Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,104 --> 00:00:02,472
(male narrator)
Aquaman
2
00:00:02,539 --> 00:00:05,375
swift and powerful monarch
of the ocean
3
00:00:05,442 --> 00:00:06,962
with the ability
to summon and command
4
00:00:07,009 --> 00:00:09,011
all creatures of the deep.
5
00:00:09,078 --> 00:00:12,882
Aquaman who with
his teenage ally, Aqualad
6
00:00:12,949 --> 00:00:15,751
guards and defends all
that lives in the seas
7
00:00:15,818 --> 00:00:17,820
against the forces of evil.
8
00:00:17,887 --> 00:00:21,757
Aquaman, King of the Seven Seas.
9
00:00:21,824 --> 00:00:23,774
[theme music]
10
00:00:31,334 --> 00:00:34,036
A gleaming crab-shaped
undersea crab
11
00:00:34,103 --> 00:00:38,274
stocks swiftly and silently
across the ocean floor.
12
00:00:38,341 --> 00:00:42,278
Inside, a bizarre figure
bends over the view scope
13
00:00:42,345 --> 00:00:44,480
a fierce
and underwater scavenger
14
00:00:44,546 --> 00:00:47,549
known as The Fisherman.
15
00:00:47,616 --> 00:00:50,286
Ah, Aquaman's headquarters.
16
00:00:50,353 --> 00:00:54,023
When I have destroyed it,
that blasted Marine Marvel
17
00:00:54,090 --> 00:00:56,325
will be unable to track me.
18
00:00:56,391 --> 00:00:58,294
[laughing]
19
00:00:58,361 --> 00:01:02,098
'Then I shall strike
anywhere I choose.'
20
00:01:02,165 --> 00:01:06,215
'Hammerheads, stop engines.
21
00:01:08,303 --> 00:01:10,553
[intense music]
22
00:01:15,111 --> 00:01:18,480
(Fisherman) We must work
quickly before Aquaman returns.
23
00:01:18,547 --> 00:01:20,516
[laughing]
24
00:01:20,582 --> 00:01:24,319
Ah-ha, the remote control.
25
00:01:24,386 --> 00:01:26,488
'This will do fine.'
26
00:01:26,555 --> 00:01:28,591
'When Aquaman switches it on'
27
00:01:28,658 --> 00:01:33,658
this explosive will blow them
all to kingdom come.
28
00:01:33,963 --> 00:01:35,463
[laughing]
29
00:01:40,203 --> 00:01:44,253
Here come my sitting ducks.
30
00:01:48,844 --> 00:01:50,112
Activate the remote control
31
00:01:50,179 --> 00:01:52,514
on the early warning system,
Aqualad.
32
00:01:52,581 --> 00:01:54,831
Check, Aquaman.
33
00:01:57,820 --> 00:01:59,155
[grunting]
34
00:01:59,222 --> 00:02:02,324
- What's the matter, Tusky?
- Tusky!
35
00:02:02,391 --> 00:02:03,391
[grunting]
36
00:02:03,425 --> 00:02:04,860
'Tusky.'
37
00:02:04,927 --> 00:02:08,831
Come back here with that.
38
00:02:08,898 --> 00:02:10,766
Boom
39
00:02:10,833 --> 00:02:12,768
Great waves!
40
00:02:12,835 --> 00:02:14,837
My booby trap worked.
41
00:02:14,904 --> 00:02:17,706
Now on to Atlantis.
42
00:02:17,773 --> 00:02:22,144
[laughing]
43
00:02:22,211 --> 00:02:24,013
That control was booby-trapped.
44
00:02:24,080 --> 00:02:28,784
- Tusky.
- Listen. What's that?
45
00:02:28,851 --> 00:02:33,851
Look, it's Tusky
stuck in that coral.
46
00:02:34,723 --> 00:02:38,194
[neighing]
47
00:02:38,261 --> 00:02:41,063
Sputtering spoonbills, Aquaman.
48
00:02:41,130 --> 00:02:44,466
Who would set a booby trap
in the Aquacave?
49
00:02:44,533 --> 00:02:46,235
The sonar warning.
