All language subtitles for Fishbone 2021.sl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,079 --> 00:01:05,040 Pridi, greva. 2 00:01:16,079 --> 00:01:19,959 Gleda naju. �Kdo te gleda, Chavo? 3 00:01:36,079 --> 00:01:43,000 RIBJA KOST 4 00:01:51,718 --> 00:01:58,400 Se spomni� tiste lisice, ki se je ujela v past zraven vikenda? 5 00:02:01,480 --> 00:02:03,599 �al nama je bilo. 6 00:02:05,680 --> 00:02:08,438 Hotela sva jo izpustiti, 7 00:02:09,000 --> 00:02:12,878 a je imela zlomljene noge in ne bi mogla te�i. 8 00:02:17,878 --> 00:02:20,919 Posku�al sem jo utopiti, a me je ugriznila. 9 00:02:21,000 --> 00:02:23,199 Roka ti je otekla. 10 00:02:25,000 --> 00:02:28,520 Tresla se je in cvilila od bole�ine. 11 00:02:30,680 --> 00:02:32,560 Ubila sva jo. 12 00:02:35,158 --> 00:02:37,280 S kamnom. 13 00:02:38,038 --> 00:02:39,718 Pozneje � 14 00:02:41,199 --> 00:02:43,360 Pozneje sem sanjal o njej. 15 00:02:44,038 --> 00:02:48,000 Zakopal sem jo na vrtu ob orehu. 16 00:02:50,038 --> 00:02:52,960 Tega ti nikoli nisem povedal, 17 00:02:53,038 --> 00:02:58,199 toda najpogosteje sanjam o tebi in lisici. 18 00:03:10,318 --> 00:03:14,960 Toda ma��evala se nama je. Pod orehom ni� ne raste. 19 00:03:17,360 --> 00:03:20,240 Nanj sva obesila gugalnico. 20 00:03:20,318 --> 00:03:23,560 Toda zaradi korenin oreha so popokali zidovi. 21 00:03:26,120 --> 00:03:29,038 Ne bi smela prodati hi�e. 22 00:03:35,000 --> 00:03:36,520 Presneta lisica. 23 00:03:38,038 --> 00:03:41,680 Kam je �el ves ta �as? 24 00:03:43,878 --> 00:03:48,000 Pozabljam stvari, utrudim se, ka�ljam. 25 00:03:48,478 --> 00:03:50,560 Vse me boli. 26 00:03:52,158 --> 00:03:54,759 Nisem te sli�ala ka�ljati. 27 00:03:55,560 --> 00:03:58,918 Ka�ljam pono�i, ko spi�. 28 00:04:05,280 --> 00:04:07,840 Vsakogar kaj boli. 29 00:04:09,120 --> 00:04:12,280 No, njega ni� ve� ne boli. 30 00:04:13,038 --> 00:04:15,478 Boga prosim � 31 00:04:16,838 --> 00:04:19,240 Naj najprej vzame mene. 32 00:04:20,120 --> 00:04:24,519 Brez tebe ne bom zmogel. �Vedno bi bil rad prvi. 33 00:04:36,120 --> 00:04:38,439 Vsi bomo umrli. 34 00:04:43,680 --> 00:04:45,199 Greva. 35 00:04:54,920 --> 00:04:56,439 Greva. 36 00:05:06,000 --> 00:05:09,120 Kaj bo� storila, �e jaz prvi umrem? 37 00:05:10,759 --> 00:05:13,360 Nehala ti bom zjutraj kuhati �aj. 38 00:05:14,240 --> 00:05:15,399 Vidi�? 39 00:05:17,240 --> 00:05:21,040 �e ti prva umre�, kdo mi bo kuhal �aj? 40 00:05:21,800 --> 00:05:24,040 Sam si ga bo� skuhal. 41 00:05:27,040 --> 00:05:32,838 �e bo� ti umrla prva, ne bom nikoli ve� pil �aja. 42 00:05:34,560 --> 00:05:40,800 MALO STRAHU ZARADI MALO KRVI 43 00:05:52,278 --> 00:05:54,399 Spi�? 44 00:06:05,600 --> 00:06:07,199 Hej! 45 00:06:26,959 --> 00:06:32,079 Tiho, gostje so tu. �Moramo biti vljudne. 46 00:06:33,639 --> 00:06:35,480 Kdo je ta punca? 47 00:06:38,480 --> 00:06:40,920 Ni to nova Victorjeva? 48 00:06:42,560 --> 00:06:45,000 �ivjo, nova Victorjeva punca! 49 00:06:47,600 --> 00:06:49,639 Zakaj ni�esar ne pove? 50 00:06:50,040 --> 00:06:54,319 Ne vem. Victor ima raje tihe. 51 00:06:58,360 --> 00:06:59,720 Na zdravje. 52 00:07:07,079 --> 00:07:09,319 Kam je �el Victor? 53 00:07:10,439 --> 00:07:11,480 Ti ve�? 54 00:07:11,920 --> 00:07:14,480 Ni danes od�el? 55 00:07:16,040 --> 00:07:18,120 Misli� v�eraj? 56 00:07:19,240 --> 00:07:21,160 V�eraj je danes. 57 00:07:21,800 --> 00:07:25,319 Hej, Victorjeva biv�a � 58 00:07:32,240 --> 00:07:33,959 Ne bo� ni� rekla? 59 00:07:34,519 --> 00:07:37,079 Draga? 60 00:07:37,159 --> 00:07:42,319 Odkar sem pobegnila od hi�e, imam zelo �udne sanje. 61 00:07:43,959 --> 00:07:45,639 To niso sanje. 62 00:07:45,720 --> 00:07:50,159 Neko �udno truplo visi na zidu. 63 00:07:51,319 --> 00:07:55,439 Majhne ostre zobe ima in krvavo je. 64 00:07:55,959 --> 00:07:58,439 In? �In � 65 00:08:00,439 --> 00:08:04,079 Slabo mi je bilo in �la sem bruhat � 66 00:08:04,160 --> 00:08:07,278 Super zgodba. �In videla sem ga. 67 00:08:08,199 --> 00:08:11,160 To truplo na pla�i. 68 00:08:14,319 --> 00:08:17,639 �rno, mastno in ogromno. 69 00:08:18,920 --> 00:08:21,959 Ni imelo nog, samo majhne roke. 70 00:08:25,959 --> 00:08:27,959 Sli�ala sem dihanje. 71 00:08:28,879 --> 00:08:30,879 Videti je bilo, da se smeje. 72 00:08:31,639 --> 00:08:34,440 Kdaj je bilo to? �Zdaj. 73 00:08:34,879 --> 00:08:38,759 Daj, no. �Res. �e zdaj se tresem. 74 00:08:40,278 --> 00:08:42,000 Kje? 75 00:08:48,918 --> 00:08:50,759 Je �e �iv? 76 00:08:53,639 --> 00:08:55,798 Kak�ne zobe ima! 77 00:08:57,720 --> 00:08:59,519 Zdi se, da se smeje. 78 00:09:11,600 --> 00:09:14,360 Zvleciva ga v vodo. 79 00:09:37,840 --> 00:09:40,038 Daj! Kaj gleda�? 80 00:09:49,120 --> 00:09:51,320 Pomagaj nama! 81 00:10:03,120 --> 00:10:05,639 Daj! Kaj gleda�? 82 00:10:06,200 --> 00:10:08,960 Zakaj nisi prej povedala? 83 00:10:09,480 --> 00:10:11,879 Zakaj nisi prej povedala? 84 00:10:13,639 --> 00:10:14,918 Nehaj! 85 00:10:15,000 --> 00:10:17,639 Lahko bi ga re�ili. �Morda ga �e lahko. 86 00:10:22,558 --> 00:10:24,840 O, ne! Kri! 87 00:10:26,120 --> 00:10:30,080 Morda bi morale poiskati pomo�. 88 00:11:01,278 --> 00:11:03,320 Na pomo�! 89 00:11:36,639 --> 00:11:38,879 Prive�imo ga in zvlecimo v gozd. 90 00:11:39,558 --> 00:11:41,840 S ponjavo. 91 00:11:43,120 --> 00:11:47,840 Zvlecimo ga do d�ipa in prive�imo na kljuko. 92 00:11:49,000 --> 00:11:52,158 Ne. Pripelji d�ip sem. 93 00:11:52,600 --> 00:11:54,038 Obti�ali bomo. 94 00:11:54,678 --> 00:11:57,240 Potem pa ga bomo zvlekli do d�ipa. 95 00:11:58,918 --> 00:12:01,798 Spet v gozd? �Ja. 96 00:12:06,840 --> 00:12:11,798 Tam so �e grobovi. 97 00:12:11,879 --> 00:12:14,240 Kak�ni grobovi? 98 00:12:16,558 --> 00:12:20,558 Morje naplavi trupla, 99 00:12:21,480 --> 00:12:25,158 mi pa jih zakopljemo v gozdu. �Zakaj? 100 00:12:29,639 --> 00:12:31,720 Kaj pa naj bi? 101 00:12:38,960 --> 00:12:41,080 Si pa te�ek! 102 00:12:42,120 --> 00:12:44,798 Punce, ne boste pomagale? 103 00:12:45,440 --> 00:12:47,639 Vama ga ni �al? 104 00:12:51,440 --> 00:12:54,600 Je, ampak je, kar je. 105 00:12:55,240 --> 00:13:00,000 Od kod te luknje? �Lahko so zaradi marsi�esa. 106 00:13:01,480 --> 00:13:05,798 �e so ga ubili, bi morali poklicati policijo, ne? �Policijo? 107 00:13:05,879 --> 00:13:07,519 �ef sovra�i policijo. 108 00:13:07,600 --> 00:13:10,120 Ga bosta kar tako pustila? 109 00:13:11,480 --> 00:13:13,759 Ljudje bodo kmalu na pla�i. 110 00:13:13,840 --> 00:13:16,080 Ne moreta ga kar zakopati. 111 00:13:16,960 --> 00:13:18,480 Ima� bolj�o zamisel? 112 00:13:18,558 --> 00:13:21,639 Jaz? Nisi ti tu �ef? 113 00:13:21,720 --> 00:13:25,360 Ja. Jaz sem �ef in jaz odlo�am. 114 00:13:29,080 --> 00:13:31,278 Presneta �ivina! 115 00:13:41,678 --> 00:13:45,120 Upam, da bo nekega dne vaju kdo tako vlekel. 116 00:14:08,000 --> 00:14:10,720 Dovolj imam. �Nadihajva se malo. 117 00:14:19,440 --> 00:14:23,000 Ne, dovolj imam. �Potem pa se spo�ijva. 118 00:14:32,798 --> 00:14:34,960 Ne morem ve�. 119 00:14:36,798 --> 00:14:38,120 Nazaj ga bova zvlekla. 120 00:14:44,000 --> 00:14:47,158 Po tem, ko sva ga privlekla tako dale�? 121 00:14:47,798 --> 00:14:49,798 Kaj pa bova? 122 00:14:50,918 --> 00:14:53,720 Poklicala policijo. �Policijo? 123 00:14:56,519 --> 00:14:59,240 No�eva te�av. Razmisli. 