All language subtitles for Night Shift 2023 1080p WEB-DL.x264.AAC5.1 Quickie4u

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,752 --> 00:03:08,792 Halo? 2 00:03:21,462 --> 00:03:22,502 Halo? 3 00:04:53,423 --> 00:04:54,637 Sial! 4 00:04:56,252 --> 00:04:59,425 Kau mengagetkanku. 5 00:05:02,258 --> 00:05:05,672 Kukira kau sampai jam 19:00. 6 00:05:05,696 --> 00:05:08,303 Maaf, aku tidak ingin terlambat. 7 00:05:10,310 --> 00:05:11,591 Gwen, benar? 8 00:05:11,615 --> 00:05:13,376 Ya. Gwen Taylor. 9 00:05:13,400 --> 00:05:15,639 Benar. Teddy. 10 00:05:15,663 --> 00:05:17,791 Teddy Miles. Ini tempatku. 11 00:05:19,928 --> 00:05:23,124 Terima kasih menyelamatkanku dalam waktu sesingkat ini. 12 00:05:23,148 --> 00:05:24,450 Ya, tentu. 13 00:05:26,108 --> 00:05:27,148 Ya. 14 00:05:40,949 --> 00:05:43,928 Kulihat jendela di salah satu kamar terbuka. 15 00:05:43,952 --> 00:05:46,602 Kabin 18, angin meniup pintu. 16 00:05:48,130 --> 00:05:51,694 Pertimbangkan beli Quarterback baru. Ya ampun. 17 00:05:55,659 --> 00:06:00,640 Jadi kau baru pindah ke sini, atau... 18 00:06:00,664 --> 00:06:02,773 Dari Ashford. 19 00:06:02,797 --> 00:06:04,359 Tidak terlalu jauh. 20 00:06:05,452 --> 00:06:07,536 Sendirian, atau kau punya keluarga di dekat sini? 21 00:06:08,455 --> 00:06:10,844 Tidak, aku sendirian. 22 00:06:14,809 --> 00:06:17,744 Katamu di telepon ini pekerjaan ini dibayar tunai? 23 00:06:17,768 --> 00:06:20,660 Ya. Langsung ke sakumu. 24 00:06:20,684 --> 00:06:23,010 Jika kau terima pekerjaannya, 25 00:06:23,034 --> 00:06:27,014 maka mungkin kita bisa menjadikannya kebiasaan. 26 00:06:27,038 --> 00:06:28,078 Sungguh? 27 00:06:29,563 --> 00:06:30,777 Itu bagus sekali. 28 00:06:32,130 --> 00:06:37,634 Carmen seringnya yang kerja malam, tapi anaknya sakit parah. 29 00:06:37,658 --> 00:06:39,897 Ya, kasihan. 30 00:06:39,921 --> 00:06:40,898 Ya. 31 00:06:40,922 --> 00:06:43,379 Aku seringnya bekerja ganda. 32 00:06:43,403 --> 00:06:48,340 Tapi aku punya urusan tidak boleh kulewatkan. 33 00:06:48,364 --> 00:06:52,363 Itu dengan seorang gadis, jadi... 34 00:06:54,631 --> 00:06:56,435 Yogi sialan. Jangan lakukan ini padaku. 35 00:06:56,459 --> 00:07:01,179 Maaf, itu Yogi. Yogi, ayolah. 36 00:07:01,203 --> 00:07:02,310 Kenapa kau melakukan ini hari ini? 37 00:07:02,334 --> 00:07:03,486 Sini. 38 00:07:03,510 --> 00:07:04,637 Hei, terima kasih. 39 00:07:06,208 --> 00:07:09,361 Ini harus diperbaiki. Astaga. 40 00:07:09,385 --> 00:07:12,253 Berat. Mari kita lihat. 41 00:07:18,873 --> 00:07:22,896 Aku tahu di sini terasa seram. 42 00:07:22,920 --> 00:07:24,507 Tapi percayalah, tidak seram. 43 00:07:24,531 --> 00:07:27,510 Di sini aman. Tempat ini tidak berbahaya. 44 00:07:27,534 --> 00:07:30,904 Itu milik moyangku dulu. 45 00:07:30,928 --> 00:07:34,580 Tapi kami belum sempat memperbaruinya sejak itu. 46 00:07:36,586 --> 00:07:42,002 Aku punya rencana gila sekali untuk tempat ini. 47 00:07:42,026 --> 00:07:44,527 Rencana besar untuk tempat ini. 48 00:07:44,551 --> 00:07:49,532 Aku cuma menunggu persetujuan pinjaman. Benar? 49 00:07:49,556 --> 00:07:51,988 Dan begitu itu disetujui, aku akan... 50 00:07:53,821 --> 00:07:56,756 Aku akan merombak, "Motel Miles Ahead". 51 00:07:56,780 --> 00:07:57,951 Bagaimana pendapatmu? 52 00:07:59,827 --> 00:08:01,500 Kelihatan bagus. 53 00:08:01,524 --> 00:08:02,762 Ya, mungkin akan sangat manis. 54 00:08:02,786 --> 00:08:07,419 Sudah diberi lima bintang. Jadi itu menutupi. 55 00:08:07,443 --> 00:08:09,987 Dan siapa yang tahu? Jika bisnis berkembang pesat, 56 00:08:10,011 --> 00:08:12,293 mungkin dijadikan waralaba. 57 00:08:12,317 --> 00:08:15,316 Itu akan... 58 00:08:17,453 --> 00:08:18,928 Mari kuajak keliling. 59 00:08:32,512 --> 00:08:35,708 Dan jujur, kami tidak menerima banyak tamu sepanjang tahun ini. 60 00:08:35,732 --> 00:08:37,991 Kebanyakan orang cuma lewat menuju Denning. 61 00:08:43,131 --> 00:08:44,891 Kami punya 20 kabin. 62 00:08:44,915 --> 00:08:46,782 Semua identik. 63 00:08:49,311 --> 00:08:55,574 Baik, jadi ranjang ratu. Kulkas mini, telepon. 64 00:08:56,318 --> 00:09:00,211 Tidak mewah, tapi ini tempat untuk mengistirahatkan kepala. 65 00:09:00,235 --> 00:09:03,843 Dan televisi standar. 66 00:09:06,937 --> 00:09:09,742 Baik. Mari kita lihat. 67 00:09:09,766 --> 00:09:13,592 Kamar mandi, toilet, semua standar. 68 00:09:25,782 --> 00:09:30,458 Jadi, kabin 12 sudah dibersihkan, tapi kabin 8 masih perlu dibersihkan. 69 00:09:30,482 --> 00:09:32,635 Baik, kabin 8. Mengerti. 70 00:09:32,659 --> 00:09:35,507 Baik. Perlu kutunjukkan caranya? 71 00:09:35,531 --> 00:09:37,161 Kurasa aku bisa menanganinya. 