Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,520 --> 00:00:20,831
A Moszkván vártuk
a buli címeket minden szombat este.
2
00:00:20,960 --> 00:00:24,999
Itt gyűlt össze mindenki a környékről,
aki kicsit is jó fejnek gondolta magát.
3
00:00:25,120 --> 00:00:28,875
Az a nap csak azért volt más,
mert akkor volta 18. szülinapom.
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,833
Emlékszem, pont ugyanolyan
varrott veszkó-csizmára vágytam,
5
00:00:31,960 --> 00:00:33,519
mint amilyen a Rojálnak is volt.
6
00:00:33,640 --> 00:00:35,472
Arra rohadtul buktak a csajok,
7
00:00:35,680 --> 00:00:37,671
nekem meg még
nem volt csajom soha.
8
00:00:37,800 --> 00:00:41,475
Szóval itt indul a sztori.
'89 április 27-e van...
9
00:00:41,600 --> 00:00:44,319
- Boldog szülinapot, baszd meg!
- Köszi.
10
00:00:47,360 --> 00:00:50,034
Pillants rám, haver srác!
11
00:00:51,560 --> 00:00:53,278
Ez alap, pláne egy nagykorúnak!
12
00:00:53,400 --> 00:00:55,391
- Na, és mit kaptál?
- Svájcit.
13
00:00:55,520 --> 00:00:57,397
- Búvárt?
- Dehogyis. Nagyfateré volt.
14
00:00:57,520 --> 00:00:59,511
- És mit tud?
- Semmit. Felhúzós.
15
00:00:59,640 --> 00:01:00,994
Menj már a faszomba,
16
00:01:01,120 --> 00:01:03,157
ezt tudták 18-adikra kitalálni?!
Gratulálok...
17
00:01:03,280 --> 00:01:06,238
- Kezdem értékelni azt a szaros
robogót, amit a verda helyett kaptam.
18
00:01:06,360 --> 00:01:07,794
Megvannak a címek.
19
00:01:08,040 --> 00:01:10,759
Orom utca 8.
Ez állítólag tuti.
20
00:01:11,480 --> 00:01:13,710
Meg van egy fönn
a Szab-hegyen, Költő 23.
21
00:01:13,840 --> 00:01:15,319
- Az jó! Ott lakom mellette.
22
00:01:15,440 --> 00:01:17,670
- Meg van egy itt
rögtön a Szász Károly 17-be.
23
00:01:17,840 --> 00:01:19,558
Hát ezt Tuti Janitól hallottam.
24
00:01:19,840 --> 00:01:22,354
- Na jó. Szab-hegyen kezdünk,
aztán csorgunk lefelé.
25
00:01:22,480 --> 00:01:24,835
- Miért nem a Szász Károlyban,
az itt van két percre?!
26
00:01:24,960 --> 00:01:27,918
- Ne legyél már tufa! Ez mind oda pályázik.
- Anyád a tufa.
27
00:01:28,640 --> 00:01:31,951
- Hé! Mit tudtok?
- Szász Károly 17.
28
00:01:32,080 --> 00:01:35,436
- Jó, ezt mindenki tudja!
- Aztán megyünk haza muterhoz csicsikálni.
29
00:02:19,640 --> 00:02:21,517
- Mi van, bazzeg, kifogyott a benzin?!
30
00:02:21,880 --> 00:02:24,838
- Ki volt az?!
Melyikőtök dobta ki az üveget?
31
00:02:25,280 --> 00:02:27,635
- Te minket ne tegezzél, jó?!
- Leszállás!
32
00:02:27,800 --> 00:02:29,950
- Hé-hé-hé. Rendes vagy,
úgyis pont ide jöttünk.
33
00:02:30,080 --> 00:02:32,071
- Szálljál le!
Te is takarodjál a buszomról!
34
00:02:32,200 --> 00:02:34,589
- Engem egy bkv-s ne szívasson!
- Takarodjál a buszomról!
35
00:02:34,720 --> 00:02:36,199
Te is takarodjál a buszomról!
36
00:02:36,360 --> 00:02:39,830
Szálljál le a buszomról!
- Milyen buszodról? Ez a népé!
37
00:02:40,920 --> 00:02:41,990
Te paraszt!
38
00:02:42,280 --> 00:02:44,749
- Tudod ki a paraszt?! Tudod ki!
- Adjál neki gázt!
39
00:02:44,960 --> 00:02:46,758
Te vagy a paraszt!
40
00:02:47,720 --> 00:02:51,076
Na tapsol], nagyi,
aztán majd sírsz utánunk!
41
00:02:57,360 --> 00:02:59,078
- Lefelé!
- Alagsorról nem volt szó.
42
00:02:59,200 --> 00:03:00,713
- Nyugi, nyugi. Te menj előre!
43
00:03:05,920 --> 00:03:08,958
- Helló! Kihez jöttetek...?
- A Zoli hívott minket.
44
00:03:09,120 --> 00:03:10,918
- Milyen Zoli?
- Hát a Kocsis Zoli.
45
00:03:11,040 --> 00:03:13,759
- Mi van, te vagy itt a házi gizda?!
- Valami olyasmi...
46
00:03:13,920 --> 00:03:15,240
- Mi ez? Csánti?!
47
00:03:15,680 --> 00:03:18,672
Ne szívózz már, haversrác,
bent van az öcsém. Kell vele beszélnem.
48
00:03:18,800 --> 00:03:22,191
- De jó kégli! - Figyelj!
A cipőt vegyétek le, jó?! - Jó-jó!
49
00:03:22,640 --> 00:03:23,630
- Kik ezek...?
50
00:03:23,920 --> 00:03:27,276
- Nem csak az én véleményem. Már évekkel
ezelőtt meg kellett volna történnie...
51
00:03:27,400 --> 00:03:29,038
Sziasztok! Kértek Csántit?
52
00:03:33,760 --> 00:03:36,070
- Ott a köcsög...
- Osztálytársaim...
53
00:03:37,040 --> 00:03:38,713
Látom. Nézzünk körbe.
54
00:03:39,520 --> 00:03:43,036
- A lényeg az, hogy évekkel ezelőtt meg
kellett volna lenni a szabad választásnak.
55
00:03:43,160 --> 00:03:46,391
Létre kellett volna hozni a legitim...
legitim parlamentet.
56
00:03:46,560 --> 00:03:49,632
- Addig nem lesz semmi, amíg...
- Mióta vannak itt az oroszok?!
57
00:03:49,840 --> 00:03:50,910
- Ötvenhat...
58
00:03:51,040 --> 00:03:55,557
- Forradalom volt, nem ellenforradalom!
Mi erről nem tudunk nyíltan beszélni...
59
00:03:57,160 --> 00:03:59,356
Nincsen sztrájkjog, sajtószabadság...
60
00:03:59,520 --> 00:04:02,592
- Kérhetünk ilyen szenyát?
- Persze! - Ne kérdezz már, gyere!
61
00:04:02,760 --> 00:04:05,639
- Súlyos arcok vannak itt, nem?!
- Ja-ja!
62
00:04:06,280 --> 00:04:08,510
Sok kicsi Ságodi.
63
00:04:10,080 --> 00:04:13,914
- A kerti rész rendben van.
- Ja... Okosékat kéne lekoptatni.
64
00:04:15,040 --> 00:04:16,269
- Eléggé be vannak lassulva.
65
00:04:16,400 --> 00:04:19,392
- Ja. Azt nem értem,
Rojálék hogy bírják ennyi ideig.
66
00:04:20,520 --> 00:04:23,034
- Háj...
We are from Budapest...
67
00:04:24,120 --> 00:04:28,034
How are you? Yes? Yes...?
Fuck you!
68
00:04:29,040 --> 00:04:30,758
- Nincs tüzed mi?
- Nincs.
69
00:04:32,440 --> 00:04:34,033
- Bocsesz! Van tüzetek?
70
00:04:35,040 --> 00:04:36,075
Figyu!
71
00:04:37,560 --> 00:04:38,595
- Kicsoda? Én...?!
72
00:04:39,440 --> 00:04:40,589
Persze.
73
00:04:42,040 --> 00:04:43,997
Parancsolj
Szia Kigler!
74
00:04:44,680 --> 00:04:45,715
Helló-helló.
75
00:04:46,440 --> 00:04:47,669
Nézd, ki van itt, Petya!
76
00:04:47,800 --> 00:04:49,359
- Helló!
- Helló!
77
00:04:50,560 --> 00:04:52,915
- Hát? Ti mit kerestek itt?!
- Helló! - Helló!
78
00:04:53,200 --> 00:04:55,760
- Petyának ma van a szülinapja.
- Ne! A tizennyolcadik?!
79
00:04:55,880 --> 00:04:57,075
Ez tökjó...!
80
00:05:00,000 --> 00:05:03,072
- Van... pezsgő a konyhában.
- Kösz a tippet.
81
00:05:03,240 --> 00:05:05,754
- Csak ketten jöttetek?
- Aha, ketten.
82
00:05:06,720 --> 00:05:08,119
- U2... Ez király!
83
00:05:08,760 --> 00:05:12,276
Boney M! Baszd meg!
Egy korty halál! Ez mi a faszom?!
84
00:05:12,440 --> 00:05:15,432
"Kiadja a KISZ KB Agitációs..."
- Ne olvass, tedd el!
85
00:05:15,560 --> 00:05:17,790
- Nesze nektek forradalom, gyíkok!
86
00:05:18,120 --> 00:05:21,192
- Ne-ne! Ismerjük a csajt, tök ciki!
- Ne legyél már te is gyík!
87
00:05:21,320 --> 00:05:25,518
- Szent Pál csupa különböző sajátos
tulajdonság felsorolásával válaszol
88
00:05:25,640 --> 00:05:29,156
a korintusiakhoz írt első levelének
13. részében.
89
00:05:29,520 --> 00:05:31,955
- Mi van, nézed a misét?!
- Ez valami film.
90
00:05:34,160 --> 00:05:35,958
Srácok! Rambó nincs meg?
91
00:05:37,120 --> 00:05:38,235
Felveszem!
92
00:05:39,280 --> 00:05:40,953
Rendes tőled...
93
00:05:41,120 --> 00:05:43,953
Gyere! Nem bírom ezt a lassulást,
kopjunk le. Csókolom!
94
00:05:45,840 --> 00:05:48,070
Gyere már, Petya! Gyere már!
95
00:05:49,920 --> 00:05:51,479
Álljál meg!
96
00:05:59,080 --> 00:06:01,594
Egy üveg whiskyvel jók vagyunk
a Gellért-hegyig, mester?
97
00:06:01,720 --> 00:06:02,755
Mutassa...?
98
00:06:03,440 --> 00:06:05,078
Originált Ballantines...
99
00:06:05,960 --> 00:06:07,473
- Gyertek!
- Befelé!
100
00:06:12,480 --> 00:06:14,596
Orom utca 8.
A víztározó felett.
101
00:06:14,840 --> 00:06:17,639
Jó, de az órát nem kapcsolom be.
102
00:06:17,920 --> 00:06:21,117
Ne is, inkább a rádiót,
mert szétszaggatom a kárpitokat!
103
00:06:22,320 --> 00:06:24,072
A társadalmi szervezeteknek...
104
00:06:24,200 --> 00:06:28,239
- De ne ezt, tata! Úristen...!
- Tényleg, tekerd már át, Rojál!
105
00:06:31,600 --> 00:06:34,558
Na-naaa-na-na-na...
106
00:06:35,440 --> 00:06:37,431
Life is life!
107
00:06:37,840 --> 00:06:39,990
Na-naaa-na-na-na...
108
00:06:40,800 --> 00:06:42,711
Levelet kaptam, lájf!
109
00:06:45,240 --> 00:06:47,072
El ne hányd
már magad nekem!
110
00:06:47,200 --> 00:06:49,840
Megkapta a whiskyjét nem, tata?!
Ne aggódjon már!
111
00:06:50,000 --> 00:06:51,399
Jó-jó, csak szólok...
112
00:06:52,280 --> 00:06:56,399
Volt rá példa, mikor a hamis gulyás
a nyakamon kötött ki...!
113
00:07:02,120 --> 00:07:04,589
- Elmegyek brunyálni...
- Siessél!
114
00:07:12,280 --> 00:07:15,398
6 meg 10...?
Hol a faszomban van itt a 8?!
115
00:07:15,960 --> 00:07:17,917
Mit tudom én, biztos föl kell menni...
116
00:07:18,040 --> 00:07:20,839
- Rajnai... Rajnai...
- Ez zárva van. Csöngess már be!
117
00:07:20,960 --> 00:07:22,075
Rajnai...
118
00:07:24,080 --> 00:07:26,799
Azt tudod, hogy ha nincsen 8,
akkor buktunk egy üveg whiskyt!
119
00:07:26,920 --> 00:07:30,197
Nyugi már, itt a 6 meg a 10,
akkor csak fönt lehet a 8, nem?!
120
00:07:30,320 --> 00:07:33,790
Life is life...
121
00:07:35,600 --> 00:07:36,795
Kit keresnek?!
122
00:07:36,960 --> 00:07:39,270
Rajnaiék, fater!
Orom utca 8.!
123
00:07:39,640 --> 00:07:42,029
Rajnai nem lakik itt,
Orom utca 8 meg nincs!
124
00:07:42,200 --> 00:07:45,158
- Mi az, hogy nincs 8...?!
- Úgy, hogy a tanács elbaszta!
125
00:07:45,280 --> 00:07:48,398
Menjél aludni!
Tudtam, hogy te fogod megint elkúrni!
126
00:07:48,520 --> 00:07:50,716
Húzzatok el innen gyorsan,
mint a vadlibák!
127
00:07:51,120 --> 00:07:53,430
Itt lakók laknak, és ne zavarjátok!
Ez zöldövezet!
128
00:07:53,560 --> 00:07:55,756
Baszd meg, Rojál!
Na és, volt már ilyen, nem?
129
00:07:55,880 --> 00:07:57,871
Kopunk a Szász Károlyba,
azt' kész, jó?
130
00:07:58,440 --> 00:08:00,272
- Mi van?
- Semmi! Kamu cím, bazmeg!
131
00:08:00,440 --> 00:08:03,910
Semmi, az van, hogy köcsög vagy,
fasz vagy, meg még hülye is vagy...
132
00:08:04,520 --> 00:08:07,717
Life is life...
133
00:08:07,920 --> 00:08:10,434
Na-naaa-na-na-na...
134
00:08:11,080 --> 00:08:12,798
Life is life...
135
00:08:13,080 --> 00:08:15,151
Na-naaa-na-na
136
00:08:15,560 --> 00:08:17,995
Life is life...
137
00:08:21,880 --> 00:08:25,271
Hát ez borzasztó!
Az egész ház nem tud tőletek aludni!
138
00:08:25,800 --> 00:08:28,314
Ezek itt jönnek, azok meg ott ülnek!
139
00:08:28,720 --> 00:08:30,870
- Édes fiam...
- Oké, le fogunk halkulni.
140
00:08:31,040 --> 00:08:33,350
- ...az lesz a vége,
hogy kihívom a rendőrséget!
141
00:08:34,880 --> 00:08:37,394
Sziasztok!
142
00:09:12,080 --> 00:09:13,832
- Tipli!
- Zsaruk!
143
00:09:16,840 --> 00:09:18,353
- Gyere... gyere...!
- Mi van?
144
00:09:18,480 --> 00:09:20,994
- Gyere! Zsekák! Gyere!
- Szia, majd találkozunk!
145
00:09:22,080 --> 00:09:23,070
- Hátsó lépcső!
146
00:09:24,760 --> 00:09:27,673
- Menjünk csak vissza, fiatalember!
- Na, ember! Nyugalom!
147
00:09:38,160 --> 00:09:39,753
Ez a legtutibb kaja a világon!
148
00:09:40,720 --> 00:09:41,710
Ja.
149
00:09:42,800 --> 00:09:45,679
Csak ezt a mocsok csalamádét minek
nyomják bele, azt nem tudom...
150
00:09:45,800 --> 00:09:47,199
Én úgy bírom, ahogy van...
151
00:09:56,560 --> 00:09:57,595
Bemész hétfőn?
152
00:09:59,000 --> 00:10:00,035
Leszarom...
153
00:10:01,160 --> 00:10:02,275
És ha kinyomnak?
154
00:10:03,400 --> 00:10:06,279
- Azt is. Nem megyünk egyetemre, nem?
- Hja.
155
00:10:14,960 --> 00:10:15,995
Gyalog mész?
156
00:10:17,280 --> 00:10:18,395
Ja...
157
00:10:21,360 --> 00:10:22,839
Én bezúzok egy taxiba...