124 00:15:00,399 --> 00:15:05,240 Dovolj sem razmi�ljal. �Zlatar bo jezen. 125 00:15:05,320 --> 00:15:12,240 Torej naj pride in naredi, kar je treba. 126 00:15:13,960 --> 00:15:17,038 Poklicala jih bova in rekla � 127 00:15:17,639 --> 00:15:19,918 Da so morda divji lovci. 128 00:15:21,639 --> 00:15:24,080 Tu mimo pluje veliko ladij. 129 00:15:24,480 --> 00:15:26,720 Kdove, kaj se na njih dogaja. 130 00:15:29,519 --> 00:15:31,399 Presneto! 131 00:15:32,720 --> 00:15:34,759 Ja, presneto. 132 00:15:39,200 --> 00:15:40,960 IZZA SENCE SEN�NIKA 133 00:15:41,038 --> 00:15:44,639 Pojdite ko o�etu. Ne stojte tu. 134 00:15:46,240 --> 00:15:47,639 Tukaj. 135 00:15:48,399 --> 00:15:52,399 Ne moremo biti tu. �Zakaj ne? �Ker smrdi. 136 00:15:52,480 --> 00:15:55,759 Me ne zanima. �Gremo tja, kjer so drugi. 137 00:15:55,840 --> 00:15:59,320 Ne prenesem gne�e. �Gne�e? Nikogar ni. 138 00:15:59,399 --> 00:16:01,440 Opoldne bodo. 139 00:16:08,558 --> 00:16:12,720 Kaj se je zgodilo? �Za lase me je vlekel. �Udaril me je. 140 00:16:12,798 --> 00:16:16,278 Videl sem te. Opravi�i se. �Najprej naj se on meni. 141 00:16:16,720 --> 00:16:20,278 Ti se mu opravi�i in se bo tudi on tebi. �Oprosti. 142 00:16:21,360 --> 00:16:23,120 Zdaj pa ti. 143 00:16:23,879 --> 00:16:26,798 Opravi�i mu se! �Kaj je? 144 00:16:28,918 --> 00:16:34,080 Gremo vsaj do sipin. �Predale� od vode so. Tu je v redu. 145 00:16:34,158 --> 00:16:37,558 Mama, greva lahko v vodo? Vro�e je. �Lahko. �Ne. 146 00:16:37,639 --> 00:16:39,918 Pa Nicky? �On je �e velik. 147 00:16:41,678 --> 00:16:44,519 Zakaj nas vedno pelje� na najbolj umazano mesto? 148 00:16:44,600 --> 00:16:47,960 Povsod je umazano, ne le tu. �Venelin! 149 00:16:49,480 --> 00:16:53,600 Ljudje se gredo na pla�o spro��at, ne sedet v smeteh. 150 00:16:53,678 --> 00:16:57,120 Res smrdi. �To je vonj po morju. 151 00:16:57,200 --> 00:16:59,879 Tudi jaz duham. �Tvoj nos smrdi. 152 00:17:04,160 --> 00:17:06,400 Zaleti se nekam! �Tihomir! 153 00:17:06,480 --> 00:17:10,000 Hej! Pridita sem! 154 00:17:12,680 --> 00:17:15,640 Sam si pripelji eno, da ti je ne bom jaz. 155 00:17:16,278 --> 00:17:20,480 Verjetno je nalezljivo, midva pa sva pripeljala otroke sem. 156 00:17:20,558 --> 00:17:24,278 Seveda je nalezljivo. Morje je vedno nalezljivo. 157 00:17:24,358 --> 00:17:28,720 Samo za pti�e skrbijo, drugi pa samo za ribe. 158 00:17:29,038 --> 00:17:30,880 �ivalska policija se ne oglasi. 159 00:17:31,200 --> 00:17:35,000 Kje je truplo? �Za sipinami. 160 00:17:35,640 --> 00:17:39,118 Ste ga tam na�li? �Ja. 161 00:17:39,759 --> 00:17:45,440 POLICIST ODLO�A 162 00:17:49,118 --> 00:17:50,558 Tisto tam? 163 00:17:51,160 --> 00:17:56,240 Ne, tisto je les. Truplo je malo ni�je. 164 00:17:58,759 --> 00:18:03,118 Luknje so morda od strojnice. Razporejene so enakomerno. 165 00:18:03,759 --> 00:18:05,000 Luknje? 166 00:18:05,480 --> 00:18:09,680 Veliko krvi je. �Krvi? 167 00:18:16,920 --> 00:18:18,480 Ne boste pogledali? 168 00:18:18,558 --> 00:18:21,759 Verjetno so ribi�i. Delfini so njihovi sovra�niki. 169 00:18:21,838 --> 00:18:24,960 Uni�ijo jim 700 levov vredne mre�e. 170 00:18:26,920 --> 00:18:29,400 Ne bi morali kaj ukreniti? 171 00:18:30,680 --> 00:18:33,558 Kaj? Ljudje se morajo nekako pre�ivljati. 172 00:18:35,838 --> 00:18:38,640 �e jim jaz uni�im mre�e, bodo tudi mene ustrelili? 173 00:18:38,720 --> 00:18:41,200 Mogo�e. Odvisno, na koga naletite. 174 00:18:46,200 --> 00:18:48,680 Tako vi torej re�ujete te�ave. 175 00:18:50,118 --> 00:18:52,400 Pridete, pogledate � 176 00:18:53,000 --> 00:18:55,160 In zami�ite. 177 00:19:00,000 --> 00:19:01,480 Ja. 178 00:19:01,558 --> 00:19:04,038 Klical sem pogrebni zavod. 179 00:19:04,558 --> 00:19:07,038 Verjetno bodo poskrbeli za truplo. 180 00:19:08,759 --> 00:19:10,880 Ne jokaj, prosim. 181 00:19:11,759 --> 00:19:15,278 Tako pa� je v �ivljenju. 182 00:19:17,680 --> 00:19:21,078 Ve�, da jo bom pogre�al. 183 00:19:27,038 --> 00:19:30,838 Na truplu so luknje. Preiskavo ho�e. 184 00:19:31,558 --> 00:19:35,160 Kak�no preiskavo? Greva. 185 00:19:37,680 --> 00:19:39,640 Kak�ne luknje? 186 00:19:40,038 --> 00:19:42,160 Morda od nabojev. 187 00:19:42,680 --> 00:19:47,440 Ali pa ribi�kih mre�. �Lahko so od �esarkoli. ��ivjo, teta. 188 00:19:48,598 --> 00:19:50,960 Najverjetneje v petek. 189 00:19:52,318 --> 00:19:56,160 Pusti zdaj denar. Bomo �e pozneje. 190 00:19:59,880 --> 00:20:03,240 Mama je potrta, ne neha jokati. 191 00:20:04,640 --> 00:20:07,798 Ona bo pripravila hrano, vi prinesite vino. 192 00:20:09,038 --> 00:20:10,558 Halo? 193 00:20:14,720 --> 00:20:15,759 Kaj je? 194 00:20:16,640 --> 00:20:19,400 Moje so�alje � Zaradi smrti tvoje babice. 195 00:20:25,680 --> 00:20:31,480 Zelo pomembna dru�inska �lanica je bila. 196 00:20:34,358 --> 00:20:38,480 Vedi, da lahko ra�una� name. 197 00:20:41,960 --> 00:20:44,640 Greva. 198 00:20:45,519 --> 00:20:47,640 Kaj pa delfin? 199 00:20:51,240 --> 00:20:53,440 Ne po�ni tega, polomil bo�. 200 00:20:54,798 --> 00:20:56,880 Delfin � 201 00:20:58,078 --> 00:21:02,118 Naj ga nekam vr�ejo in nehajo. 202 00:21:03,358 --> 00:21:05,160 Naj mu to re�em? 203 00:21:06,278 --> 00:21:11,038 Verjetno se je zapletel v ribi�ke mre�e. To se redno dogaja. 204 00:21:12,480 --> 00:21:15,640 Verjetno se je zapletel v ribi�ke mre�e. 205 00:21:16,480 --> 00:21:18,160 In? 206 00:21:18,920 --> 00:21:20,598 To je vse. 207 00:21:22,440 --> 00:21:26,038 Niste rekli, da so ga verjetno ustrelili? 208 00:21:26,519 --> 00:21:29,759 Zdaj pa se je zapletel? Kako veste? Pridite pogledat. 209 00:21:29,838 --> 00:21:33,160 Ni prvi poginuli delfin na svetu. 210 00:21:35,400 --> 00:21:37,838 To bi bilo treba raziskati. 211 00:21:43,598 --> 00:21:46,720 Povsod so ljudje. Pokli�ite mejno policijo. 212 00:21:46,798 --> 00:21:50,440 Mi smo zadol�eni za kopno. Oni imajo posebno opremo. 213 00:22:00,759 --> 00:22:04,318 Pa �e so ga ubili na kopnem? �Imate kak�ne dokaze? 214 00:22:04,759 --> 00:22:07,558 Ni moje delo vedeti, kdo strelja na delfine. 215 00:22:07,640 --> 00:22:09,400 Opravite svoje delo � 216 00:22:10,759 --> 00:22:13,038 Sicer bom vlo�il prito�bo. 217 00:22:18,240 --> 00:22:22,440 Lahko bi povzro�al te�ave. Prito�bo ho�e vlo�iti. 218 00:22:23,118 --> 00:22:27,680 Kak�ne te�ave? Greva, �e sto stvari me �aka. 219 00:22:29,598 --> 00:22:31,960 Eno kazen �e imam. 220 00:22:34,519 --> 00:22:37,200 Dobro, odprl bom primer. 221 00:22:37,519 --> 00:22:40,798 Desetkrat bo moral priti na postajo. 222 00:22:42,200 --> 00:22:44,838 Sam bo umaknil prito�bo. 223 00:22:51,400 --> 00:22:54,000 Greva. ��akaj. 224 00:22:57,400 --> 00:23:01,200 Pokli�iva �efa. Naj nama pove, kaj narediti. 225 00:23:02,480 --> 00:23:04,680 �efa bi klical? 226 00:23:06,838 --> 00:23:09,078 Ne bom ga nadlegoval z bedarijami. 227 00:23:16,720 --> 00:23:20,759 No�eva motiti. Lahko po�akava zunaj. 228 00:23:22,038 --> 00:23:23,519 Kar naprej. 229 00:23:24,078 --> 00:23:27,240 �akava �efov ukaz. 230 00:23:28,240 --> 00:23:31,519 Delfin ga ni do�akal. 231 00:23:34,480 --> 00:23:38,118 Spet ni elektrike. �Vklju�il bom generator. 232 00:23:40,880 --> 00:23:44,160 To je �efov stol. Nih�e ga ne sme uporabljati. 