72 00:09:37,185 --> 00:09:41,774 Tapi, kulihat kau tidak melakukan lipatan Prancis. 73 00:09:41,798 --> 00:09:44,100 Prancis apa? 74 00:09:46,760 --> 00:09:51,020 Jika pitanya digantung ke belakang, bagian yang selesai akan terlihat. 75 00:09:52,287 --> 00:09:54,004 Ranjang tidak cuma akan terlihat lebih nyaman, 76 00:09:54,028 --> 00:09:57,224 tapi para tamu akan merasakan kelembutan saat menaikinya. 77 00:09:57,248 --> 00:09:59,183 Sekarang aku ingin terjun ke situ. 78 00:09:59,207 --> 00:10:00,856 Aku ingin tidur sekarang. 79 00:10:02,297 --> 00:10:04,667 Ya. Ibuku dulu bekerja di motel. 80 00:10:04,691 --> 00:10:07,123 Kadang kubantu sepulang sekolah. 81 00:10:12,176 --> 00:10:15,025 Baik, di sini ruang persediaan. 82 00:10:15,049 --> 00:10:18,681 Jangan lupa gunakan batu bata ini. 83 00:10:18,705 --> 00:10:20,944 Pintunya cuma terbuka dari luar, 84 00:10:20,968 --> 00:10:23,163 dan batu bata ini akan mencegahmu terkunci di dalam. 85 00:10:23,187 --> 00:10:25,011 Ini sangat penting. 86 00:10:29,977 --> 00:10:35,674 Baik. Jadi linen disimpan di sini, handuk di bawah. 87 00:10:36,592 --> 00:10:40,113 Perlengkapan pembersih lain di atas mesin cuci-pengering. 88 00:10:41,336 --> 00:10:45,118 Kotak sekering di sebelah sini. Apalagi? 89 00:10:50,867 --> 00:10:52,342 Beri aku waktu sebentar. 90 00:10:54,390 --> 00:11:09,390 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 91 00:11:09,414 --> 00:11:24,414 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 92 00:11:52,712 --> 00:11:55,710 Lubang runtuhan musim panas lalu. 93 00:11:56,367 --> 00:11:59,869 Kutelepon polisi berbulan-bulan meminta mereka menutupnya. 94 00:11:59,893 --> 00:12:02,151 Mereka akhirnya mau kemari akhir pekan ini. 95 00:12:03,810 --> 00:12:05,483 Aku belum pernah melihat seperti itu. 96 00:12:05,507 --> 00:12:08,549 Ya. Menyedot semua air ke tanah. 97 00:12:10,338 --> 00:12:12,161 Untungnya tidak ada orang yang berenang di dalamnya. 98 00:12:25,483 --> 00:12:30,049 Teddy, kenap kabin 13 cuma $45,50? 99 00:12:30,837 --> 00:12:33,511 Itu setengah harga kamar lainnya. 100 00:12:33,535 --> 00:12:36,185 Takhyul. 101 00:12:36,973 --> 00:12:38,298 Kau tidak serius. 102 00:12:38,322 --> 00:12:41,084 Alasan sama kenapa penerbangan lebih murah di hari Jumat tanggal 13, 103 00:12:41,108 --> 00:12:44,174 atau tempat penampungan hewan dipenuhi kucing hitam. 104 00:12:44,198 --> 00:12:47,090 Orang-orang sangat bodoh. Mereka akan percaya apapun. 105 00:12:47,114 --> 00:12:48,154 Sudah makan? 106 00:12:49,681 --> 00:12:51,094 Belum. 107 00:12:51,118 --> 00:12:56,186 Layanan antar tak mengantar sejauh ini. Dan WiFinya agak tersendat-sendat. 108 00:12:56,210 --> 00:12:58,860 Tapi jika kau ingin makan pho mematikan. 109 00:13:00,301 --> 00:13:02,211 Ini Rajanya Pho yang lezat. 110 00:13:03,434 --> 00:13:05,108 Itu makanan Vietnam terbaik di kota. 111 00:13:05,132 --> 00:13:07,782 Itu satu-satunya makanan Vietnam di kota ini. Ya. 112 00:13:09,223 --> 00:13:12,308 Jadi, aku yakin itu segalanya. 113 00:13:18,058 --> 00:13:19,098 Aku harus bertanya. 114 00:13:21,061 --> 00:13:24,233 Keamanan seperti apa yang kau miliki di sini? 115 00:13:25,848 --> 00:13:26,869 Keamanan? 116 00:13:26,893 --> 00:13:31,458 Kita punya monitor di meja. 117 00:13:32,812 --> 00:13:35,854 Maksudku perlindungan. 118 00:13:36,424 --> 00:13:41,468 Hotel ini jauh diluar. Aku wanita. Sendirian di malam hari. 119 00:13:42,169 --> 00:13:44,253 Bagaimana kalau ada tamu brengsek? 120 00:13:45,563 --> 00:13:48,629 Panggil saja polisi. 121 00:13:48,653 --> 00:13:51,304 Dan tunggu 30 menit jika mereka muncul? 122 00:13:52,266 --> 00:13:55,071 Kalau mau, ada kapak alat pemadam di sebelah mesin penjual otomatis. 123 00:13:55,095 --> 00:13:57,290 Tidak ada yang akan mengganggumu jika kau mengayunkan itu. 124 00:13:57,314 --> 00:13:58,770 Kau paham maksudku? 125 00:13:58,794 --> 00:14:00,879 Mereka yang mungkin akan memanggilkanmu polisi, jadi.... 126 00:14:04,365 --> 00:14:05,405 Baik, Gwen. 127 00:14:07,107 --> 00:14:08,824 Tenang. 128 00:14:08,848 --> 00:14:13,263 Aku tahu ini agak seram, tapi percayalah. Aku tak mengalami masalah apapun di sini. 129 00:14:13,287 --> 00:14:15,134 Dan Carmen juga tidak. 130 00:14:15,158 --> 00:14:19,791 Tapi dengar, jika kau merasa tidak aman atau terancam, 131 00:14:19,815 --> 00:14:21,662 ada gerendel di ruang tamu. 132 00:14:21,686 --> 00:14:27,209 Kunci dirimu di sana dan telepon aku. 133 00:14:28,911 --> 00:14:31,822 Percayalah, Gwen. Kau akan baik-baik saja. 134 00:14:41,228 --> 00:14:44,052 Itu tikus? 135 00:14:47,974 --> 00:14:49,536 Katakan itu bukan tikus. 136 00:14:50,672 --> 00:14:52,843 Itu bukan tikus. 