All language subtitles for Aquaman.S01E08.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EMb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,504 --> 00:00:05,375 Aquaman, swift and powerful monarch of the ocean 2 00:00:05,442 --> 00:00:06,943 with ability to summon and command 3 00:00:07,009 --> 00:00:09,011 all creatures of the deep. 4 00:00:09,078 --> 00:00:12,882 Aquaman, who with his teenage ally Aqualad 5 00:00:12,949 --> 00:00:15,751 guards and defends all that lives in the seas 6 00:00:15,818 --> 00:00:17,820 against the forces of evil. 7 00:00:17,887 --> 00:00:21,757 Aquaman, King of the Seven Seas. 8 00:00:31,100 --> 00:00:33,502 Investigating strange rising tides 9 00:00:33,569 --> 00:00:35,305 in a strong new ocean current 10 00:00:35,371 --> 00:00:38,574 Aquaman, Aqualad and their pet walrus Tusky 11 00:00:38,641 --> 00:00:41,343 come upon a startling phenomenon. 12 00:00:41,410 --> 00:00:42,912 Great waves, Aqualad. 13 00:00:42,979 --> 00:00:44,981 Those icebergs are too far south 14 00:00:45,047 --> 00:00:47,950 and are melting fast. 15 00:00:48,017 --> 00:00:50,153 'Water level's rising fast too.' 16 00:00:50,219 --> 00:00:53,289 'By nightfall, that island will be gone.' 17 00:00:53,356 --> 00:00:56,759 Does, does this mean the polar cap is melting? 18 00:00:56,826 --> 00:00:58,294 'If that's so, Aqualad' 19 00:00:58,361 --> 00:01:01,730 all the continents will soon be underwater. 20 00:01:01,797 --> 00:01:06,735 To the north pole, team. Let's ride. 21 00:01:16,880 --> 00:01:20,082 In the frozen Arctic Sea, a weird spaceship 22 00:01:20,149 --> 00:01:24,420 resembling the planet Saturn hovers over an ice peak. 23 00:01:24,487 --> 00:01:27,390 Aboard the craft, the Satanic Saturnians 24 00:01:27,457 --> 00:01:30,592 are busily engaged in their sinister mission. 25 00:01:30,659 --> 00:01:33,262 Our mission goes well, commander. 26 00:01:33,329 --> 00:01:36,932 Good. Once we flood this planet, there'll be no Earth men 27 00:01:36,999 --> 00:01:39,468 left to resist our invasion. 28 00:01:39,535 --> 00:01:43,205 'Lower the heat ring again.' 29 00:01:43,271 --> 00:01:44,473 beep beep beep 30 00:01:49,145 --> 00:01:51,214 Suffering starfish! 31 00:01:51,280 --> 00:01:53,549 That's what's melting the icebergs. 32 00:01:53,615 --> 00:01:54,850 Gotta stop 'em. 33 00:01:54,917 --> 00:01:58,654 - Down, Storm. - Go, Imp. 34 00:01:58,721 --> 00:02:01,123 Wow, this water is hot. 35 00:02:01,190 --> 00:02:06,190 What could we do to knock out that ring? 36 00:02:07,497 --> 00:02:11,867 These killer sharks have teeth sharp enough to cut cables. 37 00:02:11,934 --> 00:02:14,870 Stay here, Tusky. 38 00:02:14,937 --> 00:02:19,808 Chomp 39 00:02:19,875 --> 00:02:21,377 Let's have a look at that heat ring. 40 00:02:21,444 --> 00:02:25,081 'Watch out for those cables, Tusky.' 41 00:02:25,147 --> 00:02:27,216 By the moons of Jupiter. 42 00:02:27,283 --> 00:02:31,053 Those aquatic Earth humanoids must be destroyed. 43 00:02:31,120 --> 00:02:33,123 Retract the cables. 44 00:02:33,190 --> 00:02:36,793 Curious, Tusky bites the offending cable. 