Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:04,796
♪♪
2
00:00:10,176 --> 00:00:13,888
♪ LOVE ♪
3
00:00:13,972 --> 00:00:17,726
♪ EXCITING AND NEW ♪
4
00:00:17,809 --> 00:00:21,896
♪ COME ABOARD ♪
5
00:00:21,980 --> 00:00:25,567
♪ WE'RE EXPECTING YOU ♪
6
00:00:25,650 --> 00:00:29,779
♪ AND LOVE ♪
7
00:00:29,863 --> 00:00:33,950
♪ LIFE'S SWEETEST REWARD ♪
8
00:00:34,033 --> 00:00:37,829
♪ LET IT FLOW ♪
9
00:00:37,912 --> 00:00:42,125
♪ IT FLOATS BACK TO YOU ♪
10
00:00:42,208 --> 00:00:45,587
♪ THE LOVE BOAT ♪
11
00:00:45,670 --> 00:00:50,633
♪ SOON WILL BE MAKING
ANOTHER RUN ♪
12
00:00:50,717 --> 00:00:53,928
♪ THE LOVE BOAT ♪
13
00:00:54,012 --> 00:00:58,141
♪ PROMISES SOMETHING
FOR EVERYONE ♪
14
00:00:58,224 --> 00:01:00,518
♪ SET A COURSE FOR ADVENTURE ♪
15
00:01:00,602 --> 00:01:06,649
♪ YOUR MIND ON A NEW ROMANCE ♪
16
00:01:06,733 --> 00:01:10,320
♪ AND LOVE ♪
17
00:01:10,403 --> 00:01:14,407
♪ WON'T HURT ANYMORE ♪
18
00:01:14,491 --> 00:01:18,328
♪ IT'S AN OPEN SMILE ♪
19
00:01:18,411 --> 00:01:22,665
♪ ON A FRIENDLY SHORE ♪
20
00:01:22,749 --> 00:01:27,337
♪ IT'S LOVE ♪
21
00:01:27,420 --> 00:01:33,384
♪ WELCOME ABOARD,
IT'S L-O-O-O-OVE ♪
22
00:01:40,433 --> 00:01:43,394
♪♪
23
00:02:05,917 --> 00:02:06,584
PARDON ME, YOUNG LADIES
24
00:02:06,668 --> 00:02:07,961
-HI.
-HI.
25
00:02:08,044 --> 00:02:10,004
I'M LESLIE CAMPBELL.
26
00:02:08,044 --> 00:02:10,004
AH, YES.
27
00:02:10,088 --> 00:02:11,548
MR. CAMPBELL,
28
00:02:11,631 --> 00:02:14,551
YOU'RE IN CABIN 156
ON THE FIESTA DECK.
29
00:02:14,634 --> 00:02:17,345
RIGHT.
30
00:02:14,634 --> 00:02:17,345
OH, THOSE ARE SURE
LOVELY FLOWERS.
31
00:02:17,428 --> 00:02:19,264
LOVELY FLOWERS
FOR THE EQUALLY LOVELY
32
00:02:19,347 --> 00:02:21,391
MS. SHELLEY SOMMERS.
33
00:02:21,474 --> 00:02:23,893
AT LEAST,
I HOPE SHE'LL BE LOVELY.
34
00:02:23,977 --> 00:02:26,729
YOU MEAN YOU'VE NEVER
SEEN HER BEFORE?
35
00:02:26,813 --> 00:02:28,606
NOT REALLY.
36
00:02:28,690 --> 00:02:30,358
YOU SEE,
WE WERE MATCHED UP
37
00:02:30,441 --> 00:02:33,069
BY ONE OF THOSE COMPUTER
DATING SERVICES.
38
00:02:33,152 --> 00:02:35,196
[BOTH CHUCKLE]
39
00:02:35,280 --> 00:02:36,573
IF MY DEAR WIFE
WERE ALIVE,
40
00:02:36,656 --> 00:02:38,157
SHE'D BE HAVING
HERSELF A GOOD LAUGH.
41
00:02:38,241 --> 00:02:39,909
[BOTH CHUCKLE]
42
00:02:39,993 --> 00:02:41,578
BY THE WAY, HAS MS. SOMMERS
CHECKED IN YET?
43
00:02:41,661 --> 00:02:43,204
LET'S SEE.
44
00:02:43,913 --> 00:02:46,416
NOPE. NOT YET.
45
00:02:43,913 --> 00:02:46,416
WELL, THANK YOU.
46
00:02:46,499 --> 00:02:48,877
I'LL JUST HANG AROUND
AND WAIT.
47
00:02:48,960 --> 00:02:50,545
OH, WELL,
ENJOY YOUR CRUISE.
48
00:02:48,960 --> 00:02:50,545
THANKS.
49
00:03:08,021 --> 00:03:09,772
THIS MUST BE THE PLACE
50
00:03:09,856 --> 00:03:14,110
WHERE GUYS WITH FLOWERS
LINE UP.
51
00:03:09,856 --> 00:03:14,110
[LAUGHS] NO, NO.
52
00:03:14,193 --> 00:03:16,821
I'M JUST WAITING
FOR SOMEBODY.
53
00:03:16,905 --> 00:03:17,947
IF YOU WANT TO CHECK IN,
54
00:03:18,031 --> 00:03:20,617
THOSE TWO LADIES OVER THERE
CAN TAKE CARE OF YOU.
55
00:03:20,700 --> 00:03:22,660
THANK YOU.
56
00:03:22,744 --> 00:03:25,079
UH, HOW MUCH
DID THAT COST?
57
00:03:25,163 --> 00:03:28,333
$10.
58
00:03:28,416 --> 00:03:30,209
GOT A BETTER DEAL
THAN I DID.
59
00:03:40,053 --> 00:03:44,265
OH, SOME LADY'S
IN FOR A PLEASANT SURPRISE.
60
00:03:44,349 --> 00:03:46,517
IF YOU ARE
MS. SHELLEY SOMMERS,
61
00:03:46,601 --> 00:03:47,977
THEY'RE ALL YOURS.
62
00:03:48,061 --> 00:03:51,981
MM. I WISH I WERE.
63
00:03:52,065 --> 00:03:53,441
EVEN WITHOUT THE FLOWERS.
64
00:04:00,406 --> 00:04:02,659
ALL CHECKED IN?
65
00:04:00,406 --> 00:04:02,659
YEAH.
66
00:04:02,742 --> 00:04:04,619
WELL, THAT WAS FAST.
67
00:04:04,702 --> 00:04:07,163
OH.
I'M LESLIE CAMPBELL.
68
00:04:07,246 --> 00:04:09,832
YEAH.
THEY ALREADY TOLD ME.
69
00:04:09,916 --> 00:04:10,959
I'M SHELLEY SOMMERS.
70
00:04:11,042 --> 00:04:12,377
WHAT?
71
00:04:14,879 --> 00:04:16,047
YOU'RE KIDDING.
72
00:04:16,130 --> 00:04:20,009
WHAT WOULD YOU LIKE TO SEE,
MY DRIVER'S LICENSE,
73
00:04:20,093 --> 00:04:22,845
THE NAME TAPE ON MY SHORTS?
74
00:04:22,929 --> 00:04:26,891
I GUESS
THAT COMPUTER GOOFED.
75
00:04:22,929 --> 00:04:26,891
YES.
76
00:04:26,975 --> 00:04:29,477
THIS DEFINITELY IS NOT LOVE
AT FIRST SIGHT.
77
00:04:41,281 --> 00:04:45,493
♪♪
78
00:04:45,576 --> 00:04:49,038
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
79
00:04:49,122 --> 00:04:50,206
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
80
00:04:50,289 --> 00:04:53,668
THANK YOU. AHA.
81
00:04:53,751 --> 00:04:55,169
LOOKS LIKE WE'VE GOT
A PRETTY GOOD-LOOKING GROUP
82
00:04:55,253 --> 00:04:57,588
THIS CRUISE, EH?
83
00:04:55,253 --> 00:04:57,588
IT SURE DOES.
84
00:04:57,672 --> 00:05:01,843
AND IT'S GETTING BETTER LOOKING
ALL THE TIME.
85
00:05:01,926 --> 00:05:04,929
HEY, GOPHER. HOW DO I LOOK?
IS MY MUSTACHE EVEN?
86
00:05:01,926 --> 00:05:04,929
YEAH.
87
00:05:05,013 --> 00:05:06,431
YOUR LIPS ARE CROOKED.
88
00:05:07,473 --> 00:05:09,350
UH, EXCUSE ME.
MAY I GET A PICTURE?
89
00:05:09,434 --> 00:05:10,893
I'M THE SHIP'S
PHOTOGRAPHER.
90
00:05:10,977 --> 00:05:13,396
OH, BE MY GUEST.
91
00:05:10,977 --> 00:05:13,396
GREAT.
THANK YOU VERY MUCH.
92
00:05:13,479 --> 00:05:16,733
OH [LAUGHS]
93
00:05:16,816 --> 00:05:18,526
THANK YOU.
94
00:05:16,816 --> 00:05:18,526
[LAUGHS]
95
00:05:18,609 --> 00:05:20,737
HI, UH, WELCOME ABOARD.
I'M ISAAC WASHINGTON.
96
00:05:20,820 --> 00:05:23,531
OH, HI.
I'M LYNDA MILES.
97
00:05:23,614 --> 00:05:26,409
PRETTY NAME
FOR SUCH A PRETTY LADY.
98
00:05:23,614 --> 00:05:26,409
OH.
99
00:05:26,492 --> 00:05:28,119
UH,
THIS IS GOPHER SMITH.
100
00:05:28,202 --> 00:05:30,455
HI.
HAVE A FANTASTIC CRUISE.
101
00:05:30,538 --> 00:05:32,540
WELL, THANK YOU.
102
00:05:32,623 --> 00:05:33,916
AND THIS IS ACE EVANS.
103
00:05:34,000 --> 00:05:35,251
A PLEASURE TO MEET YOU.
104
00:05:35,334 --> 00:05:37,754
OH, THANK YOU.
105
00:05:37,837 --> 00:05:42,550
OH, HOW WONDERFUL OF ALL OF YOU
TO EXTEND YOURSELVES TO ME.
106
00:05:42,633 --> 00:05:46,804
-OH.
-OH.
107
00:05:46,888 --> 00:05:48,139
AH.
108
00:05:48,222 --> 00:05:49,766
-OH.
-OH. [LAUGHS]
109
00:05:51,893 --> 00:05:54,854
YOU COULD BE
INSTRUCTORS OF BOS.
110
00:05:54,937 --> 00:05:56,939
BOS?
111
00:05:54,937 --> 00:05:56,939
YES.
112
00:05:57,023 --> 00:05:58,816
BEING OF SELF.
113
00:05:58,900 --> 00:06:02,236
OH, IT'S THE ULTIMATE
IN PERSONAL AWARENESS.
114
00:06:02,320 --> 00:06:04,989
OH, YOU MEAN ONE OF THOSE
SELF-HELP PHILOSOPHIES?
115
00:06:05,073 --> 00:06:08,159
OH,
THE SELF-HELP PHILOSOPHY.
116
00:06:08,242 --> 00:06:11,621
BOS BELIEVES
THAT ONLY THROUGH TOTAL HONESTY,
117
00:06:11,704 --> 00:06:15,625
ONE CAN EXPRESS ONE'S SELF
TO ITS TRUEST FORM,
118
00:06:15,708 --> 00:06:21,005
AND THUS FIND
FULFILLMENT AND HAPPINESS.
119
00:06:21,089 --> 00:06:23,591
HERE. THIS BOOK WILL HELP
TO ENLIGHTEN YOU.
120
00:06:23,674 --> 00:06:24,467
OH, UH, THANK YOU,
121
00:06:24,550 --> 00:06:26,636
BUT WE'RE NOT ALLOWED
TO READ ON DUTY.
122
00:06:26,719 --> 00:06:28,304
OH.
123
00:06:28,387 --> 00:06:29,931
WELL, THEN CHECK IT OUT
IN YOUR SPARE TIME.
124
00:06:30,014 --> 00:06:31,307
THANK YOU.
WE'D LOVE TO.
125
00:06:31,390 --> 00:06:33,017
OH, EXCELLENT.
126
00:06:33,101 --> 00:06:39,232
WELL, OH, IT'S BEEN SO WONDERFUL
SHARING MYSELF WITH YOU.
127
00:06:40,399 --> 00:06:42,652
OH. [LAUGHS]
128
00:06:42,735 --> 00:06:47,782
♪♪
129
00:06:47,865 --> 00:06:51,077
[SNIFFLES]
130
00:06:51,160 --> 00:06:53,371
EXCUSE ME, MISS.
