Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,295
Check out the new sub.
Oof.
2
00:00:03,295 --> 00:00:04,922
Little bow tie.
That does not bode well.
3
00:00:04,922 --> 00:00:06,924
Uh, I beg to differ.
4
00:00:06,924 --> 00:00:08,425
You know how hard it is
to tie one of those?
5
00:00:08,425 --> 00:00:10,135
That man has already
persevered once today.
6
00:00:10,135 --> 00:00:11,303
I think he got this.
[ Chuckles ]
7
00:00:11,303 --> 00:00:12,804
Grand rising, brother...
All right.
8
00:00:12,804 --> 00:00:13,639
...sister...
Mm.
9
00:00:13,639 --> 00:00:15,349
...and ma'am.
10
00:00:15,349 --> 00:00:16,767
I'm Ethan Joyner,
subbing for the second grade.
11
00:00:16,767 --> 00:00:18,185
Thanks for coming in.
12
00:00:18,185 --> 00:00:19,228
You'll be right down the hall
and on the left.
13
00:00:19,228 --> 00:00:20,729
Okay.
Thank you.
14
00:00:20,729 --> 00:00:22,522
He will be selling bean pies
15
00:00:22,522 --> 00:00:24,650
betwixt lanes of traffic
before lunch.
16
00:00:24,650 --> 00:00:27,444
Five bucks that he's gone
by the end of recess.
17
00:00:27,444 --> 00:00:29,321
You know what? Gregory
really needs a win today.
18
00:00:29,321 --> 00:00:30,530
I'll take that bet.
All right.
19
00:00:30,530 --> 00:00:32,449
I just smelled
a smelly smell
20
00:00:32,449 --> 00:00:35,160
that I've never s-smelled
before, and--
21
00:00:35,160 --> 00:00:37,204
and the doorknobs
are so sticky!
22
00:00:37,204 --> 00:00:39,873
I think I just lost
a couple fingerprints.
23
00:00:39,873 --> 00:00:41,542
[ Exhales deeply ]
I forgot.
24
00:00:41,542 --> 00:00:43,252
I actually want to be
a lawyer.
25
00:00:43,252 --> 00:00:45,003
But the kids
ain't even here yet.
26
00:00:45,003 --> 00:00:46,171
Mm-mm-mm.
Mm-mm.
27
00:00:46,171 --> 00:00:47,714
It's a clip-on!
[ Laughs ]
28
00:00:47,714 --> 00:00:52,010
A real bow-tie bamboozle.
Mm-hmm.
29
00:00:52,010 --> 00:00:54,638
[ Maker's "Hold'em" playing ]
30
00:00:54,638 --> 00:01:04,606
?
31
00:01:04,606 --> 00:01:06,441
You want to get a drink
at Rubies tonight?
32
00:01:06,441 --> 00:01:08,193
Uh, yeah. I'm down.
33
00:01:08,193 --> 00:01:10,070
Did y'all not check out
Sabrina's yesterday?
34
00:01:10,070 --> 00:01:12,155
Oh, we did.
Yeah. Did you mention my name?
35
00:01:12,155 --> 00:01:15,158
Yeah. The staff had
a really loaded reaction.
36
00:01:15,158 --> 00:01:16,285
Bet you didn't have to pay, though.
37
00:01:16,285 --> 00:01:19,162
Monetarily? No.
Emotionally, however...
38
00:01:19,162 --> 00:01:21,748
You know, you're a real
social butterfly lately.
39
00:01:21,748 --> 00:01:25,168
Takes me back to when
I used to stay out all night
40
00:01:25,168 --> 00:01:26,837
to avoid my problems.
41
00:01:26,837 --> 00:01:28,547
But that was last week.
42
00:01:28,547 --> 00:01:31,925
Old gal still got it, huh?
43
00:01:31,925 --> 00:01:33,510
I mean young maiden.
44
00:01:33,510 --> 00:01:36,013
Hey, that's how we roll,
Mel Mel.
45
00:01:36,013 --> 00:01:39,016
Dudin' it up.
Blokin' it back.
46
00:01:40,726 --> 00:01:42,394
Bro-ing it down.
47
00:01:44,271 --> 00:01:45,605
Really?
48
00:01:47,691 --> 00:01:50,068
Mr. Johnson: We used to be
the Three Musketeers.
49
00:01:50,068 --> 00:01:51,695
But now I'm one musketeer,
50
00:01:51,695 --> 00:01:54,573
and they're just two [bleep]
that don't invite me to things.
51
00:01:54,573 --> 00:01:56,867
[ Knock on door ]
Hey, there. How you doing?
52
00:01:56,867 --> 00:01:58,327
I'm Melissa Schemmenti.
53
00:01:58,327 --> 00:01:59,369
I'm the other
second grade teacher,
54
00:01:59,369 --> 00:02:01,204
so I just wanted to
pop over and say hi
55
00:02:01,204 --> 00:02:02,873
and let you know
I'm right across the hall
56
00:02:02,873 --> 00:02:04,416
Thanks.
in case you need anything.
57
00:02:04,416 --> 00:02:05,959
Okay.
I doubt I'll have any issues.
58
00:02:05,959 --> 00:02:07,919
I used to be a kid. I think
I can handle a dozen me's.
59
00:02:07,919 --> 00:02:10,172
Well, you know,
this is a public school,
60
00:02:10,172 --> 00:02:12,215
so there's gonna be
like 30 of youse there.
61
00:02:12,215 --> 00:02:13,425
[ Laughs ]
Thirty?
62
00:02:13,425 --> 00:02:14,426
Yeah.
Wow.
63
00:02:14,426 --> 00:02:16,428
That's three groups
of ten.
64
00:02:16,428 --> 00:02:18,764
Hey, you're qualified
to take classes here.
65
00:02:18,764 --> 00:02:20,182
Yeah.
Well, thanks for checking in. Yeah.