45 00:02:36,860 --> 00:02:41,860 Now, the hapless walrus cannot release his hold. 46 00:02:42,998 --> 00:02:45,801 Look, Tusky's on the cable. 47 00:02:45,868 --> 00:02:49,805 Let go, Tusky. Let go. 48 00:02:49,872 --> 00:02:51,874 Tusky! Tusky! 49 00:02:51,941 --> 00:02:56,479 'He can't let go.' 50 00:02:56,546 --> 00:02:58,480 They're gonna sit down on the water. 51 00:02:58,547 --> 00:03:03,518 Come on. 52 00:03:05,054 --> 00:03:08,657 The Earth creatures approach. Man the mini subs. 53 00:03:08,724 --> 00:03:10,993 Attack them. 54 00:03:11,060 --> 00:03:13,528 Now, Earth creatures. 55 00:03:13,595 --> 00:03:15,697 We shall annihilate you. 56 00:03:18,835 --> 00:03:21,304 Trapped, Tusky grows panicky 57 00:03:21,371 --> 00:03:24,240 at the thought of being discovered by the Saturnians. 58 00:03:24,307 --> 00:03:25,642 Looking for a place to hide 59 00:03:25,709 --> 00:03:28,010 he spots the line of open mini subs 60 00:03:28,077 --> 00:03:33,077 and dives into the nearest one. 61 00:03:34,249 --> 00:03:35,985 Thud 62 00:03:36,052 --> 00:03:39,555 Ready, launch! 63 00:03:39,621 --> 00:03:41,657 Pew pew 64 00:03:41,724 --> 00:03:45,260 Leaping lampreys! What are those? 65 00:03:45,327 --> 00:03:46,862 Tin fish. 66 00:03:46,929 --> 00:03:49,532 Take cover while I test their bite. 67 00:03:49,599 --> 00:03:52,801 Come on, Storm, behind the iceberg. 68 00:03:57,540 --> 00:04:01,643 'That gun, wonder what it does.' 69 00:04:01,710 --> 00:04:03,545 There's my answer. 70 00:04:03,612 --> 00:04:06,515 A sleeve of hard light. 71 00:04:06,582 --> 00:04:08,418 Stronger than steel. 72 00:04:08,484 --> 00:04:11,053 Good work, number one Sub. He's trapped. 73 00:04:11,120 --> 00:04:14,257 Now, crush him. Tighten the rings. 74 00:04:14,323 --> 00:04:17,559 Tightening up on me, better send for help. 75 00:04:19,529 --> 00:04:24,529 Telepathic signal can't penetrate hard light. 76 00:04:24,634 --> 00:04:28,003 Oh, no. Aquaman's in big trouble. 77 00:04:28,070 --> 00:04:31,374 Let's go. 78 00:04:31,441 --> 00:04:36,441 'Ships three and four. Get the boy, get him!' 79 00:04:36,946 --> 00:04:38,915 'Fool! He escaped.' 80 00:04:38,982 --> 00:04:43,982 'Who's piloting number six? Get him again, quickly.' 81 00:04:45,187 --> 00:04:49,024 If it's playmates you want, I'll send for some. 82 00:04:55,831 --> 00:04:57,099 It's got me. 83 00:04:57,166 --> 00:04:59,266 Aquaman, help! 84 00:05:04,807 --> 00:05:09,307 Yikes, here comes another one. 85 00:05:11,313 --> 00:05:13,048 Bang 86 00:05:13,115 --> 00:05:15,451 You imbecile in sub number six 87 00:05:15,518 --> 00:05:20,518 'you shall pay dearly for your stupidity.' 88 00:05:21,757 --> 00:05:23,259 kaboom 89 00:05:23,326 --> 00:05:27,096 Storm and Imp, gotta move 'em outta there fast. 90 00:05:27,163 --> 00:05:28,564 Look, Aquaman. 91 00:05:28,631 --> 00:05:31,634 Those tin fish are heading for the horses again. 92 00:05:31,701 --> 00:05:35,871 Let's go, squids. Open your jets, full. 93 00:05:35,938 --> 00:05:37,340 Kaboom 94 00:05:37,406 --> 00:05:39,642 That should give 'em a gigantic headache. 