Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,620
- There's been a blackoutfor 12 hours.
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,740
- We thought you were all dead.
- Your wife's in there.
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,340
- Her sister's with her.
- Something occurred that night.
4
00:00:08,440 --> 00:00:11,020
It seems that you've
all fallen pregnant.
5
00:00:11,120 --> 00:00:12,340
- Is that a camera?
- Yeah.
6
00:00:12,440 --> 00:00:13,740
They're filming us.
7
00:00:13,840 --> 00:00:16,220
- You don't think that
I'm mother material.
8
00:00:16,320 --> 00:00:18,140
The baby has my DNA...
9
00:00:18,240 --> 00:00:20,240
but not yours.
10
00:00:23,240 --> 00:00:25,940
[ Keyboard clacking ]
11
00:00:26,040 --> 00:00:29,860
- "For two years after the
births, we lived a secret life.
12
00:00:29,960 --> 00:00:33,780
♪♪♪
13
00:00:33,880 --> 00:00:36,620
We told no one what
we were going through.
14
00:00:36,720 --> 00:00:42,740
♪♪♪
15
00:00:42,840 --> 00:00:44,580
Morning.
16
00:00:44,680 --> 00:00:46,860
Good morning.
17
00:00:46,960 --> 00:00:50,180
"Our world became smaller.
18
00:00:50,280 --> 00:00:52,500
Our world became Midwich.
19
00:00:52,600 --> 00:00:58,740
♪♪♪
20
00:00:58,840 --> 00:01:05,020
♪♪♪
21
00:01:05,120 --> 00:01:08,660
We got used to our lives.
22
00:01:08,760 --> 00:01:10,760
Got used to the rules.
23
00:01:14,280 --> 00:01:17,580
We could see that our children
were special.
24
00:01:17,680 --> 00:01:19,540
Not normal for their age.
25
00:01:19,640 --> 00:01:23,240
But we loved them,
and they loved us, too.
26
00:01:26,400 --> 00:01:28,980
We told ourselves we were happy.
27
00:01:29,080 --> 00:01:31,200
That everything was alright.
28
00:01:33,480 --> 00:01:36,860
And then one morning,
everything changed."
29
00:01:36,960 --> 00:01:44,300
♪♪♪
30
00:01:44,400 --> 00:01:46,560
[ Birds chirping ]
31
00:01:49,800 --> 00:01:52,340
[ Siren wailing in distance ]
32
00:01:52,440 --> 00:01:58,600
♪♪♪
33
00:02:00,720 --> 00:02:01,940
Sunny?
34
00:02:02,040 --> 00:02:03,860
What are you doing?
35
00:02:03,960 --> 00:02:08,940
♪♪♪
36
00:02:09,040 --> 00:02:10,540
[Softly] I'm coming.
37
00:02:10,640 --> 00:02:20,060
♪♪♪
38
00:02:20,160 --> 00:02:29,740
♪♪♪
39
00:02:29,840 --> 00:02:33,540
23, 24,
40
00:02:33,640 --> 00:02:38,500
26, 27, 28,
41
00:02:38,600 --> 00:02:40,660
29, 30.
42
00:02:40,760 --> 00:02:42,760
I'm coming, ready or not!
43
00:02:45,440 --> 00:02:50,560
Now, where could these
little rascals be?
44
00:02:52,120 --> 00:02:54,200
Hmm.
45
00:02:57,040 --> 00:02:59,700
Could they be in here?
46
00:02:59,800 --> 00:03:02,340
No, they're not in here.
47
00:03:02,440 --> 00:03:07,380
♪♪♪
48
00:03:07,480 --> 00:03:08,900
How about...
49
00:03:09,000 --> 00:03:11,060
[ Children giggling
in distance ]
50
00:03:11,160 --> 00:03:12,700
Hmm.
51
00:03:12,800 --> 00:03:16,020
I wonder if...
52
00:03:16,120 --> 00:03:18,540
Maybe they've gone back
downstairs.
53
00:03:18,640 --> 00:03:20,380
- Mum!
- Shh!
54
00:03:20,480 --> 00:03:27,540
♪♪♪
55
00:03:27,640 --> 00:03:30,580
[ Laughs, echoing ]
56
00:03:30,680 --> 00:03:32,700
[ Laughs ]
57
00:03:32,800 --> 00:03:34,460
- Found you!
- Attack!
58
00:03:34,560 --> 00:03:36,100
Get him!
59
00:03:36,200 --> 00:03:38,200
Come here, you!
60
00:03:40,920 --> 00:03:42,920
Come on in, everyone.
61
00:03:46,000 --> 00:03:47,380
Welcome, everyone.
62
00:03:47,480 --> 00:03:48,900
Welcome to your new school.
63
00:03:49,000 --> 00:03:50,380
If you'd like to follow me.
64
00:03:50,480 --> 00:03:52,340
Careful.
65
00:03:52,440 --> 00:03:53,820
So, the aim of today...
66
00:03:53,920 --> 00:03:56,540
is for you to get to know
where everything is,
67
00:03:56,640 --> 00:03:59,740
ready for your start
at the school next week.
68
00:03:59,840 --> 00:04:02,620
This is where you children
will learn your sciences.
69
00:04:02,720 --> 00:04:04,940
You will conduct experiments
in the schoolroom...
70
00:04:05,040 --> 00:04:06,700
- Wow.
- I know.
71
00:04:06,800 --> 00:04:08,820
- ...as well as using
our beautiful grounds
72
00:04:08,920 --> 00:04:11,020
to study plant and insect life.
73
00:04:11,120 --> 00:04:13,340
And we are currently
upgrading our IT
74
00:04:13,440 --> 00:04:16,140
with the help of Ward 300.
75
00:04:16,240 --> 00:04:18,100
What do you think, Evie?
76
00:04:18,200 --> 00:04:19,700
I like it.
77
00:04:19,800 --> 00:04:22,580
I thought you would.
78
00:04:22,680 --> 00:04:25,020
- This room has been specially
designed and tailored
79
00:04:25,120 --> 00:04:26,660
to suit the needs
of the children.
80
00:04:26,760 --> 00:04:28,580
It's where they'll have
their rest time.
81
00:04:28,680 --> 00:04:30,620
We all know by now, they like
to take a small sleep
82
00:04:30,720 --> 00:04:31,780
in the middle of the day.
83
00:04:31,880 --> 00:04:34,140
And we firmly believe this
increases focus
84
00:04:34,240 --> 00:04:35,540
and productivity.
