Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,003
[SYNTH BOOM]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,051 --> 00:00:11,011
[SPOOKY MUSIC PLAYING]
5
00:00:18,757 --> 00:00:20,237
Oh no.
6
00:00:20,411 --> 00:00:22,457
Please... please
7
00:00:22,631 --> 00:00:26,069
[EVIL LAUGHTER]
8
00:00:26,591 --> 00:00:30,508
Get on your knees, sugar tits.
9
00:00:31,379 --> 00:00:32,641
Mom, what are you doing?
10
00:00:32,815 --> 00:00:34,643
Bethany, is that you?
11
00:00:34,817 --> 00:00:37,385
Now you remember me.
12
00:00:37,559 --> 00:00:39,952
Bethany.
13
00:00:40,127 --> 00:00:41,432
You need help.
14
00:00:41,606 --> 00:00:43,565
You taking your medication?
15
00:00:43,739 --> 00:00:46,742
How fucking dare you!
16
00:00:46,916 --> 00:00:49,005
You make me sick,
17
00:00:49,179 --> 00:00:51,747
you fucking bastard!
18
00:00:51,921 --> 00:00:55,577
This is all your fault.
19
00:00:55,751 --> 00:00:59,450
You're right. You're right.
I'm sorry. I'm sorry.
20
00:00:59,624 --> 00:01:00,973
Sorry?
21
00:01:01,148 --> 00:01:02,714
Like you were
when all those times
22
00:01:02,888 --> 00:01:05,021
you physically abused me, em?
23
00:01:05,194 --> 00:01:06,457
Sorry like that.
24
00:01:06,631 --> 00:01:08,676
We were...
We were young and stupid.
25
00:01:08,851 --> 00:01:11,462
Oh, so it was our fault
26
00:01:11,636 --> 00:01:13,943
you used to beat me
for breakfast,
27
00:01:14,117 --> 00:01:17,077
lynch me for lunch,
28
00:01:17,251 --> 00:01:21,211
dismantled me after dinner.
29
00:01:21,385 --> 00:01:22,995
You're right. You're right.
I was wrong.
30
00:01:23,170 --> 00:01:25,650
I was wrong. I'm sorry, Bethany.
31
00:01:25,824 --> 00:01:26,651
Please forgive me.
32
00:01:26,825 --> 00:01:29,828
Please forgive me.
33
00:01:30,002 --> 00:01:31,003
[WIMPERS]
34
00:01:31,178 --> 00:01:34,703
And you
bastard children,
35
00:01:36,747 --> 00:01:39,708
I disown you both.
36
00:01:40,926 --> 00:01:45,888
I curse the day I ever gave
birth to you ungrateful cunts.
37
00:01:46,932 --> 00:01:48,978
Why are you doing this?
38
00:01:49,152 --> 00:01:52,112
Cause you just forgot I existed.
39
00:01:52,460 --> 00:01:55,202
You are all complicit
in my genocide
40
00:01:55,376 --> 00:01:59,771
from this godforsaken family.
41
00:01:59,945 --> 00:02:02,078
Oh, God, please no, no God!
42
00:02:02,252 --> 00:02:06,648
Now you're all gonna
suffer my wrath.
43
00:02:06,822 --> 00:02:11,131
[WHIMPERING]
44
00:02:18,529 --> 00:02:21,097
Sometimes.
45
00:02:21,271 --> 00:02:24,405
You have to do something
unforgivable
46
00:02:26,450 --> 00:02:30,106
just to be able to go on living.
47
00:02:33,022 --> 00:02:35,851
[GUN SHOTS]
48
00:02:36,025 --> 00:02:39,811
[EPIC MUSIC PLAYING]
49
00:02:45,991 --> 00:02:48,211
NEMESIS [O.S.]:
Since I was a girl,
50
00:02:48,385 --> 00:02:51,214
I was haunted by the gods
in my dreams.
51
00:02:53,564 --> 00:02:55,566
I realize now
they were merely trying
52
00:02:55,740 --> 00:02:59,309
to lead me onto
the path of my destiny.
53
00:03:05,402 --> 00:03:08,579
I was the daughter of a junkie,
a gambler,
54
00:03:09,363 --> 00:03:10,755
a womanizer.
55
00:03:13,454 --> 00:03:16,413
He left me and my mom when
I was just 13 in search
56
00:03:16,587 --> 00:03:19,634
of pastures new.
57
00:03:21,679 --> 00:03:23,855
Mom died a couple years later
58
00:03:24,029 --> 00:03:27,119
broken hearted
and ravaged by cancer.
59
00:03:32,473 --> 00:03:35,911
My parents didn't leave me much,
but they left me
60
00:03:36,085 --> 00:03:38,957
with an empty stable
that had belonged to my family
61
00:03:39,131 --> 00:03:40,959
as far back as
anyone can remember.
62
00:03:45,180 --> 00:03:46,704
That,
63
00:03:46,878 --> 00:03:48,837
an old horse called Zeus,
64
00:03:49,011 --> 00:03:50,969
and a hunting rifle,
65
00:03:51,143 --> 00:03:53,189
was my inheritance,
66
00:03:53,841 --> 00:03:55,278
my birthright.
67
00:04:08,073 --> 00:04:11,033
[BIRDS CHIRPING]
68
00:04:37,842 --> 00:04:39,104
It wasn't much too many.
69
00:04:39,279 --> 00:04:41,281
but it was enough
for me to survive.
70
00:04:47,156 --> 00:04:50,072
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
71
00:05:08,612 --> 00:05:11,485
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
72
00:05:51,742 --> 00:05:53,614
Sleep had become
an ordeal for me.
73
00:05:55,137 --> 00:05:57,705
I knew the world
I was about to enter
74
00:05:57,879 --> 00:06:00,534
and this world of unconscious.
75
00:06:01,230 --> 00:06:03,101
I didn't understand
76
00:06:03,275 --> 00:06:05,103
and didn't care to either.
77
00:06:08,237 --> 00:06:11,153
[SPIRITUAL MUSIC PLAYING]
78
00:06:24,471 --> 00:06:27,387
[SNAKE HISSING]
79
00:06:40,574 --> 00:06:43,446
Join us, Nemesis.
80
00:06:56,111 --> 00:06:59,027
Join us, Nemesis.
81
00:07:02,291 --> 00:07:04,946
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
82
00:07:07,296 --> 00:07:09,994
[HEAVY BREATHING]
83
00:07:51,296 --> 00:07:53,995
[A SOPRANO SOLO]
84
00:08:04,440 --> 00:08:06,877
I decided to follow my instincts
85
00:08:07,051 --> 00:08:09,489
and chase my destiny.
86
00:08:11,534 --> 00:08:12,927
[GUN LOADED]
87
00:08:26,549 --> 00:08:30,640
I began to feel, to hear
my instincts and intuitions
88
00:08:32,554 --> 00:08:34,905
as if they were voices
singing to me.
89
00:08:36,820 --> 00:08:40,040
These instincts,
had taken possession of my body
90
00:08:40,215 --> 00:08:43,697
and I was being guided
by my unconscious self
91
00:08:44,785 --> 00:08:47,527
towards my destiny.
92
00:08:52,662 --> 00:08:55,796
WOMAN [WHISPERING]:
Join us, Nemesis.
93
00:09:24,912 --> 00:09:27,741
WOMAN [WHISPERING]:
Join us, Nemesis.
94
00:09:39,840 --> 00:09:43,321
WOMAN [WHISPERING]:
Join us, Nemesis.
95
00:09:55,638 --> 00:09:58,902
WOMAN [WHISPERING]:
Join us, Nemesis.
