Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,793
[KNOCKING ON DOOR]
2
00:00:02,836 --> 00:00:07,215
Kris Kristofferson and Rita Coolidge,
25 seconds to curtain, folks.
3
00:00:07,298 --> 00:00:09,843
-No problem.
-We'll be ready.
4
00:00:09,926 --> 00:00:11,553
Great. Uh, by the way,
5
00:00:11,636 --> 00:00:15,390
I hope you folks don't mind
having to share a dressing room.
6
00:00:15,473 --> 00:00:17,350
-Nah.
-No, not at all.
7
00:00:17,434 --> 00:00:19,102
Good. Come on in, guys.
8
00:00:19,185 --> 00:00:21,312
You can share
Kris and Rita's dressing room.
9
00:00:21,396 --> 00:00:23,732
Oh, boy!
10
00:00:23,815 --> 00:00:25,900
[MUPPETS CHATTERING]
11
00:00:33,491 --> 00:00:36,911
It's The Muppet Show,
with our very special guest stars,
12
00:00:36,995 --> 00:00:39,330
Rita Coolidge and Kris Kristofferson.
13
00:00:39,414 --> 00:00:40,498
[CHEERS]
14
00:00:40,582 --> 00:00:42,709
[BAND PLAYING THEME MUSIC]
15
00:00:54,054 --> 00:00:55,889
♪ It's time to play the music ♪
16
00:00:55,972 --> 00:00:58,016
♪ It's time to light the lights ♪
17
00:00:58,099 --> 00:01:02,312
♪ It's time to meet the Muppets
On The Muppet Show tonight ♪
18
00:01:02,395 --> 00:01:04,606
♪ It's time to put on makeup ♪
19
00:01:04,689 --> 00:01:06,733
♪ It's time to dress up right ♪
20
00:01:06,816 --> 00:01:08,735
♪ It's time to get things started ♪
21
00:01:08,818 --> 00:01:11,071
♪ Why don't you get things started? ♪
22
00:01:11,654 --> 00:01:14,282
♪ Blah-blah-blah, blah, blah-blah-blah ♪
23
00:01:14,366 --> 00:01:15,450
[BOTH LAUGH]
24
00:01:15,533 --> 00:01:19,913
♪ It's time to get things started
On the most sensational, inspirational ♪
25
00:01:19,996 --> 00:01:22,123
♪ Celebrational, Muppetational ♪
26
00:01:22,207 --> 00:01:24,918
♪ This is what we call ♪
27
00:01:25,001 --> 00:01:29,631
♪ The Muppet Show ♪
28
00:01:29,714 --> 00:01:30,799
[HICCUPPING]
29
00:01:33,468 --> 00:01:34,803
Excuse me.
30
00:01:36,137 --> 00:01:39,766
Thank you, thank you, thank you,
and welcome again to The Muppet Show.
31
00:01:39,849 --> 00:01:41,935
We have a very special show tonight
32
00:01:42,018 --> 00:01:45,605
because we have not one
but two special guest stars.
33
00:01:45,689 --> 00:01:50,735
We have Mr. Kris Kristofferson
and Miss Rita Coolidge.
34
00:01:50,819 --> 00:01:52,779
Yeah. Mm.
35
00:01:52,862 --> 00:01:54,698
Kermie, Kermie.
36
00:01:54,781 --> 00:01:55,824
Yes, Miss Piggy?
37
00:01:55,907 --> 00:02:00,328
I just want to thank you for letting me
do this opening number with Kris.
38
00:02:00,412 --> 00:02:02,080
Oh, well, that's all right.
39
00:02:02,163 --> 00:02:04,374
It's a very sexy number.
40
00:02:04,457 --> 00:02:06,793
I hope you won't be jealous.
41
00:02:06,876 --> 00:02:09,254
Uh, ahem. Don't worry.
42
00:02:09,337 --> 00:02:10,797
Uh, you sure?
43
00:02:10,880 --> 00:02:12,424
Positive.
44
00:02:12,507 --> 00:02:13,591
Oh.
45
00:02:13,675 --> 00:02:17,595
Oh! Oh! Kris, please!
46
00:02:17,679 --> 00:02:21,933
Kermie, you'd better introduce us.
He just cannot wait.
47
00:02:22,017 --> 00:02:23,393
[YELPS AND GIGGLES]
48
00:02:24,894 --> 00:02:27,439
Yeah. Well, ladies and gentlemen,
here he is--
49
00:02:27,522 --> 00:02:32,068
Uh, Kermie? I just want you to know,
no matter what happens,
50
00:02:32,152 --> 00:02:34,487
it's you I love.
51
00:02:34,571 --> 00:02:36,364
Trust me.
52
00:02:36,448 --> 00:02:38,533
Uh... Yeah. Okay.
53
00:02:38,616 --> 00:02:43,413
Well, ladies and gentlemen,
here he is, Mr. Kris Kristofferson!