85
00:04:35,640 --> 00:04:37,660
- Is this also where they can
have time reading.
86
00:04:37,760 --> 00:04:39,140
I know they're already really
enjoying that.
87
00:04:39,240 --> 00:04:40,700
- Yes.
That happens after lunch.
88
00:04:40,800 --> 00:04:42,300
That's really good.
89
00:04:42,400 --> 00:04:43,760
I've tried it out with Nathan,
and he seems to really enjoy it.
90
00:04:43,840 --> 00:04:47,060
- Yeah, well, we've noticed
all kids respond to that.
91
00:04:47,160 --> 00:04:49,380
Thank you.
92
00:04:49,480 --> 00:04:52,500
- Your brother is
gonna be so jealous.
93
00:04:52,600 --> 00:05:00,540
♪♪♪
94
00:05:00,640 --> 00:05:03,020
- Please follow me
into the reception.
95
00:05:03,120 --> 00:05:04,820
Nath, pay attention.
96
00:05:04,920 --> 00:05:06,020
Sorry, Uncle Paul.
97
00:05:06,120 --> 00:05:07,460
- No, actually
Nathan has stumbled
98
00:05:07,560 --> 00:05:09,020
on something
very interesting here.
99
00:05:09,120 --> 00:05:10,580
This place was used for children
100
00:05:10,680 --> 00:05:13,100
who were evacuated from
Birmingham during the war.
101
00:05:13,200 --> 00:05:14,860
So it's not the first time
this place has been used
102
00:05:14,960 --> 00:05:16,500
for a special purpose.
103
00:05:16,600 --> 00:05:19,540
You can still see the air-raid
shelters under the school.
104
00:05:19,640 --> 00:05:21,420
Okay, now let's gather
in the main hall
105
00:05:21,520 --> 00:05:23,860
and we can give
the children their uniforms.
106
00:05:23,960 --> 00:05:28,900
♪♪♪
107
00:05:29,000 --> 00:05:34,160
♪♪♪
108
00:05:36,400 --> 00:05:38,560
[ Birds chirping ]
109
00:05:47,040 --> 00:05:50,940
♪♪♪
110
00:05:51,040 --> 00:05:53,040
[ Car door closes ]
111
00:05:54,440 --> 00:05:56,940
Hello.
112
00:05:57,040 --> 00:06:00,540
Is your Daddy there?
113
00:06:00,640 --> 00:06:02,460
Charlotte.
114
00:06:02,560 --> 00:06:03,940
Who is that?
115
00:06:04,040 --> 00:06:11,820
♪♪♪
116
00:06:11,920 --> 00:06:13,140
Um...
117
00:06:13,240 --> 00:06:15,140
W-What are you doing here?
118
00:06:15,240 --> 00:06:16,940
She made me come.
119
00:06:17,040 --> 00:06:23,620
♪♪♪
120
00:06:23,720 --> 00:06:27,180
- Don't forget to pick up
your uniforms and sports kits.
121
00:06:27,280 --> 00:06:29,620
[ Indistinct chatter ]
122
00:06:29,720 --> 00:06:37,820
♪♪♪
123
00:06:37,920 --> 00:06:39,500
Now...
124
00:06:39,600 --> 00:06:41,020
Hang on. There.
125
00:06:41,120 --> 00:06:42,980
- Morning.
- Morning.
126
00:06:43,080 --> 00:06:45,080
- Hi.
- Hello.
127
00:06:47,400 --> 00:06:50,140
- Hi.- Hi, Zoe.
128
00:06:50,240 --> 00:06:51,860
Did Mr. Clyde give you the tour?
129
00:06:51,960 --> 00:06:53,340
Oh, yeah. He loved it.
130
00:06:53,440 --> 00:06:55,660
- Centre of attention, as usual.
- [ Laughs ]
131
00:06:55,760 --> 00:06:59,940
- I, um -- I just wanted to say
thank you, actually.
132
00:07:00,040 --> 00:07:01,860
But I didn't do anything.
133
00:07:01,960 --> 00:07:03,140
You did.
134
00:07:03,240 --> 00:07:04,500
I really struggled at first
135
00:07:04,600 --> 00:07:06,940
with the -- the whole thing,
the experiment.
136
00:07:07,040 --> 00:07:08,780
Everyone found it difficult.
137
00:07:08,880 --> 00:07:10,020
Not everyone.
138
00:07:10,120 --> 00:07:11,220
Look at me, Mummy.
139
00:07:11,320 --> 00:07:12,980
You look amazing, baby.
140
00:07:13,080 --> 00:07:14,820
It really suits you.
141
00:07:14,920 --> 00:07:16,260
You look amazing.
142
00:07:16,360 --> 00:07:19,780
- No, I think this was
a needed gift for Cassie.
143
00:07:19,880 --> 00:07:21,460
She's a natural.
144
00:07:21,560 --> 00:07:25,620
I had to work a bit harder.
[ Chuckles softly ]
145
00:07:25,720 --> 00:07:26,900
And now?
146
00:07:27,000 --> 00:07:28,180
Oh, now.
147
00:07:28,280 --> 00:07:30,440
Hannah's all I want
in the world.
148
00:07:32,240 --> 00:07:34,240
[ Electricity crackles ]
149
00:07:37,120 --> 00:07:38,900
What was that?
150
00:07:39,000 --> 00:07:40,700
Maybe it was just the bulbs?
151
00:07:40,800 --> 00:07:46,140
♪♪♪
152
00:07:46,240 --> 00:07:48,240
That's not just the bulbs.
153
00:07:50,200 --> 00:07:51,740
Is that us?
154
00:07:51,840 --> 00:07:59,900
♪♪♪
155
00:08:00,000 --> 00:08:07,980
♪♪♪
156
00:08:08,080 --> 00:08:16,140
♪♪♪
157
00:08:16,240 --> 00:08:18,540
Who's she?
158
00:08:18,640 --> 00:08:20,640
I don't know.
159
00:08:23,280 --> 00:08:26,220
Charlotte!
160
00:08:26,320 --> 00:08:27,820
What are you doing here?
161
00:08:27,920 --> 00:08:29,020
There's a lady with Daddy.
162
00:08:29,120 --> 00:08:31,020
She came in a car.
163
00:08:31,120 --> 00:08:32,820
That's her little girl.
164
00:08:32,920 --> 00:08:34,620
Did Daddy say anything else?