131
00:06:53,454 --> 00:06:55,498
MAY WE HELP YOU?
132
00:06:55,581 --> 00:06:57,542
IT'S VERY KIND OF YOU
TO TAKE AN INTEREST,
133
00:06:57,625 --> 00:06:59,460
BUT NOTHING CAN HELP ME NOW.
134
00:06:59,544 --> 00:07:00,962
I'M JUST GONNA
HAVE TO RESIGN MYSELF
135
00:07:01,045 --> 00:07:02,964
TO BEING AN OLD MAID,
THAT'S ALL.
136
00:07:03,047 --> 00:07:04,966
WELL, YOU DON'T LOOK
VERY OLD TO ME.
137
00:07:05,049 --> 00:07:06,676
22 TOMORROW.
138
00:07:06,759 --> 00:07:09,428
OH. GET OUT
THE OLD ROCKING CHAIR.
139
00:07:09,512 --> 00:07:11,889
I HAVE WAITED
FOR ROBERT EDWARD ALLSTON
140
00:07:11,973 --> 00:07:13,683
SINCE I WAS 12 YEARS OLD.
141
00:07:13,766 --> 00:07:16,018
I'VE BEEN ENGAGED TO HIM
SINCE I WAS 16.
142
00:07:16,102 --> 00:07:18,146
I WAS HOPING HE'D COME WITH ME
ON THIS CRUISE.
143
00:07:18,229 --> 00:07:20,148
BUT IF HE THINKS I'M GONNA
SPEND ANOTHER BIRTHDAY
144
00:07:20,231 --> 00:07:21,566
WATCHING TV
AND PINING FOR HIM
145
00:07:21,649 --> 00:07:23,025
TILL HE GETS HIMSELF
GOOD AND READY,
146
00:07:23,109 --> 00:07:25,486
HE CAN JUST BITE A BUG.
147
00:07:25,570 --> 00:07:26,863
EXCUSE ME.
148
00:07:26,946 --> 00:07:28,906
A BOX THIS SIZE
SHOULD GO IN THE HOLD.
149
00:07:28,990 --> 00:07:30,158
SORRY, SIR.
IT'S FOR A PASSENGER,
150
00:07:30,241 --> 00:07:31,868
A MISS EMELYNE NAMACKERE.
151
00:07:31,951 --> 00:07:33,202
OH.
152
00:07:33,286 --> 00:07:35,204
I'M EMELYNE NAMACKERE.
153
00:07:35,288 --> 00:07:36,873
WELL, I SEE
YOU DON'T TRAVEL LIGHT.
154
00:07:36,956 --> 00:07:38,416
SO THANK YOU VERY MUCH,
GENTLEMEN.
155
00:07:38,499 --> 00:07:40,501
WHAT ON EARTH
COULD THIS BE?
156
00:07:40,585 --> 00:07:41,961
OH, PERHAPS
THIS WILL EXPLAIN.
157
00:07:44,964 --> 00:07:48,676
"HAVE THE TIME OF YOUR LIFE,
MY TREAT, ROBERT."
158
00:07:48,759 --> 00:07:50,386
HE HASN'T FORGOTTEN.
159
00:07:50,469 --> 00:07:51,929
I WONDER WHAT HE SENT.
160
00:07:52,013 --> 00:07:54,724
HAPPY BIRTHDAY.
161
00:07:54,807 --> 00:07:57,018
I'M NEIL. I'M YOUR
BIRTHDAY PRESENT FROM ROBERT.
162
00:07:57,101 --> 00:08:00,021
ROBERT SENT YOU ANOTHER MAN
AS A PRESENT?
163
00:08:00,104 --> 00:08:01,564
WHAT KIND OF A GUY
IS HE?
164
00:08:01,647 --> 00:08:04,901
AS OF YESTERDAY,
A MARRIED ONE.
165
00:08:04,984 --> 00:08:07,862
[AIR HORN BLOWS]
166
00:08:07,945 --> 00:08:10,990
♪♪
167
00:08:20,833 --> 00:08:22,752
WILL YOU PLEASE
STOP FOLLOWING ME?
168
00:08:22,835 --> 00:08:23,753
I'M YOUR GIFT.
169
00:08:23,836 --> 00:08:25,922
MY ORDERS ARE TO FOLLOW YOU
WHEREVER YOU GO.
170
00:08:26,005 --> 00:08:27,965
WELL, I HOPE YOU COME
WITH A MONEY-BACK GUARANTEE
171
00:08:28,049 --> 00:08:28,966
BECAUSE I DON'T WANT YOU.
172
00:08:31,219 --> 00:08:32,762
WHO DID ROBERT MARRY?
173
00:08:32,845 --> 00:08:35,389
UH, CAROL ANN JOSEPHSON.
174
00:08:35,473 --> 00:08:37,558
YOU'RE LYING.
SHE'S MY BEST FRIEND.
175
00:08:37,642 --> 00:08:40,019
[SCOFFS]
HE KNEW YOU'D BE UPSET.
176
00:08:40,102 --> 00:08:41,771
THAT'S WHY HE SENT
A REPLACEMENT.
177
00:08:41,854 --> 00:08:43,231
WELL, YOU CAN TELL HIM
178
00:08:43,314 --> 00:08:45,483
I'M RETURNING THE MERCHANDISE
UNUSED.
179
00:08:48,194 --> 00:08:51,239
♪♪
180
00:09:03,125 --> 00:09:04,627
HI. MAY I?
181
00:09:06,212 --> 00:09:08,172
SUIT YOURSELF.
182
00:09:10,675 --> 00:09:13,886
WELL, I MUST SAY
YOU'RE THE MOST...
183
00:09:13,970 --> 00:09:16,305
UNUSUAL BLIND DATE
I'VE EVER HAD.
184
00:09:16,389 --> 00:09:18,182
YOU'RE NOT EXACTLY BO DEREK
YOURSELF.
185
00:09:20,101 --> 00:09:21,352
TO THINK THAT I BLEW
186
00:09:21,435 --> 00:09:23,145
A GOOD CHUNK
OF MY RETIREMENT PAY
187
00:09:23,229 --> 00:09:24,772
TO END UP WITH YOU.
188
00:09:24,855 --> 00:09:27,942
LOOK, I SPENT MY HARD-EARNED
PENSION MONEY FOR THIS TRIP.
189
00:09:28,025 --> 00:09:30,653
BUT I'M NOT GONNA
SIT AROUND HERE AND SULK.
190
00:09:30,736 --> 00:09:31,946
I'LL BET THERE
ARE PLENTY OF INTERESTING WOMEN
191
00:09:32,029 --> 00:09:33,823
ON THIS SHIP.
192
00:09:33,906 --> 00:09:36,409
AND I SUPPOSE YOU'RE GONNA
FIND ONE JUST LIKE THAT?
193
00:09:36,492 --> 00:09:38,119
WHY NOT?
I MET A VERY ATTRACTIVE WOMAN
194
00:09:38,202 --> 00:09:39,829
WHEN I WAS BOARDING.
195
00:09:39,912 --> 00:09:41,998
PERHAPS
I CAN FIND HER AGAIN.
196
00:09:43,165 --> 00:09:45,543
NOTHING COMES
TO THE MAN WHO WAITS.
197
00:09:53,718 --> 00:09:54,510
HI, MR. SOMMERS.
198
00:09:54,593 --> 00:09:57,305
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO MEET SOMEONE.
199
00:09:57,388 --> 00:10:00,016
JOAN PHILIPPS,
THIS IS SHELLEY SOMMERS.
200
00:10:00,099 --> 00:10:02,518
DELIGHTED TO MEET YOU,
SHELLEY.
201
00:10:02,601 --> 00:10:04,020
UH, YES.
202
00:10:04,103 --> 00:10:06,689
UH, WOULD YOU LIKE
TO HAVE A SEAT?
203
00:10:06,772 --> 00:10:08,524
THANK YOU.
204
00:10:10,776 --> 00:10:13,738
OH, IF YOU SEE
LESLIE CAMPBELL,
205
00:10:13,821 --> 00:10:18,242
TELL HIM "GREAT THINGS COME
TO A MAN WHO WAITS."
206
00:10:13,821 --> 00:10:18,242
[LAUGHS]
207
00:10:18,326 --> 00:10:20,328
-BYE-BYE.
-UH-HUH.
208
00:10:21,954 --> 00:10:22,997
[SNAPS FINGERS]
209
00:10:28,794 --> 00:10:30,004
WELL...
210
00:10:32,965 --> 00:10:41,015
♪♪
211
00:10:41,098 --> 00:10:45,102
HI.
212
00:10:45,186 --> 00:10:47,229
I THINK I GOT IT
FIGURED OUT.
213
00:10:47,313 --> 00:10:49,357
I'LL JUST BET
YOU WERE CAROL ANN'S IDEA.
214
00:10:49,440 --> 00:10:50,816
IT WOULD BE JUST LIKE HER
215
00:10:50,900 --> 00:10:52,568
TO THINK OF
SOMETHING LIKE YOU.
216
00:10:52,651 --> 00:10:55,196
ROBERT IS NOT CRUEL.
217
00:10:55,279 --> 00:10:56,447
THAT'S TRUE.
218
00:10:56,530 --> 00:10:58,407
ROBERT DIDN'T SEND ME.
219
00:10:58,491 --> 00:11:01,327
HE WASN'T EVEN GOING TO TELL YOU
THAT HE GOT MARRIED.
220
00:11:01,410 --> 00:11:02,787
ACTUALLY, HE'S A NICE GUY.
221
00:11:02,870 --> 00:11:04,747
HE JUST LACKS GUTS.
222
00:11:04,830 --> 00:11:08,501
WELL, THANK YOU CAROL ANN
FOR NOTHING.
223
00:11:08,584 --> 00:11:10,252
CAROL ANN DIDN'T SEND ME.
224
00:11:10,336 --> 00:11:11,420
SHE DIDN'T?
225
00:11:13,673 --> 00:11:15,424
JUST WHOSE BRIGHT IDEA
WERE YOU?
226
00:11:15,508 --> 00:11:17,426
I WAS MY IDEA.
227
00:11:17,510 --> 00:11:18,594
YOURS?
228
00:11:17,510 --> 00:11:18,594
YEAH.
229
00:11:18,677 --> 00:11:20,554
SEE, I'VE BEEN
WANTING TO MEET YOU
230
00:11:20,638 --> 00:11:22,765
EVER SINCE I FIRST
SAW PICTURES OF YOU.
231
00:11:22,848 --> 00:11:24,266
WHERE'D YOU EVER SEE
PICTURES OF ME?
232
00:11:24,350 --> 00:11:26,602
WHEN ROBERT KEPT THEM
PASTED UP IN HIS LOCKER.
233
00:11:26,685 --> 00:11:28,396
WE WORK TOGETHER.
234
00:11:28,479 --> 00:11:31,107
YOU MEAN, YOU SAW PICTURES OF ME
IN HIS LOCKER?
YEAH.
235
00:11:31,190 --> 00:11:32,358
AND YOU TOOK IT UPON YOURSELF
236
00:11:32,441 --> 00:11:35,069
TO SEND YOURSELF TO ME
AS A GIFT?
237
00:11:32,441 --> 00:11:35,069
YEAH.
238
00:11:35,152 --> 00:11:38,614
DID I LOOK SO POORLY,
SO IN DIRE NEED?
239
00:11:38,697 --> 00:11:40,491
WELL, YOU COULD JUST
PUT A STAMP ON YOURSELF
240
00:11:40,574 --> 00:11:41,742
AND SEND YOURSELF
RIGHT BACK.
241
00:11:41,826 --> 00:11:42,993
AW, EMELYNE.
242
00:11:43,077 --> 00:11:44,620
LOOK AT ALL THE MONEY
THAT I'VE SPENT
243
00:11:44,703 --> 00:11:45,955
AND THE TROUBLE
THAT I'VE TAKEN.
244
00:11:46,038 --> 00:11:48,207
IT WASN'T EASY
FINDING A BOX THAT BIG,
245
00:11:48,290 --> 00:11:49,917
OR TWO GUYS
TO CARRY IT UP.
246
00:11:50,000 --> 00:11:52,545
LOOK, YOU CAN ALWAYS
THROW ME OUT.
247
00:11:52,628 --> 00:11:55,256
BUT WHY NOT GIVE ME A CHANCE
FIRST?
248
00:11:55,339 --> 00:11:57,174
KIND OF A TRIAL-BASIS,
HUH?
249
00:11:57,258 --> 00:11:59,677
AND YOU WON'T BE
DISAPPOINTED.
250
00:11:59,760 --> 00:12:02,304
BUT I GOT TO WARN YOU.
I DON'T DO THINGS.
