Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:38,640 --> 00:01:40,280
Uhm. [Clears throat]
4
00:01:47,960 --> 00:01:49,440
How is my little star?
5
00:01:52,000 --> 00:01:53,200
How was your day?
6
00:01:54,800 --> 00:01:55,400
Mhh
7
00:01:56,840 --> 00:01:58,520
Uncle, what did you bring for me?
8
00:02:04,240 --> 00:02:06,360
Something special.
9
00:02:11,960 --> 00:02:14,680
[Uncle] Something special.
10
00:02:50,400 --> 00:02:52,640
The way I'm anticipating this holidays eeh?
11
00:02:53,400 --> 00:02:54,880
Your husband is coming home, right?
12
00:02:54,960 --> 00:02:55,720
Yes.
13
00:02:56,320 --> 00:02:58,800
Mine left immediately after our wedding
14
00:02:59,240 --> 00:03:01,400
Just sad he couldn't put one in me
before he left.
15
00:03:01,520 --> 00:03:02,480
Come on, girl.
16
00:03:02,760 --> 00:03:04,440
There'll be plenty time for all that
17
00:03:04,640 --> 00:03:06,200
Ask me, the mother of two
18
00:03:06,680 --> 00:03:09,040
Nothing happened for the first couple of months
19
00:03:09,320 --> 00:03:11,800
- and... kpoosaaa! Two boys.
- Hmm
20
00:03:12,040 --> 00:03:13,920
- One after the other.
- Wow.
21
00:03:14,000 --> 00:03:16,160
- In quick succession
- Wow
22
00:03:18,920 --> 00:03:20,520
- [Phone rings]
- Wow
23
00:03:21,720 --> 00:03:24,280
People who think they are
more beautiful,
24
00:03:24,920 --> 00:03:27,440
full of pride. At 27,
25
00:03:27,920 --> 00:03:30,120
- no child, no husband,
- [Clears throat] Hmm
26
00:03:30,960 --> 00:03:33,920
Showing off everytime, what is wrong with you?
27
00:03:34,080 --> 00:03:36,880
- Flirting all over, what is it?
- [Laughs]
28
00:03:37,000 --> 00:03:38,360
[Derisive Laughter]
29
00:03:38,480 --> 00:03:39,920
- Look at me
- uhh...
30
00:03:40,200 --> 00:03:43,760
- At 30, I have two beautiful kids already
- Oh yeah
31
00:03:43,920 --> 00:03:45,880
With another one on the way.
32
00:03:45,920 --> 00:03:48,240
- Another one on the way.
- Yes.
33
00:03:48,360 --> 00:03:50,600
[Laughs] Thank God ooh
34
00:03:52,880 --> 00:03:54,800
Another one on the way.
35
00:03:55,040 --> 00:03:56,800
[Laughs]
36
00:03:57,520 --> 00:03:58,040
How are you?
37
00:04:00,840 --> 00:04:01,920
Another one
38
00:04:05,520 --> 00:04:07,440
- [Door closes]
- Terry,
39
00:04:09,320 --> 00:04:10,280
is that to you?
40
00:04:10,800 --> 00:04:12,040
Is just me Laurie
41
00:04:12,720 --> 00:04:14,360
You should be in bed Mrs. Chike
42
00:04:15,440 --> 00:04:16,480
The bed!
43
00:04:18,440 --> 00:04:19,840
Always in bed.
44
00:04:20,800 --> 00:04:25,840
Do you know that bed
is where all nightmares are made?
45
00:04:32,200 --> 00:04:34,920
It's noon, no nightmares
46
00:04:35,320 --> 00:04:37,440
[Soft music plays]
47
00:04:52,040 --> 00:04:53,800
You'll move in a bit more
48
00:05:00,880 --> 00:05:03,600
Have you seen your brother Terry lately?
49
00:05:06,400 --> 00:05:07,880
I have no brothers.
50
00:05:10,280 --> 00:05:11,240
Hmm
51
00:05:15,160 --> 00:05:17,800
Relax Mrs. Chike, relax.
52
00:05:26,400 --> 00:05:27,560
Your...
53
00:05:27,880 --> 00:05:30,200
your session is an hour.
54
00:05:31,080 --> 00:05:32,960
So you should be resting by now.
55
00:05:59,080 --> 00:06:03,440
Lulu likes to sleep naked because she likes
to feel the sheets caressing her body,
56
00:06:03,680 --> 00:06:08,480
as she feels the warmth under the sheet in the cold, dark...
57
00:06:08,600 --> 00:06:09,720
night
58
00:06:18,360 --> 00:06:19,800
- let...
- [Book pages flip]
59
00:06:20,320 --> 00:06:22,040
Let me get to the next chapter.
60
00:06:22,160 --> 00:06:23,280
[Book pages flip]
61
00:06:24,560 --> 00:06:27,080
[Book pages flip]
62
00:06:30,080 --> 00:06:31,200
Change,
63
00:06:31,440 --> 00:06:32,960
does not just happen.
64
00:06:33,800 --> 00:06:36,160
Humans make change work
65
00:06:40,720 --> 00:06:45,360
Love is a seed that... must grow
66
00:06:47,920 --> 00:06:50,120
that must be nurtured to grow and germinate
67
00:06:56,800 --> 00:06:57,800
[Yelps]
68
00:07:00,160 --> 00:07:01,240
Sorry, sorry.
69
00:07:06,680 --> 00:07:07,680
[Yelps]
70
00:07:09,360 --> 00:07:10,280
Okay, it's okay
71
00:07:12,760 --> 00:07:14,640
Sorry, let's go again
72
00:07:15,840 --> 00:07:16,960
[Wails]
73
00:07:18,400 --> 00:07:19,400
[Yelps]
74
00:07:21,120 --> 00:07:22,240
- Sorry
- Ah!
75
00:07:23,440 --> 00:07:24,160
[Wails]
76
00:07:38,880 --> 00:07:39,920
[Door slams]
77
00:07:50,840 --> 00:07:51,600
Look
78
00:07:52,280 --> 00:07:54,800
You will have to be in charge
until I leave.
79
00:07:55,880 --> 00:07:58,160
Huh, you know I can't be there at this moment.
80
00:07:59,360 --> 00:08:03,920
This, darned accident is done took over my body and
I can't move without assistance.
81
00:08:05,960 --> 00:08:08,160
I need you to hold the fort, at least
82
00:08:08,240 --> 00:08:10,840
until I'm able to... move without my crutches.
83
00:08:11,360 --> 00:08:12,400
That's all
84
00:08:14,520 --> 00:08:15,640
Thank you.
85
00:08:20,840 --> 00:08:26,560
(Phone vibrating)
86
00:08:27,520 --> 00:08:29,080
What is it again this time?
87
00:08:31,760 --> 00:08:32,560
What!
88
00:08:35,880 --> 00:08:37,640
Wha... what's on the invoice?
89
00:08:40,320 --> 00:08:41,720
Hundred million naira
90
00:08:44,880 --> 00:08:45,680
Okay.
91
00:08:47,240 --> 00:08:47,960
I will eh...
92
00:08:48,160 --> 00:08:49,840
I'll make the necessary calls.
93
00:08:50,320 --> 00:08:51,680
Just remind me.
94
00:08:52,440 --> 00:08:54,280
6am will be fine.
95
00:08:59,240 --> 00:09:00,520
[Grunts]
96
00:09:04,800 --> 00:09:08,680
[Footsteps]
97
00:09:31,600 --> 00:09:32,440
Pen?
98
00:09:36,360 --> 00:09:37,360
Thank you.
99
00:09:37,720 --> 00:09:38,640
You are welcome
100
00:09:48,560 --> 00:09:51,160
- Thank you.
- Why don't you stay in your assigned floors?
101
00:09:53,200 --> 00:09:54,320
How do you mean?
102
00:09:54,760 --> 00:09:58,440
You don't have to perambulate the whole floors
after work hours
103
00:09:58,560 --> 00:09:59,560
When you're done,
104
00:10:00,280 --> 00:10:03,400
just go down the stairs, avoid diversions.
105
00:10:05,680 --> 00:10:06,880
Excuse me.
106
00:10:07,280 --> 00:10:10,160
This is a therapeutic center...
107
00:10:10,800 --> 00:10:14,320
and the wholesomeness of the patients, is my concern.
108
00:10:14,920 --> 00:10:16,800
Stop distressing them.
109
00:10:20,360 --> 00:10:23,840
I cause.. the patients what exactly?
110
00:10:25,600 --> 00:10:27,800
Shouldn't you be concerned about your weight?
111
00:10:29,000 --> 00:10:31,720
Oh, you've put on an unhealthy lot recently
112
00:10:32,680 --> 00:10:38,400
I'm sure it causes you so much
anxiety and causes the patients,
113
00:10:38,640 --> 00:10:41,120
much sorrow when you lean on them.
114
00:10:42,080 --> 00:10:43,760
Have a good night Anita.
115
00:10:56,560 --> 00:10:58,000
[Door squeaks]
116
00:11:04,640 --> 00:11:08,080
You really should let me take care of home
while you're away.
117
00:11:14,920 --> 00:11:17,320
You mean... let you have a friends over
118
00:11:21,800 --> 00:11:22,680
No.
119
00:11:22,920 --> 00:11:24,680
You stay at grandmas.
120
00:11:25,240 --> 00:11:27,240
I'm not a child anymore, Mom.
121
00:12:20,520 --> 00:12:21,560
- Oh!
- Ah!
122
00:12:22,000 --> 00:12:23,400
- Oh!
- So sorry.
123
00:12:23,440 --> 00:12:25,520
- I'm really really sorry.
- Sorry.
124
00:12:26,240 --> 00:12:27,160
I'm sorry.
125
00:12:27,360 --> 00:12:28,800
- I'm really sorry.
- Hm
126
00:12:30,720 --> 00:12:31,840
I'm sorry
127
00:12:33,040 --> 00:12:33,960
You know what?
128
00:12:34,960 --> 00:12:36,560
I will... I will just get another one
129
00:12:38,760 --> 00:12:40,520
You won’t have to pay for it?
130
00:12:42,600 --> 00:12:44,880
Don't worry really, never mind.
131
00:12:55,680 --> 00:12:56,920
Hey, girls
132
00:12:57,120 --> 00:12:58,200
May I?
133
00:13:06,600 --> 00:13:09,240
Didn't you just administer drugs?
134
00:13:10,080 --> 00:13:12,280
Mhh....I didn't
135
00:13:12,360 --> 00:13:13,800
I almost made it but,
136
00:13:14,680 --> 00:13:16,480
your patient stumbled them over.
137
00:13:16,800 --> 00:13:18,600
Now and I have to get a refill.
138
00:13:18,760 --> 00:13:20,280
Oh my, where?
139
00:13:20,600 --> 00:13:21,800
He's in his room.