66
00:02:20,182 --> 00:02:21,767
I'm gonna be the best temp
these parts have ever seen.
67
00:02:21,767 --> 00:02:23,310
You mean sub.
68
00:02:23,310 --> 00:02:26,396
I did mean sub.
Yeah.
69
00:02:26,396 --> 00:02:28,815
But not all of us can remember
the right words every time.
70
00:02:28,815 --> 00:02:31,568
Um, how long
you been a sub?
71
00:02:31,568 --> 00:02:33,153
Ever since I got
my gift card--
72
00:02:33,153 --> 00:02:35,405
gift certificate--
teaching certificate.
73
00:02:35,405 --> 00:02:38,241
Teaching...
feels like a gift.
74
00:02:38,241 --> 00:02:41,244
[ School bell rings ]
75
00:02:41,244 --> 00:02:43,246
Okay, y'all.
Good job today.
76
00:02:43,246 --> 00:02:45,457
And remember, practicing is more
important than your homework.
77
00:02:45,457 --> 00:02:46,958
And if any of your teachers
disagree,
78
00:02:46,958 --> 00:02:48,502
I can and will fire them.
79
00:02:48,502 --> 00:02:51,546
Well, I hope the gym
is to everyone's liking.
80
00:02:51,546 --> 00:02:56,218
I find the acoustics
to be delicious.
81
00:02:56,218 --> 00:02:59,179
Well, Sister Howard,
with a little practice,
82
00:02:59,179 --> 00:03:01,890
our voices will ring louder
than that lipstick of yours.
83
00:03:01,890 --> 00:03:03,809
[ Women murmuring ]
84
00:03:03,809 --> 00:03:06,520
My church choir is going to be
rehearsing in the school gym
85
00:03:06,520 --> 00:03:09,856
because they found mold
in the church rehearsal room.
86
00:03:09,856 --> 00:03:11,775
So I'm graciously
letting them use
87
00:03:11,775 --> 00:03:14,653
the freshly named
Ava Coleman Memorial Coliseum
88
00:03:14,653 --> 00:03:17,781
for a very reasonable
yet expensive price.
89
00:03:17,781 --> 00:03:19,658
All right, choir.
90
00:03:19,658 --> 00:03:22,452
The announcement
of the closing number
91
00:03:22,452 --> 00:03:25,288
for the Triumphant Love
Concert.
92
00:03:25,288 --> 00:03:28,166
After careful deliberation
and consultation,
93
00:03:28,166 --> 00:03:31,002
we are going to sing...
"Shackles."
94
00:03:31,002 --> 00:03:33,171
Oh!
Just imagine.
95
00:03:33,171 --> 00:03:36,883
One woman will harness
the power of two Marys!
96
00:03:36,883 --> 00:03:38,677
Right you are,
Sister Howard. Yes!
97
00:03:38,677 --> 00:03:40,554
And we all know
there's only one woman
98
00:03:40,554 --> 00:03:43,640
who can lead us through
those melodious pastures. Yes.
99
00:03:43,640 --> 00:03:45,475
Sheila!
[ Women murmuring ]
100
00:03:48,145 --> 00:03:49,646
[ Chuckles awkwardly ]
101
00:03:49,646 --> 00:03:52,107
Congratulations, Sheila.
Ava: Ooh, ooh.
102
00:03:52,107 --> 00:03:53,525
Have y'all heard the mash-up
103
00:03:53,525 --> 00:03:55,652
between "Shackles"
and "Poundtown"?
104
00:03:55,652 --> 00:03:58,113
You are not gonna believe what
she took the shackles off of.
105
00:03:58,113 --> 00:04:00,323
Guess.
106
00:04:00,323 --> 00:04:01,533
[ Indistinct conversations,
dart thuds ]
107
00:04:01,533 --> 00:04:03,743
Ah!
I love it here!
108
00:04:03,743 --> 00:04:07,164
It's like "Cheers"--
except nobody knows my name.
109
00:04:07,164 --> 00:04:08,457
Hey.
I'm gonna go close out.
110
00:04:08,457 --> 00:04:10,250
Oh, close out?
Not so fast, mon fr๏ฟฝre.
111
00:04:10,250 --> 00:04:12,961
I'm trying to get
another round!
112
00:04:12,961 --> 00:04:16,006
Of water. The drinks here
are a wee bit pricy.
113
00:04:16,006 --> 00:04:18,008
Don't you think it's getting a
little late for a school night?
114
00:04:18,008 --> 00:04:19,217
It's okay.
115
00:04:19,217 --> 00:04:21,470
I will caffeinate
to the gods tomorrow.
116
00:04:21,470 --> 00:04:23,263
Besides, I think
Zach's still awake,
117
00:04:23,263 --> 00:04:24,681
so I kind of want to
wait that out.
118
00:04:24,681 --> 00:04:26,516
Oh, what's going on?
You all in a fight?
119
00:04:26,516 --> 00:04:28,477
Didn't nobody tell you to stay
out of gay folks' business?
120
00:04:28,477 --> 00:04:29,936
Now, you know
that's not the same.
121
00:04:29,936 --> 00:04:31,730
Fine.
122
00:04:31,730 --> 00:04:34,191
Yeah, we've-- we've been
arguing a bit more lately,
123
00:04:34,191 --> 00:04:36,109
but that's normal.
124
00:04:36,109 --> 00:04:37,402
You have
your honeymoon phase
125
00:04:37,402 --> 00:04:38,737
and then
your "I'm in Hell" phase
126
00:04:38,737 --> 00:04:40,447
and then "I guess
we're stuck here" phase.
127
00:04:40,447 --> 00:04:42,699
And then you get married,
and then you die.
128
00:04:42,699 --> 00:04:44,618
Well, how long
has this been going on?
129
00:04:44,618 --> 00:04:46,119
Mm, about a month.
130
00:04:46,119 --> 00:04:48,121
Wait. No.
February is almost over.