251
00:12:02,388 --> 00:12:04,682
SO IF YOU THINK
I'D DO THINGS...
252
00:12:04,765 --> 00:12:07,476
WHAT THINGS
DON'T YOU DO?
253
00:12:07,560 --> 00:12:10,646
YOU KNOW. THINGS.
254
00:12:10,729 --> 00:12:12,064
DO YOU SWIM?
255
00:12:12,148 --> 00:12:13,816
OF COURSE I DO THAT.
256
00:12:13,899 --> 00:12:15,234
WELL, IT'S A START.
257
00:12:21,073 --> 00:12:22,950
YOU'RE A DEVIL,
YOU KNOW THAT?
258
00:12:28,747 --> 00:12:31,500
OH, ISAAC.
THAT'S BEAUTIFUL.
259
00:12:31,584 --> 00:12:34,003
SO CREATIVE.
260
00:12:31,584 --> 00:12:34,003
OH.
261
00:12:34,086 --> 00:12:36,172
YOU MUST BE
A SENSITIVE MAN.
262
00:12:36,255 --> 00:12:38,466
OH, THANKS.
263
00:12:38,549 --> 00:12:40,176
YOU KNOW, LYNDA,
I ONLY HAD A CHANCE
264
00:12:40,259 --> 00:12:41,802
TO GLANCE
AT THAT BOOK YOU GAVE US,
265
00:12:41,886 --> 00:12:43,888
"BEING OF SELF."
266
00:12:43,971 --> 00:12:45,723
AND I'M NOT SURE
I REALLY UNDERSTOOD IT.
267
00:12:45,806 --> 00:12:48,809
OH, BOS IS REALLY
VERY SIMPLE.
268
00:12:48,893 --> 00:12:51,353
BASICALLY,
EACH OF US HAS TWO FACES --
269
00:12:51,437 --> 00:12:53,230
ONE INSIDE WE HIDE
270
00:12:53,314 --> 00:12:55,858
AND ONE OUTSIDE THAT WE PUT ON
FOR OTHERS TO SEE.
271
00:12:55,941 --> 00:12:59,361
AND THE ONE INSIDE IS THE ONE
WE SHOULD SHOW EVERYONE.
272
00:12:59,445 --> 00:13:01,697
YOU'RE VERY BRIGHT, ISAAC.
273
00:13:01,780 --> 00:13:03,616
KEEP READING THE BOOK.
274
00:13:07,161 --> 00:13:09,622
HI, LYNDA.
275
00:13:07,161 --> 00:13:09,622
OH, HI, GOPHER.
276
00:13:11,790 --> 00:13:15,628
OH, YOUR FRIEND ISAAC
IS TRULY A BEAUTIFUL PERSON.
277
00:13:17,755 --> 00:13:20,799
♪♪
278
00:13:23,969 --> 00:13:25,095
KNIGHTS AND LADIES,
279
00:13:25,179 --> 00:13:26,931
PLEASE JOIN USTO A SPECIAL BANQUET
280
00:13:27,014 --> 00:13:29,099
OF BEEF WELLINGTON,YORKSHIRE PUDDING,
281
00:13:29,183 --> 00:13:31,894
SHERRY TRIFLE, FINE ALES,AND A JOLLY GOOD TIME
282
00:13:31,977 --> 00:13:34,813
AS OUR CORAL DINING ROOMPRESENTS BRITISH NIGHT.
283
00:13:41,153 --> 00:13:43,531
Vicki:
DAD, DO YOU THINK IT'S FATTENING
284
00:13:43,614 --> 00:13:48,452
TO ORDER BEEF WELLINGTON,
POPOVERS, AND SHERRY TRIFLE?
285
00:13:48,536 --> 00:13:50,913
Merrill: NO.
ORDERING'S NOT THE FATTENING.
286
00:13:50,996 --> 00:13:52,915
IT'S EATING PART
THAT GETS YOU.
287
00:13:52,998 --> 00:13:55,376
[LAUGHTER]
288
00:13:55,459 --> 00:13:57,086
EXCUSE ME,
CAPTAIN STUBING.
289
00:13:57,169 --> 00:13:58,879
YES.
290
00:13:58,963 --> 00:14:02,424
Lynda:
THE HARMONIOUS AURA
291
00:14:02,508 --> 00:14:06,095
THAT EMANATES FROM YOU
AND PERVADES THIS ENTIRE SHIP
292
00:14:06,178 --> 00:14:09,932
IS TRULY A THING OF BEAUTY.
293
00:14:10,015 --> 00:14:12,184
THANK YOU.
294
00:14:13,852 --> 00:14:15,980
MERRILL, SHE TOOK THE WORDS
RIGHT OUT OF MY MOUTH.
295
00:14:17,690 --> 00:14:19,233
WHO WAS THAT?
296
00:14:20,067 --> 00:14:21,277
ONCE, AFTER A FIGHT,
297
00:14:21,360 --> 00:14:23,654
I GAVE ROBERT
HIS ENGAGEMENT RING BACK.
298
00:14:23,737 --> 00:14:25,698
HE PLEADED,
BUT I TOLD HIM I WAS THROUGH
299
00:14:25,781 --> 00:14:27,491
SITTING AROUND
IN THAT ONE-HORSE-TOWN
300
00:14:27,575 --> 00:14:29,743
WAITING UNTIL HE GOT
A PROMOTION.
301
00:14:29,827 --> 00:14:31,120
I SAID "MAYBE SOMEBODY ELSE
302
00:14:31,203 --> 00:14:32,871
WOULD APPRECIATE
WHAT I HAVE TO OFFER."
303
00:14:32,955 --> 00:14:34,331
WELL, I DO.
304
00:14:34,415 --> 00:14:36,333
AND SO DO THE GUYS
AT THE PLANT.
305
00:14:36,417 --> 00:14:39,169
YOU MEAN I WAS A TOPIC
FOR LEERING CONVERSATION?
306
00:14:39,253 --> 00:14:42,965
THAT PICTURE, IT LOOKS LIKE
YOU DON'T HAVE ANYTHING ON.
307
00:14:43,048 --> 00:14:45,092
IT WAS A LOW-CUT DRESS.
308
00:14:45,175 --> 00:14:50,472
[CHUCKLES] IT SURE WAS.
309
00:14:50,556 --> 00:14:53,058
I WISH OUR DINNERS
WOULD GET HERE.
I'M HUNGRY.
310
00:14:55,060 --> 00:14:56,437
SO AM I.
311
00:15:11,368 --> 00:15:13,287
MY DEAR LADY,
312
00:15:13,370 --> 00:15:16,498
IF ONLY YOU KNEW
THE COUNTLESS HOURS I HAVE SPENT
313
00:15:16,582 --> 00:15:18,500
TRYING TO TRACK YOU DOWN.
314
00:15:18,584 --> 00:15:20,836
OH, DID YOU?
315
00:15:18,584 --> 00:15:20,836
YES.
316
00:15:20,919 --> 00:15:22,588
AND ALL
FOR THE SINGLE PURPOSE
317
00:15:22,671 --> 00:15:24,173
OF ASKING YOU
TO BE MY DINNER COMPANION.
318
00:15:24,256 --> 00:15:25,174
MAY I?
319
00:15:25,257 --> 00:15:27,343
OH.
320
00:15:27,426 --> 00:15:29,470
I ALREADY HAVE
A DINNER DATE.
321
00:15:29,553 --> 00:15:31,180
OH, WELL.
322
00:15:31,263 --> 00:15:33,349
MY LOSS.
323
00:15:31,263 --> 00:15:33,349
WAIT A MINUTE.
324
00:15:33,432 --> 00:15:35,684
HE'S ABOUT 15 MINUTES LATE.
325
00:15:35,768 --> 00:15:38,812
WHAT IF I'M BEING STOOD UP?
326
00:15:38,896 --> 00:15:40,981
THEN IT WOULD BE A SHAME
FOR YOU TO LEAVE.
327
00:15:41,065 --> 00:15:43,442
MY SENTIMENTS EXACTLY.
328
00:15:47,780 --> 00:15:49,239
WHAT KIND OF A FOOL
329
00:15:49,323 --> 00:15:52,242
COULD EVER STAND UP
A LOVELY LADY LIKE YOU?
330
00:15:56,914 --> 00:16:00,084
JOAN, I'M SO SORRY
THAT I'M LATE.
331
00:16:00,167 --> 00:16:01,835
WHAT ARE YOU DOING HERE?
332
00:16:01,919 --> 00:16:03,253
PLAYING BADMINTON.
333
00:16:03,337 --> 00:16:05,255
WHAT DOES IT LOOK LIKE
I'M DOING HERE?
334
00:16:05,339 --> 00:16:07,925
STEALING MY DINNER DATE.
THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE.
335
00:16:08,008 --> 00:16:10,427
YOU -- YOU TWO
KNOW EACH OTHER?
336
00:16:10,511 --> 00:16:11,428
YEAH.
337
00:16:11,512 --> 00:16:14,098
STEALING MY DATE.
338
00:16:14,181 --> 00:16:16,850
IT'S BAD ENOUGH YOU DIDN'T
TURN OUT TO BE A WOMAN.
339
00:16:16,934 --> 00:16:19,353
WHAT?
340
00:16:19,436 --> 00:16:21,230
YOU DON'T WANT TO KNOW.
341
00:16:21,313 --> 00:16:22,106
RIGHT.
342
00:16:23,982 --> 00:16:27,194
WELL,
SINCE WE'RE ALL HERE,
343
00:16:27,277 --> 00:16:30,406
WHY DON'T WE JUST
TRY TO HAVE A PLEASANT DINNER?
344
00:16:30,489 --> 00:16:32,408
COME ON. SIT DOWN.
345
00:16:32,491 --> 00:16:35,285
♪♪
346
00:16:43,168 --> 00:16:46,255
♪♪
347
00:17:01,812 --> 00:17:05,274
I'M DYING TO HEAR MORE ABOUT
THE INSURANCE BUSINESS, LESLIE.
348
00:17:05,357 --> 00:17:08,944
OH, I'M SURE
YOU'LL FIND IT DULL.
349
00:17:09,028 --> 00:17:12,656
I COULDN'T FIND
ANYTHING YOU'D SAY DULL.
350
00:17:16,201 --> 00:17:21,582
BESIDES, I WAS WONDERING
IF I HAD ENOUGH COVERAGE.
351
00:17:21,665 --> 00:17:23,959
I DON'T KNOW.
352
00:17:24,042 --> 00:17:27,254
BUT I LIKE WHAT YOUR COVERAGE
IS COVERING.
353
00:17:27,337 --> 00:17:31,508
OH, YOU ARE A SMOOTH TALKER,
YOU.
354
00:17:33,552 --> 00:17:37,806
MY TURN.
355
00:17:33,552 --> 00:17:37,806
OH.
356
00:17:37,890 --> 00:17:39,099
I'VE SEEN HIM DANCE.
357
00:17:39,183 --> 00:17:41,018
I HOPE YOUR ACCIDENT INSURANCE
IS PAID UP.
358
00:17:46,231 --> 00:17:49,109
I'M DYING TO HEAR
359
00:17:49,193 --> 00:17:52,112
MORE ABOUT
THE NEWSPAPER BUSINESS, SHELLEY.
360
00:17:52,196 --> 00:17:55,657
WELL, I WAS A PRETTY GOOD
REPORTER IN MY TIME.
361
00:17:55,741 --> 00:17:58,994
OH, I'M SURE YOU WERE.
362
00:17:59,077 --> 00:18:02,498
YOU KNOW,
I'VE ALWAYS WANTED
363
00:18:02,581 --> 00:18:06,877
TO GET CLOSE
TO AN EXCITING JOURNALIST
364
00:18:06,960 --> 00:18:10,798
AND DISCUSS THE FAMOUS FIVE Ws
THAT MAKE UP A NEW STORY.
365
00:18:10,881 --> 00:18:18,138
YOU KNOW, THE WHO, WHAT,
WHERE, WHEN, WHY?
366
00:18:18,222 --> 00:18:21,517
YOU JUST MAKE ME THINK
OF ANOTHER W.
367
00:18:21,600 --> 00:18:23,018
WOW.
368
00:18:29,441 --> 00:18:32,569
I'VE ALWAYS BEEN
CONSERVATIVE,
369
00:18:32,653 --> 00:18:34,655
THOUGH SOMETIMES WEAK.
370
00:18:34,738 --> 00:18:36,949
ALL THOSE YEARS WITH ROBERT,
371
00:18:37,032 --> 00:18:39,034
WE'D BEEN TOGETHER
ALL THAT TIME,
372
00:18:39,117 --> 00:18:41,662
AND WE NEVER DID IT.
373
00:18:41,745 --> 00:18:45,541
I MEAN, WENT ALL THE WAY.