50
00:02:46,302 --> 00:02:50,806
Maybe there's your answer now,
minnow. Come on.
51
00:02:50,873 --> 00:02:53,742
The emergency's
coming from... Atlantis.
52
00:02:53,809 --> 00:02:57,547
Let's ride, Aqualad.
53
00:02:57,614 --> 00:03:02,614
Standby to launch
remote-controlled attack ship.
54
00:03:03,619 --> 00:03:07,823
Whoosh
55
00:03:07,890 --> 00:03:10,759
Drone ship in orbit, Fisherman.
56
00:03:10,826 --> 00:03:14,429
Good, now I'll activate
its weapons.
57
00:03:14,496 --> 00:03:16,164
[laughing]
58
00:03:16,231 --> 00:03:17,231
whoosh
59
00:03:26,242 --> 00:03:29,579
Holy pipefish, Aquaman.
Look at that thing.
60
00:03:29,646 --> 00:03:32,748
I see it, tadpole.
I'm sending for help.
61
00:03:32,815 --> 00:03:36,719
Zap
62
00:03:36,785 --> 00:03:38,787
The Marine Marvels.
63
00:03:38,854 --> 00:03:42,158
Somehow they escaped
my booby trap.
64
00:03:42,225 --> 00:03:46,729
Hammerheads, all out.
Attack. Destroy them.
65
00:03:46,795 --> 00:03:51,067
[intense music]
66
00:03:51,133 --> 00:03:53,302
Aquaman, that ship.
67
00:03:53,369 --> 00:03:56,072
Those hammerhead characters
are coming at us. It's...
68
00:03:56,138 --> 00:03:59,075
Yes, our old enemy,
the Fisherman.
69
00:03:59,141 --> 00:04:04,141
'Come on, tadpole.
Let's hit 'em.'
70
00:04:16,859 --> 00:04:20,829
swoosh
71
00:04:20,896 --> 00:04:23,366
They're defeating
my hammerheads.
72
00:04:23,433 --> 00:04:26,869
'Now, I must blast
the dome of Atlantis'
73
00:04:26,936 --> 00:04:29,372
'with my sonic cannon.'
74
00:04:29,439 --> 00:04:32,775
Suffering seal fish, Aquaman.
75
00:04:32,841 --> 00:04:35,377
Look, the dome.
76
00:04:35,444 --> 00:04:37,746
That drone ship.
77
00:04:37,813 --> 00:04:40,015
It's got to be
knocked out of orbit.
78
00:04:40,082 --> 00:04:43,286
And for this we need big muscle.
79
00:04:43,352 --> 00:04:45,921
Responding
to the Sea King's command
80
00:04:45,988 --> 00:04:49,091
two whale sharks,
biggest fish in the sea
81
00:04:49,158 --> 00:04:51,360
wiggle toward the drone ship.
82
00:04:51,427 --> 00:04:53,729
My drone ship is in danger.
83
00:04:53,796 --> 00:04:57,696
I must give it more speed.
84
00:04:59,401 --> 00:05:00,401
Thud
85
00:05:04,474 --> 00:05:07,476
Oh-oh, here comes the Fisherman.
86
00:05:07,542 --> 00:05:10,479
[laughing]
87
00:05:10,545 --> 00:05:11,745
Scatter.
88
00:05:16,218 --> 00:05:19,521
Get you this time, Aquaman.
89
00:05:19,588 --> 00:05:23,188
Gastropods, I'm snagged.
90
00:05:28,063 --> 00:05:32,335
That's it, Sea King.
Fine, wear yourself out.
91
00:05:32,401 --> 00:05:37,273
Now, to reel in
my greatest catch.
92
00:05:37,340 --> 00:05:39,574
Leaping lampreys!
93
00:05:39,641 --> 00:05:41,043
Aquaman!
94
00:05:41,110 --> 00:05:43,846
Come on, Tusky.
95
00:05:43,912 --> 00:05:46,782
This vine's stronger than steel.
96
00:05:46,849 --> 00:05:49,551
Need help to cut it.
