All language subtitles for Gwed.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,800 --> 00:00:05,456 Lads! One-two! 2 00:00:05,480 --> 00:00:07,936 So, like, I've had a think of how I can bury me face, 3 00:00:07,960 --> 00:00:09,936 in your ma's arse, but we still move on together 4 00:00:09,960 --> 00:00:12,136 with our relationship. Lad, it's too early for this. 5 00:00:12,160 --> 00:00:14,936 No, exposure therapy to overcome your fears. 6 00:00:14,960 --> 00:00:17,936 I'll come round for tea and I'll sit opposite you, 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,976 then I'll eat some tea, then put my face in your ma's arse, 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,616 eat tea, face in arse, eat tea, face in arse. 9 00:00:22,640 --> 00:00:24,936 I'm gonna record you saying this one day and send it to her. 10 00:00:24,960 --> 00:00:25,937 You'd shit yourself. 11 00:00:25,961 --> 00:00:28,936 Do it! Be good to float the idea to her. 12 00:00:28,960 --> 00:00:31,936 Seriously, though, how long would you be pissed off at me for? 13 00:00:31,960 --> 00:00:34,936 Or does it depend how long I'm in there for? 14 00:00:34,960 --> 00:00:37,936 I suppose if you had your head in me ma's arse for like a week straight, 15 00:00:37,960 --> 00:00:39,776 I'd be more pissed off, like, yeah. 16 00:00:39,800 --> 00:00:41,976 Lad, I'd eat a chicken dipper out your ma's arse. 17 00:00:42,000 --> 00:00:46,936 Honestly, I would, cos if your ma said to me, "Come round for tea." 18 00:00:46,960 --> 00:00:49,936 "You can have these chicken dippers, only if you eat them out me arse", 19 00:00:49,960 --> 00:00:53,936 I'd not only do it, I'd prefer it served that way. 20 00:00:53,960 --> 00:00:55,960 SCOFFS 21 00:01:01,960 --> 00:01:04,936 Ah, there yo use are, lads. 22 00:01:04,960 --> 00:01:06,936 Can I ask yo use two something? 23 00:01:06,960 --> 00:01:09,936 Right, when a lad goes out with a girl to dinner, 24 00:01:09,960 --> 00:01:10,937 he usually pays, right? 25 00:01:10,961 --> 00:01:15,936 So when you two go out, who pays, because yo use are both lads? 26 00:01:15,960 --> 00:01:17,936 Should I tell him? 27 00:01:17,960 --> 00:01:19,000 Yeah. Go on, it's time. 28 00:01:20,960 --> 00:01:23,136 Connor, every time we go out, 29 00:01:23,160 --> 00:01:26,936 we each take in turns to wear a bra under our shirt. 30 00:01:26,960 --> 00:01:28,936 Mm-hmm. 31 00:01:28,960 --> 00:01:30,936 I didn't know that. 32 00:01:30,960 --> 00:01:32,936 Eh, Thomas! 33 00:01:32,960 --> 00:01:35,936 I've got an idea for an app that is gonna shit all over yours. 34 00:01:35,960 --> 00:01:37,936 It's called ScrApp. 35 00:01:37,960 --> 00:01:42,936 For like-minded people who wanna meet up for a daily scrap. 36 00:01:42,960 --> 00:01:46,936 Lewis Connolly, soon to be the face of Universal Credit, 37 00:01:46,960 --> 00:01:49,936 treats women like they're shit and says, 38 00:01:49,960 --> 00:01:51,936 "I'm not racist, me, lads," 39 00:01:51,960 --> 00:01:54,936 "cos I got three DVDs of that Morgan Freeman fella." 40 00:01:54,960 --> 00:01:59,936 Keep chatting wham, lad, with your little astrology dating app. 41 00:01:59,960 --> 00:02:03,936 All that Mars and Venus shite, lad, it's a load of bollocks. 42 00:02:03,960 --> 00:02:05,936 It's a shame that you think that, 43 00:02:05,960 --> 00:02:08,936 cos I saw Aimee's profile on there last night, and you two 44 00:02:08,960 --> 00:02:10,936 you're perfectly matched. 45 00:02:10,960 --> 00:02:11,976 Really, lad? 46 00:02:12,000 --> 00:02:15,296 No! Because even Mars and Venus know that you're a piece of shit. 47 00:02:15,320 --> 00:02:17,296 Aimee's far too good for! 48 00:02:17,320 --> 00:02:19,936 Oh, you've been told there, lad. 49 00:02:19,960 --> 00:02:21,936 You whopper! 50 00:02:21,960 --> 00:02:24,936 Tom is well funny, you know? 51 00:02:24,960 --> 00:02:27,936 OK, lad? Get off! 52 00:02:27,960 --> 00:02:29,936 Why? 53 00:02:29,960 --> 00:02:31,936 Do you know the special thing he had planned 54 00:02:31,960 --> 00:02:34,136 was a scrapbook of our first weeks together with, like, 55 00:02:34,160 --> 00:02:35,976 photies and tickets from stuff we did. 56 00:02:36,000 --> 00:02:37,976 That sounds amazing. 57 00:02:38,000 --> 00:02:40,936 Well, no, it's not, cos there was a photie missing 58 00:02:40,960 --> 00:02:42,936 the one of us shagging! 59 00:02:42,960 --> 00:02:44,936 Still, it's really thoughtful, though, innit? 