137 00:14:57,984 --> 00:15:00,963 Baik, itu tikus. 138 00:15:00,987 --> 00:15:02,462 Baik, begini saja. 139 00:15:03,467 --> 00:15:06,553 Kutraktrir Pho. 140 00:15:09,909 --> 00:15:12,951 Kau tidak akan makan pho sebanyak itu, jadi kuambil ini. 141 00:15:16,872 --> 00:15:18,391 Malam ini dingin. 142 00:15:20,180 --> 00:15:22,593 Baiklah, Gwen. Sampai jumpa besok pagi. 143 00:15:22,617 --> 00:15:24,049 07:00 pagi, baik? 144 00:15:26,926 --> 00:15:29,793 Dan Gwen, selamat datang di piket malam. 145 00:16:28,074 --> 00:16:29,114 Nona Marsh. 146 00:16:34,819 --> 00:16:35,946 Nona Marsh? 147 00:16:48,659 --> 00:16:51,247 Namaku Gwen. Aku baru saja mulai piket malam. 148 00:16:51,271 --> 00:16:54,008 Kuambil alih piket dari Tuan Miles, manajernya. 149 00:16:59,148 --> 00:17:01,755 Kau cuma menginap semalam, benar? 150 00:17:07,461 --> 00:17:12,418 Hai. Aku cuma ingin memastikan kau baik-baik saja. 151 00:17:13,032 --> 00:17:16,030 Kau butuh sesuatu? Handuk baru, mungkin? 152 00:17:17,819 --> 00:17:18,859 Tidak. 153 00:17:20,300 --> 00:17:21,340 Baik. 154 00:17:23,738 --> 00:17:26,369 Jika kau berubah pikiran, hubungi saja aku. 155 00:17:26,393 --> 00:17:28,434 Aku di kantor hampir semalaman. 156 00:19:19,636 --> 00:19:21,286 Ya Tuhan. 157 00:19:23,074 --> 00:19:24,082 Jorok. 158 00:20:34,798 --> 00:20:37,013 Maaf membuatmu menunggu. 159 00:20:43,329 --> 00:20:44,369 Halo? 160 00:20:53,382 --> 00:20:57,406 Ditenaga kerjakan oleh tuntutan hukum ini dan dengan saham mereka terus anjlok, 161 00:20:57,430 --> 00:21:00,602 perusahaan kini terpaksa mengajukan pailit. 162 00:21:01,999 --> 00:21:05,849 Dalam berita lain, pihak berwenang belum menangkap seorang terpidana pembunuh 163 00:21:05,873 --> 00:21:08,243 yang kabur pada Rabu malam. 164 00:21:08,267 --> 00:21:10,786 Polisi menanyakan kepada warga di sekitar lokasi. 165 00:21:11,879 --> 00:21:17,643 Ya, bisa pesan Pho Thit? Pho Thit Ion? 166 00:21:17,667 --> 00:21:18,818 Kurasa pengucapanku tak benar. 167 00:21:18,842 --> 00:21:21,125 Yang ada daging babinya. 168 00:21:21,149 --> 00:21:24,104 Ya. Dan jangan terlalu pedas. 169 00:21:25,893 --> 00:21:27,760 Terima kasih banyak. 170 00:21:49,133 --> 00:21:53,307 Sial. Aku butuh kopi. 171 00:22:10,459 --> 00:22:13,109 Ini Losmen All Tucked, ada yang bisa kubantu? 172 00:22:17,161 --> 00:22:18,201 Halo? 173 00:24:39,565 --> 00:24:40,605 Sial. 174 00:27:25,871 --> 00:27:28,710 MEJA RESEPSIONIS 175 00:27:28,734 --> 00:27:29,742 Itu untukmu. 176 00:27:47,274 --> 00:27:48,314 Permisi. 177 00:27:51,626 --> 00:27:53,406 Ini rusak. Kau baik-baik saja? 178 00:27:56,109 --> 00:27:58,150 Kau baik-baik saja? 179 00:28:11,602 --> 00:28:13,774 Pasti ada satu di sini. Di suatu tempat. 180 00:28:15,476 --> 00:28:18,281 Maaf. Ini malam pertamaku bekerja di sini. 181 00:28:18,305 --> 00:28:19,475 Tidak apa-apa. 182 00:28:20,481 --> 00:28:22,652 Katamu namamu Gwen, 'kan? 183 00:28:23,702 --> 00:28:24,916 Aku Alice. 184 00:28:33,363 --> 00:28:34,708 Apa yang kau lihat di dalam sana? 185 00:28:36,105 --> 00:28:37,387 Apa? 186 00:28:37,411 --> 00:28:39,974 Di kabin. Nomor 13. 187 00:28:41,720 --> 00:28:47,310 Ya, aku nyaris tidak tidur hampir 20 jam. 188 00:28:47,334 --> 00:28:50,052 Aku baru saja pindah kemari dan memulai pekerjaan ini. 189 00:28:50,076 --> 00:28:53,229 Dan pikiranku cukup kacau saat ini. 190 00:28:53,253 --> 00:28:57,712 Dan dengan tampilan tempat ini, taksidermi dan pipa-pipa tua. 191 00:28:57,736 --> 00:28:58,776 Aku... 192 00:29:00,956 --> 00:29:05,783 Kupikir kudengar sesuatu. Melihat sesuatu. 193 00:29:07,354 --> 00:29:09,830 Sayang sekali. Aku sangat suka cerita hantu yang bagus. 194 00:29:10,923 --> 00:29:15,425 Kuharap aku tidak kasar tadi saat kau mengetuk. 195 00:29:15,449 --> 00:29:17,862 Aku agak kesal. / Ya! 196 00:29:17,886 --> 00:29:19,821 Ketemu. / Bagus. Terima kasih. 197 00:29:19,845 --> 00:29:21,363 Tidak! 198 00:29:22,151 --> 00:29:25,740 Sial. Terkunci. 199 00:29:25,764 --> 00:29:28,133 Tunggu, apa? Kau tidak punya kunci? 200 00:29:28,157 --> 00:29:29,502 Tidak. 201 00:29:31,073 --> 00:29:33,593 Itu cuma bisa terbuka dari luar. 202 00:29:35,034 --> 00:29:36,161 Kita terjebak. 203 00:29:38,689 --> 00:29:41,470 Hei! Tolong kami! 204 00:29:42,041 --> 00:29:44,265 Seseorang tolong kami! Kami terkunci! Keluarkan kami! 205 00:29:44,289 --> 00:29:47,544 Tidak ada orang lain di motel. Tidak ada yang dengar kita. 206 00:29:47,568 --> 00:29:48,826 Sial. 207 00:29:49,918 --> 00:29:51,635 Tunggu, kau bawa ponselmu? 208 00:29:51,659 --> 00:29:53,593 Tidak. Karena itu aku butuh pengering. 209 00:29:53,617 --> 00:29:56,311 Itu jatuh ke wastafel saat aku mewarnai rambutku. 