All language subtitles for The Muppet Show S02E04 Guest Rich Little 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:02,168 Rich Little! Oh, Rich Little! 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,672 Forty-five seconds to curtain, Mr. Little. 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,716 RICH: Ah, yes, yes. 4 00:00:09,759 --> 00:00:12,887 Godfrey Daniels! Send for a shepherd. 5 00:00:12,971 --> 00:00:15,348 There seems to be a pig in my dressing room. 6 00:00:19,686 --> 00:00:23,356 Gee, that was W.C. Fields. Where's Rich Little? 7 00:00:27,694 --> 00:00:32,365 Of all the gin joints in all the towns in all the world, 8 00:00:32,449 --> 00:00:34,659 I had to walk into this infested hole. 9 00:00:36,244 --> 00:00:39,122 Here's looking at... At you, kid. 10 00:00:45,003 --> 00:00:48,757 Wow, Humphrey Bogart. But where's Rich Little? 11 00:00:50,925 --> 00:00:53,887 I'll be ready, Scooter, little buddy. 12 00:00:57,223 --> 00:01:00,268 Boy, Rich Little does impressions of everybody. 13 00:01:03,938 --> 00:01:08,068 It's The Muppet Show, with our very special guest star, Mr. Rich Little. 14 00:01:09,986 --> 00:01:12,197 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 15 00:01:23,667 --> 00:01:25,835 ♪ It's time to play the music ♪ 16 00:01:25,919 --> 00:01:28,088 ♪ It's time to light the light ♪ 17 00:01:28,171 --> 00:01:31,424 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 18 00:01:32,467 --> 00:01:34,552 ♪ It's time to put on makeup ♪ 19 00:01:34,636 --> 00:01:36,763 ♪ It's time to dress up right ♪ 20 00:01:36,846 --> 00:01:38,682 ♪ It's time to get things started ♪ 21 00:01:38,765 --> 00:01:41,017 I've seen enough. Let's leave. 22 00:01:41,101 --> 00:01:42,936 ♪ It's time to get things started ♪ 23 00:01:43,019 --> 00:01:47,482 ♪ On the most sensational, inspirational Celebrational, Muppetational ♪ 24 00:01:47,565 --> 00:01:50,402 ♪ This is what we call ♪ 25 00:01:50,485 --> 00:01:53,863 ♪ The Muppet Show ♪ 26 00:02:01,621 --> 00:02:04,207 Okay, greetings, greetings, sayeth the frog, 27 00:02:04,290 --> 00:02:07,377 and welcome to another half hour of whatever this is. 28 00:02:07,460 --> 00:02:11,256 Uh, for tonight, we tried to book every internationally known superstar 29 00:02:11,339 --> 00:02:14,718 to appear on our stage at the same time. 30 00:02:14,801 --> 00:02:16,636 Uh, they couldn't make it. 31 00:02:16,720 --> 00:02:20,015 Yeah, baby-sitting problems and stuff like that, I guess. 32 00:02:20,098 --> 00:02:22,892 Actually, we did get one star, and he's enough, 33 00:02:22,976 --> 00:02:25,020 because he can become all of the other ones. 34 00:02:25,103 --> 00:02:29,524 Naturally, I'm referring to the master impressionist, Mr. Rich Little. 35 00:02:29,607 --> 00:02:33,445 But before we see him, how about a little Chanson D'Amour, hmm? 36 00:02:34,446 --> 00:02:36,531 [BAND PLAYING] 37 00:02:38,533 --> 00:02:45,707 ♪ Chanson d'amour ♪ 38 00:02:45,790 --> 00:02:47,709 ♪ Rat, ta-da, ta-da ♪ 39 00:02:49,502 --> 00:02:53,923 ♪ Play encore ♪ 40 00:02:55,216 --> 00:03:01,848 ♪ Here in my heart ♪ 41 00:03:02,307 --> 00:03:04,184 ♪ Rat, ta-da, ta-da ♪ 42 00:03:06,227 --> 00:03:10,523 ♪ More and more ♪ 43 00:03:18,990 --> 00:03:20,700 ♪ Rat, ta-da, ta-da ♪ 44 00:03:28,375 --> 00:03:35,340 ♪ Each time I hear ♪ 45 00:03:35,423 --> 00:03:37,092 ♪ Rat, ta-da, ta-da ♪ 46 00:03:37,175 --> 00:03:41,513 ♪ Chanson, chanson d'amour ♪ 47 00:03:43,848 --> 00:03:45,392 ♪ Ever time I hear ♪ 48 00:03:45,475 --> 00:03:52,691 ♪ Chanson, chanson d'amour ♪ 49 00:04:01,324 --> 00:04:03,576 Uh-- Oh, what'd I miss? 50 00:04:03,660 --> 00:04:05,995 Oh, nothing, they just bombed again. 