140
00:13:24,560 --> 00:13:26,160
[Claps]
141
00:13:26,880 --> 00:13:29,680
Thank God you know it's coming
out of your paycheck.
142
00:13:32,440 --> 00:13:35,320
That is, if the supervisor gets to know.
143
00:13:35,800 --> 00:13:40,880
You see, I plan on telling the director that
Anita here doesn't take care of her patients
144
00:13:42,440 --> 00:13:44,480
She lets them wander off at will
145
00:13:44,640 --> 00:13:47,240
I mean, we're supposed to be responsible for them, right?
146
00:13:48,160 --> 00:13:49,240
Wow.
147
00:13:50,800 --> 00:13:52,680
Why won't you tell the director,
148
00:13:53,040 --> 00:13:58,800
when you won't stop meeting him in secret places
and doing secret things.
149
00:14:00,120 --> 00:14:01,440
[Clears throat]
150
00:14:05,080 --> 00:14:08,800
I hope these words you just said now
you can repeat them in front of the director?
151
00:14:09,960 --> 00:14:10,840
(Kisses teeth)
152
00:14:12,720 --> 00:14:16,800
Um... Please hu... hurry up let's go
I, I have to check on my patient.
153
00:14:27,080 --> 00:14:28,720
[Young Laurie] Uncle what did you bring for me?
154
00:14:29,280 --> 00:14:30,800
[Uncle] Something special
155
00:14:30,960 --> 00:14:33,360
[Uncle] Let me touch you
[Young Laurie] No... [Crying]...
156
00:14:33,520 --> 00:14:35,680
[Uncle] This is how I want to show you how I love you
157
00:14:36,560 --> 00:14:40,000
[Young Laurie] No... leave me alone
158
00:14:40,520 --> 00:14:42,920
[Young Laurie] Leave me!
[Uncle] Believe me, I love you so much
159
00:14:43,160 --> 00:14:44,560
[Young Laurie] Leave me alone
160
00:14:44,640 --> 00:14:48,160
[Screaming in pains]
161
00:14:48,560 --> 00:14:51,400
[Baby cries]
162
00:15:11,360 --> 00:15:12,720
[Laughs]
163
00:16:41,680 --> 00:16:45,000
[Clock ticking]
164
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
[Uncle] How's your day?
165
00:16:52,720 --> 00:16:53,760
No
166
00:16:54,720 --> 00:16:56,280
[Young Laurie] No
[Uncle] Something special
167
00:16:58,080 --> 00:16:59,640
[Uncle] Let me touch you
168
00:17:00,040 --> 00:17:03,480
Stop, stop, stop.
[Uncle] Let me touch you
169
00:17:04,000 --> 00:17:05,280
Stop.
170
00:17:05,920 --> 00:17:08,840
No! Sto..p. Stop
[Uncle] This is how I want to show you how I love you
171
00:17:09,280 --> 00:17:10,960
Stop... [Panting]
172
00:17:11,920 --> 00:17:14,320
Stop... Nooo [Cries]
173
00:17:14,520 --> 00:17:15,320
Stop
174
00:17:15,440 --> 00:17:17,880
[Young Laurie] Leave me!... Stop... [Cries]
[Uncle] I'm not a stranger to you
175
00:17:19,040 --> 00:17:21,760
[Screaming in pains]
176
00:17:21,960 --> 00:17:23,360
[Baby cries]
177
00:17:23,600 --> 00:17:26,480
What about the family you said would take the babies?
178
00:17:27,360 --> 00:17:28,480
Your daughter?
179
00:17:32,600 --> 00:17:35,120
She has shown reluctance to letting the babies go
180
00:17:39,280 --> 00:17:40,720
She's the mother.
181
00:17:53,080 --> 00:18:00,240
[Babies cooing]
182
00:18:07,840 --> 00:18:10,360
We have to find a family
183
00:18:15,160 --> 00:18:16,920
Can't we keep them?
184
00:18:17,040 --> 00:18:18,800
These are not toys.
185
00:18:19,520 --> 00:18:20,960
You can't keep them
186
00:18:21,680 --> 00:18:23,680
You can not raise them.
187
00:18:24,040 --> 00:18:25,160
[Exhales]
188
00:18:29,080 --> 00:18:34,200
It's bad enough that my
useless brother gave you...a child.
189
00:18:35,160 --> 00:18:37,440
A sinful child.
190
00:18:40,800 --> 00:18:43,160
Not just.. one,
191
00:18:43,920 --> 00:18:45,040
but..
192
00:18:45,640 --> 00:18:47,160
two of them.
193
00:18:50,480 --> 00:18:53,680
We can hardly take care of each other.
194
00:18:55,000 --> 00:18:57,360
- [Baby coos]
- [Exhales] Now
195
00:18:58,120 --> 00:19:00,360
We have two extra mouths
196
00:19:05,120 --> 00:19:07,360
I..I will.. I will breast feed them.
197
00:19:07,400 --> 00:19:08,680
Shut up!
198
00:19:09,840 --> 00:19:13,000
That you birthed doesn't make us equals
199
00:19:24,160 --> 00:19:26,000
It was hard for me.
200
00:19:28,320 --> 00:19:29,680
Watching you..
201
00:19:30,120 --> 00:19:32,760
crumble, under that load.
202
00:19:35,520 --> 00:19:40,200
My God, The God I serve kept you alive for my sake
203
00:19:41,840 --> 00:19:43,360
My God kept you alive
204
00:19:44,080 --> 00:19:45,600
[Groans]
205
00:19:47,400 --> 00:19:50,960
I don't know where to go, or what to do.
206
00:19:55,560 --> 00:19:58,040
You can tell people you adopted them.
207
00:19:58,400 --> 00:20:01,920
You will not tell anyone anything about these babies.
208
00:20:04,280 --> 00:20:06,400
You will not answer any questions.
209
00:20:07,440 --> 00:20:09,280
My child, are you listening?
210
00:20:13,960 --> 00:20:14,920
[Sarah] Mum!
211
00:20:16,080 --> 00:20:17,040
Mum wake up
212
00:20:17,560 --> 00:20:18,640
It's 6am
213
00:20:19,600 --> 00:20:20,880
Wake up
214
00:20:24,440 --> 00:20:25,720
[Door slams]
215
00:21:36,640 --> 00:21:38,600
Hey, I have been looking for you.
216
00:21:39,520 --> 00:21:40,720
I don't have that time please.
217
00:21:40,920 --> 00:21:42,000
Well, you have to
218
00:21:43,640 --> 00:21:46,480
Director added a delicious assignment to your workload.
219
00:21:48,320 --> 00:21:50,120
I... I don't understand
220
00:21:50,360 --> 00:21:51,280
[Paper slam]
221
00:21:52,680 --> 00:21:54,560
You are in charge of Anita's patients.
222
00:21:54,920 --> 00:21:55,680
What!
223
00:21:55,920 --> 00:21:57,920
Wait wait wait..
What happens to my patients?
224
00:21:58,320 --> 00:22:00,040
Oh, they are still yours.
225
00:22:00,240 --> 00:22:01,840
What, wait!
226
00:22:03,440 --> 00:22:04,560
Where is Anita?
227
00:22:07,200 --> 00:22:08,640
She's not feeling fine.
228
00:22:14,880 --> 00:22:17,160
Look at her face. Spoilt face
229
00:22:17,640 --> 00:22:19,120
[Laughs]
230
00:22:20,760 --> 00:22:23,640
We are short, get to work, the earlier the better.
231
00:22:32,320 --> 00:22:34,240
Oh. [Exhales]
232
00:22:36,240 --> 00:22:38,800
[Water gushing]
233
00:22:56,560 --> 00:22:57,320
Hey.
234
00:22:59,040 --> 00:22:59,920
Come out
235
00:23:03,880 --> 00:23:04,640
Please.
236
00:23:06,240 --> 00:23:08,200
That's not too encouraging a tone.
237
00:23:09,000 --> 00:23:11,160
I was really excited to see you.
238
00:23:12,400 --> 00:23:16,880
We have a gym session lined up for one hour,
according to your itinery.
239
00:23:18,240 --> 00:23:19,200
[Exhales]
240
00:23:22,680 --> 00:23:23,640
Well,
241
00:23:24,000 --> 00:23:28,160
if you're going to sound all formal and official,
why don't you start with a good morning?
242
00:23:56,120 --> 00:23:57,240
Thank you.
243
00:24:20,280 --> 00:24:22,760
♪ Save me ♪
244
00:24:23,400 --> 00:24:27,880
♪ Save me again ♪
245
00:24:28,920 --> 00:24:31,480
♪ Oh, ♪
246
00:24:32,720 --> 00:24:35,400
♪ Take me ♪
247
00:24:36,080 --> 00:24:40,520
♪ Take me away. ♪
248
00:24:41,960 --> 00:24:44,000
♪ Oh. ♪
249
00:24:44,800 --> 00:24:47,520
♪ I'll give my all ♪
250
00:24:47,960 --> 00:24:52,720
♪ I'll break my walls today ♪
251
00:24:53,720 --> 00:24:56,320
♪ Eeee ♪
252
00:24:57,320 --> 00:25:00,120
♪ If only you.. ♪
253
00:25:00,480 --> 00:25:05,080
♪ can take me far away ♪
254
00:25:05,680 --> 00:25:08,280
♪ Far away. ♪
255
00:25:08,480 --> 00:25:09,880
- Oh! ooh
- [Metal Clangs]
256
00:25:10,000 --> 00:25:12,680
♪ I'll give my all (Take me) ♪
257
00:25:12,920 --> 00:25:15,840
♪ I'll break my walls (Take me) ♪
258
00:25:16,040 --> 00:25:18,720
♪ Today (Away, me) ♪
259
00:25:18,880 --> 00:25:21,120
♪ Eeee ♪
260
00:25:22,280 --> 00:25:25,160
♪ If only you (Take me) ♪
261
00:25:25,480 --> 00:25:30,320
♪ Can take me far away (Take me away) ♪
262
00:25:30,760 --> 00:25:35,080
♪ Far away. ♪
263
00:25:36,120 --> 00:25:36,960
Ah!
264
00:25:37,960 --> 00:25:39,520
Devil's spawn
265
00:25:42,160 --> 00:25:42,960
Sorry.
266
00:25:43,720 --> 00:25:45,120
That hurts.
267
00:25:46,400 --> 00:25:48,440
And you called me what?
268
00:25:50,200 --> 00:25:52,480
That wasn't you. That was a curse.
269
00:25:53,160 --> 00:25:55,000
I guess the "F" word would have been better.
270
00:25:56,600 --> 00:25:59,720
That would have been very crude.
So none of them goes.
271
00:26:00,480 --> 00:26:03,320
Can we take a break now, please?
272
00:26:04,440 --> 00:26:05,160
No.
273
00:26:06,600 --> 00:26:08,880
You missed one hour of physical therapy today.
274
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
Where's my nurse?
