Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,988
MTV
2
00:00:03,088 --> 00:00:05,148
- I've been nice to everybody
in this competition.
3
00:00:05,248 --> 00:00:07,069
And today, I will
stand my ground.
4
00:00:07,169 --> 00:00:08,949
- No fucking class
or decorum, honey.
5
00:00:09,049 --> 00:00:10,949
- Are you serious?
- Ooh, ooh, ooh.
6
00:00:11,049 --> 00:00:13,030
- I'm fucking pissed.
- Say the name!
7
00:00:13,130 --> 00:00:16,590
- This is "Untucked,"
backstage at the competition
8
00:00:16,690 --> 00:00:19,991
to become America's
next drag superstar.
9
00:00:20,091 --> 00:00:22,231
Girl, if you're not
watching "Untucked,"
10
00:00:22,331 --> 00:00:24,652
you're only getting
half the story.
11
00:00:26,132 --> 00:00:27,292
- Five minutes to
the main stage.
12
00:00:27,372 --> 00:00:29,113
- Untucked cameras,
rolling rolling.
13
00:00:29,213 --> 00:00:33,593
What a gorgeous day!
14
00:00:33,693 --> 00:00:35,474
- Hi, baby.
15
00:00:35,574 --> 00:00:36,514
- Ooh!
16
00:00:36,614 --> 00:00:38,274
- You need to hug me down.
17
00:00:38,374 --> 00:00:39,754
- I'm going to need assistance.
18
00:00:39,854 --> 00:00:41,275
- Keep moving!
19
00:00:42,455 --> 00:00:43,755
Ooh, girl.
20
00:00:43,855 --> 00:00:46,155
- Let's prep "Untucked"
cameras on the main stage.
21
00:00:48,376 --> 00:00:49,356
- Thank you, queens.
22
00:00:49,456 --> 00:00:50,756
I think we've heard enough.
23
00:00:50,856 --> 00:00:53,957
While you untuck
in the Lush Lounge,
24
00:00:54,057 --> 00:00:57,037
the judges and I
will deliberate.
25
00:00:57,137 --> 00:00:59,218
You may leave the stage.
26
00:01:06,219 --> 00:01:08,219
- Whoa.
27
00:01:13,420 --> 00:01:15,320
- Shit, girl.
28
00:01:15,420 --> 00:01:16,740
- I don't know
nothing about goth.
29
00:01:16,821 --> 00:01:20,321
But based on critiques,
I feel great.
30
00:01:20,421 --> 00:01:24,162
It gave me so much life just
to be able to not give a fuck.
31
00:01:24,262 --> 00:01:26,162
I made this beautiful gown.
32
00:01:26,262 --> 00:01:27,643
I feel gorgeous.
33
00:01:27,743 --> 00:01:31,743
And I feel very good, honey.
34
00:01:34,504 --> 00:01:36,684
- I received a mixed
bag of critiques.
35
00:01:36,784 --> 00:01:38,444
In my mind, I'm thinking there's
36
00:01:38,544 --> 00:01:40,125
no way that I'm in the bottom.
37
00:01:40,225 --> 00:01:41,325
I love my look.
38
00:01:41,425 --> 00:01:45,446
But I'm not feeling 100% secure.
39
00:01:45,546 --> 00:01:49,266
Maybe I should have used
that immunity potion today.
40
00:01:52,467 --> 00:01:54,807
- Repo cameras to "Untucked."
41
00:01:54,907 --> 00:01:59,108
- Sending the queens in 3, 2, 1.
42
00:02:00,308 --> 00:02:03,329
My God, the light.
43
00:02:03,429 --> 00:02:07,129
- Wha-wow, wha-wow, wha-wow!
- Girl.
44
00:02:07,229 --> 00:02:08,490
- Ooh.
45
00:02:08,590 --> 00:02:10,050
Ooh, sickening.
46
00:02:10,150 --> 00:02:11,550
Hey, get
yourself a drink, baby.
47
00:02:13,270 --> 00:02:15,731
- On "RuPaul's Drag Race,"
you are doing everything.
48
00:02:15,831 --> 00:02:17,811
I am not a seamstress.
49
00:02:17,911 --> 00:02:19,772
Can I work a machine?
Yeah.
50
00:02:19,872 --> 00:02:22,452
But this is our third
design challenge.
51
00:02:22,552 --> 00:02:25,292
And it's exhausting.
52
00:02:25,392 --> 00:02:28,013
- Dawn, I do want to
say, for the record,
53
00:02:28,113 --> 00:02:29,613
that you look stunning.
54
00:02:29,713 --> 00:02:30,893
- Thank you.
- You look gorg.
55
00:02:30,993 --> 00:02:31,934
- I tried very hard
with this makeup.
56
00:02:32,034 --> 00:02:33,414
And I'm very proud of it.
- Stop.
57
00:02:33,514 --> 00:02:35,774
- How does everybody feel
about their critiques?
58
00:02:35,874 --> 00:02:37,235
- Let's just go down
the line, bitch.
59
00:02:37,315 --> 00:02:39,175
- OK, well, I was
critiqued first.
60
00:02:39,275 --> 00:02:40,975
Everybody gave me
positive critiques
61
00:02:41,075 --> 00:02:43,376
except Michelle said
that she expects
62
00:02:43,476 --> 00:02:47,376
more from me, which I worked
very hard on this outfit.
63
00:02:47,476 --> 00:02:50,737
And I feel like, yes, there
could have probably been more.