95 00:05:39,709 --> 00:05:42,745 Only one left, tadpole. Let's go after it. 96 00:05:42,812 --> 00:05:46,882 That idiot in number six is the only one left. 97 00:05:46,949 --> 00:05:49,952 'Watch out! They're coming for you.' 98 00:05:50,019 --> 00:05:52,788 'Hit them with your hard light, quickly.' 99 00:05:52,855 --> 00:05:55,991 'Attack them.' 100 00:05:56,058 --> 00:05:58,194 I'm going to open these sardine can 101 00:05:58,260 --> 00:06:00,930 and see what one of these characters looks like. 102 00:06:00,997 --> 00:06:05,997 'Jiggling jellyfish! They look just like Tusky.' 103 00:06:07,169 --> 00:06:08,671 No time for fooling now. 104 00:06:08,738 --> 00:06:13,738 We've gotta take care of that spacecraft. Come on. 105 00:06:17,146 --> 00:06:22,084 'Alright, now, go troops!' 106 00:06:22,151 --> 00:06:25,787 Fools! Hit stabilizing rockets. 107 00:06:25,854 --> 00:06:29,525 Do something quickly! 108 00:06:29,592 --> 00:06:33,461 Whales! A herd of whales is attacking. 109 00:06:33,528 --> 00:06:34,596 Dong 110 00:06:34,663 --> 00:06:37,199 Moving anyone? 111 00:06:37,266 --> 00:06:39,868 'Keep moving, gang.' 112 00:06:39,935 --> 00:06:41,571 Blast off quickly. 113 00:06:41,638 --> 00:06:43,973 Back to Saturn before these Earth creatures 114 00:06:44,039 --> 00:06:46,942 put rings in our noses. 115 00:06:47,009 --> 00:06:49,945 Good riddance. Let's go home. 116 00:06:50,012 --> 00:06:53,615 'Come on, Tusky.' 117 00:07:03,827 --> 00:07:05,504 In just a moment, we will return 118 00:07:05,528 --> 00:07:07,263 with another exciting adventure 119 00:07:07,330 --> 00:07:08,698 featuring a guest star 120 00:07:08,765 --> 00:07:11,233 from the galaxy of super superheroes. 121 00:07:24,514 --> 00:07:26,949 Here come the Teen Titans 122 00:07:27,016 --> 00:07:29,052 a quartet of powering talent. 123 00:07:29,119 --> 00:07:32,388 Kid Flash, whose speed defies the eyes to follow. 124 00:07:32,455 --> 00:07:35,491 Wonder Girl, swift and powerful super lass. 125 00:07:35,558 --> 00:07:39,161 Speedy, whose fantastic arrows perform awesome feats. 126 00:07:39,228 --> 00:07:42,732 Aqualad, bold and daring marine marvel. 127 00:07:42,799 --> 00:07:45,868 Fabulous foursome for right against might. 128 00:07:45,934 --> 00:07:49,534 The Teen Titans. 129 00:07:51,507 --> 00:07:54,443 An alien spaceship, yawing and pitching 130 00:07:54,510 --> 00:07:56,846 as it obviously fights to remain aloft 131 00:07:56,913 --> 00:07:59,348 breaks into Earth's atmosphere. 132 00:07:59,415 --> 00:08:03,252 Get rid off all our detector equipment and cargo. 133 00:08:03,319 --> 00:08:06,756 Creatures, captain. They may kill, destroy. 134 00:08:06,823 --> 00:08:11,823 We must lose weight to gain altitude. 135 00:08:13,930 --> 00:08:17,099 Now, as the spacecraft rises up to the clouds 136 00:08:17,166 --> 00:08:20,269 a cage loaded with weird wild beasts 137 00:08:20,336 --> 00:08:22,437 crashes to Earth. 138 00:08:22,504 --> 00:08:23,907 Thud 139 00:08:23,973 --> 00:08:26,475 Releasing a dangerous and deadly menace 140 00:08:26,542 --> 00:08:27,943 to the countryside. 