275
00:26:13,160 --> 00:26:13,720
Hmm.
276
00:26:14,560 --> 00:26:15,640
You drove her mad.
277
00:26:16,080 --> 00:26:18,840
Sorry, did you... what did you just say?
278
00:26:19,480 --> 00:26:20,560
Nothing I can repeat
279
00:26:20,800 --> 00:26:21,480
Mhmm
280
00:26:23,480 --> 00:26:26,000
Are you, always this mean?
281
00:26:27,360 --> 00:26:29,240
Or is there something about my thighs?
282
00:26:34,400 --> 00:26:35,600
Aah..
283
00:26:35,880 --> 00:26:39,360
There is something about my thigh. [Chuckles]
284
00:26:39,600 --> 00:26:41,360
I will not be disrespected.
285
00:26:42,080 --> 00:26:43,640
If you want a break just say so.
286
00:26:44,000 --> 00:26:46,360
But I did ask nicely at first.
287
00:26:48,520 --> 00:26:49,920
I want my nurse back.
288
00:26:51,040 --> 00:26:55,040
Yeah, she's a pain in my butt,
yet she's less self-righteous.
289
00:26:55,720 --> 00:26:57,880
I can't have any mature understandings with you
290
00:26:59,240 --> 00:27:00,240
Excuse me,
291
00:27:01,960 --> 00:27:03,600
For starters [Inhales]
292
00:27:04,120 --> 00:27:06,600
Can you get me a girl to blow me off every night?
293
00:27:09,120 --> 00:27:11,560
See that? [Laughs]
294
00:27:12,000 --> 00:27:14,160
Come on. I was only trying to joke with you.
295
00:27:15,000 --> 00:27:16,800
I get off jokes like that.
296
00:27:20,000 --> 00:27:20,720
You..
297
00:27:21,200 --> 00:27:23,880
You arrogant piece of scum
298
00:27:25,920 --> 00:27:28,320
Colorful words.
299
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
I never knew you had that in you.
300
00:27:34,520 --> 00:27:36,880
I was only trying to stoke your fire
301
00:27:37,000 --> 00:27:38,920
and you.. and you let me
302
00:27:45,080 --> 00:27:45,880
Nurse?
303
00:27:46,520 --> 00:27:47,520
Laurie?
304
00:27:48,720 --> 00:27:50,280
Can I call you by your name?
305
00:27:53,440 --> 00:27:54,680
I'm a very busy man..
306
00:27:54,720 --> 00:27:59,040
and being stuck here with no willpower
to fast forward my process, aches me.
307
00:28:00,000 --> 00:28:02,480
So when I tell you that I'm happy to see you.
308
00:28:03,880 --> 00:28:05,880
I expect you to return the favor.
309
00:28:06,480 --> 00:28:07,600
That's how I think.
310
00:28:08,880 --> 00:28:10,040
Do you understand?
311
00:28:11,160 --> 00:28:14,600
Now I know my nurse is gone for a few days,
and I'm stuck here with you.
312
00:28:14,840 --> 00:28:16,080
So on that note,
313
00:28:16,680 --> 00:28:19,280
I will not let the director know how bad
314
00:28:19,880 --> 00:28:21,800
how happy you've made me today.
315
00:28:22,320 --> 00:28:23,320
I'll just let it slide.
316
00:28:23,960 --> 00:28:24,960
Ehee
317
00:28:27,680 --> 00:28:28,840
I know it's..
318
00:28:29,200 --> 00:28:30,280
it's unnerving.
319
00:28:31,520 --> 00:28:35,440
You're attending to the most
important person in this facility.
320
00:28:41,560 --> 00:28:42,600
Walk me.
321
00:28:44,000 --> 00:28:46,440
Naa, I need strollers.
322
00:28:48,480 --> 00:28:50,360
Na na na na... I need a wheelchair.
323
00:28:50,960 --> 00:28:53,320
All these talk has made me tired.
324
00:28:56,680 --> 00:28:57,880
Well, then
325
00:28:58,080 --> 00:28:58,560
[Sigh]
326
00:28:59,360 --> 00:29:00,480
Mr...
327
00:29:01,000 --> 00:29:01,920
busy man
328
00:29:04,080 --> 00:29:05,360
This is the part..
329
00:29:05,480 --> 00:29:08,000
where you listen to the nurses in attendance.
330
00:29:09,400 --> 00:29:11,120
This is where you listen to me.
331
00:29:12,320 --> 00:29:14,440
You will walk yourself out of this place..
332
00:29:14,520 --> 00:29:17,280
because of insulted me
and chucked it up with fancy games.
333
00:29:17,560 --> 00:29:19,320
Oh, also threaten my job
334
00:29:19,680 --> 00:29:21,560
with flimsy excuses.
335
00:29:22,200 --> 00:29:24,320
I will not be attending to you anymore.
336
00:29:25,000 --> 00:29:25,520
[Sigh]
337
00:29:25,800 --> 00:29:27,400
Listen, you may be..
338
00:29:27,880 --> 00:29:30,720
all powerful outside this place,
339
00:29:31,360 --> 00:29:33,360
but within these walls.
340
00:29:33,720 --> 00:29:36,160
In here, you do as you're told
341
00:29:41,840 --> 00:29:44,080
Laurie, Laurie.
342
00:29:44,560 --> 00:29:45,560
[man] Laurie.
343
00:29:46,760 --> 00:29:49,360
[Phone rings]
344
00:29:52,720 --> 00:29:53,480
Hello.
345
00:29:57,520 --> 00:29:58,440
How is she?
346
00:30:02,160 --> 00:30:04,080
Okay, okay um... Please just give her..
347
00:30:07,280 --> 00:30:07,840
Cause you
348
00:30:08,640 --> 00:30:10,240
Um... Anita. Hi
349
00:30:10,680 --> 00:30:12,240
Sorry are you.. are you done for the day?
350
00:30:13,440 --> 00:30:14,120
No Why?
351
00:30:15,080 --> 00:30:16,640
I just got a call my...
352
00:30:18,080 --> 00:30:21,160
My sister is.. is sick, could you please cover for me?
353
00:30:22,800 --> 00:30:25,280
Oh, let me walk out and think about it.
354
00:30:29,760 --> 00:30:31,920
Oh... the director wants to see you.
355
00:30:51,760 --> 00:30:52,920
Hey,
356
00:31:15,720 --> 00:31:17,320
[Chuckles]
357
00:31:26,240 --> 00:31:28,600
You should finish your food and pack those plates
358
00:31:32,360 --> 00:31:33,240
[Plates clank]
359
00:31:40,600 --> 00:31:42,600
Grandma is not home from tomorrow.
360
00:31:44,960 --> 00:31:45,720
What then?
361
00:31:47,520 --> 00:31:48,920
I'll figure something out.
362
00:31:52,000 --> 00:31:53,960
Does it mean I can stay home?
363
00:32:03,040 --> 00:32:04,480
You haven't eaten anything
364
00:32:06,240 --> 00:32:07,880
[Exhales] I'm not hungry.
365
00:32:12,760 --> 00:32:14,360
Am I allowed to skip dinner?
366
00:32:15,880 --> 00:32:17,320
I need to watch my weight.
367
00:32:17,880 --> 00:32:22,600
All my friends say, that's the secret
to staying healthy and slim.
368
00:32:25,240 --> 00:32:26,560
You're not skipping dinner.
369
00:32:28,000 --> 00:32:29,560
Live by example then
370
00:32:32,240 --> 00:32:34,920
- God..
- [Laughs]
371
00:32:42,800 --> 00:32:43,640
[Plates clank]
372
00:32:48,320 --> 00:32:49,200
What's that?
373
00:32:52,080 --> 00:32:53,400
You need to go out more.
374
00:32:55,640 --> 00:32:56,280
[Chuckles]
375
00:32:57,000 --> 00:32:58,040
Excuse me.
376
00:32:59,960 --> 00:33:00,760
Nothing.
377
00:33:02,120 --> 00:33:03,200
Just...
378
00:33:03,920 --> 00:33:05,640
Don't halt life because of me.
379
00:33:07,360 --> 00:33:08,240
Okay?
380
00:33:14,760 --> 00:33:16,800
I would like to say I love you,
381
00:33:17,920 --> 00:33:19,000
but I won't
382
00:33:23,640 --> 00:33:24,720
[Laughs]
383
00:33:25,960 --> 00:33:27,280
so, eat.
384
00:33:27,440 --> 00:33:28,360
Yeah.
385
00:33:59,000 --> 00:33:59,400
Hey.
386
00:33:59,480 --> 00:33:59,920
Mum!
387
00:34:01,120 --> 00:34:02,960
Hey hey, it's me Laurie
388
00:34:06,120 --> 00:34:07,400
I killed my mum.
389
00:34:21,320 --> 00:34:22,760
[Gulps]
390
00:34:29,320 --> 00:34:30,760
[Crunching]
391
00:34:33,920 --> 00:34:35,400
So what made you come back?
392
00:34:38,400 --> 00:34:39,400
Uh..umm..
393
00:34:40,320 --> 00:34:44,080
Well, the director called me
late last night and...
394
00:34:46,200 --> 00:34:49,440
he said the board had decided that
I nurse you in particular..
395
00:34:49,560 --> 00:34:51,280
till full clean bill of health
396
00:34:59,040 --> 00:35:01,520
You don't, know how this happened..
397
00:35:02,000 --> 00:35:03,200
I mean, the board.
398
00:35:03,600 --> 00:35:04,200
Do you?
399
00:35:07,200 --> 00:35:07,840
Well,
400
00:35:08,520 --> 00:35:10,960
maybe someone noticed
that you have been burdened
401
00:35:11,200 --> 00:35:13,680
and decided to make things easier for you.
402
00:35:15,360 --> 00:35:16,560
You
403
00:35:18,280 --> 00:35:19,720
You can of the board?
404
00:35:20,320 --> 00:35:21,760
I already did.
405
00:35:26,880 --> 00:35:28,320
[Crunching]
406
00:35:33,880 --> 00:35:36,120
Do you want to talk about it?
407
00:35:42,560 --> 00:35:43,360
No.
408
00:35:46,920 --> 00:35:49,400
It could help if we lay it all out to dry.
409
00:35:51,280 --> 00:35:54,560
Says someone with, many secrets.
410
00:35:57,160 --> 00:36:00,600
Ha..ha..how did you know that I may have secrets?
411
00:36:00,800 --> 00:36:01,760
May..
412
00:36:03,160 --> 00:36:04,520
is a probable word.
413
00:36:05,200 --> 00:36:06,080
However,
414
00:36:07,120 --> 00:36:08,640
I could use that with other ladies.
415
00:36:09,640 --> 00:36:10,520
Yet..
416
00:36:11,200 --> 00:36:12,400
not with you.
417
00:36:14,120 --> 00:36:15,280
You're definite
418
00:36:17,440 --> 00:36:19,920
You're definitely keeping secrets.