64
00:02:50,837 --> 00:02:52,297
But I think there
are some sickening
65
00:02:52,397 --> 00:02:53,377
details on this outfit.
66
00:02:53,477 --> 00:02:54,558
And I think I look great.
- I agree.
67
00:02:54,638 --> 00:02:57,178
- So yeah, I'm happy
with how I did.
68
00:02:57,278 --> 00:03:00,339
But then hearing like
critiques for people
69
00:03:00,439 --> 00:03:03,699
like you and Nymphia too, I
was like, OK, well, I mean,
70
00:03:03,799 --> 00:03:07,060
their looks are like really
creative and fantastic.
71
00:03:07,160 --> 00:03:08,640
- I think that's
what it boils down to
72
00:03:08,720 --> 00:03:11,220
is that there are these
crazy things going on.
73
00:03:11,320 --> 00:03:15,741
And bottom line, it's a very,
very lovely and detailed
74
00:03:15,841 --> 00:03:17,301
bodysuit and thigh highs.
75
00:03:17,401 --> 00:03:18,302
You know what I mean?
76
00:03:18,402 --> 00:03:19,742
- OK, I'll take it.
77
00:03:19,842 --> 00:03:21,402
Because this week was a
sewing challenge and that's
78
00:03:21,482 --> 00:03:24,903
right up Dawn's alley,
she feels confident enough
79
00:03:25,003 --> 00:03:26,503
to let me have it a little bit.
80
00:03:26,603 --> 00:03:27,863
I can take it, girl.
81
00:03:27,963 --> 00:03:29,384
It's all fun and games.
82
00:03:29,484 --> 00:03:30,544
Yeah.
83
00:03:30,644 --> 00:03:32,184
- Mhi'ya?
84
00:03:32,284 --> 00:03:36,185
- I think I will be lip syncing
because my look, compared
85
00:03:36,285 --> 00:03:38,625
to the other looks,
isn't up here.
86
00:03:38,725 --> 00:03:41,266
I'm happy about the
piece that I did make.
87
00:03:41,366 --> 00:03:43,306
I mean, without the help of you,
88
00:03:43,406 --> 00:03:46,066
I probably wouldn't have
nothing to present to them.
89
00:03:46,166 --> 00:03:47,507
- Go get your tape measure.
90
00:03:47,607 --> 00:03:50,907
We're gonna measure from
your shoulders to your knees.
91
00:03:51,007 --> 00:03:52,027
37.
92
00:03:52,127 --> 00:03:54,068
- You said that I
helped you with it.
93
00:03:54,168 --> 00:03:56,908
But honestly, I just
told you what to do.
94
00:03:57,008 --> 00:03:59,269
And that was the way
I was helping you.
95
00:03:59,369 --> 00:04:01,289
I wanted to make sure that
I did not make your dress.
96
00:04:01,369 --> 00:04:02,789
You know what I mean?
97
00:04:02,889 --> 00:04:04,590
- Girl, I was focused on myself
98
00:04:04,690 --> 00:04:05,830
a lot the entire challenge.
99
00:04:05,930 --> 00:04:07,770
But I saw Sapphira in
Mhi'ya's corner more than
100
00:04:07,850 --> 00:04:09,030
I saw Sapphira in her corner.
101
00:04:09,130 --> 00:04:11,831
Sapphira was the
ghost sewer of Mhi'ya.
102
00:04:11,931 --> 00:04:14,631
- I remember, Morphine,
you came up to me and you were
103
00:04:14,731 --> 00:04:18,032
like, it seems like
Sapphira is helping
104
00:04:18,132 --> 00:04:20,152
Mhi'ya a little bit too much.
105
00:04:20,252 --> 00:04:24,953
I was a little scared
because Sapphira had made...
106
00:04:25,053 --> 00:04:27,714
Not made it,
but done most of it.
107
00:04:27,814 --> 00:04:29,414
Because then that could
land you in the bottom
108
00:04:29,494 --> 00:04:32,714
as well, because it is a sewing
challenge per individual.
109
00:04:32,814 --> 00:04:34,435
But I guess they did clock it.
110
00:04:34,535 --> 00:04:35,595
- Yeah.
111
00:04:35,695 --> 00:04:37,435
- Did you go over
there and say, girl...
112
00:04:37,535 --> 00:04:38,575
- Can you make this for me?
113
00:04:41,536 --> 00:04:42,836
- I didn't make it at all.
114
00:04:42,936 --> 00:04:44,576
I just helped her cut it
and then told her what to do.
115
00:04:44,656 --> 00:04:45,837
- I don't know.
116
00:04:45,937 --> 00:04:48,037
It might seem like it's unfair.
117
00:04:48,137 --> 00:04:50,177
I guess that's where they
were trying to go with it.
118
00:04:50,257 --> 00:04:52,638
- And that's why I said,
I did not make her outfit.
119
00:04:52,738 --> 00:04:53,638
- I'm glad you clarified.
120
00:04:53,738 --> 00:04:54,898
- You did most of this yourself.
121
00:04:54,978 --> 00:04:57,859
I was just kind of there
steering you the way.
122
00:04:59,499 --> 00:05:02,039
- Look, I don't care
what you think.
123
00:05:02,139 --> 00:05:05,400
If someone asks me for help
and I can give it to them,
124
00:05:05,500 --> 00:05:06,880
I will do it.
125
00:05:06,980 --> 00:05:08,201
- And that's on that, mama.
126
00:05:08,301 --> 00:05:10,201
That's the tea.
- You're next.