374
00:18:45,624 --> 00:18:47,376
YOU GET
PRETTIER AND PRETTIER.
375
00:18:47,459 --> 00:18:49,837
MY, HOW WE RESTRAINED
OURSELVES.
376
00:18:49,920 --> 00:18:51,922
I MEAN,
I GIVE HIM THE CREDIT.
377
00:18:52,005 --> 00:18:55,384
SOMETIMES I COULD JUST
FEEL MYSELF GETTING PASSIONATE.
378
00:18:55,467 --> 00:18:58,345
THANK GOODNESS
ROBERT WAS ALWAYS IN CONTROL
379
00:18:58,428 --> 00:19:00,222
AS IT TURNS OUT.
380
00:19:00,305 --> 00:19:01,890
GOOD OLD ROBERT.
381
00:19:01,974 --> 00:19:05,060
MY, MANY TIMES,
HE SAVED ME FROM MYSELF.
382
00:19:05,144 --> 00:19:10,232
I MEAN, IF I JUST LET GO,
CAN YOU IMAGINE WHAT'D HAPPEN?
383
00:19:10,315 --> 00:19:13,068
OH, I CAN, AND I DO.
384
00:19:16,321 --> 00:19:23,036
♪♪
385
00:19:23,120 --> 00:19:24,746
THIS IS MY STOP.
386
00:19:24,830 --> 00:19:28,792
IT'S BEEN A WONDERFUL EVENING,
ESPECIALLY THE COMPANY.
387
00:19:28,876 --> 00:19:30,377
-THANK YOU.
-THANK YOU.
388
00:19:30,460 --> 00:19:31,587
PLEASANT DREAMS.
389
00:19:31,670 --> 00:19:32,588
GOOD NIGHT.
390
00:19:32,671 --> 00:19:35,716
SEE YOU TOMORROW.
391
00:19:35,799 --> 00:19:38,427
SO, UH, WHAT DO YOU THINK
OF JOAN?
392
00:19:38,510 --> 00:19:39,595
OH, I DON'T KNOW.
393
00:19:39,678 --> 00:19:41,388
SHE SEEMS
PRETTY ORDINARY TO ME.
394
00:19:41,471 --> 00:19:42,598
YEAH.
395
00:19:42,681 --> 00:19:44,141
NOTHING
TO WRITE HOME ABOUT.
396
00:19:45,517 --> 00:19:47,144
THANK YOU.
397
00:19:50,522 --> 00:19:53,734
LISTEN, WHY DON'T YOU SIT DOWN
AND RELAX A LITTLE BIT?
398
00:19:53,817 --> 00:19:55,819
I'M MORE RELAXED STANDING
399
00:19:55,903 --> 00:19:57,279
IT'S JUST THAT I DON'T KNOW
400
00:19:57,362 --> 00:19:59,156
IF I SHOULD REALLY
BE HERE OR NOT.
401
00:20:00,407 --> 00:20:02,117
AREN'T YOU ENJOYING
YOURSELF?
402
00:20:02,201 --> 00:20:04,119
OF COURSE I AM.
403
00:20:04,202 --> 00:20:06,622
TOO MUCH, MAYBE.
404
00:20:06,705 --> 00:20:09,458
I MEAN, WHO KNOWS
WHAT A SITUATION LIKE THIS
405
00:20:09,541 --> 00:20:10,792
COULD LEAD TO?
406
00:20:10,876 --> 00:20:13,629
YOU'RE RIGHT.
407
00:20:13,712 --> 00:20:15,213
SO LET'S DRINK
TO FINDING OUT.
408
00:20:17,883 --> 00:20:20,719
YEAH, I GUESS ONE LITTLE
NIGHT CAP COULDN'T HURT.
409
00:20:27,559 --> 00:20:30,604
♪♪
410
00:20:33,065 --> 00:20:35,150
OH, LOOK.
YOU CAN SEE THE MAN IN THE MOON.
411
00:20:35,233 --> 00:20:36,652
OH. UH-OH.
WE BETTER BE CAREFUL.
412
00:20:36,735 --> 00:20:37,903
HE'S LOOKING RIGHT AT US.
413
00:20:37,986 --> 00:20:38,987
I HAVE NOTHING TO HIDE.
414
00:20:39,071 --> 00:20:42,324
OH. [CHUCKLES]
415
00:20:42,407 --> 00:20:44,326
Isaac: YOU'RE RIGHT.
HE IS WATCHING US.
416
00:20:44,409 --> 00:20:46,119
OH.
417
00:20:46,203 --> 00:20:50,540
YOU KNOW, I THINK WE'D HAVE
MORE PRIVACY IN MY CABIN.
418
00:20:50,624 --> 00:20:53,335
NOTICE HOW BOS
HAS GIVEN YOU
419
00:20:53,418 --> 00:20:55,253
THE STRAIGHTFORWARD
APPROACH.
420
00:20:58,590 --> 00:21:02,010
DOES IT GIVE ME
A STRAIGHTFORWARD ANSWER?
421
00:21:05,389 --> 00:21:06,515
LEAD THE WAY.
422
00:21:06,598 --> 00:21:08,100
GLAD TO.
423
00:21:14,773 --> 00:21:17,359
WELL, ISN'T THIS
A NICE SURPRISE.
424
00:21:17,442 --> 00:21:19,820
I THOUGHT YOU COULDN'T
KEEP YOUR EYES OPEN.
425
00:21:19,903 --> 00:21:23,490
IT LOOKS LIKE I HAVE TO
WITH YOU AROUND.
426
00:21:23,573 --> 00:21:25,575
CHAMPAGNE, SHELLEY?
427
00:21:25,659 --> 00:21:27,744
I THOUGHT YOU WEREN'T INTERESTED
IN THE LADY.
428
00:21:27,828 --> 00:21:29,496
DON'T YOU GIVE ME
A HARD TIME.
429
00:21:29,579 --> 00:21:31,081
WHAT ARE YOU DOING HERE?
430
00:21:29,579 --> 00:21:31,081
ME?
431
00:21:31,164 --> 00:21:32,833
JUST TAKING
A LITTLE STROLL.
432
00:21:32,916 --> 00:21:35,961
[VIOLIN MUSIC PLAYS]
433
00:21:47,347 --> 00:21:51,018
WHAT IS THIS?
A MUSICAL STROLL-BY?
434
00:21:55,439 --> 00:21:58,233
FLOWERS, VIOLINISTS.
435
00:21:58,317 --> 00:22:00,193
YOU DON'T PAY MORE THAN
10 BUCKS FOR ANYTHING, DO YA?
436
00:22:02,654 --> 00:22:04,990
AH, SHELLEY.
437
00:22:05,073 --> 00:22:06,825
WHAT A NICE SURPRISE.
438
00:22:09,494 --> 00:22:10,620
LESLIE.
439
00:22:10,704 --> 00:22:13,165
WHAT A NICE SURPRISE.
440
00:22:14,583 --> 00:22:15,792
HERE.
441
00:22:15,876 --> 00:22:17,419
THANK YOU.
442
00:22:17,502 --> 00:22:18,628
HERE.
443
00:22:20,797 --> 00:22:21,798
THANK YOU.
444
00:22:21,882 --> 00:22:27,179
[MUSIC CONTINUES]
445
00:22:37,189 --> 00:22:38,607
ATTENTION, PLEASE.
446
00:22:38,690 --> 00:22:40,275
OUR DELICIOUS BREAKFAST BUFFET
447
00:22:40,358 --> 00:22:42,277
IS NOW BEING SERVEDON THE STARLIGHT DECK.
448
00:22:42,360 --> 00:22:46,073
♪♪
449
00:22:46,156 --> 00:22:48,909
ROBERT ALWAYS WANTED TO KEEP
OUR RELATIONSHIP PURE.
450
00:22:48,992 --> 00:22:50,619
HE SAID
HE DIDN'T RESPECT GIRLS
451
00:22:50,702 --> 00:22:52,496
WHO WEREN'T PURE
WHEN THEY GOT MARRIED.
452
00:22:52,579 --> 00:22:56,500
AND I WAS ALWAYS SO INTERESTED
IN HAVING HIM RESPECT ME.
453
00:22:56,583 --> 00:22:59,503
I'M A FALLEN WOMAN NOW,
THAT'S FOR SURE.
454
00:22:59,586 --> 00:23:02,297
FALLEN WOMEN
HAVE GOOD COMPLEXIONS.
455
00:23:02,380 --> 00:23:04,591
THAT'S JUST A MYTH.
456
00:23:04,674 --> 00:23:07,260
MY COMPLEXION'S ALWAYS BEEN
ONE OF MY BEST FEATURES.
457
00:23:07,344 --> 00:23:08,595
LET ME SEE.
458
00:23:10,138 --> 00:23:12,349
IT STILL LOOKS BETTER
THAN IT DID LAST NIGHT.
459
00:23:12,432 --> 00:23:15,310
OH, GO ON.
460
00:23:15,394 --> 00:23:18,105
YOU'RE NEVER GONNA
RESPECT ME NOW.
461
00:23:18,188 --> 00:23:19,815
I'LL ALWAYS RESPECT YOU,
EMELYNE.
462
00:23:19,898 --> 00:23:21,608
NO, YOU WON'T.
463
00:23:21,691 --> 00:23:24,152
AND MEN DON'T MARRY GIRLS
THEY DON'T RESPECT.
464
00:23:24,236 --> 00:23:25,695
WOULD YOU MARRY ME?
465
00:23:25,779 --> 00:23:28,031
I MEAN, IF I ASKED?
466
00:23:28,115 --> 00:23:31,326
YOU NEVER WOULD.
467
00:23:31,409 --> 00:23:32,452
REACH UNDER YOUR PILLOW.
468
00:23:41,753 --> 00:23:43,547
WILL YOU MARRY ME,
EMELYNE?
469
00:23:43,630 --> 00:23:45,465
OH, NEIL...
470
00:23:54,641 --> 00:23:56,017
NEIL, I CAN'T MARRY YOU.
471
00:23:56,101 --> 00:23:57,185
WHAT?
472
00:23:57,269 --> 00:23:59,855
I DON'T EVEN KNOW
YOUR LAST NAME.
473
00:23:59,938 --> 00:24:01,189
BONHOFF.
474
00:24:01,273 --> 00:24:04,151
EMELYNE BONHOFF.
475
00:24:04,234 --> 00:24:05,902
THAT SOUNDS JUST FINE.
476
00:24:10,615 --> 00:24:13,660
♪♪
477
00:24:22,294 --> 00:24:25,714
JOAN, I AM SO SORRY ABOUT
THAT FOUL-UP LAST NIGHT.
478
00:24:25,797 --> 00:24:28,842
I JUST WISH I COULD'VE BEEN
IN YOUR CABIN ALONE.
479
00:24:28,925 --> 00:24:31,595
OH, AND SO DO I, SHELLEY.
480
00:24:31,678 --> 00:24:34,931
DO YOU BELIEVE THAT LESLIE
AND HIS VIOLINIST?
481
00:24:35,015 --> 00:24:37,809
HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING
SO CORNY?
482
00:24:37,893 --> 00:24:41,396
I NEVER CARED MUCH
FOR VIOLIN MUSIC,
483
00:24:41,479 --> 00:24:44,941
BUT I ADORE CHAMPAGNE.
484
00:24:45,025 --> 00:24:48,236
I KNEW YOU WOULD.
485
00:24:45,025 --> 00:24:48,236
[LAUGHS]
486
00:24:48,320 --> 00:24:49,738
[CLEARS THROAT]
487
00:24:49,821 --> 00:24:53,658
COULD WE MEET, UH, LATER,
UH, PRIVATELY?
488
00:24:53,742 --> 00:24:55,744
I'D LOVE TO.
489
00:24:53,742 --> 00:24:55,744
MM-HMM.
490
00:24:55,827 --> 00:24:57,037
GOOD MORNING.
491
00:24:57,120 --> 00:24:59,539
SO I SAID
TO THIS CUB REPORTER,
492
00:24:59,623 --> 00:25:02,250
"WHEN A MAN BITES A DOG,
THAT'S NEWS."
493
00:25:02,334 --> 00:25:04,920
MM.
494
00:25:02,334 --> 00:25:04,920
"BUT WHEN A MAN
BITES ANOTHER MAN,
495
00:25:05,003 --> 00:25:06,796
THAT IS
EVEN BIGGER NEWS."
496
00:25:05,003 --> 00:25:06,796
OH. [LAUGHS]
497
00:25:10,050 --> 00:25:12,636
IS HE BORING YOU WITH
THE NEWSPAPER MAN STORIES?
498
00:25:12,719 --> 00:25:14,429
YEAH.