158
00:10:29,560 --> 00:10:30,709
Holnap hívlak!
159
00:11:01,720 --> 00:11:03,757
- Jó reggelt!
- Szia!
160
00:11:03,880 --> 00:11:04,950
Na milyen volt?
161
00:11:06,040 --> 00:11:07,155
Húzós...
162
00:11:08,000 --> 00:11:10,389
- Az mit jelent...?
- Hagyjál már...
163
00:11:12,080 --> 00:11:13,479
Hjaj...
164
00:11:14,400 --> 00:11:16,516
- Kérsz egy kis kávét?
- Nem.
165
00:11:21,600 --> 00:11:24,399
- Merre voltatok...?
- Buliztunk...
166
00:11:24,880 --> 00:11:26,553
- Jaj, istenem...
167
00:11:26,920 --> 00:11:27,955
Ittál?
168
00:11:28,640 --> 00:11:30,836
- Csak egy kis pezsgőt...
- Ah...!
169
00:11:31,760 --> 00:11:33,398
Aludnék, hogyha megengeded...
170
00:11:33,680 --> 00:11:36,149
- Ebédre mit kérsz?
- Mindegy.
171
00:11:36,400 --> 00:11:38,914
- "Mindegy"...
- Neked mindig mindegy...
172
00:11:41,360 --> 00:11:42,953
Úgy, ni...
173
00:11:44,320 --> 00:11:45,310
Húha...
174
00:11:45,880 --> 00:11:48,793
Hát ezt időközönként
fel kellene húzni, nem?
175
00:11:50,520 --> 00:11:53,353
Már megtanulhatnád...
Mindegy...
176
00:11:55,040 --> 00:11:56,678
Hjaj...
177
00:11:58,120 --> 00:11:59,440
Rohadt sokan voltak,
178
00:11:59,560 --> 00:12:02,552
az egész híd tele volt emberekkel,
meg tudod, így hátranéztem,
179
00:12:02,680 --> 00:12:05,798
és így kígyózott be a tömeg
egészen a körútig, tök jó érzés volt...
180
00:12:05,920 --> 00:12:08,275
De zsekák
egyáltalán nem is voltak?
181
00:12:08,400 --> 00:12:09,959
- Mit?
- Zsekák nem is voltak?
182
00:12:10,120 --> 00:12:12,111
De, voltak: kisbusz a híd lábánál,
183
00:12:12,280 --> 00:12:15,113
meg ilyen lovasokkal
szaladgáltak össze-vissza, de...
184
00:12:15,240 --> 00:12:16,719
És olyan durva volt, mint 15-e?
185
00:12:16,840 --> 00:12:19,036
Nem, nem volt ilyen,
semmi különös nem történt.
186
00:12:19,160 --> 00:12:20,309
- Helló!
- Helló!
187
00:12:20,440 --> 00:12:22,351
- Ti csináltátok azt a balhét?
- Milyen balhét?
188
00:12:22,480 --> 00:12:23,276
Nagyon jól tudod!
189
00:12:23,400 --> 00:12:26,074
Szétvertétek a fürdőszobát,
meg egy csomó dolog eltűnt!
190
00:12:26,480 --> 00:12:28,232
- Hagyjál már!
- Nem, Zsófi...?
191
00:12:28,360 --> 00:12:30,556
- Biztos, hogy nem ők voltak...
- De biztos, hogy ők voltak...
192
00:12:30,680 --> 00:12:32,318
ők csak ketten jöttek
a Kiglerrel, nem igaz?
193
00:12:32,440 --> 00:12:33,953
Találkoztunk is a teraszon, nem?
194
00:12:34,080 --> 00:12:36,435
Ne nézzél már teljesen madárnak,
és akkor ki volt az a másik két figura?!
195
00:12:36,560 --> 00:12:37,834
Mit tudom én, hagyjál már!
196
00:12:37,960 --> 00:12:39,917
Ne szórakozz már!
Láttam, hogy négyen jöttetek be!
197
00:12:40,040 --> 00:12:42,509
Jaj, Ságodi, ne fárasszál már,
akkora egy seggfej vagy, bazmeg!
198
00:12:47,200 --> 00:12:49,111
- Jó reggelt!
- Jó reggelt...
199
00:12:50,040 --> 00:12:53,112
Öröm látni a tudásszomjat,
a kipihent arcokat...
200
00:12:58,160 --> 00:12:59,480
Érdeklődnék...
201
00:13:00,200 --> 00:13:02,271
A... tanár úrnak jelentem...
202
00:13:02,920 --> 00:13:03,990
süt a nap...
203
00:13:04,720 --> 00:13:06,358
egy hét van a suliból...
204
00:13:07,920 --> 00:13:10,912
...jól érzem magam,
kiegyensúlyozott vagyok...
205
00:13:12,080 --> 00:13:15,311
- ja és... és nem hiányzik senki.
- Mérhetetlenül boldog vagyok!
206
00:13:15,440 --> 00:13:18,159
- A Kigler, az hiányzik!
- Megszoktuk...
207
00:13:21,080 --> 00:13:22,832
- Petya...?!
- Igen...?
208
00:13:23,840 --> 00:13:25,592
Tudsz valamit Kiglerről?
209
00:13:25,840 --> 00:13:27,399
Nem tudom, biztos beteg...
210
00:13:27,560 --> 00:13:28,994
Beteg...
211
00:13:31,080 --> 00:13:32,070
Na...
212
00:13:33,120 --> 00:13:35,680
Van egy jó meg egy rossz hírem,
melyikkel kezdjem?
213
00:13:35,960 --> 00:13:37,758
- Jóval!
- Jóval, tanár úr!
214
00:13:37,880 --> 00:13:39,279
Szóval...
215
00:13:39,800 --> 00:13:41,916
...az a döntés született odafenn,
216
00:13:43,760 --> 00:13:45,433
mármint a minisztériumban,
217
00:13:46,520 --> 00:13:51,276
ami a közelgő érettségi vizsgát is
sokban befolyásolja...
218
00:13:52,640 --> 00:13:53,630
hogy...
219
00:13:54,160 --> 00:13:58,552
tekintettel a politikai helyzet...
alakulására...
220
00:14:05,480 --> 00:14:09,439
az 1945 utáni érettségi tételek...
221
00:14:10,200 --> 00:14:13,750
történelemből nem képezi
az idei vizsga tárgyát.
222
00:14:16,200 --> 00:14:18,953
Ez mindannyiunk
számára öröm...
223
00:14:19,760 --> 00:14:23,719
nektek azért, mert négy tétellel
kevesebbet kell megtanulnotok,
224
00:14:24,880 --> 00:14:26,996
számomra pedig azért,
mert ami...
225
00:14:28,400 --> 00:14:29,674
...ebben áll,
226
00:14:31,560 --> 00:14:35,519
az... elképesztően magas
valóságtartalmú ugyan, de...
227
00:14:37,680 --> 00:14:40,513
száz százalékosnak
azért nem mondanám...
228
00:14:40,640 --> 00:14:43,200
- Éljen soká a tanár úr!
- Éljen!
229
00:14:49,560 --> 00:14:52,120
- Áááá! Kigler fiam!
- Tiszteletem, tanár úr!
230
00:14:52,280 --> 00:14:54,874
Elnézést, hogy elkezdtük
nélküled az órát...
231
00:14:55,000 --> 00:14:56,035
Ugyan már, semmi...
232
00:14:56,160 --> 00:14:59,152
Jó hírről lecsúsztál, mondom a rosszat:
Juhászné tanárnő üzeni,
233
00:14:59,280 --> 00:15:03,433
hogy amennyiben nem jelensz meg
az óráján - nem enged érettségizni.
234
00:15:03,600 --> 00:15:05,671
Hú... Köszönöm szépen
a hasznos információt.
235
00:15:05,800 --> 00:15:07,632
Szívesen, fiam...
Boldog új évet!
236
00:15:07,800 --> 00:15:10,076
- Viszont, tanár úr!
- Hagyjál már!
237
00:15:10,200 --> 00:15:13,318
Ennyin múlott, hogy
nem kaptak el, így volt, Petya?
238
00:15:13,920 --> 00:15:16,389
És utána lefutottunk a lépcsőn,
de halál frankóba.
239
00:15:16,560 --> 00:15:19,916
Utána jöttek a zsernyákok, nem?
Betoltak mindenkit a kéróba.
240
00:15:20,080 --> 00:15:22,993
A Rojál megpróbálta megvédeni
a házigazdát, azt' őt vitték be.
241
00:15:23,120 --> 00:15:25,111
- Komolyan?!
- Ezt honnan tudod, ott se voltál!
242
00:15:25,240 --> 00:15:26,639
Mi az, hogy honnan tudom, hé?!
243
00:15:26,760 --> 00:15:30,594
Onnan, hogy feltalálták a telefont,
és felhívtam a saját barátomat. Honnan...?
244
00:15:31,760 --> 00:15:33,398
Na, mindegy... Utána mi volt?
245
00:15:34,280 --> 00:15:36,669
- Kiengedtek őket?
- Ki hát, persze, hogy ki, ja.
246
00:15:36,840 --> 00:15:38,672
Két-három órát voltak bent, érted...
247
00:15:38,840 --> 00:15:41,275
A Rojál hasba rúgta
az egyik rendőrt, de frankón hasba...
248
00:15:41,400 --> 00:15:42,879
- Bazzeg!
- Te mit röhögsz, hé?
249
00:15:43,080 --> 00:15:46,038
Na mindegy, utána lefújták őket spray-vel,
aztán ennyi volt az egész.
250
00:15:46,160 --> 00:15:47,753
Tényleg, és Csömör nem bukott meg?
251
00:15:47,880 --> 00:15:50,633
Hogy bukott volna meg,
ő a lopás királya, ő az isten, bazmeg!
252
00:15:50,760 --> 00:15:54,355
Hát ez nem igaz... Figyeljetek,
ne dohányozzatok itt, mert rohadtul idegesít!
253
00:15:54,480 --> 00:15:57,711
- Köszönni luxus, te buzeráns?!
- Köszöntem, vedd le a patádat...!
254
00:15:57,840 --> 00:15:59,717
- És ki hallotta? Hé?
- Anyád!
255
00:15:59,880 --> 00:16:03,396
- Mi az, hogy anyád, te buzi kiszes?! Hé?
- Nem vagyok kiszes, te újgazdag paraszt!
256
00:16:03,520 --> 00:16:05,955
- Te kinek ugatsz, te geciláda?!
- Neked ugatok!
257
00:16:07,360 --> 00:16:09,954
- A pöcsödön túl nem is látsz!
- Nyugi - nyugi - nyugi!
258
00:16:10,080 --> 00:16:11,878
Szétbaszlak!
259
00:16:16,240 --> 00:16:18,277
Na, Kigler, gyere ki a táblához...!
260
00:16:28,800 --> 00:16:31,394
A 4084-es példa. Írd fel!
261
00:16:32,520 --> 00:16:35,751
- Tanárnő, azt már megcsináltuk!
- Írja csak fel, úgyse volt itt!
262
00:16:36,480 --> 00:16:39,233
"Az osztályból 17 fiú
kétnapos túrára megy..."
263
00:16:39,360 --> 00:16:41,237
Hehe. Hol vannak ebből a lányok?
264
00:16:42,200 --> 00:16:43,952
- Ezt most hagyjuk, jó?
- Jó...
265
00:16:44,640 --> 00:16:48,520
Éjszakára a turistaházban egy darab
nyolcágyas, egy darab négyágyas...
266
00:16:50,520 --> 00:16:51,635
Folytasd, Kigler!
267
00:16:51,760 --> 00:16:54,274
...egy darab négyágyas,
egy darab háromágyas
268
00:16:54,400 --> 00:16:56,710
és egy darab kétágyas
szobában kapnak szállást.
269
00:16:56,840 --> 00:16:59,116
Azonnal abbahagyni!
270
00:16:59,280 --> 00:16:59,838
Tanárnő, nem csináltunk se...
271
00:16:59,960 --> 00:17:01,871
Seres, Ságodi!
Mindketten elhagyják a termet!
272
00:17:02,000 --> 00:17:02,512
De tanárnő, a...
273
00:17:02,640 --> 00:17:05,632
Azt mondtam, hogy hagyják el a termet!
Ez nem volt érthető?
274
00:17:12,200 --> 00:17:13,599
Fürgébben, fiatalember!
275
00:17:17,600 --> 00:17:19,352
Na halljuk, Kigler...?!
276
00:17:21,200 --> 00:17:24,511
- ...és egy darab kétágyas szobában
kapnak szállást. Hányféleképpen...
277
00:17:24,640 --> 00:17:25,960
Írd fel!
278
00:17:26,440 --> 00:17:27,669
Eh... Jó...
279
00:17:29,280 --> 00:17:32,113
- Azt mondja, hogy a 4084-es...
- Zsófi, te mit csinálsz...?
280
00:17:34,320 --> 00:17:36,231
Aszondja...
Pofonegyszerű a feladat...
281
00:17:36,760 --> 00:17:38,478
Na, akkor halljuk...
282
00:17:38,880 --> 00:17:42,077
Van 17 fiú... igen...
283
00:17:42,720 --> 00:17:46,270
ahhoz hozzáadjuk a...
három darab szobát...
284
00:17:47,640 --> 00:17:49,950
Azért ez teljesen
igazságtalan volt, nem?
285
00:17:50,120 --> 00:17:51,349
Ja? Ja-ja...
286
00:18:14,360 --> 00:18:17,591
Kösz, tanárnő, de nem akarok
több kockás füzetet látni!
287
00:18:17,720 --> 00:18:20,553
Sziasztok, várjatok egy percre!
Emlékeztek a hétvégén...
288
00:18:21,240 --> 00:18:21,832
Gratulálok!
289
00:18:21,960 --> 00:18:23,997
Köszönöm szépen...
Nincs kedvetek kocsikázni egy kicsit?
290
00:18:24,120 --> 00:18:25,758
Te dekoráltad ki
a fürdőszobánkat?
291
00:18:25,880 --> 00:18:28,838
Én?! Hát hülye vagy?
Hát a Petya volt, az ért az ilyenekhez...
292
00:18:28,960 --> 00:18:31,634
- Ja, biztos...!
- Kicsit túlkapatta magát a srác, na...
293
00:18:31,760 --> 00:18:33,114
- Nehogy már elhiggyétek...!
294
00:18:33,240 --> 00:18:34,878
Biztos az a két idegen
gyerek volt, akit a múltkor...
295
00:18:35,000 --> 00:18:37,196
Két idegen gyerek...?!
Négyen jöttek egyszerre...!
296
00:18:37,320 --> 00:18:39,118
Dehogyis!
Ketten voltak, nem emlékszel?
297
00:18:39,240 --> 00:18:41,595
Mondták még ők is a múltkor...
Gyere, el fogok késni!
298
00:18:41,720 --> 00:18:44,234
Tudom, hogy ti voltatok,
és óriási bunkóságnak tartom.
299
00:18:44,360 --> 00:18:45,759
Szia, Petya! Gyere már...
300
00:18:48,720 --> 00:18:51,712
- Gyere már! Ezt nézd meg!
- Hoppá! Kié ez a verda?
301
00:18:51,840 --> 00:18:53,558
Mi az, hogy kié?! Most újítottam.
302
00:18:53,800 --> 00:18:55,154
Egy Porschét, bazzeg...?
303
00:18:56,520 --> 00:18:58,796
Szálljál már be!
304
00:19:01,320 --> 00:19:03,596
Kösz a segítséget, haversrác!
305
00:19:36,040 --> 00:19:38,111
Fölmegyünk, pihenünk egy kicsit, jó?
306
00:19:38,720 --> 00:19:39,915
Szia...
307
00:19:48,960 --> 00:19:50,951
Ó, Johnny!
Te vagy a legnagyobb!
308
00:19:51,080 --> 00:19:53,515
Gyorsabban! Gyorsabban!
Gyorsabban! Gyorsabban!
309
00:19:56,080 --> 00:19:59,118
Relax, don't do it
When you want to go to it
310
00:19:59,520 --> 00:20:01,158
Mi az, nem bírod a pornót?
311
00:20:01,440 --> 00:20:03,511
Dehogynem,
csak ez most jobban érdekel...
312
00:20:03,640 --> 00:20:05,517
Jaj, ne csináld már...!
313
00:20:06,880 --> 00:20:08,075
Hát akkor nézzed...
314
00:20:08,760 --> 00:20:11,195
Jaj, most miért kell
mindenre megsértődni?
315
00:20:18,360 --> 00:20:20,795
Gyorsabban! Gyorsabban!