419
00:36:26,080 --> 00:36:27,080
I..
420
00:36:28,680 --> 00:36:30,440
I was careless.
421
00:36:31,600 --> 00:36:32,840
My mum
422
00:36:35,120 --> 00:36:37,080
She said it would be the death of me.
423
00:36:40,840 --> 00:36:42,560
I try to.. turn
424
00:36:44,200 --> 00:36:45,640
I swaved
425
00:36:47,400 --> 00:36:49,240
I only saw kids
426
00:36:52,440 --> 00:36:54,000
That's all I remember.
427
00:36:56,960 --> 00:36:59,840
I couldn't, look at my mum's eyes because..
428
00:37:01,120 --> 00:37:04,520
her eyes would have told me,
"I told you this would have been the death of you"
429
00:37:06,840 --> 00:37:07,440
I..
430
00:37:08,400 --> 00:37:10,120
I didn't look that way at all.
431
00:37:10,840 --> 00:37:13,880
I just.. looked.. forward
432
00:37:15,080 --> 00:37:15,840
and that..
433
00:37:18,960 --> 00:37:19,880
that was..
434
00:37:22,280 --> 00:37:23,920
the death of her.
435
00:37:27,880 --> 00:37:29,720
I barely survived.
436
00:37:31,880 --> 00:37:32,360
Mhmm
437
00:37:35,200 --> 00:37:36,920
[Exhales] Ever since..
438
00:37:38,720 --> 00:37:40,080
I've been put back..
439
00:37:40,640 --> 00:37:42,680
bit by bit.
440
00:37:43,400 --> 00:37:45,320
Surgery after surgery.
441
00:37:46,040 --> 00:37:47,720
Healing after healing.
442
00:37:48,240 --> 00:37:49,920
For three months.
443
00:37:51,000 --> 00:37:52,240
Going on four
444
00:37:54,360 --> 00:37:57,480
How I wish I could turn back
the hands of time and say no..
445
00:37:58,120 --> 00:38:01,960
when she asks me to drop her off
because she could barely see her own son.
446
00:38:04,240 --> 00:38:05,440
Is it not sad?
447
00:38:06,280 --> 00:38:08,480
That she can.. never..
448
00:38:09,640 --> 00:38:11,880
she would never see her son again.
449
00:38:15,640 --> 00:38:17,560
I'm careless.
450
00:38:20,960 --> 00:38:23,720
You.. you are a Christian, right?
451
00:38:25,960 --> 00:38:27,400
You believe in the last day?
452
00:38:27,840 --> 00:38:28,400
[Sniffs]
453
00:38:29,440 --> 00:38:30,760
You don't get it
454
00:38:32,880 --> 00:38:33,960
While we are here,
455
00:38:35,000 --> 00:38:36,560
with who we are,
456
00:38:37,480 --> 00:38:39,800
with all our secrets.
457
00:38:40,960 --> 00:38:44,120
What makes you.. think that would make it.
458
00:38:53,840 --> 00:38:54,960
But we have hope.
459
00:38:55,640 --> 00:38:59,320
We have hope.. to make things right..
460
00:38:59,560 --> 00:39:00,880
while we are here.
461
00:39:02,200 --> 00:39:03,120
Right?
462
00:39:05,680 --> 00:39:06,440
That..
463
00:39:08,520 --> 00:39:09,480
we do.
464
00:39:33,880 --> 00:39:34,720
- Mum!
- [Gasp]
465
00:39:34,920 --> 00:39:35,760
[Water splash]
466
00:39:36,520 --> 00:39:39,080
[Panting]
467
00:39:41,480 --> 00:39:44,240
How.. how long was I out for?
468
00:39:46,240 --> 00:39:47,320
I don't know.
469
00:39:48,320 --> 00:39:49,240
[Exhales]
470
00:39:50,880 --> 00:39:52,880
[Door squeaks]
471
00:40:02,560 --> 00:40:04,640
Grandma got a call to go to the village.
472
00:40:05,160 --> 00:40:07,240
Something about prayer meeting.
473
00:40:08,640 --> 00:40:09,800
In the village.
474
00:40:12,440 --> 00:40:13,800
Couldn't she have just done it here?
475
00:40:14,120 --> 00:40:16,120
Or, attend a church revival somewhere close by?
476
00:40:19,280 --> 00:40:20,080
[Kisses teeth]
477
00:40:20,640 --> 00:40:22,440
You know, the battle never ends.
478
00:40:28,280 --> 00:40:29,600
What battle?
479
00:40:33,320 --> 00:40:34,120
Good..
480
00:40:36,800 --> 00:40:37,840
and evil.
481
00:40:39,720 --> 00:40:41,200
Grandma says so all the time.
482
00:40:42,920 --> 00:40:44,560
She believes we're of the devil.
483
00:40:45,840 --> 00:40:47,160
You and me.
484
00:40:48,440 --> 00:40:49,520
Else..
485
00:40:50,080 --> 00:40:52,280
you wouldn't have chosen to keep me
486
00:40:56,480 --> 00:40:58,080
The seed of a rapist.
487
00:41:00,040 --> 00:41:01,360
You are mine.
488
00:41:05,960 --> 00:41:07,160
You're beautiful.
489
00:41:08,040 --> 00:41:09,560
I love you. Okay.
490
00:41:09,800 --> 00:41:11,440
Look, look, look, look, look.
491
00:41:14,120 --> 00:41:15,440
You're intentional.
492
00:41:16,320 --> 00:41:18,080
Don't you ever let anyone.
493
00:41:18,440 --> 00:41:19,320
Anyone
494
00:41:19,920 --> 00:41:21,000
Not even my mother.
495
00:41:21,600 --> 00:41:22,600
Not even me.
496
00:41:23,280 --> 00:41:24,800
Not even me, Sarah. No one.
497
00:41:25,000 --> 00:41:27,200
No one should make you feel less of yourself.
498
00:41:32,680 --> 00:41:33,520
[Sigh]
499
00:41:36,160 --> 00:41:37,760
You're too light I felt..
500
00:41:38,280 --> 00:41:42,520
when, every other person told me
I was wrapped in the cloak of darkness.
501
00:41:45,520 --> 00:41:47,880
When the news got out that I was abused.
502
00:41:48,920 --> 00:41:51,040
Parents wouldn't let their children play with me.
503
00:41:52,160 --> 00:41:53,840
My classmates..
504
00:41:54,400 --> 00:41:56,240
would shy away from me.
505
00:41:57,720 --> 00:41:59,520
There were no best friends then.
506
00:42:02,080 --> 00:42:05,040
Mama would take me from city to city to hide my shame
507
00:42:06,040 --> 00:42:07,080
Her shame.
508
00:42:08,280 --> 00:42:09,840
But I'm not ashamed of you.
509
00:42:11,080 --> 00:42:12,440
Do you understand?
510
00:42:13,560 --> 00:42:15,280
Oh Jesus, Sarah.
511
00:42:16,000 --> 00:42:17,520
Please come to me.
512
00:42:17,960 --> 00:42:21,080
Whenever you have something
on your mind to say. Please..
513
00:42:21,600 --> 00:42:22,680
Don't hesitate.
514
00:42:23,600 --> 00:42:24,560
Please
515
00:42:26,800 --> 00:42:28,120
I love you.
516
00:42:29,640 --> 00:42:30,880
As a mother,
517
00:42:32,080 --> 00:42:33,440
as the friend.
518
00:42:34,480 --> 00:42:35,920
And as a sister?
519
00:42:39,320 --> 00:42:43,760
I think sometimes.. you told them at school
that you were my sister,
520
00:42:44,360 --> 00:42:45,960
to hide that you're my mum.
521
00:42:46,600 --> 00:42:48,160
[Sobs]
522
00:42:48,320 --> 00:42:49,840
I think differently now
523
00:42:50,960 --> 00:42:55,040
You just wanted to
save me from having an unhappy childhood.
524
00:42:57,000 --> 00:42:59,880
[Sobs]
525
00:43:07,680 --> 00:43:09,320
[Door creaks]
526
00:43:10,400 --> 00:43:12,880
- Seriously, do I have to follow you?
- [Door slams]
527
00:43:18,080 --> 00:43:20,400
I won't let my mother fill your mind
with negative thoughts?
528
00:43:20,960 --> 00:43:22,320
And I have to have a word with her.
529
00:43:22,920 --> 00:43:25,720
Probably when I'm in the right frame of mind
I can't say something I will regret
530
00:43:26,160 --> 00:43:28,400
- [Man] You are welcome
- [Sarah] Do we have to?
531
00:43:28,680 --> 00:43:30,520
really, I could have just stayed home
532
00:43:30,920 --> 00:43:32,040
Not happening young woman.
533
00:43:32,520 --> 00:43:33,760
I know what's best for you.
534
00:43:37,200 --> 00:43:39,120
[Phone ringing]
535
00:43:40,520 --> 00:43:41,640
[Sniffs]
536
00:43:42,600 --> 00:43:43,200
Stay here.
537
00:43:43,360 --> 00:43:44,840
- [Sniffing continues]
- [Phone ringing]
538
00:43:45,760 --> 00:43:48,240
- It's safe and don't come out.
- [sniffs]
539
00:43:50,520 --> 00:43:52,080
Did anyone die in here?
540
00:43:52,720 --> 00:43:53,640
God, no.
541
00:43:54,920 --> 00:43:56,880
Eeww... It smells
542
00:43:57,520 --> 00:43:57,960
[Sniffs]
543
00:43:58,440 --> 00:43:59,800
It's antiseptic.
544
00:44:02,120 --> 00:44:03,760
I hate hospitals.
545
00:44:04,040 --> 00:44:05,680
People die in hospitals.
546
00:44:07,960 --> 00:44:08,880
Well my dear,
547
00:44:09,360 --> 00:44:11,640
this is a different kind of hospital.
548
00:44:12,040 --> 00:44:15,480
Here, people leave on their two feet
more often than not.
549
00:44:17,640 --> 00:44:19,400
Any cute boys as patients?
550
00:44:21,680 --> 00:44:22,480
[chuckles]
551
00:44:24,520 --> 00:44:25,760
I will beat you
552
00:44:25,920 --> 00:44:27,480
- [Giggles]
- [Machine beeps]
553
00:44:28,960 --> 00:44:29,760
[Door slams]
554
00:44:46,160 --> 00:44:48,760
I can't help but notice, you seem lighter today.
555
00:44:49,440 --> 00:44:51,120
- [Chuckles]
- Is it me?
556
00:44:51,480 --> 00:44:52,040
[Chortles]
557
00:44:52,240 --> 00:44:53,480
I don't think so.
558
00:44:54,600 --> 00:44:55,480
It's never you.
559
00:44:56,440 --> 00:44:58,040
So who is responsible then?