54
00:02:49,127 --> 00:02:51,212
[BAND PLAYING TENDER BALLAD]
55
00:02:53,173 --> 00:02:57,719
♪ Take the ribbon from your hair ♪
56
00:02:59,971 --> 00:03:03,558
♪ Shake it loose, let it fall ♪
57
00:03:06,311 --> 00:03:09,814
♪ Layin' soft against my skin ♪
58
00:03:09,898 --> 00:03:12,233
[PIGGY SIGHING]
59
00:03:12,317 --> 00:03:15,987
♪ Like the shadows on the wall ♪
60
00:03:16,071 --> 00:03:18,281
Oh, Kris.
61
00:03:18,365 --> 00:03:23,244
♪ Come and lay down by my side ♪
62
00:03:23,328 --> 00:03:25,121
All right.
63
00:03:25,205 --> 00:03:27,707
♪ Till the early-morning light ♪
64
00:03:27,791 --> 00:03:30,710
Oh, you silver-tongued devil.
65
00:03:30,794 --> 00:03:35,215
♪ All I'm takin' is your time ♪
66
00:03:35,298 --> 00:03:37,384
Take it!
67
00:03:37,467 --> 00:03:40,136
♪ Help me make it through the night ♪
68
00:03:40,220 --> 00:03:42,972
PIGGY:
Oh, Krissie.
69
00:03:43,056 --> 00:03:48,478
♪ We don't care who's right or wrong ♪
70
00:03:49,604 --> 00:03:52,732
♪ I don't try to understand ♪
71
00:03:52,816 --> 00:03:53,858
[PIGGY SIGHS]
72
00:03:55,068 --> 00:04:00,115
♪ Let the devil take tomorrow ♪
73
00:04:01,366 --> 00:04:04,202
♪ Lord, tonight I need a friend ♪
74
00:04:04,285 --> 00:04:06,079
Oh, yes.
75
00:04:07,914 --> 00:04:11,334
♪ Yesterday is dead and gone ♪
76
00:04:11,418 --> 00:04:13,795
♪ Yesterday is dead and gone ♪
77
00:04:13,878 --> 00:04:16,715
♪ And tomorrow's out of sight ♪
78
00:04:16,798 --> 00:04:20,010
♪ Yes, tomorrow's out of sight ♪
79
00:04:20,093 --> 00:04:23,054
♪ And it's sad to be alone ♪
80
00:04:23,138 --> 00:04:25,765
♪ So sad to be alone ♪
81
00:04:25,849 --> 00:04:29,853
BOTH:
♪ Help me make it through the night ♪
82
00:04:32,397 --> 00:04:36,568
♪ We don't want to be alone ♪
83
00:04:38,236 --> 00:04:43,241
♪ Help me make it through the night ♪
84
00:04:43,324 --> 00:04:48,621
PIGGY: Mwah, mwah, mwah!
-Aah! Aah! Wait, no!
85
00:04:52,500 --> 00:04:54,419
You bit me.
86
00:04:57,255 --> 00:04:58,381
You rascal.
87
00:04:58,465 --> 00:05:00,675
-Wonderful!
-Wonderful!
88
00:05:00,759 --> 00:05:03,261
♪ Copenhagen ♪
89
00:05:04,512 --> 00:05:07,057
KERMIT [OVER PA]:
Okay, stagehands, strike Kris' number.
90
00:05:07,140 --> 00:05:10,435
I'm introducing the dog act.
Dogs on-stage, please.
91
00:05:10,518 --> 00:05:12,437
-Hey, Gladys.
-Yeah, dear?
92
00:05:12,520 --> 00:05:14,189
What's the soup du jour?
93
00:05:14,272 --> 00:05:15,899
Same as yesterday.
94
00:05:15,982 --> 00:05:18,360
Good. I'll have that and the chicken.
95
00:05:18,443 --> 00:05:22,447
Now, how do you want your chicken?
Baked, broiled or barbecued?
96
00:05:22,530 --> 00:05:25,533
I want the chicken for company.
97
00:05:25,617 --> 00:05:27,744
I hate to eat alone.
98
00:05:27,827 --> 00:05:31,122
For a second there,
I thought you was one of them weirdos.
99
00:05:31,206 --> 00:05:33,375
I still do.
100
00:05:34,542 --> 00:05:37,212
Hey, Gonzo, Kermit says you're on next.
101
00:05:37,295 --> 00:05:38,463
Oh, thank you.
102
00:05:38,546 --> 00:05:41,758
-It's okay, dear. You'll pay me later.
-Thank you.
103
00:05:41,841 --> 00:05:45,595
You're finally gonna get to do
the old piano-balancing act, eh?
104
00:05:45,679 --> 00:05:46,971
Yeah.
105
00:05:48,431 --> 00:05:50,767
You'll pay me now.
106
00:05:53,853 --> 00:05:56,731
And now, ladies and gentlemen,
The Great Gonzo,
107
00:05:56,815 --> 00:06:00,026
in a master feat
of mathematical dexterity.
108
00:06:00,110 --> 00:06:02,821
-Um, is he ready back there?
MUPPET: No, no.
109
00:06:02,904 --> 00:06:05,490
GONZO: I'm ready.
MUPPET: Yeah, yeah, yeah.