Gyorsabban! Gyorsabban!
316
00:20:20,920 --> 00:20:24,231
Gyorsabban! Gyorsabban!
Gyorsabban! Gyorsabban!
317
00:20:27,000 --> 00:20:32,074
Csókolom... Juditka!
Ne-ne-ne-ne-ne, ne segíts! Krisztike!
318
00:20:32,440 --> 00:20:34,238
Jé, ez a kedvenc kazettám, hol volt?
319
00:20:34,400 --> 00:20:37,677
Hát... a Gáborék rakták be,
csak fölmentek egy kicsit...
320
00:20:37,800 --> 00:20:40,394
Semmi baj, érezzétek jól magatokat!
Whiskyt?
321
00:20:40,520 --> 00:20:42,830
- Nem, köszönöm, nem kérek.
- Nem? Érettségi?
322
00:20:43,320 --> 00:20:46,119
- Még el se ballagtunk...
- Ja? Hehe... Hogy vagy?
323
00:20:46,600 --> 00:20:47,920
- Jól...
- Minden oké?
324
00:20:48,040 --> 00:20:49,439
- Igen...
- Jól van. Matek?
325
00:20:50,040 --> 00:20:53,351
- Jól megy, köszönöm...
- Ühüm... Testnevelés...? Ötös?
326
00:20:53,480 --> 00:20:54,390
- Igen-igen...
- Helyes.
327
00:20:54,520 --> 00:20:56,193
- Nekem mennem kell,
még nagyon sokat kell tanulnom...
328
00:20:56,320 --> 00:20:57,515
Ugyan, ne siess már,
most hova mész?
329
00:20:57,640 --> 00:20:59,870
Maradj még egy picit, ne viccelj!
Most nem érzed jól magad?!
330
00:21:00,000 --> 00:21:00,990
De-de! Csókolom!
331
00:21:01,200 --> 00:21:02,759
Akkor menjél, bazmeg...
332
00:21:05,680 --> 00:21:07,159
- Csókolom, Jancsi bá!
- Szia!
333
00:21:09,920 --> 00:21:12,070
- Ki volt ez a csaj?
- Osztálytárs.
334
00:21:12,520 --> 00:21:14,989
- Megdugtad?
- Dehogyis! Nem hagyta...
335
00:21:15,600 --> 00:21:16,920
Jó csaj, ne hagyd ki!
336
00:21:18,440 --> 00:21:20,590
- Öreganyád?
- Megvan.
337
00:21:23,720 --> 00:21:25,950
Gabi itthon van...!
338
00:21:26,120 --> 00:21:27,918
- Átment matekból...
- Hallom...
339
00:21:30,640 --> 00:21:32,233
Szuper a Porsche, kipróbáltuk!
340
00:21:33,560 --> 00:21:34,709
Milyen Porsche...?
341
00:21:46,880 --> 00:21:50,430
Ez az egyik legdrágább autóm, bazmeg!
Hogy csinálhatsz ekkora baromságot?!
342
00:21:50,560 --> 00:21:51,994
Azt mondta a srác,
hogy megbeszélte magával...
343
00:21:52,120 --> 00:21:55,351
Felhívsz telefonon, és megkérdezed!
Ezért kirúghatnálak, bazmeg!
344
00:21:55,760 --> 00:21:57,671
Ne izéljen már, főnök!
A maga fia...
345
00:21:58,000 --> 00:22:00,514
Nem gondolod, hogy a seggfej kölyköm
a legjobb autóval fog furikázni?!
346
00:22:00,640 --> 00:22:01,994
Jól van, hagyjad már,
hát nem ő tehet róla!
347
00:22:02,120 --> 00:22:04,111
Te végképp fogd be a pofád!
Szállj le a kocsiról!!
348
00:22:04,240 --> 00:22:06,436
Ha odaadnád a sajátodat,
nem kéne ezt csinálnom...
349
00:22:06,560 --> 00:22:09,359
Mit kaptam én tizennyolc éves
koromban, mi?! Biciklit se!!
350
00:22:09,480 --> 00:22:12,199
- Jó, hagyjuk már, jó?
- Gyalog jártam, mint az állatok, bazmeg!
351
00:22:12,320 --> 00:22:14,357
És vizet ittam, mint a palánta!
Kussoljál!
352
00:22:15,000 --> 00:22:17,469
- Főnök, történt valami...?
- Megfojtalak, bazmeg!
353
00:22:17,720 --> 00:22:19,279
- Jancsi bá!
- Mi van?!
354
00:22:19,840 --> 00:22:21,751
- Beülhetek?
- Üljél!
355
00:22:25,000 --> 00:22:27,560
Laci...!
Mennyibe adjuk azt a Zsigulit?
356
00:22:28,080 --> 00:22:29,150
- A pirosat?
- Ja...
357
00:22:30,080 --> 00:22:31,195
- Ötvenbe...
358
00:22:35,240 --> 00:22:40,030
Gyönyörű szép, pipec, piros Zsiguli!
Ötven semmi ezért a kocsiért, Petikém!
359
00:22:40,800 --> 00:22:43,952
Na, 45 neked, ne...?
Taxi volt, de patent!
360
00:22:44,280 --> 00:22:45,554
Ilyet máshol nem kapsz...!
361
00:22:45,680 --> 00:22:48,513
Na jó, negyven a vége, na?!
De csak nagyanyád miatt!
362
00:22:48,800 --> 00:22:51,553
Próbáld ki, hülye gyerek!
Padlógáz, ablaktörlő! Gyia!
363
00:22:51,680 --> 00:22:54,354
Kapcsold az ötödik sebességet/
364
00:22:55,600 --> 00:22:56,590
Ifjúság...
365
00:22:56,720 --> 00:22:57,596
Politika...
366
00:22:57,720 --> 00:22:58,869
Kultúra...
367
00:22:59,000 --> 00:23:01,310
- Ízlik, mi?
- Ja-ja... Fain!
368
00:23:01,920 --> 00:23:04,309
- Mintha apádat látnám...
- Nem is hasonlítanak!
369
00:23:05,080 --> 00:23:08,869
Ne mondd már nekem!
Hát itt nőtt fel mellettem...
370
00:23:09,080 --> 00:23:11,959
- Kérhetek még egy kis krumplit?
- Zabálj csak!
371
00:23:16,200 --> 00:23:18,953
- Találtunk egy olcsó Zsigulit.
- Milyen Zsigulit, minek?
372
00:23:19,080 --> 00:23:21,310
Mert lehet vele taxizni,
meg ilyenek... nem?
373
00:23:22,320 --> 00:23:23,151
Micsoda...?
374
00:23:23,280 --> 00:23:25,590
Simán, maszekba.
Tudod, mennyi lóvé van benne?
375
00:23:25,960 --> 00:23:29,078
- De hát a maszekok, azok...
- Azok? Miért, azokkal mi van?
376
00:23:30,080 --> 00:23:31,991
Nem, ezt ugye
nem mondjátok komolyan...?
377
00:23:32,120 --> 00:23:34,509
Hát te akartál rendes
szakmát a kezembe, nem?
378
00:23:34,920 --> 00:23:36,718
Na, ne szórakozzatok már velem...!
379
00:23:37,200 --> 00:23:41,239
- Miért, szerinted mit csinálok jövőre?
- Hát gondoltam, hogy felvételizel...
380
00:23:41,720 --> 00:23:44,075
- Azzal mit ér?
- Hát azt gondoltam...
381
00:23:44,400 --> 00:23:45,674
Mit gondoltál?!
382
00:23:45,840 --> 00:23:48,309
Az nem lehet,
hogy te taxisofőr legyél...!
383
00:23:48,440 --> 00:23:49,555
- Miért, mi legyek?
384
00:23:50,360 --> 00:23:53,637
- Azt mondtad, valami tervező...
- Ugyan már, mikor mondtam?!
385
00:23:53,760 --> 00:23:55,512
Megnyerted a rajzversenyt is!
386
00:23:55,680 --> 00:23:57,830
Persze-persze, a rajzverseny...
387
00:23:57,960 --> 00:23:59,837
- Kösz a kaját, Bocimama...!
- Hova mentek?
388
00:23:59,960 --> 00:24:01,871
- Fel hozzánk, videózni...
- Ilyenkor?
389
00:24:02,040 --> 00:24:04,236
- Miért? Hát holnap nincs suli...
- Hogyhogy?
390
00:24:04,400 --> 00:24:06,994
Elvtársnő!
Elfelejtette, hogy holnap május 1?
391
00:24:07,160 --> 00:24:09,356
Éljen május elseje...!
392
00:24:09,520 --> 00:24:11,079
Te jóisten...
393
00:24:12,080 --> 00:24:13,309
Adjál már egy cigit!
394
00:24:16,760 --> 00:24:17,750
Tehát:
395
00:24:18,040 --> 00:24:20,395
megvesszük a legolcsóbb
külföldi vonatjegyet.
396
00:24:20,560 --> 00:24:23,678
Aztán lefénymásoljuk úgy,
hogy kitakarjuk a rubrikát, érthető?
397
00:24:23,800 --> 00:24:26,440
- Nem egészen...
- Ne legyél már gyökér, Kigler!
398
00:24:26,600 --> 00:24:28,910
Ahhoz színes fénymásoló kell,
és az elég húzós...
399
00:24:29,040 --> 00:24:31,190
Ne aggódjál,
faterom megoldja a cégnél...
400
00:24:31,360 --> 00:24:34,751
Szuper! Akkor már csak arra kell
figyelni, hogy valaki szépen kitöltse.
401
00:24:34,880 --> 00:24:37,554
Hülye vagy, bazmeg?!
Petya pikk-pakk összepattintja.
402
00:24:38,200 --> 00:24:39,270
Ja-ja, remélem...
403
00:24:39,440 --> 00:24:41,750
Esküszöm, megcsinálja!
Ő a legtutibb rajzos.
404
00:24:42,240 --> 00:24:43,230
Figyelj, bakker!
405
00:24:43,680 --> 00:24:47,435
Ha ez bejön, annyi gempánk lesz,
hogy tutkóra nem kell vele foglalkozni!
406
00:24:47,560 --> 00:24:48,550
Igyál!
407
00:24:53,560 --> 00:24:55,836
- Mi lesz? Kopunk haza?
- Hülye vagy?!
408
00:24:56,000 --> 00:25:00,437
Holnap május elseje, nyitnak a strandok.
Ma töltik fel a medencéket.
409
00:25:00,600 --> 00:25:02,193
Imádlak, Csömör!
410
00:25:03,920 --> 00:25:05,911
Mi van, Picasso, elpilledtél?
411
00:25:06,680 --> 00:25:07,670
Odanézz!
412
00:25:08,160 --> 00:25:12,472
Hoppá!
Mi van tündérke, Moszkva-terezünk?
413
00:25:12,960 --> 00:25:15,679
- Aha... Várok valakit...
- Engem?
414
00:25:15,960 --> 00:25:18,349
Aha... Helló!
415
00:25:19,120 --> 00:25:20,155
Várod okostojást?
416
00:25:20,840 --> 00:25:24,276
- Hagyjál már...!
Esti meg itt lógtok?
417
00:25:24,720 --> 00:25:26,836
Megyünk a Gellértbe strandolni!
Nem jössz?
418
00:25:27,600 --> 00:25:30,274
- Hát, nincs nálam fürdőruha.
- Nálunk sincsen...
419
00:25:30,440 --> 00:25:32,511
Gyertek, köcsögök, jön a villamos!
420
00:25:32,640 --> 00:25:35,393
- Na jó, szép álmokat!
- Ti hova mentek?
421
00:25:35,760 --> 00:25:38,991
- Hát... az orosz követségre...
- Gyere már...!
422
00:25:39,880 --> 00:25:42,190
- Hát... Te tudod...
- Gyere már, bazmeg!
423
00:26:11,760 --> 00:26:14,115
Csömör,
rajtad milyen alsógatya van?!
424
00:26:14,760 --> 00:26:17,434
- Petyáét nézd meg, bazmeg!
- Hű, ez hideg!
425
00:26:20,280 --> 00:26:21,953
Hülye vagy?
Az órát hova hozod?!
426
00:26:23,000 --> 00:26:26,277
- Te nem jöhetsz be, nincs rajtad fürdősapka!
- Jaj, hagyjál már...
427
00:26:45,160 --> 00:26:48,391
Mit kerestek itt?!
Na, húzzatok ki a répába!
428
00:26:48,520 --> 00:26:51,797
- Nem lehet egy kicsit pancsikolni?
- Mi van, Géza?
429
00:26:51,960 --> 00:26:54,156
Nem akar egy kis
mellékest keresni, mester?
430
00:26:54,280 --> 00:26:56,191
- Mennyire gondolsz?
- Öt kilóra!
431
00:26:56,480 --> 00:26:59,791
Hm... Öt kiló?
Nyolcért adok egy kis hullámot is...
432
00:27:00,120 --> 00:27:02,589
- Hullám...?
- Erre öt kilónk van, mester!
433
00:27:03,040 --> 00:27:05,270
- Haza lehet húzni!
- Mennyi van nálatok?
434
00:27:05,520 --> 00:27:07,238
Ott van a gatyámban, vedd ki!
435
00:27:08,600 --> 00:27:10,159
Mindjárt hozom, mester!
436
00:27:38,440 --> 00:27:40,829
Ha ez a bejön,
megveszem fatertól a Porschét!
437
00:27:40,960 --> 00:27:43,349
Megnéznem a fejét,
amikor bejelented...
438
00:27:43,480 --> 00:27:47,758
Én meg újítok egy japán terepjárót,
vagy egy amcsit, krómozott felnikkel.
439
00:27:47,880 --> 00:27:50,349
Bazmeg,
leszőnyegpadlóztatjuk a Moszkva teret!
440
00:27:53,000 --> 00:27:54,638
Akárhova utazhatunk...
441
00:27:56,080 --> 00:27:59,630
Akkor mehetünk bárhová, Amszterdamba
vagy mit tudom én, tök mindegy...!
442
00:27:59,760 --> 00:28:03,594
Hagyján, hogy Amszterdamba, de lemegyünk
a Balcsira, én megveszem a Siótourt,
443
00:28:03,720 --> 00:28:07,395
de megveszem Siófokon meg Földváron,
a kurva anyjukat...!
444
00:28:08,880 --> 00:28:11,030
Hát maguk mit csinálnak itt
a híd közepén?
445
00:28:11,200 --> 00:28:13,953
- Reggelizünk, biztos úr! Reggelizünk...
- Itt, a híd közepén?
446
00:28:14,080 --> 00:28:16,469
- Miért, már az is tilos?
- Ide a személyiket...!
447
00:28:16,920 --> 00:28:18,877
Pattogósabban, fiúk, pattogósabban!
448
00:28:26,080 --> 00:28:27,673
A székeket honnan szerezték?
449
00:28:27,840 --> 00:28:29,239
Egyik barátunk most költözik,
450
00:28:29,360 --> 00:28:31,590
és már nem fért föl a kocsira,
segítünk átvinni...
451
00:28:31,720 --> 00:28:33,358
Tényleg most... utolsó fuvar volt...
452
00:28:33,480 --> 00:28:34,515
- Igen?
- Ühüm.
453
00:28:34,800 --> 00:28:36,313
Ezek diákok, rendben vannak...
454
00:28:38,080 --> 00:28:39,718
És a kiflit... hol vették?
455
00:28:41,560 --> 00:28:42,994
Éjjel-nappali, most nyílt...
456
00:28:43,120 --> 00:28:44,838
És én most ezt higgyem el, ugye?!
457
00:28:45,120 --> 00:28:46,997
Komolyan! Éhes? Kéri a sarkát?
458
00:28:50,720 --> 00:28:51,994
Á, kérek...
459
00:28:52,640 --> 00:28:54,790
Ebben a kurva városban
éhen marad az ember...
460
00:28:55,800 --> 00:28:57,916
Egész éjszaka
nem lehet semmit enni...
461
00:28:59,480 --> 00:29:00,914
Hol van ez az éjjel-nappali?
462
00:29:01,200 --> 00:29:04,113
Itt mennek a Bartók Bélán,
első vagy második utca...
463
00:29:05,240 --> 00:29:06,230
Mészöly utca?
464
00:29:06,360 --> 00:29:08,237
Mészöly...?
Nem tudom, első-második sarok.
465
00:29:08,360 --> 00:29:10,271
- A Mészöly előtt vagy utána?
- Nem tudom...
466
00:29:10,400 --> 00:29:11,913
- Te tudod, hol a Mészöly?
- Tudom.