131
00:04:48,121 --> 00:04:50,540
So...
I'd say seven months.
132
00:04:50,540 --> 00:04:51,833
Seven months?
133
00:04:53,084 --> 00:04:55,837
We're bored, I guess.
134
00:04:55,837 --> 00:04:57,798
We go entire days
without talking.
135
00:04:57,798 --> 00:04:59,925
And when we do, we're just
kind of pretending
136
00:04:59,925 --> 00:05:01,593
to still be
into each other.
137
00:05:01,593 --> 00:05:03,428
And when we're not bored,
we're bickering.
138
00:05:03,428 --> 00:05:05,180
I don't know. It's just--
It's not working.
139
00:05:05,180 --> 00:05:07,015
It's like a DC movie
over here.
140
00:05:07,015 --> 00:05:09,392
I-I don't want to
overstep,
141
00:05:09,392 --> 00:05:12,521
but at this point,
if you're avoiding going home,
142
00:05:12,521 --> 00:05:14,523
you might want to consider
breaking up.
143
00:05:14,523 --> 00:05:16,483
Well, when you put it
like that,
144
00:05:16,483 --> 00:05:18,443
I guess it's
pretty obvious, huh?
145
00:05:19,736 --> 00:05:21,613
[ Dart thuds ]
Oh! Nice!
146
00:05:21,613 --> 00:05:22,531
I got one!
147
00:05:27,118 --> 00:05:32,082
? Take the shackles off my feet
so I can dance ?
148
00:05:32,082 --> 00:05:33,333
? I just want to
praise You ?
149
00:05:33,333 --> 00:05:34,584
? What you gonna do? ?
150
00:05:34,584 --> 00:05:37,295
? I'm gonna praise You ?
Damn, Barb!
151
00:05:37,295 --> 00:05:39,047
You were robbed
of that solo.
152
00:05:39,047 --> 00:05:41,341
Sister Sipp picks who she thinks
should sing the solos
153
00:05:41,341 --> 00:05:43,385
based upon who she thinks
is gonna sing it best.
154
00:05:43,385 --> 00:05:45,804
And it just so happens
it's never me.
155
00:05:45,804 --> 00:05:47,222
That's just like
my sorority.
156
00:05:47,222 --> 00:05:48,932
If you're not cool
with the mean girls,
157
00:05:48,932 --> 00:05:50,267
they'll have you all the way
at the back of the step show
158
00:05:50,267 --> 00:05:51,893
like the creepy uncle
at a wedding.
159
00:05:51,893 --> 00:05:53,520
But this is different.
160
00:05:53,520 --> 00:05:56,815
What is a choir if not
a sorority for the Lord?
161
00:05:56,815 --> 00:05:59,901
While I do not agree,
I see your point.
162
00:05:59,901 --> 00:06:02,654
At the next rehearsal, you
need to ask for what you want.
163
00:06:02,654 --> 00:06:05,657
You got to walk in there
like "I am that girl."
164
00:06:07,409 --> 00:06:09,327
I am that woman.
165
00:06:09,327 --> 00:06:09,995
That girl.
166
00:06:09,995 --> 00:06:12,539
I am that lady.
167
00:06:12,539 --> 00:06:15,292
It's just that that doesn't
really hit the same.
168
00:06:15,292 --> 00:06:16,376
[ Whispering ]
That girl.
169
00:06:17,711 --> 00:06:19,963
That girl.
Yes.
170
00:06:19,963 --> 00:06:21,756
[ Children screaming ]
171
00:06:23,925 --> 00:06:26,177
Is everything all right?!
172
00:06:26,177 --> 00:06:27,679
For sure.
173
00:06:27,679 --> 00:06:30,015
Been using tactics I read
in a book I heard.
174
00:06:30,015 --> 00:06:34,603
You know, sometimes it feels
like I'm the one teaching them.
175
00:06:34,603 --> 00:06:37,772
Where did you say you got
your teacher's certification?
176
00:06:37,772 --> 00:06:39,107
I didn't.
177
00:06:39,107 --> 00:06:40,775
You didn't get
your certification?
178
00:06:40,775 --> 00:06:43,904
No, I didn't say.
Hey, you want to get in on this?
179
00:06:43,904 --> 00:06:50,285
Aah!
180
00:06:50,285 --> 00:06:52,954
We can't bill them.
[ Phone buzzes ]
181
00:06:52,954 --> 00:06:55,790
Hey, Melissa. Look,
I'm completely underwater
182
00:06:55,790 --> 00:06:57,500
and just in the middle of an
impossible decision right now.
183
00:06:57,500 --> 00:06:58,752
What's up?
Okay.
184
00:06:58,752 --> 00:07:00,462
There's a phony subbing
for your class.
185
00:07:00,462 --> 00:07:02,464
Oh, my goodness.
Are the kids okay?
186
00:07:02,464 --> 00:07:04,424
Yeah, they're fine,
but there is no way
187
00:07:04,424 --> 00:07:05,759
this person has
a teaching certificate.
188
00:07:05,759 --> 00:07:07,510
Melissa, are you sure?
189
00:07:07,510 --> 00:07:09,471
I mean, I cannot be weird
about another sub.
190
00:07:09,471 --> 00:07:12,682
Please just look up
Cassidy Jeffrey for me.
191
00:07:12,682 --> 00:07:13,975
Okay.
But you owe me one.
192
00:07:13,975 --> 00:07:15,727
I'm hanging up now.
193
00:07:15,727 --> 00:07:17,812
All right.
194
00:07:17,812 --> 00:07:22,525
I didn't get in this position by
shying away from bold choices.
195
00:07:22,525 --> 00:07:25,945
Put me down for the
Waldorf salad, extra grapes.
196
00:07:25,945 --> 00:07:28,073
Damn it, Janine.
You've done it again.
197
00:07:29,199 --> 00:07:30,992
Them doughnuts
are gonna kill you.