110
00:06:05,740 --> 00:06:07,617
Okay. The Great Gonzo,
111
00:06:07,701 --> 00:06:09,786
in a master feat
of mathematical dexterity,
112
00:06:09,869 --> 00:06:13,081
will recite
the seven-times multiplication table
113
00:06:13,164 --> 00:06:16,501
while balancing a piano
and standing in a hammock.
114
00:06:16,584 --> 00:06:19,004
The Great Gonzo!
115
00:06:19,087 --> 00:06:21,256
Ta-da!
116
00:06:23,508 --> 00:06:25,802
[GRUNTING]
117
00:06:25,885 --> 00:06:30,598
Seven-- Seven times one is, uh...
118
00:06:30,682 --> 00:06:32,267
seven.
119
00:06:32,350 --> 00:06:35,478
Seven times two is, uh, 17.
120
00:06:36,479 --> 00:06:37,939
Oh, let me count that.
121
00:06:38,023 --> 00:06:42,944
All right. Seven, eight, nine, ten,
carry the one...
122
00:06:43,028 --> 00:06:44,195
Eleven, 12...
123
00:06:45,113 --> 00:06:46,197
[SCREAMS]
124
00:06:48,033 --> 00:06:50,201
That act certainly suited Gonzo.
125
00:06:50,285 --> 00:06:51,369
-It did?
-Yep.
126
00:06:51,453 --> 00:06:53,246
Suited him right down to the ground.
127
00:06:53,329 --> 00:06:54,664
[BOTH LAUGH]
128
00:06:58,835 --> 00:07:00,920
[BEAKER SQUEAKING]
129
00:07:02,756 --> 00:07:05,842
Dr. Bunsen Honeydew here at Muppet Labs,
130
00:07:05,925 --> 00:07:08,386
where the future is being made today.
131
00:07:08,470 --> 00:07:09,721
[SQUEAKS]
132
00:07:09,804 --> 00:07:12,474
Well, I've got some news of welcome relief
133
00:07:12,557 --> 00:07:16,269
to short, stubby people like Beaker here.
134
00:07:16,353 --> 00:07:21,149
Announcing new Muppet Labs
Atomic Elevator Shoes.
135
00:07:21,232 --> 00:07:23,818
Yes, these shoes can add inches
to your height
136
00:07:23,902 --> 00:07:25,779
at the mere flick of a lever.
137
00:07:25,862 --> 00:07:29,532
Ahem. Beaker is wearing them now,
and they work like this.
138
00:07:29,616 --> 00:07:30,784
Up.
139
00:07:30,867 --> 00:07:32,660
[SQUEAKING]
140
00:07:32,744 --> 00:07:33,995
Down.
141
00:07:34,079 --> 00:07:35,205
[SHOUTING]
142
00:07:35,288 --> 00:07:37,624
Oh, Beaker, stop it.
143
00:07:37,707 --> 00:07:39,668
You're just acting like a baby.
144
00:07:39,751 --> 00:07:40,794
[SIGHS]
145
00:07:42,170 --> 00:07:45,924
And so the Atomic Elevator Shoe
adds untold inches
146
00:07:46,007 --> 00:07:48,093
to Beaker's unfortunate physique.
147
00:07:48,176 --> 00:07:49,928
[BEAKER SCREAMING]
148
00:07:50,011 --> 00:07:53,807
Beaker! You never told me
you wore stripy socks.
149
00:07:54,849 --> 00:07:57,185
That's all for today from Muppet Labs.
150
00:07:57,268 --> 00:07:58,520
Timber!
151
00:07:58,603 --> 00:08:00,689
[BEAKER CRASHING]
152
00:08:02,482 --> 00:08:04,567
[BAND PLAYING PASSIONATE BALLAD]
153
00:08:08,780 --> 00:08:14,869
♪ My wild Irish rose ♪
154
00:08:14,953 --> 00:08:16,329
[GROWLING]
155
00:08:16,413 --> 00:08:18,498
[YELPING]
156
00:08:18,581 --> 00:08:20,667
[SCREAMING]
157
00:08:21,251 --> 00:08:23,211
KERMIT [OVER PA]:
Stand by for Rita's number.
158
00:08:23,294 --> 00:08:25,088
Woodland animals on-stage, please.
159
00:08:25,171 --> 00:08:26,840
[PIGGY HUMMING]
160
00:08:26,923 --> 00:08:29,634
Oh, what a nice stole.
161
00:08:29,718 --> 00:08:31,886
Hello, Miss Piggy.
162
00:08:31,970 --> 00:08:34,723
Oh. Hmph. Hello, Annabel.
163
00:08:34,806 --> 00:08:37,726
You look so beautiful today.
164
00:08:37,809 --> 00:08:39,769
Of course I do.
165
00:08:39,853 --> 00:08:44,441
Now, what'll it be?
One Weight Watchers Special?
166
00:08:46,443 --> 00:08:49,571
I shall see the menu, s'il vous plaît.
167
00:08:49,654 --> 00:08:52,323
The name's Gladys.
168
00:08:53,366 --> 00:08:57,454
Well, Gladys, I shall have...
Let me see. Ah.
169
00:08:57,537 --> 00:09:00,331
...a watercress sandwich on whole wheat
170
00:09:00,415 --> 00:09:03,918
and four ounces of rhubarb juice.