467
00:29:12,040 --> 00:29:14,953
Na jó! Köszönöm szépen!
A legjobbakat! Éljen május elseje!
468
00:29:15,160 --> 00:29:17,276
- A legjobbakat!
- Éljen május elseje!
469
00:29:17,400 --> 00:29:19,630
- Viszlát!
- Jó étvágyat!
470
00:29:20,640 --> 00:29:24,793
Gaudeamus igitur
471
00:29:25,720 --> 00:29:29,395
Juvenes dum sumus.
472
00:29:30,160 --> 00:29:33,790
Gaudeamus igitur
473
00:29:34,480 --> 00:29:38,155
Juvenes dum sumus.
474
00:29:38,840 --> 00:29:42,754
Post jucundam juventutem
475
00:29:43,080 --> 00:29:47,074
Post molestam senectutem
476
00:29:47,720 --> 00:29:51,395
Nos habebit humus...
Gaudeamus igitur
477
00:29:52,880 --> 00:29:54,951
Bocsánat, elnézést, tanár úr!
Bocsánat!
478
00:29:56,960 --> 00:30:01,193
Post jucundam juventutem
479
00:30:01,640 --> 00:30:05,952
Post molestam senectutem
480
00:30:06,400 --> 00:30:10,871
Nos habebit humus
481
00:30:11,320 --> 00:30:14,915
Nos habebit humus...
482
00:30:15,400 --> 00:30:17,391
- Gabika, várjál már! Gyere ide!
- Hagyjál már!
483
00:30:17,520 --> 00:30:18,794
Pofán váglak, állj már ide!
484
00:30:18,920 --> 00:30:21,878
- Erika! Jobb kézzel add át a virágot!
- Nem tudtad venni a kamerával?!
485
00:30:22,000 --> 00:30:23,513
Bocsánat, tanár úr, egy pillanat!
486
00:30:23,640 --> 00:30:26,154
- Fater, ne égessél már!
- Tessék most! Most! Ez az!
487
00:30:26,800 --> 00:30:30,270
- Nagyon rendes vagy, köszönöm!
- Köszönjük, tanárnő! Köszönjük szépen!
488
00:30:33,840 --> 00:30:35,956
- Megborotválkozhattál volna...!
- Jó, jó...
489
00:30:36,120 --> 00:30:38,191
- Csókolom, Boci néni! Csókolom!
- Szervusz!
490
00:30:38,680 --> 00:30:41,479
- Csókolom, Bocimama! Majd dumálunk!
- Jó...
491
00:30:42,080 --> 00:30:44,310
- Fölveszem, Bocimama!
- Jaj, ne...!
492
00:30:44,440 --> 00:30:49,150
Vivat academia!
Vivant professores!
493
00:30:53,280 --> 00:30:54,190
Hm... Köszi.
494
00:30:56,440 --> 00:30:58,192
- Nem láttátok Dávidot?
- Nem, nem láttuk.
495
00:30:58,320 --> 00:31:00,630
- Hjaj, nem jött el...
- Hagyjál már ezzel a Dáviddal...
496
00:31:00,760 --> 00:31:02,478
Jó, mindegy.
Gyertek az udvarra, ott találkozunk!
497
00:31:02,600 --> 00:31:04,830
- Meddig tart még ez az egész?
- Nem tudom...!
498
00:31:10,440 --> 00:31:11,669
Tisztelt Szülők!
499
00:31:12,840 --> 00:31:15,354
Családtagok, barátok...
500
00:31:15,600 --> 00:31:17,193
Kedves ballagó diákok!
501
00:31:17,320 --> 00:31:20,438
Gyerekek! Cssssh!
Csönd legyen! Két percet bírjatok ki...
502
00:31:20,560 --> 00:31:21,959
Mérföldkő ez a nap...
503
00:31:22,080 --> 00:31:24,469
...hiszen új szakasz
kezdődik az életünkben.
504
00:31:25,880 --> 00:31:27,996
Gyermekből felnőttekké váltok,
505
00:31:28,160 --> 00:31:33,633
kiléptek a nagybetűs életbe!
Hosszú és rögös út áll előttetek...
506
00:31:34,240 --> 00:31:36,072
- Mit izgulsz?
- Semmi...
507
00:31:36,240 --> 00:31:38,550
Remélem, hogy a tarisznyába,
amit tőlünk kaptatok,
508
00:31:38,680 --> 00:31:42,036
- Nem jött el a csávód?
- Jaj, hagyjál már...
509
00:31:42,680 --> 00:31:44,193
...belefér annyi tudás,
510
00:31:44,640 --> 00:31:47,359
szilárd hit, építőanyag...
511
00:31:47,800 --> 00:31:49,791
- Építőanyag...
Na, ehhez meg gratulálok!
512
00:31:50,360 --> 00:31:52,397
Na mi van benne?
Féltégla vagy habarcs?
513
00:31:52,920 --> 00:31:55,036
- Szétkenem a hátadon, jó?
- Jó...
514
00:31:55,200 --> 00:31:59,114
És hosszú évek múlva,
amikor az ifjúság már tovatűnik...
515
00:31:59,800 --> 00:32:01,393
Állítsd már le magad, jó?!
516
00:32:01,560 --> 00:32:04,951
...iskolánk emléke
bearanyozza majd öreg napjaitokat.
517
00:32:05,320 --> 00:32:08,631
Aranyozza be a végbeledet,
azt... te tehén!
518
00:32:08,760 --> 00:32:12,071
Nehéz szívvel búcsúzom tőletek
a négy együtt eltöltött év után,
519
00:32:12,200 --> 00:32:14,191
és kívánok nektek sok sikert...
520
00:32:15,520 --> 00:32:17,238
...és boldogságot!
521
00:32:18,240 --> 00:32:19,275
Lányok...!
522
00:32:20,360 --> 00:32:21,395
Fiúk...!
523
00:32:23,400 --> 00:32:24,390
Jó utat...!
524
00:32:34,160 --> 00:32:36,993
- Na, végre... - Na, borzasztó volt,
elég volt, megyek már, oké?
525
00:32:37,120 --> 00:32:39,509
Nekem is borzasztó volt...
Dávid tényleg nem volt itt?
526
00:32:39,640 --> 00:32:40,471
Nem! Nem láttuk!
527
00:32:40,600 --> 00:32:42,432
Hagyjál már a Dáviddal,
leszakad a derekam!
528
00:32:42,560 --> 00:32:45,279
- Úristen, te mekkorát nőttél...!
- Köszönöm, csókolom!
529
00:32:46,520 --> 00:32:50,275
Megpuhítottam az öreglányt, Petya!
Ne aggódjál... Amúgy gratulálok!
530
00:32:50,400 --> 00:32:51,595
Köszönöm, Jancsi bá'!
531
00:32:56,120 --> 00:32:58,430
Te... Az igazgatónő
olyan szépen beszélt!
532
00:32:58,600 --> 00:33:01,160
- Hát, ha ez neked bejön, nem tudom...
- Be-be...!
533
00:33:01,320 --> 00:33:02,799
Na, mi ez?!
Csókolom, Bocimama!
534
00:33:02,920 --> 00:33:03,796
- Szervusz, fiam!
- Mi?
535
00:33:03,920 --> 00:33:05,513
Na mi? Porsche-kulcs.
536
00:33:05,640 --> 00:33:07,153
- Micsoda?!
- Na...! Gyere már!
537
00:33:07,280 --> 00:33:08,873
- Megkaptad a Porschét...?!
- Gyere!
538
00:33:09,000 --> 00:33:11,719
- Ezt meg kell néznem...!
- De... Petya! - Majd jövök!
539
00:33:26,640 --> 00:33:28,711
- De jó a verda, nem?
- Ja...
540
00:33:29,640 --> 00:33:31,233
- Ki ez az állat, bazmeg?
541
00:33:33,880 --> 00:33:36,110
- Álljatok le!
- Na! Mi van már?!
542
00:33:37,120 --> 00:33:39,839
- Mi van?!
- Megvannak a tételek, álljatok le!
543
00:33:40,680 --> 00:33:42,557
Mi van?!
544
00:33:43,680 --> 00:33:47,878
Három darab citromt veszek,
545
00:33:49,120 --> 00:33:54,957
ha megeszem,
sárga leszek - tüle,
546
00:33:56,240 --> 00:34:00,199
sárga leszek mint a citrom,
547
00:34:01,200 --> 00:34:06,673
szeretem a csokoládét!
548
00:34:08,280 --> 00:34:10,669
Három darab pemzlit veszek...
549
00:34:10,840 --> 00:34:13,354
Maradjál már,
tudod, hogy kötelező, nem?!
550
00:34:13,480 --> 00:34:16,233
- Mindjárt fölmegyünk kajálni...
- Lesz fönt pia is? - Lesz...
551
00:34:16,360 --> 00:34:18,715
Lesz fönt pia,
de attól miért kötelező?
552
00:34:18,840 --> 00:34:21,958
Azért. Megvárjuk, míg a sok hülye
lezingöl, aztán fölmegyünk, jó?
553
00:34:22,080 --> 00:34:24,071
- Zingöljenek le nélkülem...
- Jól van...
554
00:34:24,480 --> 00:34:28,075
Gyertek föl! Ne égessetek már!
Gyertek föl! Gyertek!
555
00:34:30,600 --> 00:34:31,635
Gyertek, gyertek!
556
00:34:31,800 --> 00:34:34,189
Már megettem mindent,
azt hittem, már nem jöttök. Na!
557
00:34:34,320 --> 00:34:35,116
- Jó estét, tanár úr!
- Jó estét, tanár úr!
558
00:34:35,240 --> 00:34:37,754
Tudom-tudom...
Juhászné, mandulalikőr...
559
00:34:37,880 --> 00:34:39,871
- Jó estét, tanár úr...
- Jó estét, tanár úr!
560
00:34:40,000 --> 00:34:42,674
- Jó estét, tanár úr!
- Szevasztok, üljetek le...!
561
00:34:43,240 --> 00:34:44,355
Szevasz...!
562
00:34:44,480 --> 00:34:46,232
Tanár úr, ezt olvassa el!
Olvassa el...!
563
00:34:46,360 --> 00:34:47,998
Mi ez? Nagy Lajos 'Január' című...
564
00:34:48,120 --> 00:34:50,634
Vörösmarty... József Attila...
Mi ez...? Mi ez?
565
00:34:50,760 --> 00:34:53,354
- Érettségi tételek... - Állítólag ezek
lesznek tényleg az érettségi tételek...
566
00:34:53,480 --> 00:34:55,437
- Na nem...
- Ez tuti! Faterom szerezte!
567
00:34:55,600 --> 00:34:56,476
Te ki vagy?
568
00:34:56,600 --> 00:35:00,275
Király Zsolt. Széchenyi István Gimnázium
sport-tagozat, erőt-egészséget!
569
00:35:00,800 --> 00:35:01,835
Örülök... Khm...
570
00:35:02,000 --> 00:35:04,799
- Állítólag az ő apja szerezte ezt fentről...
- Szívattok?
571
00:35:04,920 --> 00:35:07,036
Nem tanár úr,
a legjobb barátom, higgye már el!
572
00:35:07,160 --> 00:35:09,959
Tanár úr, bízzon már meg bennem,
ha én is megbízom magában...
573
00:35:10,080 --> 00:35:13,311
De tanár úr...
Ki a túró az a Nagy Lajos...?
574
00:35:15,760 --> 00:35:16,670
Értsétek már meg:
575
00:35:16,800 --> 00:35:19,474
nem az a baj, hogy
bármelyikőtök jelesre érettségizik...
576
00:35:19,600 --> 00:35:21,637
És mi lenne,
hogyha nyilvánosságra hoznánk,
577
00:35:21,760 --> 00:35:25,390
tehát hogyha mindenki megtudná, hogy
itt az országban káosz van és korrupció...
578
00:35:25,520 --> 00:35:27,989
Mit akarsz te
nyilvánosságra hozni, édes fiam?
579
00:35:28,120 --> 00:35:32,717
- Ezt az egészet, ami itt történik...
- De mit-mit? El tudod mondani?
580
00:35:33,080 --> 00:35:35,071
Persze, hogy el tudom mondani...
Azt, hogy-hogy...
581
00:35:35,200 --> 00:35:38,113
az oktatásba beférkőzött a korrupció,
ezt csak ki lehet szivárogtatni...!
582
00:35:38,240 --> 00:35:40,880
- Nem tudjuk bizonyítani... - És akkor
mit lehet még ezen kívül itt tenni?
583
00:35:41,000 --> 00:35:44,311
Mondjuk azt, hogy...
végigcsinálni ezt az egészet...
584
00:35:44,480 --> 00:35:45,993
Már, ha hajlandó vagyok rá...
585
00:35:46,440 --> 00:35:50,149
És utána az arcukba dörgölni,
hogy mi ezt is meg tudtuk csinálni...
586
00:35:50,560 --> 00:35:51,914
És így tudatosítani bennük,
587
00:35:52,040 --> 00:35:55,158
hogy itt sikerült kiszivárogtatni
ezeket az információkat?
588
00:35:55,280 --> 00:35:56,270
Például...
589
00:36:00,040 --> 00:36:03,032
- Mi van?! Valami baj van?
- Dehogyis, csak unom...
590
00:36:03,360 --> 00:36:04,350
Ja...!
591
00:36:04,560 --> 00:36:05,994
Ja, kicsit túllihegik...
592
00:36:07,920 --> 00:36:09,991
Gyertek, tudok
egy nagyon tuti fürdőszobát,
593
00:36:10,120 --> 00:36:12,316
ilyen szép fürdőszobát
még életedben nem láttál...!
594
00:36:12,440 --> 00:36:13,919
Ne már,
olyan hülye vagy...
595
00:36:14,040 --> 00:36:14,757
Komolyan...!
596
00:36:14,880 --> 00:36:17,599
És a felvételi anyag meg
itt van benn a nadrágomban...
597
00:36:18,680 --> 00:36:20,512
Na...? És felhívott?
598
00:36:21,160 --> 00:36:23,390
Á... Hát ez egy hülye...
599
00:36:24,600 --> 00:36:27,831
- Nagyképű, egoista barom...!
- Hát látszott rajta...
600
00:36:27,960 --> 00:36:29,678
Kösz...
601
00:36:37,160 --> 00:36:39,879
Megkérek mindenkit, hogy
semmifele segédeszközt ne használjon,
602
00:36:40,000 --> 00:36:43,231
mert ellenkező esetben az illetőt
kötelességem felfüggeszteni...
603
00:36:44,040 --> 00:36:48,352
Gyerekek.
őrizzétek meg a vizsga tisztaságát.
604
00:36:52,880 --> 00:36:54,109
Első tétel:
605
00:36:55,520 --> 00:36:59,275
"Nagy Lajos 'Január' című novellájának
irodalmi elemzése."
606
00:37:00,240 --> 00:37:02,914
Felírom a táblára, hátha
valaki nem tudta megjegyezni.
607
00:37:09,280 --> 00:37:10,429
Nagy...
608
00:37:11,680 --> 00:37:12,875
Lajos...
609
00:37:15,360 --> 00:37:16,589
Január...
610
00:37:31,800 --> 00:37:34,599
Cssss...! Cssshh...
611
00:38:00,640 --> 00:38:02,517
- Köszöntem, tanárnő!
- Hova mész?!
612
00:38:02,760 --> 00:38:03,750
- Haza, há' hova...?
613
00:38:05,840 --> 00:38:06,796
Kész van...
614
00:38:06,920 --> 00:38:08,513
- Ennyi idő alatt...?
- Hát persze...
615
00:38:08,640 --> 00:38:09,994
Csókolom, sietek...!
616
00:38:25,840 --> 00:38:29,276
- Meg is jött!
- Hú! Az a csurig az enyém!
617
00:38:29,480 --> 00:38:32,552
- Köszönjük!
- Azért ne igyatok annyit...!
618
00:38:33,360 --> 00:38:35,590
- Gyere, Petyám!
- De hát még egy még lesz!
619
00:38:35,720 --> 00:38:39,714
Nem bírom elfelejteni Juhász mama
arcát, amikor fölkeltem fél óra múlva...
620
00:38:39,880 --> 00:38:43,669
- Azt hittem, el fogja sírni magát...
- Én meg telerajzoltam kilenc A4-est...
621
00:38:44,120 --> 00:38:46,270
Nekem meg már megint
rátüsszentett a tollamra!
622
00:38:46,400 --> 00:38:49,836
Nem mondod! És azzal a kezével
nyúlt az én hátamhoz?!
623
00:38:50,600 --> 00:38:53,479
Köszi, Lajos!
Cuki vagy, innen már betalálunk.