233 00:23:44,240 --> 00:23:46,759 Kaj je z elektriko? �Ne vem. 234 00:23:46,838 --> 00:23:50,318 Izpadi so redni. �ef misli, da je sabota�a. 235 00:23:50,400 --> 00:23:53,038 Zakaj? �Zato. 236 00:23:55,038 --> 00:23:58,440 Katya! ��e grem! �Pridi sem! 237 00:24:35,160 --> 00:24:36,920 Lahko preverim e-po�to? 238 00:24:37,000 --> 00:24:39,880 Jo �e preverjate. �Hvala. 239 00:24:52,720 --> 00:24:55,640 Od kod tak�na razlika? 240 00:24:58,720 --> 00:25:00,640 Vse je videti enako. 241 00:25:05,798 --> 00:25:08,480 Na levi je masiven les. 242 00:25:10,960 --> 00:25:13,240 Toda razlika je 300 levov. 243 00:25:13,318 --> 00:25:17,278 To je veliko. �Draga je, a tapecirana. 244 00:25:17,358 --> 00:25:19,038 Tapecirana? 245 00:25:19,640 --> 00:25:21,440 Masiven les je te�ek, ne? 246 00:25:21,759 --> 00:25:23,318 Zakaj izbirava krsto? 247 00:25:24,440 --> 00:25:27,038 Ta je dobra. Daj mi pisalo, da zapi�em. 248 00:25:27,118 --> 00:25:29,960 V avtu sem ti ga vrnil. 249 00:25:30,038 --> 00:25:33,480 Ne, nisi. �Sem. 250 00:25:37,960 --> 00:25:40,558 Kaj je narobe z elektriko? 251 00:25:44,318 --> 00:25:50,200 Transformator na kri�i��u se ves �as izklaplja. 252 00:25:53,078 --> 00:25:57,078 �e posebej v sezoni, ko je porabe ve�. 253 00:26:00,278 --> 00:26:03,160 Ve�krat smo se �e prito�ili. 254 00:26:06,240 --> 00:26:08,000 Odziva ni. 255 00:26:10,400 --> 00:26:13,160 Pomislili smo �e, da je to namenoma, 256 00:26:13,920 --> 00:26:15,640 da bi ljudje od�li. 257 00:26:15,720 --> 00:26:17,038 Neverjetno. 258 00:26:17,480 --> 00:26:19,920 Pri poro�ilih so pravkar rekli, 259 00:26:20,000 --> 00:26:23,519 da so na �ilskih obalah na�li ve� sto poginulih delfinov. 260 00:26:24,160 --> 00:26:28,160 Grem lahko v bar na sok? �Ne, kaznovan si. 261 00:26:28,240 --> 00:26:30,358 Zakaj? �Vpra�aj mamo. 262 00:26:31,078 --> 00:26:36,038 Denar, ki sem ga var�evala za Gr�ijo, si vlo�il v avto. 263 00:26:38,000 --> 00:26:41,200 Se tu preobla�i�? �Kje pa? 264 00:26:42,078 --> 00:26:44,440 Da te ljudje vidijo? 265 00:26:50,680 --> 00:26:54,680 Malo se son�ite, potem pa gremo skupaj plavat. 266 00:27:01,759 --> 00:27:05,038 Kako pa bi potovali brez avta? 267 00:27:08,038 --> 00:27:10,798 Potrebujemo Pinocheta. 268 00:27:11,160 --> 00:27:13,558 O�ka, kaj je "pinochet"? 269 00:27:18,640 --> 00:27:19,880 Katya? 270 00:27:21,640 --> 00:27:24,160 Bi skuhala kavo? 271 00:27:29,078 --> 00:27:33,798 MOTOR Z NOTRANJIM IZGOREVANJEM 272 00:27:34,640 --> 00:27:39,680 Vidim, da bo� postal o�e. �Jaz nisem o�e. �Kdo pa? 273 00:27:39,759 --> 00:27:41,759 Ona bo oboje, o�e in mama. 274 00:27:43,680 --> 00:27:45,519 Otroci zahtevajo veliko pozornosti. 275 00:27:57,038 --> 00:27:59,200 Tudi narava zahteva veliko pozornosti. 276 00:28:00,440 --> 00:28:02,598 Pa nima ne o�eta ne mame. 277 00:28:16,558 --> 00:28:17,920 Pa mleko? 278 00:28:21,598 --> 00:28:24,038 Kako si? �Za silo. 279 00:28:24,759 --> 00:28:28,920 Kaj se dogaja? �Po mleko grem za policaja. 280 00:28:29,000 --> 00:28:32,920 Kaj se je zgodilo Ivu? Ne razumem. 281 00:28:33,000 --> 00:28:37,680 Mislim, da dela napako. Govoriti bo treba z njim. 282 00:28:37,759 --> 00:28:40,680 Povej, �e kaj potrebuje�. 283 00:28:44,558 --> 00:28:47,078 Imel si prenosni hladilnik, ne? 284 00:28:47,160 --> 00:28:50,160 Izginil je po zabavi. Zakaj? 285 00:28:50,240 --> 00:28:53,598 Potrebujem hladilnik. �Vpra�aj v baru. 286 00:28:54,519 --> 00:28:56,118 Bom. 287 00:29:00,480 --> 00:29:02,558 VESELA RIBA 288 00:29:02,640 --> 00:29:05,240 Zakaj so se vsi razburili zaradi tega delfina? 289 00:29:05,318 --> 00:29:08,440 Navadna mrtva riba je. 290 00:29:10,598 --> 00:29:13,078 Delfin ni riba. �Ja, vem. 291 00:29:15,640 --> 00:29:17,480 Delfini so pametnej�i od ljudi. 292 00:29:17,558 --> 00:29:21,400 In okusne filete nam dajo. 293 00:29:22,038 --> 00:29:23,598 Zakaj se mr��i�? 294 00:29:24,278 --> 00:29:26,078 To je najokusnej�e meso. 295 00:29:26,160 --> 00:29:30,680 Riba je okusna, dokler je sve�a. Moje so vedno sve�e, ne? 296 00:29:31,798 --> 00:29:33,318 In dve pivi. 297 00:29:33,759 --> 00:29:35,798 Ima ta riba kosti? 298 00:29:37,240 --> 00:29:39,318 Obstaja riba brez kosti? 299 00:29:41,000 --> 00:29:44,960 Delfini pomagajo ribi�em. Ljudje se s tem pre�ivljajo. 300 00:29:45,400 --> 00:29:50,240 Glasen si, ampak oba poznava nekaj divjih lovcev, ne? 301 00:29:50,318 --> 00:29:52,400 A mol�i�. Zakaj? 302 00:29:52,960 --> 00:29:58,038 Vsi smo menda zaskrbljeni, posredno pa vsi sodelujemo. 303 00:29:59,920 --> 00:30:03,038 Lahko kak�en �prot? �Pe�emo! 304 00:30:08,960 --> 00:30:13,640 Morali bi ukiniti prepoved lova na delfine. 305 00:30:13,720 --> 00:30:16,880 Potem ne bi bilo niti divjih lovcev. 306 00:31:01,598 --> 00:31:04,200 Jasno je, da je denar v igri. 307 00:31:04,558 --> 00:31:07,240 Ve�, kako za�elena je ta pla�a. 308 00:31:07,318 --> 00:31:10,240 Celo nameravajo pozidati. 309 00:31:11,640 --> 00:31:14,640 Vsak je od nekoga �lovek. 310 00:31:15,440 --> 00:31:18,519 Tudi ti si od nekoga �lovek, ne? 311 00:31:20,400 --> 00:31:24,440 Te�ko je postalo odkriti, kdo je �igav. 312 00:32:06,640 --> 00:32:08,838 Ni �e elektrike. 313 00:32:09,880 --> 00:32:11,200 Vidim. 314 00:32:15,078 --> 00:32:18,640 Koliko �asa je inzulin lahko na toplem? 315 00:32:21,118 --> 00:32:23,400 Nekaj ur. 316 00:32:24,400 --> 00:32:25,880 Najve� en dan. 317 00:32:31,920 --> 00:32:35,278 Morda bi morala za nekaj �asa v mesto. 318 00:32:36,078 --> 00:32:39,680 Dokler ne re�iva te�av s transformatorjem. 319 00:32:42,798 --> 00:32:45,598 Ve�, da to ni mogo�e. 320 00:32:47,960 --> 00:32:49,278 Vseeno. 321 00:32:52,880 --> 00:32:54,680 Nimam kam. 322 00:32:57,640 --> 00:33:00,558 Lahko gre� kam, kjer ni tako vro�e. 323 00:33:03,118 --> 00:33:05,400 Popravila bom generator. 324 00:33:25,038 --> 00:33:27,720 Od kod si se ti vzela? 325 00:33:32,838 --> 00:33:35,160 Kje ima� mamo in o�eta? 326 00:33:58,598 --> 00:34:01,880 Pojdi. Mama in o�ka te �akata. 327 00:34:02,440 --> 00:34:06,440 Daj. Adijo. 328 00:34:07,440 --> 00:34:09,599 Daj mi to igra�o. 329 00:34:11,079 --> 00:34:13,199 Daj mi jo. 330 00:34:24,159 --> 00:34:25,719 Daj mi to igra�o! 331 00:34:32,199 --> 00:34:36,000 Daj, sko�i! Tako le podalj�uje� trpljenje. 332 00:34:37,000 --> 00:34:38,840 V vodi je topleje. 333 00:34:40,639 --> 00:34:42,840 To je velik �ok za telo. 334 00:34:43,679 --> 00:34:46,559 Nisem �e sli�ala, da bi od malo kopanja kdo umrl. 335 00:34:46,639 --> 00:34:51,679 Zaradi nenadne spremembe temperature lahko srce pograbi kr� in po�i. 336 00:34:52,159 --> 00:34:55,039 Nisem vedela, da si tako ob�utljiv. 337 00:34:55,840 --> 00:34:57,639 Nehaj! 338 00:34:57,719 --> 00:34:59,800 VSAK POTREBUJE HLADNO PRHO 339 00:35:04,518 --> 00:35:07,360 Lani se ti ni� ni zgodilo. 340 00:35:09,518 --> 00:35:12,239 Takrat voda ni bila tako mrzla. 341 00:35:13,920 --> 00:35:15,559 Res si psica. 342 00:35:16,320 --> 00:35:17,840 Kaj si rekel? 343 00:35:19,039 --> 00:35:20,599 Zlobna si. 344 00:35:21,199 --> 00:35:24,000 Ni� zato. Zato te ljubim. 345 00:35:30,719 --> 00:35:34,960 Daj, plavaj. �Ti kar. No�em si zmo�iti las. 346 00:35:35,400 --> 00:35:39,280 Las? Ve�, kaj te zdaj �aka? 347 00:35:41,559 --> 00:35:46,119 Nehaj! Zmo�il mi bo� lase in si jih bom morala su�iti. 348 00:35:46,199 --> 00:35:48,719 Oprosti, nisem vedel, da je voda tako mokra. 