All language subtitles for The Muppet Show S05E09 Guest Glenda Jackson 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:03,712 Yeah, send me over a peanut butter and jelly sandwich. 2 00:00:03,795 --> 00:00:05,714 And make sure it talks. 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,219 -Uh, who are you? -I'm Glenda Jackson. 4 00:00:11,302 --> 00:00:14,431 -And you must be Pops, the doorman. -And I'm Eric. 5 00:00:14,514 --> 00:00:15,849 Glenda Jackson? 6 00:00:15,932 --> 00:00:18,727 -No, Eric. -Not the famous actress? 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,395 -Yes. -That's right. 8 00:00:20,478 --> 00:00:23,189 Eric, not the famous actress. 9 00:00:23,273 --> 00:00:27,110 Beats me why you stars hang around with creeps like that. 10 00:00:27,193 --> 00:00:29,863 I'm not his creep. I'm his limousine. 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,573 Drive on! 12 00:00:31,656 --> 00:00:34,951 [ENGINE STARTS THEN ACCELERATES] 13 00:00:35,035 --> 00:00:37,328 Dressing Room 1, you can't miss it! 14 00:00:37,412 --> 00:00:40,040 [TIRES SCREECH THEN CRASHING] 15 00:00:40,123 --> 00:00:41,541 See? 16 00:00:43,877 --> 00:00:45,337 It's The Muppet Show, 17 00:00:45,420 --> 00:00:50,508 with our very special guest star, Glenda Jackson! Yay! 18 00:00:50,592 --> 00:00:53,303 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 19 00:01:03,938 --> 00:01:06,107 ♪ It's time to play the music ♪ 20 00:01:06,191 --> 00:01:08,318 ♪ It's time to light the lights ♪ 21 00:01:08,401 --> 00:01:12,197 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 22 00:01:12,280 --> 00:01:14,824 ♪ It's time to put on makeup ♪ 23 00:01:14,908 --> 00:01:17,035 ♪ It's time to dress up right ♪ 24 00:01:17,118 --> 00:01:20,705 ♪ It's time to raise the curtain On The Muppet Show tonight ♪ 25 00:01:20,789 --> 00:01:23,166 ♪ Why do we always come here? ♪ 26 00:01:23,249 --> 00:01:25,460 ♪ I guess we'll never know ♪ 27 00:01:25,543 --> 00:01:27,671 ♪ It's like a kind of torture ♪ 28 00:01:27,754 --> 00:01:30,507 -♪ To have to watch the show ♪ -♪ To have to watch the show ♪ 29 00:01:35,970 --> 00:01:37,806 ♪ But now let's get things started ♪ 30 00:01:37,889 --> 00:01:40,016 ♪ Why don't you get things started? ♪ 31 00:01:40,100 --> 00:01:44,437 ♪ It's time to get things started On the most sensational, inspirational ♪ 32 00:01:44,521 --> 00:01:46,898 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 33 00:01:46,981 --> 00:01:49,567 ♪ This is what we call ♪ 34 00:01:49,651 --> 00:01:53,279 ♪ The Muppet Show ♪ 35 00:01:54,739 --> 00:01:57,158 [HONKING] 36 00:01:58,535 --> 00:01:59,577 [AUDIENCE APPLAUDING] 37 00:01:59,661 --> 00:02:03,289 Thank you, thank you. Welcome again to The Muppet Show. 38 00:02:03,373 --> 00:02:06,459 And we have some wonderful things planned for the show tonight. 39 00:02:06,543 --> 00:02:09,129 We have centipede tag-team wrestling. 40 00:02:09,212 --> 00:02:11,423 We have the singing marinated turnips. 41 00:02:11,506 --> 00:02:12,799 And best of all, 42 00:02:12,882 --> 00:02:16,469 we have the fabulously versatile actress, Glenda Jackson! 43 00:02:16,553 --> 00:02:17,595 [AUDIENCE GASPS] 44 00:02:17,679 --> 00:02:21,099 Yes. But first-- But first, here is Gonzo the Great 45 00:02:21,182 --> 00:02:23,935 in a semiautobiographical extravaganza. 46 00:02:24,019 --> 00:02:26,521 Ladies and gentlemen, Gonzo the Great! Yeah! 47 00:02:26,604 --> 00:02:28,690 [AUDIENCE APPLAUDING] 48 00:02:34,070 --> 00:02:38,158 ♪ Well, I had just got out From the county prison ♪ 49 00:02:38,241 --> 00:02:41,036 ♪ Doin' ninety days for non-support ♪ 50 00:02:41,119 --> 00:02:42,787 [CHICKENS SQUAWK] 51 00:02:42,871 --> 00:02:45,749 ♪ Tried to find me an executive position ♪ 52 00:02:45,832 --> 00:02:48,418 ♪ But no matter how smooth I talked ♪ 53 00:02:48,501 --> 00:02:52,505 ♪ They wouldn't listen to the fact That I was a genius ♪ 54 00:02:52,589 --> 00:02:56,092 ♪ The man say "We got all that we can use" ♪ 55 00:02:56,176 --> 00:02:57,469 ♪ Now I got them ♪ 56 00:02:57,552 --> 00:03:01,556 ♪ Steadily depressin' Low