All language subtitles for Equalizer S02E02 The Kingdom.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:04,095 Previously on The Equalizer... 2 00:00:04,204 --> 00:00:05,467 I saw something. 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,268 The money, the guns... 4 00:00:07,374 --> 00:00:08,501 Who are you? 5 00:00:08,609 --> 00:00:09,702 Word on the Altnet 6 00:00:09,810 --> 00:00:11,779 is that you are a real-life hero. 7 00:00:11,879 --> 00:00:14,314 Your legend is growing. 8 00:00:14,414 --> 00:00:16,259 This is Melody, one of my oldest friends. 9 00:00:16,283 --> 00:00:17,393 Why do I have a feeling 10 00:00:17,417 --> 00:00:18,942 this is not a social call? 11 00:00:19,052 --> 00:00:21,146 I need those freaky-ass superpowers of yours. 12 00:00:22,856 --> 00:00:25,087 Since they don't play by the rules, neither can I. 13 00:00:28,295 --> 00:00:29,627 How can I ever trust him again? 14 00:00:29,696 --> 00:00:31,688 Bishop probably hates that you're mad at him. 15 00:00:31,798 --> 00:00:33,289 Use that to leverage him. 16 00:00:33,400 --> 00:00:35,301 You're not planning on shooting me, are you? 17 00:00:35,402 --> 00:00:36,995 Depends on how this meeting goes. 18 00:00:37,104 --> 00:00:39,539 Thank you for not taking a shot back in the subway. 19 00:00:39,640 --> 00:00:41,404 Maybe the world does need you. 20 00:01:07,968 --> 00:01:09,212 You all packed for your geology trip 21 00:01:09,236 --> 00:01:10,295 this weekend? 22 00:01:10,404 --> 00:01:12,896 Yep. I'm all ready. 23 00:01:13,006 --> 00:01:15,134 I still find it astonishing that you want to spend 24 00:01:15,242 --> 00:01:16,801 your entire weekend looking at rocks. 25 00:01:16,910 --> 00:01:18,572 You know caves don't have Wi-Fi, right? 26 00:01:18,679 --> 00:01:20,841 I'm evolving. 27 00:01:20,948 --> 00:01:22,348 - Uh-huh. - Hey. 28 00:01:22,449 --> 00:01:23,974 - Hey, baby. - Good morning. 29 00:01:24,084 --> 00:01:25,780 - Hey. - Thank you. 30 00:01:25,886 --> 00:01:27,514 You know we're gonna miss you 31 00:01:27,621 --> 00:01:29,249 this weekend for the Costco run. 32 00:01:29,356 --> 00:01:30,449 Could use 33 00:01:30,557 --> 00:01:32,423 those sharp little elbows for the crowds. 34 00:01:32,526 --> 00:01:34,859 You know, something tells me you can handle yourself. 35 00:01:40,400 --> 00:01:41,732 Is that work? 36 00:01:43,737 --> 00:01:45,262 It is. 37 00:01:47,407 --> 00:01:51,344 You know, I'm going to try a new Pilates studio today. 38 00:01:51,445 --> 00:01:52,606 Really? 39 00:01:52,713 --> 00:01:56,343 So everyone is just... having a normal day. 40 00:02:00,587 --> 00:02:02,488 Dee, I know this is weird... 41 00:02:02,589 --> 00:02:04,820 Yeah, it's really weird. Yeah. 42 00:02:04,925 --> 00:02:07,190 Am I just supposed to make small talk 43 00:02:07,294 --> 00:02:10,025 and eat my bagel like you're not gonna spend your day 44 00:02:10,130 --> 00:02:12,497 going Jessica Jones on bad guys? 45 00:02:12,599 --> 00:02:14,534 No. 46 00:02:17,437 --> 00:02:19,929 You're supposed to offer me the other half of that bagel. 47 00:02:22,342 --> 00:02:23,674 It's all yours. 48 00:02:28,515 --> 00:02:30,507 Doesn't that seem strange to you? 49 00:02:30,617 --> 00:02:32,017 That girl goes out to get the mail, 50 00:02:32,052 --> 00:02:33,953 and she calls it a hike... Now all of a sudden, 51 00:02:34,054 --> 00:02:37,456 she wants to spend her weekend exploring a cave. 52 00:02:39,359 --> 00:02:42,523 Until the dust settles in this house, I can't see a thing. 53 00:02:46,633 --> 00:02:48,898 The Prophet teaches us 54 00:02:49,002 --> 00:02:52,268 that kindness is an act of faith. 55 00:02:52,372 --> 00:02:55,467 As a diplomat and father living abroad, 56 00:02:55,575 --> 00:02:57,635 it's important that we have a place 57 00:02:57,744 --> 00:02:59,474 to celebrate our culture. 58 00:02:59,579 --> 00:03:01,980 Saudi Arabia is modernizing, 59 00:03:02,082 --> 00:03:04,517 and I'd like to commend my wife, 60 00:03:04,618 --> 00:03:06,109 Maysa, 61 00:03:06,219 --> 00:03:09,121 and my daughter, Mira, for helping bring 62 00:03:09,222 --> 00:03:11,384 this cultural center to life. 63 00:03:11,491 --> 00:03:13,084 Bismillah! 64 00:03:39,052 --> 00:03:40,247 I don't have much time. 65 00:03:40,353 --> 00:03:41,946 I was followed, he's outside. 66 00:03:42,055 --> 00:03:45,025 Just calm down, take a deep breath. 67 00:03:45,125 --> 00:03:46,125 Tell me what's wrong. 68 00:03:46,226 --> 00:03:47,524 My little brother, Ali, 69 00:03:47,627 --> 00:03:49,653 we were supposed to meet a couple days ago, 70 00:03:49,763 --> 00:03:50,958 but he never showed. 71 00:03:51,064 --> 00:03:52,623 It's like he just vanished. 72 00:03:52,733 --> 00:03:54,813 I've called all the places he goes... His university, 73 00:03:54,901 --> 00:03:56,199 Soho House... nothing. 74 00:03:56,303 --> 00:03:58,363 He's never gone a day without texting me. 75 00:03:58,472 --> 00:03:59,531 Did you go to the police? 76 00:03:59,639 --> 00:04:01,073 I can't. My parents are refusing. 77 00:04:01,174 --> 00:04:02,938 Won't even discuss it with me. 78 00:04:03,043 --> 00:04:05,308 But they know something. 79 00:04:05,412 --> 00:04:06,710 You think he's in danger? 80 00:04:06,813 --> 00:04:07,906 I know he is. 81 00:04:08,014 --> 00:04:09,573 Ever since Ali disappeared, 82 00:04:09,683 --> 00:04:11,323 Saudi men have been coming into the house, 83 00:04:11,351 --> 00:04:13,217 pulling my parents behind closed doors. 84 00:04:13,320 --> 00:04:15,846 My mother is scared. I can see it. 85 00:04:15,956 --> 00:04:18,016 And there are eyes on me all the time. 86 00:04:18,125 --> 00:04:19,855 My computer. My phone. 87 00:04:19,960 --> 00:04:21,588 I even had to borrow my friend's cell 88 00:04:21,695 --> 00:04:23,391 - just to send you a message. - Mira, 89 00:04:23,497 --> 00:04:25,796 what do you think might be going on with your brother? 90 00:04:25,899 --> 00:04:29,734 Uh, there were fights at home, him and my parents. 91 00:04:29,836 --> 00:04:31,681 They were trying to get him into an arranged marriage 92 00:04:31,705 --> 00:04:32,798 back in Saudi Arabia, 93 00:04:32,906 --> 00:04:34,397 but this is bigger. 94 00:04:34,508 --> 00:04:36,052 Something is very wrong. 95 00:04:36,076 --> 00:04:38,409 You have to find my brother. 96 00:04:38,512 --> 00:04:39,810 Help him. 97 00:04:39,913 --> 00:04:41,279 I will do everything in my power. 98 00:04:41,381 --> 00:04:42,872 In the meantime, 99 00:04:42,983 --> 00:04:44,884 there are no eyes on this. 100 00:04:44,985 --> 00:04:46,044 Take it. 101 00:04:46,153 --> 00:04:47,593 You go. I'll keep in touch with you. 102 00:04:50,323 --> 00:04:52,019 You want to take on the Saudis? 103 00:04:52,125 --> 00:04:54,424 The guys with all the weapons, all the money 104 00:04:54,528 --> 00:04:55,826 and the diplomatic immunity. 105 00:04:55,929 --> 00:04:57,340 Those are the guys you want to piss off? 106 00:04:57,364 --> 00:04:59,044 Do you know what Mira risked to come to me? 107 00:04:59,099 --> 00:05:01,568 Not only is she living under an oppressive regime, 108 00:05:01,668 --> 00:05:02,897 but her father is 109 00:05:03,003 --> 00:05:04,938 a senior diplomat who works for it. 110 00:05:05,038 --> 00:05:07,132 Stepping out of line like that would have... 111 00:05:07,240 --> 00:05:08,538 major consequences. 112 00:05:08,642 --> 00:05:10,270 I mean, she must have been terrified. 