349 00:35:52,280 --> 00:35:57,280 Nehaj! �Pa ko sem jaz hotel, da ti neha�? 350 00:36:00,880 --> 00:36:03,719 So tu meduze? 351 00:36:03,800 --> 00:36:07,000 �lovek, ki se boji meduz, ne bi smel v morje. 352 00:36:07,599 --> 00:36:09,119 Kaj je to? 353 00:36:10,119 --> 00:36:13,599 Greva malo naprej, tam je voda �istej�a. 354 00:36:15,119 --> 00:36:17,800 �akaj. Tu je pregloboko. 355 00:36:17,880 --> 00:36:21,960 Odrini se od dna in mahaj z nogami. 356 00:36:22,039 --> 00:36:26,159 Noge potrebujem za nekaj drugega. 357 00:36:26,239 --> 00:36:28,920 Pridi, da ti poka�em. 358 00:36:31,079 --> 00:36:33,039 Oprimi se me. 359 00:36:36,960 --> 00:36:39,199 Zdaj pa mahaj z nogami. 360 00:36:41,159 --> 00:36:43,880 Ne skrbi, dr�im te. 361 00:36:46,239 --> 00:36:50,239 Dr�i me! �Saj te. �Mo�neje! Ne vidi�, da tonem? 362 00:36:50,320 --> 00:36:53,199 Ne morem te dr�ati, �e me tepe�. 363 00:37:14,518 --> 00:37:15,760 Gloria? 364 00:37:40,119 --> 00:37:41,360 Gloria! 365 00:37:42,239 --> 00:37:46,840 Si se prestra�il, kaj? Priznaj! 366 00:37:47,320 --> 00:37:50,518 V soboto lahko pridem za dve uri. 367 00:37:52,920 --> 00:37:54,599 Jaz morda ne bom mogel. 368 00:37:59,880 --> 00:38:04,000 Delfini naredijo samomor, ko izgubijo partnerja. 369 00:38:07,079 --> 00:38:09,960 Toda za naju to ne velja, ne? 370 00:38:15,840 --> 00:38:17,679 Sobota? 371 00:38:19,518 --> 00:38:21,840 Poskusil bom priti. 372 00:38:24,559 --> 00:38:28,679 Kako to misli�? �Pri�el bom. 373 00:38:29,199 --> 00:38:32,920 Ima� pomembnej�e opravke? �Nehaj �e. 374 00:38:36,159 --> 00:38:39,480 Ve�, kako se po�utim, ko sva skupaj. �Vem. 375 00:38:45,199 --> 00:38:48,320 Sploh ne ceni� mojega �rtvovanja. 376 00:38:49,880 --> 00:38:53,679 Cenim. Samo ne pretiravaj. 377 00:38:56,239 --> 00:38:58,880 V zadnjem letu si se spremenil. 378 00:38:59,880 --> 00:39:02,039 V�e� mi je bila tvoja nepremi�ljenost. 379 00:39:03,599 --> 00:39:05,440 Navdu�evala me je. 380 00:39:05,920 --> 00:39:08,960 Toda za�el si me malo spravljati ob �ivce. 381 00:39:10,719 --> 00:39:14,719 Morda je res, da ni� ne traja ve�no. 382 00:39:16,518 --> 00:39:18,840 Kako to misli�? 383 00:39:19,280 --> 00:39:22,079 Morda je mladost le za�asna prednost. 384 00:39:23,360 --> 00:39:25,280 Kdo bi to lahko vedel bolje kot ti? 385 00:39:29,119 --> 00:39:30,920 Govorila sem na splo�no. 386 00:39:31,760 --> 00:39:35,360 Po zaslugi delfina sva se malo okopala. 387 00:39:37,199 --> 00:39:41,239 Nismo vas klicali zaradi smeti. �Ves �as prejemamo prito�be. 388 00:39:41,320 --> 00:39:44,400 Pla�a je �ista. �Ljudje se prito�ujejo nad smetmi. 389 00:39:44,480 --> 00:39:48,800 Klicali smo vas zaradi poginulega delfina. �Podpi�ite to. 390 00:39:48,880 --> 00:39:51,559 Sicer bomo klicali sanitarno in�pekcijo. 391 00:39:51,639 --> 00:39:53,840 Je to gro�nja? Po�ljite, kogar ho�ete. 392 00:39:53,920 --> 00:39:56,518 Samo uradno vas opozarjam. 393 00:39:56,599 --> 00:39:58,719 Napi�i globo in konec. 394 00:39:58,800 --> 00:40:01,440 Vseeno boste pla�ali in to dvojno. 395 00:40:01,518 --> 00:40:04,400 Naj pla�a. Mo�ganov nima. �Greva. 396 00:40:04,480 --> 00:40:09,480 Ko potrebujemo pomo�, vas ni. Kaj je z elektriko? 397 00:40:09,800 --> 00:40:12,239 Ne veste, kaj vas �aka! 398 00:40:12,320 --> 00:40:16,280 Jaz nisem povezan z elektriko. Briga me. 399 00:40:16,360 --> 00:40:19,840 Pla�a mora biti �ista, je pa polna smeti. 400 00:40:20,719 --> 00:40:24,159 Ne, v slu�bi sem �e. Te�ave imamo. 401 00:40:25,280 --> 00:40:26,599 Pozna bom. 402 00:40:30,360 --> 00:40:34,480 Ob �ivce vas bomo spravili z in�pekcijami! 403 00:40:34,559 --> 00:40:36,960 Zakaj nih�e ne omeni delfina? 404 00:40:37,039 --> 00:40:41,559 O pla�i govorimo, ne o delfinu! �Ustrelili so ga! 405 00:40:41,639 --> 00:40:43,599 Pla�a je �ista. 406 00:40:44,440 --> 00:40:46,199 Hej! Kdo bo pla�al? 407 00:40:46,960 --> 00:40:48,518 On! 408 00:40:49,199 --> 00:40:51,159 Kako? 409 00:40:51,559 --> 00:40:54,000 Zakaj se �udi�? 410 00:40:54,079 --> 00:40:56,599 Preberi pogodbo! 411 00:41:00,518 --> 00:41:02,719 Ve�, da te imam rada. 412 00:41:03,480 --> 00:41:05,599 Ja, moj medvedek. 413 00:41:05,920 --> 00:41:09,840 Ti bo� skrbel za otroke, jaz pa zate. 414 00:41:10,440 --> 00:41:14,360 Tresem se od jeze. �Tudi jaz. 415 00:41:15,039 --> 00:41:19,599 Pametnjakovi� misli, da se bo izvlekel, ker je Zlatarjev. 416 00:41:19,679 --> 00:41:24,239 Nisem pri�akovala, da je tako � �Trmast je kot osel. 417 00:41:24,320 --> 00:41:29,119 Zakaj ti nisi kaj rekel, Vasko? Samo stal si tam. 418 00:41:29,719 --> 00:41:33,679 Oprosti. Razmi�ljal sem, kaj bom v soboto. 419 00:41:33,760 --> 00:41:37,960 V soboto? Ho�em, da so vsi v pisarni. Veliko dela imamo. 420 00:41:38,039 --> 00:41:41,679 Jaz nimam �asa. �Jaz sem prost. 421 00:41:42,920 --> 00:41:44,159 Na splo�no. 422 00:41:46,480 --> 00:41:52,760 LUKNJA V ZEMLJI, LUKNJA V DU�I 423 00:42:02,719 --> 00:42:04,679 Ja, �ef? 424 00:42:09,119 --> 00:42:13,159 Kje je Sotir? �Ne vem. Danes ga nisem videla. 425 00:42:13,840 --> 00:42:15,079 Poberi se! 426 00:42:15,920 --> 00:42:19,518 Neumni cigan! Ko ga bom na�el � 427 00:42:59,360 --> 00:43:00,480 Lenoba! 428 00:43:01,239 --> 00:43:02,960 Bo� ves dan spal? 429 00:43:03,880 --> 00:43:06,800 Baraba! �Nehaj! 430 00:43:10,039 --> 00:43:12,599 Dajmo, delo �aka. 431 00:43:29,840 --> 00:43:32,280 Kako ti je ime, princesa? 432 00:43:34,559 --> 00:43:36,679 Res si lepa. 433 00:43:37,159 --> 00:43:39,440 Prekrasne o�i ima�. 434 00:43:41,480 --> 00:43:44,199 Ja, ti si princeska. 435 00:43:47,639 --> 00:43:50,960 Grem. ��ef, dajte nama nekaj denarja. 436 00:44:08,440 --> 00:44:10,159 Ta delfin je prevelik. 437 00:44:10,840 --> 00:44:13,079 Roke me bolijo. 438 00:44:13,760 --> 00:44:18,039 Zakaj ga ne vr�eva sem? Kdo bo pa vedel? 439 00:44:19,960 --> 00:44:23,880 Obljubil sem, da ga bom zakopal v gozdu, kjer so drugi. 440 00:44:25,880 --> 00:44:29,280 Nih�e naju ne vidi. Denar si �e dobil. 441 00:44:37,079 --> 00:44:39,518 Te je tako mama u�ila? 442 00:44:39,599 --> 00:44:43,000 Kako? �Lagati kot cigan. 443 00:44:44,239 --> 00:44:47,159 Ni�esar nisem obljubil. 444 00:44:52,719 --> 00:44:54,360 Jaz pa sem. 445 00:44:58,239 --> 00:45:01,000 �e bo� �e lagal, 446 00:45:03,599 --> 00:45:06,159 bo� kon�al v zaporu. 447 00:45:07,960 --> 00:45:13,159 Kaj je tam tako slabo? Brezpla�no hrano in posteljo ima�. 448 00:45:13,518 --> 00:45:16,159 Vsaj malo se bom spo�il. 449 00:45:18,559 --> 00:45:21,199 Zapor je najhuj�i. 450 00:45:21,719 --> 00:45:24,400 Zapomni si to. Najhuj�i. 451 00:45:32,559 --> 00:45:34,800 Povej mi kaj o zaporu. 452 00:45:38,199 --> 00:45:43,440 Kot zdaj vle�em to truplo, vse �ivljenje vle�em �e eno. 453 00:45:43,518 --> 00:45:46,079 Slabo mi je, ko pomislim na to. 454 00:45:46,760 --> 00:45:50,480 Pustiva ga v grmovju in greva domov. 455 00:45:56,719 --> 00:45:59,119 Ne razume�, ne? 456 00:46:05,760 --> 00:46:07,719 Zakaj si bil v zaporu? 457 00:46:10,199 --> 00:46:13,119 Imel sem prijatelja, ime mu je bilo Cholaka. 458 00:46:14,559 --> 00:46:18,199 Nekega dne sva pila �ganje 459 00:46:18,679 --> 00:46:20,159 in izbruhnil je pretep. 460 00:46:22,159 --> 00:46:25,920 Imel sem no�, tu sem ga nosil. 461 00:46:27,719 --> 00:46:31,960 Ne vem, kaj se je zgodilo. Ni�esar se ne spomnim. 