60 00:02:44,960 --> 00:02:46,136 It's not THAT thoughtful, girl! 61 00:02:46,160 --> 00:02:48,936 I mean, I've got the photies on me phone, I don't need them in a book. 62 00:02:48,960 --> 00:02:50,936 And he chose all the worst ones of us. 63 00:02:50,960 --> 00:02:52,936 And the tickets? I mean, I can't even use 'em again, 64 00:02:52,960 --> 00:02:54,936 so what's the point in that?! 65 00:02:54,960 --> 00:02:56,936 You didn't say this to him, did you? 66 00:02:56,960 --> 00:02:58,936 I just pretended it was cute, but like, all I was thinking 67 00:02:58,960 --> 00:03:01,960 was why doesn't he wanna have sex with me? Like 68 00:03:02,960 --> 00:03:05,960 what if... he doesn't find me fit? 69 00:03:09,160 --> 00:03:11,320 Can't be that. 70 00:03:12,320 --> 00:03:15,936 Argh! What is Rory slide tackling in the playground for? 71 00:03:15,960 --> 00:03:18,936 Move! Could've ended me career! 72 00:03:18,960 --> 00:03:20,936 Let it go, lad, it was a good challenge. 73 00:03:20,960 --> 00:03:22,936 What do you mean? Nah, nah, nah. Next time I see him, 74 00:03:22,960 --> 00:03:24,936 I'm gonna kill him! 75 00:03:24,960 --> 00:03:27,936 With... with forgiveness. 76 00:03:27,960 --> 00:03:31,936 Cos Islam teaches us the art of forgiveness 77 00:03:31,960 --> 00:03:32,937 to all that have wronged us. 78 00:03:32,961 --> 00:03:35,936 Oh... Ella Grace. 79 00:03:35,960 --> 00:03:38,936 I am honoured that you trusted me with this, Mo. 80 00:03:38,960 --> 00:03:41,160 I know it means so much to you. 81 00:03:44,960 --> 00:03:47,776 And thank you for facilitating my growth. 82 00:03:47,800 --> 00:03:49,000 Abdullah. 83 00:03:51,960 --> 00:03:52,937 Ah... 84 00:03:52,961 --> 00:03:54,296 CHUCKLING 85 00:03:54,320 --> 00:03:56,936 Are you still pretending to be religious? Shh! 86 00:03:56,960 --> 00:03:58,936 You haven't got a chance with her, mate! 87 00:03:58,960 --> 00:04:01,936 What's next, lad? Taking her to the promised land, are you? 88 00:04:01,960 --> 00:04:02,937 Pilgrimage to Mecca? Eh? 89 00:04:02,961 --> 00:04:05,616 You never know, you might get to hold her hand, then, Mo. 90 00:04:05,640 --> 00:04:06,936 Mm-mm-mm... Had you all whipped. 91 00:04:06,960 --> 00:04:09,960 Shut up, lad! 92 00:04:10,960 --> 00:04:13,936 ♪ Will we ever be Like the way we used to be 93 00:04:13,960 --> 00:04:16,936 ♪ Or have we lost ourselves? 94 00:04:16,960 --> 00:04:18,936 ♪ Thought I knew you... ♪ 95 00:04:18,960 --> 00:04:21,456 Oh! Glad I bumped into you. 96 00:04:21,480 --> 00:04:23,936 Um, yesterday at Romeo And Juliet rehearsals 97 00:04:23,960 --> 00:04:25,936 during the romantic scene, 98 00:04:25,960 --> 00:04:28,456 I kind of felt like you got a bit TOO into it. 99 00:04:28,480 --> 00:04:29,936 Try to remember. 100 00:04:29,960 --> 00:04:31,616 WHISPERS: We're acting. 101 00:04:31,640 --> 00:04:34,936 Sorry, you're right, but our faces get so close 102 00:04:34,960 --> 00:04:38,136 and that gigantic spot you had on your nose was just too seducing. 103 00:04:38,160 --> 00:04:40,936 To be fair, same here with your Scouse accent 104 00:04:40,960 --> 00:04:42,776 butchering Shakespeare. 105 00:04:42,800 --> 00:04:43,976 Ooh, it's just too alluring. 106 00:04:44,000 --> 00:04:46,960 Only one thing to do, then. Ella Grace? 107 00:04:48,960 --> 00:04:52,936 Christopher and I are having trouble navigating our creative relationship 108 00:04:52,960 --> 00:04:55,936 during rehearsals due to some of the intimate content. 109 00:04:55,960 --> 00:04:58,616 Do you think you could help guide us through our issues? 110 00:04:58,640 --> 00:04:59,936 I... 111 00:04:59,960 --> 00:05:02,936 We want to reach a point where a structure is in place 112 00:05:02,960 --> 00:05:04,936 that allows us to unleash our best performance 113 00:05:04,960 --> 00:05:06,976 in an environment that feels safe and comfortable. 114 00:05:07,000 --> 00:05:09,976 WHIMPERS 115 00:05:10,000 --> 00:05:11,936 Are you all right? 116 00:05:11,960 --> 00:05:13,456 Ooh. It's just so inspiring 117 00:05:13,480 --> 00:05:15,456 that you're collectively thinking about this. 118 00:05:15,480 --> 00:05:17,936 Guys, sorry, I mean folks, 119 00:05:17,960 --> 00:05:22,160 I will be your intimacy coordinator. Mm-hmm. Mm. 120 00:05:23,960 --> 00:05:25,976 LAUGHTER 121 00:05:26,000 --> 00:05:28,936 Oh, my God, she believed us! 122 00:05:28,960 --> 00:05:30,976 See you later. 