127
00:05:10,301 --> 00:05:13,041
- I feel like I have this
thing going on with the judges
128
00:05:13,141 --> 00:05:15,842
where every single time I'm
in the top, they're like,
129
00:05:15,942 --> 00:05:19,402
Dawn, we love you,
you're incredible,
130
00:05:19,502 --> 00:05:21,163
and someone else
is so much better.
131
00:05:21,263 --> 00:05:22,203
- Better than you.
132
00:05:22,303 --> 00:05:23,803
- And I'm like, fucking hell!
133
00:05:23,903 --> 00:05:25,183
Like, I got through my critiques
134
00:05:25,263 --> 00:05:27,324
and I was like, my God,
maybe I'll actually win.
135
00:05:27,424 --> 00:05:28,504
And then they get
to Q and Nymph,
136
00:05:28,584 --> 00:05:29,724
and they're like,
137
00:05:29,824 --> 00:05:32,445
just cumming all over the stage.
138
00:05:32,545 --> 00:05:34,445
So obviously, I'm very grateful.
139
00:05:34,545 --> 00:05:35,765
They obviously like me.
140
00:05:35,865 --> 00:05:38,246
They obviously see
what I'm doing.
141
00:05:38,346 --> 00:05:40,006
So I feel great about that.
142
00:05:40,106 --> 00:05:41,126
You look scary, bitch.
143
00:05:41,226 --> 00:05:42,406
Stop looking at me like that.
144
00:05:42,506 --> 00:05:43,927
You're like...
145
00:05:47,787 --> 00:05:49,208
- Morphine?
146
00:05:49,308 --> 00:05:53,488
- I mean, what I got from my
critiques was, you were great,
147
00:05:53,588 --> 00:05:54,929
just somebody was
better than you.
148
00:05:55,029 --> 00:05:57,009
That was literally my critiques.
149
00:05:57,109 --> 00:05:58,489
I'm just frustrated.
150
00:05:58,589 --> 00:06:01,250
Like, damn, what do I have
to do to get a win, you know?
151
00:06:01,350 --> 00:06:02,570
- Yeah.
152
00:06:02,670 --> 00:06:04,350
- But I don't... do you guys
think I'm in the bottom?
153
00:06:04,430 --> 00:06:05,570
- No.
- I don't know.
154
00:06:05,670 --> 00:06:08,531
I think you're a bottom three.
155
00:06:08,631 --> 00:06:09,651
Why? What was that?
156
00:06:09,751 --> 00:06:11,371
I got you out of
critiques, like, really,
157
00:06:11,471 --> 00:06:13,532
if we're being honest,
if we're just looking
158
00:06:13,632 --> 00:06:14,972
at the judges' critiques.
159
00:06:15,072 --> 00:06:16,272
I don't think anybody
got horrid,
160
00:06:16,352 --> 00:06:17,532
awful critiques tonight.
161
00:06:17,632 --> 00:06:18,533
- Right.
- Really?
162
00:06:19,633 --> 00:06:20,673
- Well I don't... I don't...
163
00:06:25,394 --> 00:06:26,514
- I guess you got... never mind.
164
00:06:26,594 --> 00:06:28,174
I guess you got
pretty bad critiques.
165
00:06:29,274 --> 00:06:30,655
Look at her.
166
00:06:30,755 --> 00:06:33,975
- They were kind of just
like, yeah, yeah, it's bad.
167
00:06:34,075 --> 00:06:35,135
Moving on.
168
00:06:35,235 --> 00:06:38,336
- Yeah, I'm not a seamstress.
169
00:06:38,436 --> 00:06:39,656
I don't sew.
170
00:06:39,756 --> 00:06:41,577
- Plasma, this one
was a letdown for me.
171
00:06:41,677 --> 00:06:43,017
What's this point of view?
172
00:06:43,117 --> 00:06:47,138
The '70s vibe, the platforms,
it just was confusing.
173
00:06:47,238 --> 00:06:48,958
- Yeah, there are so
many mixed messages here.
174
00:06:49,038 --> 00:06:52,458
It just does not read as goth.
175
00:06:52,558 --> 00:06:54,459
- Honestly, this week
has very much felt
176
00:06:54,559 --> 00:06:55,859
like it's not my challenge.
177
00:06:55,959 --> 00:06:57,919
I'm very much at peace
with the idea of lip syncing.
178
00:06:57,999 --> 00:07:00,060
I figured this was coming.
179
00:07:00,160 --> 00:07:02,020
Is anybody shocked
that I'm in the bottom?
180
00:07:02,120 --> 00:07:03,440
Is anybody shocked
at my critique?
181
00:07:03,520 --> 00:07:05,181
- Well...
182
00:07:05,281 --> 00:07:06,261
- No.
183
00:07:08,241 --> 00:07:09,801
It's time
for her to be Dawn-est, go.
184
00:07:09,881 --> 00:07:11,041
- No, no, no, no, no, no, no.
185
00:07:11,122 --> 00:07:12,862
I just wanted to say
that, for the record,
186
00:07:12,962 --> 00:07:15,982
there was no sabotage
because you seem like you may
187
00:07:16,082 --> 00:07:17,423
be feeling some type of way.
188
00:07:17,523 --> 00:07:19,003
- I'm feeling some type of
way because I'm in the bottom
189
00:07:19,083 --> 00:07:20,663
for the first time.
- OK, yeah.
190
00:07:20,763 --> 00:07:22,084
- I'm also feeling
some kind of way
191
00:07:22,164 --> 00:07:24,504
because I'm irritated
with myself for not following
192
00:07:24,604 --> 00:07:26,504
my initial gut instinct.