97
00:05:49,618 --> 00:05:50,618
Zap
98
00:05:58,660 --> 00:06:01,030
Stay away, fools.
99
00:06:01,096 --> 00:06:04,867
(Aqualad)
'Look out, Tusky.'
100
00:06:04,933 --> 00:06:05,933
bang
101
00:06:10,973 --> 00:06:14,743
- 'Go, boy, go.'
- Help!
102
00:06:14,810 --> 00:06:17,112
Follow me.
103
00:06:17,179 --> 00:06:19,281
No. Stop.
104
00:06:19,348 --> 00:06:22,151
The Fisherman
cannot end this way.
105
00:06:22,218 --> 00:06:24,453
Hold it, Aqualad,
something coming up.
106
00:06:24,520 --> 00:06:27,622
- It's the tuna.
- 'Alone.'
107
00:06:27,689 --> 00:06:30,959
Boy, what a way to go.
108
00:06:31,026 --> 00:06:32,929
Holy haddocks.
109
00:06:32,996 --> 00:06:37,967
Looks as if the Fisherman
has been done in by a... fish.
110
00:06:38,033 --> 00:06:41,537
Maybe so, tadpole. Maybe so.
111
00:06:41,604 --> 00:06:44,706
The Fisherman is not finished
yet, Sea King.
112
00:06:44,773 --> 00:06:47,843
I shall return.
113
00:06:47,910 --> 00:06:49,878
Think we'll see him again,
Aquaman?
114
00:06:49,945 --> 00:06:53,115
If we do,
I hope we see him first.
115
00:06:53,182 --> 00:06:56,032
Amen to that, amen.
116
00:07:00,222 --> 00:07:03,926
[instrumental music]
117
00:07:03,993 --> 00:07:05,495
In just a moment, we'll return
118
00:07:05,561 --> 00:07:08,698
with another exciting adventure
featuring a guest star
119
00:07:08,765 --> 00:07:13,765
from the galaxy
of super superheroes.
120
00:07:24,413 --> 00:07:26,949
(male narrator)
Here come the Teen Titans
121
00:07:27,016 --> 00:07:29,052
a quartet of powering talent.
122
00:07:29,119 --> 00:07:32,355
Kid Flash, whose speed
defies the eye to follow.
123
00:07:32,421 --> 00:07:35,491
Wonder Girl, swift
and powerful super lass.
124
00:07:35,558 --> 00:07:39,228
Speedy, whose fantastic arrows
perform awesome feats.
125
00:07:39,295 --> 00:07:42,732
Aqualad,
bold and daring Marine Marvel.
126
00:07:42,799 --> 00:07:45,767
Fabulous foursome
for right against might
127
00:07:45,834 --> 00:07:49,434
the Teen Titans.
128
00:07:51,808 --> 00:07:54,443
High over a remote
mountain range
129
00:07:54,510 --> 00:07:55,945
two members of the Teen Titans
130
00:07:56,012 --> 00:08:00,917
put their new Titan copter
to a trial run.
131
00:08:00,984 --> 00:08:04,020
Ease off, Speedy. We're
a long way from a soft landing.
132
00:08:04,087 --> 00:08:06,527
[laughs] Trouble with you,
Aqualad, is you spend too much time
133
00:08:06,589 --> 00:08:08,057
at the bottom of the sea.
134
00:08:08,123 --> 00:08:09,992
Bouncing blowfish.
135
00:08:10,059 --> 00:08:11,526
Look, down below.
136
00:08:11,593 --> 00:08:13,629
Caw caw
137
00:08:13,696 --> 00:08:16,765
That kid's being chased
by weird flying creatures.
138
00:08:16,832 --> 00:08:20,002
He needs help.
139
00:08:20,069 --> 00:08:22,319
[intense music]
140
00:08:30,579 --> 00:08:31,713
[growls]
141
00:08:31,780 --> 00:08:34,283
Eeow!
142
00:08:34,350 --> 00:08:35,919
Scrapple those birds,
Robin Hood.
143
00:08:35,985 --> 00:08:40,985
- I'm going down.
- Check, Davy Jones.