165
00:08:34,720 --> 00:08:37,440
- He -- He said they needed
to talk alone.
166
00:08:40,000 --> 00:08:41,540
Come with me. Come on.
167
00:08:41,640 --> 00:08:47,380
♪♪♪
168
00:08:47,480 --> 00:08:53,060
♪♪♪
169
00:08:53,160 --> 00:08:56,380
[ Barking ]
170
00:08:56,480 --> 00:09:03,140
♪♪♪
171
00:09:03,240 --> 00:09:04,540
Yeah, this is Haynes.
172
00:09:04,640 --> 00:09:06,800
There's something's
going on down here.
173
00:09:12,320 --> 00:09:14,320
[ Dog growls ]
174
00:09:16,480 --> 00:09:18,420
Tilly!
175
00:09:18,520 --> 00:09:19,820
Stop it!
176
00:09:19,920 --> 00:09:21,060
Tilly!
177
00:09:21,160 --> 00:09:25,100
[ Tilly whining, barking ]
178
00:09:25,200 --> 00:09:26,660
Tilly!
179
00:09:26,760 --> 00:09:29,140
Stop it! Come on.
Come on, follow me.
180
00:09:29,240 --> 00:09:30,780
Tilly, that's enough!
181
00:09:30,880 --> 00:09:32,860
That's enough.
182
00:09:32,960 --> 00:09:35,120
- Hannah,
you don't know this girl.
183
00:09:38,040 --> 00:09:39,740
Let's go. Come on.
184
00:09:39,840 --> 00:09:45,300
♪♪♪
185
00:09:45,400 --> 00:09:47,860
- Who's that?
- She's new to me.
186
00:09:47,960 --> 00:09:57,160
♪♪♪
187
00:10:02,760 --> 00:10:04,760
I'll be right back.
188
00:10:08,040 --> 00:10:09,180
Hi.
189
00:10:09,280 --> 00:10:10,660
I'm Susannah Zellaby.
190
00:10:10,760 --> 00:10:12,300
I'm sorry, I don't know
your name.
191
00:10:12,400 --> 00:10:14,940
- You have my daughter?
- Yes, she's just in the car.
192
00:10:15,040 --> 00:10:16,180
Can we talk?
193
00:10:16,280 --> 00:10:18,620
- Th-This is just
a little misunderstanding.
194
00:10:18,720 --> 00:10:19,700
I'm sure it is.
195
00:10:19,800 --> 00:10:22,180
- If we could just be left
on our own...
196
00:10:22,280 --> 00:10:24,060
- You're not from Midwich,
are you?
197
00:10:24,160 --> 00:10:26,140
No.
198
00:10:26,240 --> 00:10:28,020
- I hope you don't mind
me asking.
199
00:10:28,120 --> 00:10:30,820
But were you here
the night of the Blackout?
200
00:10:30,920 --> 00:10:37,660
♪♪♪
201
00:10:37,760 --> 00:10:39,180
Susannah's with the mother.
202
00:10:39,280 --> 00:10:41,220
- I'm getting
her paperwork sorted.
203
00:10:41,320 --> 00:10:43,300
We'll need accommodation.
Don't let her leave.
204
00:10:43,400 --> 00:10:44,860
What do we know about her?
205
00:10:44,960 --> 00:10:46,380
[ Sighs ]
206
00:10:46,480 --> 00:10:48,140
She worked as a consultant
207
00:10:48,240 --> 00:10:51,980
on Stewart McClain's
council campaign.
208
00:10:52,080 --> 00:10:54,400
How the fuck did we miss that?
209
00:10:56,160 --> 00:10:58,940
Hey, sweetheart.
210
00:10:59,040 --> 00:11:01,740
- Hannah, look at me.
- Hey.
211
00:11:01,840 --> 00:11:03,140
It's okay.
Just tell us what happened.
212
00:11:03,240 --> 00:11:05,900
No one's going to get angry.
213
00:11:06,000 --> 00:11:09,020
How did you know that girl?
214
00:11:09,120 --> 00:11:10,740
We've always known her.
215
00:11:10,840 --> 00:11:16,780
♪♪♪
216
00:11:16,880 --> 00:11:20,100
- I didn't want to have the baby
in the first place.
217
00:11:20,200 --> 00:11:23,540
I went to the clinic,
but I couldn't do it.
218
00:11:23,640 --> 00:11:25,220
So then Stewart and I
had this agreement.
219
00:11:25,320 --> 00:11:28,100
He'd give me money,
and I'd bring her up on my own.
220
00:11:28,200 --> 00:11:30,180
It was that easy.
221
00:11:30,280 --> 00:11:32,060
It was fine.
222
00:11:32,160 --> 00:11:36,140
It was tiring, of course,
but Sunny's wonderful.
223
00:11:36,240 --> 00:11:38,060
She's never been any trouble.
224
00:11:38,160 --> 00:11:39,460
I am so glad I kept her.
225
00:11:39,560 --> 00:11:43,000
I can't imagine my life
without her now.
226
00:11:45,840 --> 00:11:48,180
You must have noticed she's...
227
00:11:48,280 --> 00:11:49,940
Well, she's been growing
228
00:11:50,040 --> 00:11:51,620
much more quickly
than normal children.
229
00:11:51,720 --> 00:11:53,460
- Yeah, but I went to two
different doctors,
230
00:11:53,560 --> 00:11:56,700
and they both said there was
nothing to worry about.
231
00:11:56,800 --> 00:11:58,860
Why did I know nothing
about this?
232
00:11:58,960 --> 00:12:01,340
- [ Doorbell rings ]
- Sorry.
233
00:12:01,440 --> 00:12:06,020
♪♪♪
234
00:12:06,120 --> 00:12:08,800
[ Engine roaring ]
235
00:12:10,840 --> 00:12:12,840
[ Camera shutter clicks ]
236
00:12:20,440 --> 00:12:23,300
- Who's this?
- I'm DCI Paul Haynes.
237
00:12:23,400 --> 00:12:26,140
Don't worry.
You've done nothing wrong.
238
00:12:26,240 --> 00:12:27,940
But we would like you
to stay in Midwich
239
00:12:28,040 --> 00:12:29,660
for a while, if that's okay.
240
00:12:29,760 --> 00:12:31,020
Why?
241
00:12:31,120 --> 00:12:33,260
- There are certain procedures
we have to go through.
242
00:12:33,360 --> 00:12:35,660
Tests we need to run on Sunny.