198
00:07:30,992 --> 00:07:32,911
Mm-hmm.
You know that, right?
199
00:07:32,911 --> 00:07:35,664
[ Indistinct conversations,
vehicles passing in distance ]
200
00:07:38,375 --> 00:07:39,834
Witchyo nosy ass.
201
00:07:44,923 --> 00:07:47,384
Well, I did it.
You broke up with him?
202
00:07:47,384 --> 00:07:49,094
What?
No. Never.
203
00:07:49,094 --> 00:07:51,596
I started the process of
getting him to break up with me.
204
00:07:51,596 --> 00:07:52,889
By telling him that you're
unhappy in the relationship?
205
00:07:52,889 --> 00:07:54,432
Uh, no.
206
00:07:54,432 --> 00:07:55,809
By doing things
that I know he doesn't like.
207
00:07:55,809 --> 00:07:58,061
For example, when I just
got out of the car right now,
208
00:07:58,061 --> 00:07:59,396
I did not say goodbye.
209
00:07:59,396 --> 00:08:00,772
He hates that.
210
00:08:00,772 --> 00:08:02,315
So you did nothing.
211
00:08:02,315 --> 00:08:04,776
Trust me,
this is not nothing, okay?
212
00:08:04,776 --> 00:08:07,779
If I know him, he is
absolutely fuming right now.
213
00:08:07,779 --> 00:08:09,906
I can't watch.
214
00:08:17,831 --> 00:08:20,333
Hey, man, you got a second?
Uh, I'm kind of busy.
215
00:08:20,333 --> 00:08:21,376
I got to finish
watching the Eras Tour.
216
00:08:21,376 --> 00:08:22,794
When Zach finds out
I watched it without him,
217
00:08:22,794 --> 00:08:24,629
we are gonna have
bad blood.
218
00:08:24,629 --> 00:08:27,298
I said we're gonna have bad--
Yeah, I heard you. Um, look.
219
00:08:27,298 --> 00:08:28,717
I don't think
you're gonna end up
220
00:08:28,717 --> 00:08:30,301
feeling really good about
what you're doing here.
221
00:08:30,301 --> 00:08:31,886
I don't.
I feel terrible.
222
00:08:31,886 --> 00:08:32,929
Then why are you doing it?
223
00:08:32,929 --> 00:08:34,431
Because I love Zach,
224
00:08:34,431 --> 00:08:36,182
and if I break up with him,
it will crush him.
225
00:08:36,182 --> 00:08:38,226
And so I'm doing this
for him.
226
00:08:38,226 --> 00:08:39,769
Okay.
227
00:08:39,769 --> 00:08:41,896
Maybe I should stay out
of gay folks' business,
228
00:08:41,896 --> 00:08:44,524
but you can't actually
think this is gonna work.
229
00:08:44,524 --> 00:08:46,484
Would some positive
reinforcement kill you?
230
00:08:46,484 --> 00:08:48,194
I have never broken up
with someone, okay?
231
00:08:48,194 --> 00:08:49,362
I don't even know
how to do it.
232
00:08:49,362 --> 00:08:51,114
Uh, "Hey, Zach,
neither of us is happy,
233
00:08:51,114 --> 00:08:52,907
and so I think
we should break up"?
234
00:08:52,907 --> 00:08:54,659
That's pretty much
exactly it. Well, you would know.
235
00:08:54,659 --> 00:08:55,910
You're, like,
the only person
236
00:08:55,910 --> 00:08:57,871
who's been dumped
more times than I have.
237
00:08:59,289 --> 00:09:01,082
My time for caring about this
has expired.
238
00:09:01,082 --> 00:09:02,292
Wait.
No, no, no.
239
00:09:02,292 --> 00:09:03,501
You said what you said.
I heard you.
240
00:09:03,501 --> 00:09:04,919
I...
Mm-hmm.
241
00:09:08,131 --> 00:09:09,758
What do you got
for me, kid?
242
00:09:09,758 --> 00:09:12,969
Not only can I not find
a sub cert for Cassidy Jeffrey,
243
00:09:12,969 --> 00:09:15,054
there's not even
a Cassidy Jeffrey in the system.
244
00:09:15,054 --> 00:09:16,598
[ Gasps ]
I knew it. Okay.
245
00:09:16,598 --> 00:09:19,058
Are you on your way down here
now to bury their ass?
246
00:09:19,058 --> 00:09:20,852
Just hold your horsies, okay?
247
00:09:20,852 --> 00:09:23,313
I will be there when I can,
but they need me here.
248
00:09:23,313 --> 00:09:24,314
[ Sighs ]
What--
249
00:09:24,314 --> 00:09:25,690
[ Phone beeps ]
250
00:09:25,690 --> 00:09:28,109
[ Clears throat ]
251
00:09:28,109 --> 00:09:30,695
Oh, sorry.
I had to take that call.
252
00:09:30,695 --> 00:09:32,030
We saw you dial.
253
00:09:32,030 --> 00:09:35,241
Emily, I swear to God.
254
00:09:35,241 --> 00:09:39,120
Barbara, is that a new
ear piercing I see?
255
00:09:39,120 --> 00:09:41,748
No, Sister Sloss.
It's the same one.
256
00:09:41,748 --> 00:09:43,166
You mean
the same several.
257
00:09:46,878 --> 00:09:50,924
Before we begin, I'd like
to throw my hat in the ring
258
00:09:50,924 --> 00:09:53,092
as lead singer on "Shackles."
259
00:09:53,092 --> 00:09:55,553
I've been in the choir
for quite some time now,
260
00:09:55,553 --> 00:09:58,389
and I think that I deserve
a chance.
261
00:09:58,389 --> 00:10:00,100
Well, that's
rather unorthodox,
262
00:10:00,100 --> 00:10:02,769
but I shouldn't say
I'm surprised.