123 00:05:31,000 --> 00:05:32,936 Oh! 124 00:05:32,960 --> 00:05:33,937 I'm back with a bang, lad! 125 00:05:33,961 --> 00:05:38,136 The bang being the kid I dropped on me way in with a lazy jab. 126 00:05:38,160 --> 00:05:40,936 I heard Meachy got about 20 emails saying, 127 00:05:40,960 --> 00:05:42,136 "Announce Lewis's return, lad." 128 00:05:42,160 --> 00:05:44,456 Maybe. 129 00:05:44,480 --> 00:05:47,136 But listen, I had some time to do some real soul searching 130 00:05:47,160 --> 00:05:49,960 when I was away. And I realised 131 00:05:50,960 --> 00:05:52,936 my soul's a natural born lunatic, 132 00:05:52,960 --> 00:05:56,936 so I found your Insta, got a pic of your fat sponge 'ead 133 00:05:56,960 --> 00:05:58,936 and put it on me dart board. 134 00:05:58,960 --> 00:06:00,136 Why am I in black and white? 135 00:06:00,160 --> 00:06:02,776 Printer's out of colour, wasn't an artistic choice! 136 00:06:02,800 --> 00:06:04,936 I lost me darts, lad! 137 00:06:04,960 --> 00:06:06,936 EXHALES CALMLY 138 00:06:06,960 --> 00:06:10,960 The point is, stay away from her, or I'll cripple you. 139 00:06:17,960 --> 00:06:19,936 I wonder what the surprise is? 140 00:06:19,960 --> 00:06:21,936 Maybe he's taking you in a private jet 141 00:06:21,960 --> 00:06:23,936 to a posh restaurant in Paris! Nah! 142 00:06:23,960 --> 00:06:26,936 I reckon he's bought you LFC! 143 00:06:26,960 --> 00:06:29,776 Put me on the wing, I'm a whippet, lad! 144 00:06:29,800 --> 00:06:33,776 Oh. My. God! It gets even better! 145 00:06:33,800 --> 00:06:35,936 THEY ALL EXCLAIM 146 00:06:35,960 --> 00:06:37,936 That's a '23 plate. 147 00:06:37,960 --> 00:06:39,936 Imagine if we had a car. 148 00:06:39,960 --> 00:06:42,936 The birds would be all over us. We could drive them into town! 149 00:06:42,960 --> 00:06:44,936 We could take the birds to t'pictures! 150 00:06:44,960 --> 00:06:46,480 We could go Maccies drive thru! 151 00:06:47,960 --> 00:06:49,776 With the birds, obviously. 152 00:06:49,800 --> 00:06:52,936 You're a lucky bastard, you, Ted! I wanna Thomas! 153 00:06:52,960 --> 00:06:53,937 Go 'ead, Ted! 154 00:06:53,961 --> 00:06:55,960 He's so lucky, you know? 155 00:07:00,960 --> 00:07:03,936 I didn't even know these were here. What are they? 156 00:07:03,960 --> 00:07:06,776 One hundred human figures. 157 00:07:06,800 --> 00:07:09,776 Me grandad would take me here sometimes when I was a kid. 158 00:07:09,800 --> 00:07:13,936 He believed that the statues represent life, 159 00:07:13,960 --> 00:07:15,936 and the sea is death. 160 00:07:15,960 --> 00:07:18,936 That's why each figure stands further out towards the sea, 161 00:07:18,960 --> 00:07:21,616 as we're all at different stages of our life. 162 00:07:21,640 --> 00:07:25,936 And that's why in between, we have to be bold, take chances, 163 00:07:25,960 --> 00:07:28,936 because one day, you will be the last statue. 164 00:07:28,960 --> 00:07:30,936 And you don't wanna look back at your past selves and think, 165 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 "I wasn't brave enough, or bold enough." 166 00:07:36,640 --> 00:07:38,936 And now, I come here on me own. 167 00:07:38,960 --> 00:07:41,296 As me grandad DID become the last statue. 168 00:07:41,320 --> 00:07:42,776 TUTS 169 00:07:42,800 --> 00:07:44,936 He slowly faded away. 170 00:07:44,960 --> 00:07:48,936 Just like the image I have of him in me 'ead. 171 00:07:48,960 --> 00:07:51,936 But you know what didn't fade away? 172 00:07:51,960 --> 00:07:55,936 What he taught me. That's why I did my app! 173 00:07:55,960 --> 00:07:58,936 Because I've always believed in astrology 174 00:07:58,960 --> 00:08:01,616 and how there's a soulmate out there for all of us. 175 00:08:01,640 --> 00:08:02,976 Do you believe in soulmates? 176 00:08:03,000 --> 00:08:04,960 Yes! Don't you? 177 00:08:06,960 --> 00:08:09,936 There HAS to be a reason this universe exists. Just look! 178 00:08:09,960 --> 00:08:13,976 It's just too deliberate, too beautifully orchestrated. 179 00:08:14,000 --> 00:08:17,960 Maybe... it's to experience love. 180 00:08:19,960 --> 00:08:22,776 It's amazing you got all them inspirations from these statues. 181 00:08:22,800 --> 00:08:23,936 I just interpreted them as 182 00:08:23,960 --> 00:08:26,936 "normalise getting your arse out at the beach". 183 00:08:26,960 --> 00:08:30,960 THEY CHUCKLE Ted, I love your sense of humour. 184 00:08:31,960 --> 00:08:35,320 But don't use it as an escape just because you're feeling anxious. 