51 00:04:08,123 --> 00:04:10,625 Hey, very sensitive, Crazy Harry. 52 00:04:10,709 --> 00:04:12,669 You certainly have a way with a lyric. 53 00:04:15,088 --> 00:04:19,592 Hey, Kermit. Kermit, have you seen any chickens around here today? 54 00:04:19,676 --> 00:04:22,554 Chickens? Gonzo, why would there be any chickens around here? 55 00:04:22,637 --> 00:04:26,307 Well, I'm auditioning for my new dancing chicken act. 56 00:04:26,391 --> 00:04:29,019 It's gonna be sensational. 57 00:04:29,102 --> 00:04:32,939 A dancing chicken act? Gonzo, I've never heard of anything as ridiculous 58 00:04:33,023 --> 00:04:35,525 as a dancing chicken. 59 00:04:35,608 --> 00:04:37,027 How about a talking frog? 60 00:04:38,903 --> 00:04:40,697 Be wise, Gonzo. 61 00:04:40,780 --> 00:04:44,242 Well, look, I advertised for dancing chickens in the paper. 62 00:04:44,325 --> 00:04:48,288 So the minute they show up, just send them back to the prop room, okay? 63 00:04:48,371 --> 00:04:49,414 -Yeah. -Thank you. 64 00:04:49,497 --> 00:04:52,459 Sure, send the chickens to the prop room. Ad in the paper? 65 00:04:52,542 --> 00:04:55,837 Chickens can't read. Frogs, yes, but chickens, never. 66 00:04:58,757 --> 00:05:01,259 Uh, yeah, well, the... The prop room is down there. 67 00:05:01,343 --> 00:05:04,012 It's the second door on your left, sir. Or madam. 68 00:05:08,558 --> 00:05:11,770 Okay, it's guest star time on the old Muppet Show. 69 00:05:11,853 --> 00:05:13,646 So here he is, the only man I know 70 00:05:13,730 --> 00:05:16,691 who can be anyone he feels like, Mr. Rich Little! 71 00:05:21,571 --> 00:05:24,741 Thank you, thank you. It's great to be here. 72 00:05:24,824 --> 00:05:27,410 I'd like to start off this evening by doing my impression 73 00:05:27,494 --> 00:05:30,121 of truly one of the great comedians of our time. 74 00:05:35,126 --> 00:05:37,629 [MIMICS FOZZIE LAUGHING] 75 00:05:37,712 --> 00:05:40,173 [AS FOZZIE] Hiya, hiya, hiya! 76 00:05:40,256 --> 00:05:43,885 It's great to see you happy folks 'cause I'm the bear 77 00:05:43,968 --> 00:05:45,887 with the snappy jokes. 78 00:05:48,932 --> 00:05:50,850 Hey, that's terrific, just great! 79 00:05:50,934 --> 00:05:52,560 Yeah, the voice is perfect. 80 00:05:52,644 --> 00:05:54,604 And the jokes are perfectly awful! 81 00:05:56,022 --> 00:05:59,984 Hey, look, I'm down here pretending to be a bear. 82 00:06:00,068 --> 00:06:02,529 They're up there pretending to be alive! 83 00:06:04,114 --> 00:06:05,198 Very good! 84 00:06:05,281 --> 00:06:09,369 Yeah, but watch it, Rich, you'll blow the impression by being funny. 85 00:06:10,537 --> 00:06:14,290 [AS STATLER] You mean you're not impressed with these impressions? 86 00:06:14,374 --> 00:06:15,917 Was that you or him? 87 00:06:16,001 --> 00:06:18,670 I couldn't tell, this guy's good. 88 00:06:20,088 --> 00:06:23,133 [AS FOZZIE] But let me tell you, folks, a funny thing happened 89 00:06:23,216 --> 00:06:24,968 on the way to the theatre. 