263
00:10:02,769 --> 00:10:06,189
In order for us to get a better
sense of your vocal stylings,
264
00:10:06,189 --> 00:10:08,733
why don't you sing
"O Happy Day"?
265
00:10:08,733 --> 00:10:10,902
Oh. A curveball.
266
00:10:10,902 --> 00:10:12,695
? O happy day-- ?
267
00:10:12,695 --> 00:10:14,280
Thank you!
268
00:10:14,280 --> 00:10:15,740
That was beautiful.
269
00:10:15,740 --> 00:10:18,201
However, "Shackles"
is more in Sheila's key,
270
00:10:18,201 --> 00:10:20,036
so I think
we'll stick with her.
271
00:10:21,329 --> 00:10:22,789
I understand.
272
00:10:22,789 --> 00:10:24,415
[ Scoffs ]
I don't.
273
00:10:24,415 --> 00:10:26,126
And this time it's not because
I wasn't paying attention.
274
00:10:26,126 --> 00:10:29,212
Ava, please.
Just calm down.
275
00:10:29,212 --> 00:10:31,172
Nah! 'Cause they ain't gonna be
lying in my coliseum.
276
00:10:31,172 --> 00:10:34,425
No, no. They have
made up their minds.
277
00:10:34,425 --> 00:10:35,844
It's fine.
278
00:10:35,844 --> 00:10:37,512
This is ridiculous.
I've heard Sheila sing.
279
00:10:37,512 --> 00:10:39,264
What she does to those songs,
it's not right.
280
00:10:39,264 --> 00:10:40,598
It's not of the Lord.
281
00:10:40,598 --> 00:10:42,350
Well, sometimes
she does sound like
282
00:10:42,350 --> 00:10:44,269
she's the one
up on the cross.
283
00:10:44,269 --> 00:10:46,020
[ Laughs ] That's a good one.
Let's go back in and say that.
284
00:10:46,020 --> 00:10:48,189
No.
285
00:10:48,189 --> 00:10:52,026
Ava, I tried.
Let's just leave it alone.
286
00:10:55,822 --> 00:10:56,990
[ Sighs ]
287
00:10:58,324 --> 00:11:01,202
Well, the plan continues
to work flawlessly.
288
00:11:01,202 --> 00:11:03,705
Last night, I focused on
the most passive-aggressive room
289
00:11:03,705 --> 00:11:05,707
in our one-bedroom apartment--
the kitchen.
290
00:11:05,707 --> 00:11:07,959
I didn't squeeze out the sponge.
291
00:11:07,959 --> 00:11:09,711
I left the microwave door open.
292
00:11:09,711 --> 00:11:12,255
As if that wasn't enough,
I made toast.
293
00:11:12,255 --> 00:11:14,591
I took a knife,
and I spread the butter,
294
00:11:14,591 --> 00:11:16,634
and then I took that same knife
and I got some jelly.
295
00:11:16,634 --> 00:11:20,680
I left everything out,
and then I took a big old bite.
296
00:11:20,680 --> 00:11:24,100
[ Door opens ]
Crumbs, like, everywhere.
297
00:11:26,269 --> 00:11:30,857
[ Gasps ]
298
00:11:30,857 --> 00:11:32,859
It's frightening how good I am
at all of this.
299
00:11:32,859 --> 00:11:36,279
It's, um...
I'm s-- I'm scaring myself.
300
00:11:36,279 --> 00:11:37,614
All right. We got to
do this quickly.
301
00:11:37,614 --> 00:11:38,907
Pulled out
of an early meeting.
302
00:11:38,907 --> 00:11:40,200
Told them I had to go feed
the meter.
303
00:11:40,200 --> 00:11:41,701
Don't you guys have
a parking lot?
304
00:11:41,701 --> 00:11:42,994
They knew I was lying.
Ready?
305
00:11:42,994 --> 00:11:44,662
Oh, absolutely.
306
00:11:44,662 --> 00:11:46,664
You know, most people
calm down over time,
307
00:11:46,664 --> 00:11:48,833
but I just get angrier
and less rational.
308
00:11:48,833 --> 00:11:50,919
That's concerning.
309
00:11:50,919 --> 00:11:54,130
[ Janine clears throat ]
Oh. Hello, Melissa and--
310
00:11:54,130 --> 00:11:56,841
Your worst nightmare.
The jig is up, Jeffrey.
311
00:11:56,841 --> 00:11:58,676
I actually work
at the school district.
312
00:11:58,676 --> 00:12:00,970
And guess who isn't
in the substitute database?
313
00:12:00,970 --> 00:12:02,430
Who?
You.
314
00:12:02,430 --> 00:12:03,890
I don't know what
you're talking about.
315
00:12:03,890 --> 00:12:04,891
I've subbed
all over Philly.
316
00:12:04,891 --> 00:12:06,476
Oh, yeah?
What schools?
317
00:12:06,476 --> 00:12:08,686
Washington. Jefferson.
Roosevelt.
318
00:12:08,686 --> 00:12:10,146
McKinley.
Roosevelt again.
319
00:12:10,146 --> 00:12:11,481
Okay. You're just
naming presidents.
320
00:12:11,481 --> 00:12:12,690
You're out of here.
Yeah.
321
00:12:12,690 --> 00:12:14,400
I've searched
every employment file
322
00:12:14,400 --> 00:12:17,028
that the district has,
and there's no record
323
00:12:17,028 --> 00:12:19,072
of a Cassidy...
324
00:12:21,532 --> 00:12:22,992
Is it "Gee-oh-free"?
325
00:12:22,992 --> 00:12:24,953
It's pronounced
"Jeffrey."
326
00:12:26,871 --> 00:12:29,791
But it isn't spelled that way,
now, is it?
327
00:12:29,791 --> 00:12:32,919
And-- And I bet
if I spelled it correctly
328
00:12:32,919 --> 00:12:36,339
that there would be a record
of you at the district.