96
00:10:07,215 --> 00:10:11,915
[EERIE MUSIC PLAYING]
97
00:10:45,688 --> 00:10:48,735
What are you doing on my land?
98
00:10:50,824 --> 00:10:52,390
I don't want any trouble.
99
00:10:53,827 --> 00:10:55,655
NEMESIS: I thought this was a...
100
00:10:55,829 --> 00:10:57,221
public church.
101
00:11:00,268 --> 00:11:01,835
It's not.
102
00:11:03,010 --> 00:11:04,664
It's my land.
103
00:11:09,059 --> 00:11:10,234
It's all mine.
104
00:11:11,061 --> 00:11:12,454
All of it.
105
00:11:13,150 --> 00:11:15,631
You're trespassing.
106
00:11:17,285 --> 00:11:19,679
Now you have to pay
the consequences.
107
00:11:19,853 --> 00:11:21,768
NEMESIS: Back away!
108
00:11:22,943 --> 00:11:25,641
You're crowding me.
109
00:11:26,729 --> 00:11:29,384
Can I please smell your face?
110
00:11:31,299 --> 00:11:36,130
It looks like it has some
wonderful aroma.
111
00:11:38,785 --> 00:11:40,700
[SNIFFING]
112
00:11:42,745 --> 00:11:44,790
Smells like...
113
00:11:45,922 --> 00:11:48,055
pomegranate.
114
00:11:51,623 --> 00:11:55,889
I bet you taste wonderful.
115
00:11:58,805 --> 00:12:01,808
Why don't you and I
make a deal?
116
00:12:03,374 --> 00:12:05,986
You let me eat your cheek
117
00:12:06,160 --> 00:12:10,033
and I'll forgive you
for trespassing on my land.
118
00:12:10,207 --> 00:12:12,296
Back away!
119
00:12:14,385 --> 00:12:17,171
Don't be so hasty,
120
00:12:17,606 --> 00:12:19,651
Nemesis.
121
00:12:21,566 --> 00:12:24,613
You might as well
just give it to me.
122
00:12:26,267 --> 00:12:28,617
You're gonna lose it anyway.
123
00:12:28,791 --> 00:12:30,140
[GUNSHOT]
124
00:13:13,270 --> 00:13:15,490
NEMESIS: [VO] I ran past All
Saints Church
125
00:13:15,664 --> 00:13:18,449
virtually every day of my life.
126
00:13:20,451 --> 00:13:21,844
But now...
127
00:13:22,497 --> 00:13:26,153
...instinct was telling me
this tiny little church
128
00:13:27,067 --> 00:13:29,809
would lead me to the blueprint
of my destiny.
129
00:13:31,332 --> 00:13:33,987
[ETHEREAL MUSIC PLAYS]
130
00:14:19,554 --> 00:14:22,078
I am Pythia.
131
00:14:22,252 --> 00:14:24,341
Oracle of Delphi
132
00:14:24,951 --> 00:14:28,693
and High Priestess
of the Temple of Apollo.
133
00:14:29,520 --> 00:14:32,349
Your destiny was long decided
134
00:14:32,523 --> 00:14:35,831
by the spindles and threads
of the goddesses of fate,
135
00:14:36,353 --> 00:14:39,095
the Moirai Sisters.
136
00:14:40,096 --> 00:14:42,751
Embrace who you are, Nemesis.
137
00:14:43,534 --> 00:14:47,277
Know thyself, great
goddess of revenge,
138
00:14:48,713 --> 00:14:51,542
for you are
the seeker of retribution
139
00:14:52,108 --> 00:14:55,285
and punisher of hubris.
140
00:14:57,113 --> 00:14:58,506
We've...
141
00:14:59,768 --> 00:15:02,118
met before.
142
00:15:04,425 --> 00:15:06,644
Nemesis,
143
00:15:07,080 --> 00:15:11,649
we have met in many lives,
in many forms,
144
00:15:12,128 --> 00:15:15,262
and many different places.
145
00:15:15,436 --> 00:15:17,394
From drowning the arrogant
Narcissus,
146
00:15:17,568 --> 00:15:19,919
using the last of his own
reflection,
147
00:15:20,571 --> 00:15:22,617
to Peter, the first of Portugal,
publicly
148
00:15:22,791 --> 00:15:25,228
ripping the hearts
out of his wives murderers.
149
00:15:27,796 --> 00:15:30,668
Embrace the darkness
in your soul,
150
00:15:32,627 --> 00:15:37,197
for it is that outer darkness
that makes your light so special
151
00:15:37,371 --> 00:15:38,676
Nemesis.
152
00:15:42,506 --> 00:15:44,769
All will become clear to you,
153
00:15:45,509 --> 00:15:48,730
if you trust your instincts.
154
00:15:50,165 --> 00:15:54,257
First, drink the kykeon.
155
00:16:06,661 --> 00:16:09,620
[THUNDER ROARS]
156
00:16:16,279 --> 00:16:20,588
Are you prepared to travel
deep into the underworld?
157
00:16:22,894 --> 00:16:24,592
I am.
158
00:16:27,464 --> 00:16:29,989
I wish there was another way
to do this.
159
00:16:32,774 --> 00:16:35,603
There is no coming to
consciousness without rebirth.
160
00:16:36,691 --> 00:16:40,434
And in order for
you to be reborn,
161
00:16:41,391 --> 00:16:43,698
we must first kill the being
162
00:16:44,525 --> 00:16:48,833
you convinced yourself you are.
163
00:16:55,405 --> 00:16:58,191
[GULPING]
164
00:17:18,559 --> 00:17:20,778
Don't worry, young Riley.
165
00:17:21,866 --> 00:17:24,347
All the other boys
play this game.
166
00:17:25,566 --> 00:17:27,349
Don't be scared.
167
00:17:28,612 --> 00:17:30,353
It's just a game.
168
00:17:31,398 --> 00:17:33,139
Ahh!
169
00:17:34,314 --> 00:17:36,577
Ahh!
170
00:17:37,708 --> 00:17:41,408
Ahh! Oh...oh
171
00:17:41,582 --> 00:17:43,149
Come on.
172
00:17:46,326 --> 00:17:47,588
It's alright.
173
00:17:52,245 --> 00:17:54,377
Does it hurt?
174
00:17:55,813 --> 00:17:56,684
Does it hurt?
175
00:17:56,858 --> 00:17:58,860
Huh?
176
00:18:06,650 --> 00:18:10,872
I was entering the realm
of the unconscious mind
177
00:18:11,960 --> 00:18:15,311
where the gods rule all
and therefore
178
00:18:16,007 --> 00:18:18,227
rule us all
179
00:18:25,365 --> 00:18:28,324
[WESTERN MUSIC PLAYING]
180
00:18:36,027 --> 00:18:37,507
He in there?
181
00:18:40,597 --> 00:18:43,122
You can't tell anyone
what goes on in there.
182
00:18:45,080 --> 00:18:47,387
I knew then what I had to do,
183
00:18:49,258 --> 00:18:51,695
why I was put on the earth.
184
00:18:51,869 --> 00:18:53,349
Hello, can I help you?
185
00:18:57,136 --> 00:18:59,225
I know what this is,
186
00:18:59,399 --> 00:19:01,401
you sick son of a bitch.
187
00:19:02,228 --> 00:19:03,359
She's my daughter.
188
00:19:04,708 --> 00:19:06,841
There must be some
kind of mistake.
189
00:19:07,015 --> 00:19:08,016
I'm a man of God.