499
00:25:14,512 --> 00:25:19,309
IT'S SO MUCH MORE EXCITING
LISTENING TO THE ROMANCE
500
00:25:19,392 --> 00:25:21,853
OF MORTGAGE CANCELLATION
INSURANCE.
501
00:25:21,937 --> 00:25:26,399
[LAUGHS]
502
00:25:26,483 --> 00:25:27,817
WOULD YOU BE A DEAR,
SHELLEY,
503
00:25:27,901 --> 00:25:29,444
AND GET ME
SOME MORE COFFEE?
504
00:25:29,527 --> 00:25:31,279
OH, MY PLEASURE.
505
00:25:29,527 --> 00:25:31,279
THANK YOU.
506
00:25:34,491 --> 00:25:36,952
MY APOLOGIES FOR LAST NIGHT,
MY DEAR.
507
00:25:37,035 --> 00:25:38,662
I WISH THAT IT HAD BEEN
JUST YOU ALONE
508
00:25:38,745 --> 00:25:40,288
COMING TO MY CABIN.
509
00:25:40,372 --> 00:25:43,333
MY VIOLINIST PLAYING
OUTSIDE YOUR DOOR...
510
00:25:43,416 --> 00:25:45,877
VIOLINS
ARE SO ROMANTIC.
511
00:25:48,755 --> 00:25:50,632
LET'S MEET LATER,
JUST THE TWO OF US.
512
00:25:50,715 --> 00:25:52,259
I LOOK FORWARD TO IT.
513
00:25:52,342 --> 00:25:54,511
I'LL SLIP KNOCK-OUT DROPS
IN HIS PRUNE JUICE.
514
00:25:54,594 --> 00:25:56,471
[LAUGHS]
515
00:25:56,554 --> 00:25:58,265
♪♪
516
00:25:58,348 --> 00:25:59,057
LADIES AND GENTLEMEN,
517
00:25:59,140 --> 00:26:01,351
WELCOME TO SUNNYPUERTO VALLARTA.
518
00:26:01,434 --> 00:26:03,603
KNOWN FORITS GRACIOUS STYLE OF LIVING
519
00:26:03,687 --> 00:26:05,272
AND ITS OLD WORLD CHARM,
520
00:26:05,355 --> 00:26:07,607
THIS PORT HAS DELIGHTFULMEMORIES AWAITING YOU
521
00:26:07,691 --> 00:26:10,485
AROUND EVERY CORNEROF ITS COBBLESTONE STREETS.
522
00:26:10,568 --> 00:26:13,363
♪♪
523
00:26:15,532 --> 00:26:21,288
FAREWELL TO YOUR RADIANT AURA,
MY SWEET LYNDA.
524
00:26:21,371 --> 00:26:24,040
TILL OUR SOULS
TOUCH AGAIN.
525
00:26:25,083 --> 00:26:26,167
TOUCH AGAIN.
526
00:26:28,378 --> 00:26:29,796
I HAVE THE FEELING
YOUR SOULS
527
00:26:29,879 --> 00:26:31,673
WEREN'T THE ONLY THINGS
THAT WERE TOUCHING.
528
00:26:31,756 --> 00:26:35,135
WELL, WE DID SHARE
EACH OTHER'S SPACE.
529
00:26:35,218 --> 00:26:38,305
BUT THERE'S MORE TO IT
THAN JUST THAT, DOC.
530
00:26:38,388 --> 00:26:40,724
SINCE I'VE EMBRACED BOS,
531
00:26:40,807 --> 00:26:43,351
MY ENTIRE OUTLOOK ON LIFE
HAS CHANGED.
532
00:26:43,435 --> 00:26:45,020
IT'S THE DIFFERENCE
BETWEEN DAY AND NIGHT.
533
00:26:45,103 --> 00:26:46,646
I DON'T KNOW
ABOUT THE DAY,
534
00:26:46,730 --> 00:26:49,065
BUT CERTAINLY THE NIGHT
SEEMS TO HAVE WORKED OUT.
535
00:26:49,149 --> 00:26:52,027
DOC, EVERYTHING IS CHANGING
FOR ME.
536
00:26:52,110 --> 00:26:53,820
AND THE NEXT TIME
YOU SEE ME,
537
00:26:53,903 --> 00:26:55,864
I'LL BE A WHOLE NEW
ISAAC WASHINGTON.
538
00:26:57,115 --> 00:27:00,744
A WHOLE NEW
ISAAC WASHINGTON.
539
00:27:04,622 --> 00:27:06,333
A WHOLE NEW ME.
540
00:27:06,416 --> 00:27:08,043
THAT'S NICE,
541
00:27:08,126 --> 00:27:11,421
BUT DON'T FORGET THE OLD ISAAC
STILL OWES ME 10 BUCKS.
542
00:27:11,504 --> 00:27:16,551
♪♪
543
00:27:16,634 --> 00:27:18,386
HELLO, GORGEOUS.
544
00:27:18,470 --> 00:27:19,471
WHERE HAVE YOU BEEN?
545
00:27:19,554 --> 00:27:22,766
WE'VE GOT SOME SIGHTSEEING
TO DO.
546
00:27:22,849 --> 00:27:25,268
ROBERT CALLED TO WISH ME
A HAPPY BIRTHDAY.
547
00:27:25,352 --> 00:27:27,479
I TOLD HIM "THANK YOU,"
AND THEN I SAID
548
00:27:27,562 --> 00:27:29,898
"CONGRATULATIONS ON YOUR
MARRIAGE TO CAROL ANN."
549
00:27:29,981 --> 00:27:32,025
AND?
550
00:27:32,108 --> 00:27:34,527
AND...THEN I HUNG UP.
551
00:27:34,611 --> 00:27:35,570
WELL, THAT'S OVER WITH.
552
00:27:35,653 --> 00:27:37,405
COME ON, FUTURE
MISS BONHOFF.
553
00:27:37,489 --> 00:27:38,865
THE AIR
IS FULL OF ROMANCE.
554
00:27:38,948 --> 00:27:40,492
THEN ROBERT
CALLED ME RIGHT BACK.
555
00:27:43,119 --> 00:27:45,413
HOW DID YOU KNOW ROBERT
AND CAROL ANN ARE MARRIED?
556
00:27:45,497 --> 00:27:47,749
THEY DIDN'T GET MARRIED
UNTIL LAST NIGHT.
557
00:27:47,832 --> 00:27:50,043
AND HE DIDN'T DECIDE
TO MARRY HER UNTIL
YESTERDAY AFTERNOON
558
00:27:50,126 --> 00:27:52,253
WHEN YOU CALLED AND TOLD HIM
YOU AND I WERE GETTING MARRIED,
559
00:27:52,337 --> 00:27:54,964
BUT I DIDN'T DECIDE TO MARRY YOU
UNTIL THIS MORNING.
560
00:27:55,048 --> 00:27:56,925
I KNEW YOU WOULD.
561
00:27:57,008 --> 00:27:58,593
DID YOU?
562
00:27:58,676 --> 00:28:01,388
HOW DO YOU KNOW
SO MUCH ABOUT ME?
563
00:28:01,471 --> 00:28:03,390
INSTINCT.
564
00:28:03,473 --> 00:28:06,267
WELL, DID YOUR INSTINCT TELL YOU
I WAS GONNA DO THIS?
565
00:28:10,855 --> 00:28:12,440
WELL,
TO TELL YOU THE TRUTH, JOAN,
566
00:28:12,524 --> 00:28:17,779
I JUST DON'T KNOW
TOO MANY DAMES.
567
00:28:17,862 --> 00:28:19,489
I -- I MEAN, WOMEN.
568
00:28:19,572 --> 00:28:25,703
UH, I -- I JUST NEVER FELT
COMFORTABLE WITH THEM.
569
00:28:25,787 --> 00:28:30,291
WELL, YOU SHOULD,
A CHARMING BACHELOR LIKE YOU.
570
00:28:30,375 --> 00:28:32,794
MATURE WOMEN
ARE VERY ATTRACTED
571
00:28:32,877 --> 00:28:34,254
TO MEN WHO HAVE NEVER
BEEN MARRIED.
572
00:28:36,381 --> 00:28:37,590
REALLY?
573
00:28:36,381 --> 00:28:37,590
MM-HMM.
574
00:28:37,674 --> 00:28:39,634
I KNOW I AM.
575
00:28:39,717 --> 00:28:42,137
WELL, I'M GLAD.
576
00:28:42,220 --> 00:28:46,474
IT SEEMS...
DIFFERENT WITH YOU.
577
00:28:46,558 --> 00:28:48,643
AS LONG AS
WE'RE GETTING ALONG SO WELL,
578
00:28:48,726 --> 00:28:51,604
WE SHOULD GET TOGETHER
BACK HOME.
579
00:28:51,688 --> 00:28:53,815
WHO KNOWS
WHERE IT MIGHT LEAD.
580
00:28:53,898 --> 00:28:55,692
YEAH. YEAH.
581
00:28:55,775 --> 00:28:59,654
MAYBE YOU'D LIKE TO GO TO A --
A BALL GAME WITH ME.
582
00:28:59,737 --> 00:29:02,282
WITH MY CONNECTIONS, I CAN GET
GREAT SEATS AT THE BALLPARK.
583
00:29:04,909 --> 00:29:06,661
YOU LIKE BASEBALL?
584
00:29:06,744 --> 00:29:07,912
YOU DON'T?
585
00:29:09,581 --> 00:29:13,626
I FIND IT...
RATHER BORING.
586
00:29:13,710 --> 00:29:16,838
UH, BUT I'M SURE THAT --
587
00:29:16,921 --> 00:29:22,260
THAT WE COULD FIND A LOT OF
OTHER INTERESTING THINGS TO DO.
588
00:29:29,767 --> 00:29:34,022
WELL I -- I GUESS, UH...
589
00:29:34,105 --> 00:29:39,360
A MAN COULD LEARN TO LIKE
INDOOR SPORTS TOO.
590
00:29:42,614 --> 00:29:44,532
[CHUCKLES]
591
00:29:44,616 --> 00:29:47,827
GOPHER, JUST BECAUSE ISAAC
HAS CHANGED HIS THINKING,
592
00:29:47,911 --> 00:29:50,079
THERE'S NO REASON
TO CONDEMN HIM.
593
00:29:50,163 --> 00:29:51,539
REMEMBER
WHAT VOLTAIRE SAID --
594
00:29:51,623 --> 00:29:53,333
"I DISAPPROVE
OF WHAT YOU SAY,
595
00:29:53,416 --> 00:29:55,835
BUT I WILL DEFEND TO THE DEATH
YOUR RIGHT TO SAY IT."
596
00:29:55,919 --> 00:29:58,546
VOLTAIRE
WAS A LUCKY GUY, SIR.
597
00:29:58,630 --> 00:30:00,548
HE DIED BEFORE HE MET
ISAAC WASHINGTON.
598
00:30:00,632 --> 00:30:03,843
[WHISTLING]
599
00:30:03,927 --> 00:30:06,846
HI, GUYS.
600
00:30:06,930 --> 00:30:09,599
ISAAC, ARE YOU ON DUTY?
601
00:30:06,930 --> 00:30:09,599
I SURE AM.
602
00:30:09,682 --> 00:30:11,017
THEN I HOPE YOU WON'T MIND
MY TELLING YOU
603
00:30:11,100 --> 00:30:12,519
THAT YOU'RE OUT OF UNIFORM.
604
00:30:12,602 --> 00:30:14,687
UNLESS WE SHOULD ALL BE
WEARING FLAGS LIKE THAT.
605
00:30:14,771 --> 00:30:16,606
[LAUGHS]
606
00:30:16,689 --> 00:30:18,733
GOPHER, THAT'S FUNNY.
607
00:30:18,816 --> 00:30:23,196
YOU KNOW, YOU HAVE
A WONDERFUL SENSE OF HUMOR.
608
00:30:31,496 --> 00:30:36,376
MERRILL, A UNIFORM
IS JUST A STATE OF MIND --
609
00:30:36,459 --> 00:30:37,544
LIKE A TITLE --
610
00:30:37,627 --> 00:30:40,630
A MASK BY WHICH
WE HIDE OUR TRUE SELVES.
611
00:30:40,713 --> 00:30:43,716
ISAAC, I DON'T WANT TO DISCUSS
PHILOSOPHY WITH YOU.
612
00:30:43,800 --> 00:30:46,261
BUT IF YOU'RE NOT BACK
IN UNIFORM IN TWO MINUTES,
613
00:30:46,344 --> 00:30:49,097
YOU'LL BE OUT OF IT
FOR GOOD.
614
00:30:57,522 --> 00:30:59,107
THANK YOU, CAPTAIN.