90 00:06:25,051 --> 00:06:30,348 I'm coming through a crowd at the stage door when suddenly... 91 00:06:30,432 --> 00:06:34,060 Don't tell me, I know. Uh... 92 00:06:34,477 --> 00:06:36,521 Bob Hope! 93 00:06:36,604 --> 00:06:38,356 Milton Berle. 94 00:06:38,440 --> 00:06:40,150 Jack Benny? 95 00:06:40,233 --> 00:06:41,609 Will you get out of here? 96 00:06:44,112 --> 00:06:47,741 [AS KERMIT] Sorry for the interruption, folks, Kermit the Frog here. 97 00:06:47,824 --> 00:06:50,493 We've got a really great show lined up for you tonight, 98 00:06:50,577 --> 00:06:55,665 featuring Gonzo and the flying cheese, plus the state of New Jersey. 99 00:06:55,749 --> 00:06:59,377 Uh-- Oh, uh, gee, look... Look who's here. 100 00:06:59,461 --> 00:07:02,047 Rich, it's you. Hey, I was in the dressing room 101 00:07:02,130 --> 00:07:05,258 and I heard you on-stage and for a second thought I had grown a new me. 102 00:07:09,304 --> 00:07:12,599 [AS PIGGY] Hello, Kermie. 103 00:07:12,682 --> 00:07:13,933 What? 104 00:07:14,017 --> 00:07:15,852 Kissy-kissy. 105 00:07:17,520 --> 00:07:19,356 Hey, that's terrific. 106 00:07:19,439 --> 00:07:23,318 If you don't let me sing tonight on the show... 107 00:07:23,401 --> 00:07:26,029 I'll rip off your flippers! 108 00:07:26,112 --> 00:07:28,698 Uh, please, Piggy. I mean, Rich. This is all... 109 00:07:28,782 --> 00:07:31,534 I heard you out here talking to another woman! Where is she? 110 00:07:31,618 --> 00:07:34,621 Uh, no, Piggy, that was Rich Little. Wasn't it, Rich? 111 00:07:34,704 --> 00:07:37,457 Hey, no, it wasn't me. I just got here myself. 112 00:07:37,540 --> 00:07:39,793 -I thought so, swamp face! -But... 113 00:07:39,876 --> 00:07:41,252 Hi-yah! 114 00:07:42,712 --> 00:07:48,176 [AS PIGGY] Hmm. Watch what you do to my frog, bacon-hips. 115 00:07:48,259 --> 00:07:49,678 Hi-yah! 116 00:07:49,761 --> 00:07:51,054 [SCREAMS] 117 00:07:52,472 --> 00:07:54,182 Oh, what a performance! 118 00:07:54,265 --> 00:07:56,810 And what a finish, right into the orchestra pit. 119 00:07:56,893 --> 00:07:59,854 Yeah, good old Rich Little. Who else can do impressions 120 00:07:59,938 --> 00:08:02,148 and break a piano in two with his head? 121 00:08:05,068 --> 00:08:07,237 Okay, who's next? Come on in. 122 00:08:07,320 --> 00:08:08,488 [CLUCKS] 123 00:08:08,571 --> 00:08:13,076 All right, we're auditioning here for a new dancing chicken act. 124 00:08:13,159 --> 00:08:15,745 So naturally, I want to see you hoof. Hit it, Rowlf. 125 00:08:18,206 --> 00:08:20,792 Okay, can you do a little time step? 126 00:08:23,044 --> 00:08:25,463 No, you can't do a little time step. 127 00:08:28,133 --> 00:08:30,593 -How about the turkey trot? -[CLUCKS] 128 00:08:30,677 --> 00:08:31,761 Nope. 129 00:08:36,266 --> 00:08:39,227 Okay, let's see you cross over here. Come on. 130 00:08:43,314 --> 00:08:46,609 One, two, three, four. At least do something. 131 00:08:54,409 --> 00:08:58,121 Okay, don't call us, we'll call you. 132 00:08:58,204 --> 00:08:59,456 Nice legs, though. 133 00:09:01,916 --> 00:09:03,877 [BALLROOM DANCE MUSIC PLAYING] 134 00:09:11,176 --> 00:09:13,762 I've heard that dancing is good for you, 135 00:09:13,845 --> 00:09:16,389 that it can add 10 years to your life. 136 00:09:16,473 --> 00:09:20,185 I believe it. Dancing with you, I've aged 10 years. 