190
00:19:08,451 --> 00:19:10,061
I don't know
what you've heard
191
00:19:10,236 --> 00:19:11,541
or who you've been talking to.
192
00:19:11,715 --> 00:19:13,282
I swear to God, I'm innocent.
193
00:19:16,111 --> 00:19:18,244
You're gonna burn in hell
for what you've done.
194
00:19:18,418 --> 00:19:20,463
[GUN LOADED]
195
00:19:22,248 --> 00:19:23,379
Please don't hurt Poppa.
196
00:19:24,424 --> 00:19:25,381
Hey!
197
00:19:26,861 --> 00:19:31,561
[NEMESIS SCREAMING]
198
00:19:37,915 --> 00:19:40,004
The Lord works in mysterious
ways, my daughter.
199
00:19:43,704 --> 00:19:47,838
MAN: Welcome to the underworld.
200
00:19:50,232 --> 00:19:51,842
I'm dreaming.
201
00:19:52,321 --> 00:19:54,715
No you are not
202
00:19:55,281 --> 00:19:57,196
dreaming.
203
00:19:59,067 --> 00:20:03,724
You are living in the
world of the unconscious mind
204
00:20:05,378 --> 00:20:09,860
A place
where you and I have existed
205
00:20:10,557 --> 00:20:13,734
almost as long as mankind.
206
00:20:15,126 --> 00:20:17,868
[HEAVY BREATHING]
207
00:20:27,400 --> 00:20:29,837
Mask of Dionysus
208
00:20:31,317 --> 00:20:33,667
will protect you
209
00:20:33,841 --> 00:20:36,887
from those
who seek to prevent you
210
00:20:38,019 --> 00:20:40,239
from achieving your destiny
211
00:20:41,805 --> 00:20:46,767
with revenge and retribution.
212
00:20:51,119 --> 00:20:54,383
Wear it with pride.
213
00:21:09,616 --> 00:21:12,749
[CRYING]
214
00:21:20,583 --> 00:21:23,499
[PANTING]
215
00:22:20,817 --> 00:22:23,472
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
216
00:23:51,560 --> 00:23:54,258
[GROANS]
217
00:24:04,094 --> 00:24:06,749
[PANTING]
218
00:24:13,452 --> 00:24:16,150
[MUSIC INTENSIFIES]
219
00:24:41,392 --> 00:24:44,613
I realized Destiny's ambitions
for me
220
00:24:45,309 --> 00:24:48,617
far exceeded Chaos county.
221
00:24:48,791 --> 00:24:51,098
So I headed to the city
222
00:24:51,272 --> 00:24:54,014
in search of those
who have caused pain
223
00:24:54,188 --> 00:24:58,366
and suffering deliberately
and without just cause.
224
00:24:58,540 --> 00:25:01,282
["L'Amour Old School"
by Vincent Perrot plays]
225
00:25:20,954 --> 00:25:22,564
[FRENCH MUSIC PLAYING]
226
00:25:22,738 --> 00:25:24,914
[FRENCH MUSIC PLAYING]
227
00:25:25,393 --> 00:25:29,005
[FRENCH MUSIC PLAYING]
228
00:25:30,659 --> 00:25:35,621
[FRENCH MUSIC PLAYING]
229
00:25:38,449 --> 00:25:42,410
[FRENCH MUSIC PLAYING]
230
00:25:43,193 --> 00:25:47,110
[FRENCH MUSIC PLAYING]
[DOORBELL RINGS]
231
00:25:47,589 --> 00:25:49,765
[FRENCH MUSIC PLAYING]
232
00:25:50,505 --> 00:25:55,510
[FRENCH MUSIC PLAYING]
233
00:25:57,817 --> 00:25:59,296
[FRENCH MUSIC PLAYING]
234
00:25:59,949 --> 00:26:02,256
[FRENCH MUSIC PLAYING]
235
00:26:07,043 --> 00:26:08,697
[FRENCH MUSIC PLAYING]
236
00:26:23,190 --> 00:26:25,627
Always a pleasure
to meet a new girl
237
00:26:26,497 --> 00:26:29,239
especially when they are
tight and good.
238
00:26:29,413 --> 00:26:31,807
You know me like you, you know?
239
00:26:36,333 --> 00:26:37,334
[GUN FIRED]
240
00:26:37,508 --> 00:26:38,945
[WOMAN SCREAMING]
241
00:26:39,119 --> 00:26:42,949
[GUN SHOTS]
242
00:26:47,301 --> 00:26:50,347
Revenge for all the lost souls
243
00:26:50,521 --> 00:26:53,786
and your narcotics spell
244
00:26:54,351 --> 00:26:56,745
and your disappointed parents.
245
00:26:59,182 --> 00:27:01,794
Retribution,
246
00:27:03,317 --> 00:27:06,537
for all the victims
of your petty crimes.
247
00:27:08,148 --> 00:27:10,150
Suffer
248
00:27:10,629 --> 00:27:12,021
my
249
00:27:12,195 --> 00:27:14,154
wrath.
250
00:27:17,592 --> 00:27:20,551
[ ♪♪♪♪♪ ]
251
00:27:21,727 --> 00:27:22,728
[FRENCH MUSIC PLAYING]
252
00:27:24,251 --> 00:27:25,382
[FRENCH MUSIC PLAYING]
253
00:27:31,214 --> 00:27:32,172
[FRENCH MUSIC PLAYING]
254
00:27:41,485 --> 00:27:44,619
[FRENCH MUSIC PLAYING]
255
00:27:46,099 --> 00:27:47,666
[FRENCH MUSIC PLAYING]
256
00:27:48,667 --> 00:27:51,626
[FRENCH MUSIC PLAYING]
257
00:27:52,888 --> 00:27:56,675
[FRENCH MUSIC PLAYING]
258
00:28:02,419 --> 00:28:05,466
You are the scourge of society,
259
00:28:12,212 --> 00:28:13,256
leeches
260
00:28:14,910 --> 00:28:17,043
on our great community.
261
00:28:31,840 --> 00:28:35,496
I met my future husband
262
00:28:35,975 --> 00:28:39,326
when I was still at school.
263
00:28:39,500 --> 00:28:42,851
I can't have been more than 15
264
00:28:44,157 --> 00:28:46,637
while he was already
well in his forties,
265
00:28:47,116 --> 00:28:48,770
maybe even fifties.
266
00:28:50,250 --> 00:28:51,599
He was so good to me.
267
00:28:51,773 --> 00:28:53,732
His age didn't
make a difference either way.
268
00:29:00,869 --> 00:29:04,438
They say power
is the greatest aphrodisiac.
269
00:29:06,135 --> 00:29:08,877
Well, he was one of the most
powerful men in Chaos County,
270
00:29:10,879 --> 00:29:12,576
the head of
the Greco crime family,
271
00:29:12,751 --> 00:29:14,665
the most feared
crime family around.
272
00:29:16,145 --> 00:29:17,146
With that fear came
273
00:29:17,320 --> 00:29:19,018
a danger that made him
274
00:29:21,281 --> 00:29:22,630
irresistible
275
00:29:23,500 --> 00:29:26,547
to a young, innocent dancer
from a small town
276
00:29:26,721 --> 00:29:27,896
after her big break.
277
00:29:30,507 --> 00:29:33,684
So how did the abuse begin?
278
00:29:36,513 --> 00:29:37,514
The what?
279
00:29:38,864 --> 00:29:40,648
WOMAN: When did he
start hitting you?
280
00:29:43,085 --> 00:29:46,610
It started off with an
occasional slap when he didn't
281
00:29:46,785 --> 00:29:48,438
get his way
in front of his friends.