560
00:44:59,200 --> 00:45:00,000
[Exhales]
561
00:45:01,240 --> 00:45:04,760
I just.. have had a whole lot
off my chest recently.
562
00:45:06,600 --> 00:45:07,480
With who?
563
00:45:11,320 --> 00:45:13,200
[Scoffs] No one of your interest.
564
00:45:14,400 --> 00:45:15,240
Wow
565
00:45:16,560 --> 00:45:18,440
Here I was, planning that...
566
00:45:18,920 --> 00:45:21,200
as soon as I leave here, [Grunts]...
567
00:45:22,480 --> 00:45:23,280
I was going to...
568
00:45:24,320 --> 00:45:28,280
treat you right,
for all the pains that I cost you behind
569
00:45:32,840 --> 00:45:34,560
Why do you have that look on your face?
570
00:45:35,760 --> 00:45:36,280
Huh?
571
00:45:38,480 --> 00:45:40,560
You're a beautiful woman you know that right?
572
00:45:42,680 --> 00:45:46,840
And it's also a known fact that
I like beautiful women who are empathetic,
573
00:45:47,920 --> 00:45:49,560
more than sympathetic.
574
00:45:51,760 --> 00:45:55,480
It takes a mindful mental connection to be just that.
575
00:45:56,840 --> 00:45:57,960
And you're one.
576
00:46:03,440 --> 00:46:04,160
I....
577
00:46:04,920 --> 00:46:06,280
I... I don't know what to say.
578
00:46:10,040 --> 00:46:11,360
[Exhales heavily]
579
00:46:11,880 --> 00:46:12,840
Help me please
580
00:46:16,200 --> 00:46:17,080
[Grunts]
581
00:46:21,120 --> 00:46:21,920
Oh.
582
00:46:25,160 --> 00:46:25,760
[Moans]
583
00:46:26,080 --> 00:46:26,880
Thank you.
584
00:46:27,680 --> 00:46:28,680
[Moans]
585
00:46:30,960 --> 00:46:31,960
[Exhales]
586
00:46:42,920 --> 00:46:43,360
Hmm.
587
00:46:48,400 --> 00:46:49,280
What is it?
588
00:46:52,800 --> 00:46:54,800
It's nothing of.. interest to you.
589
00:46:55,560 --> 00:46:56,360
It's just..
590
00:46:57,080 --> 00:46:57,960
business.
591
00:47:00,240 --> 00:47:03,600
And, I... I don't look numbers smart?
592
00:47:12,040 --> 00:47:13,640
There's a company going under,
593
00:47:14,360 --> 00:47:16,880
My father wanted that company when he was alive.
594
00:47:18,760 --> 00:47:20,200
But they refuse to merge.
595
00:47:21,120 --> 00:47:22,680
And now, that company,
596
00:47:23,680 --> 00:47:24,600
is in the market...
597
00:47:25,320 --> 00:47:28,080
for sale.. to the highest bidder.
598
00:47:30,200 --> 00:47:31,280
What do I offer?
599
00:47:32,360 --> 00:47:33,320
Walk away.
600
00:47:34,080 --> 00:47:35,240
You're not even going to ask?
601
00:47:35,320 --> 00:47:36,160
What!
602
00:47:37,120 --> 00:47:38,400
Their numbers up figures?
603
00:47:39,520 --> 00:47:40,680
Their sales?
604
00:47:41,000 --> 00:47:42,320
Their GDP?
605
00:47:43,640 --> 00:47:44,080
[Sniffs]
606
00:47:44,200 --> 00:47:45,800
Is declining steadily, yes?
607
00:47:46,440 --> 00:47:47,840
If it hasn't is about to.
608
00:47:55,520 --> 00:47:56,920
I can turn things around.
609
00:47:57,200 --> 00:47:59,120
At what cost?
610
00:47:59,840 --> 00:48:03,520
You don't just buy scraps that was once gold
and expect a shining immediately.
611
00:48:04,000 --> 00:48:05,160
It takes a whole lot of time.
612
00:48:05,920 --> 00:48:07,240
Do you have the time?
613
00:48:08,120 --> 00:48:08,960
The resources?
614
00:48:10,920 --> 00:48:12,880
Money rules everything around me.
615
00:48:13,920 --> 00:48:15,040
And I have that
616
00:48:16,920 --> 00:48:17,360
Well,
617
00:48:18,360 --> 00:48:19,200
You asked.
618
00:48:19,800 --> 00:48:21,920
I'll walk away from anything with that history.
619
00:48:24,440 --> 00:48:26,320
That history is there, but..
620
00:48:27,200 --> 00:48:28,400
I want that company.
621
00:48:29,720 --> 00:48:30,400
Why?
622
00:48:35,280 --> 00:48:36,600
It belonged to my ex.
623
00:48:38,600 --> 00:48:40,520
She took over when the father died.
624
00:48:41,800 --> 00:48:45,160
It was supposed to serve as a merger
for both families to come together.
625
00:48:49,280 --> 00:48:51,840
[Scoffs] Nothing.. serious.. happened.
626
00:48:53,200 --> 00:48:55,560
We're not in love or something like that.
627
00:48:55,880 --> 00:48:58,040
No.. I... I didn't say anything.
628
00:49:00,240 --> 00:49:02,280
It was just... business.
629
00:49:02,480 --> 00:49:03,440
Oh, God.
630
00:49:03,480 --> 00:49:05,160
I didn't say a word.
631
00:49:08,840 --> 00:49:11,600
I'm glad the mention of my ex,
got a rise out of you.
632
00:49:14,320 --> 00:49:15,640
There it is again.
633
00:49:16,400 --> 00:49:17,320
Goodness.
634
00:49:17,960 --> 00:49:19,840
We felt it even before we met.
635
00:49:21,560 --> 00:49:23,800
I noticed you watching me the other day.
636
00:49:26,040 --> 00:49:27,000
You what?
637
00:49:27,880 --> 00:49:30,920
It's only.. natural to feel when you're being watched.
638
00:49:34,240 --> 00:49:36,440
When the nurse came to me after she shut the door,
639
00:49:37,280 --> 00:49:38,400
I asked her about you.
640
00:49:39,640 --> 00:49:40,160
Mm-hm
641
00:49:40,600 --> 00:49:42,960
She was really really aggressive at her response.
642
00:49:43,880 --> 00:49:45,080
She only said you were new.
643
00:49:47,080 --> 00:49:49,960
Then, I had to look for you
so I could talk to you.
644
00:49:53,040 --> 00:49:53,760
Why?
645
00:49:56,720 --> 00:49:58,120
You were the youngest,
646
00:49:59,400 --> 00:50:00,560
the prettiest.
647
00:50:02,360 --> 00:50:05,680
I needed somebody I could converse with
who wouldn't tell me what to do.
648
00:50:07,960 --> 00:50:11,120
And she fell ill and I was doing just that.
649
00:50:11,280 --> 00:50:12,320
Pissed me off.
650
00:50:15,400 --> 00:50:17,160
And then I had to devise a means to...
651
00:50:17,800 --> 00:50:19,280
[Soffs] I'm not gonna say that.
652
00:50:20,520 --> 00:50:21,400
I'd rather say...
653
00:50:21,960 --> 00:50:24,600
To devise a means to... make you attend to me.
654
00:50:25,280 --> 00:50:26,720
What is it you wanted to say?
655
00:50:29,120 --> 00:50:31,720
You won't like the sound of
that unless you like me.
656
00:50:32,640 --> 00:50:33,720
Say it.
657
00:50:40,000 --> 00:50:40,960
Make you mine.
658
00:50:42,960 --> 00:50:44,480
Devise a means...
659
00:50:45,040 --> 00:50:46,960
to make you all mine.
660
00:50:51,160 --> 00:50:51,880
Emm...
661
00:50:52,400 --> 00:50:54,280
I... I need some fresh air.
662
00:50:54,640 --> 00:50:55,480
So do I.
663
00:50:59,040 --> 00:50:59,840
Ah no
664
00:51:00,560 --> 00:51:02,000
You can't go out at this hour
665
00:51:02,440 --> 00:51:03,080
It's...
666
00:51:04,040 --> 00:51:05,360
Not unless you want me to.
667
00:51:08,920 --> 00:51:10,040
This is not fair.
668
00:51:11,920 --> 00:51:13,040
You are guilt tripping me.
669
00:51:16,040 --> 00:51:16,960
Fine.
670
00:51:17,160 --> 00:51:18,440
One hour. One.
671
00:51:19,440 --> 00:51:20,600
It's only a test,
672
00:51:21,280 --> 00:51:22,960
to find out if you really like me.
673
00:51:24,840 --> 00:51:25,400
What?
674
00:51:25,640 --> 00:51:27,160
I'm a kind person.
675
00:51:27,640 --> 00:51:30,040
Uh-hu.... know one is arguing that
676
00:51:30,600 --> 00:51:32,440
[Laughs]
677
00:51:34,040 --> 00:51:34,640
Help me.
678
00:51:35,480 --> 00:51:36,000
Yeap
679
00:51:39,040 --> 00:51:39,400
Yeah
680
00:51:39,920 --> 00:51:40,840
[Moans]
681
00:52:19,600 --> 00:52:21,440
I told you to stay indoors.
682
00:52:21,880 --> 00:52:22,960
I'm thirsty.
683
00:52:24,880 --> 00:52:25,640
Stay here.
684
00:52:25,720 --> 00:52:27,160
I want to pee.
685
00:52:27,400 --> 00:52:29,120
Do not come out.
686
00:52:32,200 --> 00:52:33,760
Why, who is she?
687
00:52:36,480 --> 00:52:39,960
Emm...she's my... my sister.
688
00:52:40,480 --> 00:52:41,960
Then let her come out.
689
00:52:42,480 --> 00:52:43,920
No, she'll be fine.
690
00:52:44,520 --> 00:52:46,040
Go to your room, I'll handle this.
691
00:52:46,160 --> 00:52:47,120
You don't tell me...
692
00:52:54,400 --> 00:52:56,720
[Moans]
693
00:53:08,000 --> 00:53:09,680
[Clears throat]
694
00:53:15,320 --> 00:53:16,440
[Machine beeping]
695
00:53:30,360 --> 00:53:31,320
[Door Closes]
696
00:53:36,880 --> 00:53:39,000
I thought I told you to stay in here?
697
00:53:41,160 --> 00:53:43,040
I thought I told you to shut the door?
698
00:53:44,320 --> 00:53:46,040
You didn't say I should shut the door.
699
00:53:46,200 --> 00:53:48,440
Don't you dare get smart mouthed with me!
700
00:53:52,200 --> 00:53:53,200
What if I'm bored?
701
00:53:54,080 --> 00:53:55,280
What if I'm thirsty?
702
00:53:57,680 --> 00:54:00,240
No, I... I'm not a prisoner.
703
00:54:04,160 --> 00:54:06,120
For the next few days you will be come in here,
704
00:54:07,000 --> 00:54:09,320
you are to stay where I say you should stay.