down mind messin' ♪ 57 00:03:01,639 --> 00:03:04,351 ♪ Working at the car wash blues ♪ 58 00:03:04,434 --> 00:03:06,853 ♪ Well, I should be sittin' ♪ 59 00:03:06,936 --> 00:03:12,192 ♪ In an air conditioned office In a swivel chair ♪ 60 00:03:13,234 --> 00:03:16,363 ♪ Talkin' some trash to the secretaries ♪ 61 00:03:16,446 --> 00:03:20,033 ♪ Sayin, "Here, now mama Come on over here" ♪ 62 00:03:20,116 --> 00:03:24,287 ♪ Instead, I'm stuck here Rubbin' these fenders with a rag ♪ 63 00:03:24,371 --> 00:03:27,332 ♪ And walkin' home in soggy old shoes ♪ 64 00:03:27,415 --> 00:03:32,045 ♪ With them steadily depressin' Low down mind messin' ♪ 65 00:03:32,128 --> 00:03:35,256 ♪ Workin' at the car wash blues ♪ 66 00:03:35,340 --> 00:03:39,260 ♪ You know a man of my ability ♪ 67 00:03:39,344 --> 00:03:42,972 ♪ He should be smokin' on a big cigar ♪ 68 00:03:43,056 --> 00:03:46,935 ♪ But 'til I get myself straight I guess I'll just have to wait ♪ 69 00:03:47,018 --> 00:03:49,938 ♪ In my rubber suit a-rubbin' these cars ♪ 70 00:03:50,021 --> 00:03:52,774 [CLUCKING TO MELODY] 71 00:03:52,857 --> 00:03:56,986 ♪ Well, all I can do is a-shake my head ♪ 72 00:03:57,070 --> 00:03:59,948 ♪ You might not believe that it's true ♪ 73 00:04:00,990 --> 00:04:04,411 ♪ Workin' at this end Of Niagara Falls ♪ 74 00:04:04,494 --> 00:04:06,830 ♪ Is an undiscovered Howard Hughes ♪ 75 00:04:06,913 --> 00:04:10,291 ♪ So, baby, don't expect to see me ♪ 76 00:04:10,375 --> 00:04:15,338 ♪ With no double martini In any high-brow society news ♪ 77 00:04:15,422 --> 00:04:16,464 ♪ I got them ♪ 78 00:04:16,548 --> 00:04:20,218 ♪ Steadily depressin' Low down mind messin' ♪ 79 00:04:20,301 --> 00:04:23,888 ♪ Workin' at the car wash blues ♪ 80 00:04:24,973 --> 00:04:26,224 Hmm! 81 00:04:26,307 --> 00:04:27,767 Oh, Miss Leghorn? 82 00:04:27,851 --> 00:04:29,519 Would you take a letter? 83 00:04:29,602 --> 00:04:31,646 [CLUCKING] 84 00:04:31,730 --> 00:04:32,772 [GONZO GASPS] 85 00:04:32,856 --> 00:04:34,482 Forget the letter, Miss Leghorn. 86 00:04:34,566 --> 00:04:36,401 Let's take the afternoon off. 87 00:04:37,986 --> 00:04:40,864 ♪ So, baby, don't expect to see me ♪ 88 00:04:40,947 --> 00:04:45,618 ♪ With no double martini In any high-brow society news ♪ 89 00:04:45,702 --> 00:04:46,828 ♪ 'Cause I got them ♪ 90 00:04:46,911 --> 00:04:50,707 ♪ Steadily depressin' Low down mind messin' ♪ 91 00:04:50,790 --> 00:04:53,209 ♪ Workin' at the car wash blues ♪ 92 00:04:53,293 --> 00:04:58,340 ♪ Yeah, I got them steadily depressin' Low down mind messin' ♪ 93 00:04:58,423 --> 00:05:02,260 ♪ Workin' at the car wash blues ♪ 94 00:05:07,724 --> 00:05:09,809 [AUDIENCE APPLAUDING] 95 00:05:13,855 --> 00:05:17,025 That was a great number, I don't care what you say. 96 00:05:17,108 --> 00:05:18,985 I thought it was dumb. 97 00:05:19,069 --> 00:05:20,737 Maybe you're right. 98 00:05:22,030 --> 00:05:23,114 [KNOCK ON DOOR] 99 00:05:24,157 --> 00:05:25,825 Ahoy there? 100 00:05:25,909 --> 00:05:27,535 Uh, oh, ahoy, Glenda. 101 00:05:27,619 --> 00:05:29,120 -May I come in? -Come aboard. 102 00:05:29,204 --> 00:05:33,833 Officer of the watch, pipe the frog aboard. 103 00:05:33,917 --> 00:05:36,294 [WHISTLE BLOWS] 104 00:05:36,378 --> 00:05:38,380 Uh, thank you. I wanted to make sure 105 00:05:38,463 --> 00:05:41,675 -you were comfortable. -Me? Oh, any old port in a storm. 106 00:05:41,758 --> 00:05:44,094 Mm-hm. Well, I'm sorry I've been so busy. 107 00:05:44,177 --> 00:05:47,222 Bilge-wash. I'm glad to see you run a tight little ship. 108 00:05:47,305 --> 00:05:50,475 Uh, Glenda, do you have any connection with the sea? 109 00:05:52,811 --> 00:05:59,275 Meet Black Jackson, the heartless pirate captain! A-ha! 110 00:06:00,318 --> 00:06:04,698 And I be Eric, the heartless pirate parrot! 111 00:06:04,781 --> 00:06:06,199 BOTH: Ha, ha! 112 00:06:06,282 --> 00:06:09,119 That's silly. You're not a parrot. You're a penguin. 113 00:06:09,202 --> 00:06:12,038 This be a disguise. 