144
00:08:43,025 --> 00:08:45,294
Caw caw
145
00:08:45,361 --> 00:08:48,564
You're okay, fella.
Just relax.
146
00:08:48,631 --> 00:08:52,034
My smoke arrows ought to
discourage those big birds.
147
00:08:52,101 --> 00:08:56,905
Bam bam
148
00:08:56,972 --> 00:09:00,272
(Aqualad)
'Up you go.'
149
00:09:02,445 --> 00:09:05,114
- You okay, pal?
- Yeah, but my dad.
150
00:09:05,180 --> 00:09:06,682
One of those flying beasts
151
00:09:06,749 --> 00:09:10,085
carried him
off to that mountain.
152
00:09:10,152 --> 00:09:12,956
Hold on, we're going up
for a looksee.
153
00:09:13,022 --> 00:09:16,825
Now, suppose you tell us
exactly what happened, uh, uh..
154
00:09:16,892 --> 00:09:18,961
Terry, Terry Carter.
155
00:09:19,027 --> 00:09:20,930
You see, my dad's an explorer.
156
00:09:20,997 --> 00:09:23,800
'We came here to find
a strange lost civilization.'
157
00:09:23,866 --> 00:09:27,837
- And then, and then dad was..
- Easy, Terry.
158
00:09:27,904 --> 00:09:30,673
Chin up, fella. If your dad's
down there, we'll find him.
159
00:09:30,740 --> 00:09:34,343
Gasping guppies!
Look what's waiting below.
160
00:09:34,410 --> 00:09:38,247
They're, they're mutant men.
The legend is true.
161
00:09:38,314 --> 00:09:39,814
[babbling]
162
00:09:44,953 --> 00:09:47,289
bam bam bam
163
00:09:47,356 --> 00:09:50,426
Suffering sunfish.
Exploding spears.
164
00:09:50,493 --> 00:09:52,695
Time for a temporary retreat.
165
00:09:52,762 --> 00:09:56,132
As Speedy starts to pull up,
the Teen copter suddenly caught
166
00:09:56,199 --> 00:09:58,401
in the bow takes
a powerful ground currents
167
00:09:58,467 --> 00:10:00,302
becomes unmanageable.
168
00:10:00,369 --> 00:10:05,207
- We're in big trouble.
- We're gonna crash.
169
00:10:05,274 --> 00:10:06,642
At this very moment
170
00:10:06,709 --> 00:10:09,011
in the Teen Titans
secret headquarters
171
00:10:09,078 --> 00:10:10,580
Kid Flash and Wonder Girl
172
00:10:10,646 --> 00:10:12,415
are concerned
about their teammates.
173
00:10:12,481 --> 00:10:13,883
What could be delaying them?
174
00:10:13,950 --> 00:10:15,752
Maybe Gill-Head
is teaching Robin Hood
175
00:10:15,818 --> 00:10:18,020
how to catch guppies
with bow and arrow.
176
00:10:18,087 --> 00:10:19,889
Very funny, twinkle toes.
177
00:10:19,956 --> 00:10:23,793
- Mayday, mayday.
- Huh? Kid Flash here.
178
00:10:23,860 --> 00:10:26,429
- Come in, Aqualad.
- Condition red.
179
00:10:26,495 --> 00:10:29,532
Forced to land,
azimuth 6-4-0-niner.
180
00:10:29,599 --> 00:10:34,249
Oh, dear, I was afraid of that.
181
00:10:34,704 --> 00:10:37,440
Meanwhile as the boy Speedster
and the teen Amazon
182
00:10:37,506 --> 00:10:39,508
streak to the distant valley
183
00:10:39,575 --> 00:10:41,377
the others have been
taken prisoner
184
00:10:41,444 --> 00:10:43,212
by the strange mutant men.
185
00:10:43,279 --> 00:10:46,014
Why are you holding
my son and me
186
00:10:46,081 --> 00:10:47,850
and these boys captive?
187
00:10:47,917 --> 00:10:51,020
So that you will not leave
this valley
188
00:10:51,087 --> 00:10:54,057
and reveal our secret
to the outside world.
189
00:10:54,124 --> 00:10:59,124
- Now wait a minute...