113 00:05:10,377 --> 00:05:12,471 Whatever trouble her brother is in, 114 00:05:12,579 --> 00:05:14,459 - she needs someone by her side. - Well, I mean, 115 00:05:14,514 --> 00:05:16,692 something's definitely up... Ali cleaned out his bank account 116 00:05:16,716 --> 00:05:18,844 a few days ago his phone's been inactive just as long. 117 00:05:18,952 --> 00:05:20,730 But, I mean, nothing about this guy spells trouble. 118 00:05:20,754 --> 00:05:22,498 Nothing to indicate why he would suddenly go missing, 119 00:05:22,522 --> 00:05:25,253 or why the Saudis would be so worked up over it. 120 00:05:25,358 --> 00:05:27,759 He's working on his post-grad degree in psychology. 121 00:05:27,861 --> 00:05:30,126 He loves crossword puzzles. He's obsessed 122 00:05:30,230 --> 00:05:31,710 with the Saudi national football team. 123 00:05:31,765 --> 00:05:33,666 I mean, the kid's adorable. 124 00:05:33,767 --> 00:05:35,201 We need to know more about Ali. 125 00:05:35,302 --> 00:05:36,326 What he's into. 126 00:05:36,436 --> 00:05:38,200 His apartment might give us both. 127 00:05:40,640 --> 00:05:43,235 What, weapons and immunity? You're not going alone. 128 00:05:50,083 --> 00:05:51,574 Hey, Dante, 129 00:05:51,685 --> 00:05:54,063 - you got a minute? Detective Mallory. - What can I do for you? 130 00:05:54,087 --> 00:05:56,215 D.A.'s put me on this vigilante case. 131 00:05:56,323 --> 00:05:57,767 I know you had a few run-ins with her. 132 00:05:57,791 --> 00:05:58,901 I wanted to ask you some questions. 133 00:05:58,925 --> 00:06:00,203 I gave the D.A. everything I know. 134 00:06:00,227 --> 00:06:01,354 Yeah, I read the report. 135 00:06:01,461 --> 00:06:03,396 Former military intelligence, 136 00:06:03,496 --> 00:06:05,465 moral compass, highly skilled. 137 00:06:05,565 --> 00:06:08,160 Thinks she's a do-gooder. 138 00:06:08,268 --> 00:06:10,260 Cop to cop, what'd you leave out? 139 00:06:10,370 --> 00:06:12,362 Think I'm keeping secrets? 140 00:06:12,472 --> 00:06:15,169 I'm just looking for some color. 141 00:06:16,176 --> 00:06:19,112 She's clever, uses sophisticated tactics. 142 00:06:19,212 --> 00:06:20,544 It won't be easy. 143 00:06:20,647 --> 00:06:23,116 Easy's no fun. I like the cat-and-mouse. 144 00:06:23,216 --> 00:06:24,377 Long as you're the cat. 145 00:06:24,484 --> 00:06:25,782 Don't underestimate her. 146 00:06:25,886 --> 00:06:27,218 Oh, I'm not you. 147 00:06:27,320 --> 00:06:30,017 If she's in my crosshairs, I won't hesitate to shoot. 148 00:06:37,230 --> 00:06:38,789 Still all clear. No Saudi activity. 149 00:06:38,899 --> 00:06:41,562 Copy. Approaching now. 150 00:07:04,991 --> 00:07:06,482 Okay, I'm in. 151 00:07:06,593 --> 00:07:09,563 Somebody definitely beat me to it. 152 00:07:09,663 --> 00:07:10,722 Tossed? 153 00:07:10,830 --> 00:07:12,594 Yeah. Someone came looking for Ali. 154 00:07:12,699 --> 00:07:14,497 Or something he had. 155 00:07:18,471 --> 00:07:21,532 Judging by the looks of it, they're motivated. 156 00:07:22,876 --> 00:07:25,869 Mel? Mel? 157 00:07:25,979 --> 00:07:27,208 Mel? 158 00:07:28,848 --> 00:07:30,111 Spotter. 159 00:08:05,785 --> 00:08:06,844 Bishop! 160 00:08:06,953 --> 00:08:08,182 What are you doing here? 161 00:08:08,288 --> 00:08:09,932 There's ten Saudis around that corner. Get in. 162 00:08:09,956 --> 00:08:11,549 How'd you know? 163 00:08:11,658 --> 00:08:13,718 'Cause I'm working with them. Let's go! 164 00:08:29,175 --> 00:08:32,145 Sorry, I didn't have time to win you over. 165 00:08:32,212 --> 00:08:34,223 Sure. Best way to do that is to bind a girl's wrists 166 00:08:34,247 --> 00:08:35,727 and throw her in the back of your car. 167 00:08:35,815 --> 00:08:38,080 It's hard to watch McCall's six when you're dead. 168 00:08:38,184 --> 00:08:39,795 What, you didn't think I knew she had people? 169 00:08:39,819 --> 00:08:40,819 I trained her. 170 00:08:40,920 --> 00:08:44,084 Ali Shah. Why are the Saudis after him? 171 00:08:44,190 --> 00:08:46,625 And why shoot at me for being in his apartment? 172 00:08:46,726 --> 00:08:49,890 I don't know, but I'm assuming it's big, 173 00:08:49,996 --> 00:08:51,862 because they called me to find him. 174 00:08:51,965 --> 00:08:54,332 - So you work for the Saudis now? - Yeah. 175 00:08:54,434 --> 00:08:56,460 Helps me keep an eye on them for the CIA. 176 00:08:56,569 --> 00:08:58,265 And right now the CIA wants to know 177 00:08:58,371 --> 00:09:00,431 why the Saudis have called out their big guns. 178 00:09:00,540 --> 00:09:01,769 Who are their big guns? 179 00:09:01,875 --> 00:09:03,395 You know that crew up in his apartment? 180 00:09:03,476 --> 00:09:04,671 - Yeah. - They're led 181 00:09:04,778 --> 00:09:05,802 by Shakir Khan. 182 00:09:05,912 --> 00:09:07,073 Senior intelligence. 183 00:09:07,180 --> 00:09:08,739 Key enforcer for the regime. 184 00:09:08,848 --> 00:09:11,374 He's the guy they call when they want someone disappeared. 185 00:09:11,484 --> 00:09:13,578 Is that a nice way of saying dead? 186 00:09:13,686 --> 00:09:14,984 Exactly. 187 00:09:15,088 --> 00:09:16,681 Look, whatever's going on, 188 00:09:16,790 --> 00:09:19,225 the CIA doesn't want this spilling out into the streets. 189 00:09:19,325 --> 00:09:20,657 I'm here because they don't... 190 00:09:20,760 --> 00:09:22,490 They can't afford to be involved. 191 00:09:22,595 --> 00:09:23,806 And you gotta keep the oil flowing. 192 00:09:23,830 --> 00:09:26,390 Can't go to bed mad on the Kingdom, can ya? 193 00:09:26,499 --> 00:09:28,832 Drop it. We don't know what this kid's done. 194 00:09:28,935 --> 00:09:31,029 And you know the Saudis... They're ruthless, 195 00:09:31,137 --> 00:09:33,333 they're resourced and they're way ahead of all of us. 196 00:09:33,440 --> 00:09:35,204 Thanks for the lift. 197 00:09:36,443 --> 00:09:37,775 And thanks for the pep talk. 198 00:09:37,877 --> 00:09:40,039 'Cause you know that woman loves a challenge, right? 199 00:09:40,146 --> 00:09:43,605 You might as well have given her a Red Bull and a high five. 200 00:09:43,716 --> 00:09:44,809 Noted. 201 00:09:45,952 --> 00:09:47,420 So, this guy Ali 202 00:09:47,520 --> 00:09:49,512 has drawn the ire of not one but two of 203 00:09:49,622 --> 00:09:51,333 the most powerful intelligence agencies in the world. 204 00:09:51,357 --> 00:09:53,588 - What the hell did he do? - We need to find Ali first, 205 00:09:53,693 --> 00:09:55,286 if he has any chance of surviving. 206 00:09:55,395 --> 00:09:56,755 I might be able to help with that. 207 00:09:56,830 --> 00:09:58,162 I got a bead on Ali's car. 208 00:09:58,264 --> 00:09:59,809 His financials have him parking at a parking garage 209 00:09:59,833 --> 00:10:01,777 near the Soho House around the time that he vanished. 210 00:10:01,801 --> 00:10:03,394 So I called the garage. 211 00:10:03,503 --> 00:10:04,503 Car's still there. 212 00:10:04,604 --> 00:10:05,936 Might be the last place he went. 213 00:10:06,039 --> 00:10:08,217 His sister implied he spends a lot of time at that club. 214 00:10:08,241 --> 00:10:10,176 I'm on it. 215 00:10:12,812 --> 00:10:15,145 Mira thinks her parents know something. 216 00:10:15,248 --> 00:10:17,649 If Saudi Intelligence is hunting Ali, 217 00:10:17,750 --> 00:10:20,584 the first thing they would do is pressure his father, Basam. 218 00:10:20,687 --> 00:10:22,553 We need to get into his email server. 219 00:10:22,655 --> 00:10:25,454 Which is in the Saudi embassy. 