137 00:09:26,358 --> 00:09:29,069 Tell me if I'm holding you too tight. 138 00:09:29,152 --> 00:09:32,072 I say, tell me if I'm holding you too tight. 139 00:09:33,907 --> 00:09:35,325 Now you tell me. 140 00:09:38,411 --> 00:09:43,249 Oh, look at that. You should call him a doctor. 141 00:09:43,333 --> 00:09:45,710 Okay. You're a doctor. 142 00:09:49,673 --> 00:09:51,549 [ANIMAL GRUNTING] 143 00:09:52,550 --> 00:09:54,844 Excuse... Excuse me. 144 00:09:54,928 --> 00:09:57,514 Will you stop trying to cut in? 145 00:09:57,597 --> 00:09:58,640 Hi-yah! 146 00:10:01,643 --> 00:10:03,395 [GROANING] 147 00:10:04,479 --> 00:10:07,941 What's the quickest way out of here? 148 00:10:08,024 --> 00:10:09,109 Through the roof. 149 00:10:09,192 --> 00:10:10,360 [LAUGHING] 150 00:10:17,117 --> 00:10:20,495 [PLAYING MELANCHOLY TUNE] 151 00:10:23,998 --> 00:10:28,712 ♪ I'm a young girl And have just come over ♪ 152 00:10:28,795 --> 00:10:34,050 ♪ Over from the country Where they do things big ♪ 153 00:10:34,134 --> 00:10:39,764 ♪ And amongst the boys I've got a lover ♪ 154 00:10:39,848 --> 00:10:46,396 ♪ And since I've got a lover Why, I don't care a fig ♪ 155 00:10:47,564 --> 00:10:53,153 ♪ The boy I love is up in the gallery ♪ 156 00:10:53,236 --> 00:10:58,533 ♪ The boy I love is looking now at me ♪ 157 00:10:59,075 --> 00:11:02,996 ♪ There he is, can't you see ♪ 158 00:11:03,079 --> 00:11:05,999 ♪ Waving of his handkerchief ♪ 159 00:11:06,750 --> 00:11:12,422 ♪ Merry as a robin that sings on a tree ♪ 160 00:11:13,673 --> 00:11:20,055 ♪ Now if I were a duchess And had a lot of money ♪ 161 00:11:20,138 --> 00:11:25,060 ♪ I'd give it to the boy That's going to marry me ♪ 162 00:11:25,685 --> 00:11:32,400 ♪ But I haven't got a penny So we'll live on love and kisses ♪ 163 00:11:32,484 --> 00:11:38,531 ♪ And be just as happy As the birds on the tree ♪ 164 00:11:38,990 --> 00:11:40,325 Join in, everyone. 165 00:11:40,408 --> 00:11:45,789 ♪ The boy I love is up in the gallery ♪ 166 00:11:45,872 --> 00:11:50,251 ♪ The boy I love is looking now at me ♪ 167 00:11:50,335 --> 00:11:51,670 ROWLF: Take it, Piggy. 168 00:11:51,753 --> 00:11:54,172 ♪ There he is, can't you see ♪ 169 00:11:54,255 --> 00:11:57,008 ♪ Waving of his handkerchief ♪ 170 00:11:57,092 --> 00:12:00,887 ♪ Merry as a robin that sings on a tree ♪ 171 00:12:00,970 --> 00:12:02,055 Everybody! 172 00:12:02,138 --> 00:12:04,849 ♪ There he is, can't you see ♪ 173 00:12:04,933 --> 00:12:07,811 ♪ Waving of his handkerchief ♪ 174 00:12:07,894 --> 00:12:15,193 ♪ Merry as a robin that sings on a tree ♪ 175 00:12:23,868 --> 00:12:25,870 [INHALES, THEN EXHALES] 176 00:12:25,954 --> 00:12:27,747 [GUITAR MUSIC PLAYING] 177 00:12:29,249 --> 00:12:31,167 [SCATTING] 178 00:12:51,771 --> 00:12:53,898 [SPEAKING IN GIBBERISH] 179 00:12:55,233 --> 00:12:56,776 [BOTH SNIFFING] 180 00:13:10,123 --> 00:13:11,207 [GULPS] 181 00:13:11,291 --> 00:13:12,542 Aah! 182 00:13:13,668 --> 00:13:15,587 [CONTINUES SCATTING] 183 00:13:32,395 --> 00:13:33,813 [LAUGHS] 184 00:13:42,697 --> 00:13:43,740 [GULPS] 185 00:13:43,823 --> 00:13:44,866 Aah! 186 00:13:45,742 --> 00:13:47,744 [CONTINUES SCATTING] 187 00:14:37,419 --> 00:14:39,129 [ROARS] 188 00:14:44,259 --> 00:14:45,885 [BELCHES] 189 00:14:52,934 --> 00:14:55,186 There, now that's entertainment. 