624
00:38:54,920 --> 00:38:57,753
Ennek a Lajosnak milyen
egy rohadt lábszaga van, érezted?
625
00:38:58,640 --> 00:39:00,711
- Szevasztok!
- Itt jönnek a csávók!
626
00:39:01,000 --> 00:39:03,071
- Szevasztok...!
- Helló! - Sziasztok!
627
00:39:05,440 --> 00:39:08,239
- Na mi volt, meséljetek!
- Semmi. Két óra alibi.
628
00:39:08,360 --> 00:39:11,193
- Csókolom! Két sört kérek!
- Én fizetem!
629
00:39:11,400 --> 00:39:14,836
- Legalább kipihentük a tegnap estét.
- Cssss! Vá-vá-vá...! Hírek!
630
00:39:14,960 --> 00:39:17,270
11 óra, híreket mondunk.
631
00:39:17,400 --> 00:39:21,678
A középiskolákban országszerte
megkezdődtek az írásbeli érettségi vizsgák.
632
00:39:21,800 --> 00:39:25,998
Hírszerkesztőségünkbe érkezett lakossági
bejelentések alapján feltételezhető,
633
00:39:26,120 --> 00:39:29,556
hogy több fővárosi gimnáziumban
a diákok előre tudták a tételeket
634
00:39:29,680 --> 00:39:31,751
magyar nyelv-és irodalom tárgyból.
635
00:39:32,000 --> 00:39:34,389
A Művelődési Minisztériumban
értekezletet hívtak össze,
636
00:39:34,520 --> 00:39:35,396
Ezt nem hiszem el!
637
00:39:35,520 --> 00:39:38,319
Hogy az ügyet mielőbb kivizsgálhassák.
- Tudtam, bazmeg!
638
00:39:38,440 --> 00:39:40,511
Pekingbe érkezett Mihail Gorbacsov.
639
00:39:41,120 --> 00:39:43,839
Figyelj, hogyha aszondod, hogy nem tudtál
róla, nem tudnak rád bizonyítani semmit!
640
00:39:43,960 --> 00:39:45,871
S mi van, ha megíratják újból, he?
641
00:39:46,040 --> 00:39:48,873
- Azt simán megtehetik...
- Mi van, köpött az ofő?!
642
00:39:49,000 --> 00:39:50,911
Ne keltsed már
a feszültséget, Csömör!
643
00:39:52,440 --> 00:39:55,831
- Jól van... hazahúzok, és szólok faternak.
- Hozd a korsót!
644
00:39:56,200 --> 00:39:58,714
Hagyjad már!
Te meg imádkozzál, kiscsávó...!
645
00:40:00,960 --> 00:40:04,032
- Siessetek apucihoz!
- És most mi lesz...?
646
00:40:04,720 --> 00:40:07,030
Szerintem nagyon
meg fognak minket szívatni...
647
00:40:08,080 --> 00:40:09,639
Add ide azt a telefont!
648
00:40:13,880 --> 00:40:14,950
Köszönöm!
649
00:40:15,880 --> 00:40:18,190
- Láttad, hogy mennyit tanultunk!
- Jó... jó-jó.
650
00:40:22,680 --> 00:40:23,670
Halló?
651
00:40:24,280 --> 00:40:26,191
Halló...? Jó napot kívánok!
652
00:40:26,680 --> 00:40:27,590
Öhm...
653
00:40:27,720 --> 00:40:31,156
Bánki Marikát kérem az Oktatásról...!
Jó, köszönöm.
654
00:40:31,320 --> 00:40:33,311
A diákok becsületébe gázolnak,
hogyha újraíratják.
655
00:40:33,440 --> 00:40:35,238
Jó-jó! Csönd-csönd-csönd...
656
00:40:35,400 --> 00:40:39,712
- Ehm... Szervusz, Marika! Éva vagyok.
- Csak-csak...
657
00:40:40,000 --> 00:40:41,149
Te Marika...
658
00:40:41,280 --> 00:40:46,195
azért hívlak, mert...
Petya ma érettségizett,
659
00:40:46,880 --> 00:40:50,999
és ne haragudj már, de é-én
nem tudom, hogy mi van nálatok...
660
00:40:51,360 --> 00:40:52,873
Mi történik ott...?!
661
00:40:53,000 --> 00:40:56,038
Mondd, hogy biztos, hogy nem tudtuk
a tételeket... Senki sem tudta!
662
00:40:56,160 --> 00:40:57,958
Biztos, hogy nem tudták...!
663
00:40:58,680 --> 00:41:00,114
Tanultak rendesen!
664
00:41:07,200 --> 00:41:10,955
- Most muszáj énekelned? - Hagyjad már!
Hadd nézzem, mert nem látok...
665
00:41:11,080 --> 00:41:13,435
- Add vissza!
- Ne izgasd már magad föl!
666
00:41:13,560 --> 00:41:15,949
- Add vissza! Add vissza!
- Maradjál már csöndben!
667
00:41:21,680 --> 00:41:24,479
- Június 16. -án...
- Na ezt ne, bazmeg!
668
00:41:24,600 --> 00:41:29,720
Gimes Miklóst és Szilágyi Józsefet
a 302-es parcellában fogják eltemetni
669
00:41:30,200 --> 00:41:32,919
- Mi ez?
A sírhelyeket már most rendezik...
670
00:41:33,040 --> 00:41:34,758
- Kombájn!
- Kertészkednek!
671
00:41:34,920 --> 00:41:36,957
Nem láttatok még úthengert?
672
00:41:37,200 --> 00:41:39,191
...amelyből az egyik csak jelképes lesz,
673
00:41:39,320 --> 00:41:41,755
hiszen Nagy Imrét lánya kérésére
a 301-es parcellába...
674
00:41:41,880 --> 00:41:45,635
- Ki a csöcs az a Nagy Imre...?
- Biztos a Nagy Lajos testvére...
675
00:41:46,720 --> 00:41:49,599
- Ti tényleg ekkora bunkók vagytok?
- Maradjál már csöndben!
676
00:41:49,720 --> 00:41:50,710
Ne lökdössed a térdem!
677
00:41:50,840 --> 00:41:52,877
Több középiskolában
bombameglepetés született...
678
00:41:53,000 --> 00:41:54,354
- Most jön a lényeg!
- Csssss!
679
00:41:54,480 --> 00:41:58,997
Délelőtt tíz órakor ugyanis sok diák
távozott a feladatok jó megoldása után.
680
00:41:59,600 --> 00:42:01,273
A gyanú nem volt alaptalan...
681
00:42:01,400 --> 00:42:03,835
Hogy az idei tételek
kiszivárogtak,
682
00:42:03,960 --> 00:42:07,715
azt itt a minisztériumban
már délelőtt tényként kezelték,
683
00:42:07,840 --> 00:42:10,673
ugyanis meglehetősen
sok jelzés érkezett.
684
00:42:10,920 --> 00:42:15,232
Lehet-e tudni, hogy körülbelül
hány iskolát érintett ez a tételbotrány?
685
00:42:16,960 --> 00:42:18,553
Pontosan nem lehet tudni...
686
00:42:18,680 --> 00:42:22,196
A bejelentések után azonnal
írásban kértük a jelentést,
687
00:42:22,320 --> 00:42:26,234
ugyanis telefonbejelentésre
vizsgálatot elindítani nem lehet...
688
00:42:26,360 --> 00:42:28,920
Cssss!
Kuss legyen egy kicsit!
689
00:42:29,040 --> 00:42:30,189
Na most kussoljatok!
690
00:42:30,440 --> 00:42:33,114
Írásbeli jelzés érkezett
nyolc gimnáziumból,
691
00:42:33,240 --> 00:42:36,358
és erre föl miniszteri értekezletet
hívtunk össze,
692
00:42:36,520 --> 00:42:42,277
amely úgy határozott, hogy a szóban
forgó írásbeliket érvénytelennek tekintjük,
693
00:42:42,680 --> 00:42:45,991
és az évvégi osztályzatot
tekintjük írásbeli jegynek.
694
00:42:49,040 --> 00:42:51,714
Ez a káosz, gyerekek!
A káosz!
695
00:42:59,160 --> 00:43:01,754
Azt tudjátok,
hogy fateromnak köszönhetjük!
696
00:43:08,960 --> 00:43:10,792
Te! Pengével
könnyebb lenne, nem?
697
00:43:10,920 --> 00:43:12,513
Ne szóljál már bele...!
698
00:43:12,640 --> 00:43:15,553
Te, Csömör, hol tartunk...?
Vonatjegy mennyi volt?
699
00:43:15,920 --> 00:43:18,434
Két kiló, vagy valami ilyesmi,
én már nem tudom...
700
00:43:19,000 --> 00:43:21,310
Akkor két kiló...
Háromezerbe kéne adni.
701
00:43:21,720 --> 00:43:24,997
- Ne, haveroknak legyen kettő...
- Nincs haver, biznisz van!
702
00:43:25,120 --> 00:43:26,679
Petya, ez a tied?
703
00:43:27,960 --> 00:43:29,473
Tedd már vissza...!
704
00:43:29,600 --> 00:43:30,829
Nyugi, nem kell izgulni...
705
00:43:30,960 --> 00:43:34,316
Hallod, Petya, hogy van ez most,
hogy te nagymuterral laksz?
706
00:43:34,440 --> 00:43:37,717
- Ne legyél már tufa, hagyd már békén!
- Miért, nem tudok semmit...
707
00:43:41,320 --> 00:43:44,039
Faterja disszidált, muterja meg kampó.
Most így jobb?
708
00:43:44,800 --> 00:43:47,599
- Jól van na, bocs, nem tudtam...
- Az kemény...
709
00:43:48,080 --> 00:43:49,753
És a faterod hol lakik?
710
00:43:50,240 --> 00:43:52,311
Nem tudom,
nem is érdekel, hagyjál már...
711
00:43:52,480 --> 00:43:54,551
Tényleg, lassan
pörögjél már le a témáról...
712
00:43:54,680 --> 00:43:57,877
- Szakadjál le rólam...!
- Tényleg, Rojál! Te voltál már Nyugaton?
713
00:43:58,000 --> 00:44:00,071
- Voltam... Kiskoromban, Londonban.
714
00:44:00,200 --> 00:44:03,875
Csak arra emlékszem, hogy nagyon sok
merdzsót kaptam, és nagyon jó volt.
715
00:44:04,000 --> 00:44:05,638
"Merdzsót", bazmeg...!
716
00:44:05,960 --> 00:44:08,076
Az "merdzsó" volt, bazmeg...!
717
00:44:08,560 --> 00:44:10,073
Merdzsó-medzsót...!
718
00:44:10,200 --> 00:44:12,794
Na húzzunk innen.
719
00:44:18,720 --> 00:44:20,358
Szia, mi már megyünk is...
720
00:44:20,480 --> 00:44:21,879
Na-na-na! Maradjatok csak...!
721
00:44:22,000 --> 00:44:23,832
- Csókolom!
- Fölugrottunk a tételekért...
722
00:44:23,960 --> 00:44:26,349
Van friss pogácsa,
legalább azt egyétek meg!
723
00:44:26,480 --> 00:44:29,393
- Köszönjük, már megtörtént...!
- Csókolom, Bocimama!
724
00:44:29,520 --> 00:44:31,830
- Mikor jössz?
- Majd... mit tudom én...
725
00:44:34,560 --> 00:44:36,119
Aj...
726
00:44:41,480 --> 00:44:42,629
Aj...
727
00:45:00,160 --> 00:45:03,357
Ennyi jött össze egy nap,
hát ez nevetséges, bazmeg...
728
00:45:04,280 --> 00:45:06,920
- Megveszem ezt az egész szart...
- Mi közöd hozzá?
729
00:45:13,920 --> 00:45:17,390
- Mit parancsol?
- Öhm... Csak keresek valakit...
730
00:45:17,560 --> 00:45:20,473
Úgy látom, a kisasszony
az utazási irodát keresi...
731
00:45:20,800 --> 00:45:22,677
Hát tulajdonképpen, igen...
732
00:45:22,800 --> 00:45:25,394
Ott van a sarokban,
a radiátor alatt a büró...
733
00:45:29,440 --> 00:45:31,954
- Helló! - Csókolom! Segíthetünk?
- Helló-helló...
734
00:45:32,480 --> 00:45:35,199
- Vonatjegyet szeretnék...
- Vonatjegyet?!
735
00:45:35,720 --> 00:45:37,870
- Rómába.
- Rómába...
736
00:45:38,240 --> 00:45:41,358
Ki tetszik menni, ott van a sarkon
az IBUSZ, be lehet fizetni...
737
00:45:41,480 --> 00:45:43,949
Jaj, ne szórakozzatok már,
hát mennyibe kerül...?
738
00:45:44,640 --> 00:45:46,438
- Tudunk segíteni?
- Pfff...
739
00:45:47,160 --> 00:45:49,470
Na, add ide a pénzt. Háromezer...
740
00:45:51,560 --> 00:45:53,676
- És ti töltitek ti?
- Nem,
741
00:45:54,080 --> 00:45:56,469
ott van egy lenyalt hajú srác,
ott a lépcsőnél...
742
00:45:56,640 --> 00:45:58,950
Odamész hozzá,
és ő ki fogja tölteni neked, jó?
743
00:46:00,720 --> 00:46:01,915
Csókolom...!
744
00:46:05,720 --> 00:46:07,040
Te adod a jegyeket?
745
00:46:07,880 --> 00:46:09,393
Aha...
746
00:46:13,280 --> 00:46:14,236
Hova utazol?
747
00:46:14,360 --> 00:46:16,431
Rómába... Ha lehet, hálókocsival...
748
00:46:16,560 --> 00:46:19,234
Berlinbe kérek,
de úgy, hogy Prágában kiszállhassak...
749
00:46:19,360 --> 00:46:20,794
Barcelonába, Nizzán keresztül...
750
00:46:20,920 --> 00:46:23,196
Athénba kérek egyet,
csak ne Románián keresztül...
751
00:46:23,320 --> 00:46:24,879
Londonba kérek, de a kompra is...
752
00:46:25,000 --> 00:46:27,196
Palermóba kérek egyet,
római átszállással...
753
00:46:27,320 --> 00:46:31,439
- Párizsba szeretnék egyet...
- Te honnan tudod, hogy ezt csináljuk?
754
00:46:31,760 --> 00:46:33,592
Viccelsz?
Ezt mindenki tudja...
755
00:46:33,720 --> 00:46:36,792
- A suliban kuss, oké?
- Nem fogom lebuktatni a saját jegyemet!
756
00:46:38,000 --> 00:46:40,560
- Simán, Bécsen keresztül?
- Aha... De jó...!
757
00:46:41,960 --> 00:46:43,598
Csomóan mennek Párizsba...
758
00:46:43,840 --> 00:46:46,639
Aha, tök nagy buli lesz...
Kétszáz éves a forradalom.
759
00:46:46,800 --> 00:46:47,949
Milyen forradalom?
760
00:46:48,520 --> 00:46:50,670
Ah... Te aztán
nagyon penge vagy töriből...!
761
00:46:50,800 --> 00:46:54,680
- Ezért egy hét múlva simán kinyomnak.
- Na hagyjál már ezzel! - Oké...
762
00:46:54,960 --> 00:46:57,873
Csömörrel tartsátok a frontot,
fölmegyünk, lökünk egyet...
763
00:47:02,360 --> 00:47:05,398
- És... egyedül mész?
- Aha... rokonaimhoz...
764
00:47:05,680 --> 00:47:07,114
Ja, hát így könnyű...
765
00:47:09,520 --> 00:47:12,751
- Iszol valamit?
- Ja? Nem, köszi, sietek! Helló!
766
00:47:13,400 --> 00:47:14,629
Helló...
767
00:47:17,120 --> 00:47:19,589
Akkor legalább
adjál három rongyot, jó?
768
00:47:19,800 --> 00:47:21,916
Most mi bajod van,
közös bank van, nem?
769
00:47:22,040 --> 00:47:23,917
Milyen közös bank, miről beszélsz?!
770
00:47:24,480 --> 00:47:26,471
Az a bajom, hogy kummantasz
a lóvéval, értesz?
771
00:47:26,600 --> 00:47:27,999
- Én kummantok a lóvéval?!
- Te, igen!
772
00:47:28,120 --> 00:47:30,157
Fizetek a helyért, fizetek a piáért,
773
00:47:30,280 --> 00:47:32,999
fizetek a cigiért,
mindent én fizetek, mi kell még?!
774
00:47:33,240 --> 00:47:34,958
Hagyjátok már abba,
így nem lehet koncentrálni!