282
00:29:51,093 --> 00:29:52,094
And then
283
00:29:53,139 --> 00:29:55,228
the slaps became punches
284
00:29:56,925 --> 00:29:58,274
and kicks
285
00:30:01,234 --> 00:30:03,584
until one day I became pregnant.
286
00:30:05,586 --> 00:30:06,674
I blame myself.
287
00:30:08,589 --> 00:30:10,765
I should have ran away
and saved my baby's life.
288
00:30:11,244 --> 00:30:13,507
It's not your fault, Kristina.
289
00:30:13,681 --> 00:30:15,074
He doesn't love you.
290
00:30:15,248 --> 00:30:17,076
And he never loved you.
291
00:30:17,250 --> 00:30:19,774
He loved the power
he had over you.
292
00:30:21,036 --> 00:30:23,125
You've already
won the hardest battle.
293
00:30:23,299 --> 00:30:25,606
And that was walking out
that front door.
294
00:30:26,172 --> 00:30:29,175
If I've already won,
295
00:30:29,740 --> 00:30:32,178
why does it still
hurt so much?
296
00:30:36,922 --> 00:30:39,533
Do you have a solid support
network?
297
00:30:43,189 --> 00:30:44,190
What does that mean?
298
00:30:45,539 --> 00:30:47,715
Any family
you can turn to?
299
00:30:48,890 --> 00:30:50,979
During some of
my darkest days,
300
00:30:51,153 --> 00:30:53,329
my family really
dragged me through.
301
00:30:55,114 --> 00:30:57,159
My parents is strict Catholics.
302
00:30:58,769 --> 00:31:01,033
Wonderful God fearing people.
303
00:31:01,207 --> 00:31:04,166
They cut me off entirely
when I chose to marry a gangster
304
00:31:04,340 --> 00:31:06,516
who was over 20 years
my senior.
305
00:31:11,608 --> 00:31:13,132
What about your friends?
306
00:31:19,747 --> 00:31:21,096
He made me cut off my friends
307
00:31:21,270 --> 00:31:25,013
in the first six months
of our relationship.
308
00:31:29,496 --> 00:31:31,193
WOMAN: Kristina
309
00:31:31,628 --> 00:31:34,675
have you tried exercising?
310
00:31:36,329 --> 00:31:37,373
What?
311
00:31:37,547 --> 00:31:38,766
Exercising.
312
00:31:40,768 --> 00:31:42,726
I thought that's what you said.
313
00:31:42,901 --> 00:31:46,034
Oh, it is the best way
to arm yourself
314
00:31:46,208 --> 00:31:49,168
against the daily
mental onslaught.
315
00:31:49,342 --> 00:31:50,169
That
316
00:31:50,343 --> 00:31:51,474
and chocolate!
317
00:31:53,172 --> 00:31:54,390
[ROCK MUSIC PLAYING]
318
00:31:57,350 --> 00:31:58,438
Can I help you?
319
00:32:03,095 --> 00:32:04,966
"I'm the Leader of the Gang"
by Gary Glitter plays
320
00:32:05,140 --> 00:32:07,969
♪ Come on ♪
321
00:32:08,143 --> 00:32:08,970
♪ I SAY ♪
322
00:32:09,144 --> 00:32:13,844
♪ Come on ♪
323
00:32:15,237 --> 00:32:20,199
♪ Come on ♪
324
00:32:21,330 --> 00:32:22,592
♪ Do you wanna be in my gang? ♪
325
00:32:22,766 --> 00:32:24,290
♪ My gang, my gang? ♪
326
00:32:24,464 --> 00:32:25,987
♪ Do you wanna be in my gang ♪
327
00:32:26,161 --> 00:32:27,380
♪ Oh yeah ♪
328
00:32:27,554 --> 00:32:28,772
♪ Do you wanna be in my gang?
329
00:32:28,947 --> 00:32:30,513
♪ My gang, my gang? ♪
330
00:32:30,687 --> 00:32:32,080
♪ Do you wanna be in my gang? ♪
331
00:32:33,255 --> 00:32:34,430
♪ I'm the leader ♪
332
00:32:34,604 --> 00:32:35,779
♪ I'm the leader ♪
333
00:32:35,954 --> 00:32:37,346
♪ I'm the leader of the gang ♪
334
00:32:37,520 --> 00:32:38,478
♪ I am ♪
335
00:32:38,652 --> 00:32:41,829
♪ I'm the leader ♪
336
00:32:42,003 --> 00:32:42,917
♪ Well, there's no one like ♪
337
00:32:43,091 --> 00:32:44,179
♪ The man I am ♪
338
00:32:45,311 --> 00:32:47,835
♪ I can take you ♪
339
00:32:48,009 --> 00:32:49,445
♪ High as a kite ♪
340
00:32:49,619 --> 00:32:50,925
♪ Every single night ♪
341
00:32:51,578 --> 00:32:53,710
♪ I can make you ♪
342
00:32:53,884 --> 00:32:55,625
♪ Jump out of bed ♪
343
00:32:55,799 --> 00:32:57,018
♪ Standing on my head ♪
344
00:32:57,192 --> 00:32:58,498
♪ Who'd ever believe it? ♪
345
00:32:58,672 --> 00:33:00,065
♪ Come on, come on ♪
346
00:33:00,239 --> 00:33:01,457
♪ Who'd ever believe it? ♪
347
00:33:01,631 --> 00:33:03,024
♪ Come on, come on ♪
348
00:33:03,198 --> 00:33:04,417
♪ Who'd ever believe it? ♪
349
00:33:04,591 --> 00:33:06,027
♪ Come on, come on ♪
350
00:33:06,201 --> 00:33:07,637
♪ Do you wanna be in my gang? ♪
351
00:33:07,811 --> 00:33:09,204
♪ My gang, my gang? ♪
352
00:33:09,378 --> 00:33:10,814
♪ Do you wanna be in my gang? ♪
353
00:33:10,989 --> 00:33:12,294
♪ Oh yeah ♪
354
00:33:12,468 --> 00:33:13,730
♪ Do you wanna be in my gang? ♪
355
00:33:13,904 --> 00:33:15,167
♪ My gang, my gang? ♪
356
00:33:16,733 --> 00:33:18,431
My dear.
357
00:33:18,605 --> 00:33:20,737
Defeated sisters
358
00:33:22,043 --> 00:33:24,393
fresh from the battlefield
359
00:33:24,567 --> 00:33:28,528
wounds green unable to heal
360
00:33:30,443 --> 00:33:33,446
I feel your pain.
361
00:33:34,403 --> 00:33:35,361
I truly do.
362
00:33:36,710 --> 00:33:39,321
You fought a battle
363
00:33:39,495 --> 00:33:43,151
against monsters who
were stronger than you
364
00:33:43,325 --> 00:33:45,371
and you were defeated.
365
00:33:46,111 --> 00:33:48,765
Your souls crushed like...
366
00:33:49,462 --> 00:33:52,117
like Romans
367
00:33:52,291 --> 00:33:55,120
facing Hannibal in Canae.
368
00:33:57,035 --> 00:33:58,253
But today
369
00:34:00,081 --> 00:34:03,302
I offer you all revenge.
370
00:34:05,391 --> 00:34:08,481
I offer, I truly do.
371
00:34:09,525 --> 00:34:11,571
a new family.
372
00:34:11,875 --> 00:34:13,746
A family
373
00:34:14,094 --> 00:34:16,184
that will love you
374
00:34:16,358 --> 00:34:19,143
and protect you from monsters.