615
00:30:59,190 --> 00:31:01,276
I REALLY APPRECIATE
YOU SHARING
616
00:31:01,359 --> 00:31:03,987
YOUR TRUE, INNER FEELINGS
WITH ME LIKE THAT,
617
00:31:04,070 --> 00:31:07,282
AND I WANT YOU
TO HAVE THIS.
618
00:31:07,365 --> 00:31:09,576
AND, GOPH,
ONE FOR YOU, TOO.
619
00:31:11,160 --> 00:31:11,995
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
620
00:31:12,078 --> 00:31:13,288
HI, GANG.
621
00:31:12,078 --> 00:31:13,288
HI.
622
00:31:13,371 --> 00:31:14,622
I'M GLAD
I BUMPED INTO YOU.
623
00:31:14,706 --> 00:31:16,124
I HAVE PRESENTS
FOR EACH OF YOU.
624
00:31:17,709 --> 00:31:20,044
"BEING OF SELF."
WHAT IS THIS?
625
00:31:20,128 --> 00:31:21,754
THE KEY TO UNLOCKING
THE HAPPINESS
626
00:31:21,838 --> 00:31:24,299
LYING DORMANT
IN EACH OF US.
627
00:31:24,382 --> 00:31:26,509
I THINK I'LL WAIT
FOR THE MOVIE.
628
00:31:26,593 --> 00:31:28,595
UH, NO, THANKS, ISAAC.
629
00:31:28,678 --> 00:31:29,971
I'M HAPPY
JUST THE WAY I AM.
630
00:31:30,054 --> 00:31:31,264
NO, YOU'RE NOT HAPPY.
631
00:31:31,347 --> 00:31:32,348
OH, YES I AM.
632
00:31:32,432 --> 00:31:33,433
NO, YOU'RE NOT HAPPY.
633
00:31:33,516 --> 00:31:34,767
YOU JUST THINK YOU'RE HAPPY
634
00:31:34,851 --> 00:31:36,644
BECAUSE YOU'RE HAVING
SUCH A GOOD TIME.
635
00:31:36,728 --> 00:31:38,605
BUT THIS BOOK
WILL SHOW YOU
636
00:31:38,688 --> 00:31:41,357
HOW WRETCHED AND MISERABLE
YOUR LIFE REALLY IS.
637
00:31:41,441 --> 00:31:42,275
YOU KNOW WHAT'S FUNNY,
638
00:31:42,358 --> 00:31:43,985
I WAS THINKING THAT VERY THING
LAST NIGHT
639
00:31:44,068 --> 00:31:46,195
AS I WAS EATING
MY CAVIAR.
640
00:31:46,279 --> 00:31:47,447
HERE YOU GO, JUDY.
641
00:31:47,530 --> 00:31:50,033
SEE YOU LATER.
-BYE.
642
00:31:50,116 --> 00:31:53,494
IT LOOKS LIKE ISAAC'S
BEEN BRAINWASHED.
643
00:31:50,116 --> 00:31:53,494
WORSE.
644
00:31:53,578 --> 00:31:55,163
IT LOOKS LIKE HE SENT HIS BRAIN
TO THE LAUNDRY
645
00:31:55,246 --> 00:31:57,665
AND THEY LOST IT.
646
00:31:57,749 --> 00:32:00,627
♪♪
647
00:32:00,710 --> 00:32:04,756
OH, I CAN'T TELL YOU
HOW HAPPY I AM, LESLIE.
648
00:32:04,839 --> 00:32:07,508
WE DIDN'T HAVE
MUCH TIME IN TOWN.
649
00:32:07,592 --> 00:32:10,303
IT WAS SHORT,
BUT IT WAS SO SWEET.
650
00:32:10,386 --> 00:32:11,888
SWEETER THAN THE TIME
651
00:32:11,971 --> 00:32:14,015
YOU SPENT WITH SHELLEY
EARLIER TODAY?
652
00:32:15,058 --> 00:32:16,809
OH, THAT.
653
00:32:16,893 --> 00:32:18,144
[SIGHS]
654
00:32:18,227 --> 00:32:21,397
THAT...WAS A MERCY DATE.
655
00:32:21,481 --> 00:32:22,982
OH.
656
00:32:23,066 --> 00:32:26,694
I MUCH PREFER MEN
WHO HAVE BEEN MARRIED.
657
00:32:26,778 --> 00:32:30,698
THEY'RE MORE EXPERIENCED
IN DEALING WITH A WOMAN.
658
00:32:30,782 --> 00:32:32,408
YEAH.
659
00:32:33,242 --> 00:32:34,452
I GUESS WE ARE.
660
00:32:36,120 --> 00:32:37,205
WOULD YOU BELIEVE IT?
661
00:32:37,288 --> 00:32:40,708
SHELLEY'S IDEA OF A GOOD TIME
IS GOING TO A BASEBALL GAME.
662
00:32:40,792 --> 00:32:43,169
WHAT'S WRONG
WITH BASEBALL?
663
00:32:43,252 --> 00:32:45,421
DON'T TELL ME.
YOU LIKE BASEBALL, TOO?
664
00:32:45,505 --> 00:32:46,547
SURE, MY LATE WIFE AND I
665
00:32:46,631 --> 00:32:50,051
ALWAYS HAD SEASON TICKETS
EVERY YEAR.
666
00:32:50,134 --> 00:32:54,722
WELL, MAYBE YOU AND I...
667
00:32:54,806 --> 00:32:57,016
WILL BE DOING
A LOT MORE EXCITING THINGS
668
00:32:57,100 --> 00:32:58,768
THAN WATCHING BASEBALL.
669
00:32:58,851 --> 00:33:00,353
[CHUCKLES]
670
00:33:00,436 --> 00:33:03,022
IT'S BEGINNING TO SOUND LIKE
A WHOLE NEW BALL GAME.
671
00:33:07,694 --> 00:33:10,446
AS WE BID ADIOSTO BEAUTIFUL PUERTO VALLARTA,
672
00:33:10,530 --> 00:33:12,073
WE'D LIKE TO WISHALL OUR PASSENGERS
673
00:33:12,156 --> 00:33:15,284
A PLEASANT VOYAGE BACK TOOUR HOME PORT OF LOS ANGELES.
674
00:33:15,368 --> 00:33:17,412
♪♪
675
00:33:17,495 --> 00:33:20,123
OH, VICKI,
THAT'S SO SWEET.
676
00:33:20,206 --> 00:33:21,624
THANK YOU.
677
00:33:20,206 --> 00:33:21,624
SURE.
678
00:33:21,708 --> 00:33:22,709
HAVE A NICE NIGHT.
679
00:33:22,792 --> 00:33:23,626
BYE-BYE.
680
00:33:22,792 --> 00:33:23,626
BYE.
681
00:33:31,551 --> 00:33:33,553
"BEFORE BLOWING OUT
THE CANDLE,
682
00:33:33,636 --> 00:33:34,929
PLEASE MAKE ANY WISH
683
00:33:35,012 --> 00:33:37,098
THAT WILL PLEASE
YOUR SWEETHEART.
684
00:33:37,181 --> 00:33:39,058
YOUR SWEETHEART, NEIL."
685
00:33:47,567 --> 00:33:48,693
[KNOCK ON DOOR]
686
00:33:53,156 --> 00:33:54,949
WELL, WHAT'D YOU WISH,
HONEY?
687
00:33:55,032 --> 00:33:56,617
OH, NEIL.
688
00:33:56,701 --> 00:33:58,453
I WISHED THAT
YOU'D COME TO THE DOOR
689
00:33:58,536 --> 00:33:59,954
JUST LIKE YOU HAVE.
690
00:34:00,037 --> 00:34:01,622
I KNEW IT.
691
00:34:01,706 --> 00:34:02,915
INSTINCT.
692
00:34:09,005 --> 00:34:19,098
♪♪
693
00:34:19,182 --> 00:34:22,602
OH, DON'T TAKE IT SO PERSONALLY,
ISAAC.
694
00:34:22,685 --> 00:34:25,146
BUT THEY DIDN'T EVEN
WANT TO READ THE BOOK.
695
00:34:25,229 --> 00:34:27,523
WELL, IT'S THEIR LOSS.
696
00:34:27,607 --> 00:34:29,317
YES,
BUT THEY'RE MY FRIENDS.
697
00:34:29,400 --> 00:34:30,943
AND I WANT THEM TO SHARE IN
698
00:34:31,027 --> 00:34:33,279
THE SAME WONDERFUL FEELING
I HAVE INSIDE
699
00:34:33,362 --> 00:34:35,323
SINCE I FOUND YOU AND BOS.
700
00:34:35,406 --> 00:34:38,868
OH, ISAAC.
701
00:34:38,951 --> 00:34:41,829
I HAVE TO BE ABSOLUTELY HONEST
WITH YOU.
702
00:34:41,913 --> 00:34:44,332
THE INNER-SELF
THAT DEALS WITH THE HEART
703
00:34:44,415 --> 00:34:46,667
TELLS ME THAT I LOVE YOU.
704
00:34:49,212 --> 00:34:52,548
AND MY SELF
LOVES YOUR SELF.
705
00:34:52,632 --> 00:34:55,134
OH.
706
00:34:55,218 --> 00:34:56,302
WELL, LISTEN.
707
00:34:56,385 --> 00:34:58,054
DON'T FEEL BAD
ABOUT YOUR FRIENDS.
708
00:34:58,137 --> 00:34:59,680
SOMETIMES,
IT'S HARD FOR PEOPLE
709
00:34:59,764 --> 00:35:01,432
TO HAVE TO DEAL
WITH THE TRUTH.
710
00:35:03,017 --> 00:35:04,852
YOU'RE RIGHT.
711
00:35:04,936 --> 00:35:08,022
AFTER ALL,
BEFORE I MET YOU,
712
00:35:08,105 --> 00:35:10,525
I NEVER WOULD HAVE BEEN ABLE
TO LIVE A LIFE OF TOTAL HONESTY.
713
00:35:10,608 --> 00:35:13,152
OH...
714
00:35:13,236 --> 00:35:15,822
[LAUGHS]
715
00:35:15,905 --> 00:35:16,405
WHAT'S SO FUNNY.
716
00:35:16,489 --> 00:35:19,325
[LAUGHS]
717
00:35:19,408 --> 00:35:21,410
YOU'LL LOVE THIS.
718
00:35:21,494 --> 00:35:23,204
WHEN -- WHEN YOU FIRST
TOLD ME ABOUT BOS...
719
00:35:23,287 --> 00:35:24,580
[LAUGHS]
720
00:35:24,664 --> 00:35:26,499
...I THOUGHT
IT WAS RIDICULOUS.
721
00:35:26,582 --> 00:35:30,169
[LAUGHS]
722
00:35:30,253 --> 00:35:32,505
YOU DID?
723
00:35:30,253 --> 00:35:32,505
OH, YEAH. YEAH.
724
00:35:32,588 --> 00:35:33,840
I JUST PRETENDED
TO GO ALONG WITH IT
725
00:35:33,923 --> 00:35:35,883
'CAUSE I THOUGHT YOU
WERE SEXY.
726
00:35:35,967 --> 00:35:37,051
[LAUGHS]
727
00:35:37,134 --> 00:35:37,885
[CHUCKLES]
728
00:35:37,969 --> 00:35:39,220
YOU PRETENDED
TO GO ALONG WITH IT
729
00:35:39,303 --> 00:35:40,721
BECAUSE YOU THOUGHT
I WAS SEXY?
730
00:35:42,974 --> 00:35:44,892
BUT I WAS JUST BEING
COMPLETELY HONEST WITH YOU.
731
00:35:44,976 --> 00:35:46,602
OH, YOU WERE?
732
00:35:46,686 --> 00:35:49,355
WELL, I'M BEING
COMPLETELY HONEST WITH YOU.
733
00:35:49,438 --> 00:35:51,649
I NEVER
WANT TO SEE YOU AGAIN.
734
00:36:01,701 --> 00:36:04,245
OH.
GOOD EVENING, LESLIE.
735
00:36:04,328 --> 00:36:06,455
JOAN.
736
00:36:06,539 --> 00:36:08,583
WHAT ARE YOU DOING HERE?
737
00:36:08,666 --> 00:36:11,085
I'M WITH MY LADY-FRIEND.
738
00:36:11,168 --> 00:36:13,462
YOUR LADY-FRIEND?
739
00:36:13,546 --> 00:36:16,924
SHE ONLY WENT OUT WITH YOU
BECAUSE YOU WERE A MERCY DATE.
740
00:36:17,008 --> 00:36:18,801
RIGHT, JOAN?
741
00:36:18,885 --> 00:36:20,261
WELL...