114 00:06:12,122 --> 00:06:13,164 Ha, ha! 115 00:06:13,248 --> 00:06:14,916 Oh, yeah? Well, take it off. 116 00:06:16,459 --> 00:06:18,461 -No. -A-ha. 117 00:06:18,545 --> 00:06:21,631 What's the matter? Aren't you wearing your parrot suit underneath? 118 00:06:21,715 --> 00:06:23,717 And get it crumpled? 119 00:06:29,681 --> 00:06:33,977 He do be a ruthless, heartless pirate, but he do like his privacy. 120 00:06:35,478 --> 00:06:37,105 -[BAND PLAYS DRAMATIC STING] -Ha, ha! 121 00:06:37,188 --> 00:06:39,733 Uh, wait a second. I didn't order that music sting. 122 00:06:39,816 --> 00:06:43,111 -No, I did! I'm taking over! -Yeah! 123 00:06:43,194 --> 00:06:44,529 You and whose army? 124 00:06:44,612 --> 00:06:47,615 Me and my army. 125 00:06:47,699 --> 00:06:49,492 Ha, ha! 126 00:06:49,576 --> 00:06:52,245 Ah, look alive now, me bonny boyos. 127 00:06:52,328 --> 00:06:53,872 One, two, three, four. 128 00:06:53,955 --> 00:06:58,126 You go stealthy now and we do be masters of this tub. 129 00:06:58,209 --> 00:06:59,669 [ALL CHEER] 130 00:06:59,753 --> 00:07:03,131 Wait a minute. You can't take over my theater with this motley band. 131 00:07:03,214 --> 00:07:07,886 They will have the help of Short John Silver! 132 00:07:07,969 --> 00:07:09,554 -Ha, ha! -Ha, ha! 133 00:07:09,637 --> 00:07:12,307 Ah! Et tu, Sweetums? 134 00:07:12,390 --> 00:07:14,726 Actually, I think he ate three. 135 00:07:14,809 --> 00:07:17,103 Perhaps you'd better count the chickens. 136 00:07:23,234 --> 00:07:26,112 ♪ Now, the best know-how That a pirate's got ♪ 137 00:07:26,196 --> 00:07:28,281 ♪ Tie-aye, tie the man down ♪ 138 00:07:28,365 --> 00:07:31,159 ♪ Is what knot's what And what knot's not what ♪ 139 00:07:31,242 --> 00:07:33,286 ♪ Give me the rope to tie the man down ♪ 140 00:07:33,370 --> 00:07:36,164 ♪ In a pirate ship Or a little-bitty yacht ♪ 141 00:07:36,247 --> 00:07:38,249 ♪ Tie-aye, tie the man down ♪ 142 00:07:38,333 --> 00:07:39,709 -♪ Half-hitch ♪ -♪ Clove-hitch ♪ 143 00:07:39,793 --> 00:07:41,127 -♪ Reef knot ♪ -♪ Granny knot ♪ 144 00:07:41,211 --> 00:07:43,254 -♪ Monkey's fist ♪ -♪ And the sheepshank knot ♪ 145 00:07:43,338 --> 00:07:45,382 ♪ There's knots to knot And knots to not knot ♪ 146 00:07:45,465 --> 00:07:47,258 ♪ A splice is nice but a noose is not ♪ 147 00:07:47,342 --> 00:07:49,135 ♪ It goes with a hitch and hanks a lot ♪ 148 00:07:49,219 --> 00:07:51,012 ♪ Give me some rope ♪ 149 00:07:51,096 --> 00:07:53,932 [ALL SHOUTING] 150 00:07:57,477 --> 00:07:59,562 [AUDIENCE APPLAUDING] 151 00:08:03,066 --> 00:08:05,527 Okay, that was not too terrific. 152 00:08:05,610 --> 00:08:09,155 It not be our fault. No one showed us the ropes. 153 00:08:09,239 --> 00:08:12,325 All ashore that's going ashore! 154 00:08:12,409 --> 00:08:14,035 All a-- 155 00:08:15,954 --> 00:08:17,622 [GROANING] 156 00:08:18,873 --> 00:08:23,586 I have told you never to do that when I am giving orders. 157 00:08:23,670 --> 00:08:27,007 How come he doesn't have that patch over his eye? 158 00:08:27,090 --> 00:08:29,050 He's Dead Ear Dick. 159 00:08:30,135 --> 00:08:32,470 All ashore that's going ashore! 160 00:08:32,554 --> 00:08:34,848 -Wait. We're al-- -All ashore-- 161 00:08:34,931 --> 00:08:37,392 Whoa, Glenda. We're already ashore. 162 00:08:37,475 --> 00:08:39,436 No, we are not, you silly frog. 163 00:08:39,519 --> 00:08:42,397 We've cast off to look for buried treasure. 164 00:08:42,480 --> 00:08:43,523 What? 165 00:08:43,606 --> 00:08:46,401 Buried treasure. You know, pieces of eight, doubloons, 166 00:08:46,484 --> 00:08:49,821 15 men on a Dead Man's Chest, yo-ho-ho and a bottle of rum. 167 00:08:49,904 --> 00:08:51,906 Hold it, hold it, that's ridiculous. 168 00:08:51,990 --> 00:08:54,826 I'm not gonna go along with anything ridiculous like that. 169 00:08:54,909 --> 00:08:56,578 -Oh, yes, you are. -What? 170 00:08:56,661 --> 00:08:58,538 -Tie him up, lads! -Yeah. Right. 171 00:08:58,621 --> 00:09:02,417 -Come on, tie up the frog! -No, this is my... 172 00:09:02,500 --> 00:09:06,087 Weigh the anchor! 173 00:09:06,171 --> 00:09:08,423 We did. Two and a half tons. 174 00:09:08,506 --> 00:09:10,091 Dead Ear! 175 00:09:14,179 --> 00:09:16,848 He learns slow, but he learns good. 176 00:09:16,931 --> 00:09:18,725 Cast off the bow lines! 