220 00:10:25,558 --> 00:10:26,651 So? 221 00:10:26,759 --> 00:10:28,057 So I'm kind of on a health kick. 222 00:10:28,161 --> 00:10:30,653 You know, eat right, drink lots of water, 223 00:10:30,763 --> 00:10:32,843 avoid anyone with a state-sanctioned license to kill. 224 00:10:32,932 --> 00:10:35,094 And I promise you, that place is 225 00:10:35,201 --> 00:10:38,000 firewalled every way possible. 226 00:10:38,104 --> 00:10:40,938 Maybe to us, but not to everyone. 227 00:10:57,891 --> 00:10:59,120 Are you okay? 228 00:10:59,225 --> 00:11:00,318 You seem jumpy. 229 00:11:00,426 --> 00:11:02,224 No. I just didn't eat enough today. 230 00:11:02,328 --> 00:11:04,194 I'm gonna go find something. 231 00:11:06,533 --> 00:11:08,126 What does Saudi intelligence 232 00:11:08,201 --> 00:11:10,102 want with my brother? What did he do? 233 00:11:10,203 --> 00:11:11,432 We don't know yet. 234 00:11:11,538 --> 00:11:13,370 But I think your parents do. 235 00:11:13,473 --> 00:11:15,635 We have a way for you to help us find out 236 00:11:15,742 --> 00:11:17,768 - what they know about Ali. - I'll do anything. 237 00:11:17,877 --> 00:11:20,039 What do you need? 238 00:11:20,146 --> 00:11:22,411 Mira's in. She just needs a few minutes to set up. 239 00:11:22,515 --> 00:11:23,881 Great. I'm ready when she is. 240 00:11:23,983 --> 00:11:25,144 So, I got some intel 241 00:11:25,251 --> 00:11:26,829 from a friend who works at the Soho House. 242 00:11:26,853 --> 00:11:28,879 It turns out Ali hasn't been inside in months. 243 00:11:28,988 --> 00:11:31,028 That's weird, 'cause his credit card has him parking 244 00:11:31,090 --> 00:11:33,321 - at the valet on the regular. - He lied to his sister. 245 00:11:33,426 --> 00:11:35,418 He wasn't going to the Soho House. 246 00:11:35,528 --> 00:11:36,757 He was going somewhere else. 247 00:11:36,863 --> 00:11:38,503 Harry, pull up a map of that neighborhood. 248 00:11:41,668 --> 00:11:43,034 It's the Meatpacking District. 249 00:11:43,136 --> 00:11:45,970 Nightclubs, gambling dens, kinky hotels, lots of places 250 00:11:46,072 --> 00:11:48,837 a 20-year-old would want to go on the low. 251 00:11:50,210 --> 00:11:51,405 Hookah lounge. 252 00:11:51,511 --> 00:11:53,639 He had a tip and a hose in his apartment, but no pipe. 253 00:11:53,746 --> 00:11:55,224 Right. So he's smoking someplace else. 254 00:11:55,248 --> 00:11:57,581 Yeah, but why would he want to keep that a secret? 255 00:11:57,684 --> 00:11:59,448 Only one way to find out. 256 00:12:13,666 --> 00:12:16,534 Mira. What's going on? 257 00:12:16,636 --> 00:12:18,400 Hey, Baba. Do you have a minute? 258 00:12:18,504 --> 00:12:20,224 I just need you to look at the press release 259 00:12:20,306 --> 00:12:21,306 for the cultural center. 260 00:12:21,407 --> 00:12:22,407 I'll look at it tonight. 261 00:12:22,508 --> 00:12:24,272 I really need to get it out today. 262 00:12:24,377 --> 00:12:26,209 Fine. Where is it? 263 00:12:26,312 --> 00:12:28,338 Um, my cloud account. I sent you the link. 264 00:12:30,383 --> 00:12:31,851 Sweet. I'm in. 265 00:12:31,951 --> 00:12:34,182 You sure this won't blow back on Mira? 266 00:12:34,287 --> 00:12:36,198 A hundred percent. She's not opening the door for us. 267 00:12:36,222 --> 00:12:37,554 Basam's system is. 268 00:12:37,657 --> 00:12:39,285 Computers drop crucial security protocols 269 00:12:39,392 --> 00:12:41,793 in order to access shared data in the cloud. 270 00:12:41,894 --> 00:12:43,072 - How long? - Three minutes to download data 271 00:12:43,096 --> 00:12:44,136 from Basam's email server. 272 00:12:44,230 --> 00:12:47,029 Go, go, go, go, go, go. 273 00:12:47,133 --> 00:12:48,863 You have a typo 274 00:12:48,968 --> 00:12:50,479 in the beginning of the second paragraph. 275 00:12:50,503 --> 00:12:52,438 Okay, got it. 276 00:12:52,538 --> 00:12:53,904 And what else? 277 00:12:54,007 --> 00:12:55,407 Nothing. 278 00:12:55,508 --> 00:12:56,601 It's good. 279 00:12:56,709 --> 00:12:58,803 It's good? No other thoughts? 280 00:12:58,911 --> 00:13:01,471 What, you're asking me to find problems? 281 00:13:01,581 --> 00:13:03,592 Not enough time. She's got to stall, she's got to stall. 282 00:13:03,616 --> 00:13:05,278 When have you ever had trouble doing that? 283 00:13:05,385 --> 00:13:06,785 I have to go. 284 00:13:06,886 --> 00:13:08,514 I'll see you at home. 285 00:13:08,621 --> 00:13:09,645 Oh, wait. 286 00:13:09,722 --> 00:13:11,953 Mira, what's going on? 287 00:13:12,959 --> 00:13:14,894 Okay. 288 00:13:14,994 --> 00:13:18,158 The thing is, this isn't really about the press release. 289 00:13:18,264 --> 00:13:20,142 - She's panicking. She's panicking. - No. No. 290 00:13:20,166 --> 00:13:21,293 Just trust her. 291 00:13:21,401 --> 00:13:22,994 It's about Ali. 292 00:13:23,102 --> 00:13:24,866 Baba, I am scared. 293 00:13:24,971 --> 00:13:26,405 I know you know something. 294 00:13:26,506 --> 00:13:28,134 Why can't you just tell me? 295 00:13:36,949 --> 00:13:38,941 I do trust you. 296 00:13:41,287 --> 00:13:43,153 I just wish you trusted me. 297 00:13:45,358 --> 00:13:47,020 Got it! 298 00:13:47,126 --> 00:13:48,203 I do trust you... 299 00:13:48,227 --> 00:13:49,593 but these things are complicated. 300 00:13:49,696 --> 00:13:50,823 Whew. 301 00:13:50,930 --> 00:13:52,370 It's not something I can talk about, 302 00:13:52,432 --> 00:13:53,832 but I'll see you at home. 303 00:13:59,872 --> 00:14:03,070 Great place. Lots of character. 304 00:14:03,176 --> 00:14:05,611 Thanks. Yeah, you want to eat, drink or smoke? 305 00:14:05,712 --> 00:14:07,180 All the above. 306 00:14:07,280 --> 00:14:09,943 Actually, I just wanted to know why... 307 00:14:10,049 --> 00:14:12,245 this guy was here. 308 00:14:12,352 --> 00:14:14,014 Why? Who's he? 309 00:14:14,120 --> 00:14:15,120 You don't recognize him? 310 00:14:16,422 --> 00:14:18,323 You got to step your game up. 311 00:14:18,424 --> 00:14:20,256 You're the owner, right? 312 00:14:20,360 --> 00:14:21,794 Reza Shaheen? 313 00:14:21,894 --> 00:14:23,624 You're supposed to know your customers. 314 00:14:23,730 --> 00:14:25,699 Especially the ones who come in all the time. 315 00:14:25,798 --> 00:14:29,166 Wait, what's happening here? 316 00:14:29,268 --> 00:14:32,261 What, your gears turning a little slow, Cheech? 317 00:14:32,372 --> 00:14:35,035 Look, you tell me what I want to know, 318 00:14:35,141 --> 00:14:37,667 or you can tell some real cops 319 00:14:37,777 --> 00:14:40,269 why you are serving underage girls 320 00:14:40,380 --> 00:14:41,973 from Santi Padre High School. 321 00:14:42,081 --> 00:14:43,549 Just level with me, Reza. 322 00:14:43,649 --> 00:14:45,379 This guy, he's missing. 323 00:14:45,485 --> 00:14:47,886 He might be in trouble, and I'm just trying to help him. 324 00:14:47,987 --> 00:14:49,683 Missing? Hold up. 325 00:14:49,789 --> 00:14:51,758 I don't know anything about that. 326 00:14:51,858 --> 00:14:53,936 I was just trying not to blow up his spot about the girl. 327 00:14:53,960 --> 00:14:55,121 What girl? 328 00:14:55,228 --> 00:14:57,197 White girl. American. 329 00:14:57,296 --> 00:14:58,941 That's why he was coming here. To hang with her. 330 00:14:58,965 --> 00:15:00,476 I know he's the son of some important guy 331 00:15:00,500 --> 00:15:03,095 at the embassy, so I thought they were keeping it quiet 332 00:15:03,202 --> 00:15:05,034 because his parents wouldn't be cool. 333 00:15:05,138 --> 00:15:07,471 But, you know, I swear I have no idea why he'd be missing 334 00:15:07,573 --> 00:15:09,235 or where he is. 335 00:15:09,342 --> 00:15:10,435 So, Ali was resisting 336 00:15:10,510 --> 00:15:13,105 an arranged marriage while secretly meeting up 337 00:15:13,212 --> 00:15:14,852 with a girl his parents didn't approve of. 338 00:15:14,914 --> 00:15:16,382 It's a real-life Romeo and Juliet. 