210 00:29:57,970 --> 00:29:59,967 Jam berapa manajermu kembali? 211 00:30:01,197 --> 00:30:02,695 Jam 07 pagi. 212 00:30:10,112 --> 00:30:12,090 Tidak. 213 00:30:12,114 --> 00:30:14,527 Hei! Tenang. 214 00:30:14,551 --> 00:30:16,636 Tidak, aku takut sesak. 215 00:30:17,772 --> 00:30:20,118 Baik. Tenang saja. 216 00:30:21,080 --> 00:30:22,448 Bernapas saja. 217 00:30:22,472 --> 00:30:23,536 Tidak. Apa itu? 218 00:30:23,560 --> 00:30:24,799 Ada orang lain di sini. 219 00:30:24,823 --> 00:30:26,278 Tidak ada seorang pun di sini. 220 00:30:26,302 --> 00:30:27,627 Tidak. Ada orang lain di sini. 221 00:30:27,651 --> 00:30:28,659 Kurasakan sesuatu. 222 00:30:40,795 --> 00:30:42,705 Baik, tetap di belakangku. 223 00:30:47,715 --> 00:30:48,953 Kalian semua memesan pho? 224 00:30:48,977 --> 00:30:50,085 Hei, keluarkan kami dari sini! 225 00:30:50,109 --> 00:30:51,042 Apa? 226 00:30:51,066 --> 00:30:52,324 Buka pintunya. 227 00:31:00,728 --> 00:31:01,986 Sial. 228 00:31:04,688 --> 00:31:06,101 Apa? 229 00:31:06,125 --> 00:31:07,687 Kubawa salah pesanan. 230 00:31:12,305 --> 00:31:14,109 Yang ini apa? 231 00:31:14,133 --> 00:31:15,545 Babi? 232 00:31:15,569 --> 00:31:18,089 Aku tidak tahu apa itu, tapi enak. 233 00:31:19,355 --> 00:31:21,290 Terima kasih makanannya. 234 00:31:21,314 --> 00:31:22,291 Serius? 235 00:31:22,315 --> 00:31:24,878 Pak Miles yang bayar, dan dia berhutang setelah masalah tadi. 236 00:31:26,188 --> 00:31:29,665 Bagaimana dia mempertahankan tempat ini tetap terbuka? Aku tidak akan pernah tahu. 237 00:31:33,587 --> 00:31:34,670 Jadi kenapa merah? 238 00:31:38,984 --> 00:31:42,156 Ibuku. Dia tidak pernah membiarkanku melakukan apapun. 239 00:31:42,726 --> 00:31:46,247 Mewarnai rambutku, ke pesta, menonton film horor. 240 00:31:48,907 --> 00:31:51,252 Kami berdebat keras ini. Aku pergi. 241 00:31:52,301 --> 00:31:53,907 Aku tidak tahu di mana aku berada. 242 00:31:55,000 --> 00:31:56,344 Kau lari dari rumah. 243 00:31:57,480 --> 00:31:58,912 Aku tidak mau kembali. 244 00:32:00,396 --> 00:32:02,437 Di mana rumah ibumu? 245 00:32:03,356 --> 00:32:05,875 Denning. 246 00:32:06,794 --> 00:32:08,685 Itu tempat kumuh. 247 00:32:08,709 --> 00:32:12,230 Sangat membosankan. 248 00:32:14,976 --> 00:32:16,345 Alice, aku tahu kau tidak ingin dengar ini. 249 00:32:16,369 --> 00:32:18,260 Tapi ibumu cuma berusaha menjagamu. 250 00:32:18,284 --> 00:32:20,436 Dia pasti sangat khawatir. 251 00:32:20,460 --> 00:32:22,177 Tidak. Kau tidak tahu dia. 252 00:32:22,201 --> 00:32:23,700 Dia menyebalkan. 253 00:32:23,724 --> 00:32:25,267 Suatu saat, Hobie Kittredge memberiku cupang. 254 00:32:25,291 --> 00:32:27,245 Dan Ibuku menghukumku sebulan. 255 00:32:29,382 --> 00:32:31,664 Ya, ibuku juga sama. 256 00:32:31,688 --> 00:32:34,252 Dia sangat keras padaku, sangat ketat. 257 00:32:35,431 --> 00:32:38,647 Adik perempuanku lolos. Tapi aku tidak. 258 00:32:41,263 --> 00:32:42,695 Tapi keluarga penting. 259 00:32:47,791 --> 00:32:49,180 Alice. 260 00:32:50,446 --> 00:32:53,817 Berbahaya di jalanan sendirian. 261 00:32:53,841 --> 00:32:55,795 Dunia bisa menjadi tempat menakutkan. 262 00:32:57,192 --> 00:32:59,799 Ada orang jahat di luar sana yang melakukan hal buruk. 263 00:33:06,158 --> 00:33:11,245 Kau harus mempertimbangkan kembali yang kau lakukan. Itu saja. 264 00:33:13,861 --> 00:33:17,034 Ibuku wafat beberapa waktu lalu, tapi aku masih merindukannya. 265 00:33:20,128 --> 00:33:23,736 Ya, mungkin dia mencoba menghubungiku sekarang. 266 00:33:32,706 --> 00:33:34,051 Kau mau soda? 267 00:33:34,621 --> 00:33:36,357 Ya. 268 00:33:38,405 --> 00:33:53,405 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 269 00:33:53,429 --> 00:34:08,429 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 270 00:34:50,566 --> 00:34:52,414 Sial. / Astaga. 271 00:34:52,438 --> 00:34:53,328 Maaf, aku tak bermaksud untuk mengagetkanmu. 272 00:34:53,352 --> 00:34:54,633 Tidak apa-apa. 273 00:34:54,657 --> 00:34:58,289 Maaf, aku agak takut dengan tikus. 274 00:34:58,313 --> 00:34:59,943 Ya. Sini, biar kubantu. 275 00:34:59,967 --> 00:35:01,292 Tidak apa-apa. Jangan khawatir. / Tidak apa-apa. 276 00:35:01,316 --> 00:35:02,163 Tidak merepotkan. / Tidak usah. 277 00:35:02,187 --> 00:35:03,227 Kataku aku bisa sendiri. 278 00:35:05,886 --> 00:35:07,709 Aku tidak ingin kau terluka. 279 00:35:12,240 --> 00:35:14,586 Terima kasih makan malamnya, lagi. 280 00:35:16,201 --> 00:35:17,874 Aku akan mencoba ini di ponselku. 281 00:35:17,898 --> 00:35:21,051 Semoga bisa. 282 00:35:21,075 --> 00:35:23,247 Ya, ide bagus. 283 00:35:34,828 --> 00:35:35,868 Alice. 284 00:35:40,921 --> 00:35:43,136 Jangan lupa kunci pintunya. 