742
00:36:20,344 --> 00:36:22,930
WHY DON'T YOU GO
AND HAVE A DRINK
743
00:36:23,014 --> 00:36:26,767
WITH YOUR CORNY VIOLINIST.
744
00:36:26,851 --> 00:36:28,686
JOAN HATED THAT,
DIDN'T YOU, JOAN?
745
00:36:30,062 --> 00:36:31,272
WELL...
746
00:36:31,355 --> 00:36:33,608
YOU TOLD ME
YOU LIKED IT.
747
00:36:33,691 --> 00:36:37,069
YOU TOLD ME
YOU LIKED ME, TOO.
748
00:36:37,153 --> 00:36:39,405
YOU SAID THAT I WAS THE ONE
YOU WERE INTERESTED IN.
749
00:36:39,488 --> 00:36:40,907
WELL,
WHICH ONE OF US IS IT?
750
00:36:42,867 --> 00:36:44,076
[SIGHS]
751
00:36:44,160 --> 00:36:46,287
I LIKE...
752
00:36:46,370 --> 00:36:47,580
BOTH OF YOU.
753
00:36:47,663 --> 00:36:48,789
MM.
754
00:36:48,873 --> 00:36:52,335
BUT NOT ONE
ANY MORE THAN THE OTHER.
755
00:36:52,418 --> 00:36:56,255
YOU WERE PLAYING US
ONE AGAINST THE OTHER.
756
00:36:56,339 --> 00:37:01,469
WELL, A WOMAN DOES HAVE TO
LOOK OUT FOR HER OWN FUTURE.
757
00:37:01,552 --> 00:37:04,680
BUT YOU DON'T CARE WHO YOU SPEND
YOUR FUTURE WITH?
758
00:37:04,764 --> 00:37:06,265
ME OR THE MOTH-EATEN SWEATER
HERE.
759
00:37:07,558 --> 00:37:10,269
AS FAR AS I'M CONCERNED,
760
00:37:10,353 --> 00:37:13,147
YOU CAN STAY
WITH MR. ASCOT.
761
00:37:13,230 --> 00:37:14,398
I'VE HAD IT.
762
00:37:20,613 --> 00:37:25,159
WELL,
I'M GLAD THAT'S SETTLED.
763
00:37:25,242 --> 00:37:27,828
WELL,
YOU CAN BE DOUBLY GLAD.
764
00:37:27,912 --> 00:37:29,205
I'VE HAD IT, TOO.
765
00:37:29,288 --> 00:37:32,124
♪♪
766
00:37:41,133 --> 00:37:43,844
I'VE SEEN PEOPLE CHANGE BEFORE,
BUT NEVER LIKE ISAAC.
767
00:37:43,928 --> 00:37:45,262
YEAH.
HE'S TURNED AROUND COMPLETELY.
768
00:37:47,431 --> 00:37:49,183
THE WIZARD OF BOS.
769
00:37:51,894 --> 00:37:53,854
HI, GANG.
GOT A MINUTE?
770
00:37:53,938 --> 00:37:57,817
UH, SORRY, ISAAC.
I GAVE AT THE OFFICE.
771
00:37:59,235 --> 00:38:00,820
JUDY, I WAS WONDERING,
COULD WE TALK?
772
00:38:00,903 --> 00:38:02,863
ISAAC,
I WOULD LOVE TO TALK,
773
00:38:02,947 --> 00:38:05,408
BUT I HAVE TO CLEAN BINGO BALLS
FOR THE GAME TOMORROW.
774
00:38:07,410 --> 00:38:08,369
ACE?
775
00:38:07,410 --> 00:38:08,369
Ace: SORRY.
776
00:38:08,452 --> 00:38:09,745
I HAVE TO TAKE A PICTURE
777
00:38:09,829 --> 00:38:11,372
OF THE SHIP'S ANCHOR
IN THE MOONLIGHT.
778
00:38:11,455 --> 00:38:13,290
[CLICKS TONGUE]
779
00:38:13,624 --> 00:38:15,001
DOC.
780
00:38:13,624 --> 00:38:15,001
I'D LOVE TO STAY,
ISAAC,
781
00:38:15,084 --> 00:38:16,377
BUT THIS IS
INVENTORY NIGHT.
782
00:38:16,460 --> 00:38:17,837
I'VE GOT TO COUNT
MY ASPIRIN.
783
00:38:20,756 --> 00:38:21,841
GOPHER.
784
00:38:21,924 --> 00:38:22,758
ISAAC.
785
00:38:22,842 --> 00:38:25,011
MY MAN.
786
00:38:22,842 --> 00:38:25,011
MY MAIN MAN.
787
00:38:25,094 --> 00:38:27,346
LISTEN, I --
788
00:38:25,094 --> 00:38:27,346
HEY, YOU KNOW WHAT?
789
00:38:27,430 --> 00:38:28,764
I GOT A DATE TONIGHT.
790
00:38:28,848 --> 00:38:30,850
YOU KNOW
WHAT WE'RE GONNA DO?
791
00:38:28,848 --> 00:38:30,850
WHAT?
792
00:38:30,933 --> 00:38:32,727
WE'RE GONNA
GO DOWN TO MY CABIN,
793
00:38:32,810 --> 00:38:34,395
AND WE ARE GONNA DISCUSS
794
00:38:34,478 --> 00:38:39,233
HOW MEANINGLESS AND WRETCHED
OUR LIVES REALLY ARE.
795
00:38:39,317 --> 00:38:40,735
LATER, BRO.
796
00:38:45,322 --> 00:38:47,742
LOOKS LIKE IF I'M GONNA BE
OF MYSELF,
797
00:38:47,825 --> 00:38:50,202
I'M GONNA BE BY MYSELF.
798
00:38:58,252 --> 00:39:01,297
♪♪
799
00:39:11,348 --> 00:39:12,933
I CAME TO APOLOGIZE.
800
00:39:15,686 --> 00:39:17,938
IT WASN'T RIGHT,
DOING WHAT I DID WITH THAT CAKE.
801
00:39:18,022 --> 00:39:20,149
I SHOULDN'T HAVE DONE IT.
I'M SORRY.
802
00:39:20,232 --> 00:39:22,151
IT WAS BAD MANNERS.
803
00:39:24,028 --> 00:39:24,904
GOODNIGHT.
804
00:39:29,033 --> 00:39:30,618
THAT'S NOT WHY YOU CAME.
805
00:39:30,701 --> 00:39:32,536
YOU WANT TO BE WITH ME.
806
00:39:32,620 --> 00:39:34,455
WHAT MAKES YOU THINK THAT?
807
00:39:34,538 --> 00:39:36,290
INSTINCT.
808
00:39:36,373 --> 00:39:37,958
YOU AND YOUR INSTINCT.
809
00:39:38,042 --> 00:39:39,960
THAT'S BEEN
THE CAUSE OF IT ALL.
810
00:39:40,044 --> 00:39:42,630
DO YOU ALWAYS ACT
ON INSTINCT?
811
00:39:40,044 --> 00:39:42,630
ALWAYS.
812
00:39:42,713 --> 00:39:44,256
EVER SINCE THE FIRST TIME
813
00:39:44,340 --> 00:39:46,300
THAT I SAW YOUR PICTURE
IN ROBERT'S LOCKER,
814
00:39:46,384 --> 00:39:47,760
I KNEW YOU WERE FOR ME
815
00:39:47,843 --> 00:39:49,804
BECAUSE I TRUST
MY INSTINCTS.
816
00:39:49,887 --> 00:39:52,306
WELL, I'VE BEEN THINKING ABOUT
YOU AND YOUR INSTINCTS --
817
00:39:52,389 --> 00:39:54,517
SEE, THAT'S YOUR PROBLEM.
YOU THINK TOO MUCH.
818
00:39:54,600 --> 00:39:56,227
SOME THINGS
YOU DON'T THINK ABOUT.
819
00:39:57,686 --> 00:39:59,939
YOU KNOW WHAT'S OUT THERE?
820
00:40:00,022 --> 00:40:01,482
WHAT, THE OCEAN?
821
00:40:01,565 --> 00:40:02,983
TURTLES.
822
00:40:03,067 --> 00:40:03,984
TURTLES?
823
00:40:04,068 --> 00:40:05,486
TURTLES.
824
00:40:05,569 --> 00:40:06,320
AND YOU KNOW
WHAT THEY'RE DOING?
825
00:40:06,403 --> 00:40:09,990
NO. I NEVER KNEW A TURTLE
I COULD ASK.
826
00:40:10,074 --> 00:40:12,451
SWIMMING --
THAT'S WHAT THEY'RE DOING.
827
00:40:12,535 --> 00:40:13,828
SEE, NOBODY TEACHES THEM.
828
00:40:13,911 --> 00:40:15,162
THEY DON'T THINK ABOUT IT.
829
00:40:15,246 --> 00:40:16,831
THEY JUST DO IT.
830
00:40:16,914 --> 00:40:19,458
IT'S ALL INSTINCT.
831
00:40:19,542 --> 00:40:21,418
WELL, I DON'T CARE
ABOUT TURTLES.
832
00:40:21,502 --> 00:40:23,963
SWIMMING THOUSANDS
AND THOUSANDS OF MILES.
833
00:40:24,046 --> 00:40:25,172
AND YOU KNOW WHERE?
834
00:40:25,256 --> 00:40:26,507
NO, I DON'T.
835
00:40:26,590 --> 00:40:28,884
NEITHER DO THEY.
836
00:40:28,968 --> 00:40:31,345
BUT ONE DAY,
THEY GET THERE ANYHOW.
837
00:40:31,428 --> 00:40:33,347
WHERE?
838
00:40:33,431 --> 00:40:35,683
A TINY LITTLE ISLAND
SOMEWHERE IN THE PACIFIC.
839
00:40:35,766 --> 00:40:37,893
THEY HADN'T BEEN THERE
SINCE THEY DAY THEY WERE BORN,
840
00:40:37,977 --> 00:40:39,854
BUT ONE DAY THEY GET THERE.
841
00:40:39,937 --> 00:40:41,021
THAT'S THE MOST
RIDICULOUS STORY
842
00:40:41,105 --> 00:40:42,523
I'VE EVER HEARD
IN MY WHOLE LIFE.
843
00:40:42,606 --> 00:40:43,607
BUT IT'S TRUE.
844
00:40:45,067 --> 00:40:47,486
YOU KNOW WHAT THEY DO
WHEN THEY GET THERE?
845
00:40:47,570 --> 00:40:49,196
THEY HAVE BABIES,
846
00:40:49,280 --> 00:40:51,574
JUST LIKE THEIR MOMMIES
AND DADDIES HAD THEM.
847
00:40:51,657 --> 00:40:54,034
IT'S ALL INSTINCT.
848
00:40:54,118 --> 00:40:55,369
WELL, I'M NOT GONNA
HAVE MY BABIES
849
00:40:55,452 --> 00:40:57,246
ON A TINY ISLAND
IN THE PACIFIC,
850
00:40:57,329 --> 00:40:58,539
YOU CAN BE SURE.
851
00:40:58,622 --> 00:41:00,875
LIKE I SAID,
YOU THINK TOO MUCH.
852
00:41:00,958 --> 00:41:02,751
YOU THOUGHT ABOUT LOVE.
853
00:41:02,835 --> 00:41:04,170
YOU THOUGHT ABOUT
MAKING LOVE.
854
00:41:04,253 --> 00:41:06,046
YOU THOUGHT ABOUT MARRIAGE.
855
00:41:06,130 --> 00:41:07,673
AND WHAT DID IT GET YOU?
856
00:41:07,756 --> 00:41:09,592
UNHAPPY AND LONELY.
857
00:41:09,675 --> 00:41:12,845
NEIL --
858
00:41:09,675 --> 00:41:12,845
SEE, THE FIRST TIME YOU ACTED
OUT OF PURE INSTINCT,
859
00:41:12,928 --> 00:41:16,515
YOU FELL IN LOVE,
GOT MADE LOVE TO,
860
00:41:16,599 --> 00:41:17,892
YOU GOT ENGAGED,
861
00:41:17,975 --> 00:41:20,728
AND THEN YOU STARTED
THINKING AGAIN.
862
00:41:20,811 --> 00:41:22,980
AND IT GOT YOU UNHAPPY
AND LONELY.
863
00:41:34,158 --> 00:41:35,326
WELL?
864
00:41:38,954 --> 00:41:41,957
♪♪
865
00:41:42,041 --> 00:41:44,335
HOW MANY TURTLES
DO YOU WANT TO HAVE?
866
00:41:49,506 --> 00:41:51,383
[KNOCK ON DOOR]
867
00:41:51,467 --> 00:41:53,052
Merrill: JUST A MINUTE.
868
00:41:59,183 --> 00:42:00,267
HI, MERRILL.