462 00:46:32,880 --> 00:46:36,000 Zbudil sem se doma, na tleh. 463 00:46:37,840 --> 00:46:39,360 Potem pa � 464 00:46:41,039 --> 00:46:45,559 Na dvori��u sem videl policaje, mama je govorila z njimi. 465 00:46:46,400 --> 00:46:49,039 Hotel sem skriti no�. 466 00:46:50,360 --> 00:46:53,000 Krvave roke sem imel. 467 00:47:00,000 --> 00:47:02,039 In potem, na policijski postaji � 468 00:47:03,518 --> 00:47:05,239 Pretepali so me � 469 00:47:06,639 --> 00:47:09,000 In pretepali � 470 00:47:11,400 --> 00:47:16,320 Z milom v nogavici. �Da ni sledi. 471 00:47:17,880 --> 00:47:19,679 �e kar so me pretepali. 472 00:47:21,679 --> 00:47:24,920 Vpra�ali so me: "Si ubil Cholako?" 473 00:47:26,840 --> 00:47:29,360 Rekel sem, da ga nisem. 474 00:47:30,440 --> 00:47:33,800 �e kar so me pretepali. 475 00:47:35,518 --> 00:47:38,960 Rekli so, da me bodo tepli, dokler se ne bom spomnil. 476 00:47:41,239 --> 00:47:44,840 Na koncu sem rekel: "Spomnim se." 477 00:48:04,440 --> 00:48:05,599 In? 478 00:48:09,119 --> 00:48:10,760 Spo�ijva se. 479 00:48:11,880 --> 00:48:14,119 Utrudil sem se. 480 00:48:14,639 --> 00:48:17,400 Enajst let sem bil v zaporu. 481 00:48:20,360 --> 00:48:22,199 Tukaj. 482 00:48:23,039 --> 00:48:26,440 Zakopljiva ga in greva domov. 483 00:48:42,400 --> 00:48:44,199 Bom jaz malo kopal. 484 00:50:04,440 --> 00:50:08,039 Nekaj bi te vpra�al, ampak ne razjezi se. 485 00:50:19,679 --> 00:50:20,760 Vpra�aj. 486 00:50:24,199 --> 00:50:26,159 Ta Cholaka � 487 00:50:27,199 --> 00:50:28,920 Je bil to moj o�e? 488 00:50:33,639 --> 00:50:37,039 Ne. Tvoj o�e je pobegnil v Haskovo s kurbo. 489 00:50:37,119 --> 00:50:39,518 Tam ju je zbil tovornjak. 490 00:50:47,800 --> 00:50:50,320 Od takrat midva skrbiva zate. 491 00:50:55,239 --> 00:50:57,079 "Vesela riba". 492 00:50:57,159 --> 00:51:00,679 Slika ima 4000 komentarjev in 500 deljenj. 493 00:51:00,760 --> 00:51:04,199 Vsi govorijo o njej. �Poka�i. 494 00:51:04,280 --> 00:51:06,360 NA KONCU DELOVNIKA NI KOMPROMISOV 495 00:51:06,440 --> 00:51:08,518 Odvratna je. 496 00:51:08,920 --> 00:51:10,880 Lahko vidim? 497 00:51:12,800 --> 00:51:15,599 Raje glej na cesto. 498 00:51:17,320 --> 00:51:20,719 Bomo videli, kdo bo vesel, ko bomo tam. 499 00:51:22,079 --> 00:51:23,840 Ne bomo zapravljali �asa. 500 00:51:24,518 --> 00:51:28,840 Po protokolu bomo takoj napisali globo. 501 00:51:28,920 --> 00:51:31,199 Dora, ti bo� napisala, prav? 502 00:51:31,599 --> 00:51:33,119 Prav. 503 00:51:33,639 --> 00:51:35,440 Zakaj pa bo globa? 504 00:51:35,760 --> 00:51:38,039 Zaradi administrativnih prekr�kov. 505 00:51:38,360 --> 00:51:41,760 Prijavili bomo tudi ministrstvu, �e bo treba. 506 00:51:41,840 --> 00:51:45,800 Za sistemske prekr�ke. Obvestili bomo �e RZI. 507 00:51:45,880 --> 00:51:48,920 Dobra zamisel. �Kaj je RZI? 508 00:51:49,360 --> 00:51:52,719 Preberi zakon. Ne pri�akuj, da bodo vse prinesli pred tebe. 509 00:51:52,800 --> 00:51:56,360 Daj, no, nih�e se ni rodil pameten. Moramo si pomagati. 510 00:51:56,440 --> 00:51:58,760 Jaz sem �e dovolj pomagala. 511 00:51:59,840 --> 00:52:01,840 Ne smem vpra�ati? 512 00:52:01,920 --> 00:52:06,559 Pozneje ti bom pojasnila. RZI je zdravstveni in�pektorat. 513 00:52:08,159 --> 00:52:13,960 Najbolje bi bilo ministrstvo obvestiti o kr�itvi. 514 00:52:16,760 --> 00:52:19,880 Vemo, kako jih obvestiti. 515 00:52:23,000 --> 00:52:25,760 Tokrat moramo biti mo�ne. 516 00:52:26,719 --> 00:52:28,159 No�em � 517 00:52:29,000 --> 00:52:31,119 Nobenih kompromisov. 518 00:52:33,679 --> 00:52:37,039 Se trese�? �Ne. Zakaj? 519 00:52:38,599 --> 00:52:40,760 Ustavi. Petya bo vozila. 520 00:52:41,159 --> 00:52:42,599 Ne znam voziti. 521 00:52:44,199 --> 00:52:45,679 Kaj? 522 00:52:47,960 --> 00:52:51,360 Na prijavi na delovno mesto si navedla, da ima� vozni�ko dovoljenje. 523 00:52:51,880 --> 00:52:54,719 Nimam ga pri sebi. Pri policiji je. 524 00:52:54,800 --> 00:52:58,280 Lahko vozim. Ne tresem se. Vidi�? 525 00:52:59,880 --> 00:53:01,559 Ustavi! 526 00:53:02,280 --> 00:53:04,800 Me sli�i�? Velika! 527 00:53:35,440 --> 00:53:36,719 Torej � 528 00:53:42,320 --> 00:53:45,280 Dora pi�e, Velika zbira podatke, 529 00:53:46,000 --> 00:53:47,000 Petya � 530 00:53:49,679 --> 00:53:51,360 Ona bo gledala in si zapomnila. 531 00:53:51,440 --> 00:53:54,760 Vse bom naredila, da mu vzamem koncesijo. 532 00:53:55,639 --> 00:53:58,679 �al mu bo, da smo morale priti ob koncu dneva. 533 00:54:01,000 --> 00:54:03,679 Vra�a se. Sok ima. 534 00:54:05,920 --> 00:54:07,400 Kak�no bahanje. 535 00:54:08,000 --> 00:54:11,440 Kot da je pla�a njuna. 536 00:54:13,360 --> 00:54:15,119 Pijeta sok. 537 00:54:15,599 --> 00:54:17,360 S �im? 538 00:54:20,119 --> 00:54:24,199 Res si lepa. �e ti nista v�e�, ju ne glej. 539 00:54:34,559 --> 00:54:36,079 Kam pa naj gledam? 540 00:54:39,360 --> 00:54:40,719 Obla�ita se. 541 00:54:43,199 --> 00:54:46,039 �uden je v hla�ah. 542 00:54:47,039 --> 00:54:48,960 Tudi ona je bila prej lep�a. 543 00:54:56,159 --> 00:54:58,440 Ne bosta vzela svojega otroka? 544 00:55:03,119 --> 00:55:07,518 Truplo je tu nekje, po sliki sode�. 545 00:55:10,320 --> 00:55:12,679 Ne bi ga smeli zakopati. 546 00:55:12,760 --> 00:55:15,840 Kako naj vidimo truplo, ki ga ni? �No � 547 00:55:16,518 --> 00:55:19,880 Nobenih sprememb ne vidim od na�ega zadnjega pogovora. 548 00:55:19,960 --> 00:55:22,440 S smetmi nimamo te�av. 549 00:55:22,518 --> 00:55:26,840 Vi tako mislite, toda veter prena�a smrad. 550 00:55:26,920 --> 00:55:31,639 Nazadnje sem sprejela kompromis, tokrat pa ga ne bo. Vzemi protokol. 551 00:55:31,719 --> 00:55:35,239 Kje je? �V torbi. �Kje je torba? 552 00:55:35,320 --> 00:55:39,000 V avtu. �Kdo bo �el ponjo? Velika? 553 00:55:39,960 --> 00:55:43,039 Vozila sem in utrujena sem. �Grem jaz. 554 00:55:43,360 --> 00:55:45,719 Sram te bodi. Malo spo�tovanja poka�i. 555 00:55:45,800 --> 00:55:49,199 Grem jaz. Kak�en protokol? �Ne, grem jaz. 556 00:55:49,280 --> 00:55:52,719 Petya, pojdi po torbo, prosim. 557 00:55:56,880 --> 00:55:58,280 Klju�. 558 00:56:05,320 --> 00:56:08,159 Ti si bila zadol�ena za protokole. 559 00:56:08,239 --> 00:56:10,119 Ne bo se ponovilo. 560 00:56:25,360 --> 00:56:28,559 Sedel je na klopi in mi rekel: 561 00:56:30,000 --> 00:56:32,960 "Preve� obla�il ima� na sebi. 562 00:56:33,039 --> 00:56:38,079 Lahko bi se slekla, da greva gola v morje." 563 00:56:38,679 --> 00:56:40,920 Rekla sem mu, da je nor. 564 00:56:42,599 --> 00:56:43,679 Dajmo! 565 00:56:45,760 --> 00:56:48,039 Dolgo �e �akam. 566 00:57:01,199 --> 00:57:03,320 Naj zapi�em pod "akvakultura"? 567 00:57:03,400 --> 00:57:07,000 Ne, to je � �Delfin, divja �ival. 568 00:57:07,079 --> 00:57:09,639 Delfin ni bil tu, tam je bil. 569 00:57:10,320 --> 00:57:13,199 Mislili smo, da je tu. 570 00:57:15,960 --> 00:57:19,320 Koncesionar pravi, da je bil tu. �Zagotovo? 571 00:57:20,440 --> 00:57:21,559 Skoraj. 572 00:57:22,559 --> 00:57:24,239 Od kod pa ste? 573 00:57:24,320 --> 00:57:27,639 RIOV. Regionalni in�pektorat za okolje in vodo. 574 00:57:27,719 --> 00:57:31,360 ARA. Agencija za ribi�tvo in akvakulturo. 575 00:58:01,719 --> 00:58:04,639 Ti so iz � �ARA. 576 00:58:06,400 --> 00:58:08,159 Bi hru�ko? �Ne. 577 00:58:12,880 --> 00:58:15,320 Tu smo zaradi delfina. 