339 00:15:16,482 --> 00:15:18,849 Yeah, but the Saudis wouldn't send their dogs 340 00:15:18,951 --> 00:15:21,443 after Ali just because he was hooking up with a white girl. 341 00:15:21,554 --> 00:15:23,599 Well, that doesn't mean Juliet's not involved somehow. 342 00:15:23,623 --> 00:15:25,285 Maybe they got into something together. 343 00:15:25,391 --> 00:15:26,415 I think I know what. 344 00:15:27,593 --> 00:15:29,789 I've been going through Basam's emails. 345 00:15:29,896 --> 00:15:31,364 Rob. 346 00:15:31,464 --> 00:15:33,228 They think Ali's a Bee. 347 00:15:35,368 --> 00:15:36,461 What's a Bee? 348 00:15:37,437 --> 00:15:40,601 Two years ago, Saudi Arabia formed an army of "Flies" 349 00:15:40,706 --> 00:15:42,766 to push Saudi propaganda on social media. 350 00:15:42,875 --> 00:15:44,309 So Saudi dissidents, 351 00:15:44,410 --> 00:15:46,606 or "Bees," waged war with them online. 352 00:15:46,712 --> 00:15:48,190 The last time the Flies caught a Bee, 353 00:15:48,214 --> 00:15:50,183 they tortured him, killed him 354 00:15:50,283 --> 00:15:51,774 and carved him up with a bone saw. 355 00:15:51,884 --> 00:15:53,182 It gets worse. 356 00:15:53,286 --> 00:15:54,549 They're on to Ali 357 00:15:54,654 --> 00:15:57,055 because the Flies raided a known Bee hangout in the city. 358 00:15:57,156 --> 00:15:59,091 When they came up empty, they were pissed. 359 00:15:59,192 --> 00:16:00,854 They suspected somebody tipped them off. 360 00:16:00,960 --> 00:16:02,394 - Ali? - As a senior diplomat, 361 00:16:02,495 --> 00:16:04,794 Ali's father was informed of the raid beforehand, 362 00:16:04,897 --> 00:16:06,537 and shortly after, the leader of the Bees, 363 00:16:06,599 --> 00:16:08,329 whom the Saudis refer to as "Dissident X," 364 00:16:08,434 --> 00:16:11,404 sent out a message warning the Bees it was gonna happen. 365 00:16:11,504 --> 00:16:13,405 So they think Ali somehow overheard 366 00:16:13,506 --> 00:16:15,304 his father being briefed about the raid 367 00:16:15,408 --> 00:16:17,877 - and put the word out? - They think Ali is Dissident X. 368 00:16:17,977 --> 00:16:20,742 Which means if they catch him he could be the next Khashoggi. 369 00:16:20,847 --> 00:16:22,713 It's only a matter of time. 370 00:16:22,815 --> 00:16:24,545 Thanks to Deficio, the Saudis found out 371 00:16:24,650 --> 00:16:26,448 that there's a Bee safe house in the city. 372 00:16:26,552 --> 00:16:29,818 They think Ali's there, but, uh, they just don't have a location yet. 373 00:16:29,922 --> 00:16:31,288 What's Deficio? 374 00:16:31,390 --> 00:16:34,121 Deficio is a proprietary spy software 375 00:16:34,227 --> 00:16:37,891 which infiltrates mobile devices and grants unlimited access. 376 00:16:37,997 --> 00:16:39,975 Now, on the occasion that I help people on the dark web 377 00:16:39,999 --> 00:16:41,999 fight illegal surveillance, Deficio comes up a lot. 378 00:16:42,068 --> 00:16:44,264 Any chance you'd ever done work for a Bee? 379 00:16:44,370 --> 00:16:45,668 Oh, I know I have. 380 00:16:45,771 --> 00:16:47,763 There was this one guy, Zaki Mohammed. 381 00:16:47,874 --> 00:16:50,434 He had to flee Saudi Arabia because of his tweets. 382 00:16:50,543 --> 00:16:52,842 Now, I had to do Internet security for him 383 00:16:52,945 --> 00:16:55,357 because the Saudis will literally never stop hunting this guy down. 384 00:16:55,381 --> 00:16:58,613 Wait, so then he would know where the safe house is. 385 00:16:58,718 --> 00:17:00,329 - He's how we get to Ali. - No, we're not doing that. 386 00:17:00,353 --> 00:17:01,353 Why? 387 00:17:01,420 --> 00:17:02,831 You're saying you can't track down Zaki? 388 00:17:02,855 --> 00:17:06,155 Of course I can. In a heartbeat. I did his security. 389 00:17:06,259 --> 00:17:07,736 But it would be a huge betrayal of his trust. 390 00:17:07,760 --> 00:17:10,355 Guys like us live or die by our anonymity. 391 00:17:10,463 --> 00:17:13,160 Disrespecting that would be a... Would be a huge violation. 392 00:17:13,266 --> 00:17:16,134 Come on, Harry, you already saved the guy's life. 393 00:17:16,235 --> 00:17:18,170 Maybe you could do the same thing for Ali. 394 00:17:22,208 --> 00:17:24,177 Oh... Oh, man. 395 00:17:24,277 --> 00:17:25,354 Well, I can't reach out to him online. 396 00:17:25,378 --> 00:17:27,006 You know, he'll-he'll... 397 00:17:27,113 --> 00:17:28,911 He'll get spooked, he'll go dark. 398 00:17:30,049 --> 00:17:32,450 - I mean, I'd have to go in person. - I'm coming with you. 399 00:17:32,552 --> 00:17:34,384 No, no, I gotta go alone. I mean, 400 00:17:34,487 --> 00:17:36,285 these guys know to look out for spotters. 401 00:17:36,389 --> 00:17:38,358 Rob's right. 402 00:17:38,457 --> 00:17:40,392 Ali and I are both running. 403 00:17:40,493 --> 00:17:42,689 The difference is I get caught, I go to jail. 404 00:17:42,795 --> 00:17:44,525 Ali gets caught, 405 00:17:44,630 --> 00:17:47,532 he gets murdered. 406 00:17:53,573 --> 00:17:55,474 Zaki. 407 00:17:55,575 --> 00:17:56,804 Do I know you? 408 00:17:56,909 --> 00:17:59,674 Yes. I patched your security. 409 00:17:59,779 --> 00:18:01,509 I'm deadtrain. 410 00:18:02,648 --> 00:18:05,311 Wait, no. Just... whoa, whoa. I need to talk to you. 411 00:18:05,418 --> 00:18:08,013 I would not have come here if it wasn't a matter 412 00:18:08,120 --> 00:18:09,486 of life or death, I swear. 413 00:18:09,589 --> 00:18:12,320 But one of your friends is in serious trouble. 414 00:18:18,664 --> 00:18:20,496 Follow me. 415 00:18:26,172 --> 00:18:28,368 I'm sorry, man. I know it's not cool, 416 00:18:28,474 --> 00:18:30,443 me just popping up like... 417 00:18:42,455 --> 00:18:44,583 Zaki, just listen to me... 418 00:18:44,690 --> 00:18:46,556 Who sent you? 419 00:18:46,659 --> 00:18:48,150 Nobody. Okay? 420 00:18:48,260 --> 00:18:50,126 I'm trying to save a Bee... Ali Shah. 421 00:18:50,229 --> 00:18:52,323 He's in a safe house, but he's not safe. 422 00:18:52,431 --> 00:18:54,593 There is no safe house. Whoever sent you has bad intel. 423 00:18:54,700 --> 00:18:57,033 I'm alone. I'm on your side. 424 00:18:57,136 --> 00:18:58,576 Do you know why I did your security? 425 00:18:58,671 --> 00:19:00,299 Because I know what it's like. 426 00:19:01,741 --> 00:19:05,701 I'm dead. Okay? I worked for the government. 427 00:19:05,811 --> 00:19:09,646 Cyber warfare. And I found evidence. 428 00:19:09,749 --> 00:19:14,881 Bad stuff, dude. Unforgivable crimes our military was committing. 429 00:19:14,987 --> 00:19:16,353 So I leaked it. 430 00:19:16,455 --> 00:19:18,481 You know, I thought I was doing the right thing, 431 00:19:18,591 --> 00:19:19,868 holding my government accountable. 432 00:19:19,892 --> 00:19:21,554 But they came after me, 433 00:19:21,661 --> 00:19:23,630 and they made me leave everything I knew. 434 00:19:23,729 --> 00:19:25,823 My family, my life, everything. 435 00:19:25,931 --> 00:19:27,832 That's why I wanted to help you. 436 00:19:27,933 --> 00:19:29,333 That's why I want to help Ali. 437 00:19:29,435 --> 00:19:32,303 You don't know what it's like. 438 00:19:32,405 --> 00:19:34,533 I didn't just leave my family behind. 