177 00:09:18,808 --> 00:09:22,145 -Hey! -Cast off the stern lines! 178 00:09:22,228 --> 00:09:24,689 Cast off the punch lines! 179 00:09:24,773 --> 00:09:26,107 Yeah! 180 00:09:26,191 --> 00:09:28,735 Glenda, Glenda. Wait a second. This is a theater. 181 00:09:28,818 --> 00:09:31,029 Oh, it is, is it? 182 00:09:31,112 --> 00:09:35,367 Set a course for the Spanish Maine! 183 00:09:35,450 --> 00:09:36,951 [ALL CHEERING] 184 00:09:37,035 --> 00:09:38,787 Listen! Listen! 185 00:09:38,870 --> 00:09:40,663 [WATER SPLASHING AND SEAGULLS SQUAWKING] 186 00:09:40,747 --> 00:09:42,999 Kermit, we're underway. 187 00:09:43,917 --> 00:09:45,001 Yeah. 188 00:09:45,085 --> 00:09:46,628 Nice special effect. 189 00:09:48,213 --> 00:09:49,881 You think we tied him too tight? 190 00:09:49,964 --> 00:09:52,550 No, no, no. His eyes were always like that. 191 00:09:57,389 --> 00:10:01,309 Uh, and now, ladies and gentlemen, we present that fabulous-- 192 00:10:01,393 --> 00:10:02,936 [GROANING] 193 00:10:03,019 --> 00:10:06,272 Uh, folks, things are a little weird here tonight, so try and bear with us. 194 00:10:06,356 --> 00:10:09,109 And to help you bear with us, we have a bear with us. 195 00:10:09,192 --> 00:10:12,862 That king of near-miss comedy, Fozzie Bear! 196 00:10:12,946 --> 00:10:15,031 [AUDIENCE APPLAUDING] 197 00:10:16,908 --> 00:10:19,160 Thank you, thank you, and thank you. 198 00:10:19,244 --> 00:10:21,579 Hey. Did you hear about the new sport they have? 199 00:10:21,663 --> 00:10:24,958 Yeah, you walk through five miles of poison ivy. 200 00:10:25,041 --> 00:10:28,253 It's called itch-hiking. Ah! 201 00:10:28,336 --> 00:10:29,462 [WOOD CREAKING] 202 00:10:29,546 --> 00:10:30,880 Whoa. Whoa. 203 00:10:30,964 --> 00:10:33,383 Brief the colors! 204 00:10:33,466 --> 00:10:36,720 Strike the top mizzen and the gallons! 205 00:10:36,803 --> 00:10:39,389 Avast, me hearties! 206 00:10:39,472 --> 00:10:41,766 Jib the spinnaker! 207 00:10:41,850 --> 00:10:43,309 Coming about! 208 00:10:43,393 --> 00:10:46,521 Heartily! 209 00:10:46,604 --> 00:10:49,107 Whoa! Whoa! 210 00:10:50,025 --> 00:10:52,027 Boy, it sounds so nautical. 211 00:10:52,110 --> 00:10:53,611 I know, isn't it amazing? 212 00:10:53,695 --> 00:10:57,949 I could never pass my driving test, but all this seems to come very naturally. 213 00:10:59,534 --> 00:11:03,872 Heave-ho, me hearties! 214 00:11:03,955 --> 00:11:06,875 [AUDIENCE APPLAUDING] 215 00:11:06,958 --> 00:11:09,085 Kermit! 216 00:11:09,169 --> 00:11:10,879 Kermit! 217 00:11:10,962 --> 00:11:14,299 -Why aren't you doing your monologue? -Look. 218 00:11:18,803 --> 00:11:21,056 ♪ Oh, blow ye winds, hi-ho ♪ 219 00:11:21,139 --> 00:11:23,099 ♪ A-roving we will go ♪ 220 00:11:23,183 --> 00:11:25,518 ♪ We'll stay no more 'Round England's shore ♪ 221 00:11:25,602 --> 00:11:27,937 ♪ So let the music play-ay-ay ♪ 222 00:11:28,021 --> 00:11:29,856 ♪ We're off for the morning train ♪ 223 00:11:29,939 --> 00:11:32,067 ♪ We'll cross the raging main ♪ 224 00:11:32,150 --> 00:11:36,905 ♪ I'm off for my love with a boxing glove Ten thousand miles away ♪ 225 00:11:38,740 --> 00:11:40,742 I don't believe this. 226 00:11:40,825 --> 00:11:45,121 ♪ A capital ship for an ocean trip Is the walloping window blind ♪ 227 00:11:45,205 --> 00:11:47,248 ♪ No wind that blew can despair her crew ♪ 228 00:11:47,332 --> 00:11:49,709 ♪ Or trouble the captain's mind ♪ 229 00:11:49,793 --> 00:11:54,464 ♪ The man at the wheel can't help but feel Contempt for the wildest blow ♪ 230 00:11:54,547 --> 00:11:56,383 ♪ Oh, oh ♪ 231 00:11:56,466 --> 00:11:59,094 ♪ Though it often appears When the typhoon clears ♪ 232 00:11:59,177 --> 00:12:00,970 ♪ He's been down in his bunk below ♪ 233 00:12:01,054 --> 00:12:03,348 ♪ Oh, blow ye winds, hi-ho ♪ 234 00:12:03,431 --> 00:12:05,558 ♪ A-roving we will go ♪ 235 00:12:05,642 --> 00:12:07,894 ♪ We'll stay no more On England's shore ♪ 236 00:12:07,977 --> 00:12:12,399 ♪ So let the music play-ay-ay ♪ 237 00:12:12,482 --> 00:12:15,235 ♪ We're off for the morning train ♪ 238 00:12:15,318 --> 00:12:17,529 ♪ We'll cross the raging main ♪ 239 00:12:17,612 --> 00:12:22,283 ♪ I'm off for my love with a boxing glove Ten thousand miles away ♪ 240 00:12:22,367 --> 00:12:24,619 [PIRATES CHEERING AND SHOUTING] 241 00:12:39,968 --> 00:12:44,055 ♪ The bosun's mate is very sedate Yet fond of amusement too ♪ 242 00:12:44,139 --> 00:12:46,391 ♪ He plays hopscotch On the starboard watch ♪ 243 00:12:46,474 --> 00:12:48,309 ♪ While the captain tickles the crew ♪ 244 00:12:48,393 --> 00:12:50,729 ♪ The gunner's not bad But he's totally mad ♪ 245 00:12:50,812 --> 00:12:55,150 ♪ For he sits on the after ra-ai-ail ♪ 246 00:12:55,233 --> 00:12:57,861 ♪ And fires salutes To the captain's boots ♪ 247 00:12:57,944 --> 00:12:59,612 ♪ In the teeth of a raging gale ♪ 248 00:12:59,696 --> 00:13:02,282 -♪ Oh, blow ye winds, hi-ho ♪ -♪ Hi-ho ♪ 249 00:13:02,365 --> 00:13:04,576 -♪ A-roving we will go ♪ -♪ We'll go ♪ 250 00:13:04,659 --> 00:13:06,870 ♪ We'll stay no more On England's shore ♪ 251 00:13:06,953 --> 00:13:11,082 ♪ So let the music play-ay-ay ♪ 252 00:13:11,166 --> 00:13:13,877 -♪ I'm off for the morning train ♪ -♪ Yo-ho ♪ 253 00:13:13,960 --> 00:13:16,212 -♪ I'll cross the raging main ♪ -♪ Ahoy ♪ 254 00:13:16,296 --> 00:13:20,884 ♪ I'm off for my love with a boxing glove Ten thousand miles away ♪ 255 00:13:35,857 --> 00:13:39,944 ♪ Ten thousand miles ♪ 256 00:13:40,028 --> 00:13:45,325 ♪ Away ♪ 257 00:13:45,408 --> 00:13:48,536 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 258 00:13:49,788 --> 00:13:51,331 [INAUDIBLE] 259 00:13:56,961 --> 00:13:59,714 Well, if you can't beat them, join them. 260 00:14:09,683 --> 00:14:14,312 ♪ Nothing could be finer Than to be in Carolina in the ♪ 261 00:14:14,396 --> 00:14:15,689 [SQUAWKS THEN WHISTLES] 262 00:14:15,772 --> 00:14:17,732 ♪ Morning ♪ 263 00:14:18,983 --> 00:14:23,613 ♪ No one could be sweeter than my sweetie When I greet her in the ♪ 264 00:14:23,697 --> 00:14:25,115 [SQUAWKS THEN WHISTLES] 265 00:14:25,198 --> 00:14:27,033 ♪ Morning ♪ 266 00:14:28,284 --> 00:14:32,872 ♪ Where the morning glories ♪ 267 00:14:32,956 --> 00:14:36,584 ♪ Twine around the door ♪ 268 00:14:37,627 --> 00:14:40,797 ♪ Whispering pretty stories ♪ 269 00:14:40,880 --> 00:14:42,424 ♪ Pretty stories, pretty stories ♪ 270 00:14:42,507 --> 00:14:45,343 ♪ I long to hear once more ♪ 271 00:14:45,427 --> 00:14:46,553 [SQUAWKING] 272 00:14:46,636 --> 00:14:51,599 ♪ Strolling with my girlie Where the dew is pearly early in the ♪ 273 00:14:51,683 --> 00:14:53,184 [SQUAWKS THEN WHISTLES] 274 00:14:53,268 --> 00:14:55,186 ♪ Morning ♪ 275 00:14:56,354 --> 00:15:00,900 ♪ Butterflies all flutter up And kiss each little buttercup at ♪ 276 00:15:00,984 --> 00:15:02,402 [SQUAWKS THEN WHISTLES] 277 00:15:02,485 --> 00:15:04,446 ♪ Dawning ♪ 278 00:15:05,780 --> 00:15:10,410 ♪ If I had Aladdin's lamp for only a day ♪ 279 00:15:10,493 --> 00:15:14,122 ♪ I'd make a wish And here's what I'd say ♪ 280 00:15:14,205 --> 00:15:15,248 Hi, toots. 281 00:15:15,331 --> 00:15:19,878 ♪ Nothing could be finer Than to be in Carolina in the ♪ 282 00:15:19,961 --> 00:15:22,922 ♪ Morning ♪ 283 00:15:23,006 --> 00:15:24,841 Ha-ha-ha-ha. 284 00:15:24,924 --> 00:15:26,968 [SINGING GIBBERISH] 285 00:15:43,109 --> 00:15:46,696 ♪ If I had Aladdin's lamp for only a ♪ 286 00:15:46,780 --> 00:15:47,864 [WHISTLES] 287 00:15:47,947 --> 00:15:50,200 ♪ I'd make a ♪ 288 00:15:50,283 --> 00:15:51,409 ♪ Here's what I'd ♪ 289 00:15:51,493 --> 00:15:52,535 [SQUAWKS] 290 00:15:52,619 --> 00:15:57,207 ♪ Nothing could be finer Than to be in Carolina in the ♪ 291 00:15:57,290 --> 00:15:59,042 [SQUAWKS THEN WHISTLES] 292 00:15:59,125 --> 00:16:00,168 ♪ Morning ♪ 293 00:16:00,251 --> 00:16:01,878 Pieces of eight. 294 00:16:01,961 --> 00:16:04,130 [AUDIENCE APPLAUDING] 295 00:16:13,390 --> 00:16:15,684 [WIND WHISTLING AND SHIP CREAKING] 296 00:16:15,767 --> 00:16:19,104 -Oh. -Good grief. Scooter, what are you doing? 