375
00:34:19,318 --> 00:34:21,449
A family
376
00:34:22,234 --> 00:34:24,322
that will show you the true
377
00:34:24,931 --> 00:34:26,847
meaning of life.
378
00:34:27,413 --> 00:34:28,327
Whoa!
379
00:34:28,501 --> 00:34:29,589
[TRUMPET PLAYING]
380
00:34:29,763 --> 00:34:31,678
[LAUGHING]
381
00:34:42,949 --> 00:34:45,474
[LATIN MUSIC PLAYING]
382
00:34:48,521 --> 00:34:51,393
[LAUGHTERS]
383
00:35:12,153 --> 00:35:14,329
[MUSIC FADES]
384
00:35:15,156 --> 00:35:16,723
It just feels...
385
00:35:16,897 --> 00:35:18,246
right.
386
00:35:20,205 --> 00:35:21,380
Kristina, where are you going?
387
00:35:21,554 --> 00:35:23,121
They could be dangerous.
388
00:35:37,352 --> 00:35:38,788
You remember me, kid?
389
00:35:44,054 --> 00:35:46,840
There's no such thing
as a coincidence.
390
00:35:49,799 --> 00:35:50,931
You can't go back there.
391
00:35:55,457 --> 00:35:57,416
Always
392
00:35:57,677 --> 00:36:00,070
trust your instincts.
393
00:36:15,477 --> 00:36:16,826
I will get you your money.
394
00:36:17,000 --> 00:36:19,133
Please be patient with me.
395
00:36:19,307 --> 00:36:21,614
Titan,
I'll get you every penny.
396
00:36:21,788 --> 00:36:22,963
I swear to Christ.
397
00:36:24,443 --> 00:36:26,575
I'm worth more to you alive
than dead though, right?
398
00:36:26,749 --> 00:36:29,622
Because if you kill me,
then you won't get nothing.
399
00:36:30,971 --> 00:36:32,015
It was just a bad investment.
400
00:36:32,190 --> 00:36:33,756
That's all.
401
00:36:33,930 --> 00:36:35,802
Nobody expected the market
to crash the way it did.
402
00:36:36,194 --> 00:36:38,152
Who could have predicted
a drought?
403
00:36:38,326 --> 00:36:40,285
A fucking drought?
404
00:36:40,589 --> 00:36:43,679
We were just unlucky,
both of us,
405
00:36:44,419 --> 00:36:46,421
because it could have gone
the other way too, right?
406
00:36:47,422 --> 00:36:49,207
We could have made a fortune.
407
00:36:51,121 --> 00:36:52,862
But you win some, you lose some.
408
00:36:54,516 --> 00:36:55,822
Please don't kill me, man.
409
00:37:11,272 --> 00:37:12,621
Are you a superhero?
410
00:37:17,452 --> 00:37:18,410
Yeah.
411
00:37:19,672 --> 00:37:21,413
Yes, I am.
412
00:37:23,632 --> 00:37:25,678
I'm the Phantom Warrior.
413
00:37:27,854 --> 00:37:28,898
[SPIRITUAL MUSIC PLAYING]
414
00:37:29,072 --> 00:37:31,510
My purpose
415
00:37:31,684 --> 00:37:35,340
was to balance
the equilibrium between the evl
416
00:37:36,079 --> 00:37:37,690
and the just.
417
00:37:39,387 --> 00:37:42,216
Guided by my instinct
and intuitions
418
00:37:42,738 --> 00:37:44,958
passed down to me
by the gods
419
00:37:45,132 --> 00:37:46,829
who came before me.
420
00:37:51,007 --> 00:37:51,965
PALLAS: Deputy Lee.
421
00:37:53,271 --> 00:37:55,360
You ever get the feeling
that there's...
422
00:37:56,796 --> 00:37:59,189
more to life
than just being born,
423
00:37:59,973 --> 00:38:02,454
marrying a girl, procreating
424
00:38:02,628 --> 00:38:03,759
and dying?
425
00:38:10,200 --> 00:38:11,550
What the fuck is this?
426
00:38:14,640 --> 00:38:16,598
[POLICE SIREN]
427
00:38:16,772 --> 00:38:18,034
Wait by there, ma'am.
428
00:38:18,208 --> 00:38:19,209
Ma'am.
429
00:38:33,267 --> 00:38:35,182
I don't want you
making any sudden movements,
430
00:38:35,356 --> 00:38:36,531
you hear me?
431
00:38:42,711 --> 00:38:44,365
Have I done something wrong?
432
00:38:46,193 --> 00:38:49,327
Well, that's what
I'm attempting to ascertain.
433
00:38:51,372 --> 00:38:52,852
I'm just jogging.
434
00:38:55,507 --> 00:38:56,551
What's your name, ma'am?
435
00:38:59,337 --> 00:39:01,426
Nemesis Knight.
436
00:39:03,341 --> 00:39:04,429
That's a fine name.
437
00:39:05,125 --> 00:39:06,692
Unusual.
438
00:39:07,040 --> 00:39:08,998
You don't hear many names
like that around here.
439
00:39:09,738 --> 00:39:11,174
I'll take that as a compliment.
440
00:39:11,349 --> 00:39:13,046
So you should.
441
00:39:13,829 --> 00:39:16,484
There's nothing
more boring than usual.
442
00:39:22,751 --> 00:39:25,232
You mind losing the mask,
Ms. Knight?
443
00:39:27,060 --> 00:39:28,453
I'd rather not.
444
00:39:29,758 --> 00:39:31,281
Take off the mask.
445
00:39:33,588 --> 00:39:35,503
I recently had an accident.
446
00:39:36,678 --> 00:39:38,898
It's protecting the wound.
447
00:39:39,420 --> 00:39:40,943
Is that so?
448
00:39:43,946 --> 00:39:45,339
No rule against
wearing a mask
449
00:39:45,513 --> 00:39:46,688
I suppose.
450
00:39:48,473 --> 00:39:51,954
No rule about arming yourself
in this great nation either
451
00:39:53,391 --> 00:39:56,568
especially since this is
an open carry state.
452
00:39:58,961 --> 00:40:01,790
It's just rather unusual.
453
00:40:01,964 --> 00:40:03,052
Wouldn't you agree?
454
00:40:04,445 --> 00:40:05,925
Times are tough.
455
00:40:06,795 --> 00:40:08,536
I was hoping
456
00:40:08,710 --> 00:40:10,016
I might be fortunate enough
to encounter a rabbit or such.
457
00:40:12,192 --> 00:40:13,193
A rabbit or such?
458
00:40:16,544 --> 00:40:17,502
Any luck?
459
00:40:21,027 --> 00:40:22,028
'‘Fraid not.
460
00:40:26,598 --> 00:40:28,904
Do you live around here,
Ms. Nemesis Knight?
461
00:40:29,557 --> 00:40:31,254
I sure do,
462
00:40:31,429 --> 00:40:33,039
Lieutenant Pallas.
463
00:40:35,345 --> 00:40:36,869
That's my stable over there.
464
00:40:39,611 --> 00:40:41,221
That stable yours, huh?
465
00:40:43,353 --> 00:40:44,354
Yes, sir.
466
00:40:51,927 --> 00:40:54,147
Well, you be careful running
with those firearms.
467
00:40:54,713 --> 00:40:56,454
Mind you don't fall over
468
00:40:56,628 --> 00:40:58,020
cause yourself a mischief.
469
00:41:00,719 --> 00:41:01,850
Yes, sir.
470
00:41:04,331 --> 00:41:05,941
You take care,
Ms. Nemesis Knight.
471
00:41:07,595 --> 00:41:08,857
I'll see you around.