285 00:35:45,230 --> 00:35:46,238 Ya, selalu. 286 00:36:28,795 --> 00:36:29,835 Sial. 287 00:36:33,191 --> 00:36:34,709 Sialan, Yogi. 288 00:36:42,461 --> 00:36:43,631 Apa-apaan? 289 00:37:20,803 --> 00:37:25,847 Astaga. Lihat tempat kumuh ini! 290 00:37:26,331 --> 00:37:28,744 Selamat datang di Losmen All Tucked. Ada yang bisa kubantu? 291 00:37:28,768 --> 00:37:32,313 Burung mati. Burung-burung mati. 292 00:37:32,337 --> 00:37:33,705 Sudah kubilang. Bukannya sudah kubilang? 293 00:37:33,729 --> 00:37:38,188 Ya. Ya Tuhan. 294 00:37:38,212 --> 00:37:41,409 Bu. Tolong jangan sentuh itu. 295 00:37:41,433 --> 00:37:43,256 Dia bisa menyentuh apapun yang dia mau. 296 00:37:45,045 --> 00:37:49,871 Hai. Kami ingin kamar terbaikmu. 297 00:37:53,009 --> 00:37:58,208 Kami baru keluar dari galeri yang mempertunjukkan hal sederhana. 298 00:37:58,232 --> 00:38:02,212 Dan kami ingin tetap bergembira agar malam ini tidak sia-sia. 299 00:38:02,236 --> 00:38:03,866 Tentu ideku. 300 00:38:03,890 --> 00:38:06,975 Mari mampir di motel kumuh seperti di film! 301 00:38:08,329 --> 00:38:11,003 Tentu. Berapa lama menginapnya? 302 00:38:11,027 --> 00:38:14,268 Sepertinya, entahlah. Kami akan menginap satu jam penuh. 303 00:38:14,292 --> 00:38:15,704 Kau cuma perlu 10 menit. 304 00:38:15,728 --> 00:38:17,551 Birdie, yang sopan. 305 00:38:20,080 --> 00:38:23,015 Pak, ini bukan tempat seperti itu. 306 00:38:23,039 --> 00:38:24,582 Kami tidak menyewakan kamar per jam. 307 00:38:24,606 --> 00:38:27,605 Tapi kalau kau mau, aku bisa memesankanmu kabin untuk bermalam. 308 00:38:29,089 --> 00:38:32,610 Ya Tuhan. Tunggu, serius? 309 00:38:32,919 --> 00:38:37,397 Jangan bilang ada orang yang tidur di tempat kumuh ini. 310 00:38:40,753 --> 00:38:44,907 Biayanya permalam, Pak. $91 per kamar. 311 00:38:44,931 --> 00:38:46,909 Ya Tuhan, kita punya uang tunai, Warn. 312 00:38:46,933 --> 00:38:48,389 Bayar saja gadis itu. 313 00:38:48,413 --> 00:38:50,454 Ini bukan soal uang, Birdie. 314 00:38:51,938 --> 00:38:57,330 Jadi, kau tidak mau menyewakan kamar kepada kami untuk satu jam? 315 00:38:59,859 --> 00:39:02,098 Aku tidak bisa. Bertentangan dengan kebijakan. 316 00:39:02,122 --> 00:39:04,511 Ya Tuhan. Sial. 317 00:39:05,821 --> 00:39:11,039 Kenapa tempat sampah ini masih bisa buka? Ya Tuhan. 318 00:39:11,697 --> 00:39:13,849 Berapa gajimu di sini? 319 00:39:13,873 --> 00:39:16,001 Tenang, Warn. Ayo. 320 00:39:17,442 --> 00:39:20,116 Lihat wanita itu. Hei, lihat dia. 321 00:39:20,140 --> 00:39:21,180 Lihat istriku. 322 00:39:22,708 --> 00:39:26,601 Dia dewi. 323 00:39:26,625 --> 00:39:33,825 Menurutmu aku akan membiarkan dia tidur di kandang babi penuh penyakit ini? 324 00:39:33,849 --> 00:39:37,568 Perusak nama baik motel? 325 00:39:37,592 --> 00:39:41,790 Mungkin ada orang yang pernah mati di sini, benar? 326 00:39:41,814 --> 00:39:42,897 Dibunuh. 327 00:39:46,209 --> 00:39:49,556 Sepertiku kataku, $91 perkamar. 328 00:39:54,043 --> 00:39:56,108 Baik, katakan saja maumu. Apa maumu? 329 00:39:56,132 --> 00:39:57,980 $100? Ini $100. 330 00:39:58,004 --> 00:40:00,591 Baik. Kenapa tidak ambil $200 saja? 331 00:40:00,615 --> 00:40:02,332 Seperti kataku, cuma $91. 332 00:40:02,356 --> 00:40:03,507 Kenapa kau tidak ambil $300, benar? 333 00:40:03,531 --> 00:40:06,336 $350, $400? $400. 334 00:40:06,360 --> 00:40:07,729 Tuan, tolong hentikan. 335 00:40:07,753 --> 00:40:11,926 Astaga! Berikan saja kunci kamarku. 336 00:40:23,072 --> 00:40:24,112 Kamar dua. 337 00:40:26,119 --> 00:40:28,203 Mau kutunjukkan letaknya? 338 00:40:30,036 --> 00:40:32,207 Coba kutebak. Ditengah kamar satu dan tiga. 339 00:40:35,476 --> 00:40:37,474 Kami tak butuh bantuan, bukan? 340 00:40:39,306 --> 00:40:41,502 Warn. / Apa, Sayang? 341 00:40:41,526 --> 00:40:43,915 Ada kaca di Pradaku. 342 00:40:46,400 --> 00:40:49,858 Sial. Ada pecahan kaca berserakan di lantai. 343 00:40:49,882 --> 00:40:51,250 Baiklah, ayo, Sayang. 344 00:40:51,274 --> 00:40:53,359 Ini dia. Ayo. 345 00:40:54,974 --> 00:40:57,755 Maaf, tolong tandatangani buku pendaftarannya dulu. 346 00:40:59,065 --> 00:41:02,455 Persetan kau dan buku bodohmu. 347 00:42:25,020 --> 00:42:26,060 Sial. 348 00:42:57,183 --> 00:42:58,789 Jorok. 349 00:45:29,378 --> 00:45:31,922 Tolong, tolong aku! 350 00:45:31,946 --> 00:45:33,552 Di sini! Gwen, sini! 351 00:45:39,475 --> 00:45:41,778 Gwen? Ada apa? 352 00:45:46,439 --> 00:45:47,479 Gwen. 353 00:45:52,750 --> 00:45:56,164 Baik. Apa kira-kira? 354 00:45:56,188 --> 00:45:58,751 Rusia, Irlandia, atau Jamaika? 355 00:45:59,539 --> 00:46:00,971 Apapun yang terkuat. 356 00:46:06,328 --> 00:46:08,132 Terima kasih. 