190 00:14:55,270 --> 00:14:57,856 That's what you said about the War of 1812. 191 00:15:00,984 --> 00:15:02,360 -Oh, here he is. -Shh, shh. 192 00:15:04,320 --> 00:15:07,365 I understand there are reporters who want to interview me. 193 00:15:07,449 --> 00:15:11,453 Yes, that's right. I just want you to know we are professional journalists. 194 00:15:11,536 --> 00:15:13,455 We won't ask you to do impressions. 195 00:15:13,538 --> 00:15:16,583 -You can just be yourself. -Thank you, I appreciate that. 196 00:15:16,666 --> 00:15:20,879 Mr. Little, I have a two-part question. 197 00:15:20,962 --> 00:15:25,467 One, how long does it take you to work up an impression? 198 00:15:25,550 --> 00:15:29,721 Two, would you answer as Cary Grant? 199 00:15:29,804 --> 00:15:32,849 Listen. Now, listen, we weren't gonna ask him to perform. 200 00:15:32,932 --> 00:15:36,186 But I just love Cary Grant. 201 00:15:36,269 --> 00:15:40,106 [AS GRANT] Thank you very much. I really appreciate that, I really do. 202 00:15:40,190 --> 00:15:42,817 Well, to answer the first part of your question, 203 00:15:42,901 --> 00:15:45,862 some come very quickly, like two or three hours. 204 00:15:45,945 --> 00:15:49,949 And others take longer. Then there are some that I'm still working on. 205 00:15:50,033 --> 00:15:52,160 You mean like your Cary Grant? 206 00:15:54,537 --> 00:15:56,664 I heard that, junior. 207 00:15:56,748 --> 00:16:00,960 Another crack out of you, and I'll turn your head into a dimple. 208 00:16:01,419 --> 00:16:02,462 [GROWLS] 209 00:16:02,545 --> 00:16:07,258 Oh, I just love Burt Lancaster. 210 00:16:07,342 --> 00:16:09,594 I thought I was doing Cary Grant. 211 00:16:09,678 --> 00:16:13,932 I know, but I just love Burt Lancaster. 212 00:16:14,349 --> 00:16:16,059 [LAUGHS] 213 00:16:16,810 --> 00:16:19,187 You're very kind, miss, very kind. 214 00:16:19,270 --> 00:16:21,940 Perhaps after this interview we could go out together, 215 00:16:22,023 --> 00:16:23,400 have a little champagne supper. 216 00:16:23,483 --> 00:16:24,901 [LAUGHS] 217 00:16:25,360 --> 00:16:27,987 Oh, I think I'm going to faint. 218 00:16:29,739 --> 00:16:30,907 Good grief. 219 00:16:30,990 --> 00:16:33,410 Uh, listen, I must apologize for my colleagues here. 220 00:16:33,493 --> 00:16:36,663 From now on, there will be no impressions. Answer in your own voice. 221 00:16:36,746 --> 00:16:38,248 Oh, that'll be fine. 222 00:16:38,331 --> 00:16:40,667 Uh, are you doing your own voice now, 223 00:16:40,750 --> 00:16:43,837 or are you doing an impression of yourself? 224 00:16:43,920 --> 00:16:48,425 No, this is my own voice. I've never learned to do me. 225 00:16:48,508 --> 00:16:50,760 Working with all the strange characters, 226 00:16:50,844 --> 00:16:53,430 this show must seem like a Marx Brothers movie. 227 00:16:53,513 --> 00:16:55,682 [AS GROUCHO] That's the nastiest thing I've heard. 228 00:16:55,765 --> 00:16:58,268 Put your teeth in backwards and bite yourself to death. 