243
00:12:35,760 --> 00:12:36,900
We'll put you up in a hotel.
244
00:12:37,000 --> 00:12:38,300
No, thanks.
245
00:12:38,400 --> 00:12:39,940
I think we're better off
at home.
246
00:12:40,040 --> 00:12:41,180
I'm sorry, Amrita.
247
00:12:41,280 --> 00:12:43,740
It's -- It's not
as simple as that.
248
00:12:43,840 --> 00:12:46,780
This whole thing is
a carefully guarded secret.
249
00:12:46,880 --> 00:12:48,540
Not my problem.
250
00:12:48,640 --> 00:12:51,340
Come on, Sunny!
251
00:12:51,440 --> 00:12:54,580
You've met your Dad,
but now it's time to go.
252
00:12:54,680 --> 00:12:56,580
I want to stay here.
253
00:12:56,680 --> 00:12:58,060
Don't be stupid, Sunny.
254
00:12:58,160 --> 00:13:01,180
I want to see the others.
255
00:13:01,280 --> 00:13:02,740
Which others do you mean?
256
00:13:02,840 --> 00:13:03,940
The others.
257
00:13:04,040 --> 00:13:06,060
Hannah, Joe, Connor,
258
00:13:06,160 --> 00:13:09,260
Lily-Grace, Nathan, Ezra,
259
00:13:09,360 --> 00:13:11,860
Milo, Louis, Olive, Adnan...
260
00:13:11,960 --> 00:13:13,020
Stop that, Sunny.
261
00:13:13,120 --> 00:13:15,580
...Juliet, Livy, Chuka,
262
00:13:15,680 --> 00:13:18,140
Andrew, Lucy, Flora,
263
00:13:18,240 --> 00:13:21,340
Kingston, Jamie, Winston...
264
00:13:21,440 --> 00:13:26,700
♪♪♪
265
00:13:26,800 --> 00:13:32,060
♪♪♪
266
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
We're ready to proceed.
267
00:13:36,000 --> 00:13:41,180
Now, on the screens in front
of you are some images.
268
00:13:41,280 --> 00:13:44,180
Evie, would you like
to start us off, please?
269
00:13:44,280 --> 00:13:46,280
And choose a picture.
270
00:13:48,080 --> 00:13:49,460
Excellent.
271
00:13:49,560 --> 00:13:53,860
Now, the rest of you,
click on the picture Evie chose.
272
00:13:53,960 --> 00:13:57,000
[ Computers chiming ]
273
00:13:59,040 --> 00:14:01,700
That's impossible.
274
00:14:01,800 --> 00:14:02,900
Excellent.
275
00:14:03,000 --> 00:14:04,380
Let's play again.
276
00:14:04,480 --> 00:14:07,560
Sunny, now it's your turn
to select a different picture.
277
00:14:12,160 --> 00:14:13,740
What the hell?
278
00:14:13,840 --> 00:14:20,860
♪♪♪
279
00:14:20,960 --> 00:14:28,020
♪♪♪
280
00:14:28,120 --> 00:14:29,340
Why are we here?
281
00:14:29,440 --> 00:14:32,140
No one's telling us anything.
282
00:14:32,240 --> 00:14:35,340
- Beats me. I text Paul,
but no answer.
283
00:14:35,440 --> 00:14:36,900
Who's the mother anyway?
284
00:14:37,000 --> 00:14:38,940
She's from London.
285
00:14:39,040 --> 00:14:40,420
Sarah's beside herself.
286
00:14:40,520 --> 00:14:42,020
I reckon she'll kick him out.
287
00:14:42,120 --> 00:14:43,820
How long's it gonna be?
288
00:14:43,920 --> 00:14:45,920
It's fine.
289
00:14:47,640 --> 00:14:48,980
Um, bathroom?
290
00:14:49,080 --> 00:14:55,180
♪♪♪
291
00:14:55,280 --> 00:14:57,340
[ Door closes ]
292
00:14:57,440 --> 00:15:05,740
♪♪♪
293
00:15:05,840 --> 00:15:14,340
♪♪♪
294
00:15:14,440 --> 00:15:22,740
♪♪♪
295
00:15:22,840 --> 00:15:31,340
♪♪♪
296
00:15:31,440 --> 00:15:39,740
♪♪♪
297
00:15:39,840 --> 00:15:41,840
[ Door buzzes ]
298
00:15:43,120 --> 00:15:45,540
Send the scans to Wimbledon.
299
00:15:45,640 --> 00:15:51,700
♪♪♪
300
00:15:51,800 --> 00:15:57,820
♪♪♪
301
00:15:57,920 --> 00:15:59,740
[ Knocks on door ]
302
00:15:59,840 --> 00:16:05,700
♪♪♪
303
00:16:05,800 --> 00:16:07,420
[ Door buzzes ]
304
00:16:07,520 --> 00:16:09,700
- Hi.
- Who are you?
305
00:16:09,800 --> 00:16:11,220
Um...
306
00:16:11,320 --> 00:16:13,740
I'm one of the Blackout Mums.
307
00:16:13,840 --> 00:16:16,420
Are you the mother of the child
from the cricket pitch?
308
00:16:16,520 --> 00:16:17,780
Blackout Mum?
309
00:16:17,880 --> 00:16:20,100
Is that what you
call yourselves?
310
00:16:20,200 --> 00:16:22,300
It's kind of a shorthand.
311
00:16:22,400 --> 00:16:23,860
Well, I don't like it.
312
00:16:23,960 --> 00:16:26,540
It's weird.
313
00:16:26,640 --> 00:16:28,640
It's a weird situation.
314
00:16:33,120 --> 00:16:34,780
I just want to leave.
315
00:16:34,880 --> 00:16:36,860
They won't let me.
316
00:16:36,960 --> 00:16:38,780
I'm Zoe.
317
00:16:38,880 --> 00:16:40,880
- Amrita.
- Hi.
318
00:16:44,720 --> 00:16:47,140
- [ Sighs ]
What is this place?
319
00:16:47,240 --> 00:16:50,140
- It's called Ward 300.
It's for the children.
320
00:16:50,240 --> 00:16:51,340
They...
321
00:16:51,440 --> 00:16:54,380
test them,
monitor their development.
322
00:16:54,480 --> 00:16:56,100
Jeez.
323
00:16:56,200 --> 00:16:58,980
Yeah.
324
00:16:59,080 --> 00:17:01,160
- I always knew
she was different.
