All language subtitles for ZMEN-076.Whisper-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,180 Подождите минуту 2 00:00:09,600 --> 00:00:10,600 Ах, это верно 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,720 эта серая квартира 4 00:00:14,950 --> 00:00:15,770 выше 5 00:00:16,310 --> 00:00:17,090 Да, выше 6 00:00:26,670 --> 00:00:31,520 Извините, я ушел с дороги 7 00:00:31,520 --> 00:00:32,860 Пожалуйста, сядьте и подождите. 8 00:00:32,860 --> 00:00:34,060 Ах, извини, что беспокою тебя 9 00:01:19,250 --> 00:01:24,170 Иногда возникают проблемы с проводкой. 10 00:01:24,970 --> 00:01:27,010 по меньшей мере 11 00:01:27,010 --> 00:01:28,630 Учитель японского языка 12 00:01:28,630 --> 00:01:30,610 Я использовал его все время 13 00:01:33,760 --> 00:01:36,040 Что за презрение 14 00:01:47,460 --> 00:01:49,640 Спасибо, это помогло мне 15 00:01:50,480 --> 00:01:53,720 Мальчики с научным складом ума могут пригодиться в подобных ситуациях. 16 00:01:55,170 --> 00:01:57,940 Учитель, вот как вы читаете руководство. 17 00:01:58,450 --> 00:02:01,310 Странно, что нельзя подключить. 18 00:02:01,890 --> 00:02:03,390 это не странно 19 00:02:03,390 --> 00:02:06,370 хотя мне нравятся буквы 20 00:02:06,370 --> 00:02:08,370 Я не умею применять это на практике 21 00:02:08,370 --> 00:02:16,930 Ага. Еще мне нравятся математические формулы и машины, но я плохо говорю по-японски, так что это примерно так. 22 00:02:18,280 --> 00:02:21,060 Потому что у людей есть свои сильные и слабые стороны. 23 00:02:39,230 --> 00:02:45,420 Ой, эй, разве ты не хочешь, чтобы я исправил твое заданное эссе? 24 00:02:48,960 --> 00:02:51,820 Савада-кун? 25 00:02:52,120 --> 00:02:52,720 О, да? 26 00:02:54,730 --> 00:02:58,130 Разве ты не хотел, чтобы я исправил японский для твоей работы? 27 00:02:58,130 --> 00:03:00,270 Ах, это верно 28 00:03:00,270 --> 00:03:01,910 Ох, ох, ох 29 00:03:01,910 --> 00:03:07,080 Это оно 30 00:03:15,360 --> 00:03:17,520 Почерк грязный 31 00:03:18,460 --> 00:03:19,980 Не там 32 00:03:19,980 --> 00:03:21,690 Пожалуйста, загляните внутрь. 33 00:03:22,440 --> 00:03:23,770 Я знаю 34 00:07:46,570 --> 00:07:48,490 что ты делаешь 35 00:08:03,620 --> 00:08:04,220 дом 36 00:08:16,440 --> 00:08:17,180 учитель 37 00:08:17,550 --> 00:08:18,700 Хотя он полон 38 00:08:19,920 --> 00:08:22,340 Тебе не нравится этот? 39 00:09:11,490 --> 00:09:17,530 Ну, я должен убедиться, что оно не оторвется. 40 00:09:30,100 --> 00:09:32,540 Учитель, вы это чувствуете? 41 00:09:39,200 --> 00:09:47,120 Только что, учитель, ваше тело дергалось во сне. 42 00:09:48,080 --> 00:10:03,210 Даже невежественному учителю нравятся подобные вещи. 43 00:10:07,020 --> 00:10:07,920 оставлять 44 00:10:07,920 --> 00:10:08,380 Смотреть 45 00:10:08,380 --> 00:10:12,060 Давайте остановим это 46 00:10:17,090 --> 00:10:28,270 Здесь в организме есть клапаны, верно? 47 00:10:29,910 --> 00:10:30,990 Привет 48 00:10:30,990 --> 00:10:31,590 Эй, учитель! 49 00:10:31,590 --> 00:10:45,780 Вы хотите, чтобы это прекратилось? 50 00:10:53,800 --> 00:10:54,880 Учитель? 51 00:11:19,260 --> 00:11:22,900 У меня тоже шея такая 52 00:11:35,920 --> 00:11:36,460 учитель 53 00:11:37,900 --> 00:11:39,850 так много 54 00:11:39,850 --> 00:11:41,170 Шутить 55 00:11:42,530 --> 00:11:45,400 Это приятно, сэр. 56 00:11:46,060 --> 00:11:47,500 Это нехорошо 57 00:11:48,160 --> 00:11:48,940 останавливаться 58 00:11:52,640 --> 00:12:20,560 Вы знаете что-нибудь? 59 00:12:28,220 --> 00:12:30,980 Если я нарисую это здесь 60 00:12:33,080 --> 00:12:35,980 Мне от этого так хорошо. 61 00:12:37,200 --> 00:12:38,020 останавливаться 62 00:13:04,950 --> 00:13:08,890 Мне нужно его тщательно пропитать. 