472
00:41:19,999 --> 00:41:22,088
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
473
00:42:22,409 --> 00:42:24,411
WOMAN: There's nothing
to be afraid of.
474
00:42:25,107 --> 00:42:26,587
We are the Erinyes,
475
00:42:26,761 --> 00:42:28,284
punishes of evil men.
476
00:42:29,982 --> 00:42:31,505
What is this place?
477
00:42:32,985 --> 00:42:35,465
Welcome to Erebus.
478
00:44:11,736 --> 00:44:14,695
[PEOPLE CHANTING]
479
00:46:06,459 --> 00:46:09,201
[GULPING]
480
00:46:17,339 --> 00:46:20,255
[ ♪♪♪♪♪ ]
481
00:46:39,013 --> 00:46:43,322
♪ I was lost while at Sea.♪
482
00:46:43,496 --> 00:46:47,413
♪ No one to care for ♪
483
00:46:47,848 --> 00:46:49,328
♪ My heart ♪
484
00:46:49,763 --> 00:46:52,026
♪ Felt just like a stone ♪
485
00:46:52,766 --> 00:46:56,552
♪ Shipwrecked on all
long for me ♪
486
00:46:58,772 --> 00:47:01,862
♪ I thought all hope was gone.
♪
487
00:47:02,428 --> 00:47:05,823
♪ That's when you took
my hand. ♪
488
00:47:06,258 --> 00:47:09,652
♪ I could see dry land. ♪
489
00:47:10,044 --> 00:47:11,480
♪ I found a land. ♪
490
00:47:13,308 --> 00:47:15,833
[IN FOREIGN LANGUAGE]
491
00:47:18,705 --> 00:47:20,402
♪ My love. ♪
492
00:47:22,448 --> 00:47:25,364
♪ My sweet love. ♪
493
00:47:26,974 --> 00:47:29,281
♪ My love. ♪
494
00:47:29,455 --> 00:47:31,196
What the...
495
00:47:38,290 --> 00:47:39,682
Eh! What...
496
00:47:39,987 --> 00:47:41,684
Ah! Eh!
497
00:47:42,511 --> 00:47:45,558
Ow, you... Ah!
498
00:47:45,732 --> 00:47:47,516
What the fuck you doing, man?
499
00:47:47,690 --> 00:47:49,518
Eh?
500
00:47:50,128 --> 00:47:53,261
What you... What
you want with me? Eh?
501
00:47:55,481 --> 00:47:57,135
Me got no god damn money.
502
00:47:57,309 --> 00:47:59,354
so what you want with me?
503
00:48:00,747 --> 00:48:02,488
Oh...
504
00:48:04,882 --> 00:48:07,145
You wanna rape me.
505
00:48:07,449 --> 00:48:08,494
Haha.
506
00:48:08,668 --> 00:48:09,712
Come now.
507
00:48:09,887 --> 00:48:11,627
All right, come on.
508
00:48:11,801 --> 00:48:12,977
Me will take the rape.
509
00:48:13,151 --> 00:48:15,283
Come rape me now.
Come rape me.
510
00:48:18,634 --> 00:48:20,375
Hello, Sanka.
511
00:48:21,159 --> 00:48:22,116
Remember me?
512
00:48:24,118 --> 00:48:25,337
Your wife.
513
00:48:27,600 --> 00:48:29,036
Oh, bumbacla...
514
00:48:29,210 --> 00:48:32,387
What you...
You stupid woman? Eh?
515
00:48:32,561 --> 00:48:35,216
It's my revenge story, Sanka.
516
00:48:35,869 --> 00:48:37,566
It's payback.
517
00:48:37,740 --> 00:48:41,135
As the immortal soul
Dollos taught me.
518
00:48:42,876 --> 00:48:46,010
Sometimes
you have to do a little evil
519
00:48:46,619 --> 00:48:48,751
just to continue living.
520
00:48:49,970 --> 00:48:51,537
You really
tried my patience
521
00:48:51,711 --> 00:48:53,539
you know, woman?
522
00:48:54,235 --> 00:48:56,063
You left me!
523
00:48:56,237 --> 00:48:57,847
You remember?
524
00:48:58,022 --> 00:48:59,719
So what happened?
525
00:49:00,285 --> 00:49:03,679
You come here with all these
white women to murder me?
526
00:49:04,463 --> 00:49:05,725
Wanna murder me, women?
527
00:49:05,899 --> 00:49:07,553
and may God
528
00:49:07,727 --> 00:49:10,599
judge you for the ultimate sin.
529
00:49:10,773 --> 00:49:12,558
That's right, Sanka.
530
00:49:12,732 --> 00:49:14,386
That's right.
531
00:49:14,734 --> 00:49:17,215
I'm here to kill you.
532
00:49:17,389 --> 00:49:18,520
You not kill me.
533
00:49:19,478 --> 00:49:21,784
You is a God fearing woman,
534
00:49:22,481 --> 00:49:24,352
a Christian.
535
00:49:24,526 --> 00:49:25,484
Remember?
536
00:49:27,355 --> 00:49:29,836
Hatred stirs up trouble.
537
00:49:31,316 --> 00:49:34,797
Love overlooks
the wrongs that others do.
538
00:49:35,711 --> 00:49:38,105
If you have good sense
539
00:49:38,888 --> 00:49:40,847
it will show when you speak.
540
00:49:42,153 --> 00:49:46,984
But if you're stupid,
you'll be beaten with a stick.
541
00:49:47,419 --> 00:49:49,116
The same way me beat you
542
00:49:49,290 --> 00:49:52,206
biblically for God Almighty sake
543
00:49:53,207 --> 00:49:55,340
If you have good sense
544
00:49:56,210 --> 00:49:58,212
you would learn all that you can
545
00:50:00,432 --> 00:50:05,132
but foolish talk
will destroy you.
546
00:50:08,135 --> 00:50:09,093
Now
547
00:50:09,702 --> 00:50:10,659
you see
548
00:50:13,314 --> 00:50:16,143
I box you
549
00:50:16,317 --> 00:50:18,102
out of love
550
00:50:20,191 --> 00:50:23,629
I box you so I can teach you
551
00:50:24,934 --> 00:50:29,374
the same way Jesus
taught his disciples.
552
00:50:30,636 --> 00:50:32,899
[CRYING]
553
00:50:36,772 --> 00:50:38,687
Fuckers! Fuck!
554
00:50:49,089 --> 00:50:50,047
Fucking prick!
555
00:50:51,048 --> 00:50:53,789
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
556
00:51:04,452 --> 00:51:09,414
[INDISTINCT SINGING]
557
00:51:11,677 --> 00:51:13,244
Darling I should have been
on a stage.
558
00:51:13,418 --> 00:51:15,724
Hello ladies, I'm sorry
we are closed today.
559
00:51:15,898 --> 00:51:16,769
It's appointment only.
560
00:51:16,943 --> 00:51:18,684
I am on my own.
561
00:51:20,120 --> 00:51:21,078
Ladies?
562
00:51:24,559 --> 00:51:25,734
Theo.
563
00:51:25,908 --> 00:51:28,607
Darling, how are you?
564
00:51:28,781 --> 00:51:30,348
What is with all the guns?
565
00:51:30,522 --> 00:51:32,001
Please put them down
You are scaring my customers.
566
00:51:33,481 --> 00:51:34,917
Goodbye, Mario.
567
00:51:38,095 --> 00:51:39,096
Theo darling no please.
568
00:51:39,879 --> 00:51:40,880
Darling!
569
00:51:49,193 --> 00:51:51,064
[PIANO PLAYING]
570
00:53:46,397 --> 00:53:48,442
Drop the gun, sugar tits.