141 00:08:36,686 --> 00:08:39,922 Within minutes, the Teen Titans are in action. 142 00:08:39,988 --> 00:08:41,457 Where are the others, Speedy? 143 00:08:41,524 --> 00:08:44,094 Heading for the big round up, Aqualad. 144 00:08:44,160 --> 00:08:46,462 'Wonder Girl's streaking through the wild blue' 145 00:08:46,529 --> 00:08:49,331 'and Kid Flash's zipping over hill and dale.' 146 00:08:49,398 --> 00:08:51,534 Okay, hold on, Speedy-o 147 00:08:51,601 --> 00:08:53,011 we've gotta get to where the action is. 148 00:08:53,035 --> 00:08:54,904 Check. 149 00:08:54,971 --> 00:08:56,849 Meanwhile, the terrified inhabitants 150 00:08:56,873 --> 00:08:59,609 of the small country Hamlet have barricaded themselves 151 00:08:59,675 --> 00:09:01,410 against the menace of a fearsome creature 152 00:09:01,477 --> 00:09:03,745 from another planet. 153 00:09:08,618 --> 00:09:13,618 Roaring rockets! That must be one of them. 154 00:09:21,096 --> 00:09:22,799 Merciful maneuver. 155 00:09:22,865 --> 00:09:27,865 Kid Flash alone with that monster? 156 00:09:29,305 --> 00:09:30,406 There they are. 157 00:09:30,473 --> 00:09:34,973 Put down fast, they need help. 158 00:09:37,780 --> 00:09:42,151 Cool it, Wonder doll. Here come the marines. 159 00:09:42,217 --> 00:09:43,267 Charge! 160 00:09:49,625 --> 00:09:52,294 Here goes a stun arrow. 161 00:09:52,361 --> 00:09:53,930 Bang 162 00:09:53,997 --> 00:09:56,465 Spice him up this time and I'll hit him a mid ship. 163 00:09:56,532 --> 00:09:59,268 Aye-aye, sir. 164 00:09:59,335 --> 00:10:01,285 Go, Gillhead. 165 00:10:07,809 --> 00:10:10,413 Bam 166 00:10:10,479 --> 00:10:13,629 Up to you, Flasheroo. 167 00:10:16,651 --> 00:10:17,787 Thud 168 00:10:17,854 --> 00:10:20,155 That beast sure has a hard belly. 169 00:10:20,222 --> 00:10:22,091 And I hid the match. 170 00:10:22,157 --> 00:10:25,127 Great Gaia! Look! 171 00:10:25,194 --> 00:10:27,496 Soaring sailfish! 172 00:10:27,563 --> 00:10:29,132 What is that? 173 00:10:29,199 --> 00:10:30,800 'Must be part two of our war' 174 00:10:30,867 --> 00:10:32,969 'against the beasts from outer space.' 175 00:10:33,036 --> 00:10:36,272 It's coming in like a dive bomber. 176 00:10:36,338 --> 00:10:41,338 I'll smear him with a boomerang arrow. 177 00:10:42,779 --> 00:10:47,316 Too bad, here it comes again. 178 00:10:47,383 --> 00:10:51,353 Scatter, Titans. I'll divert it. 179 00:10:51,420 --> 00:10:54,022 'Be careful, Kid Flash.' 180 00:10:54,089 --> 00:10:56,892 Watch me flip.. 181 00:10:56,959 --> 00:10:59,829 Hey, look! 182 00:10:59,896 --> 00:11:03,265 - Kid Flash! - Look out! 183 00:11:03,332 --> 00:11:08,132 Ouch! Let go, you overgrown fat. 184 00:11:09,371 --> 00:11:11,808 No, you may hit the kid. 185 00:11:11,874 --> 00:11:16,874 Let's go after them in the copter. 186 00:11:21,550 --> 00:11:25,787 The Kid broke lose, he's falling. 187 00:11:25,854 --> 00:11:26,989 Gotcha. 188 00:11:27,055 --> 00:11:30,159 Hooray, for the girl marine. 