- Place them in the prison hut.
190
00:11:02,132 --> 00:11:04,067
Looks as if our team's
behind the eighth ball.
191
00:11:04,134 --> 00:11:06,903
And they've taken away
Speedy's bow and arrows.
192
00:11:06,970 --> 00:11:10,306
Look, you cover me
while I recover his gear.
193
00:11:10,372 --> 00:11:14,176
Come on.
194
00:11:14,243 --> 00:11:15,745
Kid Flash dashes by
195
00:11:15,812 --> 00:11:20,449
and plows through
the bewildered mutant men.
196
00:11:20,516 --> 00:11:22,451
Then before they can react
197
00:11:22,518 --> 00:11:24,420
Wonder Girl swoops down
out of the sky
198
00:11:24,487 --> 00:11:27,122
diverting them
from her teammate.
199
00:11:27,189 --> 00:11:30,892
Mind if I borrow these?
200
00:11:30,959 --> 00:11:32,361
Bam bam
201
00:11:32,428 --> 00:11:34,730
Go, Flasheroo,
I'll hold them off.
202
00:11:34,797 --> 00:11:38,134
Now as Wonder Girl deflect
a hail of explosive spears
203
00:11:38,201 --> 00:11:41,671
Kid Flash vibrating his body's
molecule to the speed of light
204
00:11:41,737 --> 00:11:43,506
passes through
the stone structure.
205
00:11:43,572 --> 00:11:44,974
What kept you, twinkle toes?
206
00:11:45,041 --> 00:11:46,709
Yeah, I thought
you'd never get here.
207
00:11:46,776 --> 00:11:47,877
You may not have needed me
208
00:11:47,944 --> 00:11:50,146
if you took better care
of your toys.
209
00:11:50,213 --> 00:11:52,515
Let's see if you still know
how to use them.
210
00:11:52,581 --> 00:11:56,519
- Watch.
- Hurry, Titans. Hurry.
211
00:11:56,585 --> 00:11:59,021
One wall smashing arrow
coming up.
212
00:11:59,087 --> 00:12:01,857
Bash
213
00:12:01,923 --> 00:12:04,173
Let's go, gang.
214
00:12:08,130 --> 00:12:09,665
Hurry, hurry.
215
00:12:09,732 --> 00:12:12,601
Speedy, Aqualad,
get our friends to the copter
216
00:12:12,668 --> 00:12:15,037
while Wonder chick and I
hold off the enemy.
217
00:12:15,103 --> 00:12:17,172
Roger. Come on.
218
00:12:17,239 --> 00:12:19,341
Follow us, Mr. Carter. Terry.
219
00:12:19,408 --> 00:12:21,443
Go on, dad, I'm okay.
220
00:12:21,510 --> 00:12:25,347
Catch, Fleet Feet,
we'll trip them up.
221
00:12:25,414 --> 00:12:27,015
I dig you, doll.
222
00:12:27,082 --> 00:12:30,986
[babbling]
223
00:12:31,053 --> 00:12:35,924
whoosh
224
00:12:35,991 --> 00:12:39,262
thud thud
225
00:12:39,329 --> 00:12:43,233
Leaping lampreys, Speedy.
We're being outflanked.
226
00:12:43,299 --> 00:12:46,902
Keep going. I'll slow 'em down
with flare crack arrows.
227
00:12:46,968 --> 00:12:48,738
[screaming]
228
00:12:48,804 --> 00:12:53,454
- Get in, fast.
- Come on, son.
229
00:12:56,779 --> 00:12:58,347
What's the matter now, Speedy?
230
00:12:58,414 --> 00:12:59,825
Not much, except
how do we get airborne
231
00:12:59,849 --> 00:13:01,517
'without getting tangled
in the trees?'
232
00:13:01,584 --> 00:13:05,088
[babbling]
233
00:13:05,154 --> 00:13:07,222
You give 'em a lift,
Wonder chick.
234
00:13:07,289 --> 00:13:11,226
I'll keep these jokers busy.
235
00:13:11,293 --> 00:13:14,196
Standby for takeoff.