578 00:58:19,400 --> 00:58:22,880 So�alje zaradi incidenta. 579 00:58:22,960 --> 00:58:25,159 So�alje? 580 00:58:27,239 --> 00:58:31,400 Poglejte. Delfin je divja �ival. 581 00:58:31,800 --> 00:58:35,400 Ni riba, sesalec je. 582 00:58:36,639 --> 00:58:41,039 Ni�esar ne moremo. �Tudi �e bi hoteli. 583 00:58:41,119 --> 00:58:43,039 Zakaj pa ste pri�li? 584 00:58:44,480 --> 00:58:46,840 Zakon je strog. 585 00:58:48,239 --> 00:58:49,880 Resno � Zakaj ste pri�li? 586 00:58:50,599 --> 00:58:53,039 Da bi vam pomagali, �e kako lahko. 587 00:58:53,119 --> 00:58:57,360 Oprostite, delo imamo. Torej � Lotimo se dela. 588 00:59:00,000 --> 00:59:01,000 Torej � 589 00:59:04,199 --> 00:59:05,320 Pi�i! 590 00:59:09,440 --> 00:59:11,559 Datum in njegovo polno ime. 591 00:59:11,639 --> 00:59:15,039 Opazili smo kr�itev � 592 00:59:15,440 --> 00:59:17,159 Samo trenutek. 593 00:59:17,239 --> 00:59:22,280 Zakona o okolju � 594 00:59:28,320 --> 00:59:33,360 Opazili smo kr�itev zakona � 595 00:59:33,440 --> 00:59:37,518 Samo trenutek. �O okolju � 596 00:59:49,400 --> 00:59:52,760 Kaj je? �Zakaj? �Roka se ti trese. 597 00:59:56,199 --> 00:59:57,559 Popij malo vode. 598 00:59:58,960 --> 01:00:01,559 �al mi je tega fanta. �Katerega? 599 01:00:01,639 --> 01:00:05,639 Koncesionarja. On ni kriv. 600 01:00:11,239 --> 01:00:13,360 Si prepri�ana, da ni? 601 01:00:23,679 --> 01:00:27,119 Je vse v redu? Lahko nadaljujemo? 602 01:00:28,079 --> 01:00:29,719 Naj Petya pi�e. 603 01:00:30,039 --> 01:00:32,960 Zakaj? Saj lahko jaz. �Nekaj sem rekla. 604 01:00:33,518 --> 01:00:35,239 Ti se malo spo�ij. 605 01:00:39,679 --> 01:00:40,639 Torej � 606 01:00:41,920 --> 01:00:44,320 Datum in njegovo polno ime. 607 01:00:46,000 --> 01:00:49,000 Opazili smo sistemsko kr�itev � 608 01:00:50,719 --> 01:00:53,920 Zakona o okolju. 609 01:00:56,840 --> 01:00:57,880 Kaj? 610 01:01:00,920 --> 01:01:02,920 �lovek ni kriv. 611 01:01:04,119 --> 01:01:05,360 Prosim? 612 01:01:06,079 --> 01:01:08,119 Storil je vse, kar je lahko. 613 01:01:09,239 --> 01:01:12,079 In lahko zato kr�i zakon? 614 01:01:14,119 --> 01:01:20,000 Pi�i. Datum in polno ime � �Najprej razmislimo. 615 01:01:22,840 --> 01:01:24,239 Oprostite. 616 01:01:28,239 --> 01:01:30,920 Kaj po�ne�? �Nisi rekla, da ni kriv? 617 01:01:31,000 --> 01:01:33,800 Kako je to povezano? �Ni? 618 01:01:33,880 --> 01:01:37,320 Ubogati moramo Lyubov. �Samo kaznovala bi rada. 619 01:01:37,639 --> 01:01:40,880 Toda to je na�e delo. �Ne, ni. 620 01:01:41,719 --> 01:01:44,159 Jezi� me in spet se za�enjam tresti. 621 01:01:48,880 --> 01:01:51,960 Skrij tablete. Nekdo jih bo videl. �Ne. 622 01:01:53,039 --> 01:01:57,920 Nehaj se upirati. Pla�ana si, da uboga�. 623 01:01:58,840 --> 01:02:00,480 Torej bom od�la. 624 01:02:02,320 --> 01:02:05,480 Morava biti hvale�ni Lyubov. �Zakaj? 625 01:02:05,559 --> 01:02:09,119 Brez nje bi bila �e vedno brez slu�be. 626 01:02:10,760 --> 01:02:13,760 Ne bodi trapasta. 627 01:02:14,599 --> 01:02:17,079 Morda sem trapasta, ni pa me sram. 628 01:02:17,159 --> 01:02:20,360 Zaradi tebe me je sram. �Mene? 629 01:02:20,440 --> 01:02:24,800 Sram me je, ker si ji ne upa� upreti, �eprav te poni�uje. 630 01:02:25,320 --> 01:02:27,639 Ti�je govori. �Ne bom. 631 01:02:29,440 --> 01:02:30,800 �e bi bil tvoj o�e �iv � 632 01:02:31,880 --> 01:02:35,320 Ne bi ti dovolil tako govoriti z mano. 633 01:03:16,280 --> 01:03:19,719 Kaj se dogaja? �Vse je v redu. 634 01:03:24,079 --> 01:03:28,360 Dobil bo� samo globo zaradi kr�itve zakona. 635 01:03:29,760 --> 01:03:34,360 Da bo� vedel, da smo tudi mi ljudje, pripravljeni na kompromis. 636 01:03:37,159 --> 01:03:38,320 Pi�i. 637 01:03:51,079 --> 01:03:52,760 Njegovo polno ime � 638 01:03:55,280 --> 01:04:00,199 EM�O bomo dodali pozneje. Je oglobljen � 639 01:04:03,760 --> 01:04:08,679 Zakaj se je tista �enska vrinila pred tebe? �Spustila sem jo. 640 01:04:11,559 --> 01:04:14,280 Zakaj? �Mudilo se ji je. 641 01:04:17,159 --> 01:04:19,960 �e bi se izgubila, bi jokala. 642 01:04:23,760 --> 01:04:25,440 Morda so jo zapustili. 643 01:04:25,518 --> 01:04:28,518 Natakar pravi, da je ne vidi prvi�. 644 01:04:29,199 --> 01:04:30,159 Ja. 645 01:04:32,760 --> 01:04:34,480 Poklicati moramo policijo. 646 01:04:37,679 --> 01:04:41,920 Gleda� na� sen�nik? Vse dokumente imam tam. �Gledam. 647 01:04:46,320 --> 01:04:52,719 DEFINIRAJMO NORMALNO 648 01:04:53,360 --> 01:04:57,518 Zakaj ta znak? �Tebi mi ni treba pojasnjevati! 649 01:04:57,599 --> 01:05:00,280 Ve�, koliko te�av povzro�a�? 650 01:05:06,320 --> 01:05:07,840 Oprostite. 651 01:05:08,440 --> 01:05:11,920 I��em vodjo "Ju�nih pla�". 652 01:05:14,760 --> 01:05:16,000 To sem jaz. 653 01:05:17,440 --> 01:05:22,320 Preiskovalec Rubenov bi vas rad zasli�al v povezavi z umorom. 654 01:05:25,079 --> 01:05:28,679 �e bi bila �rtev �lovek, bi bilo manj akcije. 655 01:05:31,518 --> 01:05:32,559 Ja. 656 01:05:33,400 --> 01:05:35,199 Kako si sicer? 657 01:05:37,039 --> 01:05:40,199 Hrbet me boli. �Spet? �Spet. 658 01:05:41,960 --> 01:05:43,518 Nekaj mora� ukreniti. 659 01:05:44,599 --> 01:05:47,280 Ni� ne pomaga. Vse sem �e poskusil. 660 01:05:47,639 --> 01:05:50,480 Gotovo je nekaj z �iv�evjem. �Gotovo. 661 01:05:50,559 --> 01:05:52,440 Kje te boli? 662 01:05:52,760 --> 01:05:54,719 Tukaj. 663 01:05:55,039 --> 01:05:59,119 �e posebej, ko stojim. ��upan je tu. 664 01:05:59,199 --> 01:06:02,360 �ivjo. ��ivjo, gospod �upan. 665 01:06:03,719 --> 01:06:07,518 Pravkar sem govoril s to�ilcem in ministrom. 666 01:06:07,880 --> 01:06:09,518 Primer je resen. 667 01:06:09,599 --> 01:06:13,280 Poslali bodo posebnega preiskovalca, ki bo vodil primer. 668 01:06:13,360 --> 01:06:15,000 Je �e tu. 669 01:06:15,079 --> 01:06:17,400 Ja? Kako se pi�e? 670 01:06:17,480 --> 01:06:22,199 Rubenov. �Rubenov? Znano zveni. 671 01:06:22,518 --> 01:06:24,079 Kje je? 672 01:06:24,679 --> 01:06:26,320 Noter je �el. 673 01:06:26,400 --> 01:06:30,440 Pozdravil ga bom. �No�e, da ga kdo moti. 674 01:06:30,518 --> 01:06:33,000 Meditira. 675 01:06:34,039 --> 01:06:36,599 Mora se pripraviti. 676 01:06:36,960 --> 01:06:40,480 Bodita mu na voljo in naredita, kar bo hotel. 677 01:06:40,800 --> 01:06:43,518 Govoril sem z vajinim �efom in mu vse pojasnil. 678 01:06:43,920 --> 01:06:47,280 Zdaj pa moram iti. Pravkar sem jedel. 679 01:06:47,360 --> 01:06:50,800 Zaklju�imo ta primer, preve� �asa smo mu posvetili. 680 01:06:50,880 --> 01:06:52,880 Dobro, �e bi �lo za �loveka � 681 01:07:02,920 --> 01:07:05,840 Koliko �rnih cest je v rajonu? 682 01:07:05,920 --> 01:07:08,440 Tam je ena. �Pojma nimam. Zakaj? 683 01:07:08,518 --> 01:07:10,880 Ena je v gozdu. 684 01:07:15,039 --> 01:07:19,000 Dr�ava vse vidi in vse ve. 685 01:07:19,079 --> 01:07:20,400 Kot bog. 686 01:07:23,920 --> 01:07:26,599 Govorite o delfinu? 687 01:07:27,360 --> 01:07:29,920 Govorim o ljudeh. 688 01:07:30,000 --> 01:07:31,880 Nimamo te�av z ljudmi. 689 01:07:31,960 --> 01:07:34,559 Kdo pa torej strelja? �Nih�e. 690 01:07:35,039 --> 01:07:36,760 Toda nekdo je ustreljen. 691 01:07:36,840 --> 01:07:39,480 Samo delfin je. 692 01:07:39,559 --> 01:07:43,599 Kdor ima oro�je, je nor. 693 01:07:44,079 --> 01:07:47,239 To�ilec je rekel, da bo poslal nekoga posebnega. 