185 00:08:37,960 --> 00:08:39,960 Be present, Ted. 186 00:08:48,960 --> 00:08:50,960 CHUCKLING 187 00:08:51,960 --> 00:08:56,936 As-salamu alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu. 188 00:08:56,960 --> 00:08:59,960 Al-hamdu lillahi rabbil 'alamin. 189 00:09:01,640 --> 00:09:02,936 Want one, lad? 190 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 No, thanks. 191 00:09:05,960 --> 00:09:07,936 Can you please let me do my dua? 192 00:09:07,960 --> 00:09:11,936 Sorry. Sorry, yeah. Go 'ead. 193 00:09:11,960 --> 00:09:14,936 As-salamu alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu. 194 00:09:14,960 --> 00:09:17,936 As-salamu alaikum wa Rahmatullahi wa Barakatuhu. Al-hamdu lillah... 195 00:09:17,960 --> 00:09:18,937 CRUNCHING 196 00:09:18,961 --> 00:09:21,936 It's fine. 197 00:09:21,960 --> 00:09:24,936 I bet you're getting it every night, lad. 198 00:09:24,960 --> 00:09:26,936 You know, it's none of your business, actually. 199 00:09:26,960 --> 00:09:28,936 Oh, my God. That means you're getting nothing! 200 00:09:28,960 --> 00:09:31,936 Sorry, do you not realise how disrespectful you're being 201 00:09:31,960 --> 00:09:33,960 right now? 202 00:09:35,480 --> 00:09:37,936 What? 203 00:09:37,960 --> 00:09:39,936 No. 204 00:09:39,960 --> 00:09:42,616 I want to wait until marriage. 205 00:09:42,640 --> 00:09:45,936 I must be. 206 00:09:45,960 --> 00:09:48,976 Look, I want to, so much, but I care about my religion, 207 00:09:49,000 --> 00:09:50,936 and I want to be dedicated to my faith. 208 00:09:50,960 --> 00:09:53,296 But she is proper fit. 209 00:09:53,320 --> 00:09:56,456 You think I don't know that? I have the exact same desires as you, 210 00:09:56,480 --> 00:09:58,936 Mohammed, OK? Sometimes I think I'm doing the wrong thing. 211 00:09:58,960 --> 00:10:01,456 Like, what if she thinks I'm a crazy religious person 212 00:10:01,480 --> 00:10:03,936 and she wants to end the relationship? 213 00:10:03,960 --> 00:10:06,776 I get it. I wish The Brimble was more like Mia-Louise. 214 00:10:06,800 --> 00:10:08,776 I'm getting nothing. 215 00:10:08,800 --> 00:10:11,936 You know, she's actually probably the type of girl 216 00:10:11,960 --> 00:10:14,936 that appreciates the mental strength it takes to abstain 217 00:10:14,960 --> 00:10:16,936 and overcome the needs of the body. 218 00:10:16,960 --> 00:10:18,960 You reckon? 219 00:10:20,320 --> 00:10:22,936 GASPING 220 00:10:22,960 --> 00:10:24,936 Come 'ead. 221 00:10:24,960 --> 00:10:29,936 BOTH RECITE IN ARABIC 222 00:10:29,960 --> 00:10:30,937 Do you mind if I join? 223 00:10:30,961 --> 00:10:33,936 It would be an honour to strengthen my connection 224 00:10:33,960 --> 00:10:36,776 to your beautiful faith. 225 00:10:36,800 --> 00:10:38,936 Here, move. 226 00:10:38,960 --> 00:10:42,936 Am I OK to repeat what you guys say? 227 00:10:42,960 --> 00:10:47,296 Yes! Of course. Actually, it's a great idea. Yes. 228 00:10:47,320 --> 00:10:49,456 But in Islam, a man and woman cannot pray together, 229 00:10:49,480 --> 00:10:51,936 but that's OK. It's OK. I will teach you something, 230 00:10:51,960 --> 00:10:54,936 and you repeat after me. OK? You ready? 231 00:10:54,960 --> 00:10:57,960 SPEAKS IN ARABIC 232 00:10:59,160 --> 00:11:01,960 IN ARABIC: 233 00:11:02,960 --> 00:11:07,936 Wow. Bravo. Well, like, you're amazing. We will say it together? 234 00:11:07,960 --> 00:11:08,937 Yeah! Come on. 235 00:11:08,961 --> 00:11:11,456 We're like family here, yes? You know, it's OK. 236 00:11:11,480 --> 00:11:13,936 One, two, three... 237 00:11:13,960 --> 00:11:15,960 IN ARABIC: 238 00:11:17,960 --> 00:11:21,800 Wow. Well, very good. You are a natural, you know? 239 00:11:22,960 --> 00:11:25,936 Ted, come on. Isn't it a bit soon for us 240 00:11:25,960 --> 00:11:28,936 to be going to some five-star spa resort together? 241 00:11:28,960 --> 00:11:30,936 Ah... shut up. 242 00:11:30,960 --> 00:11:32,456 I wanted to bring you here, 243 00:11:32,480 --> 00:11:34,936 because like you said the beach shaped you, 244 00:11:34,960 --> 00:11:35,960 round here shaped me. 245 00:11:36,960 --> 00:11:40,456 I decided from a young age that I wasn't gonna let any little knob 'ed 246 00:11:40,480 --> 00:11:43,936 from round here not let me be who I wanted to be. 247 00:11:43,960 --> 00:11:47,456 Ask Liam Hughes. He kicked off, thinkin' I was a soft touch. 248 00:11:47,480 --> 00:11:52,936 What kind of violent, Neanderthal thug am I seeing? 