for
a shower, a shave.
1322
00:53:11,858 --> 00:53:13,109
A little misbehave.
1323
00:53:17,197 --> 00:53:19,324
Ruff!
1324
00:53:19,366 --> 00:53:21,326
Stephen wants a
New Year’s kiss from you.
1325
00:53:21,368 --> 00:53:22,994
I can’t kiss a guest.
1326
00:53:23,036 --> 00:53:23,995
Yes.
1327
00:53:25,288 --> 00:53:27,624
What happens in Grenada
stay in... ing Grenada!
1328
00:53:27,665 --> 00:53:29,542
Very smooth.
1329
00:53:36,591 --> 00:53:38,885
It’s... ing Fraser.
1330
00:53:39,928 --> 00:53:40,928
Really?
1331
00:53:47,435 --> 00:53:49,688
you, Ben.
1332
00:53:49,729 --> 00:53:51,147
You think I’m a... ing joke?
1333
00:53:51,189 --> 00:53:52,899
I feel disrespected
in many ways.
1334
00:53:52,941 --> 00:53:55,485
Where the are
my stews the whole season?
1335
00:53:55,527 --> 00:53:57,862
I am so... ing mad.
1336
00:53:57,904 --> 00:54:00,365
It’s a total disregard
of my authority.
1337
00:54:00,407 --> 00:54:01,783
I never saw that coming.
1338
00:54:03,952 --> 00:54:05,495
I think this boat has a curse.
1339
00:54:05,537 --> 00:54:06,871
Go yourself.
1340
00:54:09,329 --> 00:54:11,329
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
95640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.