357 00:46:08,156 --> 00:46:09,196 Nostrovia. 358 00:46:18,688 --> 00:46:20,729 Kau melihat sesuatu lagi, bukan? 359 00:46:22,344 --> 00:46:24,037 Di dalam kolam. Apa yang kau lihat? 360 00:46:25,913 --> 00:46:27,649 Apa yang kau lihat? 361 00:46:29,395 --> 00:46:30,435 Aku... 362 00:46:32,746 --> 00:46:35,701 Aku... / Kau tahu tempat ini berhantu, 'kan? 363 00:46:37,577 --> 00:46:38,617 Apa? 364 00:46:39,622 --> 00:46:40,837 Ya, ini... 365 00:46:42,190 --> 00:46:44,101 ...salah satu lokasi paling berhantu di negara bagian ini. 366 00:46:45,628 --> 00:46:48,409 Itu salah satu alasanku kemari. 367 00:46:49,415 --> 00:46:50,609 Ini sangat terkenal, sungguh. 368 00:46:50,633 --> 00:46:52,307 Kudengar banyak sekali cerita. 369 00:46:52,331 --> 00:46:55,677 Aku cuma ingin memastikan itu benar. 370 00:47:01,557 --> 00:47:03,579 Sial. 371 00:47:03,603 --> 00:47:05,600 Astaga. 372 00:47:13,569 --> 00:47:14,764 Berhenti! 373 00:47:14,788 --> 00:47:18,787 Baiklah, tunggu. 374 00:47:24,798 --> 00:47:25,838 Alice. 375 00:47:27,670 --> 00:47:28,754 Ya? 376 00:47:31,326 --> 00:47:35,326 Pernah lihat mobil aneh mengintai di sekitar motel malam ini? 377 00:47:36,941 --> 00:47:38,764 Mengintai. Apa maksudmu? 378 00:47:51,259 --> 00:47:52,517 Gwen, kau baik-baik saja? 379 00:48:01,574 --> 00:48:02,875 Saat aku seusiamu, 380 00:48:06,100 --> 00:48:11,144 seorang lelaki bernama Walton Grey, penyendiri, 381 00:48:12,802 --> 00:48:14,234 membobol rumah kami. 382 00:48:15,675 --> 00:48:19,805 Dia membunuh ibuku dan para saudariku. 383 00:48:20,854 --> 00:48:24,027 Dan dia mencoba membunuhku. 384 00:48:27,295 --> 00:48:30,274 Cuma aku yang selamat. 385 00:48:30,298 --> 00:48:31,338 Astaga. 386 00:48:33,649 --> 00:48:37,238 Mereka menangkapnya. Dan mengurungnya di lembaga. 387 00:48:37,262 --> 00:48:41,609 Tapi dua hari lalu, dia kabur. 388 00:48:43,094 --> 00:48:44,134 Kau serius? 389 00:48:47,794 --> 00:48:50,270 Kutemukan ini di kotak suratku. 390 00:48:52,016 --> 00:48:54,840 Kalung pemberian ibuku. 391 00:48:56,281 --> 00:48:59,323 Hilang di malam Walton Gray membunuh keluargaku. 392 00:49:01,895 --> 00:49:04,632 Aku selalu meyakini dia mengambilnya. 393 00:49:06,073 --> 00:49:07,113 Astaga. 394 00:49:08,946 --> 00:49:10,682 Aku saat itu sangat takut, Alice. 395 00:49:12,732 --> 00:49:16,905 Aku pergi. Aku lari. 396 00:49:19,957 --> 00:49:21,171 Tapi dia mengikutiku. 397 00:49:22,785 --> 00:49:24,111 Aku melihatnya. 398 00:49:24,135 --> 00:49:26,524 Kau lihat dia? Malam ini? 399 00:49:28,052 --> 00:49:30,832 Dua kali, di luar. 400 00:49:34,058 --> 00:49:36,012 Gwen, yakin itu dia? 401 00:49:37,061 --> 00:49:39,953 Karena katamu kau jarang tidur akhir-akhir ini. 402 00:49:39,977 --> 00:49:43,715 Entahlah. Kurasa begitu. 403 00:49:46,331 --> 00:49:47,961 Aku tidak tahu apa yang kulihat di sini. 404 00:49:47,985 --> 00:49:52,095 Tempat ini sangat aneh. 405 00:49:52,119 --> 00:49:54,247 Ya. Jelas. 406 00:49:56,776 --> 00:49:58,947 Kau harus memanggil polisi. 407 00:50:00,432 --> 00:50:02,821 Setidaknya demi keselamatanmu. 408 00:50:06,394 --> 00:50:09,480 Ya, kau benar. 409 00:50:12,748 --> 00:50:15,007 Alice, aku ingin kau melakukan sesuatu untukku. 410 00:50:21,627 --> 00:50:23,953 Kunci pintu ini, untuk jaga-jaga, 411 00:50:23,977 --> 00:50:26,651 Dan tetap di dalam. 412 00:50:26,675 --> 00:50:29,152 Ya, tentu. Pasti. 413 00:50:30,897 --> 00:50:31,937 Gwen? 414 00:50:33,682 --> 00:50:41,188 Aku memikirkan ucapanmu, dan aku mau pulang besok pagi. 415 00:50:41,212 --> 00:50:42,252 Kembali ke rumah ibuku. 416 00:50:44,215 --> 00:50:45,690 Keluarga penting, benar? 417 00:50:47,738 --> 00:51:02,738 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 418 00:51:02,762 --> 00:51:17,762 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 419 00:51:29,216 --> 00:51:30,256 Halo? 420 00:52:26,534 --> 00:52:27,542 Apa-apaan? 421 00:54:23,782 --> 00:54:25,431 Aku baru bertemu jalang ini. 422 00:54:27,089 --> 00:54:29,198 Gwen, pelan-pelan. 423 00:54:29,222 --> 00:54:31,592 Baik. Apa yang terjadi? 424 00:54:31,616 --> 00:54:35,335 Kau tidak pernah bilang tempat ini berhantu, Teddy. 425 00:54:35,359 --> 00:54:37,075 Apa? Berhantu? 426 00:54:37,099 --> 00:54:38,923 Jangan pura-pura bodoh, brengsek. 427 00:54:39,711 --> 00:54:43,778 Kulihat sesuatu. 428 00:54:43,802 --> 00:54:45,867 Hantu, Teddy. 429 00:54:45,891 --> 00:54:48,217 Ya Tuhan, Gwen. 430 00:54:48,241 --> 00:54:51,394 Baik. Tempatnya agak tua? 431 00:54:51,418 --> 00:54:54,310 Kuakui itu. Apa tempatnya agak seram? 432 00:54:54,334 --> 00:54:55,877 Tentu. / Agak? 433 00:54:55,901 --> 00:54:57,855 Gwen, yang ingin kukatakan, 434 00:54:58,947 --> 00:55:00,751 Gwen, itu tidak berhantu. 