171
00:09:04,002 --> 00:09:06,921
One Fatso Special!
172
00:09:09,299 --> 00:09:11,301
Oh, and what will we have for you, dear?
173
00:09:11,384 --> 00:09:16,097
Well, I'm not really hungry,
but I'll have a chocolate milkshake,
174
00:09:16,181 --> 00:09:19,642
a hamburger with french fries on the side,
and apple pie with cream.
175
00:09:20,894 --> 00:09:23,146
One Kamikaze Special!
176
00:09:23,229 --> 00:09:25,231
Oh, what a cute name. Ha-ha-ha.
177
00:09:25,315 --> 00:09:28,443
Ha, ha.
Yes, isn't that sweet, all that food?
178
00:09:28,526 --> 00:09:30,362
[GIGGLES]
179
00:09:30,445 --> 00:09:34,532
[ANNIE SUE SCREAMS THEN CRASHES]
180
00:09:34,616 --> 00:09:36,785
I'm sorry.
181
00:09:38,578 --> 00:09:40,538
And now a Muppets news flash.
182
00:09:40,622 --> 00:09:43,500
This is an update
on the Henderson burglary.
183
00:09:43,583 --> 00:09:47,712
Police have recovered all
the stolen property except the silverware.
184
00:09:47,796 --> 00:09:50,256
It has disappeared into thin air.
185
00:09:50,340 --> 00:09:52,342
[STAMMERS]
186
00:09:55,345 --> 00:09:57,764
-Excusez-moi, Kermie.
-Not right now, Miss Piggy.
187
00:09:57,847 --> 00:09:59,683
I have to go introduce Rita Coolidge.
188
00:09:59,766 --> 00:10:01,434
I just wanted to mention
189
00:10:01,518 --> 00:10:06,231
that Mr. Kristofferson and Miss Coolidge
are happily married.
190
00:10:06,314 --> 00:10:08,233
-Uh, yeah, I know.
-Mm-hm.
191
00:10:08,316 --> 00:10:13,530
It shows that you can combine
show-business careers and marriage.
192
00:10:13,613 --> 00:10:15,532
Well, I suppose it does, yes, mm-hm.
193
00:10:15,615 --> 00:10:19,536
You know,
we both have show-business careers.
194
00:10:19,619 --> 00:10:21,705
-That's true.
-Mm-hm.
195
00:10:21,788 --> 00:10:23,707
Need I say more?
196
00:10:23,790 --> 00:10:27,419
Uh, Miss Piggy, I really have to go
introduce Rita Coolidge.
197
00:10:27,502 --> 00:10:30,547
Yes, dear.
I just wanted you to think about it.
198
00:10:30,630 --> 00:10:32,882
I don't have time to think about it.
199
00:10:32,966 --> 00:10:37,178
Maybe six months in the hospital
will give you more time to think.
200
00:10:38,346 --> 00:10:39,848
I will think about it.
201
00:10:40,890 --> 00:10:42,809
Thank you.
202
00:10:43,935 --> 00:10:47,105
And now here she is,
our second very special guest,
203
00:10:47,188 --> 00:10:50,817
a lovely lady with a beautiful voice
and a wonderful song,
204
00:10:50,900 --> 00:10:53,361
Miss Rita Coolidge.
205
00:10:56,239 --> 00:10:58,324
[BAND PLAYING TRANQUIL FOLK MUSIC]
206
00:11:04,914 --> 00:11:08,376
♪ Outside, the rain begins ♪
207
00:11:08,460 --> 00:11:12,005
♪ And it may never end ♪
208
00:11:12,088 --> 00:11:17,552
♪ So cry no more
On the shore, a dream ♪
209
00:11:17,635 --> 00:11:21,639
♪ Will take us out to sea ♪
210
00:11:23,058 --> 00:11:26,644
♪ Forevermore ♪
211
00:11:26,728 --> 00:11:30,690
♪ Forevermore ♪
212
00:11:30,774 --> 00:11:35,987
♪ Close the window, calm the light ♪
213
00:11:36,071 --> 00:11:39,366
♪ And it will be all right ♪
214
00:11:39,449 --> 00:11:43,411
♪ No need to bother now ♪
215
00:11:43,495 --> 00:11:48,833
♪ Let it out, let it all begin ♪
216
00:11:48,917 --> 00:11:53,213
♪ Learn how to pretend ♪
217
00:11:58,176 --> 00:11:59,761
CHORUS:
♪ Ooh ♪
218
00:11:59,844 --> 00:12:02,931
♪ Once a story's told ♪
219
00:12:03,014 --> 00:12:06,935
♪ It can't help but grow old ♪
220
00:12:07,018 --> 00:12:10,230
♪ Roses do, lovers too ♪
221
00:12:10,313 --> 00:12:16,444
♪ So cast your seasons to the wind ♪
222
00:12:17,529 --> 00:12:21,032
♪ And hold me, dear ♪
223
00:12:21,116 --> 00:12:25,036
♪ Oh, hold me, dear ♪
224
00:12:25,120 --> 00:12:30,375
♪ Close the window, calm the light ♪
225
00:12:30,458 --> 00:12:33,753
♪ And it will be all right ♪
226
00:12:33,837 --> 00:12:37,757
♪ No need to bother now ♪
227
00:12:37,841 --> 00:12:43,263
♪ Let it out, let it all begin ♪
228
00:12:43,346 --> 00:12:46,725
♪ All's forgotten now ♪
229
00:12:46,808 --> 00:12:50,020
♪ My love ♪
230
00:12:51,771 --> 00:12:59,070
CHORUS:
♪ My love ♪
231
00:13:09,456 --> 00:13:11,541
[PLAYING DRAMATIC FANFARE]
232
00:13:13,710 --> 00:13:15,170
-Very nice.