775
00:47:35,080 --> 00:47:37,435
Te meg maradjál már, a te lóvédért is
harcolok, nem veszed észre?
776
00:47:37,560 --> 00:47:40,234
- Jól van, csak játszani akarunk.
- Erről van szó, játék,
777
00:47:40,360 --> 00:47:43,716
- te meg itt köcsög módjára szívózol...
- Anyád a köcsög, az, tudod?
778
00:47:43,880 --> 00:47:45,712
- Most megüsselek?
- Üssél, na..
779
00:47:46,720 --> 00:47:48,313
Nem tudsz élni, az a te bajod.
780
00:47:49,440 --> 00:47:52,637
Ferike! Négy Chivas
meg egy kemény dobozos Malbi!
781
00:47:53,320 --> 00:47:55,596
A készülődés hangjai csendesek.
782
00:47:55,720 --> 00:47:58,473
A hat koporsó fegyelmet parancsol.
783
00:47:58,600 --> 00:48:01,911
Háromnegyed nyolc.
Helyükre kerülnek az első koszorúk.
784
00:48:02,160 --> 00:48:05,437
Eközben a Műcsarnokban
- avatatlan szemek elől elzárva -
785
00:48:05,560 --> 00:48:08,598
megtartják az utolsó eligazítást
a díszőrségnek.
786
00:48:08,960 --> 00:48:11,315
Némi vita után úgy döntenek,
hogy nem a veteránok,
787
00:48:11,440 --> 00:48:13,716
hanem a FIDESZ tagjai lesznek az elsők.
788
00:48:14,200 --> 00:48:15,520
9 óra 6 perc...
789
00:48:15,720 --> 00:48:19,111
Az elmúlt percekben
vadonatúj felvételek forogtak,
790
00:48:19,240 --> 00:48:21,311
most pedig jöjjön néhány a magnósoknak.
791
00:48:21,440 --> 00:48:24,956
Elsőként a Frankie Goes To Hollywood
nagy sikere, a Relax! Nyugi...
792
00:48:28,520 --> 00:48:31,638
10 óra. Sinkovits Imre
felolvassa a megemlékezés menetét.
793
00:48:31,760 --> 00:48:34,070
Szavait már igen sok millió ember
számára rögzítik...
794
00:48:36,560 --> 00:48:39,234
When you want to go to it
Relax, don't do it
795
00:48:39,360 --> 00:48:41,476
When you want to come
796
00:48:41,600 --> 00:48:44,433
A hivatalos szervek
egyelőre nem jelennek meg...
797
00:48:44,560 --> 00:48:47,518
- Nincs valami kaja...?
- Ott van kinn a hűtőben.
798
00:48:50,080 --> 00:48:53,960
A külföldről akkreditált
újságírók, tévések, fotósok névsora
799
00:48:54,240 --> 00:48:56,231
hosszú gépelt oldalakat tölt meg.
800
00:48:57,320 --> 00:48:58,515
10 óra 10 perc.
801
00:48:59,200 --> 00:49:02,272
A virágot hozók
lassan kígyózó sorba rendeződnek;
802
00:49:02,400 --> 00:49:07,315
a hangszórókból felhangzik az 1956-ot
követő kivégzések áldozatainak névsora.
803
00:49:07,640 --> 00:49:10,678
A színészek
háromnegyed órán keresztül sorolják.
804
00:49:11,640 --> 00:49:13,950
A 11 órakor kezdődő
hivatalos koszorúzási rendbe
805
00:49:14,080 --> 00:49:17,710
- csaknem 70 szervezet iratkozott fel.
- Hú, bazmeg...
806
00:49:18,000 --> 00:49:19,752
Elsőként Nagy Imre szülővárosa,
807
00:49:19,880 --> 00:49:23,111
Kaposvár polgárai helyezik el
a kegyelet koszorúját.
808
00:49:23,360 --> 00:49:25,112
Aztán sorban az Országgyűlés,
809
00:49:26,000 --> 00:49:28,833
a minisztertanács,
a magyarországi egyházak...
810
00:49:28,960 --> 00:49:32,954
- Ezek kik?
- Majd megmondom... Hagyjál.
811
00:49:35,880 --> 00:49:38,918
- Meleg kaja nem is lesz?
- Jaj...!
812
00:49:40,320 --> 00:49:43,551
Itt egy százas, menj le a Pajtásba!
Tessék.
813
00:49:44,080 --> 00:49:47,789
Petya...!
Hozz egy üveg Kőbányait, jó...?
814
00:49:49,280 --> 00:49:52,352
Most teszik le virágaikat
a hajdani harcostársak,
815
00:49:52,560 --> 00:49:55,393
egykori osztálytársak, és az utódok.
816
00:49:56,000 --> 00:49:58,037
Déltől pedig ismét a magánemberek.
817
00:49:58,920 --> 00:50:03,756
Fél egykor pedig egy percre megáll az élet,
és országszerte megszólalnak a harangok.
818
00:51:00,240 --> 00:51:02,880
- Szevasz, Petya, hát te?
- Ígértél tételeket.
819
00:51:03,000 --> 00:51:04,877
- Persze-persze. És...?
- Kihozod?
820
00:51:05,200 --> 00:51:07,635
Dehogy, gyere be,
úgy sincsenek itthon... Gyere!
821
00:51:11,240 --> 00:51:12,913
És milyen tételek is kellenek?
822
00:51:13,600 --> 00:51:14,590
Öhm... Helló!
823
00:51:16,040 --> 00:51:17,110
Szia...!
824
00:51:17,920 --> 00:51:19,399
Mi éppen itt tanulgattunk...
825
00:51:19,760 --> 00:51:23,037
Menjél csak be egészen nyugodtan!
Várjál, pontosan mik is kellenek?
826
00:51:23,360 --> 00:51:25,636
- Hát, főleg töri...
- Jó, oké-oké, mindjárt...
827
00:51:28,080 --> 00:51:30,435
Csak így...
voltunk együtt a Hősök terén,
828
00:51:30,560 --> 00:51:33,518
aztán így... feljöttem,
merthogy a matekban segít kicsit,
829
00:51:33,640 --> 00:51:34,914
de már mindjárt végzünk...
830
00:51:35,760 --> 00:51:37,194
- És milyen volt?
- Mi...?
831
00:51:37,480 --> 00:51:38,675
Hát a Hősök tere...
832
00:51:38,840 --> 00:51:41,878
Az jó volt, jó volt...
kicsit sokan voltak, de... jó volt...
833
00:51:45,200 --> 00:51:47,794
- Ennek a Ságodinak tök jó dolgai vannak!
- Aha...
834
00:51:50,440 --> 00:51:51,999
Pont ahhoz kellett hozzányúlni?!
835
00:51:52,120 --> 00:51:54,350
Bocs, nem tudtam,
hogy ez neked ennyire fontos...
836
00:51:54,480 --> 00:51:56,596
Nem, egyáltalán nem fontos,
csak mégis eléggé.
837
00:51:56,720 --> 00:51:57,710
Köszi... Helló!
838
00:51:57,840 --> 00:51:59,831
- Várj, te mivel mész haza?
- 86-ossal.
839
00:52:00,120 --> 00:52:02,077
- Akkor megyek veled.
- Ne menjél már!
840
00:52:02,240 --> 00:52:05,198
- Mennem kell, megy az utolsó buszom!
- Ne csináld már! - Helló!
841
00:52:05,320 --> 00:52:07,231
- Nem helló!
- De... Köszi a segítséget...!
842
00:52:39,680 --> 00:52:43,469
- Mikor utazol?
- Bankett után... másnap...
843
00:52:45,240 --> 00:52:47,516
Hát úgy volt,
hogy csak júli közepén, nem?
844
00:52:47,680 --> 00:52:50,593
Igen-igen... csak egy kicsit
változtak a dolgok...
845
00:52:51,920 --> 00:52:53,911
Úgy néz ki,
hogy kihagyom a felvételit...
846
00:52:54,720 --> 00:52:56,154
Hogyhogy?
847
00:52:57,760 --> 00:52:59,751
- Felvettek a Sorbonne-ra...
- Hova?
848
00:53:00,760 --> 00:53:02,478
- A Sorbonne-ra.
- Az mi?
849
00:53:02,760 --> 00:53:04,319
Petya, ne csináld...
850
00:53:04,440 --> 00:53:07,319
Tudod, az olyan, mint az ELTE,
csak kint van Párizsban...
851
00:53:07,640 --> 00:53:12,191
- Ja...? És elmész?
- Miért, te a helyemben itt maradnál?
852
00:53:14,400 --> 00:53:15,595
Hát nem tudom...
853
00:53:29,400 --> 00:53:31,869
- Gyere ki, kislányom...
- De tanárnő, én...
854
00:53:32,000 --> 00:53:34,150
- Húzz egy másik tételt...
855
00:53:35,800 --> 00:53:38,519
- Egy kis vizsgadrukk, ilyenkor előfordul...
- Persze...
856
00:53:38,800 --> 00:53:41,997
- Úristen! Szegény Jutkával
újat fognak húzatni...! - Tényleg?
857
00:53:42,440 --> 00:53:45,671
Úristen, szegény Jutka, hát talán
tanulnia kellett volna, nem?
858
00:53:45,800 --> 00:53:47,279
De bunkó vagy...!
859
00:53:54,040 --> 00:53:57,032
- 16-os tétel...
- 16-os tétel... No...
860
00:53:57,400 --> 00:53:58,913
Második világháború...
861
00:53:59,920 --> 00:54:02,480
Eleje, vége - ugye - közepe.
862
00:54:02,640 --> 00:54:03,835
Izgul egy kicsit...
863
00:54:04,840 --> 00:54:07,070
Na gyere, Ságodi!
Te következel, gyere...!
864
00:54:08,280 --> 00:54:09,315
Kezdheted...
865
00:54:09,800 --> 00:54:12,110
- Tehát, az ókori görögök...
- Az ókori görögök...
866
00:54:12,240 --> 00:54:13,435
- Kezdhetem?
- Igen...
867
00:54:13,680 --> 00:54:18,038
Tehát az időszámításunk előtti V. században
a görög poliszokban, de főleg Athénban
868
00:54:18,160 --> 00:54:20,629
sokkal jelentősebb
társadalmi változások történtek,
869
00:54:20,920 --> 00:54:23,355
mint a többi keleti országban.
És ez azért történt,
870
00:54:23,480 --> 00:54:26,393
mert a többi keleti országban
sokkal kisebb volt a magántulajdon...
871
00:54:26,520 --> 00:54:28,591
fejlődése, mint például Athénban...
872
00:54:29,200 --> 00:54:31,476
És a magántulajdon volt az alapja
a demokráciának...
873
00:54:31,600 --> 00:54:32,590
Kigler!
874
00:54:33,840 --> 00:54:34,910
Gyere be...
875
00:54:35,680 --> 00:54:36,829
Most gyere...!
876
00:54:39,480 --> 00:54:41,198
Jobbról a második...!
877
00:54:55,400 --> 00:54:57,232
Kihúzta az ősközösséget...!
878
00:54:57,720 --> 00:54:59,358
Szemét mázlista!
879
00:55:04,560 --> 00:55:05,755
Izgulsz?
880
00:55:06,080 --> 00:55:07,912
Ühüm... Kicsit...
881
00:55:15,400 --> 00:55:16,959
Ez honnan van...?!
882
00:55:17,800 --> 00:55:18,790
Találtam...
883
00:55:19,800 --> 00:55:21,473
Olyan, mint egy piramis...
884
00:55:21,800 --> 00:55:22,790
Muti...!
885
00:55:24,360 --> 00:55:26,351
Belenézel, kihúzod Egyiptomot...!
886
00:55:28,560 --> 00:55:29,675
Persze...
887
00:55:32,040 --> 00:55:34,873
- De tényleg tetszett?
- Mit akarsz még, hát hatost nem adhatok...
888
00:55:35,000 --> 00:55:37,355
Jaj, köszönöm!
De nemcsak Athént tudtam egyébként...!
889
00:55:37,480 --> 00:55:38,311
Jó! Jó, jó...
890
00:55:38,440 --> 00:55:41,080
Zsófikám...! Bocsánat, uram...
891
00:55:41,240 --> 00:55:42,913
A szakfelügyelő meg
teljesen készen volt;
892
00:55:43,040 --> 00:55:44,872
azt mondta,
fel vagyok véve az egyetemre.
893
00:55:45,000 --> 00:55:46,593
Hm...? Na...!
894
00:55:46,760 --> 00:55:49,070
Egyébként rájöttem.
Az a lényeg, hogy ne úgy kezeld,
895
00:55:49,200 --> 00:55:52,079
minthogyha bemennél egy felvételire,
vagy minthogyha érettségiznél,
896
00:55:52,200 --> 00:55:55,397
hanem minthogyha egy játékra mennél be,
minthogyha műveltségi vetélkedőre,
897
00:55:55,520 --> 00:55:57,716
es ha így fogod fel,
akkor teljesen sima az egész.
898
00:55:57,840 --> 00:56:00,992
Na... Maradj csak,
maradj, maradj! Na? Mi a tétel...?
899
00:56:04,920 --> 00:56:06,240
Ja, az ókori Egyiptom...
900
00:56:06,360 --> 00:56:08,829
Az ókori Egyiptom,
hát ugye ez igen...
901
00:56:09,600 --> 00:56:11,398
Ez a lényege! Érted...?
902
00:56:13,880 --> 00:56:15,598
- Tényleg érted?
- Értem-értem...
903
00:56:18,440 --> 00:56:19,999
Na, megvan...
904
00:56:20,120 --> 00:56:21,315
Persze, simán...
905
00:56:21,840 --> 00:56:23,035
Hármas...
906
00:56:23,880 --> 00:56:25,314
Francia forradalmat...
907
00:56:27,120 --> 00:56:29,839
Jó, sietek, egy kicsit még
itt üldögélek a többiekkel...
908
00:56:30,040 --> 00:56:31,394
- Szia!
- Kicsit pihensz nyáron...
909
00:56:31,520 --> 00:56:33,591
A szüleid tök jó fejek, és én
segítek neked nyáron megtanulni!
910
00:56:33,720 --> 00:56:34,949
Persze, én is segítek,
hogyha akarod!
911
00:56:35,080 --> 00:56:37,196
Figyelj, örülj neki: a matek megvan!
Érted? Az is simán meglesz...
912
00:56:37,320 --> 00:56:38,958
A matek sokkal nehezebb,
mint a töri, hidd el nekem!
913
00:56:39,080 --> 00:56:40,718
És a szemem az tetszik...?
914
00:56:40,840 --> 00:56:43,832
Az olyan, mint egy-egy...
penészes kiflinek a sarka...
915
00:56:43,960 --> 00:56:46,918
- Annyira nem kell vele foglalkozni...
- Elfelejted két év múlva...
916
00:56:47,040 --> 00:56:50,078
Figyelj, igyál egy sört,
és felejtsd el az egészet! Jó...?
917
00:56:52,800 --> 00:56:55,792
A Szilágyinak ne adjál, ő még
nem érett meg rá!
918
00:56:56,960 --> 00:56:58,280
Hagyjad már békén...!
919
00:56:58,440 --> 00:57:00,750
Miért, hát aki megbukott,
az ne is igyék, nem?
920
00:57:04,720 --> 00:57:07,109
Jól van, most
nem kell fölkapni a vizet...!
921
00:57:07,960 --> 00:57:09,394
De bunkó vagy, Kigler!
922
00:57:10,120 --> 00:57:13,556
Csak azért nem ütlek meg,
Kigler, mert ellentétes az elveimmel.
923
00:57:13,680 --> 00:57:15,239
Akkor igyunk az elveidre jó?
924
00:57:15,360 --> 00:57:18,159
Jó... És akkor már idd meg ezt is.
Zsófi, jössz?
925
00:57:19,280 --> 00:57:20,270
Aha...
926
00:57:22,520 --> 00:57:23,590
Szevasztok!
927
00:57:23,800 --> 00:57:25,393
Neked a poén mindent megér, nem?
928
00:57:25,520 --> 00:57:27,989
Ne menjetek már el,
ketten nem tudunk hatot meginni...
929
00:57:28,120 --> 00:57:30,236
Dehogynem!
Figyelj csak ide, haversrác...!
930
00:57:31,240 --> 00:57:32,514
Na, este találkozunk...
931
00:57:41,240 --> 00:57:43,117
Te egy kibaszott nagy suttyó vagy...
932
00:57:46,880 --> 00:57:47,950
Miért?
933
00:57:55,760 --> 00:57:58,320
Na, hogy tetszik?