571
00:53:57,799 --> 00:53:59,323
Are you police?
572
00:54:00,324 --> 00:54:01,281
No.
573
00:54:02,369 --> 00:54:03,501
Who sent you?
574
00:54:05,981 --> 00:54:07,374
Destiny.
575
00:54:08,245 --> 00:54:09,942
Who is that,
a stripper?
576
00:54:11,204 --> 00:54:12,901
Let me go
577
00:54:13,075 --> 00:54:15,948
and I might spare you once
I turn the tables in my favor.
578
00:54:17,079 --> 00:54:18,603
Oh, babes,
579
00:54:19,430 --> 00:54:22,433
there won't be no turning tables
tonight, Love.
580
00:54:23,347 --> 00:54:25,871
You are proper fucked.
581
00:54:26,828 --> 00:54:29,353
Lyssa's with me tonight
on night watch.
582
00:54:30,441 --> 00:54:31,746
Who the fuck is Lyssa?
583
00:54:31,920 --> 00:54:34,967
You time is up, abuser!
Welcome to Erebus.
584
00:54:35,663 --> 00:54:36,925
[SINISTER LAUGHTERS]
585
00:54:42,235 --> 00:54:44,106
Temptations
586
00:54:45,107 --> 00:54:47,153
is a simple word with
587
00:54:48,763 --> 00:54:50,461
a basic meaning
588
00:54:52,158 --> 00:54:54,769
a term that even a child
589
00:54:55,248 --> 00:54:56,989
can understand.
590
00:54:58,947 --> 00:55:01,080
The idea of
591
00:55:02,908 --> 00:55:06,303
wanting something that is wrong.
592
00:55:08,174 --> 00:55:12,483
To give in to temptation
593
00:55:12,657 --> 00:55:17,183
will merely circumvent the path
594
00:55:18,140 --> 00:55:20,404
to your own destiny.
595
00:55:25,452 --> 00:55:30,283
Fulfill what is inside you,
596
00:55:30,457 --> 00:55:35,419
dear Phantom Warrior.
597
00:55:58,529 --> 00:56:00,357
How did you find us?
598
00:56:00,835 --> 00:56:01,836
What you want?
599
00:56:02,533 --> 00:56:05,144
We're gonna torture you,
fuck face.
600
00:56:05,318 --> 00:56:07,233
Did my husband send you?
601
00:56:08,408 --> 00:56:10,149
Are you with the Greco family?
602
00:56:16,503 --> 00:56:18,462
She's kind of cute, isn't she?
603
00:56:19,114 --> 00:56:21,639
Do ya reckon Dollos will
let us keep her?
604
00:56:26,861 --> 00:56:29,734
[SIGHS]
605
00:56:30,561 --> 00:56:33,433
Good evening,
606
00:56:33,607 --> 00:56:35,087
ladies.
607
00:56:35,261 --> 00:56:37,785
Oh, I missed you Dollos.
608
00:56:38,873 --> 00:56:40,092
I love you, Dollos.
609
00:56:40,962 --> 00:56:43,530
Godfather on my baptism
into rebirth.
610
00:56:43,704 --> 00:56:45,402
I love you too.
611
00:56:46,403 --> 00:56:47,795
Great teacher.
612
00:56:47,969 --> 00:56:49,231
Thank you so much
for everything
613
00:56:49,406 --> 00:56:51,103
you do for us.
614
00:56:51,799 --> 00:56:55,150
Oh, without you,
we would be victims.
615
00:56:55,324 --> 00:56:59,981
With you we are women of power
in control of our own destinies
616
00:57:00,155 --> 00:57:03,245
and one
with our unconscious minds.
617
00:57:05,117 --> 00:57:06,161
Ladies,
618
00:57:06,335 --> 00:57:09,469
do you know who this beautiful
619
00:57:10,165 --> 00:57:12,429
Phantom Warrior is?
620
00:57:13,647 --> 00:57:18,043
This is my sensational sister,
621
00:57:18,217 --> 00:57:19,871
Nemesis,
622
00:57:20,045 --> 00:57:21,699
an immortal soul
623
00:57:21,873 --> 00:57:23,352
as old as mine.
624
00:57:23,527 --> 00:57:25,920
As ancient as man himself.
625
00:57:27,182 --> 00:57:29,097
I've never met you before.
626
00:57:29,271 --> 00:57:32,318
Oh, come now, sister.
627
00:57:32,492 --> 00:57:35,103
Still driven
by your unconscious mind.
628
00:57:35,452 --> 00:57:36,844
Open up your eyes already
629
00:57:37,018 --> 00:57:38,455
and get a grip, would you?
630
00:57:38,629 --> 00:57:40,500
Your actual sister?
631
00:57:42,284 --> 00:57:45,374
Do you know what
an immortal soul is, sister?
632
00:57:46,027 --> 00:57:46,898
I'm not your -
633
00:57:47,072 --> 00:57:48,247
An immortal soul
634
00:57:48,421 --> 00:57:50,031
is somebody
who can physically die,
635
00:57:50,205 --> 00:57:53,426
but be instantly reborn
with a full memory
636
00:57:53,600 --> 00:57:54,427
of their previous life.
637
00:57:54,601 --> 00:57:57,082
We have the ability to
638
00:57:57,256 --> 00:58:00,564
brainwash and influence
unwoken minds.
639
00:58:00,825 --> 00:58:05,656
Your destiny is to judge
the sins of mortal men
640
00:58:05,830 --> 00:58:08,485
and punish the evil,
the ultimate act of retribution
641
00:58:08,659 --> 00:58:10,399
in the conscious world.
642
00:58:10,574 --> 00:58:11,749
Sound familiar?
643
00:58:11,923 --> 00:58:14,447
You've met
the Pythia, the Oracle.
644
00:58:14,969 --> 00:58:15,927
Met her?
645
00:58:17,319 --> 00:58:18,973
Met her.
646
00:58:19,147 --> 00:58:20,366
Oh, my dear sister,
647
00:58:20,540 --> 00:58:22,542
I've known her for millennia.
648
00:58:22,716 --> 00:58:24,588
I know all the old goats
649
00:58:24,762 --> 00:58:27,547
in the world
and in the underworld, including
650
00:58:29,027 --> 00:58:31,769
Hades.
651
00:58:31,943 --> 00:58:32,770
Let me guess.
652
00:58:32,944 --> 00:58:33,858
He gave you that
653
00:58:34,032 --> 00:58:35,686
be aware of temptations speech.
654
00:58:38,036 --> 00:58:40,865
That feels so 300 B.C. right?
655
00:58:43,041 --> 00:58:44,346
Oh,
656
00:58:45,696 --> 00:58:49,743
delve deep into
your unconscious mind,
657
00:58:49,917 --> 00:58:52,354
and you will remember
the fun we've had.
658
00:58:53,573 --> 00:58:56,663
We've tortured Trojans in Troy.
659
00:58:56,837 --> 00:58:58,317
We've- we've- we've- we've
660
00:58:58,491 --> 00:59:01,581
We've chopped off
the heads of Ottomans in Vienna.
661
00:59:01,755 --> 00:59:05,846
We've bashed British skulls
with bats in York Town.
662
00:59:06,412 --> 00:59:09,502
We've poured acid
over the backs of the Japs
663
00:59:09,894 --> 00:59:11,069
in Hiroshima.
664
00:59:12,723 --> 00:59:14,376
My dear sister,
665
00:59:14,551 --> 00:59:19,251
You and I,
we are at least 10,000 years old
666
00:59:21,688 --> 00:59:22,646
Mmm?