-Thank you.
233
00:13:15,253 --> 00:13:17,797
Ahem. I take great pride
234
00:13:17,881 --> 00:13:22,844
in introducing
the charming 18th-century romantic ballad
235
00:13:22,927 --> 00:13:27,932
"A Frog He Would A-Wooing Go."
236
00:13:28,016 --> 00:13:29,559
Go.
237
00:13:29,642 --> 00:13:31,728
[PLAYING LIVELY FOLK MUSIC]
238
00:13:36,483 --> 00:13:38,651
♪ A frog he would a-wooing go ♪
239
00:13:38,735 --> 00:13:40,737
♪ "Heigho," said Rowley ♪
240
00:13:40,820 --> 00:13:42,947
♪ Whether his mother would let him or no ♪
241
00:13:43,031 --> 00:13:44,908
♪ With a rowley-powley
Gammon and spinach ♪
242
00:13:44,991 --> 00:13:47,202
♪ "Heigho," said Anthony Rowley ♪
243
00:13:47,285 --> 00:13:49,954
-Hmm. Beautiful.
-Thank you.
244
00:13:50,038 --> 00:13:51,498
-Next verse.
-Mm.
245
00:13:51,581 --> 00:13:54,000
♪ He came to sweep Miss Mousey's hall ♪
246
00:13:54,084 --> 00:13:55,543
♪ "Heigho," said Rowley ♪
247
00:13:55,627 --> 00:13:57,712
♪ He gave a loud knock
And he gave a loud call ♪
248
00:13:57,796 --> 00:13:59,130
♪ With a rowley-powley... ♪
249
00:13:59,214 --> 00:14:02,384
[SAM MUTTERING ALONG INDISTINCTLY]
250
00:14:02,467 --> 00:14:04,469
Hmm. Charming.
251
00:14:04,552 --> 00:14:06,304
Thank you. Next verse.
252
00:14:06,388 --> 00:14:08,431
♪ But while they there were merrymaking ♪
253
00:14:08,515 --> 00:14:10,600
♪ "Heigho," said Rowley ♪
254
00:14:10,684 --> 00:14:12,644
♪ A cat and her kittens came tumbling in ♪
255
00:14:12,727 --> 00:14:14,604
♪ With a rowley-powley
Gammon and spinach ♪
256
00:14:14,688 --> 00:14:17,440
♪ "Heigho," said Anthony Rowley ♪
257
00:14:17,524 --> 00:14:20,443
Oh, yes. Sheer poetry, isn't it?
258
00:14:20,527 --> 00:14:23,196
I think I'd like it more
if I understood the words.
259
00:14:23,279 --> 00:14:24,781
Oh, well, which words?
260
00:14:24,864 --> 00:14:28,284
Well, let's start with
"A frog he would a-wooing go."
261
00:14:28,368 --> 00:14:30,078
Oh-ho. Oh, yes, that.
262
00:14:30,161 --> 00:14:33,415
Uh, this shows us that there was a time
263
00:14:33,498 --> 00:14:38,003
when frogs, indeed, used to go "woo."
264
00:14:38,920 --> 00:14:41,089
Frogs don't go "woo, woo."
They go "ribbit."
265
00:14:42,382 --> 00:14:45,301
Only very recently.
266
00:14:45,385 --> 00:14:47,554
"'Heigho,' said Anthony Rowley."
267
00:14:47,637 --> 00:14:49,139
Oh, yes. Oh, that one.
268
00:14:49,222 --> 00:14:52,934
The precise meaning
of the expression "heigho"
269
00:14:53,018 --> 00:14:54,978
is lost in antiquity.
270
00:14:55,061 --> 00:14:57,856
You won't find any modern rubbish here.
271
00:14:57,939 --> 00:15:00,692
"With a rowley-powley,
gammon and spinach"?
272
00:15:00,775 --> 00:15:02,777
-Oh, yes, yes, yes.
-What's that?
273
00:15:02,861 --> 00:15:05,113
-That's rubbish.
-That's what I thought.
274
00:15:08,074 --> 00:15:09,159
Mm.
275
00:15:11,119 --> 00:15:13,246
Why are they laughing?
276
00:15:17,959 --> 00:15:20,920
Hey, Rita, we gotta talk about something.
Are you alone?
277
00:15:21,004 --> 00:15:22,881
Yes, I am.
278
00:15:22,964 --> 00:15:24,591
Are you sure?
279
00:15:24,674 --> 00:15:27,302
Sure, I'm sure, Kris.
You don't see anybody, do you?