189 00:11:30,225 --> 00:11:32,195 Better luck this time, arrowhead. 190 00:11:32,262 --> 00:11:37,262 Just hold her steady and leave the action to me. 191 00:11:37,966 --> 00:11:40,235 Nice shot, Speedy-o. 192 00:11:40,302 --> 00:11:42,872 Bring him down, team. 193 00:11:42,939 --> 00:11:46,842 There you go, all propped up like Christmas turkeys. 194 00:11:46,908 --> 00:11:47,710 Swell. 195 00:11:47,777 --> 00:11:49,745 But our work's not done yet. 196 00:11:49,812 --> 00:11:52,481 No, siree, sir. There's one more beast on the loose. 197 00:11:52,548 --> 00:11:55,484 An amphibian, right? 198 00:11:55,551 --> 00:11:58,354 Leaping lampreys! 199 00:11:58,420 --> 00:12:01,824 Look. 200 00:12:01,891 --> 00:12:05,795 That must be ship that brought these unearthly creatures. 201 00:12:05,862 --> 00:12:09,632 There is one of the creatures, captain. 202 00:12:09,699 --> 00:12:13,068 We must retrieve its blood at once. 203 00:12:13,135 --> 00:12:14,537 Get going, you two. 204 00:12:14,603 --> 00:12:17,708 See you at the spaceship. 205 00:12:17,774 --> 00:12:20,676 At this moment on a ledge overlooking a large lake 206 00:12:20,743 --> 00:12:22,812 the crew of the spaceship is vainly fighting 207 00:12:22,879 --> 00:12:25,181 to recapture one of its specimens. 208 00:12:25,248 --> 00:12:30,248 A huge and ferocious crocodile like creature. 209 00:12:30,519 --> 00:12:33,989 Only one way, we must destroy the beast. 210 00:12:34,056 --> 00:12:36,258 Wait. Look. 211 00:12:36,325 --> 00:12:38,394 Swish 212 00:12:38,460 --> 00:12:40,063 swoosh 213 00:12:40,129 --> 00:12:43,999 Stranger people coming to attack us. 214 00:12:44,066 --> 00:12:45,716 Blast them! 215 00:12:49,505 --> 00:12:53,475 Stop! We've come to help. 216 00:12:53,542 --> 00:12:55,945 'Oh, boy.' 217 00:12:56,012 --> 00:12:58,547 Look. They've challenged the beast. 218 00:13:01,149 --> 00:13:02,718 Back you go. 219 00:13:02,785 --> 00:13:05,785 Mustn't hurt anyone. 220 00:13:10,492 --> 00:13:12,494 He's in your home now, Baby Jones. 221 00:13:12,561 --> 00:13:16,161 You know it, Robin Hood. 222 00:13:26,542 --> 00:13:27,542 Hey, you guys. 223 00:13:27,576 --> 00:13:29,145 Hand me a net. 224 00:13:29,212 --> 00:13:31,313 There's a net in the copter, twinkle toes. 225 00:13:31,380 --> 00:13:34,383 Grab it. Fast! 226 00:13:34,450 --> 00:13:35,451 Boing 227 00:13:35,518 --> 00:13:40,255 'Hop above the ropeway.' 228 00:13:40,322 --> 00:13:44,926 Go, Flasheroo! Go! 229 00:13:44,993 --> 00:13:49,565 Catch, kiddies. 230 00:13:49,632 --> 00:13:52,202 Let's go, boy. 231 00:13:52,268 --> 00:13:56,338 Forgive us, young earthlings, for the trouble we caused. 232 00:13:56,405 --> 00:13:59,242 We are interplanetary hunters. 233 00:13:59,309 --> 00:14:01,978 Had we known we could repair our ship.. 234 00:14:02,045 --> 00:14:04,780 Forget it. We're just glad no one got hurt. 235 00:14:04,847 --> 00:14:06,249 Come on, Gillhead. 236 00:14:06,316 --> 00:14:11,316 Let's show 'em where the other two creatures are. 237 00:14:15,190 --> 00:14:16,859 So long, Titans. 238 00:14:16,926 --> 00:14:21,126 See you at the next meeting. 