229 00:17:01,688 --> 00:17:06,359 Has anyone ever objected to you impersonating him? 230 00:17:07,694 --> 00:17:08,820 Uh... 231 00:17:09,404 --> 00:17:12,073 [AS RICHARD NIXON] Well, of course, let me say this. 232 00:17:14,492 --> 00:17:17,829 To the best of my... To the best of my recollection, 233 00:17:17,912 --> 00:17:21,833 I don't think that anybody has ever objected to me impersonating them. 234 00:17:25,879 --> 00:17:30,592 Tell me, Mr. Little, do you have your own favorite impression you like to do? 235 00:17:30,675 --> 00:17:33,845 [AS JIMMY STEWART] Well, I, uh, like... 236 00:17:33,928 --> 00:17:37,057 Like to do Jimmy Stewart a lot, yeah, yep, yep. 237 00:17:37,140 --> 00:17:40,810 Jimmy Stewart is probably... Probably my favorite actor. 238 00:17:42,479 --> 00:17:45,774 One last question. How does it feel to be on The Muppet Show 239 00:17:45,857 --> 00:17:49,235 with all those strange weird creatures? 240 00:17:49,319 --> 00:17:52,155 [AS VINCENT PRICE] Oh, I just adore the Muppets, 241 00:17:52,238 --> 00:17:55,492 They're... They're so cute and cuddly, 242 00:17:55,575 --> 00:17:58,953 -I could just squeeze them all to death. -[GROWLING] 243 00:18:03,166 --> 00:18:06,836 Okay, everybody with Broadway experience, step forward. 244 00:18:10,590 --> 00:18:13,885 NARRATOR: And now, Veterinarian's Hospital, 245 00:18:13,968 --> 00:18:18,640 the continuing story of a quack who's gone to the dogs. 246 00:18:19,891 --> 00:18:23,103 Mm! Uh, Dr. Bob, Dr. Bob, 247 00:18:23,186 --> 00:18:25,855 are you ready for the next bear? 248 00:18:25,939 --> 00:18:29,567 Why, Nurse Piggy, I couldn't have a beer now, I'm about to operate. 249 00:18:29,651 --> 00:18:31,444 No, not beer, bear. 250 00:18:31,528 --> 00:18:33,196 The next patient. 251 00:18:33,279 --> 00:18:37,158 Oh. Why, so he is. What seems to be his trouble? 252 00:18:37,242 --> 00:18:39,577 -He's a little hoarse. -You said he was a bear. 253 00:18:39,661 --> 00:18:41,413 That's very funny, Dr. Bob. 254 00:18:41,496 --> 00:18:45,792 Yes, it is a little weird. Usually, you call a small horse a colt. Heh, heh. 255 00:18:45,875 --> 00:18:48,086 But that's why he's a little hoarse. 256 00:18:48,169 --> 00:18:50,213 He's got a colt in the head. 257 00:18:51,881 --> 00:18:54,843 Hey, in that case, we must try to stabilize his condition. 258 00:18:54,926 --> 00:18:56,469 Oh, well, how do we do that? 259 00:18:56,553 --> 00:18:57,762 Put him in the stable. 260 00:18:59,806 --> 00:19:02,892 Oh, but, Dr. Bob, we're supposed to operate. 261 00:19:02,976 --> 00:19:04,728 You're right. Hand me the saw. 262 00:19:04,811 --> 00:19:05,937 Saw, Dr. Bob. 263 00:19:07,272 --> 00:19:10,984 Dr. Bob, even if he is a horse, should you be using a saw? 264 00:19:11,067 --> 00:19:13,236 What's the matter? You never heard of a saw horse? 265 00:19:14,863 --> 00:19:18,533 NARRATOR: And so Dr. Bob has tuned to carpentry. 266 00:19:18,616 --> 00:19:21,453 Tune in next time when you will hear him say: 267 00:19:21,536 --> 00:19:24,706 Say, I think this is a bear I'm operating on. 268 00:19:24,789 --> 00:19:26,791 -Why? -Because I'm barely operating. 269 00:19:28,126 --> 00:19:30,920 That was a very cutting remark. 270 00:19:37,344 --> 00:19:40,138 Okay, Scooter, let me know when he shows up, huh? 271 00:19:40,221 --> 00:19:42,098 Nice going, guys, nice going. 