705
00:54:10,200 --> 00:54:13,360
You are not to leave, unless I order it.
706
00:54:14,080 --> 00:54:15,600
You have a cell phone right?
707
00:54:16,400 --> 00:54:17,120
Use it.
708
00:54:17,800 --> 00:54:20,280
Call me if there is any need,
709
00:54:20,680 --> 00:54:21,800
and I'll find a way.
710
00:54:24,280 --> 00:54:25,560
All of this...
711
00:54:26,560 --> 00:54:28,000
because of that guy?
712
00:54:29,400 --> 00:54:30,400
What are you hiding?
713
00:54:32,960 --> 00:54:34,560
I am your mother!
714
00:54:35,600 --> 00:54:38,960
And I will hide you for as long
as I think is necessary.
715
00:54:40,520 --> 00:54:42,560
Now don't you ever...
716
00:54:42,880 --> 00:54:45,360
link me with a man I haven't linked myself with.
717
00:54:45,800 --> 00:54:47,600
That is not, your place.
718
00:54:48,680 --> 00:54:49,960
Do you understand?
719
00:54:50,760 --> 00:54:52,000
Do you understand!
720
00:54:56,640 --> 00:54:58,200
- [Sarah] [Sobs]
- [Door slams]
721
00:55:42,720 --> 00:55:44,400
[Book flaps]
722
00:56:47,920 --> 00:56:49,120
It's time to go in.
723
00:56:51,920 --> 00:56:53,000
It's getting late.
724
00:57:04,280 --> 00:57:05,160
Thank you.
725
00:57:08,080 --> 00:57:09,800
I'd like to know about your sister.
726
00:57:14,240 --> 00:57:15,840
Why do you want to know about her?
727
00:57:18,720 --> 00:57:20,720
I'd like to be a part of your life.
728
00:57:31,880 --> 00:57:33,040
I mean,
729
00:57:33,480 --> 00:57:34,920
I'll soon be out of here.
730
00:57:35,920 --> 00:57:38,160
I almost don't need... those
731
00:57:40,120 --> 00:57:42,200
I'm asking you on a date.
732
00:57:51,200 --> 00:57:52,360
Leave here first.
733
00:57:53,080 --> 00:57:54,240
So you'd run?
734
00:57:58,240 --> 00:57:59,080
You got a man?
735
00:58:00,920 --> 00:58:02,320
I'm your nurse.
736
00:58:02,800 --> 00:58:03,560
So?
737
00:58:08,000 --> 00:58:09,760
It's inappropriate.
738
00:58:10,680 --> 00:58:12,320
To say you don't have a man?
739
00:58:12,840 --> 00:58:13,920
To answer.
740
00:58:15,320 --> 00:58:16,640
And I...
741
00:58:22,320 --> 00:58:24,120
What I do and don't have,
742
00:58:24,760 --> 00:58:25,960
is none of your business.
743
00:58:33,440 --> 00:58:34,080
Sarah,
744
00:58:40,000 --> 00:58:40,600
Sarah,
745
00:58:47,160 --> 00:58:48,520
Sarah! [Door creaks]
746
00:58:56,080 --> 00:58:57,040
Sarah,
747
00:58:58,120 --> 00:58:59,000
Sarah, [panting]
748
00:59:03,720 --> 00:59:04,440
What is it?
749
00:59:07,880 --> 00:59:10,720
[Panting]
750
00:59:12,600 --> 00:59:13,640
My daughter.
751
00:59:15,400 --> 00:59:16,160
My daughter!
752
00:59:18,720 --> 00:59:19,560
I can't find her.
753
00:59:20,200 --> 00:59:20,840
I...
754
00:59:21,880 --> 00:59:23,200
I can't find my daughter.
755
00:59:24,040 --> 00:59:26,120
[Phone ringing]
756
00:59:29,160 --> 00:59:30,480
Jesus, Sarah, [Sobs]
757
00:59:31,080 --> 00:59:32,400
Wher... where are you?
758
00:59:35,120 --> 00:59:36,120
Oh. God.
759
00:59:36,600 --> 00:59:40,640
Don't you dare... don't you dare do this again
I searched everywhere.
760
00:59:41,640 --> 00:59:43,440
Thank... Thank God you are safe
761
00:59:44,000 --> 00:59:44,760
[Sniffs]
762
00:59:45,000 --> 00:59:48,800
Just... just stay indoors okay,
I... I will be home soon.
763
01:00:27,040 --> 01:00:27,920
You like him?
764
01:00:32,680 --> 01:00:33,920
Mind your business.
765
01:00:36,960 --> 01:00:39,160
You wouldn't have told him that you were my sister.
766
01:00:39,240 --> 01:00:40,760
And eat your food.
767
01:00:44,000 --> 01:00:45,760
How long are you going to hide me?
768
01:00:49,440 --> 01:00:53,040
Sarah.. Ike.. Ekenedirichukwu.
769
01:00:53,680 --> 01:00:56,880
I will do what I think is best for you.
770
01:00:57,680 --> 01:00:58,560
Do you hear me?
771
01:01:00,360 --> 01:01:03,000
[Phone ringing]
772
01:01:10,160 --> 01:01:11,360
Hello, Director.
773
01:01:20,080 --> 01:01:22,800
Yes sir, I'll... I'll be there first in the morning.
774
01:01:25,520 --> 01:01:26,240
Good night.
775
01:02:31,120 --> 01:02:32,000
Be good. Okay?
776
01:02:40,080 --> 01:02:40,760
Bye, Mum.
777
01:02:58,880 --> 01:03:02,040
♪ Breaking on a day,
I can be in the zone ♪
778
01:03:02,200 --> 01:03:03,960
♪ Make a deal on my own ♪
779
01:03:04,160 --> 01:03:05,360
♪ I can make it ♪
780
01:03:11,640 --> 01:03:12,200
♪ Yeah ♪
781
01:03:13,720 --> 01:03:15,080
♪ Let your mind ride ♪
782
01:03:15,160 --> 01:03:16,680
♪ Make your weekend wild ♪
783
01:03:16,840 --> 01:03:18,720
♪ Get.. get.. getting wild ♪
784
01:03:18,960 --> 01:03:20,360
♪ Don't you fake it ♪
785
01:03:23,000 --> 01:03:23,560
♪ oh ♪
786
01:03:23,880 --> 01:03:25,920
♪ E-l-e-v-a-t-e ♪
787
01:03:25,920 --> 01:03:29,680
♪ Let it go, let it go ♪
788
01:03:40,440 --> 01:03:44,160
♪ Let it go, let it go ♪
789
01:03:56,880 --> 01:04:00,160
♪ Sitting at the end of the ocean. ♪
790
01:04:00,640 --> 01:04:03,920
♪ Sipping on a bit of emotion. ♪
791
01:04:04,360 --> 01:04:07,600
♪ [Igbo] Who owns me? ♪
792
01:04:12,840 --> 01:04:14,160
♪ Let your mind ride ♪
793
01:04:14,240 --> 01:04:15,800
♪ Make your weekend wild ♪
794
01:04:15,880 --> 01:04:19,320
♪Feeling like a king of the ghetto ♪
795
01:04:20,160 --> 01:04:21,520
♪ Let your mind ride ♪
796
01:04:21,640 --> 01:04:23,240
♪ Let your.. let your mind ride ♪
797
01:04:23,480 --> 01:04:24,680
♪ Make your weekend wild ♪
798
01:04:24,880 --> 01:04:28,640
♪ Let it go, let it go ♪
799
01:04:39,560 --> 01:04:43,320
♪ Let it go, let it go ♪
800
01:04:57,040 --> 01:05:04,320
Breaking on a day I can be in the zone
make a deal of my own I can make it.
801
01:05:51,640 --> 01:05:53,360
How old were you when you had her?
802
01:05:57,200 --> 01:05:58,400
You can tell me.
803
01:06:02,080 --> 01:06:02,720
Was it...
804
01:06:03,200 --> 01:06:04,360
With someone you thought...
805
01:06:05,520 --> 01:06:06,480
you loved?
806
01:06:10,400 --> 01:06:11,120
Worse.
807
01:06:15,880 --> 01:06:16,760
How old were you?
808
01:06:20,680 --> 01:06:23,120
Look, we're gonna have to talk
about this eventually so...
809
01:06:23,960 --> 01:06:24,880
Why not now?
810
01:06:25,960 --> 01:06:26,600
Hmm?
811
01:06:28,240 --> 01:06:29,520
I want to walk away.
812
01:06:30,400 --> 01:06:32,160
We have to talk about this.
813
01:06:33,760 --> 01:06:34,920
I deserve to know
814
01:06:37,200 --> 01:06:38,920
because I'm interested in you.
815
01:06:42,880 --> 01:06:44,400
What difference does it make.
816
01:06:46,320 --> 01:06:48,320
I need to know what hurts you
817
01:06:51,320 --> 01:06:54,800
I need to know you're not gonna hold your
past experiences against me.
818
01:06:58,720 --> 01:07:00,760
I want to be in your life.
819
01:07:26,040 --> 01:07:27,800
I want to know my father's face.
820
01:07:28,800 --> 01:07:30,320
I want to know where he is.
821
01:07:31,360 --> 01:07:33,040
I want to meet him someday.
822
01:07:37,960 --> 01:07:39,200
Sarah I'm tired
823
01:07:39,360 --> 01:07:40,960
I am tired of everything!
824
01:07:41,440 --> 01:07:43,280
I am tired of living a lie!
825
01:07:44,200 --> 01:07:46,320
I am tired of living in the shadow!
826
01:07:46,440 --> 01:07:50,280
- Your shadow!
- I put you in a place where no one can touch you.
827
01:07:51,280 --> 01:07:53,240
You're too young to understand these things.
828
01:07:53,680 --> 01:07:54,720
Why won't you let me be?
829
01:07:54,920 --> 01:07:57,200
Because I am old enough to understand!
830
01:07:57,840 --> 01:07:59,560
Grandma said he was her brother.
831
01:08:02,040 --> 01:08:03,120
What else?
832
01:08:05,120 --> 01:08:06,280
Do I look like him?
833
01:08:09,200 --> 01:08:09,640
No.
834
01:08:12,240 --> 01:08:13,360
But your brother did
835
01:08:15,520 --> 01:08:16,520
What brother?
836
01:08:21,520 --> 01:08:22,880
The one he took with him
837
01:08:25,360 --> 01:08:26,640
Who took with who?
838
01:08:30,920 --> 01:08:31,720
[Exhales]
839
01:08:32,840 --> 01:08:34,000
[Chair scrapes]
840
01:08:34,240 --> 01:08:35,160
[Exhales]
841
01:08:37,240 --> 01:08:38,080
Your...
842
01:08:42,640 --> 01:08:43,480
My...
843
01:08:47,720 --> 01:08:48,440
[Sniffs]
844
01:08:48,960 --> 01:08:49,760
The man...