249 00:11:52,960 --> 00:11:53,937 Ah, don't worry. 250 00:11:53,961 --> 00:11:56,936 There weren't any lasting effects from the beating I gave Liam. 251 00:11:56,960 --> 00:11:58,000 All right, Liam! 252 00:11:59,960 --> 00:12:03,936 Oh, my God, I'm joking! That's Smigger! 253 00:12:03,960 --> 00:12:05,936 Oh... Such a wind-up! 254 00:12:05,960 --> 00:12:08,960 All right, Smig? They're hopeful you'll be outta that in a year! 255 00:12:10,960 --> 00:12:13,936 Another one that got cheeky, though. 256 00:12:13,960 --> 00:12:14,937 Oh, my God, I'm joking! 257 00:12:14,961 --> 00:12:16,480 CHUCKLING 258 00:12:17,640 --> 00:12:20,936 No, to be honest, Thomas, I have to be in control. 259 00:12:20,960 --> 00:12:23,936 I don't let anyone in me head, but 260 00:12:23,960 --> 00:12:26,960 you have... a little bit. 261 00:12:28,960 --> 00:12:31,616 Right scary, but it's exciting as well. 262 00:12:31,640 --> 00:12:35,936 Exactly. What's the point of being in control all the time? 263 00:12:35,960 --> 00:12:37,936 It's so boring. 264 00:12:37,960 --> 00:12:39,960 Not being in control 265 00:12:40,960 --> 00:12:44,800 that's where the beautiful chaos happens. 266 00:12:45,960 --> 00:12:47,936 GASPS 267 00:12:47,960 --> 00:12:50,776 What you doing?! 268 00:12:50,800 --> 00:12:52,936 Chaos coming through! 269 00:12:52,960 --> 00:12:55,936 ♪ This place is where I'm from 270 00:12:55,960 --> 00:12:59,960 ♪ Familiar faces And the accent's like a song... ♪ 271 00:13:05,480 --> 00:13:07,936 LAUGHING LOUDLY 272 00:13:07,960 --> 00:13:10,936 Why is he laughing so much? 273 00:13:10,960 --> 00:13:12,936 It's a bit flirty, that, innit? 274 00:13:12,960 --> 00:13:15,936 Read the top one. 275 00:13:15,960 --> 00:13:19,296 That means you're going to the hospital. 276 00:13:19,320 --> 00:13:21,936 OK. One more, one more. 277 00:13:21,960 --> 00:13:24,936 "An absolute belter of a lad." LAUGHTER. 278 00:13:24,960 --> 00:13:25,937 Ah, I say good? 279 00:13:25,961 --> 00:13:28,936 Oh, my God! Why is he taking Thomas's phone? 280 00:13:28,960 --> 00:13:30,136 Is he giving him his number? 281 00:13:30,160 --> 00:13:33,936 This means to, like, avoid someone or something. 282 00:13:33,960 --> 00:13:34,937 OK? 283 00:13:34,961 --> 00:13:36,936 All right. Ready? Go! 284 00:13:36,960 --> 00:13:38,616 "I'm swerving my bird tonight". 285 00:13:38,640 --> 00:13:39,936 SHE GASPS 286 00:13:39,960 --> 00:13:44,936 Did you just hear that? He's swerving me tonight for Thomas! 287 00:13:44,960 --> 00:13:47,936 Aims, it all makes sense why he doesn't wanna have sex with me. 288 00:13:47,960 --> 00:13:49,976 My Ziad's one of those proper fit gays. 289 00:13:50,000 --> 00:13:52,936 He's not gay. 290 00:13:52,960 --> 00:13:56,296 A healthy, consent-driven environment is paramount 291 00:13:56,320 --> 00:13:59,616 to ensuring actors reach their creative potential. 292 00:13:59,640 --> 00:14:03,936 Actors are storytellers, but I am also a storyteller. 293 00:14:03,960 --> 00:14:06,616 And my story ends with established boundaries. 294 00:14:06,640 --> 00:14:08,936 See, that's my concern. 295 00:14:08,960 --> 00:14:11,936 I don't wanna overstep any boundaries. 296 00:14:11,960 --> 00:14:14,296 Like, am I allowed to hug him? 297 00:14:14,320 --> 00:14:17,936 If you both feel comfortable with that, and, more importantly, 298 00:14:17,960 --> 00:14:19,936 you communicate that to each other. 299 00:14:19,960 --> 00:14:22,936 So, during the hug, can I have a slight squeeze of her arse 300 00:14:22,960 --> 00:14:24,960 if I feel it suits the character? 301 00:14:27,960 --> 00:14:29,296 How would you feel about that, Aimee? 302 00:14:29,320 --> 00:14:30,936 Comfortable. 303 00:14:30,960 --> 00:14:32,936 Well, then, you've established a secure space 304 00:14:32,960 --> 00:14:33,937 which allows that to happen. 305 00:14:33,961 --> 00:14:39,961 So, if we both feel comfortable with me tickling his balls, 306 00:14:40,960 --> 00:14:41,937 can we do it? 307 00:14:41,961 --> 00:14:45,936 Ooh, erm... If you've established boundaries 308 00:14:45,960 --> 00:14:48,936 and the ball tickling falls within those boundaries, then yeah. 309 00:14:48,960 --> 00:14:50,776 So as long as we're both comfortable, 310 00:14:50,800 --> 00:14:52,936 we can really do all of that, even if it's not in the script? 