439 00:19:34,640 --> 00:19:37,872 The Saudis dragged them to jail after I fled. 440 00:19:37,977 --> 00:19:41,311 Tortured my best friend. 441 00:19:41,414 --> 00:19:44,407 Forced her to call and tell me what they're doing to her, 442 00:19:44,517 --> 00:19:47,351 what they'll keep doing to her if I keep speaking out. 443 00:19:47,453 --> 00:19:51,618 These people would burn the city to the ground to get to me. 444 00:19:51,724 --> 00:19:53,625 Who's to say they're not using you? 445 00:19:53,726 --> 00:19:57,356 Because they'd have to find me first. 446 00:19:57,463 --> 00:19:59,041 If you think that little ten-minute patch 447 00:19:59,065 --> 00:20:00,226 I did for you is good, 448 00:20:00,332 --> 00:20:03,461 can you imagine how secure my own life is? 449 00:20:11,544 --> 00:20:12,544 Thank you. 450 00:20:12,645 --> 00:20:15,171 I don't know Ali Shah. 451 00:20:15,281 --> 00:20:17,807 Most Bees don't know each other. It's safer that way. 452 00:20:19,585 --> 00:20:22,646 But I can get the location of the safe house. 453 00:20:24,156 --> 00:20:25,749 Great job, Harry. 454 00:20:25,858 --> 00:20:27,369 I'm about ten minutes from the safe house. 455 00:20:27,393 --> 00:20:29,191 - I'll call you after. - Great. 456 00:20:30,996 --> 00:20:32,862 What's up, Auntie? 457 00:20:32,965 --> 00:20:34,228 I was dropping off laundry 458 00:20:34,333 --> 00:20:37,929 in Dee's room when I saw what she packed for her geology trip. 459 00:20:38,037 --> 00:20:40,199 Now, I don't know what you wear in a cave, 460 00:20:40,306 --> 00:20:45,142 but I know it's not strappy, so I dug a bit. 461 00:20:45,244 --> 00:20:48,806 I found a fake ID and the printout ticket 462 00:20:48,914 --> 00:20:53,579 to a Megan Thee Stallion concert in Philly. 463 00:20:53,686 --> 00:20:56,815 What? Okay, a hip-hop concert, 464 00:20:56,922 --> 00:20:59,289 two nights, 100 miles away? 465 00:20:59,391 --> 00:21:02,623 I could strangle that girl. She is really testing me. 466 00:21:02,728 --> 00:21:04,594 I think it's time for another family meeting. 467 00:21:04,697 --> 00:21:06,537 And tell her what, that I went through her bag? 468 00:21:06,599 --> 00:21:09,079 She's just gonna turn around and go right back to her father's. 469 00:21:10,703 --> 00:21:14,071 This is the fallout for telling her what I do. 470 00:21:14,173 --> 00:21:16,335 No, she bought the ticket months ago. 471 00:21:16,442 --> 00:21:19,742 Well, regardless, she's going through with it today. 472 00:21:19,845 --> 00:21:21,370 It didn't even bother her that she lied 473 00:21:21,480 --> 00:21:23,073 to our faces this morning. 474 00:21:23,182 --> 00:21:25,014 Because as far as she's concerned, 475 00:21:25,117 --> 00:21:27,586 I've been lying to her her whole life. 476 00:21:29,121 --> 00:21:30,783 I'm gonna have to think about this, 477 00:21:30,890 --> 00:21:32,130 but I can't think about it now. 478 00:21:32,191 --> 00:21:33,955 There's someone else I have to save. 479 00:21:55,815 --> 00:21:57,511 Hey, McCall. 480 00:21:59,285 --> 00:22:02,517 Marcus. Question for you. 481 00:22:03,122 --> 00:22:05,648 - Close the case yet? - Day's still young. 482 00:22:05,758 --> 00:22:07,402 Times you crossed with her, was there any connection 483 00:22:07,426 --> 00:22:09,054 you could draw between the vigilante 484 00:22:09,161 --> 00:22:10,322 and the Saudi embassy? 485 00:22:10,429 --> 00:22:12,591 I don't think so. Why? 486 00:22:12,698 --> 00:22:13,996 Because there is now. 487 00:22:14,099 --> 00:22:16,591 Embassy got in touch with NYPD through the State Department. 488 00:22:16,702 --> 00:22:18,246 Somebody matching the vigilante's description 489 00:22:18,270 --> 00:22:19,499 interfered in their business. 490 00:22:19,605 --> 00:22:20,766 What kind of business? 491 00:22:20,873 --> 00:22:22,466 Something about a diplomat's kid. 492 00:22:22,575 --> 00:22:24,066 They asked if she was ours. 493 00:22:24,176 --> 00:22:25,735 Looks like they might do my job for me. 494 00:22:26,579 --> 00:22:28,571 I'm going to go meet with them now. 495 00:22:28,681 --> 00:22:31,446 See if I can get any intel on what she's a part of. 496 00:22:37,289 --> 00:22:38,814 Who's that? 497 00:22:38,924 --> 00:22:40,187 One of Shakir's men. 498 00:22:40,292 --> 00:22:42,193 Looks like Ali was as dangerous 499 00:22:42,294 --> 00:22:43,854 as the Saudis were making him out to be. 500 00:22:48,601 --> 00:22:50,126 Except this was self-defense. 501 00:22:50,236 --> 00:22:51,534 The assailant was armed. 502 00:22:51,637 --> 00:22:54,505 The door's busted in, so clearly he didn't knock. 503 00:22:54,607 --> 00:22:55,884 And judging by those two holes in the wall, 504 00:22:55,908 --> 00:22:57,570 - he came in shooting. - Yeah. 505 00:22:57,676 --> 00:22:59,702 And Ali returned fire and killed him. 506 00:22:59,812 --> 00:23:02,543 - You forgetting about that? - You don't know, do you? 507 00:23:02,648 --> 00:23:05,914 They're not after him because he's violent or dangerous. 508 00:23:06,018 --> 00:23:07,953 They're after him because he's a dissident 509 00:23:08,053 --> 00:23:09,612 exercising free speech. 510 00:23:09,722 --> 00:23:11,054 And this guy here... 511 00:23:11,156 --> 00:23:13,921 Well, I'm sure he was here to drag him to his death. 512 00:23:14,026 --> 00:23:17,428 Well, I sympathize with Ali. I do. 513 00:23:17,529 --> 00:23:20,624 But he's a Saudi national, and he just killed a Saudi enforcer. 514 00:23:20,733 --> 00:23:24,602 As far as the U.S. is concerned, it's an internal Saudi affair. 515 00:23:24,703 --> 00:23:26,934 The United States is not going to risk 516 00:23:27,039 --> 00:23:29,031 their relationship with the Kingdom over this. 517 00:23:29,141 --> 00:23:33,306 So Ali is going to be tortured and executed because of a tweet. 518 00:23:33,412 --> 00:23:35,404 Just so some guys in a nice office 519 00:23:35,514 --> 00:23:39,246 can shake hands and have no hard feelings? 520 00:23:39,351 --> 00:23:42,014 Those handshakes keep us off the precipice of World War Ill. 521 00:23:42,121 --> 00:23:45,819 Our economy, our diplomacy, our national security... 522 00:23:45,925 --> 00:23:47,518 I cannot risk that by interfering, 523 00:23:47,626 --> 00:23:49,652 - and you know it. - All the effort, 524 00:23:49,762 --> 00:23:51,788 all the money, all the pain. 525 00:23:51,897 --> 00:23:53,991 Just to stop a kid from speaking his mind? 526 00:23:54,099 --> 00:23:56,091 Just because they haven't realized yet 527 00:23:56,201 --> 00:23:59,797 that fear doesn't breed loyalty, trust does. 528 00:23:59,905 --> 00:24:01,771 Look, if you want change for tomorrow, 529 00:24:01,874 --> 00:24:03,740 you gotta make hard choices today. 530 00:24:03,842 --> 00:24:05,504 This is not a hard choice at all. 531 00:24:05,611 --> 00:24:07,409 Go home, Robyn. 532 00:24:07,513 --> 00:24:10,073 If you wanted to stay in the game, you never should have left it. 533 00:24:13,118 --> 00:24:14,678 Ali must have been using that safe house 534 00:24:14,720 --> 00:24:16,018 to plan his next move. 535 00:24:16,121 --> 00:24:17,350 The apartment had Wi-Fi, 536 00:24:17,456 --> 00:24:18,867 so he must have been communicating with someone. 537 00:24:18,891 --> 00:24:21,861 Okay, I'll pull all DNS queries from the last few hours. 538 00:24:21,961 --> 00:24:24,521 Hurry up. If you can do it, so can the Saudis. 539 00:24:28,267 --> 00:24:29,860 Detective Dante. 