435 00:55:00,775 --> 00:55:01,783 Tidak. 436 00:55:02,734 --> 00:55:06,298 Katamu, sumpah demi Tuhan, 437 00:55:07,260 --> 00:55:10,108 jika kau belum pernah melihat apapun di motel ini. 438 00:55:10,132 --> 00:55:11,588 Tidak. 439 00:55:11,612 --> 00:55:14,306 Sumpah demi Tuhan, Teddy, 440 00:55:15,181 --> 00:55:16,941 Kau tak pernah melihat apapun? 441 00:55:16,965 --> 00:55:18,682 Tidak ada apa-apa, Gwen. 442 00:55:18,706 --> 00:55:21,511 Tidak ada, kukelola perusahaan yang bersih dan bebas hantu. 443 00:55:21,535 --> 00:55:24,558 Jika ada hantu, aku pasti tahu. 444 00:55:24,582 --> 00:55:26,777 Jangan konyol. 445 00:55:26,801 --> 00:55:28,344 Kau berbohong padaku. 446 00:55:28,368 --> 00:55:29,650 Aku tidak berbohong. Sumpah. 447 00:55:29,674 --> 00:55:32,435 Tempat ini horor, Teddy. 448 00:55:32,459 --> 00:55:33,871 Aku harus menuntutmu. 449 00:55:33,895 --> 00:55:37,832 Ada hantu, ada tikus, 450 00:55:37,856 --> 00:55:41,401 pasangan yang bercinta aneh yang memakai topeng burung. 451 00:55:41,425 --> 00:55:43,446 Baik, aku tidak tahu apa-apa tentang topeng burung. 452 00:55:43,470 --> 00:55:45,579 Aku tidak mau kembali. Teddy, kau dengar aku? 453 00:55:45,603 --> 00:55:47,102 Ini giliran kerja terakhirku. 454 00:55:47,126 --> 00:55:48,930 Gwen, ayolah. 455 00:55:48,954 --> 00:55:50,018 Aku sudah selesai. 456 00:55:50,042 --> 00:55:50,975 Jangan lakukan itu, Gwen. 457 00:55:50,999 --> 00:55:52,107 Sampai ketemu jam tujuh. 458 00:55:52,131 --> 00:55:53,998 Gwen, jangan lakukan... 459 00:56:30,822 --> 00:56:32,340 Halo? 460 00:56:37,481 --> 00:56:39,435 Maaf membuatmu menunggu. 461 00:56:41,920 --> 00:56:43,134 Aku tadi... 462 00:56:47,839 --> 00:56:49,183 Aku mau kamar. 463 00:57:00,765 --> 00:57:02,719 Berapa lama kau ingin menginap? 464 00:57:05,770 --> 00:57:10,727 Semalam. Perjalanan panjang. 465 00:57:20,785 --> 00:57:23,000 Aku mengenalmu dari suatu tempat? 466 00:57:27,313 --> 00:57:28,396 Kurasa tidak. 467 00:57:29,576 --> 00:57:35,099 Wajahmu pasti pasaran. 468 00:57:38,455 --> 00:57:40,496 Itu kata orang-orang padaku. 469 00:57:48,160 --> 00:57:50,114 $91 untuk semalam. 470 00:57:52,643 --> 00:57:53,683 Murah. 471 00:57:57,778 --> 00:57:58,905 Sangat murah. 472 00:58:16,362 --> 00:58:17,402 Ini. 473 00:58:18,625 --> 00:58:20,536 $91. 474 00:58:34,249 --> 00:58:36,508 Biar kuberikan... 475 00:58:43,302 --> 00:58:44,603 ...Kabin 12? 476 00:58:55,357 --> 00:58:57,398 Bisa mengantarku ke kamarku? 477 00:59:02,321 --> 00:59:03,361 Ya, tentu. 478 00:59:09,241 --> 00:59:15,678 Kenapa tidak di kabin 8 saja? 479 00:59:19,468 --> 00:59:22,598 Itu baru saja dibersihkan. 480 00:59:25,736 --> 00:59:27,994 Tentu. Kedengarannya bagus. 481 01:00:19,224 --> 01:00:24,161 Ini dia. Ranjang ratu. 482 01:00:24,185 --> 01:00:27,010 Ada kulkas mini. 483 01:00:29,234 --> 01:00:31,318 Ada telepon di meja sana. 484 01:00:45,424 --> 01:00:47,291 Aku tidak tahu namamu. 485 01:00:50,734 --> 01:00:52,165 Siapa namamu? 486 01:01:01,483 --> 01:01:02,722 Handuknya. 487 01:01:02,746 --> 01:01:06,136 Aku cuma perlu memastikan kau punya handuk bersih. 488 01:01:46,790 --> 01:01:47,873 Sial. 489 01:01:53,187 --> 01:01:57,317 Gwen, kau tidak tahu siapa aku? 490 01:02:00,499 --> 01:02:02,235 Kau Walton Grey. 491 01:02:06,679 --> 01:02:10,069 Namaku Raymond Bailey. 492 01:02:12,250 --> 01:02:13,333 Aku doktermu. 493 01:02:16,820 --> 01:02:17,990 Apa? 494 01:02:20,649 --> 01:02:22,342 Kau di bawah perawatanku 495 01:02:23,304 --> 01:02:27,739 di Fasilitas Psikiatri Ashford selama 12 tahun. 496 01:02:31,443 --> 01:02:34,224 Dua malam lalu, kau kabur. 497 01:02:35,142 --> 01:02:37,618 Tidak. 498 01:02:38,537 --> 01:02:39,838 Tidak, kau bohong. 499 01:02:42,149 --> 01:02:46,453 Kau Walton Grey, dan kau membunuh keluargaku. 500 01:02:49,113 --> 01:02:50,153 Tidak, Gwen. 501 01:02:51,593 --> 01:02:54,244 Kau membunuh keluargamu. 502 01:03:09,568 --> 01:03:11,739 Kau ingat ucapanmu padaku? 503 01:03:12,614 --> 01:03:16,614 Bagaimana mereka menganiayamu? 504 01:03:18,098 --> 01:03:19,747 Bagaimana mereka membencimu? 505 01:03:21,798 --> 01:03:24,056 Kau noda keluarga. 506 01:03:26,803 --> 01:03:28,911 Perbuatanmu pada keluargamu? 507 01:03:28,935 --> 01:03:32,891 Gwen, kau ingat? 508 01:03:42,775 --> 01:03:44,250 Tidak. 509 01:03:48,259 --> 01:03:50,866 Tidak. 510 01:03:52,437 --> 01:03:53,694 Tidak. 511 01:03:55,875 --> 01:03:59,091 Walton Gray membunuh keluargaku. 512 01:04:02,751 --> 01:04:05,576 Tidak ada Walton Grey. 513 01:04:07,539 --> 01:04:08,666 Kau mengarangnya. 514 01:04:10,281 --> 01:04:13,758 Namanya, itu anagram namamu. 