193
00:07:26,604 --> 00:07:28,985
And I, instead, listened to you.
194
00:07:29,085 --> 00:07:31,285
- I feel like now's a good time
for you to diversify, to kind
195
00:07:31,365 --> 00:07:32,745
of stand out from
the other things
196
00:07:32,845 --> 00:07:34,306
that we've already been making.
197
00:07:34,406 --> 00:07:37,426
You've been wanting to come
out of that shtick that you do.
198
00:07:37,526 --> 00:07:38,546
- Yeah.
199
00:07:38,646 --> 00:07:40,787
- It's not your fault.
It's mine.
200
00:07:40,887 --> 00:07:42,367
And I take responsibility
for listening
201
00:07:42,447 --> 00:07:43,547
to the wrong instinct.
202
00:07:43,647 --> 00:07:45,348
- And you think you
would have executed
203
00:07:45,448 --> 00:07:47,988
the Trumpet Gown better?
204
00:07:48,088 --> 00:07:49,808
- I don't know.
- Maybe you had a better shot.
205
00:07:49,888 --> 00:07:51,209
- I think I would have
had a better shot.
206
00:07:51,289 --> 00:07:52,689
It's definitely something
that's more in my wheelhouse.
207
00:07:52,769 --> 00:07:55,749
- At the end of the day,
you turned out something cute.
208
00:07:55,849 --> 00:08:00,310
But unfortunately, here
with "Tim Gunn's Drag Race..."
209
00:08:00,410 --> 00:08:01,350
- Apparently.
- It's just not...
210
00:08:01,450 --> 00:08:02,951
- Right?
- No, seriously, like...
211
00:08:03,051 --> 00:08:05,551
Like, I mean, I'll
be very, very honest.
212
00:08:05,651 --> 00:08:06,991
Sewing is a part of drag.
213
00:08:07,091 --> 00:08:09,992
I hope it always will be.
214
00:08:10,092 --> 00:08:11,232
I dislike it.
215
00:08:12,492 --> 00:08:15,473
- I actually liked
the shrug that you made.
216
00:08:15,573 --> 00:08:16,993
- Thank you. Thank you.
217
00:08:17,093 --> 00:08:21,034
And I... I would be remiss if
I didn't give some thank you's
218
00:08:21,134 --> 00:08:24,474
to Sapphira primarily,
just because yesterday
219
00:08:24,574 --> 00:08:26,435
was not a good day for me.
220
00:08:26,535 --> 00:08:28,435
You really helped
get me together.
221
00:08:28,535 --> 00:08:30,835
- Give me a hug.
222
00:08:30,935 --> 00:08:32,916
- And I just appreciate
the friendship
223
00:08:33,016 --> 00:08:35,096
that you took it upon yourself
to employ in that moment
224
00:08:35,176 --> 00:08:37,477
because it really, really
changed my entire outlook.
225
00:08:37,577 --> 00:08:38,837
- That makes me happy.
- Yeah.
226
00:08:38,937 --> 00:08:39,877
- You're welcome.
227
00:08:39,977 --> 00:08:41,057
- But passing the
ball to Nymphia.
228
00:08:41,137 --> 00:08:42,417
Bitch, you look
un-fucking-believable.
229
00:08:42,497 --> 00:08:44,238
- Yeah, this is ova-conova.
230
00:08:44,338 --> 00:08:47,358
- You are such a genius
with different textures.
231
00:08:47,458 --> 00:08:50,879
I mean, the ostrich feathers
and the sparkle in that lace.
232
00:08:50,979 --> 00:08:52,279
- Beautiful silhouette.
233
00:08:52,379 --> 00:08:53,599
I love the fabrics.
234
00:08:53,699 --> 00:08:54,960
It's just fantastic.
235
00:08:55,060 --> 00:08:55,960
- My God.
- I can't.
236
00:08:56,060 --> 00:08:57,000
She's so pretty to me.
237
00:08:57,100 --> 00:08:58,260
You're so pretty to me.
- Why?
238
00:08:58,340 --> 00:08:59,500
Is it because I'm wearing black?
239
00:08:59,580 --> 00:09:01,241
- No, I just...
I'm obsessed with you.
240
00:09:01,341 --> 00:09:02,241
- You are gorgeous.
241
00:09:02,341 --> 00:09:03,561
- I live.
242
00:09:05,141 --> 00:09:08,282
Anyways, Sapphira, how do you
feel about your critiques?
243
00:09:08,382 --> 00:09:10,002
- I feel great.
They loved my stuff.
244
00:09:10,102 --> 00:09:11,502
- Yeah.
- They loved everything I wore.
245
00:09:11,582 --> 00:09:13,603
- You're an icon.
- This is beautiful.
246
00:09:13,703 --> 00:09:16,723
You never let us down when it
comes to knowing your body.
247
00:09:16,823 --> 00:09:19,484
- I love the fact that you
used this fabric, which
248
00:09:19,584 --> 00:09:21,804
is very unique,
very cracked mirror,
249
00:09:21,904 --> 00:09:24,925
which really sold
the goth storyline.
250
00:09:25,025 --> 00:09:26,045
- They loved my gown.
251
00:09:26,145 --> 00:09:28,245
And they loved
everything about it.
252
00:09:28,345 --> 00:09:31,726
I'm happy that I'm also
one of the top girls
253
00:09:31,826 --> 00:09:34,006
that they loved...
254
00:09:34,106 --> 00:09:35,006
According to them.
255
00:09:35,106 --> 00:09:36,007
- What was that?