325
00:17:03,080 --> 00:17:05,140
- What did you feel
was special about her?
326
00:17:05,240 --> 00:17:06,900
I don't know.
327
00:17:07,000 --> 00:17:10,060
She had this, uh, hold over me.
328
00:17:10,160 --> 00:17:12,020
Like a spell, you know?
329
00:17:12,120 --> 00:17:14,600
Like all I needed was her.
330
00:17:16,640 --> 00:17:18,780
Yeah.
331
00:17:18,880 --> 00:17:22,180
- This woman I spoke to said
they want us to stay in Midwich.
332
00:17:22,280 --> 00:17:23,940
Like, permanently.
333
00:17:24,040 --> 00:17:25,260
She offered to pay me.
334
00:17:25,360 --> 00:17:26,980
They're paying all of us.
335
00:17:27,080 --> 00:17:29,740
And they're -- And they're
monitoring us all the time.
336
00:17:29,840 --> 00:17:31,820
No one goes anywhere.
337
00:17:31,920 --> 00:17:33,420
What do you mean?
338
00:17:33,520 --> 00:17:37,020
- Well, I haven't left Midwich
since Hannah was born.
339
00:17:37,120 --> 00:17:38,340
None of us leave.
340
00:17:38,440 --> 00:17:42,500
I gave up work,
I don't see old friends.
341
00:17:42,600 --> 00:17:45,660
Family visits are kept
to a minimum.
342
00:17:45,760 --> 00:17:48,300
We pretend it's a choice,
but it isn't.
343
00:17:48,400 --> 00:17:52,900
We're slowly cutting
ourselves off from the world.
344
00:17:53,000 --> 00:17:55,540
- I've -- I've told no one this.
345
00:17:55,640 --> 00:18:02,100
♪♪♪
346
00:18:02,200 --> 00:18:04,500
A man came to the house once.
347
00:18:04,600 --> 00:18:05,740
Just once.
348
00:18:05,840 --> 00:18:09,300
He said he was a doctor,
but I don't think he was.
349
00:18:09,400 --> 00:18:11,980
He and Sunny spoke for an hour,
then he left.
350
00:18:12,080 --> 00:18:13,420
If they knew about me
all the time,
351
00:18:13,520 --> 00:18:15,340
why didn't they say something?
352
00:18:15,440 --> 00:18:17,260
[ Door buzzes, opens ]
353
00:18:17,360 --> 00:18:19,340
[ Footsteps approaching ]
354
00:18:19,440 --> 00:18:20,580
I shouldn't be here.
355
00:18:20,680 --> 00:18:23,000
- Give me your number.
Please.
356
00:18:24,960 --> 00:18:26,960
[ Cellphone chimes ]
Yep.
357
00:18:29,840 --> 00:18:33,340
- Amrita, if you want to leave,
you should go while you can.
358
00:18:33,440 --> 00:18:37,220
♪♪♪
359
00:18:37,320 --> 00:18:39,020
[ Door closes ]
360
00:18:39,120 --> 00:18:46,300
♪♪♪
361
00:18:46,400 --> 00:18:48,140
I don't understand.
362
00:18:48,240 --> 00:18:49,540
How can that be?
363
00:18:49,640 --> 00:18:53,180
- I know it's disturbing,
but the evidence is clear.
364
00:18:53,280 --> 00:18:57,980
If one child learns something,
they all know it.
365
00:18:58,080 --> 00:18:59,620
It's a hive mind.
366
00:18:59,720 --> 00:19:02,140
The knowledge transmits,
367
00:19:02,240 --> 00:19:04,860
without the need for language
or expression.
368
00:19:04,960 --> 00:19:07,540
- And why didn't we
know this before?
369
00:19:07,640 --> 00:19:10,100
- Either it hasn't
happened before,
370
00:19:10,200 --> 00:19:11,740
or they hid it.
371
00:19:11,840 --> 00:19:19,540
♪♪♪
372
00:19:19,640 --> 00:19:22,180
- Okay.
Thank you so much, everyone.
373
00:19:22,280 --> 00:19:24,400
Your children
are coming through now.
374
00:19:29,640 --> 00:19:36,540
♪♪♪
375
00:19:36,640 --> 00:19:39,340
So, how did he do?
376
00:19:39,440 --> 00:19:41,180
Bloody brilliant, weren't you?
377
00:19:41,280 --> 00:19:43,580
- I got them all right,
didn't I, Uncle Paul?
378
00:19:43,680 --> 00:19:45,060
Aced it, mate.
379
00:19:45,160 --> 00:19:47,540
Now you go home with Mummy,
and I'll see you later, okay?
380
00:19:47,640 --> 00:19:48,780
- Okay.
- Alright.
381
00:19:48,880 --> 00:19:50,460
Bye.
382
00:19:50,560 --> 00:19:58,700
♪♪♪
383
00:19:58,800 --> 00:19:59,940
I need to go back.
384
00:20:00,040 --> 00:20:03,180
I, uh, have to look after
the new mother.
385
00:20:03,280 --> 00:20:05,860
Mum, what's going on?
386
00:20:05,960 --> 00:20:07,540
Uh, we're not sure yet.
387
00:20:07,640 --> 00:20:09,980
Some kind of
subliminal communication
388
00:20:10,080 --> 00:20:11,380
between the children.
389
00:20:11,480 --> 00:20:13,700
Keep that to yourself for now.
390
00:20:13,800 --> 00:20:15,800
Mummy.
391
00:20:17,840 --> 00:20:19,140
Come on.
392
00:20:19,240 --> 00:20:27,540
♪♪♪
393
00:20:27,640 --> 00:20:36,000
♪♪♪
394
00:20:43,640 --> 00:20:44,900
Come on.
395
00:20:45,000 --> 00:20:47,860
Hannah?
396
00:20:47,960 --> 00:20:49,780
What is it?
397
00:20:49,880 --> 00:20:57,860
♪♪♪
398
00:20:57,960 --> 00:21:05,940
♪♪♪
399
00:21:06,040 --> 00:21:14,020
♪♪♪
400
00:21:14,120 --> 00:21:15,460
Evie.
401
00:21:15,560 --> 00:21:17,020
Why are you wearing that jacket?
402
00:21:17,120 --> 00:21:19,180
You don't start school
for another week.
403
00:21:19,280 --> 00:21:21,280
I want to wear it.
404
00:21:23,840 --> 00:21:25,840
That's pretty.