329
00:12:36,339 --> 00:12:38,132
Yeah, you really
stepped in it this time,
330
00:12:38,132 --> 00:12:39,842
didn't you, Teagues?
[ Clears throat ]
331
00:12:39,842 --> 00:12:41,260
So, is that
the German spelling?
332
00:12:42,553 --> 00:12:44,847
Ja.
333
00:12:46,266 --> 00:12:48,434
It's finally gonna
be over soon.
334
00:12:48,434 --> 00:12:50,270
Zach just sent a text that said,
"We need to talk,"
335
00:12:50,270 --> 00:12:52,355
and he should be here
momentarily.
336
00:12:52,355 --> 00:12:53,481
You shouldn't have
doubted me.
337
00:12:53,481 --> 00:12:55,358
My plan worked,
and your plan shorked.
338
00:12:55,358 --> 00:12:57,944
Not a word. I just came
to get my pen I forgot.
339
00:12:57,944 --> 00:12:59,612
Hey, Gregory!
340
00:12:59,612 --> 00:13:01,614
Oh, hey, Zach. I just came
to grab my pen and I'll be out.
341
00:13:01,614 --> 00:13:03,324
You seemed
really, uh, stressed
342
00:13:03,324 --> 00:13:05,535
in your text. What did
you want to talk about?
343
00:13:05,535 --> 00:13:08,204
Jacob, I've been rather
frustrated and confused.
344
00:13:08,204 --> 00:13:10,832
Well, that seems really...
frustrating and confusing.
345
00:13:10,832 --> 00:13:12,333
And you don't deserve
to feel that way.
346
00:13:12,333 --> 00:13:13,626
My brother,
if I could just--
347
00:13:13,626 --> 00:13:15,837
Jacob, I didn't think
it would come to this,
348
00:13:15,837 --> 00:13:18,131
but I think we should go
to couples counseling.
349
00:13:18,131 --> 00:13:19,966
I wanna break up!
350
00:13:25,888 --> 00:13:28,725
This is exactly why
I'm not in a throuple.
351
00:13:31,019 --> 00:13:33,438
You want to break up? What?
You want to break up? What?
352
00:13:33,438 --> 00:13:35,273
Jacob, you said
you wanted to break up.
353
00:13:35,273 --> 00:13:37,025
Are you sure
you didn't say it first?
354
00:13:37,025 --> 00:13:38,818
Because I-I think
you did.
355
00:13:38,818 --> 00:13:41,446
And if that's the case,
I-I totally understand.
356
00:13:41,446 --> 00:13:42,822
I'm glad you got that
off your chest.
357
00:13:42,822 --> 00:13:45,742
Jacob, what's going on?
358
00:13:45,742 --> 00:13:47,410
Are you breaking up
with me?
359
00:13:51,247 --> 00:13:53,207
Yes.
I don't think
360
00:13:53,207 --> 00:13:55,334
we should be together.
361
00:13:55,334 --> 00:13:57,420
I'm sorry.
362
00:13:57,420 --> 00:13:59,297
We haven't been happy
for a long time, okay?
363
00:13:59,297 --> 00:14:01,466
I felt it.
I know you felt it.
364
00:14:01,466 --> 00:14:03,384
I don't think either of us
wanted to admit
365
00:14:03,384 --> 00:14:05,178
that this is
what needs to happen.
366
00:14:05,178 --> 00:14:09,724
In my heart of hearts,
if I'm being completely honest,
367
00:14:09,724 --> 00:14:11,601
maybe I just brought up
couples therapy
368
00:14:11,601 --> 00:14:13,728
because I was too afraid
to rip off the bandage.
369
00:14:13,728 --> 00:14:15,897
Mm.
370
00:14:17,607 --> 00:14:18,775
This sucks.
371
00:14:18,775 --> 00:14:20,026
Yeah.
372
00:14:23,404 --> 00:14:28,117
I mean...
thank you for being upfront.
373
00:14:28,117 --> 00:14:29,368
That took guts.
374
00:14:29,368 --> 00:14:31,579
Well... don't give me
too much credit.
375
00:14:31,579 --> 00:14:33,498
I've...
I've been so scared.
376
00:14:33,498 --> 00:14:35,833
I've been trying to get you
to break up with me.
377
00:14:35,833 --> 00:14:37,376
Sorry.
What?
378
00:14:39,045 --> 00:14:41,964
Well, actually, it's--
it's really funny.
379
00:14:41,964 --> 00:14:44,801
Like, because I've been
trying to drive you nuts
380
00:14:44,801 --> 00:14:46,552
so that you would
break up with me.
381
00:14:46,552 --> 00:14:50,348
Is that why you've been buying
two of every condiment
382
00:14:50,348 --> 00:14:53,601
despite our limited fridge
and cabinet space?
383
00:14:53,601 --> 00:14:55,228
No. That was-- That was
a genuine mistake
384
00:14:55,228 --> 00:14:56,646
each and every time.
385
00:14:56,646 --> 00:14:59,774
But, uh, everything else
was kinda on purpose.
386
00:14:59,774 --> 00:15:03,402
Jacob Hill,
you sick bitch.
387
00:15:03,402 --> 00:15:05,404
You just released
the kraken.
388
00:15:05,404 --> 00:15:07,281
[ Claps hands ]
Ca-caw!
389
00:15:07,281 --> 00:15:08,825
The kraken isn't a bird.
It's a sea mons--
390
00:15:08,825 --> 00:15:11,160
Quiet, sweet prince.
391
00:15:11,160 --> 00:15:14,163
I don't have to care
about that anymore.
392
00:15:14,163 --> 00:15:17,959
And FYI--
Your facts were never fun,
393
00:15:17,959 --> 00:15:20,294
composting is disgusting,
394
00:15:20,294 --> 00:15:23,714
and you held our team back
at trivia night.
395
00:15:26,008 --> 00:15:28,177
? Oh, my God ?