63 00:13:09,330 --> 00:13:20,460 Ты знаешь, что я вернулся? 64 00:13:20,460 --> 00:13:53,950 Хоть я и говорю тебе остановиться, ты действительно волнуешься. 65 00:14:13,060 --> 00:14:14,520 Давайте опустим его. 66 00:14:30,020 --> 00:14:34,380 Вы никогда не должны бросать это. Встаньте, разведя ноги. 67 00:14:36,780 --> 00:14:38,840 Встаньте здесь как следует. 68 00:14:40,110 --> 00:14:41,250 Встаньте правильно на колени. 69 00:15:18,190 --> 00:15:20,850 Это не хорошо. Мне нужно как следует опустить бедра. 70 00:17:03,340 --> 00:17:06,480 Пожалуйста, покажи мне, что происходит с твоей киской. 71 00:17:07,240 --> 00:17:27,280 Разве это не возможно? 72 00:17:32,300 --> 00:17:34,400 Раздвинь ноги. 73 00:17:48,340 --> 00:18:17,050 Каково это? 74 00:18:17,710 --> 00:18:58,070 Разве ты не натер свою киску? 75 00:18:58,070 --> 00:19:19,280 Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо 76 00:20:48,110 --> 00:20:50,830 Когда я смотрю на лицо моей бабушки, я вижу, что она плачет. 77 00:21:28,240 --> 00:21:28,400 я - это я 78 00:27:13,180 --> 00:27:13,580 Ах, можно мне войти? 79 00:30:07,560 --> 00:30:10,000 Если ты мне не скажешь толком, я тебя не впущу. 80 00:30:10,620 --> 00:30:22,800 Я остановлюсь 81 00:31:13,210 --> 00:31:15,090 Вам просто нужно быть честным. 82 00:31:25,210 --> 00:31:33,790 Это приятно, правда? 83 00:34:01,040 --> 00:34:01,920 Физическое состояние 84 00:35:19,560 --> 00:35:19,720 Да, ах 85 00:46:47,490 --> 00:46:49,290 Я был в засаде. 86 00:46:49,290 --> 00:46:51,090 Это не популярно 87 00:46:51,610 --> 00:46:53,770 Я получил травму и не могу заниматься клубной деятельностью. 88 00:46:53,770 --> 00:46:55,170 У меня было время. 89 00:46:55,170 --> 00:46:58,590 Итак, я бы хотел, чтобы вы на время посоветовались со своим учителем. 90 00:46:58,590 --> 00:47:00,110 Что? Травма? 91 00:47:00,890 --> 00:47:01,810 я думал об этом 92 00:47:02,390 --> 00:47:04,830 Ну, это не так уж и важно. 93 00:47:04,830 --> 00:47:07,220 хороший 94 00:47:08,340 --> 00:47:10,600 Итак, у меня консультация. 95 00:47:11,910 --> 00:47:13,530 Если хочешь, поговорим дома? 96 00:47:14,270 --> 00:47:15,090 Потому что это прямо здесь 97 00:47:15,590 --> 00:47:17,050 Э, это нормально? 98 00:47:17,650 --> 00:47:19,310 да, ок 99 00:47:19,310 --> 00:47:22,930 Ну тогда, пожалуй, я тебя побеспокою. 100 00:47:33,360 --> 00:47:36,540 Эй, ты все еще играешь на саксофоне, да? 101 00:47:37,060 --> 00:47:42,460 Да, именно поэтому мне дали сольную роль в предстоящем конкурсе. 102 00:47:43,040 --> 00:47:44,500 Вау, разве это не удивительно! 103 00:47:45,580 --> 00:47:49,600 Меня выбрали в качестве одиночного ученика на первый год работы деревенским охранником в престижной школе. 104 00:47:50,520 --> 00:47:52,580 Да, это верно. 105 00:47:53,940 --> 00:47:58,320 Из-за такого рода травмы я не могу тренироваться постоянно. 106 00:47:59,360 --> 00:48:03,380 Я делаю это индивидуально, с отдельным меню. 107 00:48:03,380 --> 00:48:05,400 Эх, это здорово 108 00:48:06,300 --> 00:48:08,800 Но не заставляйте себя слишком сильно 109 00:48:10,280 --> 00:48:11,960 Так что насчет консультации? 110 00:48:13,480 --> 00:48:20,700 Ах, на этот раз мне казалось, что я исполняю сольную партию. 111 00:48:21,610 --> 00:48:25,610 В клубе была напряженная ситуация, и я только что получил травму. 112 00:48:26,050 --> 00:48:32,110 В это время я думал о том, стоит ли отдать сольную партию старшему. 113 00:48:32,850 --> 00:48:39,360 Что ж, если вы получили травму и не можете играть так хорошо, как хотелось бы, вы можете попросить старшего занять ваше место. 114 00:48:40,060 --> 00:48:42,340 Разве это не должен решать Кимура? 