280
00:15:27,385 --> 00:15:29,637
No, but around here,
it doesn't make any difference.
281
00:15:29,721 --> 00:15:32,057
Everything on this show walks and talks.
282
00:15:32,140 --> 00:15:33,641
Animals, vegetables...
283
00:15:33,725 --> 00:15:36,436
ROCK:
Don't forget about the minerals.
284
00:15:36,519 --> 00:15:38,104
You heard me, buster!
285
00:15:39,731 --> 00:15:42,525
Would you mind leaving us alone
for a while, please?
286
00:15:42,609 --> 00:15:46,738
Oh, sure thing. Come on, gang.
They want to be alone.
287
00:15:46,821 --> 00:15:48,073
[OBJECTS CHATTERING]
288
00:15:48,156 --> 00:15:49,699
OBJECT:
Let's wait in the hall.
289
00:15:49,783 --> 00:15:51,242
[DOOR CLOSES]
290
00:15:51,326 --> 00:15:54,037
Rita, this is a very weird show.
291
00:15:54,120 --> 00:15:56,122
Yes, that was a little strange,
292
00:15:56,206 --> 00:15:59,751
but I think you'll find
most of the Muppets are pretty normal.
293
00:15:59,834 --> 00:16:03,963
Miss Piggy, Fozzie, Scooter, Kermit...
294
00:16:04,047 --> 00:16:07,050
-Hi. Hi.
-What about this one?
295
00:16:07,133 --> 00:16:09,427
-Hello, Gonzo.
-Hi.
296
00:16:09,511 --> 00:16:11,680
Say, how about a couple of autographs?
297
00:16:11,763 --> 00:16:14,641
-Sure, I'll get a pen for you.
-You don't have to.
298
00:16:14,724 --> 00:16:16,935
I already signed them.
299
00:16:18,770 --> 00:16:20,605
You're giving us your autograph.
300
00:16:20,689 --> 00:16:25,402
Yeah. They're really valuable now
since my piano-balancing act.
301
00:16:25,485 --> 00:16:28,029
But, Gonzo, you fell.
302
00:16:28,113 --> 00:16:29,280
I know.
303
00:16:29,364 --> 00:16:31,950
A lot of people think I'm dead now.
304
00:16:32,992 --> 00:16:35,370
Isn't that terrific?
305
00:16:38,331 --> 00:16:40,417
[PLAYING SOFT ROCK MUSIC]
306
00:16:46,548 --> 00:16:49,134
♪ Some folks like to get away ♪
307
00:16:49,217 --> 00:16:54,222
♪ Take a holiday from the neighborhood ♪
308
00:16:54,305 --> 00:16:59,352
♪ Hop a flight to Miami Beach
Or to Hollywood ♪
309
00:17:01,312 --> 00:17:08,278
♪ But I'm taking a Greyhound
On the Hudson River Line ♪
310
00:17:08,361 --> 00:17:13,616
♪ I'm in a New York state of mind ♪
311
00:17:19,414 --> 00:17:26,463
♪ It was so easy living day by day ♪
312
00:17:26,546 --> 00:17:32,177
♪ Out of touch with the rhythm and blues ♪
313
00:17:33,887 --> 00:17:39,768
♪ Now I need a little give and take ♪
314
00:17:39,851 --> 00:17:47,150
♪ The New York Times, the Daily News ♪
315
00:17:51,654 --> 00:17:54,616
♪ Come down to reality ♪
316
00:17:54,699 --> 00:17:59,788
♪ And it's fine with me
'Cause I let it slide ♪
317
00:17:59,871 --> 00:18:05,043
♪ Don't care if it's Chinatown
Or round at Riverside ♪
318
00:18:06,544 --> 00:18:10,048
♪ I don't have any reasons ♪
319
00:18:10,131 --> 00:18:13,760
♪ Left them all behind ♪
320
00:18:13,843 --> 00:18:19,891
♪ I'm in a New York state of mind ♪
321
00:18:21,184 --> 00:18:28,483
♪ I'm in a New York state of mind ♪
322
00:18:32,112 --> 00:18:34,197
[SCATTING]
323
00:18:42,997 --> 00:18:44,791
Well, I didn't think I'd live to see it,
324
00:18:44,874 --> 00:18:48,920
but for once, they've given us something
other than second-rate entertainment.
325
00:18:49,004 --> 00:18:50,046
What's that?
326
00:18:50,130 --> 00:18:51,965
Third-rate entertainment.
327
00:19:10,650 --> 00:19:12,569
Mm, mm, mm.
328
00:19:12,652 --> 00:19:17,198
That was mighty fine, Gladys.
My compliments to the chef.
329
00:19:17,282 --> 00:19:19,159
Hey, he says he liked it.
330
00:19:19,242 --> 00:19:20,535
Who you talking to?
331
00:19:20,618 --> 00:19:22,787
The short-order cook.
332
00:19:23,830 --> 00:19:27,125
This place takes itself so literally.
333
00:19:27,208 --> 00:19:30,920
Of course it does.
Hey, you wanna see our apple turnover?
334
00:19:31,004 --> 00:19:32,088
Sure.