396
00:15:33,391 --> 00:15:35,059
Jacob:
You were right.
397
00:15:35,059 --> 00:15:36,269
I was.
398
00:15:36,269 --> 00:15:38,437
I should have talked to him
immediately.
399
00:15:38,437 --> 00:15:39,313
You should've.
400
00:15:40,815 --> 00:15:42,316
You came back for me.
401
00:15:42,316 --> 00:15:44,068
Came back for my pen.
402
00:15:53,744 --> 00:15:56,122
[ Pen clicks ]
403
00:15:56,122 --> 00:15:58,875
Yeah, I guess I do have
other pens.
404
00:16:00,626 --> 00:16:03,838
[ Indistinct conversations ]
405
00:16:03,838 --> 00:16:05,506
Oh.
There you are.
406
00:16:05,506 --> 00:16:07,341
Here is the key
to the gym.
407
00:16:07,341 --> 00:16:09,969
I will not be sticking around
to overhear those old biddies
408
00:16:09,969 --> 00:16:11,888
praying for the curbs
to stop being so high.
409
00:16:11,888 --> 00:16:13,264
Thanks, Ava.
410
00:16:14,432 --> 00:16:16,601
I know why my sorority sisters
don't like me.
411
00:16:16,601 --> 00:16:19,228
But why don't those
church ladies like you, Barb?
412
00:16:20,938 --> 00:16:23,274
I'm too modern for them.
413
00:16:23,274 --> 00:16:26,152
I am not Christian enough
for them.
414
00:16:26,152 --> 00:16:27,904
All because you got
a few piercings?
415
00:16:27,904 --> 00:16:29,697
If anybody can appreciate
a few extra holes
416
00:16:29,697 --> 00:16:31,115
in their bodies,
it's Jesus.
417
00:16:31,115 --> 00:16:33,618
It is not just about
the piercings.
418
00:16:33,618 --> 00:16:35,995
It is the jazz nights
with Gerald.
419
00:16:35,995 --> 00:16:37,705
It's the all-inclusive
cruises
420
00:16:37,705 --> 00:16:39,957
where Sea Barbara
pokes her little head out.
421
00:16:39,957 --> 00:16:42,668
And not to mention
that...
422
00:16:42,668 --> 00:16:48,007
I'm friends with some of
Abbott's more colorful teachers.
423
00:16:48,007 --> 00:16:49,091
Why do you even want
to be part of that choir
424
00:16:49,091 --> 00:16:50,635
if that's
how they treat you?
425
00:16:50,635 --> 00:16:53,721
Because when I'm singing, that's
when I feel closest to God.
426
00:16:53,721 --> 00:16:57,808
And... when my kids were younger,
you know, balancing it all,
427
00:16:57,808 --> 00:16:59,936
it was-- it was rough.
428
00:16:59,936 --> 00:17:02,480
So one day I didn't go
to church.
429
00:17:02,480 --> 00:17:04,148
And then the next week,
we didn't go to church.
430
00:17:04,148 --> 00:17:06,400
And I just started
to think
431
00:17:06,400 --> 00:17:10,529
if I could just give it all up
like that, what does that mean?
432
00:17:10,529 --> 00:17:13,532
Then I started questioning
my faith altogether.
433
00:17:13,532 --> 00:17:16,494
And then one day, I heard
"Shackles" on the radio.
434
00:17:16,494 --> 00:17:21,832
And that song-- ooh!--
it brought me back to church.
435
00:17:23,584 --> 00:17:25,086
[ Sighs ]
436
00:17:25,086 --> 00:17:27,922
"The testing of your faith
produces perseverance."
437
00:17:27,922 --> 00:17:30,216
Not you quoting scripture.
438
00:17:30,216 --> 00:17:33,469
Lord, He does work
in mysterious ways.
439
00:17:33,469 --> 00:17:34,929
Not that mysterious.
440
00:17:34,929 --> 00:17:36,806
You thought they could
keep me away from a place
441
00:17:36,806 --> 00:17:38,516
that passes out free money
on a free plate?
442
00:17:38,516 --> 00:17:42,019
You know something, Ava?
You are right.
443
00:17:42,019 --> 00:17:44,772
Ah. The Lord wants me
to persevere.
444
00:17:44,772 --> 00:17:48,150
He wants me to tell
that story.
445
00:17:48,150 --> 00:17:49,318
Yes!
446
00:17:49,318 --> 00:17:51,445
Tell that story.
447
00:17:51,445 --> 00:17:53,072
That's not what
I meant at all.
448
00:17:55,783 --> 00:17:58,411
Hey.
How we doing, buddy?
449
00:17:58,411 --> 00:18:00,830
Not great. Turns out
Zach is the vengeful type.
450
00:18:00,830 --> 00:18:02,915
He shrunk
all of my shrinkables,
451
00:18:02,915 --> 00:18:05,376
which is pretty much
every sweater I own.
452
00:18:05,376 --> 00:18:06,961
And not only do I need
new clothes,
453
00:18:06,961 --> 00:18:10,298
but I also have to find
a new apartment-- and soon.
454
00:18:10,298 --> 00:18:12,675
Zach has already started writing
a one-man show about me.
455
00:18:12,675 --> 00:18:15,970
He's calling it "Fleabag,"
but with an "F."
456
00:18:15,970 --> 00:18:18,431
"Fleafaf"?
457
00:18:18,431 --> 00:18:20,266
No.
458
00:18:20,266 --> 00:18:22,268
I am so sick of you two.
459
00:18:24,061 --> 00:18:27,398
Um, why don't we go
to Rubensteins tonight?
460
00:18:27,398 --> 00:18:28,941
I should probably teach you
how to throw darts
461
00:18:28,941 --> 00:18:29,942
so you don't take
somebody's eye out.
462
00:18:29,942 --> 00:18:31,944
We can invite Janine.
463
00:18:31,944 --> 00:18:34,322
Yeah.