115 00:48:43,820 --> 00:48:46,460 Но причина, по которой меня выбрали солисткой, заключалась в моих способностях. 116 00:48:48,560 --> 00:48:50,900 Это... это верно. 117 00:48:51,840 --> 00:48:54,500 В музыке тоже важно соревноваться. 118 00:48:54,500 --> 00:48:57,080 Мне нужно подумать об этом отдельно 119 00:48:57,680 --> 00:48:58,920 Это верно 120 00:48:59,380 --> 00:49:02,700 Ведь отдать его было бы невежливо. 121 00:49:04,500 --> 00:49:05,980 Ах, это верно 122 00:49:06,500 --> 00:49:08,440 Есть печенье, хочешь его съесть? 123 00:49:17,080 --> 00:49:18,100 Кимура-кун? 124 00:49:19,280 --> 00:49:22,840 А? А, тогда я съем это. 125 00:49:23,380 --> 00:49:23,980 ждали 126 00:49:24,300 --> 00:49:25,160 Да спасибо 127 00:50:24,570 --> 00:50:25,830 вкусно 128 00:50:27,440 --> 00:50:28,400 Давайте посмотрим 129 00:50:46,010 --> 00:50:52,170 Нет, я считаю, что учителя надежны, независимо от их внешности. 130 00:50:54,090 --> 00:50:55,290 Несмотря на внешность? 131 00:50:55,870 --> 00:51:00,110 Ну, хоть он и кажется ненадежным, я бы сказал, что он взрослый. 132 00:51:01,710 --> 00:51:04,610 Эй, я вообще за тобой не слежу. 133 00:51:04,990 --> 00:51:09,230 Ой, извини. Я просто говорю то, что у меня на уме 134 00:51:10,520 --> 00:51:14,420 Если вы не позаботитесь об этом, ваши отношения не пойдут хорошо. 135 00:51:38,840 --> 00:51:48,220 Учитель, с вами все в порядке? 136 00:54:39,520 --> 00:54:42,920 Эй, эй, что ты делаешь? 137 00:54:43,460 --> 00:54:44,420 А? Учитель. 138 00:54:45,280 --> 00:54:48,320 Ой ну перестань. немного. Эй, что это? 139 00:54:48,860 --> 00:54:49,760 Это пустая трата. 140 00:54:50,620 --> 00:54:51,340 Удалить в. 141 00:54:51,960 --> 00:54:53,340 Потому что меня правильно удерживали. 142 00:54:54,040 --> 00:54:56,080 Нет, прекрати. Что ты делаешь? 143 00:54:56,940 --> 00:54:58,280 Я проснулся. 144 00:54:58,540 --> 00:54:59,280 Эй, сними это. 145 00:55:00,040 --> 00:55:02,520 Сильная и бдительная маска вот-вот начнется. 146 00:55:02,520 --> 00:55:04,140 Что вы говорите? 147 00:55:04,900 --> 00:55:05,480 Эй, учитель! 148 00:55:05,480 --> 00:55:06,280 Привет 149 00:55:07,480 --> 00:55:08,760 Это приятно, правда? 150 00:55:08,820 --> 00:55:10,360 Эй, сними это 151 00:55:11,320 --> 00:55:13,100 Это нехорошо 152 00:55:13,100 --> 00:55:13,960 Это ложь 153 00:55:17,970 --> 00:55:18,430 здесь 154 00:55:20,070 --> 00:55:21,410 Это приятно, правда? 155 00:55:22,570 --> 00:55:24,090 ой ну перестань 156 00:55:24,090 --> 00:55:25,350 Это нехорошо 157 00:55:25,350 --> 00:55:26,970 Прекрати, Кимура-кун. 158 00:55:29,170 --> 00:55:30,430 Кимура-кун, прекрати. 159 00:55:41,750 --> 00:55:50,890 Сенсей, я всегда хотел сделать для вас что-нибудь специально для себя. 160 00:55:50,930 --> 00:55:53,270 О чем ты говоришь, Кимура-кун? 161 00:55:56,350 --> 00:55:57,590 Мне всегда хотелось вот так испортить своего учителя. 162 00:56:07,440 --> 00:56:10,540 Кимура-кун, пожалуйста, сними это. 163 00:56:14,580 --> 00:56:16,640 Нет возможности снять его, верно? 164 00:56:16,640 --> 00:56:19,360 Потому что я всегда хотел это сделать 165 00:56:21,560 --> 00:56:24,540 Нет, сними это 166 00:56:25,660 --> 00:56:27,920 Привет, Кимура-кун 167 00:56:29,170 --> 00:56:30,770 Что бы я ни говорил, это бесполезно. 168 00:56:33,690 --> 00:56:35,330 очень мощное лекарство 169 00:56:40,320 --> 00:56:43,700 Учитель, станет еще лучше, и это будет безумие. 170 00:56:50,550 --> 00:56:53,970 Это так приятно, что твои бедра движутся, правда? 171 00:57:00,990 --> 00:57:09,720 Пожалуйста, становитесь все более и более непослушными, сэр. 172 00:57:23,600 --> 00:57:23,980 учитель 173 00:57:27,970 --> 00:57:29,250 Это приятно, правда? 