256
00:09:36,107 --> 00:09:37,347
- Great, moving on to Q.
- Wait.
257
00:09:37,427 --> 00:09:38,847
So what's the tea?
258
00:09:38,947 --> 00:09:39,887
What do you think?
259
00:09:39,987 --> 00:09:41,688
- I'm feeling very congenial.
260
00:09:41,788 --> 00:09:44,088
And I wish she was
always lighthearted.
261
00:09:46,388 --> 00:09:47,729
- I saw that.
You reacted.
262
00:09:47,829 --> 00:09:48,729
- It doesn't matter
what I think.
263
00:09:48,829 --> 00:09:50,289
- No, I know what she thought.
264
00:09:50,389 --> 00:09:53,170
But it didn't matter because
according to the judges...
265
00:09:53,270 --> 00:09:54,690
- Period.
266
00:09:54,790 --> 00:09:55,830
- And that's the only
people who matter.
267
00:09:55,910 --> 00:09:57,150
- That is the only
people who matter.
268
00:09:57,230 --> 00:09:58,170
- Period.
269
00:09:58,270 --> 00:09:59,691
- "Pewiod."
270
00:09:59,791 --> 00:10:02,291
You know, speaking
of the judges, they...
271
00:10:02,391 --> 00:10:03,411
- Orgasmed, came...
272
00:10:03,511 --> 00:10:04,491
- They got to Q.
- Also gagged.
273
00:10:04,591 --> 00:10:06,172
And they were like!
274
00:10:06,272 --> 00:10:07,692
Nutted everywhere.
275
00:10:07,792 --> 00:10:09,112
- Yeah, mama, there
was an "Or-Qwasm."
276
00:10:10,713 --> 00:10:13,453
- It's punk rock meets
goth with fashion
277
00:10:13,553 --> 00:10:14,573
fully taking over.
278
00:10:14,673 --> 00:10:16,694
You look like
a beautiful nightmare.
279
00:10:16,794 --> 00:10:19,014
- 10 out of 10,
absolutely stunning.
280
00:10:19,114 --> 00:10:21,414
- Thank you.
- And the lining...
281
00:10:21,514 --> 00:10:22,735
My gosh.
282
00:10:22,835 --> 00:10:23,975
Wow!
283
00:10:24,075 --> 00:10:25,655
- Well, I know this
is my strength.
284
00:10:25,755 --> 00:10:28,016
And so I was really ambitious
with this challenge.
285
00:10:28,116 --> 00:10:29,296
- Period.
- In our face.
286
00:10:32,076 --> 00:10:33,296
My God!
287
00:10:33,396 --> 00:10:34,617
- Hi, guys.
288
00:10:34,717 --> 00:10:36,617
- How are you?
289
00:10:36,717 --> 00:10:37,897
- Can I get in here?
290
00:10:37,997 --> 00:10:38,897
- Of course.
291
00:10:38,997 --> 00:10:40,858
- Come sit, please.
292
00:10:40,958 --> 00:10:43,218
- I can't believe I'm
actually here in real life.
293
00:10:43,318 --> 00:10:44,458
This is crazy.
294
00:10:44,558 --> 00:10:45,979
- I love this fit, mama.
295
00:10:46,079 --> 00:10:48,619
- Thank you.
I did my version of drag.
296
00:10:48,719 --> 00:10:49,939
- I love it.
297
00:10:50,039 --> 00:10:52,100
- I can't believe this
is a fashion challenge.
298
00:10:52,200 --> 00:10:54,500
I was very excited when
they told me what it was.
299
00:10:54,600 --> 00:10:56,380
How is everyone feeling
now that it's done?
300
00:10:56,480 --> 00:10:57,861
Great.
301
00:10:57,961 --> 00:10:59,341
- I feel very relieved.
302
00:10:59,441 --> 00:11:00,961
- Most of the people
here hate sewing, so...
303
00:11:01,041 --> 00:11:02,021
- Right?
- Yeah, you know what?
304
00:11:02,121 --> 00:11:03,862
I made something.
- And you're wearing it.
305
00:11:03,962 --> 00:11:04,982
- And I'm wearing it.
306
00:11:05,082 --> 00:11:06,202
And I'm sitting
and it didn't break.
307
00:11:06,282 --> 00:11:08,342
- That's more than I can say.
308
00:11:08,442 --> 00:11:09,863
Yeah.
309
00:11:09,963 --> 00:11:12,583
- I felt like a little fish in
a pool of shark seamstresses.
310
00:11:12,683 --> 00:11:13,663
- Yeah.
311
00:11:13,763 --> 00:11:15,224
- Are you cinched?
Like, what's...
312
00:11:15,324 --> 00:11:16,464
- Girly pop...
313
00:11:16,564 --> 00:11:17,544
- How are you sitting down?
314
00:11:17,644 --> 00:11:19,224
- I like to wear a corset that's
315
00:11:19,324 --> 00:11:22,265
too small so that the
edges are less defined.
316
00:11:22,365 --> 00:11:23,645
But these bitches,
like, they could
317
00:11:23,725 --> 00:11:25,605
literally kill me if they
wanted to, just like, yoink!
318
00:11:25,685 --> 00:11:27,586
- Didn't you bust out of
a corset the other day?
319
00:11:27,686 --> 00:11:28,786
- Shut the fuck up, Q.
320
00:11:28,886 --> 00:11:30,746
- Did you?
- No, I had a three-year-old...
321
00:11:30,846 --> 00:11:33,307
I had a three-year-old
corset that broke, OK.