694 01:07:47,320 --> 01:07:49,840 Zdaj mi je jasno, kaj je mislil. 695 01:07:57,679 --> 01:08:01,159 Upam, da boste na�li, kar i��ete. 696 01:08:06,360 --> 01:08:10,599 Tri stvari ne morejo dolgo ostati skrite. 697 01:08:11,079 --> 01:08:14,440 Sonce, Mesec in resnica. 698 01:08:17,600 --> 01:08:20,439 Na�li smo �loveka, ki je posnel fotografijo. 699 01:08:23,000 --> 01:08:26,038 Zasli�ati ga je treba. �Prav. 700 01:08:27,238 --> 01:08:31,198 Hotel sem vam v �ivo za�eleti sre�o pri preiskavi. 701 01:08:31,640 --> 01:08:33,520 Jaz sem �upan. 702 01:08:35,198 --> 01:08:37,920 �al moram iti, veliko dela imam. 703 01:08:41,238 --> 01:08:46,000 Koncesionar �aka zasli�anje. �Naj �aka. 704 01:09:09,279 --> 01:09:10,319 Ime? 705 01:09:11,118 --> 01:09:12,720 Stoyan Kamburov. 706 01:09:15,920 --> 01:09:18,399 Vas je �esa sram? 707 01:09:21,399 --> 01:09:25,479 Gledate v tla, kot bi vas bilo sram. 708 01:09:25,560 --> 01:09:27,640 Ne vem � 709 01:09:29,800 --> 01:09:31,319 S �im se ukvarjate? 710 01:09:32,038 --> 01:09:33,800 S programiranjem. 711 01:09:36,359 --> 01:09:38,920 Zakaj ste posneli to fotografijo? 712 01:09:42,479 --> 01:09:46,319 Na pla�i sem bil in videl punco. 713 01:09:46,880 --> 01:09:50,560 Hodila je proti obali s kri�em na hrbtu. 714 01:09:51,038 --> 01:09:53,560 Radoveden sem bil in sem ji sledil. 715 01:09:54,118 --> 01:09:57,760 Posku�ala je zabiti kri� zraven trupla. 716 01:09:58,800 --> 01:10:01,158 Potem sem opazil delfina. 717 01:10:01,680 --> 01:10:03,600 Razjezil sem se in raz�alostil. 718 01:10:04,000 --> 01:10:06,720 Pomislil sem, da je treba nekaj ukreniti. 719 01:10:12,520 --> 01:10:17,000 Ti je bilo �al zaradi ne�esa neznanega? 720 01:10:18,840 --> 01:10:20,920 �al mi je bilo � 721 01:10:22,000 --> 01:10:23,319 Morda � 722 01:10:23,880 --> 01:10:26,359 Sveta, v katerem �ivimo. 723 01:10:27,439 --> 01:10:30,840 In kak�na je korist od tega? 724 01:10:30,920 --> 01:10:34,198 Poleg tega, da si kak�en dan priljubljen. 725 01:10:42,319 --> 01:10:45,279 Od kod si? �Od nikoder. 726 01:10:45,920 --> 01:10:47,960 Kje �ivi�? 727 01:10:48,038 --> 01:10:50,198 Vse sem prodal in kupil bivalnik. 728 01:10:50,279 --> 01:10:52,359 Zdaj grem, kamor ho�em. 729 01:10:52,439 --> 01:10:55,680 Rad imam naravo in odro�ne kraje. 730 01:10:57,920 --> 01:11:00,439 Pred �im be�i�? 731 01:11:01,600 --> 01:11:04,760 Pred onesna�enjem, hrupom, stresom. 732 01:11:04,840 --> 01:11:06,158 Pred mestom. 733 01:11:06,720 --> 01:11:09,439 Torej be�i� od ljudi. 734 01:11:09,840 --> 01:11:13,640 Tudi tako lahko re�emo. Rad imam ob�utek svobode. 735 01:11:19,198 --> 01:11:22,198 Oprosti, toda to je zelo naivno. 736 01:11:23,238 --> 01:11:26,078 Kako te beg osvobaja? 737 01:11:27,680 --> 01:11:31,319 Razglej se. Svet je premajhen, ne more� se skriti. 738 01:11:34,238 --> 01:11:37,439 Ne more� pobegniti pred ljudmi. 739 01:11:59,238 --> 01:12:02,399 Tisti ljudje so goli. �Ja. 740 01:12:03,439 --> 01:12:05,279 Zakaj? �Nudisti so. 741 01:12:07,038 --> 01:12:10,880 Morali bi se oble�i. Vsaj za �as preiskave. 742 01:12:48,640 --> 01:12:50,198 Kak�ni ljudje so tu? 743 01:12:50,640 --> 01:12:52,279 Ima kdo oro�je? 744 01:12:54,118 --> 01:12:57,319 Mislim, da ne. 745 01:12:57,960 --> 01:13:02,198 So kak�ni nasilni ali pijanski izpadi? 746 01:13:04,118 --> 01:13:05,920 Ob�asno. 747 01:13:06,840 --> 01:13:08,479 Toda to je normalno. 748 01:13:10,198 --> 01:13:13,000 Definirajmo normalno. 749 01:13:13,479 --> 01:13:17,078 Normalno kot � Povsod. 750 01:13:18,000 --> 01:13:19,720 Vse mogo�e se dogaja. 751 01:13:20,359 --> 01:13:24,158 Je normalno ne skrbeti? 752 01:13:26,319 --> 01:13:27,560 Je. 753 01:13:29,439 --> 01:13:33,038 Toda bog je ustvaril �loveka, da ga skrbi. 754 01:13:33,479 --> 01:13:35,960 Tudi to je normalno. 755 01:13:52,600 --> 01:13:54,640 Ko si �ibek � 756 01:13:55,479 --> 01:13:57,359 Kot je denimo otrok � 757 01:13:58,920 --> 01:14:04,680 Ko si sam, prestra�en in nemo�en, 758 01:14:05,118 --> 01:14:09,520 se nekomu smili�. 759 01:14:11,520 --> 01:14:16,319 Toda ko ti potrebuje� nekoga � 760 01:14:17,158 --> 01:14:19,359 Da bi skrbel zanj � 761 01:14:20,840 --> 01:14:23,238 Njega pa ni ve� � 762 01:14:25,038 --> 01:14:30,479 Takrat � Ugotovi�, kaj je samota. 763 01:14:32,600 --> 01:14:38,600 Za�uti� bole�ino, kakr�ne nisi �e nikoli. 764 01:14:40,158 --> 01:14:43,158 Tava� po svetu 765 01:14:43,920 --> 01:14:47,640 in zate ni� ve� nima smisla. 766 01:15:35,279 --> 01:15:37,600 Od kod je pri�el ta Rubenov? 767 01:15:37,960 --> 01:15:41,760 Ko sem pri�el, je �e ukazoval. 768 01:15:42,800 --> 01:15:46,560 Potem je hotel na� avtobus. �Je pokazal dokumente? 769 01:15:47,359 --> 01:15:48,880 Ja. 770 01:15:49,880 --> 01:15:52,680 Tu nekaj smrdi. 771 01:15:54,960 --> 01:15:57,960 Spomnil sem se, od kod poznam ta priimek. 772 01:15:59,000 --> 01:16:02,520 Neko� je bil vrhunski preiskovalec. 773 01:16:03,118 --> 01:16:06,038 Napisal je celo "Teorijo preiskave". 774 01:16:06,920 --> 01:16:09,479 Spomnim se, da je pre�ivel napad, 775 01:16:09,560 --> 01:16:12,760 v katerem je umrla cela njegova dru�ina. �ena in otroci. 776 01:16:13,238 --> 01:16:14,920 Kaj se je zgodilo? 777 01:16:15,000 --> 01:16:16,800 Bombni napad. 778 01:16:17,800 --> 01:16:19,198 Tragedija. 779 01:16:19,720 --> 01:16:22,960 Policisti veliko tvegajo. 780 01:16:23,038 --> 01:16:26,078 To se lahko zgodi komurkoli med nami. 781 01:16:26,960 --> 01:16:29,720 �eprav se je upokojil, 782 01:16:29,800 --> 01:16:33,000 se �e vedno predstavlja kot vrhunski preiskovalec. 783 01:16:33,439 --> 01:16:36,399 Na spletu izve za primere. 784 01:16:38,399 --> 01:16:42,198 To sem pozabil, ker me ves dan boli hrbet. 785 01:16:43,640 --> 01:16:46,720 Ne morem se zbrati. 786 01:16:47,078 --> 01:16:48,720 Zakaj so ga napadli? 787 01:16:48,800 --> 01:16:51,560 Tega nih�e ne ve. 788 01:16:51,880 --> 01:16:53,560 Preiskujejo? 789 01:16:54,399 --> 01:16:55,560 Ja. 790 01:16:57,960 --> 01:17:00,158 Dobro, za�nimo. Kaj imamo? 791 01:17:00,800 --> 01:17:02,359 Morebitni umor. 792 01:17:02,439 --> 01:17:05,760 Luknje na truplu bi bile lahko zaradi avtomatskega oro�ja. 793 01:17:05,840 --> 01:17:09,238 Smo na�li naboje? �Ne, truplo je zakopano. 794 01:17:09,720 --> 01:17:12,038 Obdukcija? �Ne. 795 01:17:12,840 --> 01:17:13,920 Treba jo je opraviti. 796 01:17:16,720 --> 01:17:20,078 Na zdravje. �Ne smeva pozabiti �age. Hvala. 797 01:17:20,158 --> 01:17:22,399 Prehladil si me s klimo. 798 01:17:22,479 --> 01:17:25,680 Vzela bova �ago. Zakaj si tako ob�utljiv? 799 01:17:25,760 --> 01:17:27,920 Ob�utljive sinuse imam. 800 01:17:28,720 --> 01:17:31,680 Vzemi tehtnico. Za video. 801 01:17:32,078 --> 01:17:33,920 Ti bo� snemal, jaz pa rezal. 802 01:17:34,000 --> 01:17:37,238 Zakaj? Nisi bil na predavanju. �Kaj? 803 01:17:37,319 --> 01:17:41,078 Ni te bilo, ko smo se u�ili o kitih. 804 01:17:41,158 --> 01:17:44,399 Delfini so kot svinje. Imajo �loveku podobne organe. 805 01:17:44,479 --> 01:17:46,680 A so druga�ni. �Ne skrbi. 806 01:17:47,038 --> 01:17:49,880 Bil sem na ob�olskem fuku. 807 01:17:51,038 --> 01:17:53,279 Kachevska? �Seveda. 808 01:17:54,078 --> 01:17:55,920 Gotovo je bilo grdo. 809 01:17:56,000 --> 01:18:00,319 Ti je zato dala petico? �Po�el sem �e kaj gr�ega. 810 01:18:02,880 --> 01:18:05,279 Ni ta �aga prevelika? 