540 00:24:29,969 --> 00:24:31,301 Tangling with the Saudis now? 541 00:24:31,403 --> 00:24:33,463 Wow, word travels fast. 542 00:24:33,572 --> 00:24:35,040 All the way to NYPD. 543 00:24:35,140 --> 00:24:37,609 Whatever you're into, they know you're involved. 544 00:24:37,710 --> 00:24:39,076 They? 545 00:24:39,178 --> 00:24:40,737 There's a new cop on you. 546 00:24:40,846 --> 00:24:42,439 Solid track record with big fish. 547 00:24:42,548 --> 00:24:43,708 He's not going to stand down. 548 00:24:43,782 --> 00:24:46,274 He knows you're on this, and he's coming for you. 549 00:24:46,385 --> 00:24:47,944 I'd watch your back. 550 00:24:48,053 --> 00:24:51,387 Thanks for the intel, Detective. 551 00:24:53,359 --> 00:24:54,622 Word opponents? 552 00:24:54,727 --> 00:24:56,593 Data from the safe house Wi-Fi says 553 00:24:56,695 --> 00:24:58,061 that this was the site Ali was on. 554 00:24:58,163 --> 00:25:00,257 So this guy is on the run from Saudi intelligence, 555 00:25:00,366 --> 00:25:02,801 - and he's playing Internet games? - Well, maybe not. 556 00:25:02,901 --> 00:25:05,029 People hooking up sometimes use this app for affairs 557 00:25:05,137 --> 00:25:06,469 because there's a chat feature 558 00:25:06,572 --> 00:25:08,717 and the messages delete every time you start a new game. 559 00:25:08,741 --> 00:25:10,539 I've heard. 560 00:25:11,377 --> 00:25:14,370 So he could be using it to send covert messages. 561 00:25:14,480 --> 00:25:16,472 Well, he left the apartment in a hurry. 562 00:25:16,582 --> 00:25:19,416 Maybe the game still active. We just need his user name. 563 00:25:19,518 --> 00:25:21,885 Maybe it's something the Saudis might not have. 564 00:25:21,987 --> 00:25:23,182 Give me a second. 565 00:25:24,189 --> 00:25:27,318 So this whole, uh, Word Opponents affair scenario, 566 00:25:27,426 --> 00:25:29,270 you're familiar with that from personal experience or... 567 00:25:29,294 --> 00:25:32,196 Hey, please. I'm married to a hacker, okay? 568 00:25:32,297 --> 00:25:33,765 I'd be way more careful than that. 569 00:25:33,866 --> 00:25:35,459 Mm-hmm. Very good. 570 00:25:36,602 --> 00:25:39,538 Okay, Mira said she and Ali would play sometimes. 571 00:25:39,638 --> 00:25:42,836 His user name is lower case ah29. 572 00:25:44,143 --> 00:25:46,203 Okay, I'm in. 573 00:25:46,311 --> 00:25:47,745 And look at this. 574 00:25:47,846 --> 00:25:50,577 Not only is the game active, Ali just logged on. 575 00:25:50,682 --> 00:25:52,160 Wait, he's talking to somebody right now? 576 00:25:52,184 --> 00:25:54,551 As we speak. The mystery player 577 00:25:54,653 --> 00:25:56,053 is Whisper99. 578 00:25:56,155 --> 00:25:57,298 Look what they're saying to him. 579 00:25:57,322 --> 00:25:59,450 "I love you. We'll get through this. 580 00:25:59,558 --> 00:26:01,891 "I'll take you somewhere the Flies can't find us." 581 00:26:01,994 --> 00:26:04,327 It's Ali's Juliet, the girl from the hookah bar. 582 00:26:04,430 --> 00:26:05,840 Looks like they're running away together. 583 00:26:05,864 --> 00:26:07,662 Yeah, they're meeting in a parking lot 584 00:26:07,766 --> 00:26:09,010 in Crown Heights in half an hour. 585 00:26:09,034 --> 00:26:11,435 Yeah, and if the Saudis get onto this, 586 00:26:11,537 --> 00:26:13,438 he's walking right into an ambush. 587 00:26:24,750 --> 00:26:28,050 Reza? Mira sent me. 588 00:26:28,153 --> 00:26:29,621 To help Ali. 589 00:26:29,721 --> 00:26:31,815 That Romeo and Juliet story you told me. 590 00:26:34,093 --> 00:26:36,028 That wasn't a lie, was it? 591 00:26:36,128 --> 00:26:38,563 But it wasn't the whole truth, either. 592 00:26:38,630 --> 00:26:40,656 We tried keeping it from his parents. 593 00:26:40,766 --> 00:26:42,886 But when he started resisting the arranged marriage... 594 00:26:43,735 --> 00:26:45,095 They found out he had a boyfriend. 595 00:26:48,173 --> 00:26:50,665 And in our culture... 596 00:26:50,776 --> 00:26:52,369 This is all my fault. 597 00:26:52,478 --> 00:26:54,379 Ali is a loyal Saudi, but when he heard 598 00:26:54,480 --> 00:26:55,743 about the raid, he told me. 599 00:26:57,082 --> 00:27:00,143 He saved my life. And now they think he's a Bee. 600 00:27:00,252 --> 00:27:01,982 So he's not a dissident? 601 00:27:02,087 --> 00:27:04,921 No. He just fell in love with one. 602 00:27:10,195 --> 00:27:11,395 Ali, thank God. Where are you? 603 00:27:11,497 --> 00:27:14,160 I'm not coming. They cornered me. 604 00:27:14,266 --> 00:27:15,266 I'm trapped. 605 00:27:15,367 --> 00:27:16,926 Ali, talk to me. What's going on? 606 00:27:17,035 --> 00:27:18,731 Where is he? Get a location. 607 00:27:18,837 --> 00:27:20,882 Where are you, Ali? You have to find somewhere to hide. 608 00:27:20,906 --> 00:27:22,584 - Anywhere. - You remember when we met, Ray? 609 00:27:22,608 --> 00:27:24,474 - Ali, please... - You called me "kid" 610 00:27:24,576 --> 00:27:26,221 and I pretended to be all mad. 611 00:27:26,245 --> 00:27:28,056 And I turned to you and I said, "I'm not a kid. 612 00:27:28,080 --> 00:27:30,174 - I'm 22 and a half." - "I'm 22 and a half." 613 00:27:32,451 --> 00:27:33,714 And you laughed just like that. 614 00:27:33,819 --> 00:27:35,296 I think I fell in love with you right then 615 00:27:35,320 --> 00:27:36,811 'cause it was such a beautiful sound. 616 00:27:40,826 --> 00:27:42,203 I just wanted to hear it one more time. 617 00:27:42,227 --> 00:27:44,128 Ali, please... 618 00:27:48,033 --> 00:27:50,832 I love y... 619 00:27:51,803 --> 00:27:53,669 - I have to save him. - Reza, listen to me. 620 00:27:53,772 --> 00:27:55,297 You have to let me help. 621 00:27:55,407 --> 00:27:57,535 You can't save him yourself if they already have him. 622 00:27:57,643 --> 00:28:00,272 I have to, and I know how. 623 00:28:00,379 --> 00:28:01,506 Reza. 624 00:28:17,663 --> 00:28:19,655 Baba. 625 00:28:19,765 --> 00:28:23,634 I had to call on a lifetime of goodwill with the Kingdom to be here. 626 00:28:23,735 --> 00:28:26,728 Tell me you're not who they say you are. 627 00:28:26,838 --> 00:28:28,397 Who do you think I am? 628 00:28:30,342 --> 00:28:33,335 It was him who got you into this, wasn't it? 629 00:28:33,445 --> 00:28:35,175 The man who poisoned you. 630 00:28:35,280 --> 00:28:36,680 I wasn't poisoned by him. 631 00:28:36,782 --> 00:28:38,683 We fell for each other. 632 00:28:38,784 --> 00:28:41,151 And the Kingdom that I love... 633 00:28:41,253 --> 00:28:43,848 It would have me kill that part of myself forever. 634 00:28:43,956 --> 00:28:46,118 They're going to hurt you. 635 00:28:46,225 --> 00:28:49,059 They're going to torture you and execute you. 636 00:28:50,862 --> 00:28:54,299 You are no dissident. You were simply misled by one. 637 00:28:54,399 --> 00:28:57,665 And you need to give him up to save yourself. 638 00:28:57,769 --> 00:28:59,362 If you do... 639 00:29:01,540 --> 00:29:02,769 I can get you home. 640 00:29:02,874 --> 00:29:05,036 But if you don't, I-I 641 00:29:05,143 --> 00:29:07,669 can't stop what's about to happen. 642 00:29:14,786 --> 00:29:17,381 My name is Reza Shaheen. By now you may have heard 643 00:29:17,489 --> 00:29:19,033 Saudi intelligence has captured your son. 644 00:29:19,057 --> 00:29:20,218 Mom, is that true? 645 00:29:20,325 --> 00:29:22,556 They think Ali is a dissident, but he's not. 646 00:29:22,661 --> 00:29:24,721 And I want them to take me in exchange for his life. 647 00:29:24,830 --> 00:29:26,355 Why? Who are you? 648 00:29:28,567 --> 00:29:30,035 The man Ali is protecting. 