239 00:14:23,699 --> 00:14:25,101 Coming up next.. 240 00:14:25,168 --> 00:14:27,003 ...more action-packed adventures 241 00:14:27,070 --> 00:14:30,573 with Aquaman, King of the Seven Seas. 242 00:14:30,639 --> 00:14:35,639 Featuring Aqualad and Tusky, the walrus. 243 00:14:42,252 --> 00:14:46,522 A sleek silvery submarine glides silently to a stop 244 00:14:46,589 --> 00:14:51,589 within site of the domed city of Atlantis. 245 00:14:51,827 --> 00:14:54,630 Atlantis! Jewel of the sea. 246 00:14:54,697 --> 00:14:57,733 At last, your riches shall be mine. 247 00:14:57,800 --> 00:14:59,702 For now, I, the Brain 248 00:14:59,769 --> 00:15:02,972 have the means with which to deal with Aquaman. 249 00:15:03,039 --> 00:15:08,039 'Now, lower the Sonic Brainwave Tomb.' 250 00:15:08,444 --> 00:15:11,046 beep beep 251 00:15:17,654 --> 00:15:19,822 Alerted to the strange submarine 252 00:15:19,889 --> 00:15:22,125 by his underwater detection system 253 00:15:22,191 --> 00:15:24,594 Aquaman, King of the Seven Seas 254 00:15:24,661 --> 00:15:27,830 streaks to investigate with his young friend Aqualad 255 00:15:27,897 --> 00:15:31,600 and Tusky, the walrus. 256 00:15:31,667 --> 00:15:34,070 Pew pew 257 00:15:34,137 --> 00:15:37,640 Leaping lampreys, Aquaman. Look! 258 00:15:37,706 --> 00:15:39,274 'Missile attack.' 259 00:15:39,341 --> 00:15:41,141 'Intercept.' 260 00:15:45,981 --> 00:15:49,485 boom 261 00:15:49,551 --> 00:15:53,188 boom 262 00:15:53,255 --> 00:15:56,959 pew pew 263 00:15:57,026 --> 00:15:59,028 Aquaman's telepathic commands 264 00:15:59,095 --> 00:16:04,095 swiftly brings his fish allies on the scene. 265 00:16:07,569 --> 00:16:10,139 Boom 266 00:16:10,206 --> 00:16:15,206 Activate the Sonic Brainwave's maximum frequency. 267 00:16:16,645 --> 00:16:18,745 Beep beep beep 268 00:16:26,189 --> 00:16:30,159 - Aquaman, what is that? - I don't know. 269 00:16:30,226 --> 00:16:32,695 'But our fish army is deserting.' 270 00:16:32,761 --> 00:16:37,199 'I'll call them back.' 271 00:16:37,266 --> 00:16:38,435 Ha-ha! 272 00:16:38,501 --> 00:16:43,305 My sonic brain wash is working perfectly. 273 00:16:43,372 --> 00:16:45,472 Beep beep beep 274 00:16:50,245 --> 00:16:51,714 Whoa, Storm! 275 00:16:51,781 --> 00:16:53,281 Whoa, boy! 276 00:16:58,821 --> 00:17:00,456 'Not in there, Imp.' 277 00:17:00,522 --> 00:17:01,958 'You too, Tusky.' 278 00:17:02,024 --> 00:17:04,693 All the sea creatures will no longer 279 00:17:04,760 --> 00:17:08,430 respond to Aquaman's commands. 280 00:17:08,497 --> 00:17:11,000 Now, he's helpless. 281 00:17:11,067 --> 00:17:12,534 This is serious, minnow! 282 00:17:12,601 --> 00:17:15,271 I've lost my control over the fish. 283 00:17:15,338 --> 00:17:17,807 'They're being brainwashed by that sound' 284 00:17:17,873 --> 00:17:19,809 'and those lights.' 285 00:17:19,875 --> 00:17:23,325 Go out and destroy him. 286 00:17:27,316 --> 00:17:29,852 Move, Aqualad. Fast! 287 00:17:29,919 --> 00:17:31,569 Pew pew pew 288 00:17:43,499 --> 00:17:44,500 bam bam bam 289 00:17:44,566 --> 00:17:46,802 Wow! Three strikes. 