405
00:21:28,320 --> 00:21:31,020
Did Granny tell you, Mummy?
406
00:21:31,120 --> 00:21:33,380
About us?
407
00:21:33,480 --> 00:21:34,700
Yeah.
408
00:21:34,800 --> 00:21:36,540
She did, a bit.
409
00:21:36,640 --> 00:21:38,180
I just...
410
00:21:38,280 --> 00:21:41,600
hear my friends' thoughts,
that's all.
411
00:21:44,080 --> 00:21:46,080
Does it scare you?
412
00:21:47,520 --> 00:21:48,940
No.
413
00:21:49,040 --> 00:21:51,040
No, of course not.
414
00:21:53,400 --> 00:21:57,420
I love you more than ever, okay?
415
00:21:57,520 --> 00:21:58,820
Okay?
416
00:21:58,920 --> 00:22:07,980
♪♪♪
417
00:22:08,080 --> 00:22:17,180
♪♪♪
418
00:22:17,280 --> 00:22:18,620
[Echoing] It's a hive mind.
419
00:22:18,720 --> 00:22:20,740
...or they hid it.
420
00:22:20,840 --> 00:22:22,620
- Found you![ Children laughing ]
421
00:22:22,720 --> 00:22:24,720
Attack!
422
00:22:27,280 --> 00:22:29,140
- I got them all right,didn't I, Uncle Paul?
423
00:22:29,240 --> 00:22:30,540
I'm going to see Westcott.
424
00:22:30,640 --> 00:22:33,100
Arrange a meeting for Monday --
all the parents.
425
00:22:33,200 --> 00:22:35,460
Say nothing till then.
426
00:22:35,560 --> 00:22:37,940
You're fond of him, aren't you?
427
00:22:38,040 --> 00:22:40,500
Yeah, I guess.
428
00:22:40,600 --> 00:22:42,060
And the mother?
429
00:22:42,160 --> 00:22:43,380
What's that supposed to mean?
430
00:22:43,480 --> 00:22:45,820
- It's okay.
I'm not judging you.
431
00:22:45,920 --> 00:22:47,920
Fuck off to London, would you?
432
00:22:51,960 --> 00:22:53,180
What is it?
433
00:22:53,280 --> 00:22:55,300
- I thought you should have
a look at this.
434
00:22:55,400 --> 00:22:56,940
It was earlier today.
435
00:22:57,040 --> 00:23:05,020
♪♪♪
436
00:23:05,120 --> 00:23:06,780
- It could have just been
an accident.
437
00:23:06,880 --> 00:23:10,020
- You weren't there.
You didn't see her face.
438
00:23:10,120 --> 00:23:13,260
I overheard them
talking in Ward 300.
439
00:23:13,360 --> 00:23:16,020
They talked about one mind.
440
00:23:16,120 --> 00:23:17,980
Like they're all one being.
441
00:23:18,080 --> 00:23:20,180
Why did we ever agree to this?
442
00:23:20,280 --> 00:23:21,740
Why did we sign
that piece of paper?
443
00:23:21,840 --> 00:23:23,660
Just calm down. Okay?
444
00:23:23,760 --> 00:23:25,700
She's an amazing kid.
445
00:23:25,800 --> 00:23:28,700
Don't go back there.
446
00:23:28,800 --> 00:23:31,620
Hey!
447
00:23:31,720 --> 00:23:33,720
[ Door closes ]
448
00:23:36,440 --> 00:23:38,700
Mummy doesn't love me anymore.
449
00:23:38,800 --> 00:23:40,020
What?
450
00:23:40,120 --> 00:23:42,120
Of course she does.
451
00:23:43,840 --> 00:23:45,700
No. Only you do.
452
00:23:45,800 --> 00:23:51,820
♪♪♪
453
00:23:51,920 --> 00:23:57,820
♪♪♪
454
00:23:57,920 --> 00:24:00,340
- I'm sorry about keeping you
in the hotel.
455
00:24:00,440 --> 00:24:02,500
It's only for a few more days.
456
00:24:02,600 --> 00:24:03,980
Sure.
457
00:24:04,080 --> 00:24:11,860
♪♪♪
458
00:24:11,960 --> 00:24:13,660
Um...
459
00:24:13,760 --> 00:24:15,060
I can get there myself.
460
00:24:15,160 --> 00:24:17,320
- I've been told to make sure
you're okay.
461
00:24:20,240 --> 00:24:22,260
[ Keys jangle ]
462
00:24:22,360 --> 00:24:23,900
[ Door closes ]
463
00:24:24,000 --> 00:24:25,820
- Hi!
- Hi.
464
00:24:25,920 --> 00:24:27,920
All right?
465
00:24:33,640 --> 00:24:35,940
- Uncle Paul, can we play
"Hide and Seek"?
466
00:24:36,040 --> 00:24:37,220
Not now, Nathan.
467
00:24:37,320 --> 00:24:39,180
Just one game, please.
468
00:24:39,280 --> 00:24:41,100
- Nathan, you can play
with Lily-Grace
469
00:24:41,200 --> 00:24:42,500
when Mary-Ann comes 'round
tomorrow, okay?
470
00:24:42,600 --> 00:24:44,140
- It doesn't work
with Lily-Grace.
471
00:24:44,240 --> 00:24:45,540
- It's "Hide and Seek."
Of course it works.
472
00:24:45,640 --> 00:24:47,940
- No, it doesn't.
She'll know where I'm hiding.
473
00:24:48,040 --> 00:24:50,860
What do you mean?
474
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
You should tell her.
475
00:24:54,640 --> 00:24:56,020
Tell me what?
476
00:24:56,120 --> 00:24:58,600
[ Water boiling ]
477
00:25:06,280 --> 00:25:08,600
Hannah, love, tea's ready!
478
00:25:12,080 --> 00:25:13,700
You alright?
479
00:25:13,800 --> 00:25:16,660
Afternoon.
480
00:25:16,760 --> 00:25:19,900
- Did you hear about
the new girl?
481
00:25:20,000 --> 00:25:22,540
- Yeah.
- Why didn't they know about her?
482
00:25:22,640 --> 00:25:24,020
Bunch of bloody amateurs.
483
00:25:24,120 --> 00:25:26,900
- I heard there may have been
a development with the children.
484
00:25:27,000 --> 00:25:30,700
- It's got nothing to do with me
or you, though, has it?
485
00:25:30,800 --> 00:25:32,860
Joe's in your house.