649 00:29:30,135 --> 00:29:33,970 He has never defied the Kingdom except to save me. 650 00:29:34,072 --> 00:29:35,250 But he will never give up my name. 651 00:29:35,274 --> 00:29:36,674 Not even under the pain of torture. 652 00:29:36,742 --> 00:29:39,974 Because you're the one he's in love with? 653 00:29:43,048 --> 00:29:44,949 I came here and not the embassy because 654 00:29:45,050 --> 00:29:47,815 if you turn me in, it can buy your family goodwill. 655 00:29:47,919 --> 00:29:51,117 And what makes you think they will exchange Ali for you? 656 00:29:51,223 --> 00:29:54,216 Because I'm Dissident X. 657 00:29:54,326 --> 00:29:58,821 I'll admit to that, and tell them I forced Ali to help me. 658 00:29:58,930 --> 00:30:00,728 But they'll kill you. 659 00:30:01,767 --> 00:30:03,827 I'll die knowing your brother will live. 660 00:30:05,337 --> 00:30:07,568 I'm calling the embassy. 661 00:30:07,673 --> 00:30:10,074 Please don't. 662 00:30:10,175 --> 00:30:12,508 There's another way to save your son. 663 00:30:12,611 --> 00:30:13,772 Who are you? 664 00:30:13,879 --> 00:30:16,781 I'm someone who specializes in these situations. 665 00:30:16,882 --> 00:30:18,908 I can end this and make sure that 666 00:30:19,017 --> 00:30:21,543 both young men come out of it alive. 667 00:30:22,554 --> 00:30:23,988 This is not your business, 668 00:30:24,089 --> 00:30:25,785 and nobody here asked for your help. 669 00:30:25,891 --> 00:30:27,655 I did. 670 00:30:27,759 --> 00:30:29,704 When you wouldn't talk to me, I asked her to find out 671 00:30:29,728 --> 00:30:31,993 what was going on with Ali, to save him. 672 00:30:32,097 --> 00:30:34,498 You bring a stranger into our affairs? 673 00:30:34,599 --> 00:30:36,534 You disrespect your father. 674 00:30:36,635 --> 00:30:38,146 I have been the dutiful daughter my whole life, 675 00:30:38,170 --> 00:30:40,765 but if you won't help Ali, then someone has to try. 676 00:30:40,872 --> 00:30:41,952 What are you talking about? 677 00:30:42,007 --> 00:30:43,498 We're trying to help your brother. 678 00:30:43,608 --> 00:30:45,133 Mira, let her. 679 00:30:45,243 --> 00:30:46,871 This is not what he wants. 680 00:30:48,647 --> 00:30:50,275 This is the man he loves. 681 00:30:50,382 --> 00:30:51,714 He's trying to protect him. 682 00:30:51,817 --> 00:30:53,217 If you turn Reza in to be murdered, 683 00:30:53,318 --> 00:30:56,482 you'll be saving Ali, but you'll be losing a son. 684 00:30:56,588 --> 00:30:59,888 Kindness is a mark of faith. 685 00:31:01,660 --> 00:31:02,753 One hour. 686 00:31:02,861 --> 00:31:04,887 Just give me one hour. 687 00:31:12,204 --> 00:31:15,231 Please... give them his name. 688 00:31:15,340 --> 00:31:17,275 This man... 689 00:31:17,376 --> 00:31:19,675 He's going to get you killed, Ali. 690 00:31:19,778 --> 00:31:22,270 And you work for the government that'll do it. 691 00:31:28,420 --> 00:31:29,444 It's time. 692 00:31:32,624 --> 00:31:34,183 - Baba? - Ali, please. 693 00:31:34,292 --> 00:31:36,193 Ali, please, just give them his name. 694 00:31:36,294 --> 00:31:38,525 His name. 695 00:31:40,732 --> 00:31:41,859 Baba... 696 00:31:41,967 --> 00:31:43,458 Baba, don't let them do this. 697 00:31:45,670 --> 00:31:48,765 Baba? Please. 698 00:31:50,075 --> 00:31:51,668 Don't let them do this, please. 699 00:31:54,212 --> 00:31:56,238 Baba. 700 00:32:03,688 --> 00:32:05,748 Baba! 701 00:32:08,827 --> 00:32:10,872 - McCall, what's up? - Don't talk, just listen. 702 00:32:10,896 --> 00:32:13,024 Well, that's a great way to start a conversation. 703 00:32:13,131 --> 00:32:14,861 You must know where they're holding an Ali. 704 00:32:14,966 --> 00:32:18,027 Now, what if I were to tell you that we could save him 705 00:32:18,136 --> 00:32:19,547 and you could end up in a better position 706 00:32:19,571 --> 00:32:21,199 with the Kingdom than you are now? 707 00:32:21,306 --> 00:32:23,036 I'd tell you to get more sleep. 708 00:32:23,141 --> 00:32:24,803 Ali doesn't have that much time. 709 00:32:24,910 --> 00:32:26,811 And the NYPD is back on my tail. 710 00:32:26,912 --> 00:32:30,178 So I need to know if you're coming off the sidelines now. 711 00:32:33,752 --> 00:32:35,084 Got something? 712 00:32:35,187 --> 00:32:37,165 Location of the vigilante. Saudis just called it in. 713 00:32:37,189 --> 00:32:38,366 - Mind if I ride along? - Sorry. 714 00:32:38,390 --> 00:32:40,916 Don't want anything between me and putting her in cuffs. 715 00:32:54,239 --> 00:32:55,639 Are you tired, Ali? 716 00:32:55,740 --> 00:32:57,470 Tired of lying? 717 00:32:57,576 --> 00:32:59,135 Tired of fighting? 718 00:32:59,244 --> 00:33:01,008 This can end. 719 00:33:01,112 --> 00:33:02,580 Just give me the names. 720 00:33:03,748 --> 00:33:05,182 No. 721 00:33:10,956 --> 00:33:12,857 Speak! 722 00:33:12,958 --> 00:33:14,688 Aah! No! No! 723 00:33:14,793 --> 00:33:16,386 This is your last chance. 724 00:33:16,495 --> 00:33:18,327 Please, no, no. 725 00:33:18,430 --> 00:33:19,796 Speak! 726 00:33:21,333 --> 00:33:23,165 Shakir. 727 00:33:28,106 --> 00:33:30,598 - What are you doing here? - Trying to save your ass. 728 00:33:30,709 --> 00:33:32,940 There's been a leak. The CIA is onto you. 729 00:33:33,044 --> 00:33:34,444 This is not your concern. 730 00:33:34,546 --> 00:33:36,071 I'm on retainer with you. 731 00:33:36,181 --> 00:33:38,377 Your concerns are my concerns 732 00:33:38,483 --> 00:33:41,180 Interrogating him here could cause problems for you. 733 00:33:41,286 --> 00:33:42,447 What do you suggest? 734 00:33:43,421 --> 00:33:44,632 We're gonna take him out of here. 735 00:33:44,656 --> 00:33:46,784 Now, I have a place. I'll take Ali, 736 00:33:46,892 --> 00:33:48,155 you're gonna meet us there. 737 00:33:48,260 --> 00:33:49,380 I'm going with the prisoner. 738 00:33:49,461 --> 00:33:51,953 You're very heavy on the radar right now. 739 00:33:52,063 --> 00:33:54,225 If you get detained, every news outlet 740 00:33:54,332 --> 00:33:55,610 leads with this story in the morning. 741 00:33:55,634 --> 00:33:57,193 It's Khashoggi all over again. 742 00:33:57,302 --> 00:34:00,602 Cultural firestorm. Billions lost in sanctions. 743 00:34:00,705 --> 00:34:02,230 Partnerships. Relationships. 744 00:34:02,340 --> 00:34:04,935 I don't think that's a good idea for you or your country. 745 00:34:09,414 --> 00:34:12,213 I'm not letting this traitor out of my sight. 746 00:34:16,555 --> 00:34:17,732 Move, move! 747 00:34:17,756 --> 00:34:19,554 - Go, go, go! - Hands! Show me your hands! 748 00:34:19,658 --> 00:34:20,853 NYPD. 749 00:34:20,959 --> 00:34:22,393 Where is she? 750 00:34:29,334 --> 00:34:30,927 Let's go. 751 00:34:33,471 --> 00:34:36,805 Congratulations, Detective. Quite a bust. 752 00:34:36,908 --> 00:34:38,399 Heard you saved the kid. 753 00:34:38,510 --> 00:34:39,910 Except no one's gonna know about it. 754 00:34:40,011 --> 00:34:41,731 Whole thing's with the State Department now. 755 00:34:42,647 --> 00:34:46,914 You knew, didn't you, that she wouldn't be there? 756 00:34:47,018 --> 00:34:49,749 That's why you wanted to come... To see the look on my face. 757 00:34:49,854 --> 00:34:52,050 She's never seen unless she wants to be. 758 00:34:52,157 --> 00:34:56,390 Tip like that is a clear setup for the part she can't do. 759 00:34:56,494 --> 00:34:58,005 The part where people have to get arrested. 760 00:34:58,029 --> 00:34:59,827 Well, I can play games, too. 761 00:34:59,931 --> 00:35:01,058 This was round one. 762 00:35:01,166 --> 00:35:03,032 I'm just getting started. 