322
00:11:33,407 --> 00:11:34,987
I didn't bust out of it.
323
00:11:36,167 --> 00:11:37,067
- I love this.
324
00:11:37,167 --> 00:11:38,188
I love this.
325
00:11:38,288 --> 00:11:41,028
- I'm so in awe
because I've done
326
00:11:41,128 --> 00:11:42,668
one or two runways in my life.
327
00:11:42,768 --> 00:11:44,669
We have nothing to
do with what is made.
328
00:11:44,769 --> 00:11:48,309
There's a whole team behind it,
but it's just you guys.
329
00:11:48,409 --> 00:11:51,750
I have so much respect
and appreciation for what
330
00:11:51,850 --> 00:11:56,511
you do because when I explain
drag to people who don't fully
331
00:11:56,611 --> 00:11:59,231
understand it,
I'm like, imagine every art
332
00:11:59,331 --> 00:12:01,032
form coming together
and marrying
333
00:12:01,132 --> 00:12:03,312
in this really beautiful way.
334
00:12:03,412 --> 00:12:05,752
You're not just acting.
335
00:12:05,852 --> 00:12:07,673
You're not just performing.
336
00:12:07,773 --> 00:12:08,993
It's everything.
337
00:12:09,093 --> 00:12:10,453
You're doing your makeup,
you're doing your hair,
338
00:12:10,533 --> 00:12:12,393
you're sewing
and making your clothes.
339
00:12:12,493 --> 00:12:14,894
And the fact that you're taking
the risk of doing it when it's
340
00:12:14,974 --> 00:12:16,674
not safe everywhere,
I just think that it's
341
00:12:16,774 --> 00:12:17,954
such a beautiful thing.
342
00:12:18,054 --> 00:12:19,115
- Thank you.
- Thank you.
343
00:12:19,215 --> 00:12:20,715
My God.
344
00:12:20,815 --> 00:12:23,235
- Sorry, queens, I got to take
Kaia back to the main stage.
345
00:12:23,335 --> 00:12:24,876
I'm sorry.
- No.
346
00:12:24,976 --> 00:12:26,156
- She's so nice.
- No.
347
00:12:26,256 --> 00:12:27,396
- Bye, Kaia.
348
00:12:27,496 --> 00:12:29,676
- Kaia Gerber is stunning.
349
00:12:29,776 --> 00:12:33,037
Wow, literally a model
in the building today.
350
00:12:33,137 --> 00:12:35,317
It's fucking cool.
351
00:12:35,417 --> 00:12:36,758
My God, I love her.
352
00:12:36,858 --> 00:12:37,958
That was so good.
353
00:12:38,058 --> 00:12:39,298
- I would like to
take the opportunity
354
00:12:39,378 --> 00:12:41,198
to go listen to that song.
355
00:12:41,298 --> 00:12:43,159
- Who else is going
to listen to the song?
356
00:12:43,259 --> 00:12:44,719
I will be doing no such thing.
357
00:12:44,819 --> 00:12:46,199
- Plane Jane?
358
00:12:46,299 --> 00:12:48,800
- Well, you want me so badly
to listen to the goddamn song.
359
00:12:48,900 --> 00:12:50,880
- I would like to see
Plane in the bottom two.
360
00:12:50,980 --> 00:12:52,120
- Let's go, fuckers.
- No!
361
00:12:52,220 --> 00:12:53,921
- I agree.
- No, no, no, no, no.
362
00:12:54,021 --> 00:12:55,281
- No, no, listen.
363
00:12:55,381 --> 00:12:58,081
Listen, the only people that
haven't placed below safe
364
00:12:58,181 --> 00:13:00,322
so far are me,
Sapphira, and Plane.
365
00:13:00,422 --> 00:13:02,122
So let's whittle
that down, baby.
366
00:13:02,222 --> 00:13:03,242
Get her in the bottom.
367
00:13:03,342 --> 00:13:04,282
- Can I get a lyric?
368
00:13:04,382 --> 00:13:05,523
- You're going home, mama.
369
00:13:05,623 --> 00:13:07,163
- Fuck you.
370
00:13:10,143 --> 00:13:13,224
- Plane Jane, your
outfit is just plain.
371
00:13:14,784 --> 00:13:16,284
- Girl, whatever.
372
00:13:16,384 --> 00:13:18,725
They all know I'm not going
to be lip-synching tonight.
373
00:13:18,825 --> 00:13:20,285
I mean, come on now.
374
00:13:20,385 --> 00:13:22,926
- There's one more
week for me to use
375
00:13:23,026 --> 00:13:24,646
this immunity potion, OK?
376
00:13:24,746 --> 00:13:28,887
I'm holding it tight
to my big Slavic breasts.
377
00:13:28,987 --> 00:13:31,527
- Do you think that you've just
secured a spot in the top six?
378
00:13:31,627 --> 00:13:34,008
Or do you think there's
a chance that you need it
379
00:13:34,108 --> 00:13:38,328
and your pride didn't let you
use it, and then you go home?
380
00:13:38,428 --> 00:13:40,289
That would be a good story.
381
00:13:40,389 --> 00:13:42,169
- I would love that one.
That'd be fun.
382
00:13:42,269 --> 00:13:43,609
You guys are so evil.
383
00:13:45,269 --> 00:13:46,269
- You're being annoying.
384
00:13:46,350 --> 00:13:48,610
- Plane, are you
pressed like a panini?
385
00:13:48,710 --> 00:13:50,650
- Blow up. Blow up.
386
00:13:50,750 --> 00:13:52,891
Blow up.