236
00:13:14,263 --> 00:13:19,101
[helicopter whirring]
237
00:13:19,168 --> 00:13:20,968
[blabbering]
238
00:13:25,608 --> 00:13:30,608
How about that, chick?
We're clear for takeoff.
239
00:13:30,680 --> 00:13:35,680
They're off.
Been nice knowing you guys.
240
00:13:39,356 --> 00:13:42,825
My son and I owe our life
to you, Teen Titans.
241
00:13:42,892 --> 00:13:44,927
How can we ever thank you?
242
00:13:44,994 --> 00:13:48,564
We're just happy to see you
safe together again.
243
00:13:48,631 --> 00:13:50,232
Oh, now look, chick.
244
00:13:50,299 --> 00:13:53,235
Yeah, weeping weakfish!
245
00:13:53,302 --> 00:13:55,771
Oh, you, you..
246
00:13:55,838 --> 00:13:58,908
Now, Titans,
I think we should agree
247
00:13:58,975 --> 00:14:02,578
never to reveal the secret
of this hidden valley, right?
248
00:14:02,645 --> 00:14:06,549
Right. Okay, let's head
for home, gang.
249
00:14:06,615 --> 00:14:11,615
See you back at the ranch,
partners.
250
00:14:23,566 --> 00:14:25,001
Coming up next
251
00:14:25,068 --> 00:14:28,504
more action-packed adventures
with Aquaman
252
00:14:28,571 --> 00:14:30,240
King of the Seven Seas.
253
00:14:30,306 --> 00:14:35,306
Featuring Aqualad
and Tusky the Walrus.
254
00:14:41,818 --> 00:14:46,255
(male narrator) In a playful mood,
Tusky, the Aqua duo's pet walrus
255
00:14:46,321 --> 00:14:48,258
swims crazily along a pipeline
256
00:14:48,324 --> 00:14:50,726
which carries life-giving oxygen
257
00:14:50,793 --> 00:14:53,829
to the dome,
undersea city of Atlantis.
258
00:14:53,896 --> 00:14:56,366
Tusky, if you break
this pipeline
259
00:14:56,433 --> 00:14:59,302
the people in Atlantis
will have no oxygen to breathe.
260
00:14:59,369 --> 00:15:02,305
(Aqualad) 'And you know what that
means, don't you?'
261
00:15:02,372 --> 00:15:06,342
Okay, Aquaman. We'll go check
the oxygen extraction plant.
262
00:15:06,409 --> 00:15:11,046
Right, Aqualad.
Meet you back at the Aquacave.
263
00:15:11,113 --> 00:15:12,215
At that moment
264
00:15:12,282 --> 00:15:14,784
near the Atlantean
oxygen extraction plant
265
00:15:14,850 --> 00:15:19,588
a trio of strange and menacing
craft fly to a stop.
266
00:15:19,655 --> 00:15:22,325
Mephisto to devil ship 3.
267
00:15:22,392 --> 00:15:25,594
Your assignment is to drop
the sleep gas pellet
268
00:15:25,661 --> 00:15:27,730
'into the oxygen machine.'
269
00:15:27,797 --> 00:15:30,266
By the time you rejoin us
at the dome
270
00:15:30,333 --> 00:15:33,803
the Atlanteans
will be unconscious.
271
00:15:33,869 --> 00:15:38,869
And when they awaken,
I will be their new king.
272
00:15:39,408 --> 00:15:41,658
[intense music]
273
00:15:49,952 --> 00:15:52,021
Looks like trouble ahead.
274
00:15:52,088 --> 00:15:55,758
'Aqualad to Aquaman, emergency.'
275
00:15:55,825 --> 00:15:58,995
'Two men near the oxygen plant.'
276
00:15:59,061 --> 00:16:03,365
'They look like,
like black devils.'
277
00:16:03,432 --> 00:16:04,767
Mephisto.
278
00:16:04,834 --> 00:16:06,635
Stay out of sight
until I get there.
279
00:16:06,702 --> 00:16:09,102
[dramatic music]
280
00:16:11,841 --> 00:16:14,344
They're heading toward
the oxygen machine.