174 00:57:31,390 --> 00:57:35,450 Несмотря ни на что, я заставлю тебя чувствовать себя лучше 175 00:57:37,020 --> 00:57:38,740 Нет, Кимора-кун, прекрати. 176 00:57:38,740 --> 00:57:45,960 Если вы примените это лекарство, вы почувствуете себя еще лучше, Доктор. 177 00:57:47,300 --> 00:57:52,620 Нет, не делай этого, Кимора-кун, сними это. 178 00:57:53,350 --> 00:57:54,190 Не хорошо 179 00:57:54,190 --> 00:57:56,490 Даже учителя хотят чувствовать себя лучше, верно? 180 00:57:59,230 --> 00:58:01,610 Потому что, Кимора-кун. 181 00:58:02,540 --> 00:58:11,830 Если вы примените это, ваша киска станет очень горячей. 182 00:58:11,830 --> 00:58:15,190 Привет, 183 00:58:27,600 --> 00:58:31,460 Здесь не жарко, и это действительно приятно. 184 00:59:00,560 --> 00:59:02,460 У вас великолепный голос, учитель. 185 00:59:04,200 --> 00:59:07,760 Мне так приятно, я рад 186 00:59:17,160 --> 00:59:18,920 Мне было так хорошо, что я потерял сознание 187 00:59:23,550 --> 00:59:25,290 Я поставлю его обратно снова. 188 00:59:42,360 --> 00:59:44,320 Я издал звук, который мне понравился 189 00:59:45,700 --> 00:59:47,920 Мне хочется больше говорить о тебе 190 00:59:52,140 --> 00:59:54,000 Я заставлю тебя хорошо выглядеть 191 01:00:25,150 --> 01:00:28,090 Учитель, вы прекрасно выглядите 192 01:00:32,860 --> 01:00:35,860 Разве лекарство не более эффективно, чем раньше? 193 01:00:42,330 --> 01:00:45,170 Не сдерживайтесь, вы можете пойти еще дальше, сэнсэй. 194 01:00:47,390 --> 01:00:49,030 Пожалуйста, стань еще страннее 195 01:00:52,850 --> 01:01:05,160 Манго так хорошо себя чувствует, я ничего не могу поделать, пожалуйста, продолжай, не сдерживайся. 196 01:01:29,750 --> 01:01:31,770 Мне так приятно даже после такого сна 197 01:01:36,470 --> 01:01:38,760 Разве это не приятно, сенсей? 198 01:02:04,990 --> 01:02:07,260 Я хотел увидеть твое лицо таким, учитель. 199 01:02:18,060 --> 01:02:20,770 Ты уже язык высовываешь, да? 200 01:02:22,410 --> 01:02:24,630 Я хочу, чтобы ты сделал больше. 201 01:02:49,980 --> 01:02:51,140 Это потрясающее ощущение, не так ли? 202 01:02:53,380 --> 01:03:23,020 Доброе утро, я здесь, Боже. 203 01:03:29,000 --> 01:03:32,600 Пожалуйста, помоги мне почувствовать себя лучше. 204 01:03:57,680 --> 01:04:09,300 О, Боже. 205 01:04:11,790 --> 01:04:13,490 Разве этого рака больше нет? 206 01:05:02,180 --> 01:05:02,460 оооооооооо 207 01:05:05,500 --> 01:05:07,920 Пожалуйста, позвольте мне сейчас лизнуть ваш член, сэр. 208 01:05:10,600 --> 01:05:14,120 Пожалуйста, дай мне уже лизнуть твой член. 209 01:05:14,940 --> 01:05:26,380 Это чушь, сэр. 210 01:05:42,490 --> 01:05:48,230 Да ведь я начал лизать свой пенис. 211 01:05:56,180 --> 01:05:56,820 удивительный 212 01:06:09,970 --> 01:06:12,230 Ты счастлив, когда я лижу твой член? 213 01:06:13,330 --> 01:06:14,210 счастливый 214 01:06:18,160 --> 01:06:19,040 удивительный 215 01:06:21,060 --> 01:06:23,600 Библия все еще застряла в моей киске 216 01:06:24,980 --> 01:06:27,060 Ты сосешь член. 217 01:06:44,690 --> 01:06:45,850 Твой пенис вкусный? 218 01:06:54,580 --> 01:06:59,240 Да ладно, почему бы тебе не пойти и не пососать мой член, учитель? 219 01:07:01,520 --> 01:07:44,760 У вас горячий живот? Учитель 220 01:07:48,280 --> 01:07:50,000 Да ладно, почему бы тебе не пососать его член еще? 221 01:07:50,000 --> 01:07:51,600 Ты хочешь отсосать, да? 222 01:07:53,620 --> 01:07:56,440 Я позволю тебе сосать столько, сколько ты захочешь. 223 01:08:07,130 --> 01:08:08,770 Ты хочешь лизнуть этот член, да, учитель? 224 01:08:11,370 --> 01:08:13,330 Я могу сказать это правильно. 