297 00:16:19,187 --> 00:16:21,189 You're supposed to be setting up the next act. 298 00:16:21,272 --> 00:16:23,191 Oh, I'm feeling a little seasick, boss. 299 00:16:23,274 --> 00:16:26,152 -Oh, nonsense. You've never looked better. -Huh? 300 00:16:26,236 --> 00:16:28,947 Okay, set up At the Dance! At the Dance, please! 301 00:16:29,030 --> 00:16:32,075 -Oh! Oh! Excuse me, boss! -Whoa! 302 00:16:32,158 --> 00:16:34,828 Come on, you guys! Lot of enthusiasm and energy! 303 00:16:34,911 --> 00:16:39,791 -We don't wanna lose that audience. -Oh, I just don't wanna lose my lunch. 304 00:16:39,874 --> 00:16:41,334 Uh, that too. 305 00:16:43,461 --> 00:16:45,171 [BALLROOM DANCE MUSIC PLAYING] 306 00:16:49,467 --> 00:16:51,678 Ah. I think I see a free table. 307 00:16:51,761 --> 00:16:54,556 -Really? Where? -It's right behind you! 308 00:16:54,639 --> 00:16:56,099 [ALL SHOUTING] 309 00:16:57,183 --> 00:17:00,270 Uh, have you parrots always known how to talk? 310 00:17:00,353 --> 00:17:05,191 No. The first school for talking parrots began over 2000 years ago 311 00:17:05,275 --> 00:17:08,445 by one of Ben-Hur's great-aunts. 312 00:17:08,528 --> 00:17:09,988 Was it any good? 313 00:17:10,071 --> 00:17:15,285 You mean you haven't heard of the famous Parrots of Ben's Aunt's? 314 00:17:15,368 --> 00:17:17,120 [ALL SHOUTING] 315 00:17:19,539 --> 00:17:23,710 You know that pirate they call Peg Leg, he's a pretty good dancer. 316 00:17:23,793 --> 00:17:27,380 Of course. I knew I'd seen him somewhere before. 317 00:17:27,464 --> 00:17:28,798 Oh, where was that? 318 00:17:28,882 --> 00:17:30,967 At the hop. 319 00:17:33,261 --> 00:17:34,971 Keelhaul the writers! 320 00:17:36,431 --> 00:17:38,725 Hoist the laugh track! 321 00:17:38,808 --> 00:17:40,477 [ALL SHOUTING] 322 00:17:41,728 --> 00:17:44,939 -Oh! Uh, do you have a ring in your ear? -No. 323 00:17:45,023 --> 00:17:47,359 Well, all real pirates have a ring in their ear. 324 00:17:47,442 --> 00:17:49,527 I never heard that. 325 00:17:49,611 --> 00:17:52,989 -Oh! -Now do you hear it? Ha-ha-ha! 326 00:17:53,073 --> 00:17:55,158 [ALL SHOUTING THEN OBJECTS SHATTERING] 327 00:18:00,372 --> 00:18:02,374 [MUPPET SPORTS THEME MUSIC PLAYS] 328 00:18:03,500 --> 00:18:05,335 Hi there, sports fans. 329 00:18:05,418 --> 00:18:10,006 It's Louis Kazagger here with the Wild World of Muppet Sports. 330 00:18:10,090 --> 00:18:14,928 Today, we're going to see a new record set for yardarm hanging. 331 00:18:15,011 --> 00:18:19,599 -How long have you been hanging there? -Over 36 hours. 332 00:18:19,683 --> 00:18:22,977 Another five minutes, and I set a new record. 333 00:18:23,061 --> 00:18:24,145 I see. 334 00:18:24,229 --> 00:18:28,191 Well, can you tell us a little about yardarm hanging? 335 00:18:28,274 --> 00:18:32,779 Well, the main thing is you got to never look down. 336 00:18:32,862 --> 00:18:36,199 That way, you may get dizzy and fall. 337 00:18:36,282 --> 00:18:38,451 Uh, yes, I can understand that. 338 00:18:38,535 --> 00:18:41,371 Uh, how high up is this yardarm? 339 00:18:41,454 --> 00:18:43,206 Golly, I don't know. 340 00:18:43,289 --> 00:18:45,959 Well, this must be a hundred and some-- 341 00:18:47,043 --> 00:18:49,129 [GROANING] 342 00:18:50,630 --> 00:18:51,673 [YELLS] 343 00:18:51,756 --> 00:18:54,092 You've still got a chance! Grab on to something! 344 00:18:54,175 --> 00:18:55,969 No, no! Not the mic cord! 345 00:18:56,052 --> 00:18:57,178 [SCREAMS] 346 00:18:58,722 --> 00:19:03,101 Okay, Shakey Sanchez on-stage, please! Shakey Sanchez! 347 00:19:03,184 --> 00:19:04,227 -Kermit? -Hm? 348 00:19:04,310 --> 00:19:06,771 -Are you feeling okay? -Why? 349 00:19:06,855 --> 00:19:09,816 Well, you look kind of green. 350 00:19:09,899 --> 00:19:11,901 I'm always green. 351 00:19:11,985 --> 00:19:13,737 Well, how do you know when you're sick? 352 00:19:13,820 --> 00:19:15,822 [GROANS] 353 00:19:17,323 --> 00:19:18,867 -Oh, good luck, Shakey. -Aah! 354 00:19:18,950 --> 00:19:20,785 Don't do that. 355 00:19:20,869 --> 00:19:22,287 [YELPS] 356 00:19:22,370 --> 00:19:23,580 Sorry. 