311 00:14:52,960 --> 00:14:54,936 Yeah, as long as it... 312 00:14:54,960 --> 00:14:55,937 So, I could wank him off? 313 00:14:55,961 --> 00:14:57,936 Then I could finish on her tits? 314 00:14:57,960 --> 00:15:00,936 I could wear a strap-on and peg his arsehole on stage? 315 00:15:00,960 --> 00:15:03,936 Well, yeah... Look, let's leave it there. 316 00:15:03,960 --> 00:15:05,936 Sometimes it's better to take 317 00:15:05,960 --> 00:15:09,320 a step back from communication to um, reflect. 318 00:15:11,960 --> 00:15:13,160 THEY LAUGH 319 00:15:14,960 --> 00:15:16,800 See you later. Oh! 320 00:15:18,320 --> 00:15:22,936 Put some respect on me name, lad! I told you to stay away from her. 321 00:15:22,960 --> 00:15:26,936 I can't. We're acting together. She's Juliet, I'm Romeo. 322 00:15:26,960 --> 00:15:28,936 Then do the scenes separately on a green screen 323 00:15:28,960 --> 00:15:30,936 and edit it together in post-production! 324 00:15:30,960 --> 00:15:33,296 This is a play, not a movie. 325 00:15:33,320 --> 00:15:36,456 Always with the smart arse answers, lad. 326 00:15:36,480 --> 00:15:38,936 You've left me no choice. 327 00:15:38,960 --> 00:15:40,936 There's a storm comin' for Aimee. 328 00:15:40,960 --> 00:15:42,936 MIMICS STORMY WIND 329 00:15:42,960 --> 00:15:45,936 Stay indoors, lad! 330 00:15:45,960 --> 00:15:49,936 You don't wanna get caught in Storm Lewis. 331 00:15:49,960 --> 00:15:50,937 HE LAUGHS NASTILY 332 00:15:50,961 --> 00:15:53,960 Unless I tell you to come out, cos I'm gonna smash your head in. 333 00:16:08,960 --> 00:16:09,960 TEXT ALERT 334 00:16:13,640 --> 00:16:14,936 GASPS 335 00:16:14,960 --> 00:16:16,640 Did you hear that? 336 00:16:17,960 --> 00:16:19,296 False alarm. 337 00:16:19,320 --> 00:16:20,936 THEY LAUGH 338 00:16:20,960 --> 00:16:22,936 HEAVY BREATHING 339 00:16:22,960 --> 00:16:24,936 ♪ One love 340 00:16:24,960 --> 00:16:26,936 ♪ One life... ♪ 341 00:16:26,960 --> 00:16:28,776 PANTING 342 00:16:28,800 --> 00:16:32,960 ♪ When it's one need In the night... ♪ 343 00:16:34,320 --> 00:16:36,960 MOANING 344 00:16:39,960 --> 00:16:42,800 PANTING AND MOANING 345 00:16:51,960 --> 00:16:52,937 Ted? 346 00:16:52,961 --> 00:16:55,456 Sorry I didn't reply to your text before. 347 00:16:55,480 --> 00:16:57,936 Do you wanna come over to mine instead, though? 348 00:16:57,960 --> 00:17:00,936 I've got a free house, so we're alone then. 349 00:17:00,960 --> 00:17:02,936 I've got homework to sort out. 350 00:17:02,960 --> 00:17:05,960 Well, just come after your homework. I've been missing you today. 351 00:17:07,000 --> 00:17:08,960 I heard you in the toilets. 352 00:17:10,960 --> 00:17:12,936 Are you following me? 353 00:17:12,960 --> 00:17:14,936 No. I was in the cubicle next to you, 354 00:17:14,960 --> 00:17:17,936 but I probably would have heard you from the fucking gym! 355 00:17:17,960 --> 00:17:22,616 Why are you getting angry, Ted? You're embarrassing yourself. 356 00:17:22,640 --> 00:17:24,936 Yeah, but I thought... 357 00:17:24,960 --> 00:17:26,936 You thought that I like you? 358 00:17:26,960 --> 00:17:29,936 I do, I really like you, and I wanna see where this goes, 359 00:17:29,960 --> 00:17:31,936 but at the same time, I don't wanna be tied down. 360 00:17:31,960 --> 00:17:33,936 I'm exploring ethical non-monogamy. 361 00:17:33,960 --> 00:17:35,936 I thought you believed in soulmates. 362 00:17:35,960 --> 00:17:38,456 I do. One day, but right now... 363 00:17:38,480 --> 00:17:40,936 I just wanna have fun, Ted. 364 00:17:40,960 --> 00:17:43,936 What do you mean by that? 365 00:17:43,960 --> 00:17:49,776 Look, I understand that this is your first relationship, 366 00:17:49,800 --> 00:17:53,800 but you need to let me know if you can handle this. 367 00:18:00,320 --> 00:18:03,936 Mia-Louise! Mia-Louise! 368 00:18:03,960 --> 00:18:05,936 Please, please, please... 369 00:18:05,960 --> 00:18:06,937 Why didn't you reply to me last night? 370 00:18:06,961 --> 00:18:10,960 Cos Ziad, I know why you don't wanna have sex with me. 371 00:18:12,800 --> 00:18:14,936 OK, look, I'm sorry. I was going to tell you. 372 00:18:14,960 --> 00:18:15,937 I thought it would change things. 373 00:18:15,961 --> 00:18:18,776 It's a game changer, Ziad. 374 00:18:18,800 --> 00:18:20,936 Maybe if we get married, things will be different. 375 00:18:20,960 --> 00:18:21,937 That's not how marriage works. 376 00:18:21,961 --> 00:18:23,936 So, you don't want to be with me any more? 377 00:18:23,960 --> 00:18:25,296 Well, do you wanna be with me? 378 00:18:25,320 --> 00:18:28,936 Of course I do! Look, it's just sex. It doesn't change our connection. 