225 01:08:13,990 --> 01:08:18,000 Я хочу лизнуть твой член 226 01:08:21,850 --> 01:08:24,210 Лижи его сколько хочешь 227 01:09:02,860 --> 01:09:15,180 Твой голос становится громче? Это приятно. 228 01:10:06,380 --> 01:10:10,130 Я намазал его большим количеством лекарства, так что нанеси его на свою киску. 229 01:10:11,930 --> 01:10:13,110 Ничего не поделаешь, верно? 230 01:12:20,060 --> 01:12:22,240 Это тоже хорошо 231 01:12:28,370 --> 01:12:29,370 удивительный 232 01:12:40,100 --> 01:13:21,300 Смотри, вау вау 233 01:13:22,380 --> 01:13:24,360 Мои бедра вот так плывут 234 01:13:26,380 --> 01:13:26,460 Смотреть 235 01:13:30,500 --> 01:13:31,900 нет нет 236 01:13:31,900 --> 01:13:33,440 Ты можешь что-то сделать, да? 237 01:13:33,440 --> 01:13:51,830 Учитель такой гладкий 238 01:13:56,060 --> 01:13:59,380 Дела уже в беспорядке. 239 01:14:06,440 --> 01:14:07,460 горячий 240 01:14:43,320 --> 01:14:54,430 ребенок плачет 241 01:14:56,450 --> 01:15:07,160 ребенок плачет 242 01:15:22,300 --> 01:15:22,820 что? 243 01:15:25,010 --> 01:15:28,190 я хочу мамин член 244 01:15:29,150 --> 01:15:31,030 Где тебе нужен твой член? 245 01:15:31,890 --> 01:15:33,390 моя киска 246 01:15:35,010 --> 01:15:36,130 В твоей киске? 247 01:15:37,150 --> 01:15:38,670 Пожалуйста, вставьте это 248 01:15:40,690 --> 01:15:41,750 Смотреть 249 01:15:44,950 --> 01:15:46,350 Я хочу, чтобы ты зашёл. 250 01:15:51,260 --> 01:15:52,580 Что я должен делать 251 01:15:54,100 --> 01:15:54,620 пожалуйста 252 01:15:59,240 --> 01:16:00,820 пожалуйста? 253 01:16:01,160 --> 01:16:02,520 Пожалуйста, выйди 254 01:16:02,520 --> 01:16:06,950 я больше не могу это терпеть 255 01:16:13,760 --> 01:16:14,840 я войду 256 01:16:31,700 --> 01:16:32,420 что? 257 01:16:34,080 --> 01:16:34,740 почему? 258 01:16:35,840 --> 01:16:36,880 быстро 259 01:16:36,880 --> 01:16:38,860 Тогда это я 260 01:16:38,860 --> 01:16:41,200 Сделайте так, чтобы было удобнее 261 01:16:42,800 --> 01:16:45,520 Я сказал тебе впустить меня, что я и сделал. 262 01:16:45,520 --> 01:16:47,260 Вы молоды, сэр. 263 01:16:49,240 --> 01:16:49,760 пожалуйста 264 01:16:49,760 --> 01:16:52,760 Эй, следуй за мной больше 265 01:16:56,570 --> 01:17:00,440 ни за что 266 01:17:07,320 --> 01:17:10,180 Вы должны двигаться самостоятельно 267 01:17:27,570 --> 01:17:30,570 Да, вы можете это сделать, если постараетесь. 268 01:17:32,090 --> 01:17:35,050 О нет, у меня есть желудок. 269 01:17:35,050 --> 01:17:37,070 Разве не приятно передвигаться самостоятельно? 270 01:17:39,440 --> 01:17:40,680 Бег? 271 01:17:44,590 --> 01:17:45,730 ни за что 272 01:18:57,100 --> 01:18:58,700 Это действительно туго 273 01:18:59,240 --> 01:19:00,700 Приятно 274 01:19:10,340 --> 01:19:14,260 Вы хотите чувствовать себя хорошо, верно? 275 01:19:16,020 --> 01:19:22,640 Следуй за мной больше 276 01:19:59,960 --> 01:20:03,550 Вы хотите чувствовать себя лучше, верно? 277 01:20:04,630 --> 01:20:05,490 Я хочу притвориться 278 01:20:06,310 --> 01:20:08,070 Начните больше двигаться сами 279 01:20:09,050 --> 01:20:10,070 достаточно 280 01:20:11,310 --> 01:20:12,570 достаточно 281 01:20:26,060 --> 01:20:28,400 Теперь вы можете двигаться, сэр. 282 01:20:43,090 --> 01:20:45,250 Я надеюсь, что это хорошо. 283 01:21:02,640 --> 01:21:35,500 Это хорошо, учитель. 284 01:21:44,540 --> 01:22:05,940 Это приятно. 285 01:22:22,940 --> 01:22:25,020 Почувствуйте все это в Чэнь Чене, сэнсэй. 286 01:22:25,020 --> 01:22:25,520 Привет 287 01:23:55,720 --> 01:23:58,680 Моя задница тоже вся в этом 288 01:23:58,680 --> 01:23:59,800 Смотреть 289 01:24:04,600 --> 01:24:06,860 Цуки сэнсэя, это движение. 290 01:25:35,660 --> 01:25:37,180 Хочешь, чтобы я последовал за тобой? 