That sounds nice.
464
00:18:34,322 --> 00:18:36,824
Hey, can-- can you grab
that granola for me?
465
00:18:36,824 --> 00:18:39,952
It's on the top shelf, and I've
got this... situation happening.
466
00:18:43,539 --> 00:18:45,082
Yeah.
467
00:18:52,298 --> 00:18:54,967
Just came from apologizing
to the sub.
468
00:18:54,967 --> 00:18:56,719
Oh.
It went well,
469
00:18:56,719 --> 00:18:59,638
but they are filing a complaint
with the school district.
470
00:18:59,638 --> 00:19:02,058
Just hope they spell
Teagues with two G's.
471
00:19:02,058 --> 00:19:04,310
I'm sorry I roped you
into this whole thing.
472
00:19:04,310 --> 00:19:06,479
I don't know whether it's
'cause I'm down to one class
473
00:19:06,479 --> 00:19:09,065
or I'm home by myself
all the time now or--
474
00:19:09,065 --> 00:19:10,650
I don't know--
maybe I'm just plain bored.
475
00:19:10,650 --> 00:19:12,568
Maybe you just miss getting
into classic high jinks
476
00:19:12,568 --> 00:19:13,819
with you and me.
477
00:19:13,819 --> 00:19:15,863
Nah.
That's not it.
478
00:19:15,863 --> 00:19:16,864
It's the bored thing.
479
00:19:19,909 --> 00:19:21,327
So, did you tell them
480
00:19:21,327 --> 00:19:23,120
why "Shackles" was
so important to you?
481
00:19:23,120 --> 00:19:25,831
I did.
They were unmoved.
482
00:19:25,831 --> 00:19:27,208
I knew
they wouldn't go for it.
483
00:19:27,208 --> 00:19:28,834
Church ladies,
sorority sisters,
484
00:19:28,834 --> 00:19:30,920
everyone who's ever worked
at a dermatologist's office--
485
00:19:30,920 --> 00:19:32,171
They're all the same.
486
00:19:32,171 --> 00:19:34,548
You know what?
It's all right.
487
00:19:34,548 --> 00:19:37,802
I've learned not to overlook
my many blessings.
488
00:19:37,802 --> 00:19:41,514
Besides, I still get to perform
a song that means so much to me.
489
00:19:41,514 --> 00:19:43,516
And you get
to do it twice.
490
00:19:43,516 --> 00:19:44,642
What do you mean?
491
00:19:46,977 --> 00:19:49,271
I threw together this little
surprise recital for Barb,
492
00:19:49,271 --> 00:19:51,690
because apparently you can't key
a church lady's car anymore?
493
00:19:51,690 --> 00:19:54,235
Well, go on in.
494
00:19:54,235 --> 00:19:55,444
[ Applause ]
495
00:20:01,033 --> 00:20:03,869
[ Mid-tempo introduction plays ]
496
00:20:03,869 --> 00:20:06,247
It sure is hot out here.
Go, girl.
497
00:20:06,247 --> 00:20:09,083
I don't mind, though.
498
00:20:09,083 --> 00:20:11,210
I'm just glad to be free.
499
00:20:11,210 --> 00:20:12,753
Know what I'm sayin'?
Unh!
500
00:20:12,753 --> 00:20:17,133
? Take the shackles off my feet
so I can dance ?
501
00:20:17,133 --> 00:20:22,430
? I just want to praise You ?
502
00:20:22,430 --> 00:20:25,933
? In the corners of my mind,
I just can't seem to find ?
503
00:20:25,933 --> 00:20:30,104
? A reason to believe
that I can break free ?
504
00:20:30,104 --> 00:20:33,524
? 'Cause, you see,
I have been down for so long ?
505
00:20:33,524 --> 00:20:35,526
? Feel like all hope was gone ?
506
00:20:35,526 --> 00:20:38,779
? But as I lift my hands,
I understand ?
507
00:20:38,779 --> 00:20:41,907
? That I should praise You
through my circumstance ?
508
00:20:41,907 --> 00:20:43,909
This is making me want
to rejoin the Church--
509
00:20:43,909 --> 00:20:46,245
of Latter-day Saints.
? So I can dance ?
510
00:20:46,245 --> 00:20:48,831
? Just want to praise You ?
511
00:20:48,831 --> 00:20:51,167
? I just want to praise You ?
512
00:20:53,794 --> 00:20:56,380
I should've told Barbara
to stick to one song.
513
00:20:56,380 --> 00:20:57,465
She's going through
her whole discography.
514
00:20:57,465 --> 00:20:58,632
We've heard everything
from "We Shall Overcome"
515
00:20:58,632 --> 00:21:00,134
to "This Little Light of Mine."
516
00:21:00,134 --> 00:21:02,219
We can't keep going on
with all this biblical talk.
517
00:21:02,219 --> 00:21:03,762
This is a public school,
for God's sake.
518
00:21:03,762 --> 00:21:06,640
Barbara: Now, this next note
is called a whistle tone.
519
00:21:06,640 --> 00:21:08,934
Your first instinct might be
to cover your ears.
520
00:21:08,934 --> 00:21:10,978
Don't.
? Ahhh ?
521
00:21:10,978 --> 00:21:12,897
Hey, Barb. Hey.
Do you know "Go Down, Moses"?
522
00:21:12,897 --> 00:21:14,315
Oh, yes.
523
00:21:14,315 --> 00:21:16,400
'Cause I'mma need you
to let my people go.
524
00:21:16,400 --> 00:21:17,693
Ooh.
525
00:21:17,693 --> 00:21:18,736
Oh, yeah!
526
00:21:18,736 --> 00:21:20,321
[ Cheers and applause ]
527
00:21:20,321 --> 00:21:23,449
Thank you.
Thank you.
528
00:21:25,784 --> 00:21:28,579
Captions by VITAC--
529
00:21:28,629 --> 00:21:33,179
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.