515 01:04:16,200 --> 01:04:17,240 Gwen Taylor. 516 01:04:19,943 --> 01:04:21,853 Dia bagian dari imajinasimu. 517 01:04:41,442 --> 01:04:43,048 Kau butuh obatmu, Gwen. 518 01:04:44,619 --> 01:04:45,659 Kau tidak sehat. 519 01:04:54,107 --> 01:04:58,890 Kutelepon rumah sakit, begitu aku tahu menemukanmu. 520 01:05:07,077 --> 01:05:09,814 Lihat, kalungnya. 521 01:05:10,863 --> 01:05:12,319 Ingat? 522 01:05:12,343 --> 01:05:15,167 Katamu kau memakainya di malam kau membunuh keluargamu. 523 01:05:17,174 --> 01:05:20,259 Bawah itu satu-satunya hadiah pemberian ibumu. 524 01:05:21,482 --> 01:05:22,870 Kau ingat memberitahuku itu? 525 01:05:38,108 --> 01:05:40,738 Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen. 526 01:05:40,762 --> 01:05:43,065 Gwen, dengarkan aku. Dengarkan aku, Gwen. 527 01:05:44,418 --> 01:05:46,155 Serahkan gunting itu. 528 01:05:47,595 --> 01:05:51,769 Tolong, serahkan guntingnya. 529 01:05:52,992 --> 01:05:55,164 Gwen, letakkan... 530 01:06:08,051 --> 01:06:10,092 Buka mulutmu. 531 01:06:13,882 --> 01:06:15,271 Yakin ini tempatnya? 532 01:06:16,581 --> 01:06:18,883 Losmen All Tucked. Itu kata dokter. 533 01:06:20,454 --> 01:06:23,192 Mungkin kau bisa menelepon mereka. 534 01:06:24,545 --> 01:06:27,805 Motel ini jelek. 535 01:06:35,730 --> 01:06:39,599 Itu dia. Dia sedang apa? 536 01:06:53,096 --> 01:06:54,614 Ayo. 537 01:08:37,243 --> 01:08:38,251 Sial. 538 01:09:21,461 --> 01:09:23,502 Ayolah. Kumohon. 539 01:09:42,090 --> 01:09:43,957 Alice. 540 01:09:46,312 --> 01:09:47,526 Alice? 541 01:10:33,490 --> 01:10:34,704 Sial. 542 01:11:36,248 --> 01:11:37,593 Sial. 543 01:12:58,504 --> 01:13:02,286 Harus kau akui, kau penyebab ini. 544 01:13:48,206 --> 01:13:50,769 Gwen, bisa kita bicarakan ini? 545 01:13:55,126 --> 01:13:56,166 Gwen? 546 01:14:25,286 --> 01:14:26,457 Halo? 547 01:14:29,943 --> 01:14:30,983 Gwen? 548 01:14:34,557 --> 01:14:35,565 Gwen? 549 01:14:47,483 --> 01:14:50,070 Gwen, apa-apaan? 550 01:14:50,094 --> 01:14:53,919 Aku mencarimu ke mana-mana. 551 01:14:59,190 --> 01:15:03,842 Apa yang kau lakukan di kolam? 552 01:15:08,634 --> 01:15:12,329 Kemari. Biar kutunjukkan. 553 01:15:26,417 --> 01:15:31,020 SETAHUN KEMUDIAN 554 01:15:34,791 --> 01:15:36,571 Di mana kau sekarang, Sayang? 555 01:15:37,837 --> 01:15:42,165 Aku baru saja melewati Denning, tapi kurasa aku harus berhenti 556 01:15:42,189 --> 01:15:45,492 karena aku sudah tujuh jam mengemudi tanpa berhenti. 557 01:15:48,631 --> 01:15:50,715 Ada motel di depan. Tempatnya populer. 558 01:15:52,678 --> 01:15:54,197 Tempatnya populer. 559 01:15:54,593 --> 01:15:56,266 Baik. 560 01:15:56,290 --> 01:15:58,442 Tapi telepon aku segera setelah kau cek kamar. 561 01:15:58,466 --> 01:16:00,749 Aku sudah merindukan anakku. 562 01:16:00,773 --> 01:16:03,902 Bu, kita baru ketemu kemarin. 563 01:16:56,350 --> 01:16:57,390 Halo. 564 01:16:59,310 --> 01:17:00,504 Hai. 565 01:17:00,528 --> 01:17:02,594 Mengagumi kolam renang kami. 566 01:17:02,618 --> 01:17:03,986 Ya. 567 01:17:04,010 --> 01:17:06,206 Tentu ini salah satu fitur kami yang paling mengesankan. 568 01:17:06,230 --> 01:17:07,642 Para tamu sangat suka. 569 01:17:07,666 --> 01:17:10,447 Pasti. Keren. 570 01:17:13,367 --> 01:17:18,020 Kau tidak akan percaya ini, tapi tahun lalu ada lubang pembuangan besar di dasarnya. 571 01:17:19,417 --> 01:17:20,873 Sungguh? 572 01:17:20,897 --> 01:17:23,658 Langsung menyedot airnya. 573 01:17:23,682 --> 01:17:29,684 Lubangnya sangat besar sampai bisa memuat lima orang di situ. 574 01:17:30,907 --> 01:17:31,947 Mustahil. 575 01:17:44,747 --> 01:17:47,310 Ayo, cek kamar. 576 01:17:49,012 --> 01:17:50,052 Ya. 577 01:18:01,633 --> 01:18:02,673 Tanda tangan di sini. 578 01:18:04,810 --> 01:18:06,745 Bepergian jauh? 579 01:18:06,769 --> 01:18:08,311 Tidak, cuma di luar negara bagian. 580 01:18:08,335 --> 01:18:11,421 Menuju Ashford untuk kuliah. 581 01:18:12,296 --> 01:18:14,554 Pernah ke Ashford? 582 01:18:17,780 --> 01:18:19,081 Tidak pernah. 583 01:18:21,087 --> 01:18:22,095 Sekarang... 584 01:18:23,002 --> 01:18:26,741 Biar kuberi kau... 585 01:18:30,444 --> 01:18:31,746 ...Kabin no. 8. 586 01:18:32,925 --> 01:18:34,313 Itu favoritku. 587 01:18:35,711 --> 01:18:37,795 Kedengarannya bagus. 588 01:18:52,336 --> 01:18:53,376 Kau baik-baik saja? 589 01:18:57,515 --> 01:18:58,598 Tidak pernah sebaik ini. 590 01:18:59,952 --> 01:19:01,514 Mari kuantar ke kamarmu. 591 01:19:27,151 --> 01:19:42,176 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 592 01:19:42,200 --> 01:19:57,200 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 40754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.