291 01:25:40,230 --> 01:25:40,790 Смотреть 292 01:26:17,800 --> 01:26:19,300 Смотри, учитель 293 01:26:20,060 --> 01:26:22,620 На этот раз мне последовать за тобой сзади? 294 01:31:24,180 --> 01:31:24,960 Мне было интересно, что мне делать 295 01:31:25,940 --> 01:31:27,000 Что ты сегодня делаешь? 296 01:31:28,060 --> 01:31:30,720 А, эм, по дороге домой с урока. 297 01:31:31,280 --> 01:31:33,120 Урок? О, урок рисования? 298 01:31:35,040 --> 01:31:39,360 А, ну, сегодня я как раз оформляю кое-какие документы. 299 01:31:40,330 --> 01:31:41,230 А как насчет художественной школы? 300 01:31:43,070 --> 01:31:50,540 Ах, вот и все, я беспокоился о многом. 301 01:31:50,540 --> 01:31:53,960 Вы волнуетесь? Это нетривиальный вопрос. 302 01:31:55,620 --> 01:31:57,080 Ты можешь мне это сказать? 303 01:31:59,860 --> 01:32:01,120 Ах хорошо... 304 01:32:04,450 --> 01:32:07,540 Ну тогда поговорим дома. Это близко отсюда. 305 01:32:08,680 --> 01:32:10,500 Учитель, вы будете доступны для консультации? 306 01:32:10,700 --> 01:32:12,240 Ага. Если хочешь. 307 01:32:13,560 --> 01:32:14,960 Ну тогда, пожалуйста, сделайте это. 308 01:32:15,380 --> 01:32:16,680 Я принесу тебе чаю. пойдем. 309 01:32:46,010 --> 01:32:47,270 Это чай, но пейте его, если хотите. 310 01:32:48,370 --> 01:32:49,010 Спасибо. 311 01:32:52,230 --> 01:32:56,280 Итак, я слышал, что вы не уверены в своем направлении. 312 01:32:57,920 --> 01:33:07,400 да. Мы с моим руководителем не очень ладили. 313 01:33:09,080 --> 01:33:10,100 Что значит, не сцепляется? 314 01:33:12,660 --> 01:33:17,700 Я хочу заниматься рисунками. 315 01:33:18,820 --> 01:33:22,080 Итак, это то, чего я хочу добиться. 316 01:33:23,450 --> 01:33:29,350 Однако профессор сказал, что лучше было бы заниматься разнообразными делами более комплексно. 317 01:33:34,490 --> 01:33:42,310 Я думаю, что картина маслом или акварелью определенно будет лучше. 318 01:33:44,560 --> 01:33:48,880 Но если вы хотите заниматься рисованием, я думаю, вам следует просто рисовать. 319 01:33:52,260 --> 01:33:53,080 Это верно. 320 01:33:55,970 --> 01:33:56,390 Так? 321 01:33:59,700 --> 01:34:12,820 Он был советником арт-клуба и видел больше моих картин, чем профессор художественной школы, поэтому мне хотелось бы услышать его честное мнение. 322 01:34:13,860 --> 01:34:18,300 Стоит ли мне сосредоточиться на рисовании или стоит попробовать разные вещи? 323 01:34:20,630 --> 01:34:21,450 Подождите минуту. 324 01:35:09,660 --> 01:35:13,350 Учитель принес мне это. 325 01:35:25,020 --> 01:35:26,920 Я видел рисунки разных людей. 326 01:35:27,600 --> 01:35:30,120 Мне больше всего нравятся линии рисунков Мацумуры. 327 01:35:31,730 --> 01:35:32,050 Спасибо 328 01:36:19,870 --> 01:36:22,130 Лучше развивать то, чем хочешь заниматься 329 01:36:22,470 --> 01:36:23,990 Я думаю, это важно 330 01:36:25,560 --> 01:36:28,160 Если вы понимаете, что в процессе роста чего-то не хватает 331 01:36:28,160 --> 01:36:30,520 Я думаю, тогда тебе стоит подумать об этом еще раз. 332 01:36:31,060 --> 01:36:32,740 Какова оценка текущего класса? 333 01:36:32,740 --> 01:36:34,500 Честно говоря, я не думаю, что вам стоит об этом беспокоиться. 334 01:36:35,680 --> 01:36:37,760 Есть и такие вещи. 335 01:36:37,760 --> 01:36:38,380 Это верно 336 01:36:55,640 --> 01:36:58,020 Могу ли я увидеть вашу модель? 337 01:37:01,080 --> 01:37:01,900 пожалуйста 338 01:37:01,900 --> 01:38:04,140 О, что? Подожди минутку. 339 01:38:04,660 --> 01:38:05,740 Что ты делаешь? 340 01:38:07,600 --> 01:38:08,520 Мацуура-кун 341 01:38:08,520 --> 01:38:11,300 Перестань, перестань! 342 01:38:11,980 --> 01:38:13,620 Эх, подожди минутку 343 01:38:13,620 --> 01:38:14,340 немного 344 01:38:14,340 --> 01:38:27,300 Эй, не глупи, снимай это быстрее. 