934
00:57:58,480 --> 00:58:02,155
- Honnan tudtad, hogy ez az?!
- Kitaláltam... Te, nem is örülsz neki?
935
00:58:02,640 --> 00:58:03,789
Dehogynem...!
936
00:58:04,880 --> 00:58:06,791
- Felhívtad a Kigler apját?
- Na...!
937
00:58:07,360 --> 00:58:08,759
- Be van ragadva...
- Jaj...!
938
00:58:09,040 --> 00:58:10,678
Add már ide...!
939
00:58:12,800 --> 00:58:15,269
- Tessék, príma szovjet kocsi.
- Szállj be!
940
00:58:15,440 --> 00:58:16,510
Jó...
941
00:58:18,080 --> 00:58:19,309
Jaj...
942
00:58:25,040 --> 00:58:26,269
Jó...
943
00:58:30,200 --> 00:58:32,635
Te, lassabban! Lassabban...!
944
00:58:33,960 --> 00:58:35,997
Ah...! Jó...
945
00:58:36,600 --> 00:58:37,954
Te! Nem ittál...?
946
00:58:38,080 --> 00:58:39,798
- Dehogy ittam!
- Akkor jó...
947
00:58:40,560 --> 00:58:43,757
- Jaj... jaj, de izgalmas...!
- Hova vihetem a hölgyet?
948
00:58:43,880 --> 00:58:46,110
A hölgy...? Hát...
949
00:58:46,960 --> 00:58:48,473
Az öreg tyúkot...!
950
00:58:49,080 --> 00:58:50,400
Te, ott vigyázz...!
951
00:58:52,480 --> 00:58:55,040
Jó...
Jaj, de izgalmas...
952
00:58:55,560 --> 00:58:56,675
Jaj...
953
00:58:57,280 --> 00:58:58,679
Jaj, istenem...
954
00:59:01,160 --> 00:59:03,800
A Petya kocsija!
Állat! Basszuk a Dunába!
955
00:59:03,920 --> 00:59:06,389
Hagyd már, ZD-s,
faterom szerezte, tök tuti nem?!
956
00:59:06,560 --> 00:59:09,234
- Ja-ja, csak nem nekem...
- Ne lökdössél már!
957
00:59:09,400 --> 00:59:11,311
- Most ide komolyan bemegyünk?!
- Be hát!
958
00:59:11,440 --> 00:59:13,477
Mi a faszom ez, tavi buli?!
959
00:59:13,600 --> 00:59:16,240
- Jön az optika!
- Ja, a szemcsi...
960
00:59:17,920 --> 00:59:20,594
Azt ugye tudjátok,
hogy ide nem jöhettek be?
961
00:59:20,880 --> 00:59:24,157
Ne szívózzál már, haversrác, hát nem
akarsz beengedni a saját bankettomra?
962
00:59:24,280 --> 00:59:27,875
- Te bejöhetsz, de a többiek nem.
- Ez a hála a tételekért, te görény?
963
00:59:28,040 --> 00:59:30,953
- Tényleg, ne csináld már!
- Tudod, hogy ez egy zártkörű buli...
964
00:59:31,080 --> 00:59:33,833
Jó. Akkor ő az anyukám,
ő pedig az apukám. Stimmel?
965
00:59:35,280 --> 00:59:36,839
Azt mondtátok, szülőket hívhatunk...
966
00:59:36,960 --> 00:59:39,236
- Nem fázol, kicsikém?
- Hagyjad már azt a gyereket!
967
00:59:39,360 --> 00:59:40,475
Olyan durva vagy!
968
00:59:46,080 --> 00:59:47,070
Mikor érsz oda?
969
00:59:47,200 --> 00:59:50,670
Hm... Kábé egy nap...
átszállásokkal meg minden...
970
00:59:51,040 --> 00:59:52,917
Meg tudod, te írtad a jegyet...!
971
00:59:53,560 --> 00:59:55,312
- Jó estét, tanár úr!
- Jó estét!
972
00:59:55,600 --> 00:59:58,114
Khm... Nagyobb hajóknál
meg még nagyobb...
973
01:00:02,880 --> 01:00:04,951
Annyi mindent akartam
még mondani...
974
01:00:05,640 --> 01:00:06,630
Mit...?
975
01:00:07,320 --> 01:00:09,914
- Szeva, bazmeg, téged kereslek!
- Miért, mi van?
976
01:00:10,040 --> 01:00:12,873
- Hallom, megvan az új verda...
- Na, én benézek kicsit...
977
01:00:13,160 --> 01:00:14,150
Nézzél...
978
01:00:14,280 --> 01:00:16,032
Azt tudod ám,
hogy faternak köszönheted...?
979
01:00:16,160 --> 01:00:18,720
- Gondoltam...
- Itt vannak Rojálék is.
980
01:00:19,000 --> 01:00:21,640
Tudod, hogy jöttünk be?
Jól megszívattam a Ságodit.
981
01:00:22,920 --> 01:00:23,910
Igyál!
982
01:00:58,000 --> 01:01:00,992
Na mi van, fiúk? Csak így szárazon?!
Jól van, jól van...
983
01:01:05,000 --> 01:01:06,274
Kisfiam...
984
01:01:07,120 --> 01:01:08,997
Te egy pöcs vagy.
985
01:01:10,640 --> 01:01:11,960
A megoldás:
986
01:01:14,760 --> 01:01:17,798
...oda kell menni hozzá.
Oda kell menni...
987
01:01:18,840 --> 01:01:21,036
- Nem szeretem az ilyen zenét...
- Én se.
988
01:01:21,880 --> 01:01:25,794
De pillanatokon belül süllyedünk...
És aztán, kezit csókolom...!
989
01:01:32,000 --> 01:01:34,389
- Ságodi...!
- Megyek, tanár úr!
990
01:01:38,520 --> 01:01:39,999
Hagyjon magunkra...
991
01:01:41,720 --> 01:01:46,954
Hm... Amit legutóbb a polgári demokráciáról
mondott, az egész érdekes volt...
992
01:01:48,680 --> 01:01:49,909
Köszönöm szépen, tanár úr,
993
01:01:50,040 --> 01:01:52,714
az apukámmal sokat szoktunk
erről beszélgetni otthon...
994
01:01:52,920 --> 01:01:55,639
- Üdvözlöm az édesapját...!
- Feltétlenül átadom, tanár úr.
995
01:02:19,280 --> 01:02:21,032
Gondolj néha Egyiptomra...!
996
01:02:23,360 --> 01:02:24,350
Meglesz.
997
01:03:37,160 --> 01:03:38,389
Nem vagytok emberek...!
998
01:03:38,520 --> 01:03:40,431
Ez van, meg kell csinálni azt kész...
999
01:03:40,800 --> 01:03:44,111
Persze, végre megszabadultunk a verdától,
visszahozzátok összetörve,
1000
01:03:44,240 --> 01:03:46,754
szophatok vele hónapokig!
Apád meg majd megcsonkol!
1001
01:03:46,920 --> 01:03:50,515
Milyen hónapokig, he?
Jövő hétre kész kell lennie, érted?
1002
01:03:50,680 --> 01:03:52,478
Az nagyon sokba fog nektek kerülni!
1003
01:03:52,600 --> 01:03:55,672
- Kábé mennyibe?
- Nem tudom, legalább 50 rongy...
1004
01:03:55,960 --> 01:03:58,270
- Annyi lesz, ne aggódjál!
- De lehet, hogy több is...!
1005
01:03:58,400 --> 01:04:00,277
Jó, azért több ne legyen,
hát figyeljünk már oda,
1006
01:04:00,400 --> 01:04:02,471
40 ezerért adtuk el!
Hova akarsz ötvenet?
1007
01:04:02,600 --> 01:04:04,989
Nem tudom, én nem látok bele,
majd szólok a Sanyinak, ő belenéz!
1008
01:04:05,120 --> 01:04:07,680
- De még ma!
- Persze, még ma! Vért ne adjak?!
1009
01:04:09,000 --> 01:04:11,913
- Kapsz öt rongyot. Zsíros kenyér...?
- Jó, oké, adjátok...!
1010
01:04:12,440 --> 01:04:13,669
- Mennyi van nálad...?
1011
01:04:15,400 --> 01:04:16,435
Egy rongy...
1012
01:04:19,200 --> 01:04:21,794
Most adok kettőt, stimmel?
Holnap kapsz még hármat.
1013
01:04:22,080 --> 01:04:24,071
Persze, kettő,
de aztán apádnak kussolj!
1014
01:04:24,200 --> 01:04:27,272
Te velem így ne beszéljél, bazmeg,
mert kirúgatlak a picsába!
1015
01:04:28,560 --> 01:04:29,675
Stimmel?
1016
01:04:31,800 --> 01:04:34,713
- Ennyi volt, kiszállunk...
- Hallod ezt? - Hallom...
1017
01:04:34,840 --> 01:04:36,353
Szaros verdára kell, mi?
1018
01:04:36,920 --> 01:04:38,752
- Ja. Kéne egy kiló...
- Este?
1019
01:04:38,880 --> 01:04:41,190
- Nem akarok megbukni...
- Gyáva köcsög vagy?
1020
01:04:41,320 --> 01:04:44,119
Ne gecizzél már, jó?
Megdolgoztunk keményen a lóvéért...
1021
01:04:44,240 --> 01:04:48,313
- Mennyi jár a srácoknak?
- 40 rugó per kopoltyú...
1022
01:04:48,480 --> 01:04:52,360
- Ha levonjuk a költségeket...
Odaadjam? - Faszom...
1023
01:04:55,160 --> 01:04:57,310
Meg akarom csinálni nektek
Ferikével a szépet,
1024
01:04:57,440 --> 01:04:59,590
erre beszopattok
egy szaros Zsiguli miatt!
1025
01:04:59,760 --> 01:05:01,194
Csak csináljad...!
1026
01:05:05,400 --> 01:05:06,549
Szép nyarat!
1027
01:05:13,480 --> 01:05:16,677
- Pontosan hova mentek?
- Akarattyára.
1028
01:05:16,960 --> 01:05:19,520
Hát oda megy vonat,
nem kell kocsival menni!
1029
01:05:19,640 --> 01:05:21,039
Nem is azzal megyünk...
1030
01:05:23,440 --> 01:05:25,431
Te...! Hol a kocsid?
1031
01:05:26,920 --> 01:05:29,275
Kiglereknél a garázsban...
Jancsi bá' megengedte...
1032
01:05:29,400 --> 01:05:32,756
- Igen? Rendes tőlük...
- Ja...! Hozzájuk megyünk.
1033
01:05:33,480 --> 01:05:36,950
- Már nyaralójuk is van?
- Most vették tavasszal.
1034
01:05:37,480 --> 01:05:40,950
Aha... igen...
Mondd, és ott telefon is van?
1035
01:05:41,560 --> 01:05:45,554
- Nem, de majd felhívlak az utcáról.
- Van pénzed? - Van!
1036
01:05:46,160 --> 01:05:47,719
- Várj egy kicsit!
- Siessél...!
1037
01:05:47,880 --> 01:05:51,839
- Na... tessék. Itt egy ötszázas. Na...!
- Köszönöm!
1038
01:05:52,800 --> 01:05:54,871
- Vigyázz magadra édes fiam!
- Jó-jó...!
1039
01:05:55,080 --> 01:05:58,152
Jól van...
1040
01:05:58,520 --> 01:06:00,158
Nem baj...
1041
01:06:00,720 --> 01:06:03,109
Jól van... megvan...
1042
01:06:04,640 --> 01:06:06,074
Jahj!
1043
01:06:16,680 --> 01:06:18,591
- Helló, hát te?
- Szevasz, hozzád jöttem!
1044
01:06:18,720 --> 01:06:20,836
- Mi van, kellenek a tételeid?
- Dehogyis, dehogyis...!
1045
01:06:20,960 --> 01:06:22,633
Nekem rohannom kell,
mert elkésem a vonatom...
1046
01:06:22,760 --> 01:06:25,195
- Miért, hova mész?
- Megyek Kiglerékhez Balatonra...
1047
01:06:25,320 --> 01:06:28,119
Figyelj...! Az van, hogy nekem
rettenetesen kéne egy vonatjegy...
1048
01:06:28,240 --> 01:06:30,834
- Az nem fog menni, leálltunk már vele.
- De miért, hát múlt héten még volt...
1049
01:06:30,960 --> 01:06:33,270
A múlt héten volt, de egy csomóan
lebuktak. Úgyhogy abba kellett hagyni.
1050
01:06:33,400 --> 01:06:36,870
- És nem tudnál mégiscsak szerezni egyet?
- Miért, hova akarsz annyira utazni?
1051
01:06:37,000 --> 01:06:38,798
- Párizsba...
- Zsófi hívott...?
1052
01:06:39,200 --> 01:06:40,395
Nem-nem-nem. Felhívtam a szüleit,
1053
01:06:40,520 --> 01:06:42,636
és sikerült megtudni
a telefonszámát nagy nehezen.
1054
01:06:42,760 --> 01:06:45,991
Nem fog menni, ne haragudjál,
jön a buszom, meg rohannom kell...
1055
01:06:46,240 --> 01:06:47,071
Na, ne csináld már...!
1056
01:06:47,200 --> 01:06:49,271
De tényleg! Figyeljél,
nekem most el kell mennem...
1057
01:06:49,400 --> 01:06:50,799
Állj már meg, biztos,
hogy van valahol tartalékban!
1058
01:06:50,920 --> 01:06:52,991
Nincsen tartalék.
Jó, figyelj, keresd a Rojálékat,
1059
01:06:53,120 --> 01:06:54,997
vagy nem tudom, valaki mást,
mi leálltunk ezzel.
1060
01:06:55,120 --> 01:06:56,349
Normális vagy?
Nem is ismerem őket!
1061
01:06:56,480 --> 01:06:58,596
Mindegy, akkor a Csömört vagy valakit,
nekem most mennem kell.
1062
01:06:58,720 --> 01:07:00,552
- Felvettek a jogra!
- Gratulálok!
1063
01:07:00,800 --> 01:07:02,871
Kösz... Elvisznek katonának!
1064
01:07:21,280 --> 01:07:23,078
Esti Hírlap!
1065
01:07:23,360 --> 01:07:26,876
Fantasztikus hírekkel, különkiadás!
1066
01:07:27,320 --> 01:07:29,755
Megjelent az Esti Hírlap!
1067
01:07:29,920 --> 01:07:31,911
Fantasztikus hírekkel!
1068
01:07:32,600 --> 01:07:34,318
Esti Hírlap!
1069
01:07:34,680 --> 01:07:36,239
Különkiadás...!
1070
01:07:36,880 --> 01:07:39,679
- Gyere már, lekéssük a vonatot!
- De nem találom az útlevelemet!
1071
01:07:39,800 --> 01:07:42,474
Ne szarozzál! Majd a vonaton
megkeresed, húzzál bele!
1072
01:07:43,720 --> 01:07:47,395
Különkiadás!
Meghalt Kádár János...
1073
01:07:57,760 --> 01:08:00,798
- Ez megy Bécsbe?
- Igen-igen, gyorsan szálljatok fel!
1074
01:08:01,440 --> 01:08:03,909
- Köszi, főnök!
- Sok a lábatok, srácok?
1075
01:08:20,080 --> 01:08:22,037
- Ez kemény volt...
- Ja!
1076
01:08:22,800 --> 01:08:25,519
- Várj, a jegyek még nincsenek meg...
- Nem írtad meg, te hülye?
1077
01:08:25,640 --> 01:08:28,154
- Nem, mert nem tudtam,
hogy hova írjam... - Ah...!
1078
01:08:28,280 --> 01:08:30,999
- Nézd, hogy hol van!
- Itt van a végén, de azért írjad...!
1079
01:08:31,120 --> 01:08:34,317
- Mit írjak akkor, Amszterdamot?
- Persze, hát megbeszéltük, nem?
1080
01:08:35,560 --> 01:08:36,914
További jó utat...!
1081
01:08:37,040 --> 01:08:41,079
- Csináljad már, mindjárt itt van! Itt van
három kupéra, írjad már! - Jól van...
1082
01:08:42,880 --> 01:08:44,359
Köszönöm, viszontlátásra...!
1083
01:08:44,480 --> 01:08:46,232
Itt van mellettünk...
Rakd már el!
1084
01:08:47,080 --> 01:08:49,037
- Kész... hú...
- Rakd el!
1085
01:08:52,440 --> 01:08:55,637
- Guten tag! Jó napot kívánok!
- Jó napot!
1086
01:08:56,360 --> 01:08:57,873
- Ja, ti vagytok azok?
- Igen...