290 00:17:46,869 --> 00:17:50,572 Almost too easy. 291 00:17:50,639 --> 00:17:51,807 'Aquaman!' 292 00:17:51,874 --> 00:17:54,510 Storm, get Aquaman. 293 00:17:54,576 --> 00:17:57,180 I'll take care of that ambusher. 294 00:17:57,246 --> 00:18:01,746 Take Aqualad! Bring him to me. 295 00:18:15,330 --> 00:18:18,201 Good boy, Storm. 296 00:18:18,267 --> 00:18:21,804 Tusky, what's happened to Aqualad? 297 00:18:21,871 --> 00:18:23,873 They've taken him off, huh? 298 00:18:23,939 --> 00:18:26,489 Let's go get him. 299 00:18:29,679 --> 00:18:32,615 'A little more of this Brainwave treatment' 300 00:18:32,682 --> 00:18:37,682 'and Aqualad will be ready to destroy Aquaman for me.' 301 00:18:40,956 --> 00:18:43,926 Hope those infernal sonic waves haven't brain washed 302 00:18:43,993 --> 00:18:46,243 all my friends. 303 00:18:55,104 --> 00:18:58,708 Let's go, troops. 304 00:18:58,775 --> 00:19:03,079 Aquaman, and an army of sea creatures approaching, master. 305 00:19:03,145 --> 00:19:06,782 Shall I activate the Sonic Brainwave Tube? 306 00:19:06,849 --> 00:19:09,718 No. Watch how Aqualad 307 00:19:09,785 --> 00:19:12,755 does his friend in for me. 308 00:19:12,821 --> 00:19:14,921 'Release him.' 309 00:19:18,594 --> 00:19:19,594 Look. 310 00:19:19,628 --> 00:19:20,696 Aqualad. 311 00:19:20,763 --> 00:19:22,932 'He's escaped.' 312 00:19:22,998 --> 00:19:27,998 Aqualad, what's the matter with you? 313 00:19:29,004 --> 00:19:33,576 I gave him superhuman strength, you see. 314 00:19:33,643 --> 00:19:37,413 He's more than a match for Aquaman now. 315 00:19:37,480 --> 00:19:40,849 Great waves! He's been brainwashed. 316 00:19:40,916 --> 00:19:44,153 Got to stop him. 317 00:19:44,220 --> 00:19:46,956 Come on, tadpole. Snap out of it. 318 00:19:47,022 --> 00:19:51,359 But I'll fix you for good. 319 00:19:51,426 --> 00:19:53,526 Aqualad, stop! 320 00:19:57,367 --> 00:20:02,367 For a minnow, you packed the wallop of a mule. 321 00:20:07,443 --> 00:20:11,147 Aquaman, what.. What am I doing here? 322 00:20:11,214 --> 00:20:15,051 Never mind that now. Let's go get 'em. 323 00:20:15,117 --> 00:20:18,854 Follow me, troops. 324 00:20:18,921 --> 00:20:20,289 That brat recovered. 325 00:20:20,356 --> 00:20:23,092 Set sites and elevations. 326 00:20:23,159 --> 00:20:26,396 Standby to fire on the city. Quick! 327 00:20:26,462 --> 00:20:29,832 Turn on the Brainwave. Fire everything we've got. 328 00:20:29,899 --> 00:20:33,503 Pew pew 329 00:20:33,570 --> 00:20:35,804 The fish can take care of the missiles. 330 00:20:35,871 --> 00:20:38,908 We've got to stop that Brainwave. 331 00:20:52,588 --> 00:20:54,156 Boom 332 00:20:54,223 --> 00:20:57,059 Who commanded that submarine, Aqualad? 333 00:20:57,126 --> 00:20:59,495 He called himself, "The Brain." 334 00:20:59,562 --> 00:21:04,133 Hmm, it just goes to prove you can have a brain 335 00:21:04,200 --> 00:21:07,469 and still not be very smart. 336 00:21:07,536 --> 00:21:11,573 Let's go home. 23513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.