281
00:16:14,410 --> 00:16:18,514
- Stop! What are you doing here?
- Don't make a move.
282
00:16:18,580 --> 00:16:21,317
- Who are you?
- I'm the Sandman.
283
00:16:21,384 --> 00:16:25,788
And with this, I'm going to put
all the Atlanteans to sleep.
284
00:16:25,855 --> 00:16:27,323
You what?
285
00:16:27,390 --> 00:16:30,726
Hurry, drop the pellet
into the intake duct.
286
00:16:30,793 --> 00:16:33,643
I'll hold him here.
287
00:16:36,331 --> 00:16:38,881
Good work, Tusky.
288
00:16:42,337 --> 00:16:44,040
Good work, team.
289
00:16:44,107 --> 00:16:47,042
Grab the pellet
when this vibrobeam hits him.
290
00:16:47,109 --> 00:16:47,877
Zap
291
00:16:47,944 --> 00:16:49,578
Jumping jellyfish!
292
00:16:49,645 --> 00:16:53,695
Can't stand this s-shaking.
293
00:16:57,120 --> 00:16:59,956
Mephisto's devils
at the oxygen works.
294
00:17:00,022 --> 00:17:01,256
Follow me, Storm.
295
00:17:01,323 --> 00:17:02,992
Aquaman.
296
00:17:03,059 --> 00:17:07,496
Quick, drop the pellet in.
297
00:17:07,563 --> 00:17:11,600
Ah. Vibrobeam.
298
00:17:11,667 --> 00:17:16,167
Must c-counteract the f-force.
299
00:17:16,939 --> 00:17:19,476
Exerting every ounce
of his prodigious strength
300
00:17:19,542 --> 00:17:23,146
the Sea King throws himself
into a blowering spin
301
00:17:23,212 --> 00:17:26,548
which creates
a powerful underwater wave.
302
00:17:26,615 --> 00:17:28,818
Watch out.
303
00:17:28,884 --> 00:17:30,953
Streaking
toward Mephisto's minions
304
00:17:31,020 --> 00:17:33,756
Aquaman hurls
hard water balls at them
305
00:17:33,823 --> 00:17:37,927
to keep them off balance.
306
00:17:37,994 --> 00:17:39,929
Okay, team, that's enough.
307
00:17:39,996 --> 00:17:42,932
- You alright, tadpole?
- I'm okay, Aquaman.
308
00:17:42,999 --> 00:17:45,768
- Where's that pellet?
- Too late, kid.
309
00:17:45,835 --> 00:17:48,203
It's in the oxygen machine.
310
00:17:48,270 --> 00:17:49,606
Holy haddock!
311
00:17:49,673 --> 00:17:53,075
When that pill dissolves,
it will put Atlantis to sleep.
312
00:17:53,142 --> 00:17:58,142
Come on, let's get it
out of there.
313
00:17:58,314 --> 00:18:02,651
- Too narrow for me.
- I can make it.
314
00:18:02,718 --> 00:18:04,020
Holy mackerel.
315
00:18:04,086 --> 00:18:07,990
It's already dissolving
to sleep gas.
316
00:18:08,057 --> 00:18:12,260
And now the sleep gas will be
diluted in the open sea.
317
00:18:12,327 --> 00:18:13,595
Yeah.
318
00:18:13,662 --> 00:18:17,533
Got it just... in time.
319
00:18:17,599 --> 00:18:20,202
I wonder. You seem to be..
320
00:18:20,268 --> 00:18:21,170
[grunting]
321
00:18:21,237 --> 00:18:25,474
Watch out.
Move everyone, fast.
322
00:18:25,541 --> 00:18:27,877
Come on, Sleeping Beauty.
323
00:18:27,943 --> 00:18:30,380
In a flash,
Aquaman's telepathic command
324
00:18:30,446 --> 00:18:34,750
reaches a powerful blue whale
in the upper waters.
325
00:18:34,817 --> 00:18:38,388
Look.
Aquaman on a blue whale.
326
00:18:38,454 --> 00:18:40,689
(Black Devil #1)
'Fire the nose beam.'