763 00:35:11,710 --> 00:35:13,178 Ali! 764 00:35:17,882 --> 00:35:19,908 You saved me. 765 00:35:20,018 --> 00:35:22,681 After some high-level diplomatic discussions, 766 00:35:22,787 --> 00:35:26,849 Saudi intelligence has agreed that they will never go after Ali again. 767 00:35:26,958 --> 00:35:28,426 He's safe, he's free. 768 00:35:32,631 --> 00:35:36,727 But... he can never return to Saudi Arabia again. 769 00:35:42,507 --> 00:35:44,976 Good news is you won't be alone. 770 00:35:47,012 --> 00:35:48,640 - Hey, kid. - Oh... 771 00:35:52,050 --> 00:35:54,315 Oh, I can't believe my parents didn't turn you in. 772 00:35:56,054 --> 00:35:57,579 I owe them my life. 773 00:35:59,124 --> 00:36:01,491 This was their last act of love. 774 00:36:18,009 --> 00:36:20,604 A Saudi diplomat like him cannot have a son like me. 775 00:36:20,712 --> 00:36:23,807 They're sending us back. 776 00:36:23,915 --> 00:36:26,316 So this is goodbye for me, too. 777 00:36:29,254 --> 00:36:32,088 I'm forbidden from ever seeing you again. 778 00:36:38,863 --> 00:36:40,729 Change is coming. 779 00:36:42,500 --> 00:36:44,332 Maybe someday. 780 00:37:12,630 --> 00:37:14,758 There are a million other bars in the city, you know. 781 00:37:14,866 --> 00:37:17,597 Hmm. What are the odds? 782 00:37:17,702 --> 00:37:20,171 Maybe we should become drinking buddies. 783 00:37:20,271 --> 00:37:22,331 Hmm. Let's not, though. 784 00:37:23,441 --> 00:37:25,910 - I don't love my worlds colliding. - Yeah, well, 785 00:37:26,010 --> 00:37:29,742 I'm not the one who keeps showing up unannounced. 786 00:37:29,848 --> 00:37:31,840 I don't think she likes me. 787 00:37:31,950 --> 00:37:34,419 You have that effect on women. 788 00:37:36,721 --> 00:37:38,532 By the way, that was some fancy dancing you did 789 00:37:38,556 --> 00:37:41,151 with the State Department. 790 00:37:41,259 --> 00:37:43,592 Well, it ain't the Iran nuclear deal, 791 00:37:43,695 --> 00:37:46,221 but the Saudis won't go after Ali. However, we're gonna have to 792 00:37:46,331 --> 00:37:49,859 sweep that abduction and torture under the rug. You know that. 793 00:37:49,968 --> 00:37:52,096 It avoids a major diplomatic incident 794 00:37:52,203 --> 00:37:53,899 for everyone, so... 795 00:37:54,005 --> 00:37:56,133 But the good news is the CIA 796 00:37:56,241 --> 00:37:59,905 loves the fact that the Saudis owe me a favor 797 00:38:00,011 --> 00:38:01,809 for cleaning up their mess. 798 00:38:01,913 --> 00:38:04,439 You want to front like that's why you did it, 799 00:38:04,549 --> 00:38:06,950 when the truth is you have never been able 800 00:38:07,051 --> 00:38:09,680 to resist a good love story. 801 00:38:09,788 --> 00:38:10,881 - Oh. - Mm-hmm. 802 00:38:10,989 --> 00:38:12,787 Well, they usually end better. 803 00:38:12,891 --> 00:38:15,019 Hey, Ali may be free, 804 00:38:15,126 --> 00:38:18,460 but that immunity deal doesn't cover Reza. 805 00:38:18,563 --> 00:38:20,498 He starts up that Dissident X stuff, 806 00:38:20,598 --> 00:38:22,965 and they're gonna come after him again. I promise you. 807 00:38:23,067 --> 00:38:25,969 Maybe he lied to save Ali. 808 00:38:26,070 --> 00:38:29,529 Maybe Dissident X is not even a person at all. 809 00:38:29,641 --> 00:38:33,476 See, that's what oppressors have never understood, Bish. 810 00:38:33,578 --> 00:38:36,013 You can't kill an idea. 811 00:38:38,283 --> 00:38:41,082 And I'm gonna make sure to tell 'em that. 812 00:38:43,121 --> 00:38:44,817 This is a nice place you got here. 813 00:38:44,923 --> 00:38:48,325 Your secret is safe with me. 814 00:38:54,599 --> 00:38:56,158 He didn't pay for that, you know. 815 00:38:58,036 --> 00:39:00,005 Come down for a drink? 816 00:39:00,104 --> 00:39:04,439 No. I have an even bigger crisis waiting for me at home. 817 00:39:04,542 --> 00:39:06,101 - I'll see you. - Okay. 818 00:39:16,554 --> 00:39:18,113 Hey. 819 00:39:18,223 --> 00:39:19,816 Are you cheating on me? 820 00:39:19,924 --> 00:39:22,860 Oh, man, I'm so sorry you had to find out this way. 821 00:39:22,961 --> 00:39:24,862 Well, what's Zaki have that I don't? 822 00:39:24,963 --> 00:39:27,125 Well, it turns out that nearly getting shot 823 00:39:27,232 --> 00:39:29,543 in an alley is a real turn-on for me, so... 824 00:39:29,567 --> 00:39:31,536 Huh. I'll keep that in mind. 825 00:39:33,805 --> 00:39:35,671 - Can I fin... - Yeah, you can finish. 826 00:39:35,773 --> 00:39:37,833 Have you lost your mind? Are you really gonna 827 00:39:37,942 --> 00:39:39,103 let her go to this concert? 828 00:39:39,210 --> 00:39:41,076 No. 829 00:39:41,179 --> 00:39:43,444 But I don't want to confront her. 830 00:39:43,548 --> 00:39:44,625 I think she might come clean. 831 00:39:44,649 --> 00:39:45,981 I just want to give her a chance. 832 00:39:46,084 --> 00:39:49,612 She's had months to do that, Robyn, and she hasn't. 833 00:39:49,721 --> 00:39:51,622 And where the two of you are right now... 834 00:39:51,723 --> 00:39:53,167 There was no trust in the house of the person 835 00:39:53,191 --> 00:39:56,525 I was helping today, and it nearly cost him his life. 836 00:39:56,628 --> 00:39:59,564 What this house needs is trust. 837 00:39:59,664 --> 00:40:03,533 So... I'm gonna give her mine. 838 00:40:03,635 --> 00:40:05,246 Maybe she'll do the same. 839 00:40:06,838 --> 00:40:10,002 Here she comes, our little spelunker. 840 00:40:11,409 --> 00:40:13,037 You all set? 841 00:40:13,144 --> 00:40:16,012 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. 842 00:40:18,516 --> 00:40:21,486 Are you okay? Excited? 843 00:40:21,586 --> 00:40:22,781 Yeah, I guess. 844 00:40:22,887 --> 00:40:24,913 It's really not that big of a deal. 845 00:40:25,023 --> 00:40:26,855 What are you talking about? It's a huge deal. 846 00:40:26,958 --> 00:40:29,154 You're trying something new. 847 00:40:29,260 --> 00:40:31,252 Come on, co... come here, 848 00:40:31,362 --> 00:40:33,593 give me a hug. I'm proud of you. 849 00:40:38,569 --> 00:40:41,095 Thanks, Mom. 850 00:40:41,205 --> 00:40:43,538 Okay, well, I'll see you. 851 00:40:44,475 --> 00:40:45,704 Wait. 852 00:40:50,014 --> 00:40:52,347 Just in case. 853 00:40:56,621 --> 00:40:59,216 I'll call you when I get there. 854 00:40:59,324 --> 00:41:01,589 Okay. Love you, babe. 855 00:41:01,693 --> 00:41:03,559 Love you. 856 00:41:03,661 --> 00:41:05,186 Bye. 857 00:41:11,269 --> 00:41:13,670 Just wanted to know where I stood. 858 00:41:13,771 --> 00:41:16,969 I know you wanted her to take a step towards you, 859 00:41:17,075 --> 00:41:19,977 and she will, at her own pace. 860 00:41:20,078 --> 00:41:23,071 Just... give it time. 861 00:41:25,717 --> 00:41:28,778 Now go save that child from herself. 862 00:41:32,724 --> 00:41:34,283 You going somewhere? 863 00:41:34,392 --> 00:41:37,521 Uh, hey. Yeah. 864 00:41:37,595 --> 00:41:41,362 Aunt Vi and I were about to... go get 865 00:41:41,466 --> 00:41:43,332 some frozen yogurt. 866 00:41:43,434 --> 00:41:44,902 Did you forget something? 867 00:41:45,003 --> 00:41:46,972 No, no. 868 00:41:47,071 --> 00:41:48,630 No, um... 869 00:41:49,974 --> 00:41:51,840 I need to tell you something. 870 00:41:57,482 --> 00:41:59,644 Fro-yo sounds good. 871 00:42:03,755 --> 00:42:05,280 Yeah, okay. 872 00:42:14,699 --> 00:42:16,998 Don't forget to get your 50 bucks back.64533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.