335
00:19:32,172 --> 00:19:34,507
Hey, apple, turn over.
336
00:19:34,591 --> 00:19:36,676
APPLE:
Hi-yup!
337
00:19:39,971 --> 00:19:44,893
Hey, I might just slide by later
and take a look at the salad dressing.
338
00:19:44,976 --> 00:19:47,520
[BOTH LAUGHING]
339
00:19:47,604 --> 00:19:50,940
Hey, what about Animal?
He hasn't ordered yet.
340
00:19:51,024 --> 00:19:53,902
Nah, it's okay.
He just finished a TV dinner.
341
00:19:53,985 --> 00:19:55,653
Did he remember to thaw it?
342
00:19:55,737 --> 00:19:56,946
Thaw it?
343
00:19:57,030 --> 00:19:58,323
[ANIMAL MUNCHING]
344
00:19:58,406 --> 00:20:01,034
He didn't even unplug it!
345
00:20:01,117 --> 00:20:03,286
[ELECTRICITY CRACKLING]
346
00:20:03,370 --> 00:20:06,206
TV dinner! TV dinner!
347
00:20:06,289 --> 00:20:07,374
Yeah.
348
00:20:09,042 --> 00:20:11,127
[PLAYING LIVELY RAGTIME MUSIC]
349
00:20:13,046 --> 00:20:17,008
♪ Hi-diddle-dee-dee
An actor's life for me ♪
350
00:20:17,092 --> 00:20:19,135
♪ A high silk hat and a silver cane ♪
351
00:20:19,219 --> 00:20:21,304
♪ A watch of gold with a diamond chain ♪
352
00:20:21,388 --> 00:20:25,308
♪ Hi-diddle-dee-doo
You sleep till after 2 ♪
353
00:20:25,392 --> 00:20:27,394
♪ You promenade with a big cigar ♪
354
00:20:27,477 --> 00:20:29,437
♪ You tour the world in a private car ♪
355
00:20:29,521 --> 00:20:31,564
♪ You dine on chicken and caviar ♪
356
00:20:31,648 --> 00:20:34,401
♪ An actor's life for me ♪
357
00:20:34,484 --> 00:20:36,653
-Ha.
-Okay, what happens now?
358
00:20:36,736 --> 00:20:39,114
Oh, now comes the funny part.
359
00:20:40,323 --> 00:20:44,661
Well, leaving the stage is funnier
than a lot of things the bear does.
360
00:20:44,744 --> 00:20:48,415
Okay, now ask me
what I'm carrying the fish for.
361
00:20:48,498 --> 00:20:50,917
Oh, Fozzie,
what are you carrying the fish for?
362
00:20:51,001 --> 00:20:53,962
Oh, just for the "halibut."
363
00:20:55,171 --> 00:20:57,632
You were better off leaving the stage.
364
00:20:57,716 --> 00:20:58,758
Ah.
365
00:20:58,842 --> 00:21:00,176
[WATER SPLASHES]
366
00:21:00,260 --> 00:21:04,222
♪ Hi-diddle-dee-dee
An actor's life for me ♪
367
00:21:04,305 --> 00:21:06,307
♪ A high silk hat and a silver cane ♪
368
00:21:06,391 --> 00:21:08,518
♪ A watch of gold with a diamond chain ♪
369
00:21:08,601 --> 00:21:12,647
♪ Hi-diddle-dee-doo
You sleep till after 2 ♪
370
00:21:12,731 --> 00:21:15,150
Hey, Fozzie, this number needs help.
371
00:21:15,233 --> 00:21:18,111
No, it doesn't. It needs scenery!
372
00:21:19,154 --> 00:21:22,657
Oh, it's wonderful scenery,
but is it funny?
373
00:21:23,700 --> 00:21:26,661
Okay, now ask me
what I'm carrying the hoop for.
374
00:21:26,745 --> 00:21:29,289
Oh, Fozzie,
what are you carrying the hoop for?
375
00:21:29,372 --> 00:21:33,835
Ah, because Statler and Waldorf
always say the show is "hoopless."
376
00:21:34,878 --> 00:21:36,963
-Just for the "halibut."
-Keep trying.
377
00:21:37,047 --> 00:21:38,965
Oh, boy.
378
00:21:39,049 --> 00:21:42,886
♪ Hi-diddle-dee-dee
An actor's life for me ♪
379
00:21:42,969 --> 00:21:44,971
♪ A high silk hat and a silver cane ♪
380
00:21:45,055 --> 00:21:47,265
♪ A watch of gold with a diamond chain ♪
381
00:21:47,349 --> 00:21:51,102
♪ Hi-diddle-dee-doo
You sleep till after 2 ♪
382
00:21:51,186 --> 00:21:53,188
♪ You promenade with a big cigar ♪
383
00:21:53,271 --> 00:21:55,231
♪ You tour the world in a private car ♪
384
00:21:55,315 --> 00:21:57,525
♪ You dine on chicken and caviar ♪
385
00:21:57,609 --> 00:21:59,277
♪ An actor's life for me ♪
386
00:21:59,361 --> 00:22:06,659
BOTH:
♪ An actor's life for me! ♪
387
00:22:13,458 --> 00:22:15,710
Well, we've heard one of our guest stars,
388
00:22:15,794 --> 00:22:17,545
and then we've heard the other one.