272 00:19:42,182 --> 00:19:43,350 -Hey, Kermit. -What? 273 00:19:43,433 --> 00:19:46,227 Where are you gonna put my chicken act in the show? 274 00:19:46,311 --> 00:19:48,438 Gonzo, I hate to break this news to you, 275 00:19:48,521 --> 00:19:50,482 but the dancing chicken act is out. 276 00:19:52,108 --> 00:19:55,320 But, Kermit, why? 277 00:19:55,403 --> 00:19:59,824 Why? Well, somehow, you see, kid, it doesn't fit into the general ambiance 278 00:19:59,908 --> 00:20:04,662 of sophistication and classic theater we try so hard to achieve around here. 279 00:20:04,746 --> 00:20:06,456 Sort of like our next act, Nureyev. 280 00:20:06,539 --> 00:20:09,959 Say, Kermit, Nureyev just called and canceled out. 281 00:20:10,043 --> 00:20:11,503 One of his seals is sick. 282 00:20:13,213 --> 00:20:15,674 Rudolf Nureyev has trained seals? 283 00:20:15,757 --> 00:20:18,677 No, Adolph Nureyev does. 284 00:20:18,760 --> 00:20:21,012 Does this mean I can go on? 285 00:20:21,096 --> 00:20:23,890 Well, okay, Gonzo, but this act better not lay an egg. 286 00:20:25,809 --> 00:20:28,144 Stardom is mine. 287 00:20:31,481 --> 00:20:32,982 Uh, thank you, thank you. 288 00:20:33,066 --> 00:20:35,985 And now we have a very special treat for you. 289 00:20:36,069 --> 00:20:39,239 Actually, it's the only act we've got. 290 00:20:39,322 --> 00:20:44,911 Ladies and gentlemen, the incomparable Gonzo and his dancing chicken, Lolita. 291 00:20:44,994 --> 00:20:47,122 Gonzo and a chicken? 292 00:20:47,205 --> 00:20:49,791 Why not? One chicken, one turkey. 293 00:20:49,874 --> 00:20:51,334 [LAUGHING] 294 00:20:52,585 --> 00:20:54,421 [BAND PLAYING MUSIC] 295 00:20:55,839 --> 00:20:59,426 Okay, come on, Lolita, dance. 296 00:21:03,388 --> 00:21:04,931 She makes it look easy, don't she? 297 00:21:19,821 --> 00:21:22,073 Okay, big finish. Here it goes. 298 00:21:29,497 --> 00:21:31,124 [CLUCKING] 299 00:21:31,207 --> 00:21:32,500 Wonderful. 300 00:21:33,418 --> 00:21:35,795 Say, that Great Gonzo's pretty good. 301 00:21:35,879 --> 00:21:38,340 Good? Why, he's got them laying in the aisles. 302 00:21:41,509 --> 00:21:44,846 And now, The Muppet Show takes pride in presenting scenes 303 00:21:44,929 --> 00:21:48,475 from the great Hollywood musical comedies of yesterday, 304 00:21:48,558 --> 00:21:52,937 as re-created today by our very special guest star, Mr. Rich Little. 305 00:21:55,315 --> 00:21:57,776 [THUNDER ROLLS] 306 00:22:01,279 --> 00:22:04,407 ♪ I'm singin' in the rain ♪ 307 00:22:04,491 --> 00:22:08,286 ♪ Just singin' in the rain ♪ 308 00:22:08,370 --> 00:22:15,460 ♪ What a glorious feeling I'm happy again ♪ 309 00:22:16,503 --> 00:22:19,005 ♪ I'm laughin' at clouds ♪ 310 00:22:19,089 --> 00:22:23,385 ♪ So dark up above ♪ 311 00:22:23,468 --> 00:22:26,137 ♪ The sun's in my heart ♪ 312 00:22:26,221 --> 00:22:29,557 ♪ And I'm ready for love ♪ 313 00:22:29,933 --> 00:22:33,520 ♪ That the stormy clouds chase ♪ 314 00:22:33,603 --> 00:22:36,898 ♪ Everyone from the place ♪ 315 00:22:37,982 --> 00:22:40,318 ♪ Come on with the rain ♪ 316 00:22:40,402 --> 00:22:44,572 ♪ I've a smile on my face ♪ 317 00:22:44,656 --> 00:22:47,992 [AS JOHN WAYNE] ♪ I walk down the lane ♪ 318 00:22:48,076 --> 00:22:51,121 ♪ With a happy refrain ♪ 319 00:22:51,663 --> 00:22:53,540 ♪ Just singin' ♪ 320 00:22:53,623 --> 00:22:58,545 ♪ Just singin' in the rain ♪ 321 00:23:00,672 --> 00:23:02,507 [AS SINATRA] Old Blue Eyes is back. 322 00:23:02,590 --> 00:23:05,093 Oh, yeah? Well, so's Old Green Eyes. 323 00:23:07,679 --> 00:23:11,141 ♪ I have heard among this clan ♪ 324 00:23:11,224 --> 00:23:14,686 ♪ You are called the forgotten man ♪ 325 00:23:15,186 --> 00:23:17,814 ♪ Well did you ever? ♪ 326 00:23:17,897 --> 00:23:20,692 ♪ What a swell party this is ♪ 327 00:23:20,775 --> 00:23:21,985 Sing it, Bing. 328 00:23:22,068 --> 00:23:25,113 [AS BING CROSBY] ♪ Have you heard about dear Blanche? ♪ 329 00:23:25,196 --> 00:23:26,239 No. 330 00:23:26,322 --> 00:23:29,200 ♪ Got run down by an avalanche ♪ 331 00:23:29,701 --> 00:23:32,245 BOTH: ♪ Well did you ever ♪ 332 00:23:32,328 --> 00:23:35,665 ♪ What a swell party this is ♪ 333 00:23:36,750 --> 00:23:39,711 ♪ Have you heard Professor Munsch ♪ 334 00:23:39,794 --> 00:23:42,714 ♪ Yes, I believe he ate his wife And divorced his lunch ♪ 335 00:23:42,797 --> 00:23:45,717 ♪ Well did you ever? ♪ 336 00:23:45,800 --> 00:23:48,845 ♪ What a swell party this is ♪ 337 00:23:50,430 --> 00:23:54,017 [IN FRENCH ACCENT] I can remember everything as if it were yesterday. 338 00:23:54,100 --> 00:23:55,810 Oh, so can I, Maurice. 339 00:23:56,770 --> 00:23:58,480 ♪ We met at nine ♪ 340 00:23:58,563 --> 00:24:00,482 ♪ We met at eight ♪ 341 00:24:00,565 --> 00:24:02,233 ♪ I was on time ♪ 342 00:24:02,317 --> 00:24:04,611 ♪ No, you were late ♪ 343 00:24:04,694 --> 00:24:10,116 ♪ Ah, yes, I remember it well ♪ 344 00:24:10,200 --> 00:24:11,451 PIGGY: Mm-hm. 345 00:24:11,534 --> 00:24:12,994 ♪ We dined with friends ♪ 346 00:24:13,078 --> 00:24:14,829 ♪ We dined alone ♪ 347 00:24:14,913 --> 00:24:16,414 ♪ A tenor sang ♪ 348 00:24:16,498 --> 00:24:18,541 ♪ A baritone ♪ 349 00:24:18,625 --> 00:24:23,588 ♪ Ah, yes, I remember it well ♪ 350 00:24:25,298 --> 00:24:28,301 ♪ You wore a gown of gold ♪ 351 00:24:28,385 --> 00:24:31,221 ♪ I was all in blue ♪ 352 00:24:32,055 --> 00:24:34,140 ♪ Am I getting old? ♪ 353 00:24:35,058 --> 00:24:38,228 ♪ No, no, not you ♪ 354 00:24:38,311 --> 00:24:40,605 -♪ How strong you were ♪ -Mm! 355 00:24:40,689 --> 00:24:42,732 ♪ How young and gay ♪ 356 00:24:42,816 --> 00:24:46,945 ♪ A prince of love in every way ♪ 357 00:24:48,196 --> 00:24:49,739 ♪ Ah, yes ♪ 358 00:24:49,823 --> 00:24:51,366 [PIGGY SIGHS] 359 00:24:51,449 --> 00:24:58,248 ♪ I remember it well ♪ 360 00:25:04,796 --> 00:25:07,215 [SNORTING] 361 00:25:12,095 --> 00:25:13,888 That's about it for another one, folks. 362 00:25:13,972 --> 00:25:18,059 Let's thank our very special guest star, Mr. Rich Little! Yeah! 363 00:25:19,936 --> 00:25:22,439 Thank you, Kermit. I've been backstage listening, 364 00:25:22,522 --> 00:25:25,859 and I think I've perfected another impression of a Muppet star. 365 00:25:25,942 --> 00:25:27,318 Oh, yeah? Well, let's hear it, 366 00:25:28,403 --> 00:25:30,488 [MIMICS CHICKEN CLUCKING] 367 00:25:32,490 --> 00:25:35,577 My kind of performer! 368 00:25:35,660 --> 00:25:39,581 Will you cut that out? Hey, we'll see you all next time on The Muppet Show. 369 00:25:40,290 --> 00:25:42,208 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 370 00:26:17,494 --> 00:26:19,412 I never want to go through that again. 371 00:26:19,496 --> 00:26:22,457 -What, The Muppet Show? -No, the War of 1812. 28459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.