357 00:19:23,663 --> 00:19:25,874 -Who was he? -Uh, that's Shakey Sanchez 358 00:19:25,957 --> 00:19:27,834 and his bomb balancing act. 359 00:19:27,917 --> 00:19:30,545 -He does a bomb balancing act? -Yeah. 360 00:19:30,628 --> 00:19:33,506 It's a good thing the sea is calmer than it was. 361 00:19:33,590 --> 00:19:36,217 -Hello, Kermie. -Whoa! 362 00:19:36,301 --> 00:19:38,511 Uh, Piggy? Would you come back? 363 00:19:38,595 --> 00:19:42,640 -Kermie, I'm busy. I can't now. -But, Pi-- You're rocking-- 364 00:19:42,724 --> 00:19:47,479 And now, ladies and gentlemen, only 20 nerve-shredding seconds to go! 365 00:19:47,562 --> 00:19:50,190 -Piggy! Back this way! -Kermie, I can't now. 366 00:19:50,273 --> 00:19:53,943 -You're rocking the boat! -I throw the bomb high up into the air! 367 00:19:54,027 --> 00:19:55,362 -Piggy, stop! -What? 368 00:19:55,445 --> 00:19:57,072 I got it! I got it! 369 00:19:57,155 --> 00:19:59,616 -What? -Yeah! Ah! 370 00:19:59,699 --> 00:20:02,577 I got it! You forgot something! 371 00:20:02,660 --> 00:20:04,287 [KERMIT YELPS] 372 00:20:08,416 --> 00:20:10,001 I don't believe this! 373 00:20:10,085 --> 00:20:11,211 [SCREAMING] 374 00:20:13,088 --> 00:20:15,590 Uh, ladies and gentlemen, they say the show must go on, 375 00:20:15,674 --> 00:20:18,593 but they never say why. Right now, the show must not go on! 376 00:20:18,677 --> 00:20:21,262 Because I quit! I give up! Our guest star's a pirate, 377 00:20:21,346 --> 00:20:24,140 the theater's sailing out to sea, and I'm losing my mind! 378 00:20:24,224 --> 00:20:27,602 Kermit, no, you can't stop the show now, not before the grand finale. 379 00:20:27,686 --> 00:20:28,728 What grand finale? 380 00:20:28,812 --> 00:20:30,689 The musical battle at sea! 381 00:20:30,772 --> 00:20:33,692 No, no, no! There will be no musical battle at sea! 382 00:20:33,775 --> 00:20:35,402 Too late, Kermit. Look! 383 00:20:35,485 --> 00:20:37,696 [CANNONBALL SOARING] 384 00:20:37,779 --> 00:20:40,156 Fire the number one cannon! 385 00:20:42,117 --> 00:20:45,078 And that was only a warning shot. 386 00:20:46,329 --> 00:20:51,835 All hands on deck for the musical battle at sea! 387 00:20:53,336 --> 00:20:57,007 ♪ Sailing, sailing Over the bounding main ♪ 388 00:20:57,090 --> 00:21:01,344 ♪ Where many a stormy wind shall blow 'Til Jack comes home again ♪ 389 00:21:01,428 --> 00:21:05,265 ♪ Sailing, sailing Over the bounding main ♪ 390 00:21:05,348 --> 00:21:09,644 ♪ Where many a stormy wind shall blow 'Til Jack comes home again ♪ 391 00:21:10,687 --> 00:21:15,275 -Home again, home again. -Fire number one cannon! 392 00:21:15,358 --> 00:21:16,609 Fire number two cannon! 393 00:21:16,693 --> 00:21:20,822 What's going on here, Jackson? All right, that does it! 394 00:21:20,905 --> 00:21:23,575 Stop doing these terrible things to my frog's theater! 395 00:21:23,658 --> 00:21:25,326 Okay, just for a change, 396 00:21:25,410 --> 00:21:27,954 I'll do something terrible to your frog's pig! 397 00:21:28,038 --> 00:21:29,456 -What? -Come with me! 398 00:21:29,539 --> 00:21:31,958 -Help me here! Tie her up! -Let go of me! Kermit! 399 00:21:32,042 --> 00:21:33,209 Tie her to the mast! 400 00:21:33,293 --> 00:21:35,712 Make her walk the plank! Tie her up! 401 00:21:35,795 --> 00:21:38,214 Wait a minute! Help! Help! 402 00:21:38,298 --> 00:21:39,424 Help! 403 00:21:39,507 --> 00:21:41,676 -We be out of ammunition. PIGGY: Help! 404 00:21:41,760 --> 00:21:45,347 Drat and bedraggled! What are we gonna use? 405 00:21:45,430 --> 00:21:48,975 Hey! Why don't you use us? That's what we do best! 406 00:21:49,059 --> 00:21:51,644 -Hey! -The Flying Zucchinis! 407 00:21:51,728 --> 00:21:53,688 The human cannonballs! 408 00:21:53,772 --> 00:21:55,523 We're saved! 409 00:21:57,567 --> 00:22:00,570 Load them up! Blow them away! 410 00:22:03,281 --> 00:22:04,949 A chicken? 411 00:22:05,033 --> 00:22:08,161 That means that that ship is under the command 412 00:22:08,244 --> 00:22:13,166 of the scourge of the sea, Gonzo the Great! 413 00:22:14,042 --> 00:22:18,171 ♪ Anchors away, my boys ♪ 414 00:22:18,254 --> 00:22:21,049 ♪ Sail through the foam ♪ 415 00:22:21,132 --> 00:22:22,175 Arriba! 