389
00:22:17,629 --> 00:22:20,006
Now let's put them together
and see what happens.
390
00:22:20,090 --> 00:22:24,094
Ladies and gentlemen,
Kris Kristofferson and Rita Coolidge.
391
00:22:25,470 --> 00:22:27,555
[BAND PLAYING MELLOW POP MUSIC]
392
00:22:30,934 --> 00:22:34,479
♪ There's a song I'd like to sing ♪
393
00:22:36,815 --> 00:22:40,151
♪ Do you know the song I mean? ♪
394
00:22:42,654 --> 00:22:46,074
♪ It don't always sound the same ♪
395
00:22:48,493 --> 00:22:51,371
♪ But it's always good to sing ♪
396
00:22:54,374 --> 00:22:58,545
BOTH:
♪ Anyone can say the words ♪
397
00:23:00,213 --> 00:23:03,633
♪ Anyone can sing the tune ♪
398
00:23:06,011 --> 00:23:09,472
♪ If you take a little time ♪
399
00:23:11,850 --> 00:23:15,353
♪ I can teach this song to you ♪
400
00:23:17,397 --> 00:23:21,526
♪ And we can get to know each other ♪
401
00:23:23,653 --> 00:23:27,449
♪ Like a sister and a brother ♪
402
00:23:29,492 --> 00:23:33,371
♪ Like a father and a mother ♪
403
00:23:35,373 --> 00:23:39,336
BOTH:
♪ Like a woman and a man ♪
404
00:23:41,421 --> 00:23:45,425
♪ We can sing along together ♪
405
00:23:47,093 --> 00:23:50,972
♪ Just enjoy until it's over ♪
406
00:23:53,058 --> 00:23:57,145
♪ It don't need to last forever ♪
407
00:23:58,772 --> 00:24:02,734
♪ But if we want it to, it can ♪
408
00:24:04,652 --> 00:24:08,281
ALL:
♪ La-la, la-la, la-la-la ♪
409
00:24:10,450 --> 00:24:13,912
♪ La-la, la-la, la-la-la ♪
410
00:24:16,289 --> 00:24:19,626
♪ La-la, la-la, la-la-la ♪
411
00:24:22,087 --> 00:24:25,590
♪ La-la, la-la, la-la-la ♪
412
00:24:27,717 --> 00:24:31,012
BOTH: ♪ Maybe it don't mean a thing ♪
CHORUS: ♪ La-la, la-la, la-la-la ♪
413
00:24:33,807 --> 00:24:37,560
-♪ But it's a pretty little tune ♪
-♪ La-la, la-la, la-la-la ♪
414
00:24:39,646 --> 00:24:43,233
-♪ It's a song I'd like to sing ♪
-♪ La-la, la-la, la-la-la ♪
415
00:24:45,443 --> 00:24:49,114
-♪ That I'd love to sing with you ♪
-♪ La-la, la-la, la-la-la ♪
416
00:24:49,197 --> 00:24:50,865
[TRILLING]
♪ Ro-co-co-co-co! ♪
417
00:24:50,949 --> 00:24:52,826
-♪ Hoy! Hoy! ♪
-♪ Arriba! ♪
418
00:24:52,909 --> 00:24:54,452
♪ Ay! ♪
419
00:24:54,536 --> 00:24:55,912
CHORUS:
♪ Cha, cha, cha! ♪
420
00:25:01,626 --> 00:25:04,337
Well, we've just about come down
to the end of another one.
421
00:25:04,421 --> 00:25:06,840
Before we go, let us have a warm thank-you
422
00:25:06,923 --> 00:25:10,301
for our very special guest stars,
Kris Kristofferson and Rita Coolidge!
423
00:25:10,385 --> 00:25:12,178
[CHEERS]
424
00:25:16,725 --> 00:25:18,977
Thanks for having us, Kermit.
It was a lot of fun.
425
00:25:19,060 --> 00:25:22,230
KERMIT: Oh, good.
-Yeah. Kermit, where's Gonzo?
426
00:25:22,313 --> 00:25:24,232
Gonzo. Oh, he was, uh--
427
00:25:24,315 --> 00:25:26,401
[CHICKENS CLUCKING]
428
00:25:29,320 --> 00:25:31,281
Oh, Gonzo.
429
00:25:31,364 --> 00:25:33,241
Shh. I'm only pretending.
430
00:25:33,324 --> 00:25:36,119
My autographs will be worth a fortune.
431
00:25:37,162 --> 00:25:40,373
-Gonzo!
-What? I've gotta try.
432
00:25:40,457 --> 00:25:44,794
Uh, good night. We'll see you next time
on The Muppet Show!
433
00:25:44,878 --> 00:25:46,963
[ALL CHATTERING]
434
00:25:47,047 --> 00:25:49,132
[BAND PLAYING THEME MUSIC]
435
00:26:21,456 --> 00:26:24,417
They could improve the whole show
if they just changed the ending.
436
00:26:24,501 --> 00:26:27,837
-How?
-Put it closer to the beginning.
31990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.