379 00:18:28,960 --> 00:18:31,136 Wait, so we're together, 380 00:18:31,160 --> 00:18:33,936 but then you just leave to go and do that sometimes? 381 00:18:33,960 --> 00:18:35,936 Leave? 382 00:18:35,960 --> 00:18:38,936 You wanna do it in front of me? 383 00:18:38,960 --> 00:18:40,936 Shag guys! 384 00:18:40,960 --> 00:18:42,936 Cos you're into fellas! 385 00:18:42,960 --> 00:18:44,936 No, I'm not. 386 00:18:44,960 --> 00:18:47,936 Then why don't you wanna have sex with me? 387 00:18:47,960 --> 00:18:49,960 Cos what? 388 00:18:50,960 --> 00:18:53,936 Because I want to wait until marriage. 389 00:18:53,960 --> 00:18:56,936 Oh! Oh, my God. Well, thank God for that! 390 00:18:56,960 --> 00:18:59,936 OK, so you don't think I'm a crazy religious person? 391 00:18:59,960 --> 00:19:02,936 Nah, nah. I'm just made up you're not into fellas. 392 00:19:02,960 --> 00:19:05,936 OK, good, because... Mia-Louise, I want to go on a journey with you 393 00:19:05,960 --> 00:19:07,936 that elevates above the physical, 394 00:19:07,960 --> 00:19:10,776 that explores meanings that are deeper and more everlasting, 395 00:19:10,800 --> 00:19:13,936 that can bind us together as one eternal soul. 396 00:19:13,960 --> 00:19:15,960 HE MUTTERS 397 00:19:17,960 --> 00:19:19,936 And we can do some fingering. 398 00:19:19,960 --> 00:19:22,136 No, I can't do any sexual activity, Mia-Louise. 399 00:19:22,160 --> 00:19:24,936 What about, like, oral stuff? 400 00:19:24,960 --> 00:19:25,936 SHE GASPS 401 00:19:25,960 --> 00:19:26,960 Dry-humping! 402 00:19:30,960 --> 00:19:32,936 Te-ed. 403 00:19:32,960 --> 00:19:34,456 You OK? 404 00:19:34,480 --> 00:19:36,936 I've never seen you cry before, lad. 405 00:19:36,960 --> 00:19:38,936 TED SNIFFS 406 00:19:38,960 --> 00:19:40,936 Thomas just dump you? 407 00:19:40,960 --> 00:19:43,936 Oh... I called it, you know? 408 00:19:43,960 --> 00:19:47,456 I said to the others, he's way outta your league. 409 00:19:47,480 --> 00:19:49,296 He didn't dump me. 410 00:19:49,320 --> 00:19:50,936 Then what's up? 411 00:19:50,960 --> 00:19:54,936 He wants to see me, but see other people, too. 412 00:19:54,960 --> 00:19:56,936 Isn't that what all gays do? 413 00:19:56,960 --> 00:19:57,937 No. 414 00:19:57,961 --> 00:19:59,960 Well, not everyone. 415 00:20:00,960 --> 00:20:02,936 I'm not sure that's what I want. 416 00:20:02,960 --> 00:20:07,456 I understand, lad. I'm onto something similar meself. 417 00:20:07,480 --> 00:20:08,936 What do you mean? 418 00:20:08,960 --> 00:20:09,960 Reece's ma. 419 00:20:11,960 --> 00:20:15,936 I have these special moments with her when I go round for tea. 420 00:20:15,960 --> 00:20:18,936 I tell her that her corn beef hash is stunning, 421 00:20:18,960 --> 00:20:20,960 Hm! 422 00:20:22,960 --> 00:20:26,936 Then I have to leave, and it kills me, 423 00:20:26,960 --> 00:20:30,936 cos I wanna see that smile every second of every day. 424 00:20:30,960 --> 00:20:33,936 And then the questions I'm left wrestling with are... 425 00:20:33,960 --> 00:20:37,936 "Am I OK with just living off these special moments?" 426 00:20:37,960 --> 00:20:39,960 "Am I OK with not being all in?" 427 00:20:41,480 --> 00:20:42,936 SIGHS 428 00:20:42,960 --> 00:20:45,616 So... you bummed him yet, like? 429 00:20:45,640 --> 00:20:46,960 TUTS 430 00:20:48,320 --> 00:20:50,616 ♪ I know that I'm your homie 431 00:20:50,640 --> 00:20:54,616 ♪ I ain't just gonna let that go 432 00:20:54,640 --> 00:20:56,936 ♪ Don't think that you can call me 433 00:20:56,960 --> 00:20:59,936 ♪ Because you're feeling lonely. ♪ 434 00:20:59,960 --> 00:21:03,776 Ommmmmmmm, 435 00:21:03,800 --> 00:21:05,936 and finished! 436 00:21:05,960 --> 00:21:07,936 Oh. That was short. 437 00:21:07,960 --> 00:21:11,936 Yeah. This Islamic meditation's a very quick one. 438 00:21:11,960 --> 00:21:17,960 I mainly use it to strengthen me mind to help with fasting, you know? 439 00:21:18,960 --> 00:21:20,936 And me abstinence from sex. 440 00:21:20,960 --> 00:21:22,976 You abstain from sex? 441 00:21:23,000 --> 00:21:24,936 Until marriage. 442 00:21:24,960 --> 00:21:28,936 It's easy to give in to basic physical needs, 443 00:21:28,960 --> 00:21:30,936 but my brain's different. 444 00:21:30,960 --> 00:21:33,936 It needs to be constantly challenged. 