869
00:42:00,351 --> 00:42:01,936
WHAT IS IT, ISAAC?
870
00:42:02,019 --> 00:42:04,230
MERRILL,
I AM REALLY UPSET,
871
00:42:04,313 --> 00:42:05,773
AND I NEED
SOMEBODY TO TALK TO
872
00:42:05,856 --> 00:42:07,358
AND NOBODY'S TALKING TO ME
EXCEPT YOU.
873
00:42:09,860 --> 00:42:11,445
YOU ARE TALKING TO ME,
AREN'T YOU?
874
00:42:11,528 --> 00:42:12,571
COME IN.
875
00:42:17,034 --> 00:42:19,245
NOW, WHAT SEEMS TO BE
THE PROBLEM?
876
00:42:19,328 --> 00:42:21,664
I JUST DON'T
UNDERSTAND BOS.
877
00:42:21,747 --> 00:42:22,915
YOU'RE NOT THE ONLY ONE.
878
00:42:22,998 --> 00:42:24,750
WELL,
LYNDA IS SO GUNG-HO ON IT.
879
00:42:24,833 --> 00:42:28,128
AND THE FIRST TIME
SHE FACED A TRUTH WITH ME,
880
00:42:28,212 --> 00:42:29,797
A TRUTH THAT HURT A LITTLE,
881
00:42:29,880 --> 00:42:31,215
SHE COULDN'T HANDLE IT.
882
00:42:33,217 --> 00:42:37,304
ISAAC, SINCE THE DAWN
OF CIVILIZATION,
883
00:42:37,388 --> 00:42:40,641
GREATER MINDS
THAN YOURS OR MINE OR LYNDA'S
884
00:42:40,724 --> 00:42:43,018
HAVE BEEN SEARCHING
FOR THE MEANING OF LIFE.
885
00:42:43,102 --> 00:42:45,187
AND DO YOU REALLY THINK
YOU'RE GONNA FIND IT OVERNIGHT
886
00:42:45,271 --> 00:42:46,689
IN A PAPERBACK BOOK?
887
00:42:48,232 --> 00:42:50,276
IT DOES SOUND SORT OF FOOLISH,
DOESN'T IT?
888
00:42:50,359 --> 00:42:53,654
EVEN IF BOS WERE THE ANSWER
FOR YOUR LIFE,
889
00:42:53,737 --> 00:42:55,781
THAT DOESN'T MEAN IT WOULD BE
THE ANSWER FOR EVERYONE.
890
00:42:55,864 --> 00:42:56,991
YEAH.
891
00:42:57,074 --> 00:42:58,450
[CHUCKLES]
892
00:42:58,534 --> 00:43:02,037
I GUESS I HAVE
SOME APOLOGIZING TO DO.
893
00:43:02,121 --> 00:43:05,499
YOU KNOW, CAPTAIN,
YOU ARE A VERY WISE MAN.
894
00:43:05,582 --> 00:43:07,167
[CHUCKLES]
895
00:43:07,251 --> 00:43:10,004
AND IF YOU EVER DECIDE
TO GO INTO THE GURU BUSINESS,
896
00:43:10,087 --> 00:43:11,672
I'M GONNA BE
YOUR FIRST DISCIPLE.
897
00:43:11,755 --> 00:43:13,674
WELL, THANK YOU.
898
00:43:13,757 --> 00:43:15,259
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
899
00:43:15,342 --> 00:43:17,469
I'M GONNA GO SEARCH
FOR LIFE'S MEANING
900
00:43:17,553 --> 00:43:20,681
THE ONE SURE WAY
I KNOW HOW --
901
00:43:20,764 --> 00:43:22,349
IN A GOOD NIGHT'S SLEEP.
902
00:43:22,433 --> 00:43:24,143
AH.
903
00:43:24,226 --> 00:43:25,686
THANKS A LOT, CAPTAIN.
904
00:43:25,769 --> 00:43:28,814
♪♪
905
00:43:43,954 --> 00:43:45,039
HI.
906
00:43:46,749 --> 00:43:48,042
OH, HI.
907
00:43:49,626 --> 00:43:52,212
HOW ABOUT THAT JOAN?
908
00:43:52,296 --> 00:43:54,381
SHE WAS SO ANXIOUS
TO WIND UP WITH A MAN,
909
00:43:54,465 --> 00:43:56,675
SHE HAD US BOTH
ON THE HOOK.
910
00:43:56,759 --> 00:44:00,387
YEAH, WELL, I GUESS I WAS
A PRETTY EASY MARK.
911
00:44:00,471 --> 00:44:01,430
HOW COME?
912
00:44:01,513 --> 00:44:04,350
WELL, I WAS LONELY,
913
00:44:04,433 --> 00:44:08,228
AND WE BACHELORS ALONG IN YEARS,
WE GET PRETTY LONELY.
914
00:44:08,312 --> 00:44:09,605
SO DO WIDOWERS.
915
00:44:11,482 --> 00:44:14,068
I GUESS I WAS LONELY TOO.
916
00:44:14,151 --> 00:44:17,529
SEEMS THAT THIS CRUISE
STARTED OFF BAD
917
00:44:17,613 --> 00:44:19,948
AND IS ENDING UP
EVEN WORSE.
918
00:44:20,032 --> 00:44:21,241
WHAT A WASTE OF TIME
919
00:44:21,325 --> 00:44:22,868
FILLING OUT
ALL THOSE QUESTIONNAIRES
920
00:44:22,951 --> 00:44:24,453
FOR THAT STUPID COMPUTER.
921
00:44:24,536 --> 00:44:26,747
OH, THAT COMPUTER
DIDN'T GET ONE THING RIGHT.
922
00:44:26,830 --> 00:44:28,749
OH, I DON'T KNOW.
923
00:44:28,832 --> 00:44:31,043
WE BOTH LIKE BASEBALL.
924
00:44:31,126 --> 00:44:35,506
I STAND CORRECTED --
ONE THING.
925
00:44:35,589 --> 00:44:39,218
SO MAYBE YOU AND I,
WE CAN TAKE IN A GAME TOGETHER.
926
00:44:39,301 --> 00:44:40,552
I GET FREE TICKETS,
YOU KNOW.
927
00:44:40,636 --> 00:44:42,221
SOUNDS GOOD.
928
00:44:42,304 --> 00:44:43,430
HEY,
MAYBE AFTER THE GAME
929
00:44:43,514 --> 00:44:44,890
WE COULD GRAB A BITE
SOMEWHERE.
930
00:44:44,973 --> 00:44:48,435
WELL, THAT'S BETTER
THAN EATING ALONE.
931
00:44:50,312 --> 00:44:53,107
I DON'T SUPPOSE YOU LIKE
MEXICAN FOOD, DO YOU?
932
00:44:53,190 --> 00:44:55,943
I AM CRAZY
'ABOUT MEXICAN FOOD.
933
00:44:56,026 --> 00:44:57,736
I EVEN PUT THAT
IN THE COMPUTER QUESTIONNAIRE.
934
00:44:57,820 --> 00:45:00,155
[BOTH LAUGH]
935
00:45:00,239 --> 00:45:01,824
SO DID I.
936
00:45:03,575 --> 00:45:05,619
AND I KNOW OF THIS GREAT
LITTLE PLACE NEAR THE BALLPARK.
937
00:45:05,702 --> 00:45:07,162
YOU KNOW THAT PLACE?
938
00:45:07,246 --> 00:45:09,706
AUDREY AND I WENT THERE
AFTER ALL THE GAMES.
939
00:45:09,790 --> 00:45:12,376
THEY SERVE THE BEST MARGARITAS
IN TOWN.
940
00:45:12,459 --> 00:45:14,628
YOU LIKE MARGARITAS?
941
00:45:14,711 --> 00:45:18,799
OH, I AM A REGULAR
MARGARITA MANIAC.
942
00:45:18,882 --> 00:45:20,634
[BOTH LAUGH]
943
00:45:20,717 --> 00:45:21,885
THEN MAYBE LATER
944
00:45:21,969 --> 00:45:23,303
WE COULD GO TO ONE OF
THOSE SOCIAL CLUBS
945
00:45:23,387 --> 00:45:26,265
AND LOOK FOR A COUPLE
OF NICE WOMEN, TOGETHER.
946
00:45:26,348 --> 00:45:28,308
TOGETHER.
947
00:45:28,392 --> 00:45:30,018
IT'S A NICE WORD,
ISN'T IT?
948
00:45:31,562 --> 00:45:35,899
[VIOLIN MUSIC PLAYING]
949
00:45:40,279 --> 00:45:43,115
[BOTH LAUGHING]
950
00:45:57,421 --> 00:46:00,507
♪♪
951
00:46:12,227 --> 00:46:13,687
-BYE-BYE.
-GOOD-BYE, CAPTAIN.
952
00:46:13,770 --> 00:46:15,022
-OH, GOOD-BYE.
-SEE YOU.
953
00:46:15,105 --> 00:46:16,648
-BYE-BYE.
-DOC.
954
00:46:16,732 --> 00:46:18,358
-HAD A GREAT TIME.
-BYE.
955
00:46:18,442 --> 00:46:21,570
I SEE YOU DECIDED
TO KEEP YOUR GIFT.
956
00:46:18,442 --> 00:46:21,570
UH-HUH.
957
00:46:21,653 --> 00:46:23,697
AND I GOT ANOTHER ONE
TO GO ALONG WITH IT.
958
00:46:23,780 --> 00:46:26,408
OH.
959
00:46:23,780 --> 00:46:26,408
SOMEHOW, BOTH OF THEM
LOOK PERMANENT.
960
00:46:29,578 --> 00:46:30,704
WHAT'D YOU DO THAT FOR?
961
00:46:30,788 --> 00:46:32,372
INSTINCT.
962
00:46:32,456 --> 00:46:33,832
[LAUGHS]
963
00:46:33,916 --> 00:46:36,126
-BYE-BYE.
-BYE-BYE.
964
00:46:36,793 --> 00:46:40,672
LYNDA, I'M SORRY I HURT
YOUR FEELINGS LAST NIGHT.
965
00:46:40,756 --> 00:46:45,010
I GUESS BEING OF SELF
JUST ISN'T FOR ME.
966
00:46:45,093 --> 00:46:47,513
I'M THE ONE
WHO SHOULD BE APOLOGIZING.
967
00:46:47,596 --> 00:46:50,390
I MEAN, THERE I WAS
PREACHING HONESTY.
968
00:46:50,474 --> 00:46:51,892
THE FIRST TIME I COME
FACE-TO-FACE WITH IT,
969
00:46:51,975 --> 00:46:54,394
I FALL APART.
970
00:46:54,478 --> 00:46:57,231
BUT LISTEN,
I JUST WANT YOU TO KNOW
971
00:46:57,314 --> 00:47:01,276
THAT I THINK THAT
YOU'RE A BEAUTIFUL PERSON,
972
00:47:01,360 --> 00:47:02,903
HONEST.
973
00:47:02,986 --> 00:47:05,405
[BOTH LAUGH]
974
00:47:05,489 --> 00:47:06,865
THANK YOU.
975
00:47:06,949 --> 00:47:08,909
GOOD-BYE, LYNDA.
976
00:47:08,992 --> 00:47:11,119
OH, ISAAC.
977
00:47:15,832 --> 00:47:16,875
BYE-BYE.
978
00:47:17,501 --> 00:47:19,753
GOOD-BYE, GENTLEMEN.
979
00:47:17,501 --> 00:47:19,753
THANK YOU, VICKI.
980
00:47:19,836 --> 00:47:22,256
I HOPE THE TRIP TURNED OUT
BETTER THAN WHEN WE STARTED.
981
00:47:22,339 --> 00:47:26,260
OH, IT DID. IT DID.
982
00:47:26,343 --> 00:47:28,720
I THINK OUR DAYS OF BEING ALONE
ARE NUMBERED.
983
00:47:28,804 --> 00:47:30,222
OH, GOOD.
984
00:47:34,851 --> 00:47:36,270
GOOD-BYE, YOU TWO.
985
00:47:36,353 --> 00:47:38,981
I HOPE YOU BOTH FIND
WHAT YOU'RE LOOKING FOR.
986
00:47:39,815 --> 00:47:40,857
SASHA...
987
00:47:45,821 --> 00:47:47,906
I WONDER HOW LONG
THAT'LL LAST.
988
00:47:47,990 --> 00:47:49,908
TILL SHE SEES
THE REST OF THE ORCHESTRA.
989
00:47:49,992 --> 00:47:51,451
[BOTH LAUGH]
990
00:47:51,535 --> 00:47:54,329
♪♪
991
00:48:17,811 --> 00:48:20,856
♪♪
66664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.