845
01:08:51,360 --> 01:08:52,640
The man who fathered you.
846
01:08:54,480 --> 01:08:55,920
He came one night.
847
01:08:57,480 --> 01:08:59,640
He and Grandma got into a fight and...
848
01:09:01,480 --> 01:09:03,360
I was too tired.
849
01:09:06,480 --> 01:09:08,200
He wanted one of you.
850
01:09:10,240 --> 01:09:10,960
[Sniffs]
851
01:09:12,080 --> 01:09:15,000
He said "We have taken everything from him"
852
01:09:18,040 --> 01:09:19,160
And Grandma...
853
01:09:22,080 --> 01:09:24,960
Grandma didn't want him
to be handed over to the police
854
01:09:28,400 --> 01:09:30,080
He was her brother.
855
01:09:34,400 --> 01:09:35,880
She wanted to talk with him,
856
01:09:37,440 --> 01:09:38,560
see reasons.
857
01:09:42,120 --> 01:09:42,760
You see,
858
01:09:46,200 --> 01:09:47,680
this talk of the devil...
859
01:09:49,360 --> 01:09:51,640
and the war between good and evil,
860
01:09:54,680 --> 01:09:58,280
for Grandma it's been
going on for a very long time.
861
01:10:01,040 --> 01:10:04,520
It... was important for her that her brother,
862
01:10:05,000 --> 01:10:06,280
be delivered.
863
01:10:12,800 --> 01:10:14,200
The deed had been done.
864
01:10:16,320 --> 01:10:17,720
The devil had entered him
865
01:10:18,520 --> 01:10:20,480
and I had gotten pregnant
866
01:10:21,120 --> 01:10:22,400
with you and your brother.
867
01:10:25,000 --> 01:10:26,160
I suffered
868
01:10:27,560 --> 01:10:29,520
[Sobs] I suffered through it all,
869
01:10:30,880 --> 01:10:31,720
to have you.
870
01:10:36,640 --> 01:10:38,480
- [Grandma] Walking corpse
- [Babies] crying
871
01:10:38,920 --> 01:10:44,680
[Laurie] I thought... he was stark raving mad that night.
872
01:10:46,080 --> 01:10:48,480
It turns out he was only drunk.
873
01:10:49,920 --> 01:10:51,280
We blame the devil,
874
01:10:51,600 --> 01:10:53,120
for our faults,
875
01:10:53,440 --> 01:10:54,760
our flaws,
876
01:10:55,640 --> 01:10:56,360
But it's us.
877
01:10:56,400 --> 01:10:57,440
[Babies crying]
878
01:10:57,600 --> 01:10:58,760
It is us.
879
01:10:59,720 --> 01:11:01,480
I understand that now,
880
01:11:02,880 --> 01:11:04,200
[Sobs]
881
01:11:04,640 --> 01:11:06,280
He tried taking both of you
882
01:11:06,840 --> 01:11:09,480
[Sobs] I had just given birth.
883
01:11:10,160 --> 01:11:11,720
I was weak,
884
01:11:13,440 --> 01:11:14,680
too weak.
885
01:11:16,680 --> 01:11:18,240
My baby
886
01:11:18,320 --> 01:11:19,480
[Laurie] Next thing
887
01:11:20,440 --> 01:11:22,360
- [Laurie] He was run over
- [Car honking]
888
01:11:22,720 --> 01:11:24,280
- Oh!
- [Car Bash]
889
01:11:24,600 --> 01:11:25,720
[Laurie] Run over
890
01:11:28,640 --> 01:11:29,720
[Laurie] By a trailer.
891
01:11:30,600 --> 01:11:32,880
[Laurie] [Sobbing]
892
01:11:41,800 --> 01:11:42,680
[Sniffs]
893
01:11:44,880 --> 01:11:45,720
[Exhales]
894
01:11:46,360 --> 01:11:47,200
Forgive me,
895
01:11:48,800 --> 01:11:50,960
for all the times you did't understand
896
01:11:53,120 --> 01:11:53,960
[Exhales deeply]
897
01:11:54,480 --> 01:11:55,920
Until recently,
898
01:11:59,480 --> 01:12:01,240
I didn't know how to tell you all this
899
01:12:11,920 --> 01:12:13,760
I really needed a father mum
900
01:12:16,840 --> 01:12:18,080
But I have you,
901
01:12:22,080 --> 01:12:23,360
and that's enough.
902
01:12:46,680 --> 01:12:47,440
Hey.
903
01:12:48,680 --> 01:12:50,720
I was... getting worried.
904
01:12:51,240 --> 01:12:51,840
Wow.
905
01:12:54,520 --> 01:12:55,120
I mean,
906
01:12:55,320 --> 01:12:57,000
I got discharged this morning,
907
01:12:58,240 --> 01:12:59,920
What took you so long to show up for work?
908
01:13:00,320 --> 01:13:01,840
You want to see me leave
909
01:13:03,240 --> 01:13:03,800
Huh?
910
01:13:06,960 --> 01:13:08,240
Hey pretty one.
911
01:13:08,600 --> 01:13:11,880
We've been talking for quite some time now,
but please... can I have your number?
912
01:13:11,960 --> 01:13:13,600
I think we have something in common.
913
01:13:14,240 --> 01:13:15,040
[Laughs]
914
01:13:15,480 --> 01:13:16,280
Erm...
915
01:13:18,760 --> 01:13:19,560
Andrew...
916
01:13:22,320 --> 01:13:25,440
I don't know how to tell you this, but...
917
01:13:28,520 --> 01:13:29,760
I'm not interested.
918
01:13:32,480 --> 01:13:33,200
In what?
919
01:13:34,000 --> 01:13:35,240
A relationship
920
01:13:37,640 --> 01:13:38,280
Besides,
921
01:13:39,440 --> 01:13:41,120
this is my place of work.
922
01:13:45,600 --> 01:13:46,480
Uhm... Ok...
923
01:13:47,120 --> 01:13:47,760
Can I...
924
01:13:48,600 --> 01:13:49,640
please have your number?
925
01:13:50,120 --> 01:13:51,560
So I can call you... we talk,
926
01:13:52,000 --> 01:13:52,680
Over dinner?
927
01:13:54,000 --> 01:13:54,840
[Exhales]
928
01:13:57,080 --> 01:13:58,240
Why not give me yours?
929
01:14:04,480 --> 01:14:06,680
How am I sure that you're gonna call?
930
01:14:10,960 --> 01:14:11,960
Just expect it.
931
01:14:14,920 --> 01:14:15,760
Please call.
932
01:14:19,120 --> 01:14:21,840
I would have given you a hug right here, now...
933
01:14:22,840 --> 01:14:24,560
but not at your place of work.
934
01:14:25,560 --> 01:14:27,320
And certainly not for the very first time.
935
01:14:31,480 --> 01:14:32,000
Take care.
936
01:15:53,120 --> 01:15:55,960
Yeah, a patient under my care was discharged today.
937
01:16:00,760 --> 01:16:02,680
The old woman you told me about?
938
01:16:07,200 --> 01:16:08,240
Mrs. Chike.
939
01:16:08,920 --> 01:16:09,400
No.
940
01:16:12,000 --> 01:16:13,040
She died
941
01:16:13,920 --> 01:16:17,280
The day you...you ran off and left me at the center.
942
01:16:18,480 --> 01:16:20,520
I told you I don't like hospitals.
943
01:16:23,600 --> 01:16:24,680
I'm sorry.
944
01:16:25,080 --> 01:16:25,880
Eh.. It's okay.
945
01:16:28,840 --> 01:16:29,640
Mm-hmm.
946
01:16:31,440 --> 01:16:34,360
Why are we having... wine and juice today?
947
01:16:38,320 --> 01:16:44,040
The discharged patient added a huge bonus to my paycheck,
so I picked it up today at the bursar’s
948
01:16:45,080 --> 01:16:46,800
Not at the end of the month?
949
01:16:48,640 --> 01:16:50,120
Interesting.
950
01:16:51,880 --> 01:16:53,640
I think he likes you.
951
01:16:55,120 --> 01:16:56,800
This man patient.
952
01:16:58,600 --> 01:16:59,960
You're not allowed to say that.
953
01:17:01,600 --> 01:17:03,240
I'm not a child anymore Mum.
954
01:17:06,720 --> 01:17:07,920
[Plate clinks]
955
01:17:15,240 --> 01:17:16,400
Is this patient...
956
01:17:16,880 --> 01:17:17,840
the guy?
957
01:17:24,640 --> 01:17:25,920
Yes, he is.
958
01:17:26,800 --> 01:17:27,320
Mm.
959
01:17:29,600 --> 01:17:31,160
I saw you smile the other day,
960
01:17:31,760 --> 01:17:32,760
Wen you walked with him.
961
01:17:34,560 --> 01:17:35,960
I think you like him.
962
01:17:41,840 --> 01:17:42,840
What do you want from me?
963
01:17:43,960 --> 01:17:45,000
What do you want me to say?
964
01:17:46,960 --> 01:17:47,560
To me?
965
01:17:48,560 --> 01:17:49,120
Nothing
966
01:17:50,360 --> 01:17:51,200
To yourself?
967
01:17:52,200 --> 01:17:53,680
The truth would be nice.
968
01:17:58,920 --> 01:18:00,480
I can do without a father.
969
01:18:05,120 --> 01:18:06,640
You're too young for this.
970
01:18:07,560 --> 01:18:08,800
If you say so mum.
971
01:18:13,240 --> 01:18:13,920
What?
972
01:18:31,280 --> 01:18:32,080
Hi.
973
01:18:32,760 --> 01:18:34,120
- Morning
- Good morning.
974
01:18:38,160 --> 01:18:39,640
Someone dropped this for you.
975
01:18:42,400 --> 01:18:44,440
- Good morning
- Yea good morning
976
01:18:44,920 --> 01:18:45,800
Good morning.
977
01:18:47,800 --> 01:18:48,400
Okay.
978
01:18:49,160 --> 01:18:49,680
Check
979
01:19:10,000 --> 01:19:12,440
Well... if we're going to meet, it has to be dinner.
980
01:19:16,120 --> 01:19:16,960
At my place.
981
01:19:17,280 --> 01:19:19,720
I'm... I'm always.. very busy at the center.
982
01:19:24,440 --> 01:19:25,280
Are you there?
983
01:19:26,720 --> 01:19:28,680
[Andrew] I'm just so glad you called.
984
01:19:29,200 --> 01:19:30,200
[Laughs]
985
01:19:30,520 --> 01:19:31,520
[giggles]
986
01:19:34,560 --> 01:19:35,440
[Andrew] You were saying?
987
01:19:37,760 --> 01:19:39,160
You didn't hear what I said?