486
00:25:32,960 --> 00:25:35,540
- Let me explain
something to you.
487
00:25:35,640 --> 00:25:38,380
See that boy?
That's my son.
488
00:25:38,480 --> 00:25:40,340
I'd kill for him.
I'd die for him.
489
00:25:40,440 --> 00:25:43,300
- I'm getting closer, Joe!
- But that one...
490
00:25:43,400 --> 00:25:46,300
That's just 30 grand a year
tax-free from the government.
491
00:25:46,400 --> 00:25:48,420
He's only here till
the money runs out.
492
00:25:48,520 --> 00:25:50,520
Joe, look at me!
493
00:25:55,720 --> 00:25:57,720
Hannah!
494
00:26:00,040 --> 00:26:01,340
Didn't you hear me?
495
00:26:01,440 --> 00:26:04,340
I was playing with my farm.
496
00:26:04,440 --> 00:26:07,220
Alright, sit down, then.
497
00:26:07,320 --> 00:26:09,020
We didn't hurt the dog.
498
00:26:09,120 --> 00:26:16,580
♪♪♪
499
00:26:16,680 --> 00:26:23,940
♪♪♪
500
00:26:24,040 --> 00:26:31,540
♪♪♪
501
00:26:31,640 --> 00:26:33,660
Aah!
502
00:26:33,760 --> 00:26:35,760
Oh!
503
00:26:37,160 --> 00:26:39,740
We didn't hurt the dog.
504
00:26:39,840 --> 00:26:41,700
[ Door opens ]
505
00:26:41,800 --> 00:26:42,980
Aah!
506
00:26:43,080 --> 00:26:44,500
You okay? Oh, Jesus!
507
00:26:44,600 --> 00:26:46,020
Quick, quick, quick,
quick, quick!
508
00:26:46,120 --> 00:26:48,300
Hold it here.
509
00:26:48,400 --> 00:26:50,220
- Daddy, what happened?
- Oh, it's okay.
510
00:26:50,320 --> 00:26:52,100
Mummy just hurt herself,
that's all.
511
00:26:52,200 --> 00:26:59,980
♪♪♪
512
00:27:00,080 --> 00:27:07,900
♪♪♪
513
00:27:08,000 --> 00:27:15,620
♪♪♪
514
00:27:15,720 --> 00:27:18,460
- Listen.
I understand this is difficult.
515
00:27:18,560 --> 00:27:22,460
You know, you should have been
a part of this a long time ago.
516
00:27:22,560 --> 00:27:23,820
I'm scared.
517
00:27:23,920 --> 00:27:25,660
I don't know what's going on.
518
00:27:25,760 --> 00:27:27,460
No, none of us do.
519
00:27:27,560 --> 00:27:31,740
Which is why we need you to
give us a little bit more time.
520
00:27:31,840 --> 00:27:34,580
Will you trust me?
521
00:27:34,680 --> 00:27:36,680
Please.
522
00:27:38,560 --> 00:27:44,340
♪♪♪
523
00:27:44,440 --> 00:27:50,060
♪♪♪
524
00:27:50,160 --> 00:27:51,740
[ Door opens ]
525
00:27:51,840 --> 00:27:58,180
♪♪♪
526
00:27:58,280 --> 00:28:00,180
I'd like some answers.
527
00:28:00,280 --> 00:28:02,140
Amrita, take Sunny to the room.
528
00:28:02,240 --> 00:28:03,500
Sarah, can I have a word?
529
00:28:03,600 --> 00:28:04,860
No.
530
00:28:04,960 --> 00:28:07,140
I want to talk to her.
531
00:28:07,240 --> 00:28:08,900
It's fine.
532
00:28:09,000 --> 00:28:10,340
She has a right to know.
533
00:28:10,440 --> 00:28:12,020
Take Sunny for me, would you?
534
00:28:12,120 --> 00:28:13,260
- This won't take long.
- Yeah.
535
00:28:13,360 --> 00:28:15,540
We'll wait in the bar.
536
00:28:15,640 --> 00:28:17,640
Come on.
537
00:28:22,360 --> 00:28:24,460
Would you like a drink, Sunny?
538
00:28:24,560 --> 00:28:26,260
Something fizzy?
539
00:28:26,360 --> 00:28:28,140
Uh, a lemonade.
540
00:28:28,240 --> 00:28:29,820
- Please.
- Certainly.
541
00:28:29,920 --> 00:28:35,540
♪♪♪
542
00:28:35,640 --> 00:28:37,020
You alright, Sunny?
543
00:28:37,120 --> 00:28:38,780
What are you looking at?
544
00:28:38,880 --> 00:28:40,300
Mummy.
545
00:28:40,400 --> 00:28:43,540
- She's just talking to the lady.
She won't be long.
546
00:28:43,640 --> 00:28:45,300
Thanks.
547
00:28:45,400 --> 00:28:48,140
Alright, let's sit up here.
548
00:28:48,240 --> 00:28:50,240
And drink your drink.
549
00:28:53,640 --> 00:28:57,020
So, how long have you known
the other children, Sunny?
550
00:28:57,120 --> 00:28:59,120
Since always.
551
00:29:00,960 --> 00:29:03,740
- So why didn't you come back
to be with them before?
552
00:29:03,840 --> 00:29:05,540
I didn't need to.
553
00:29:05,640 --> 00:29:07,640
But now I do.
554
00:29:09,440 --> 00:29:11,340
Look, it was three years ago,
555
00:29:11,440 --> 00:29:14,100
and it was a stupid fling, okay?
556
00:29:14,200 --> 00:29:15,660
- Did Stewart know
you got pregnant?
557
00:29:15,760 --> 00:29:18,340
- Yeah. But he never gave a shit
about Sunny or me.
558
00:29:18,440 --> 00:29:20,340
- So why're you here?
- It wasn't my choice!
559
00:29:20,440 --> 00:29:21,580
- [ Scoffs ]
Bullshit.
560
00:29:21,680 --> 00:29:23,340
- Listen to me.
Why would I come here?
561
00:29:23,440 --> 00:29:26,140
I don't need him or you.
My life is fine.
562
00:29:26,240 --> 00:29:28,060
I didn't ask for any of this.
563
00:29:28,160 --> 00:29:29,740
Where's Sunny?
I want to go to the room.
564
00:29:29,840 --> 00:29:32,580
- She -- She's just by the bar.
565
00:29:32,680 --> 00:29:34,860
Where is she?