811 01:18:05,920 --> 01:18:10,078 Morda. Raztrgala bo meso. 812 01:18:12,800 --> 01:18:14,560 S tem ne bi rezal �loveka. 813 01:18:14,640 --> 01:18:17,198 Ni �lovek, temve� je delfin, ne? 814 01:18:17,800 --> 01:18:19,760 Podobni so ljudem. 815 01:18:24,279 --> 01:18:26,238 Obe bom vzel. 816 01:18:33,078 --> 01:18:35,800 Ne bi mogla priti z avtom. 817 01:18:37,319 --> 01:18:40,118 Pokli�iva ga. 818 01:18:40,560 --> 01:18:42,238 Ni signala. 819 01:18:46,920 --> 01:18:48,680 Tu nekje bi moral biti. 820 01:18:51,479 --> 01:18:53,038 Hej! 821 01:18:57,439 --> 01:18:59,198 Pri�la sva zaradi obdukcije! 822 01:19:00,238 --> 01:19:02,319 Kdo sta? 823 01:19:06,520 --> 01:19:09,880 Strokovnjaka za obdukcijo! 824 01:19:11,479 --> 01:19:13,760 Semkaj! 825 01:19:28,560 --> 01:19:30,960 Res si edinstven. 826 01:19:31,319 --> 01:19:35,600 Zakaj? �Jaz se ne bi spomnil kri�ati. 827 01:19:36,840 --> 01:19:40,680 Smo z vami govorili po telefonu? �Ne. �S kom pa? 828 01:19:40,760 --> 01:19:44,000 S profesorjem Nickiforovim. �On naju je poslal. 829 01:19:44,560 --> 01:19:47,680 Kje pa je on? �Delo ima. 830 01:19:47,760 --> 01:19:51,439 Umor v Burgasu. �On prevzame pomembne primere, 831 01:19:51,520 --> 01:19:54,319 midva pa sva mesarja za periferijo. 832 01:19:54,399 --> 01:19:56,359 Sta prepri�ana � �Seveda. 833 01:19:56,439 --> 01:20:00,078 Da se bosta zna�la? �Zmogla bova. 834 01:20:08,479 --> 01:20:11,960 Ne morem pozabiti Kachevske. 835 01:20:12,279 --> 01:20:15,319 Z mano je bila vedno zadr�ana. 836 01:20:15,640 --> 01:20:19,359 Moral si najti pravi pristop. 837 01:20:20,960 --> 01:20:23,158 Kako je bilo? �Kaj? 838 01:20:23,238 --> 01:20:26,158 Povej mi kaj o njej. �Ni kaj povedati. 839 01:20:26,479 --> 01:20:29,920 Je sama to hotela? �Seveda. 840 01:20:30,000 --> 01:20:33,600 Niti pomislil nisem, da bi � �Kak�en smrad! 841 01:20:34,640 --> 01:20:39,198 Se spomni�, da sem se neko� napil in bruhal, 842 01:20:39,640 --> 01:20:43,920 ti pa si pri�el in rekel: "Vzemi to pico in pojdi domov." 843 01:20:44,000 --> 01:20:47,078 Od takrat to drugim govorim tudi jaz. 844 01:20:47,680 --> 01:20:51,198 Ve�, da sem �el zaradi tebe na veterino? 845 01:20:51,279 --> 01:20:54,680 Pozneje sem jo vzljubil. Pomagam �ivalim. 846 01:20:54,760 --> 01:20:55,960 Nekaj koristnega po�nem. 847 01:20:56,399 --> 01:20:58,038 To je super. 848 01:21:01,760 --> 01:21:05,118 Kamera snema. Pazi, kaj govori�. 849 01:21:07,439 --> 01:21:12,319 Uradna obdukcija �rnomorskega delfina. 850 01:21:13,359 --> 01:21:15,600 "Tursiops truncatus ponticus". 851 01:21:15,680 --> 01:21:18,078 Za�enjava obdukcijo. 852 01:21:19,038 --> 01:21:20,359 Glava � 853 01:21:21,720 --> 01:21:23,198 Trup � 854 01:21:24,319 --> 01:21:28,000 Vidiva identifikacijske oznake �ivali. 855 01:21:28,560 --> 01:21:30,319 Gre za samico. 856 01:21:30,399 --> 01:21:34,078 Najprej zare�eva v plavuti. 857 01:21:34,158 --> 01:21:36,680 Tako so nama ukazali. �Ja. 858 01:21:38,800 --> 01:21:41,680 Kot bi igrala violino. 859 01:21:43,600 --> 01:21:47,720 Razpreva prsno in trebu�no votlino. 860 01:22:22,760 --> 01:22:24,000 Daj mi �karje. 861 01:22:27,359 --> 01:22:28,680 Izvoli. 862 01:22:28,760 --> 01:22:30,920 Truplo je � 863 01:22:31,680 --> 01:22:33,399 Kot odprta � 864 01:22:34,118 --> 01:22:35,118 Knjiga. 865 01:22:37,560 --> 01:22:40,920 �e imamo nekoga, ki jo zna brati. 866 01:22:51,479 --> 01:22:52,479 Sledi � 867 01:22:54,000 --> 01:22:57,640 Odstranitev �elodca. 868 01:23:01,118 --> 01:23:02,560 In drobovja. 869 01:23:04,198 --> 01:23:07,960 Za vsak primer zategniva arterijo. 870 01:23:08,319 --> 01:23:10,560 Da ne bo �kropila kri. 871 01:23:25,319 --> 01:23:27,600 To bomo izrezali. 872 01:23:31,600 --> 01:23:32,720 Kako si? 873 01:23:33,800 --> 01:23:36,640 Slabo mi je postalo. �Se zgodi. 874 01:23:37,038 --> 01:23:38,640 V redu sem. �Daj. 875 01:23:38,720 --> 01:23:40,880 Nazaj na delo. 876 01:24:18,439 --> 01:24:20,439 Grozen sem. 877 01:24:26,520 --> 01:24:28,399 Zani�. 878 01:24:36,319 --> 01:24:37,960 Tega ne morem ve� � 879 01:24:40,960 --> 01:24:42,319 Ne morem ve�. 880 01:25:40,600 --> 01:25:43,439 Vedno sem si �elela pun�ko. 881 01:25:44,000 --> 01:25:46,118 Nehaj to ponavljati. 882 01:25:48,038 --> 01:25:50,560 Lahko bi bila pun�ka � 883 01:25:55,038 --> 01:25:57,399 So ti vrnili drobi� za sok? 884 01:26:04,800 --> 01:26:06,680 Ni�esar ne razume�, ne? 885 01:26:07,238 --> 01:26:09,158 Ali pa se pretvarja�. 886 01:26:12,038 --> 01:26:14,479 Sebi�en in hinavski si. 887 01:26:15,600 --> 01:26:17,279 Ne prenesem te. 888 01:26:18,279 --> 01:26:19,640 Pretirava�. 889 01:26:20,720 --> 01:26:22,640 Brezobziren kreten si. 890 01:26:23,359 --> 01:26:28,600 Samo sam sebi si mar, nih�e drug ti ni. 891 01:26:30,238 --> 01:26:32,680 Nikoli me nisi vpra�al, kako sem. 892 01:26:35,760 --> 01:26:38,078 Niti po splavu. 893 01:26:40,479 --> 01:26:43,000 To te nikoli ne zanima. 894 01:26:44,560 --> 01:26:46,880 Tako ti je la�je. 895 01:26:50,118 --> 01:26:54,000 Ker si mar samo sebi. 896 01:26:58,319 --> 01:26:59,680 Ne prenesem te. 897 01:27:00,238 --> 01:27:03,760 Pusti preteklost. �Ne prenesem te. 898 01:27:07,560 --> 01:27:09,078 In nehaj jokati. 899 01:27:11,279 --> 01:27:15,319 Lahko naju kdo vidi in si misli kdo ve kaj. 900 01:28:37,720 --> 01:28:39,800 Nekaj se mora spremeniti. 901 01:28:40,359 --> 01:28:42,399 Sicer se bom ustrelil. 902 01:30:00,118 --> 01:30:05,600 KO SI SAM, A TE NEKDO GLEDA 903 01:30:06,158 --> 01:30:09,720 Truplo je prestalo podroben in strokoven pregled. 904 01:30:09,800 --> 01:30:13,118 Nabojev ni bilo. V plju�ih je bila voda. 905 01:30:13,198 --> 01:30:15,560 To pomeni, da se je �rtev utopila. 906 01:30:15,640 --> 01:30:18,560 Vse je podpisano in potrjeno. 907 01:30:19,800 --> 01:30:21,960 Gre torej za umor? 908 01:30:22,479 --> 01:30:25,520 �e verjamemo strokovnjakom � 909 01:30:27,279 --> 01:30:30,960 �e kaj? �To so na�li. 910 01:30:44,078 --> 01:30:45,359 Plastika? 911 01:32:11,038 --> 01:32:13,600 Nisem mogel zavrniti. 912 01:32:21,680 --> 01:32:23,198 Ivo. 913 01:32:23,880 --> 01:32:25,479 Ivo! 914 01:32:31,158 --> 01:32:34,118 Zlatar je rekel, da to podpi�i. 915 01:32:40,960 --> 01:32:44,359 Ne bodi jezen. Ve�, da sem zadol�en. Potrebujem denar. 916 01:32:47,359 --> 01:32:49,238 Gospod to�ilec, kaj naj vas vpra�am? 917 01:32:49,640 --> 01:32:52,359 Jasno mora biti, da ni bilo umora. 918 01:32:53,038 --> 01:32:56,760 Obdukcija ka�e, da se je delfin najverjetneje utopil. 919 01:32:56,840 --> 01:32:58,680 Kaj pa koncesija na pla�i? 920 01:33:19,238 --> 01:33:21,760 Kaj po�nete tu? Poberite se! 921 01:33:23,359 --> 01:33:25,479 Odidite! 922 01:33:34,760 --> 01:33:37,198 Kaj sem rekel? Poberite se! 923 01:34:13,198 --> 01:34:17,840 Zjutraj sem ga videl na obali. 924 01:34:19,840 --> 01:34:24,000 Bil je v enem kosu in imel je odprte o�i. 925 01:34:26,319 --> 01:34:27,479 Mrtev. 926 01:34:28,720 --> 01:34:30,399 A je gledal. 927 01:34:34,680 --> 01:34:37,158 Vsi so ga gledali, 928 01:34:38,158 --> 01:34:40,279 on je pa njih. 929 01:36:20,359 --> 01:36:21,920 Daj mi izvija�. 930 01:36:33,800 --> 01:36:35,399 Osmico. 931 01:37:44,000 --> 01:37:46,960 MEDIATRANSLATIONS 64572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.