345 01:38:28,740 --> 01:38:29,620 быстро 346 01:38:30,300 --> 01:38:31,000 в отдельности 347 01:38:31,580 --> 01:38:33,080 хотя я не шучу 348 01:38:33,760 --> 01:38:34,960 Не забывай быть злым 349 01:38:34,960 --> 01:38:38,360 Эй, давай, я тебя покатаю на газировке. 350 01:38:40,810 --> 01:38:43,190 Ну, нельзя смеяться над этим как над шуткой. 351 01:38:43,630 --> 01:38:45,510 Мацумура-кун 352 01:38:47,260 --> 01:38:48,580 Ноги учителя прекрасны 353 01:38:49,400 --> 01:38:50,900 не трогай 354 01:38:59,000 --> 01:39:00,200 Кья 355 01:39:13,740 --> 01:39:17,060 Мацумура-кун, тебе действительно нужно успокоиться. 356 01:39:21,160 --> 01:39:22,240 ноги учителя 357 01:39:38,290 --> 01:39:38,670 пожалуйста 358 01:39:40,590 --> 01:39:42,590 я сейчас опущу палец 359 01:39:42,590 --> 01:39:43,890 Сними это вот так 360 01:39:44,550 --> 01:39:45,910 Я бы хотел, чтобы был 361 01:39:47,570 --> 01:39:47,690 гладкий 362 01:39:56,820 --> 01:39:58,640 ой ну перестань 363 01:39:59,320 --> 01:40:00,480 Привет 364 01:40:02,950 --> 01:40:05,250 Не поднимай юбку 365 01:40:05,250 --> 01:40:11,180 Оставь меня немного 366 01:40:11,180 --> 01:40:15,630 О нет, это неправда 367 01:40:15,630 --> 01:40:17,110 Не свети 368 01:40:17,110 --> 01:40:18,290 Это немного неприятно 369 01:40:18,290 --> 01:40:18,370 нет 370 01:40:21,530 --> 01:40:22,070 Нет, нет, подожди 371 01:40:27,400 --> 01:40:31,000 Пожалуйста, нет такого места 372 01:40:34,300 --> 01:40:34,620 Пожалуйста, прекрати 373 01:40:36,420 --> 01:40:39,300 Запах здесь очень сильный 374 01:40:40,140 --> 01:40:46,580 Подождите, мы говорили, мы говорили. 375 01:41:17,580 --> 01:41:18,500 Поговори со мной 376 01:41:18,500 --> 01:41:24,860 Учитель, у меня потеют не только подошвы ног, но и подошвы колен. 377 01:41:26,280 --> 01:41:28,420 Не пахни этим местом 378 01:41:30,280 --> 01:41:32,280 Перестань, уже 379 01:41:32,280 --> 01:41:44,040 нет нет нет 380 01:41:47,840 --> 01:41:49,340 Просто понюхай это 381 01:42:34,760 --> 01:42:37,000 У тебя красивые ноги, поэтому я их вытяну 382 01:42:38,320 --> 01:42:47,330 Не растягивай, прекрати это 383 01:42:57,860 --> 01:42:59,420 Подождите минуту 384 01:43:04,370 --> 01:43:06,650 Я сказал тебе размять ноги. 385 01:43:15,930 --> 01:43:19,310 Вы знаете, что делать, сэр? 386 01:44:19,530 --> 01:44:24,190 Ух ты, хоть я и сказал, что не могу войти, он прошел до конца. 387 01:44:36,580 --> 01:44:37,440 Хорошо ли это? 388 01:44:47,660 --> 01:44:48,980 Он много движется 389 01:44:55,560 --> 01:44:55,640 нет 390 01:45:04,360 --> 01:45:06,560 Аки тоже потеет 391 01:46:33,620 --> 01:46:36,100 Когда мой учитель ведет себя агрессивно, у меня трясутся сиськи. 392 01:46:39,940 --> 01:46:41,320 не трогай меня 393 01:46:55,310 --> 01:46:56,650 Это нехорошо 394 01:46:59,880 --> 01:47:01,120 Это нехорошо 395 01:47:04,370 --> 01:47:06,490 Интересно, неужели медицинские часы недостаточно хороши? 396 01:47:12,880 --> 01:47:16,830 Может быть, этого было недостаточно 397 01:47:17,330 --> 01:47:18,750 Я заставил тебя это выпить. 398 01:47:26,240 --> 01:47:27,340 Открой рот 399 01:47:27,960 --> 01:47:29,740 Открой рот. 400 01:47:29,740 --> 01:47:30,340 Смотреть 401 01:47:31,580 --> 01:47:32,520 Открой рот! 402 01:47:36,500 --> 01:47:39,740 Слушай, мне нужно проглотить. 403 01:47:40,560 --> 01:47:42,100 Это лекарство довольно горькое. 404 01:47:56,460 --> 01:47:57,220 Ты все это выпил? 405 01:47:59,810 --> 01:48:02,070 Теперь это начинает работать 406 01:48:15,410 --> 01:48:16,510 не трогай меня 407 01:48:18,850 --> 01:48:20,710 Лекарство будет работать 408 01:51:54,410 --> 01:52:03,720 Хорошо ли это? 409 01:52:03,720 --> 01:52:04,720 Пойдем, давай 410 01:52:06,580 --> 01:52:26,680 Нет, не сейчас. 