Blow up.
387
00:13:52,991 --> 00:13:53,971
Blow up!
388
00:13:55,311 --> 00:13:56,891
She's like,
I fucking hate it here!
389
00:13:56,991 --> 00:13:59,052
- Call someone a cunt.
Call someone a cunt.
390
00:13:59,152 --> 00:14:00,352
- She said, I've fucking had it!
391
00:14:00,432 --> 00:14:01,632
- Tell them you hate their drag.
392
00:14:01,712 --> 00:14:02,812
Wait, wait, wait, wait.
393
00:14:02,912 --> 00:14:04,933
So, Mhi'ya,
are you gonna prepare?
394
00:14:05,033 --> 00:14:06,173
Or are you prepared?
395
00:14:06,273 --> 00:14:07,693
- I know the song, so.
396
00:14:07,793 --> 00:14:09,694
- Period. She's ready.
397
00:14:09,794 --> 00:14:12,214
- I know I have
to lip-synch again.
398
00:14:12,314 --> 00:14:14,775
But I'm not going home, baby.
399
00:14:14,875 --> 00:14:17,295
This is my show.
400
00:14:17,395 --> 00:14:20,215
- I'm just angry that
I'm in this position.
401
00:14:20,315 --> 00:14:22,256
There's a fire under my ass.
402
00:14:22,356 --> 00:14:24,816
I'm not going home today.
403
00:14:24,916 --> 00:14:26,156
- All right, queens, follow me.
404
00:14:26,236 --> 00:14:27,917
It's time to head back
to the runway, please.
405
00:14:28,997 --> 00:14:30,457
- Stop yelling at us.
406
00:14:30,557 --> 00:14:31,657
- What are you doing?
407
00:14:31,757 --> 00:14:32,658
- Sorry, Q.
408
00:14:32,758 --> 00:14:34,098
- La-di-dah, la-di-dah.
409
00:14:34,198 --> 00:14:35,258
Thank you.
410
00:14:35,358 --> 00:14:36,298
Wait, my God.
411
00:14:36,398 --> 00:14:38,539
Fuck.
412
00:14:40,879 --> 00:14:41,859
- Welcome back, queens.
413
00:14:41,959 --> 00:14:44,400
I've made some decisions.
414
00:14:45,080 --> 00:14:48,020
Mhi'ya Iman LePaige,
415
00:14:48,120 --> 00:14:49,821
Plasma,
416
00:14:49,921 --> 00:14:53,101
the time has come for you
417
00:14:53,201 --> 00:14:59,102
to lip-synch for your life.
418
00:15:07,364 --> 00:15:09,364
- No!
419
00:15:15,845 --> 00:15:20,786
- Plasma, my queen, sashay away.
420
00:15:20,886 --> 00:15:22,746
- Thank you so much, mama.
421
00:15:22,846 --> 00:15:24,186
Mwah, mwah, mwah, mwah.
422
00:15:24,286 --> 00:15:25,187
Thank you so much.
423
00:15:25,287 --> 00:15:26,707
- Thank you.
424
00:15:26,807 --> 00:15:27,907
We love you, Plasma.
425
00:15:28,007 --> 00:15:29,227
- We love you.
426
00:15:29,327 --> 00:15:30,788
- So long.
- Aww.
427
00:15:30,888 --> 00:15:34,068
- Love you.
- Love you!
428
00:15:34,168 --> 00:15:36,069
- I didn't know
I had this in me.
429
00:15:36,169 --> 00:15:38,909
I have nothing but
gratitude for my time,
430
00:15:39,009 --> 00:15:41,349
gratitude for the
opportunity, and gratitude
431
00:15:41,449 --> 00:15:44,670
to look back on it with
fondness and understanding
432
00:15:44,770 --> 00:15:47,851
as to why it wasn't my time.
433
00:15:48,851 --> 00:15:51,471
Nope.
434
00:15:57,252 --> 00:15:58,432
I feel OK.
435
00:15:58,532 --> 00:16:01,433
There's a strange sense
of peace about knowing
436
00:16:01,533 --> 00:16:04,513
that my job is done.
437
00:16:04,613 --> 00:16:06,834
And I really surprised myself.
438
00:16:06,934 --> 00:16:11,195
I didn't know that I
had two wins in me.
439
00:16:11,295 --> 00:16:12,675
I feel good.
440
00:16:14,535 --> 00:16:16,916
You'll never know
what this was for.
441
00:16:17,016 --> 00:16:19,556
I've always loved
singing and theatre
442
00:16:19,656 --> 00:16:21,956
and being in front of people.
443
00:16:22,056 --> 00:16:26,197
And to do Barbara, who's
always meant so much to me,
444
00:16:26,297 --> 00:16:29,158
and then to do the "Sound
of Music" parody, the fact
445
00:16:29,258 --> 00:16:32,318
that those lined up while I
was here means something to me.
446
00:16:32,418 --> 00:16:34,999
And people win the
crown on "Drag Race"
447
00:16:35,099 --> 00:16:36,839
with two wins in their season.
448
00:16:36,939 --> 00:16:39,279
And there are people
who we know and love
449
00:16:39,379 --> 00:16:41,000
and cherish who
come to "Drag Race"
450
00:16:41,100 --> 00:16:43,360
and never win a damn thing.
451
00:16:43,460 --> 00:16:46,521
And I feel incredibly proud
of the things that I did win.
452
00:16:46,621 --> 00:16:48,541
I feel incredibly proud
of the things I didn't win.