1087
01:08:59,200 --> 01:09:01,396
- Jó kis ugrás volt...
- Köszönöm...
1088
01:09:01,600 --> 01:09:02,715
Mázli...!
1089
01:09:04,160 --> 01:09:07,312
- Hová utaztok? Amrestadt...?
- Amszterdamba, igen...
1090
01:09:07,440 --> 01:09:08,157
Amszterdamba...
1091
01:09:08,280 --> 01:09:11,318
Egész nap ott ülnek a hűvösben,
meresztgetik a picsájukat,
1092
01:09:11,440 --> 01:09:14,592
és nem tudnak kitölteni
olvashatóan egy menetjegyet...
1093
01:09:16,200 --> 01:09:19,079
Bécsben át kell szállni,
több, mint két óra a várakozás...
1094
01:09:19,360 --> 01:09:21,237
- További jó utat!
- Köszönjük, viszlát!
1095
01:09:22,560 --> 01:09:23,550
Hú...
1096
01:09:24,800 --> 01:09:28,509
- Állítólag hogyha az első beszopja,
akkor a többi meg se nézi... - Hé-hé!
1097
01:09:51,520 --> 01:09:53,636
Azt a hülyeséget nézd meg!
1098
01:09:54,320 --> 01:09:55,594
Az agyam eldobom...
1099
01:09:56,600 --> 01:10:01,629
- Ezek figyelnek...
- Ott, a másik oldalon is... Beszarok...
1100
01:10:04,880 --> 01:10:07,440
"Willkommen in Wien"
Mi ez a hülyeség?!
1101
01:10:07,560 --> 01:10:09,949
- "Vienna".
- "Vienne"
1102
01:10:10,280 --> 01:10:11,714
Ez valami ragozás...?
1103
01:10:13,040 --> 01:10:16,192
Na, azt írja, hogy
két stunde, az tíz schilling>...
1104
01:10:17,200 --> 01:10:18,554
Jó, itt van, rakd be!
1105
01:10:21,280 --> 01:10:22,315
Fogd már meg!
1106
01:10:23,640 --> 01:10:26,792
- Lopós kabátocska kiugrik...
- Jól van, csak igyekezzél!
1107
01:10:27,080 --> 01:10:29,276
Jó, enélkül egy tapodtat
se teszek Bécsben!
1108
01:10:29,640 --> 01:10:33,076
Ez két óra múlva kinyílik, és akkor
bárki lenyúlhatja a cuccunkat...
1109
01:10:34,280 --> 01:10:36,237
Jól van, itt leszünk, ne izguljál!
1110
01:10:38,040 --> 01:10:39,758
Na akadjál már le mindenhol!
1111
01:10:41,080 --> 01:10:44,436
- Ez a Nyugat? - Mi van, bazmeg,
nem voltál még Bécsben?
1112
01:10:45,160 --> 01:10:48,915
- Nem. Miért?
- Hát akkor Mariahilfer! Egyértelmű!
1113
01:11:40,720 --> 01:11:43,155
Mit csinálsz te húgyagyú?!
Mit csinálsz?!
1114
01:11:43,280 --> 01:11:46,511
Hát ez az én... Barom!
Hát könyörögtem neked, hogy ne csináld!
1115
01:11:46,640 --> 01:11:49,359
Ne beszélj, de hát
ezt csak állva lehet szállítani...!
1116
01:11:49,760 --> 01:11:51,478
- Csókolom!
- Csókolom, jó étvágyat!
1117
01:11:51,640 --> 01:11:52,914
Köszönöm, édesem!
1118
01:11:53,080 --> 01:11:54,309
Még neked áll följebb?!
1119
01:11:54,440 --> 01:11:57,273
Nekem áll följebb, te marha!
Hát tönkre megy az egész, te barom!
1120
01:11:57,400 --> 01:11:57,912
Fogd meg!
1121
01:11:58,040 --> 01:12:00,429
Tele a hátizsák kajával,
le fogjuk késni a vonatot...
1122
01:12:00,560 --> 01:12:02,517
Nem érdekel a hátizsákod,
bemegyek csokiért.
1123
01:12:02,640 --> 01:12:05,553
Le fogjuk késni a vonatot,
ne menjél már be most, menjünk tovább!
1124
01:12:05,680 --> 01:12:06,670
Hagyjál már!
1125
01:12:51,440 --> 01:12:53,511
Ezt nézd meg bazmeg,
mennyi mindent hoztam!
1126
01:12:53,680 --> 01:12:54,829
Ezt nézd meg!
1127
01:12:54,960 --> 01:12:57,713
Tiszta hülye vagy!
Menjünk arrébb, ne a bolt előtt!
1128
01:12:57,840 --> 01:13:00,354
Maradjál, nem néz senki!
Visszamegyek, vannak kazetták...
1129
01:13:00,480 --> 01:13:01,834
- Nem mész vissza!
- Dehogynem!
1130
01:13:01,960 --> 01:13:03,997
Siessünk, mert
le fogjuk késni a vonatot!
1131
01:13:04,120 --> 01:13:06,191
Tele van kazettával,
walkman meg ilyenek.
1132
01:13:16,760 --> 01:13:21,709
Igen, mondom: 379-422
Kigler János... Köszönöm, várok.
1133
01:13:27,200 --> 01:13:29,316
Csókolom, Jancsi bá!
Petya vagyok... Öhm...
1134
01:13:29,880 --> 01:13:32,156
Az a helyzet, hogy most mi
itt vagyunk Bécsben.
1135
01:13:32,400 --> 01:13:35,119
Igen, Bécsben... és...
Nem, itt van velem a Gabi is, csak...
1136
01:13:35,240 --> 01:13:38,119
Illetve most nincs itt velem,
mert történt egy kis gikszer...
1137
01:13:38,360 --> 01:13:39,839
Nem, semmi ilyesmi...
1138
01:13:39,960 --> 01:13:42,873
Hát az a helyzet, hogy
egy áruházban voltunk, és... öhm...
1139
01:13:43,760 --> 01:13:46,354
lopott ilyen dolgokat,
és a rendőrök elkapták, és bevitték...
1140
01:13:46,480 --> 01:13:49,518
És az lenne a legjobb, hogyha
Jancsi bá' most kijönne, mert... mert...
1141
01:13:49,640 --> 01:13:50,869
mert én nem tudom kihozni,
1142
01:13:51,000 --> 01:13:53,674
és hogyha Jancsi bá' nem jön ki,
akkor itt marad, vagy...
1143
01:13:53,800 --> 01:13:56,360
Mondom a címet akkor, igen...
Sperrgasse 17...
1144
01:13:57,400 --> 01:13:59,516
Két R, két S. Sperrgasse... Igen...
1145
01:14:00,120 --> 01:14:02,270
A csomagjait pedig leadtam
a Westbahnhofon...
1146
01:14:02,400 --> 01:14:05,791
A talált tárgyak osztályán...
Igen, én nekem most mennem kell...
1147
01:14:05,960 --> 01:14:09,555
Nem... énnekem még van ilyen
elintéznivalóm, nem tudok itt maradni...
1148
01:14:10,280 --> 01:14:13,796
Tudom, hülyék vagyunk meg minden, majd...
majd mindent elmondok, vagy...
1149
01:14:14,480 --> 01:14:17,472
Igen... csókolom! Köszönöm, Jancsi bá'!
Köszönöm, csókolom...
1150
01:14:42,080 --> 01:14:43,912
Párizsba utazik?
1151
01:14:45,200 --> 01:14:46,190
Párizsba.
1152
01:14:46,560 --> 01:14:48,233
Á... Én Párizsban élek...
1153
01:14:48,960 --> 01:14:51,793
- Maga csehszlovák?
- Nem... Magyar...
1154
01:14:52,120 --> 01:14:55,112
Áh... magyar... Magyarország...
1155
01:14:56,480 --> 01:14:58,039
Nagyon szép.
1156
01:14:58,280 --> 01:14:59,714
Miért utazik Párizsba?
1157
01:15:01,000 --> 01:15:02,070
Keres valamit?
1158
01:15:02,560 --> 01:15:05,359
- Tollat.
- Ah, van itt egy toll nálam...
1159
01:15:07,040 --> 01:15:09,395
A feleségemtől kaptam...
1160
01:15:11,680 --> 01:15:13,273
Egy pillanat...
1161
01:15:31,840 --> 01:15:34,673
- Ennyire sietős?!
- Nem, nem...
1162
01:16:38,240 --> 01:16:39,230
Bonjour...!
1163
01:16:39,600 --> 01:16:42,353
Csókolom...
Nem tetszik tudni magyarul?
1164
01:16:44,360 --> 01:16:45,395
De igen...
1165
01:16:46,040 --> 01:16:48,156
Az az igazság,
hogy én ezt a címet kaptam, és...
1166
01:16:48,280 --> 01:16:50,078
- Zsófit keresed...
- Igen...
1167
01:16:50,200 --> 01:16:52,714
Mindjárt itt lesz,
levitte a ruhákat a mosodába...
1168
01:16:52,880 --> 01:16:54,279
- És az messze van?
- Á, dehogy,
1169
01:16:54,400 --> 01:16:57,995
- itt van a szomszéd utcában, addig gyere be!
- Most mi a baj...?
1170
01:16:58,120 --> 01:17:00,270
Öhm... Akkor inkább megkeresem!
Csókolom...!
1171
01:17:00,400 --> 01:17:02,914
- De el fogjátok kerülni egymást!
- Nem, megtalálom!
1172
01:17:03,520 --> 01:17:05,079
Legalább a zsákot hagyd itt!
1173
01:17:18,480 --> 01:17:20,869
- Mosoda?
- A mosoda...
1174
01:17:22,000 --> 01:17:24,879
- Következő utca...
- Köszönöm!
1175
01:17:25,000 --> 01:17:26,229
- Oké!
- Köszönöm!
1176
01:18:32,480 --> 01:18:34,039
Mi corazón!
1177
01:18:54,600 --> 01:18:55,829
Szuper...
1178
01:18:57,280 --> 01:18:58,918
A pasijánál alszik...
1179
01:18:59,640 --> 01:19:02,029
- Elég jól néz ki...
- Ja... Aha!
1180
01:19:24,560 --> 01:19:26,358
- Kérsz bort?
- Nem...
1181
01:19:37,640 --> 01:19:40,359
- Nézd, ott voltunk este...!
- Aha...!
1182
01:19:49,120 --> 01:19:52,556
Budapesten eltemették Kádár Jánost.
1183
01:19:53,000 --> 01:19:57,073
A kommunista párt volt elnökét
77 éves korában érte a halál.
1184
01:19:57,520 --> 01:19:59,352
A pártközpontban felállított ravatalnál
1185
01:19:59,480 --> 01:20:02,074
tízezrek rótták le kegyeletüket
a délelőtti órákban,
1186
01:20:02,200 --> 01:20:05,318
majd hatalmas tömeg kísérte
utolsó útjára a volt pártvezért
1187
01:20:05,440 --> 01:20:07,158
a Munkásmozgalmi Pantheonba.
1188
01:20:07,600 --> 01:20:12,754
A temetésen több nyugat-európai
kommunista párt képviseltette magát.
1189
01:20:14,000 --> 01:20:22,000
A magyar ellenzék távolmaradásával tüntetett
Kádár diktatórikus politikája ellen.
1190
01:20:24,520 --> 01:20:27,353
És most lássuk,
milyen idő várható holnapra.
1191
01:20:28,280 --> 01:20:31,750
Az Atlanti-óceán felől érkező ciklon
először Portugália felé tart,
1192
01:20:31,880 --> 01:20:33,996
majd eléri a Francia-középhegységet.
1193
01:20:34,440 --> 01:20:36,511
Nyugaton borús idő várható,
1194
01:20:36,720 --> 01:20:40,190
este felé viharokkal Észak-Nyugaton
és a Pireneusokban,
1195
01:20:40,440 --> 01:20:42,556
majd éjszaka Dél-Nyugaton.
1196
01:21:08,080 --> 01:21:11,596
Ilyenkor
az Alain Delon biztos rágyújtott volna...
1197
01:21:11,720 --> 01:21:14,678
Én meg a nagyanyámat
próbáltam hívni telefonon...
1198
01:21:14,800 --> 01:21:18,077
Egy pöcs voltam, kétségtelen.
Igaza volt az ofőnek...
1199
01:21:27,880 --> 01:21:32,636
Nem értettem miért nem veszi fel, amikor
ott van az ágya mellett az a kurva telefon.
1200
01:21:32,760 --> 01:21:36,037
Máskor meg arra is felébredt,
ha kimentem a klotyóra.
1201
01:21:39,720 --> 01:21:42,314
Azon kezdtem parázni, mi van,
ha a Kigler apja felhívta,
1202
01:21:42,440 --> 01:21:45,478
és kiderült, hogy
nem is vagyunk lenn a Balcsin.
1203
01:21:52,000 --> 01:21:54,753
Arra gondoltam, biztos úszni ment.
1204
01:22:35,600 --> 01:22:36,829
Csóró Nagyanyám!
1205
01:22:37,000 --> 01:22:40,516
Sose tudta meg, hogy
összetörtem azt a szaros Zsigulit...
1206
01:22:40,960 --> 01:22:44,032
Tizenharmadikán
összeesett a Fény utcai piacon...
1207
01:22:45,160 --> 01:22:48,710
Az azért elég szarul esett, hogy
a Kigler el se jött el a temetésre...
1208
01:22:48,840 --> 01:22:52,037
Pedig mennyi csirkecombot
bezabált nálunk az a rohadék...!
1209
01:22:52,160 --> 01:22:54,071
Azóta nagymenő lett állítólag...
1210
01:22:54,640 --> 01:22:58,315
Valami autókölcsönzője van Dunaharasztin,
a Csömör mesélte...
1211
01:22:58,960 --> 01:23:03,238
Na vele például egész sokat találkozok:
van itt egy kocsmája a fasorban...
1212
01:23:03,360 --> 01:23:07,797
Nem is olyan rossz hely... Hm...
Mondjuk vizezi a sört, de legalább olcsó...
1213
01:23:08,040 --> 01:23:10,236
Három éve balhéztak össze a Rojállal,
1214
01:23:10,520 --> 01:23:13,672
de a Csömör nem hajlandó elmondani,
mi is volt pontosan...
1215
01:23:13,800 --> 01:23:17,316
Annyit viszont tudok, hogy a Rojálnak
tavaly ki kellett műteni az egyik veséjét,
1216
01:23:17,440 --> 01:23:21,718
mert a szerbek annyira szétütötték Szegeden,
hogy alig lehetett összepakolni...
1217
01:23:21,840 --> 01:23:23,513
Állítólag már egész jól van.
1218
01:23:23,640 --> 01:23:26,951
Lejött a szpídről is,
van stabil csaja, mi kell még...
1219
01:23:29,120 --> 01:23:33,830
Ságodi doktor szépen elvégezte a Közgázt is,
aztán megugrott phd-zni az USA-ba.
1220
01:23:35,640 --> 01:23:38,951
Úgy hallottam, tavaly hazajött,
de nem bírta tovább a légkört három hétnél,
1221
01:23:39,080 --> 01:23:41,469
és visszahúzott Oregonba tanársegédnek.
1222
01:23:43,000 --> 01:23:47,153
Zsófi meg az egyetem alatt összeköltözött
valami 40 éves francia antropológussal,
1223
01:23:47,280 --> 01:23:49,590
akihez aztán hozzá is ment állítólag.
1224
01:23:50,320 --> 01:23:53,915
De valami mégis közbecsúszhatott
mert mostanában megint itthon van,
1225
01:23:54,040 --> 01:23:56,350
Többször láttam a tévében nyilatkozni...
1226
01:23:56,520 --> 01:23:59,034
Először meg sem ismertem,
mert ki van szőkítve a haja,
1227
01:23:59,160 --> 01:24:00,833
s elég ijesztően néz ki.
1228
01:24:01,760 --> 01:24:06,550
Mondjuk elég jól nyomja, az kétségtelen.
PR-os, vagy valami ilyesmi, tök mindegy...
1229
01:24:08,720 --> 01:24:10,711
Velem mi van? Semmi...
1230
01:24:11,400 --> 01:24:13,277
Most például kurva éhes vagyok,
1231
01:24:13,640 --> 01:24:16,359
úgyhogy mindjárt beugrok
a Mekibe kajálni...
1232
01:24:16,480 --> 01:24:19,393
Nyomok egy kergemarhás burgert
sült krumplival.
1233
01:24:19,800 --> 01:24:22,872
Lehet hogy megeszi az agyamat,
de legalább nincs benne csalamádé...
97950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.