988
01:19:41,320 --> 01:19:42,680
[Andrew] [Chuckles]
989
01:20:26,480 --> 01:20:27,040
[Plastic Clicks]
990
01:20:29,240 --> 01:20:30,480
Do you think I'm overdoing it?
991
01:20:32,200 --> 01:20:33,280
You never do
992
01:20:35,200 --> 01:20:35,920
Whatever...
993
01:20:36,840 --> 01:20:37,640
"It" is
994
01:20:41,760 --> 01:20:43,360
Are you ready for this mum?
995
01:20:46,840 --> 01:20:48,040
You had to ask?
996
01:20:52,920 --> 01:20:53,920
I'm nervous.
997
01:20:54,840 --> 01:20:57,200
I.. I haven't, been on a date
998
01:21:02,920 --> 01:21:03,920
It shows?
999
01:21:04,800 --> 01:21:05,400
Yes.
1000
01:21:06,880 --> 01:21:08,640
Your hands are shaking mum.
1001
01:21:09,400 --> 01:21:11,120
[Exhales}
1002
01:21:24,800 --> 01:21:26,480
You're... You're welcome to my home.
1003
01:21:29,120 --> 01:21:30,000
My humble home.
1004
01:21:32,640 --> 01:21:35,720
I hope you don't mind? I brought with me some takeouts.
1005
01:21:38,640 --> 01:21:40,320
You really shouldn't have.
1006
01:21:41,200 --> 01:21:42,400
Dinner was my idea.
1007
01:21:43,120 --> 01:21:43,960
I insist.
1008
01:21:48,320 --> 01:21:49,480
Okay. Well,
1009
01:21:50,920 --> 01:21:52,160
that's the dining table.
1010
01:21:53,840 --> 01:21:54,880
Good evening sir.
1011
01:21:55,920 --> 01:21:57,000
Hey there.
1012
01:21:57,840 --> 01:22:00,520
I'm Andrew, but you could call me Uncle Andrew.
1013
01:22:02,160 --> 01:22:02,800
Okay.
1014
01:22:07,000 --> 01:22:07,800
Boss
1015
01:22:10,840 --> 01:22:11,520
There it is
1016
01:22:15,280 --> 01:22:16,560
[Door creaking]
1017
01:22:30,400 --> 01:22:34,520
♪ I'm giving my all, I'm breaking my walls today ♪
1018
01:22:35,880 --> 01:22:39,920
♪ If only you can take me far away ♪
1019
01:22:41,480 --> 01:22:48,560
♪ You saved me, you saved me, you saved me
again and again ♪
1020
01:22:48,640 --> 01:22:49,640
♪ [Igbo language] You answered me ♪
1021
01:22:50,880 --> 01:22:52,280
♪ Yeah yeah ♪
1022
01:22:52,480 --> 01:22:59,560
♪ You saved me, You saved me, you saved me
again and again ♪
1023
01:22:59,760 --> 01:23:01,120
♪ [Igbo language] You answered me ♪
1024
01:23:02,080 --> 01:23:03,400
♪ Yeah yeah ♪
1025
01:23:03,640 --> 01:23:08,480
♪ I've given my all, I'm breaking my walls today... ♪
1026
01:23:09,080 --> 01:23:13,720
♪ If only you can take me far away,
far away ♪
1027
01:23:13,880 --> 01:23:21,400
♪ Don't leave me lonely, Don't leave me lonely
Don't leave me lonely ♪
1028
01:23:21,640 --> 01:23:24,400
♪ [Igbo language] My good friend,
my good friend ♪
1029
01:23:25,160 --> 01:23:32,640
♪ Don't leave me lonely, Don't leave me lonely
Don't leave me lonely ♪
1030
01:23:32,720 --> 01:23:46,280
♪ [Igbo language] My good friend,
my good friend ♪
1031
01:23:47,960 --> 01:23:52,080
♪ I've given my all, I'm breaking my walls today ♪
1032
01:23:53,520 --> 01:23:58,920
♪ If only you can take me far away
Yeah, yeah♪
1033
01:23:59,360 --> 01:24:04,200
♪ In my despair, you are a star.. shining ♪
1034
01:24:04,640 --> 01:24:09,360
♪ Making me blue, I feel safe with you. You ♪
1035
01:24:09,520 --> 01:24:16,920
♪ Don't leave me lonely, Don't leave me lonely,
Don't leave me lonely ♪
1036
01:24:17,120 --> 01:24:19,800
♪ [Igbo language] My good friend,
my good friend ♪
1037
01:24:20,560 --> 01:24:28,080
♪ Don't leave me lonely, Don't leave me lonely,
Don't leave me lonely ♪
1038
01:24:28,200 --> 01:24:39,760
♪ [Igbo language] My good friend,
my good friend ♪
1039
01:24:41,280 --> 01:24:42,560
[Door slams]
1040
01:24:51,200 --> 01:24:52,480
Before we go on the trip,
1041
01:24:53,200 --> 01:24:54,120
shall we pray?
1042
01:24:58,680 --> 01:24:59,640
In Jesus name
1043
01:25:00,520 --> 01:25:01,200
Already?
1044
01:25:04,520 --> 01:25:05,160
Amen.
1045
01:25:06,120 --> 01:25:09,000
Father Lord we thank for the friends like Uncle Andrew,
1046
01:25:09,520 --> 01:25:11,560
who light up people's lives when they enter.
1047
01:25:12,040 --> 01:25:14,280
I pray for more people in my mum's life
1048
01:25:14,760 --> 01:25:15,640
and for us,
1049
01:25:16,000 --> 01:25:18,400
me and my mum to be such people to others
1050
01:25:19,080 --> 01:25:19,960
In Jesus name.
1051
01:25:20,560 --> 01:25:21,280
Amen.
1052
01:25:22,200 --> 01:25:26,920
Father Lord, as we're going on this road trip
to Uncle Andrew's hometown,
1053
01:25:27,960 --> 01:25:29,280
Let it be a happy one.
1054
01:25:29,880 --> 01:25:34,200
Let us laugh and dance and crack jokes
1055
01:25:34,760 --> 01:25:37,280
and make many good memories in Jesus name.
1056
01:25:38,200 --> 01:25:38,960
Amen.
1057
01:25:40,440 --> 01:25:42,000
Let the driver drive well
1058
01:25:42,760 --> 01:25:47,680
Please... let there not be speed bumps this time,
he is sometimes careless.
1059
01:25:48,240 --> 01:25:51,200
Uncle Andrew hasn't gotten over his fear of driving
1060
01:25:52,480 --> 01:25:53,040
well,
1061
01:25:53,360 --> 01:25:55,600
maybe... that is for the better
1062
01:25:56,120 --> 01:25:56,920
In Jesus name.
1063
01:25:58,040 --> 01:25:58,840
Amen.
1064
01:26:01,800 --> 01:26:02,800
Sarah.
1065
01:26:04,640 --> 01:26:07,000
For goodness sake, you should have been ready
since yesterday.
1066
01:26:07,600 --> 01:26:09,360
Do you want to pack all your cloths and books?
1067
01:26:11,560 --> 01:26:12,280
[Knocks on door]
1068
01:26:13,200 --> 01:26:14,120
Hold on.
1069
01:26:24,400 --> 01:26:25,360
I'm ready.
1070
01:26:27,480 --> 01:26:28,800
I'm just waiting for Sarah...
1071
01:26:36,880 --> 01:26:37,880
What are you doing?
1072
01:26:39,560 --> 01:26:41,320
I want to take you to my hometown..
1073
01:26:41,840 --> 01:26:42,840
as my wife..
1074
01:26:43,320 --> 01:26:43,880
to be.
1075
01:26:45,840 --> 01:26:47,320
I want to marry you Laurie.
1076
01:26:57,280 --> 01:26:58,240
Sarah
1077
01:27:00,560 --> 01:27:01,360
Sarah!
1078
01:27:01,640 --> 01:27:02,440
Yes mum!
1079
01:27:13,040 --> 01:27:14,760
He wants to be my dad?
1080
01:27:16,040 --> 01:27:18,080
Yes, very much so.
1081
01:27:19,560 --> 01:27:20,400
You don't know me.
1082
01:27:21,440 --> 01:27:21,960
Us.
1083
01:27:23,440 --> 01:27:24,360
We have nothing.
1084
01:27:26,080 --> 01:27:28,320
I figured it would take us 50 years each,
1085
01:27:28,560 --> 01:27:29,280
to live
1086
01:27:32,920 --> 01:27:38,040
And in less time, we have all the time
to know everything we need to know about each other.
1087
01:27:38,680 --> 01:27:39,240
And more.
1088
01:27:41,160 --> 01:27:42,920
Just... Just like that?
1089
01:27:44,120 --> 01:27:46,200
Nothing ever happens Just like that.
1090
01:27:47,360 --> 01:27:48,720
I've watched you.
1091
01:27:49,720 --> 01:27:51,320
I've been with you.
1092
01:27:53,040 --> 01:27:53,920
And her.
1093
01:27:54,920 --> 01:27:56,000
My daughter
1094
01:28:00,800 --> 01:28:02,560
I want us to live like a family.
1095
01:28:05,280 --> 01:28:06,440
I love you Laurie.
1096
01:28:07,800 --> 01:28:10,520
And I can't wait to stop loving you from afar.
1097
01:28:12,560 --> 01:28:15,240
I want to love you for the rest of my life,
1098
01:28:15,400 --> 01:28:16,160
beside me.
1099
01:28:20,560 --> 01:28:23,760
With everything, that I can say it with.
1100
01:28:23,960 --> 01:28:25,040
I love you Laurie.
1101
01:28:26,560 --> 01:28:28,320
I love you very much.
1102
01:28:31,760 --> 01:28:33,360
My being craves you,
1103
01:28:34,520 --> 01:28:36,040
my existence,
1104
01:28:36,360 --> 01:28:37,840
lives.. for you.
1105
01:28:41,280 --> 01:28:42,160
When you're happy,
1106
01:28:43,960 --> 01:28:44,720
I am.
1107
01:28:47,000 --> 01:28:48,320
When you're sad,
1108
01:28:48,800 --> 01:28:50,960
[scoffs] I wanna make you happy again.
1109
01:28:54,160 --> 01:28:55,160
Please, Laurie,
1110
01:28:56,920 --> 01:28:58,600
say you will be my wife.
1111
01:29:01,840 --> 01:29:03,080
Will you marry me?
1112
01:29:04,000 --> 01:29:04,760
Please Mum.
1113
01:29:06,560 --> 01:29:07,640
[Whispers] Say yes,
1114
01:29:09,000 --> 01:29:09,880
Please.
1115
01:29:15,640 --> 01:29:16,600
Yes.
1116
01:29:28,080 --> 01:29:29,200
Yes.
1117
01:29:34,040 --> 01:29:35,720
I got a new dad
1118
01:29:43,520 --> 01:29:44,760
[Clears throat]
1119
01:29:48,320 --> 01:29:49,320
Can we go now?
67606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.