667
00:59:23,690 --> 00:59:26,606
Look deep into my eyes, sister.
668
00:59:29,304 --> 00:59:30,305
Can't you see?
669
00:59:32,264 --> 00:59:34,875
[EPIC MUSIC PLAYING]
670
00:59:39,140 --> 00:59:40,446
Dolos.
671
00:59:42,187 --> 00:59:43,928
Yes, yes, sister,
672
00:59:44,102 --> 00:59:44,929
It is I.
673
00:59:45,103 --> 00:59:48,019
Yes, yes, yes, it is I.
674
00:59:50,195 --> 00:59:50,978
Oh my sister,
675
00:59:51,152 --> 00:59:52,197
Join us.
676
00:59:53,720 --> 00:59:56,418
Join us and we will take over
the world all over again
677
00:59:57,681 --> 00:59:59,117
Both the world above
678
00:59:59,291 --> 01:00:01,336
and in the underworld,
679
01:00:01,510 --> 01:00:04,383
we will reign as we see fit.
680
01:00:04,557 --> 01:00:09,301
We will wipe out the evil,
reward the just, the righteous.
681
01:00:09,780 --> 01:00:14,698
We will make Earth
our paradise.
682
01:00:15,655 --> 01:00:17,091
Oh, of course.
683
01:00:17,265 --> 01:00:18,223
Of course.
684
01:00:18,397 --> 01:00:20,747
We can have a little fun.
685
01:00:23,576 --> 01:00:25,534
Oh, join me, Sister.
686
01:00:26,840 --> 01:00:28,886
The world above still
got some benefits.
687
01:00:30,235 --> 01:00:32,106
This my granddaddy's rifle.
688
01:00:32,759 --> 01:00:35,501
Oh, spare me
that sentimental bullshit.
689
01:00:35,675 --> 01:00:39,897
I will shoot this motherfucker
dead, I swear I will.
690
01:00:40,071 --> 01:00:40,811
CROWD:
No!
691
01:00:40,985 --> 01:00:42,203
WOMAN:
No!
692
01:00:42,377 --> 01:00:44,945
WOMAN: Take it!
Just don't hurt him.
693
01:00:45,119 --> 01:00:47,382
I couldn't bear it
if I lost Dollos.
694
01:00:49,515 --> 01:00:50,995
Yeah, just shoot me.
695
01:00:51,169 --> 01:00:52,518
No!
696
01:00:52,692 --> 01:00:54,172
Take me if you are
going to shoot somebody.
697
01:00:54,346 --> 01:00:55,521
It's not going to make a
difference in the long run.
698
01:00:55,695 --> 01:00:58,742
[WOMEN BEGGING]
699
01:00:58,916 --> 01:01:00,526
Woman: No! No, Please!
700
01:01:00,700 --> 01:01:02,833
WOMAN: Please! Not Dollos!
701
01:01:03,442 --> 01:01:04,399
Take me instead.
702
01:01:05,444 --> 01:01:07,489
Please, spare the Great One.
703
01:01:07,664 --> 01:01:09,230
Touch one hair on
his head
704
01:01:09,404 --> 01:01:11,276
and I will crush your
fucking skull.
705
01:01:18,109 --> 01:01:22,679
["Flight of the Bumblebee"
- Rimsky-Korsakov Playing]
706
01:01:41,306 --> 01:01:43,177
Oh...
707
01:01:43,351 --> 01:01:45,092
Good luck, my sister.
708
01:01:46,267 --> 01:01:47,747
I will see you again
709
01:01:48,617 --> 01:01:50,663
in the realm of dreams.
710
01:01:51,272 --> 01:01:53,622
[ROCK MUSIC PLAYING]
711
01:02:00,847 --> 01:02:03,763
♪ Yes you can't stop me. ♪
712
01:02:03,937 --> 01:02:05,460
♪ Anything I wanna do. ♪
713
01:02:05,634 --> 01:02:06,766
♪ Anything I wanna be. ♪
714
01:02:06,940 --> 01:02:09,334
♪ I won't stop now. ♪
715
01:02:09,508 --> 01:02:10,639
♪ I am on a mission now. ♪
716
01:02:10,814 --> 01:02:12,119
♪ I am in position now. ♪
717
01:02:12,293 --> 01:02:14,818
♪ You can't stop me. ♪
718
01:02:14,992 --> 01:02:16,515
♪ Anything I wanna do. ♪
719
01:02:16,689 --> 01:02:17,646
♪ Anything I wanna be. ♪
720
01:02:17,821 --> 01:02:20,258
♪ I will break free ♪
721
01:02:20,432 --> 01:02:21,694
♪ I want you to pretend to be ♪
722
01:02:21,868 --> 01:02:23,000
♪ Yes they will remember me ♪
723
01:02:23,174 --> 01:02:25,916
Nobody fucks with
Nemesis Knight.
724
01:02:42,280 --> 01:02:44,891
[OPERA MUSIC PLAYING]
725
01:02:49,853 --> 01:02:54,509
You ever dream
a dream feels like it's real
726
01:02:55,423 --> 01:02:57,686
even though you know
you dreaming?
727
01:03:02,996 --> 01:03:07,174
[ ♪♪♪♪♪ ]
728
01:03:17,663 --> 01:03:22,624
Come on man!
[INDISTINCT CHATTER]
729
01:03:37,074 --> 01:03:38,031
[ENGINE STARTS]
730
01:04:25,339 --> 01:04:27,646
My Granny
drives faster than you do.
731
01:04:27,820 --> 01:04:30,867
Following a horse, man
not a fucking car.
732
01:04:32,477 --> 01:04:34,305
[ ♪♪♪♪♪ ]
733
01:04:34,479 --> 01:04:36,568
[OPERA MUSIC]
734
01:05:10,907 --> 01:05:13,910
[MUSIC CONTINUES]
735
01:05:28,620 --> 01:05:33,625
[MEN CHATTERING]
736
01:06:07,398 --> 01:06:08,486
[MUSIC STOPS]
737
01:06:08,660 --> 01:06:11,968
I'm here
for my justified revenge
738
01:06:13,621 --> 01:06:16,537
for all the years of abuse,
739
01:06:16,711 --> 01:06:19,976
for the punches
and kicks, the insults,
740
01:06:22,848 --> 01:06:25,894
and for the child
you made me miscarry
741
01:06:26,069 --> 01:06:28,723
by kicking me
down the stairs last May.
742
01:06:31,857 --> 01:06:33,815
You can do it, Kristina!
743
01:06:34,512 --> 01:06:38,124
Hey, watch out boss!
744
01:06:38,298 --> 01:06:40,648
The Smurfs are here
745
01:06:41,040 --> 01:06:45,784
[MEN LAUGHING]
746
01:07:16,206 --> 01:07:20,732
Oh, oh, oh.
747
01:07:22,603 --> 01:07:26,564
It is a well-known
scientific fact
748
01:07:27,956 --> 01:07:30,872
that the human brain
749
01:07:31,047 --> 01:07:34,833
takes enormous pleasure in
750
01:07:36,835 --> 01:07:39,838
justified revenge.
751
01:07:41,013 --> 01:07:44,060
I like to think of myself as...
752
01:07:46,410 --> 01:07:48,760
a pleasure giver.
753
01:07:50,283 --> 01:07:51,676
[LATIN MUSIC PLAYING]
754
01:07:53,025 --> 01:07:54,635
[ITALIAN SHOUTING, GUN SHOTS]
755
01:08:12,349 --> 01:08:15,047
[LATIN MUSIC PLAYING]
45741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.