445 00:21:33,960 --> 00:21:36,936 You must be so mentally strong, Mo. 446 00:21:36,960 --> 00:21:41,480 Yeah. With great power comes great responsibility. 447 00:21:43,960 --> 00:21:45,936 I feel embarrassed. 448 00:21:45,960 --> 00:21:48,296 What? No, no, no, don't be embarrassed. 449 00:21:48,320 --> 00:21:49,936 You can tell me how you feel about me. 450 00:21:49,960 --> 00:21:52,936 I feel embarrassed because I've been waiting for you to make a move 451 00:21:52,960 --> 00:21:55,936 and that was never gonna happen, which obviously I respect. 452 00:21:55,960 --> 00:21:57,976 Waiting for ME to make a move? 453 00:21:58,000 --> 00:22:00,936 You have changed me so much spiritually, Mo, 454 00:22:00,960 --> 00:22:05,936 and I've grown to really like you, but I am a very sexual person, 455 00:22:05,960 --> 00:22:07,936 who needs her mind and body stimulated equally. 456 00:22:07,960 --> 00:22:09,936 But, Grace, er... 457 00:22:09,960 --> 00:22:11,960 I've been meaning to tell you this, but. 458 00:22:13,640 --> 00:22:15,936 I'm not actually a practising Muslim. 459 00:22:15,960 --> 00:22:18,936 Mo, don't change yourself for me. 460 00:22:18,960 --> 00:22:21,776 I respect your religion. 461 00:22:21,800 --> 00:22:24,936 But I don't think I can be with you knowing it won't turn sexual. 462 00:22:24,960 --> 00:22:26,936 Goodbye, Mo. 463 00:22:26,960 --> 00:22:28,936 I'm serious! 464 00:22:28,960 --> 00:22:30,960 Ella-Grace! 465 00:22:32,800 --> 00:22:33,960 SIGHS 466 00:22:40,960 --> 00:22:43,960 GROANS 467 00:22:52,960 --> 00:22:55,936 Thomas, I brought you back to my area to show you some statues 468 00:22:55,960 --> 00:22:58,776 that will make you better understand me. 469 00:22:58,800 --> 00:23:00,936 RUSTLING 470 00:23:00,960 --> 00:23:04,960 You asked me if I was ready for an ethical non-monogamous relationship. 471 00:23:06,960 --> 00:23:11,936 And now I know the answer. You see, I've always been the tough guy. 472 00:23:11,960 --> 00:23:15,456 No, no! Please don't hurt me! 473 00:23:15,480 --> 00:23:16,936 Do I get me fiver now, or what? 474 00:23:16,960 --> 00:23:19,960 But you taught me that I don't have to hide behind a tough guy image. 475 00:23:20,960 --> 00:23:24,616 You taught me that it's good to be vulnerable and to lay yourself bare. 476 00:23:24,640 --> 00:23:27,936 Then you can live moments you'll remember for the rest of your life. 477 00:23:27,960 --> 00:23:30,936 So yeah, I'm ready 478 00:23:30,960 --> 00:23:34,936 ready to tell you that you can't use ethical non-monogamy 479 00:23:34,960 --> 00:23:37,616 as an excuse to treat people like shit! 480 00:23:37,640 --> 00:23:41,000 It's your choice if you want many, even if it's at the same time. 481 00:23:43,960 --> 00:23:46,936 But the clue's in the name. 482 00:23:46,960 --> 00:23:48,936 "Ethical". 483 00:23:48,960 --> 00:23:50,936 There's ways to go about it, lad. 484 00:23:50,960 --> 00:23:55,936 Either way, it's not what I want, cos I don't wanna be one of many. 485 00:23:55,960 --> 00:23:57,936 I wanna be the one. 486 00:23:57,960 --> 00:23:59,960 Seen by only one. 487 00:24:01,960 --> 00:24:04,960 Isn't that truly what a soulmate is? 488 00:24:05,960 --> 00:24:10,296 And our time together's made me realise I wanna find that soulmate, 489 00:24:10,320 --> 00:24:11,960 so 490 00:24:12,960 --> 00:24:14,960 Goodbye, Thomas. 491 00:24:17,320 --> 00:24:19,936 You're the boss, lad. 492 00:24:19,960 --> 00:24:21,320 He's too good for you. 493 00:24:23,960 --> 00:24:25,960 Well done, kid. 494 00:24:27,960 --> 00:24:30,936 OK? 495 00:24:30,960 --> 00:24:32,936 God, any time, mate. 496 00:24:32,960 --> 00:24:36,456 Yeah. 497 00:24:36,480 --> 00:24:38,936 Yeah. 498 00:24:38,960 --> 00:24:40,936 You're taking the piss really, aren't you? 499 00:24:40,960 --> 00:24:43,296 Oh, no, mate. I'm genuinely curious. 500 00:24:43,320 --> 00:24:45,936 Yeah, look, I've got a list of questions for you. 501 00:24:45,960 --> 00:24:47,960 Here y'are, let me have a look... 502 00:24:49,960 --> 00:24:52,936 You know when yo use are gonna have sex, 503 00:24:52,960 --> 00:24:54,936 how do you know who bums who? 504 00:24:54,960 --> 00:24:55,976 LAUGHS 505 00:24:56,000 --> 00:24:58,936 Come here, me little curly-haired homophobe. 506 00:24:58,960 --> 00:25:00,936 You've got so much to learn. 507 00:25:00,960 --> 00:25:02,936 MUSIC: 'Anyone Who Had A Heart' 508 00:25:02,960 --> 00:25:04,960 Subtitles by accessibility@itv.com 38070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.