416 00:22:22,258 --> 00:22:25,845 ♪ Until we meet once more ♪ 417 00:22:25,929 --> 00:22:30,266 ♪ Here's wishing you a happy voyage home ♪ 418 00:22:41,236 --> 00:22:43,071 Ahoy, Muppet Theater! 419 00:22:43,154 --> 00:22:45,281 Stand by to be boarded! 420 00:22:45,365 --> 00:22:47,659 You know what to do, girls! 421 00:22:49,619 --> 00:22:50,704 [YELLS] 422 00:22:53,123 --> 00:22:54,165 We've boarded! 423 00:22:54,249 --> 00:22:56,960 You villain! 424 00:22:57,043 --> 00:22:59,879 A living grappling hook! 425 00:22:59,963 --> 00:23:03,049 Come on, me hearties! 426 00:23:03,133 --> 00:23:07,303 ♪ Sailing, sailing Over the bounding main ♪ 427 00:23:07,387 --> 00:23:11,391 ♪ Anchors away ♪ 428 00:23:11,474 --> 00:23:15,395 ♪ Sailing, sailing Over the bounding main ♪ 429 00:23:15,478 --> 00:23:19,274 ♪ Anchors away ♪ 430 00:23:19,357 --> 00:23:21,651 ♪ Sailing, sailing ♪ 431 00:23:21,735 --> 00:23:23,903 ♪ Anchors away ♪ 432 00:23:23,987 --> 00:23:25,613 ♪ Sailing, sailing ♪ 433 00:23:25,697 --> 00:23:27,907 ♪ Anchors away ♪ 434 00:23:30,076 --> 00:23:32,787 Ah! Ah! Watch this, folks. 435 00:23:33,830 --> 00:23:35,665 -Get her, Kermit. -I will. 436 00:23:35,749 --> 00:23:37,751 GONZO: Come on. 437 00:23:37,834 --> 00:23:39,627 KERMIT: Yeah, yeah. 438 00:23:43,423 --> 00:23:47,260 Ha, ha! Ha, ha! We won, we won, we won! Victory is ours! 439 00:23:47,344 --> 00:23:50,680 Tie her up, Sweetums. There's only one thing left to say. 440 00:23:50,764 --> 00:23:52,057 What? 441 00:23:52,140 --> 00:23:54,225 ♪ We love to roam out yonder ♪ 442 00:23:54,309 --> 00:23:55,852 Hurry. Unh. 443 00:23:55,935 --> 00:23:57,520 ♪ Upon the water ♪ 444 00:23:57,604 --> 00:23:59,981 [ALL SHOUTING AND CHEERING] 445 00:24:00,065 --> 00:24:01,733 ♪ Free as the eagle flying ♪ 446 00:24:01,816 --> 00:24:03,485 ♪ I'm roping and a-tying ♪ 447 00:24:03,568 --> 00:24:07,739 ♪ I'm roping and a-tying ♪ 448 00:24:09,366 --> 00:24:12,702 ♪ Give me my ranch and my saddle ♪ 449 00:24:12,786 --> 00:24:16,206 ♪ Far from the great city's rattle ♪ 450 00:24:16,289 --> 00:24:19,709 ♪ Give me a big herd to battle ♪ 451 00:24:19,793 --> 00:24:23,838 ♪ For I just love herding cattle ♪ 452 00:24:23,922 --> 00:24:25,757 ♪ Fifteen men on a dead man's chest ♪ 453 00:24:25,840 --> 00:24:29,427 ♪ Yo-ho-ho and a bottle of rum ♪ 454 00:24:29,511 --> 00:24:31,596 [AUDIENCE APPLAUDING] 455 00:24:41,564 --> 00:24:43,525 Okay, and thus, we come to the end 456 00:24:43,608 --> 00:24:45,944 of what must be the weirdest Muppet Show of all, 457 00:24:46,027 --> 00:24:49,572 thanks to our very special guest star, ladies and gentlemen, Miss Glenda Jackson! 458 00:24:49,656 --> 00:24:51,116 [CHEERS] 459 00:24:51,199 --> 00:24:53,243 [AUDIENCE APPLAUDING] 460 00:24:53,326 --> 00:24:56,413 Thank you very much, Kermit. I really enjoyed playing a pirate. 461 00:24:56,496 --> 00:24:59,040 -But you think I might possibly--? -Uh, oh, yeah. 462 00:24:59,124 --> 00:25:02,544 Sweetums, untie the guest star. Quick, hurry up there. 463 00:25:02,627 --> 00:25:05,797 Uh, Glenda, I really believed you were an honest-to-goodness pirate. 464 00:25:05,880 --> 00:25:08,174 Oh, really? That's very kind of you. 465 00:25:08,258 --> 00:25:12,470 Yeah, okay. Well, there she is. Now, that's the real Glenda Jackson. 466 00:25:12,554 --> 00:25:13,972 [AUDIENCE APPLAUDING] 467 00:25:14,055 --> 00:25:15,640 Wrong, frog! 468 00:25:15,724 --> 00:25:18,560 The real Captain Jackson! 469 00:25:18,643 --> 00:25:20,103 [KERMIT YELLS] 470 00:25:20,186 --> 00:25:22,439 What? What? 471 00:25:25,233 --> 00:25:27,652 PIGGY: Help! Help! -Tie them up, me boys, 472 00:25:27,736 --> 00:25:29,988 and take them below! 473 00:25:30,071 --> 00:25:32,782 We'll see you next time on The Muppet Show! 474 00:25:33,825 --> 00:25:35,827 Don't hold your breath. 475 00:25:35,910 --> 00:25:37,912 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 476 00:26:17,535 --> 00:26:20,372 I wonder why they call this thing a crow's nest. 477 00:26:22,499 --> 00:26:25,210 Get out of my nest, you dummies. 35626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.