411 01:52:39,000 --> 01:52:39,600 удивительный 412 01:52:40,740 --> 01:52:41,740 Сколько раз я могу пойти? 413 01:53:24,730 --> 01:53:26,750 Это работает, да? 414 01:53:42,030 --> 01:53:43,310 Я просто пытался держать это во рту 415 01:53:45,130 --> 01:53:46,890 Ты пытался засунуть член в рот, лапа. 416 01:53:46,890 --> 01:53:55,720 Учитель, я хочу, чтобы твой член был у меня во рту. Если у тебя во рту хороший. 417 01:53:56,850 --> 01:53:58,350 Это нехорошо. 418 01:53:58,810 --> 01:53:59,370 почему? 419 01:54:00,790 --> 01:54:02,830 Я должен попросить тебя позволить мне засунуть твой член себе в рот. 420 01:54:12,350 --> 01:54:13,690 Мне нужно сказать это правильно. 421 01:54:15,430 --> 01:54:15,830 пожалуйста. 422 01:54:19,570 --> 01:54:20,210 Это оно. 423 01:54:23,260 --> 01:54:23,660 пожалуйста. 424 01:54:33,550 --> 01:54:36,850 Пожалуйста, позволь мне положить твой член себе в рот. 425 01:55:09,250 --> 01:55:11,690 Я послушаю, что ты говоришь 426 01:55:45,420 --> 01:55:48,050 Там громкий звук 427 01:55:48,050 --> 01:55:49,490 а? 428 01:55:50,920 --> 01:55:54,850 А разве плохо просто лизать это? 429 01:56:00,490 --> 01:56:00,610 хотеть 430 01:56:02,410 --> 01:56:03,670 Что ты хочешь? 431 01:56:12,900 --> 01:56:18,680 Что значит, ты хочешь, чтобы я сбежал? 432 01:56:19,300 --> 01:56:20,160 хотеть 433 01:56:36,680 --> 01:56:41,360 Киска учительницы была настолько тугой, что сломался вибратор. 434 01:56:58,610 --> 01:57:20,480 Дедушка, если тебе удобно, я приму тебя учителем. 435 01:57:22,140 --> 01:57:23,980 Ты действительно можешь впустить меня? 436 01:57:41,710 --> 01:57:45,280 Я хочу, чтобы ты зашёл. Я хочу, чтобы ты зашёл. 437 01:57:46,960 --> 01:57:51,760 Вставь это, засунь свой член внутрь 438 01:57:51,760 --> 01:57:51,960 Дочь: «Ах, ах 439 01:59:47,880 --> 01:59:50,120 Видите, так думал учитель. 440 02:00:21,440 --> 02:00:30,420 у меня уже хороший голос 441 02:00:30,420 --> 02:00:41,030 Простите, Акира-сан, этого достаточно. 442 02:00:41,470 --> 02:00:43,370 Акира-сан, я ничего не могу с собой поделать. 443 02:00:56,110 --> 02:00:58,010 у меня уже хороший голос 444 02:01:01,290 --> 02:01:03,750 Я слышу тебя в соседней комнате, смотри. 445 02:01:16,130 --> 02:01:54,160 доброе утро 446 02:01:56,960 --> 02:01:58,260 доброе утро 447 02:04:53,850 --> 02:04:55,350 Это заставляет ваш желудок чувствовать себя отдохнувшим. 448 02:04:59,640 --> 02:05:00,840 Учитель, это приятно. 449 02:05:01,840 --> 02:05:06,190 Больше двигайте животом. 450 02:05:10,250 --> 02:05:20,130 крик дочери 451 02:05:25,200 --> 02:05:30,350 крик дочери 452 02:05:39,040 --> 02:05:46,120 крик дочери 453 02:09:17,420 --> 02:09:17,500 горячий 454 02:09:21,900 --> 02:09:24,740 горячий? 455 02:09:27,320 --> 02:09:27,400 горячий 456 02:09:33,560 --> 02:09:33,760 Приятно 457 02:10:00,940 --> 02:10:01,140 Приятно 458 02:11:14,110 --> 02:11:16,330 Учитель также двигает бедрами. 459 02:11:44,810 --> 02:11:47,430 Учитель, можно мне сыграть в Пансона? 460 02:11:48,890 --> 02:11:49,210 Надень это, надень это. 461 02:11:53,160 --> 02:12:02,090 Ах, я ухожу. 462 02:12:21,010 --> 02:12:21,730 Ах, потрясающе. 463 02:12:38,290 --> 02:12:40,850 Учитель, ваш малыш почувствовал себя хорошо? 464 02:12:41,130 --> 02:12:42,050 это было хорошо 465 02:12:43,470 --> 02:12:45,510 Делай больше, делай больше 466 02:12:45,890 --> 02:12:46,910 Сделать больше 467 02:12:57,700 --> 02:12:57,900 Приятно 468 02:12:59,240 --> 02:13:04,780 так так так так так так так так так так 469 02:13:18,720 --> 02:13:18,800 Умереть 39935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.