327
00:18:40,756 --> 00:18:42,893
zap
328
00:18:42,959 --> 00:18:47,959
(Aquaman) Alright, Mephisto men,
this is where I turn you off.
329
00:18:52,401 --> 00:18:56,505
Boom
330
00:18:56,572 --> 00:18:59,374
Okay, Tusky. I'm awake.
331
00:18:59,441 --> 00:19:00,443
I think.
332
00:19:00,510 --> 00:19:02,579
Stay here and sleep it off,
tadpole.
333
00:19:02,645 --> 00:19:05,381
- I'm going after Mephisto.
- Mephisto?
334
00:19:05,448 --> 00:19:10,052
I'll go with ya.
I'm wide awake, honest.
335
00:19:10,119 --> 00:19:12,554
(Black Devil #1) 'And our
ship is buried under rocks.'
336
00:19:12,621 --> 00:19:13,889
Never mind that.
337
00:19:13,956 --> 00:19:16,593
Did you drop the pellet
into the oxygen machine?
338
00:19:16,659 --> 00:19:19,061
(Black Devil #1) 'Yes,
Mephisto, but they got it out.'
339
00:19:19,128 --> 00:19:22,331
You clumsy fools.
Stay buried.
340
00:19:22,398 --> 00:19:27,398
All hands, man the vibrobeams.
Destroy the dome.
341
00:19:27,469 --> 00:19:29,271
Zap
342
00:19:29,337 --> 00:19:31,207
[rumbling]
343
00:19:31,274 --> 00:19:34,276
Keep trying,
in just two minutes..
344
00:19:34,342 --> 00:19:35,611
Bash
345
00:19:35,677 --> 00:19:37,813
Aquaman's fish are ramming us.
346
00:19:37,880 --> 00:19:41,618
Number 2,
attack those creatures.
347
00:19:41,684 --> 00:19:45,087
Standby while I smash
that black ship's vibrobeam.
348
00:19:45,154 --> 00:19:50,154
Alright, needlenose,
let's hit the bull's eye.
349
00:19:51,226 --> 00:19:52,495
Crash
350
00:19:52,562 --> 00:19:57,512
Okay, squiddy baby,
flip its lid.
351
00:20:00,002 --> 00:20:01,237
Crash
352
00:20:01,304 --> 00:20:04,773
Attack the Aqua duo,
destroy them.
353
00:20:04,840 --> 00:20:05,975
(Aquaman)
'That's two down.'
354
00:20:06,042 --> 00:20:08,577
Now let's go after Mephisto.
355
00:20:08,644 --> 00:20:11,781
Mephisto's coming after us.
356
00:20:11,848 --> 00:20:16,552
Quick, grab yourself
a hammerhead and follow me.
357
00:20:16,618 --> 00:20:17,920
Crash
358
00:20:17,987 --> 00:20:19,955
Sir, our vibrobeam is smashed.
359
00:20:20,022 --> 00:20:24,526
I'll get them
with the tangler strangler.
360
00:20:24,593 --> 00:20:26,195
Great guppies!
361
00:20:26,262 --> 00:20:29,165
Caught like flies
in a spider's web.
362
00:20:29,232 --> 00:20:33,582
I can't swim, legs... tangled.
363
00:20:37,740 --> 00:20:40,709
They're gaing on us. Faster.
364
00:20:40,776 --> 00:20:44,246
Crash
365
00:20:44,312 --> 00:20:46,616
boom
366
00:20:46,683 --> 00:20:49,753
What do we do with these
sea devils, Aquaman?
367
00:20:49,819 --> 00:20:53,689
(Aquaman) 'The Atlantean clean-up
crew will round them up.'
368
00:20:53,756 --> 00:20:55,958
Oh, no.
369
00:20:56,025 --> 00:20:57,427
'Fast asleep.'
370
00:20:57,493 --> 00:20:59,795
'Guess he forgot
about the sleeping gas'
371
00:20:59,862 --> 00:21:01,598
during all the excitement.
372
00:21:01,664 --> 00:21:06,664
Let's take him home
and put him to bed.
373
00:21:12,074 --> 00:21:15,176
[theme music]
26630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.