453
00:16:48,621 --> 00:16:50,321
I feel incredibly
proud of being here
454
00:16:50,421 --> 00:16:51,722
and holding my head up.
455
00:16:51,822 --> 00:16:55,102
I accomplished so much more
than I knew was possible.
456
00:16:56,062 --> 00:16:59,803
So I don't feel that I've been
robbed or that it was rigged.
457
00:16:59,903 --> 00:17:02,283
I just... I feel
like this is exactly
458
00:17:02,383 --> 00:17:04,504
how it was meant to happen.
459
00:17:06,064 --> 00:17:08,164
Aww.
460
00:17:11,465 --> 00:17:13,205
They wrote me notes.
461
00:17:13,305 --> 00:17:14,926
I didn't know they could write.
462
00:17:15,026 --> 00:17:17,026
What's this?
463
00:17:17,906 --> 00:17:19,446
"To my loving sister, Plasma.
464
00:17:19,546 --> 00:17:20,807
"I love you so much.
465
00:17:20,907 --> 00:17:22,087
"You are a beautiful soul.
466
00:17:22,187 --> 00:17:24,127
"Your future is going
to be so bright.
467
00:17:24,227 --> 00:17:26,127
"Don't let this stop
you from being great.
468
00:17:26,227 --> 00:17:27,628
"I'm glad I got to
know you and to have
469
00:17:27,708 --> 00:17:29,768
"you as a sister and friend.
470
00:17:29,868 --> 00:17:32,469
Shine bright, love, Mhi'ya."
471
00:17:36,149 --> 00:17:38,690
Then why'd you eliminate me?
472
00:17:38,790 --> 00:17:40,650
Whatever.
473
00:17:40,750 --> 00:17:42,730
"Plasma, you are a musical star.
474
00:17:42,830 --> 00:17:44,891
"It was amazing to see
you have your moment
475
00:17:44,991 --> 00:17:47,211
"and shine and be
in your element.
476
00:17:47,311 --> 00:17:48,931
So sad to see you go."
477
00:17:49,031 --> 00:17:50,212
Crying face.
478
00:17:50,312 --> 00:17:51,292
"But it's not the end.
479
00:17:51,392 --> 00:17:52,472
"The journey will continue.
480
00:17:52,552 --> 00:17:54,132
"Anyway, not one for writing.
481
00:17:54,232 --> 00:17:55,452
Love you, Nymphia."
482
00:18:03,714 --> 00:18:05,714
Ooh.
483
00:18:07,114 --> 00:18:09,115
OK.
484
00:18:12,435 --> 00:18:13,336
Fuck.
485
00:18:13,436 --> 00:18:15,256
God, no.
486
00:18:15,356 --> 00:18:17,756
OK. OK.
487
00:18:24,197 --> 00:18:25,298
All right, girls.
488
00:18:25,398 --> 00:18:27,738
See all you donors on the road...
489
00:18:27,838 --> 00:18:29,538
The Plasma donors, that's right.
490
00:18:29,638 --> 00:18:30,739
The fan base, baby.
491
00:18:30,839 --> 00:18:32,139
OK.
492
00:18:32,239 --> 00:18:34,059
All right.
493
00:18:34,159 --> 00:18:35,179
OK, no.
494
00:18:35,279 --> 00:18:36,340
OK, one sec.
495
00:18:36,440 --> 00:18:38,780
Hold on. All right.
496
00:18:38,880 --> 00:18:41,080
OK, OK.
497
00:18:42,481 --> 00:18:44,481
Bye.
498
00:18:46,321 --> 00:18:50,222
It's like, ooh.
499
00:18:50,322 --> 00:18:52,322
I'm leaving very full.
500
00:18:53,602 --> 00:18:57,223
Ooh, I'm going to
get in a collision.
501
00:18:57,323 --> 00:19:00,864
I feel like I absolutely
sunk my teeth into the things
502
00:19:00,964 --> 00:19:02,424
that felt right for me.
503
00:19:02,524 --> 00:19:04,824
And I feel like,
as a strong performer
504
00:19:04,924 --> 00:19:06,345
who walked in here on day one.
505
00:19:06,445 --> 00:19:07,985
Ooh, don't hit the van.
506
00:19:08,085 --> 00:19:09,185
Company property.
507
00:19:09,285 --> 00:19:12,346
I'm leaving
a bulletproof performer.
508
00:19:12,446 --> 00:19:15,026
OK, well...
509
00:19:18,367 --> 00:19:23,108
I hope anyone who is a fan
of Plasma is a fan of themself.
510
00:19:23,208 --> 00:19:25,908
And I can't wait to meet you all
511
00:19:26,008 --> 00:19:28,909
and to share what
Plasma has to offer.
512
00:19:29,009 --> 00:19:30,089
Come to DragCon.
Buy a T-shirt.
513
00:19:30,169 --> 00:19:31,229
Mwah.
514
00:19:43,891 --> 00:19:45,791
A little bit of love
515
00:19:45,891 --> 00:19:47,912
Goes a long, long way
516
00:19:48,012 --> 00:19:51,112
Lifting you up to a better day
517
00:19:51,212 --> 00:19:55,873
A little bit of love
goes a long, long way
518
00:19:55,973 --> 00:19:58,474
Turn it around
when you up and say
519
00:19:58,574 --> 00:20:03,995
Everybody say love,
love,
520
00:20:04,095 --> 00:20:07,795
Love, love, love,
521
00:20:07,895 --> 00:20:10,976
Love, can you feel the love?
522
00:20:11,056 --> 00:20:13,056
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
37163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.