566
00:29:34,960 --> 00:29:36,620
She...
567
00:29:36,720 --> 00:29:38,140
Sunny?!
568
00:29:38,240 --> 00:29:47,100
♪♪♪
569
00:29:47,200 --> 00:29:56,060
♪♪♪
570
00:29:56,160 --> 00:29:58,540
[ Electricity crackling ]
571
00:29:58,640 --> 00:30:03,700
♪♪♪
572
00:30:03,800 --> 00:30:05,800
- Mummy.
- [ Gasps ]
573
00:30:08,640 --> 00:30:09,740
Sunny!
574
00:30:09,840 --> 00:30:11,840
What are you doing?!
575
00:30:14,920 --> 00:30:16,740
Leave her alone!
576
00:30:16,840 --> 00:30:21,860
♪♪♪
577
00:30:21,960 --> 00:30:26,940
♪♪♪
578
00:30:27,040 --> 00:30:29,500
[ Soft rock music playing
on stereo ]
579
00:30:29,600 --> 00:30:34,220
♪♪♪
580
00:30:34,320 --> 00:30:36,780
- When were you going to tell me
about the kids?
581
00:30:36,880 --> 00:30:38,860
[ Sighs deeply ]
582
00:30:38,960 --> 00:30:40,820
We're gonna tell everyone
on Monday.
583
00:30:40,920 --> 00:30:43,140
And I'm just "everyone," am I?
584
00:30:43,240 --> 00:30:44,460
No, of course not.
585
00:30:44,560 --> 00:30:45,900
Just a citizen.
586
00:30:46,000 --> 00:30:48,100
- Jodie, I've got a lot going on
at the moment.
587
00:30:48,200 --> 00:30:50,020
I could do without this.
588
00:30:50,120 --> 00:30:52,120
[Sarcastically] So sorry.
589
00:30:54,040 --> 00:30:56,200
[ Dishes clatter ]
590
00:30:59,640 --> 00:31:01,940
- I don't actually
have to live here.
591
00:31:02,040 --> 00:31:04,140
Do you know that?
592
00:31:04,240 --> 00:31:06,220
I could have moved out ages ago.
593
00:31:06,320 --> 00:31:08,540
The government would have paid
for my rent.
594
00:31:08,640 --> 00:31:10,580
But I knew how much Nathan
meant to you.
595
00:31:10,680 --> 00:31:12,060
What are you saying?
596
00:31:12,160 --> 00:31:13,900
- I'm saying if you don't trust
me, then we have a problem.
597
00:31:14,000 --> 00:31:15,540
Of course I trust you.
598
00:31:15,640 --> 00:31:18,180
But there's always going to be
things that I can't tell you.
599
00:31:18,280 --> 00:31:19,540
You'd have told Deborah.
600
00:31:19,640 --> 00:31:21,640
- What did you say?
- You heard.
601
00:31:24,400 --> 00:31:26,500
Don't go there, Jodie.
602
00:31:26,600 --> 00:31:28,600
Just don't.
603
00:31:31,160 --> 00:31:32,740
- I'll call Mary-Ann
in the morning
604
00:31:32,840 --> 00:31:35,020
and see if she's got any
decent apartments available.
605
00:31:35,120 --> 00:31:36,300
Yeah, you do what you want.
606
00:31:36,400 --> 00:31:37,700
- I will.
- Well, go on, then.
607
00:31:37,800 --> 00:31:39,340
I didn't ask for any of this!
608
00:31:39,440 --> 00:31:42,200
Do you understand that?
None of it!
609
00:31:45,240 --> 00:31:46,940
Were you fighting?
610
00:31:47,040 --> 00:31:48,820
No.
611
00:31:48,920 --> 00:31:50,940
Come. Come sit with me.
612
00:31:51,040 --> 00:31:53,700
I'm sorry.
What are you looking at?
613
00:31:53,800 --> 00:31:56,020
Pictures of you, Mummy.
614
00:31:56,120 --> 00:31:57,700
And that's you, Daddy.
615
00:31:57,800 --> 00:32:04,420
♪♪♪
616
00:32:04,520 --> 00:32:05,620
[ Cheering ]
617
00:32:05,720 --> 00:32:08,220
- That is amazing!
- You are so clever.
618
00:32:08,320 --> 00:32:09,700
Right, Evie, your go.
619
00:32:09,800 --> 00:32:11,100
Can you close your eyes?
620
00:32:11,200 --> 00:32:12,700
Olive, you're gonna choose
something, alright?
621
00:32:12,800 --> 00:32:14,340
And Evie, you're
gonna guess what it is.
622
00:32:14,440 --> 00:32:16,540
Come here! No peeking!
623
00:32:16,640 --> 00:32:19,380
Right. No peeking.
624
00:32:19,480 --> 00:32:20,540
I have it.
625
00:32:20,640 --> 00:32:24,500
- Okay, Evie,
what has Olive picked?
626
00:32:24,600 --> 00:32:26,300
The hanky.
627
00:32:26,400 --> 00:32:29,020
Hey!
628
00:32:29,120 --> 00:32:30,740
So very clever!
629
00:32:30,840 --> 00:32:32,900
- Oh! High-five.
630
00:32:33,000 --> 00:32:34,420
- You guys do another one
without me, okay?
631
00:32:34,520 --> 00:32:36,740
- Okay.
Right, who wants to have a go?
632
00:32:36,840 --> 00:32:38,460
- Her.
- Okay, right.
633
00:32:38,560 --> 00:32:40,220
- I thought we agreed
not to say anything.
634
00:32:40,320 --> 00:32:42,340
I didn't. Evie told me.
635
00:32:42,440 --> 00:32:45,460
It doesn't have to be
like a dirty secret, Mum.
636
00:32:45,560 --> 00:32:47,740
We always knew
they were special.
637
00:32:47,840 --> 00:32:50,620
Well, at least, I did anyway.
638
00:32:50,720 --> 00:32:52,460
Did you do it?
[ Cellphone chimes ]
639
00:32:52,560 --> 00:32:54,560
- Yeah.
- Did you get it right?
640
00:32:56,680 --> 00:32:59,620
Okay, let's play another game.
Olive, you go first.
641
00:32:59,720 --> 00:33:02,860
- Their dinner-suit markingsmight make them look smart,
642
00:33:02,960 --> 00:33:06,420
but they have another,much more important purpose.
643
00:33:06,520 --> 00:33:08,860
It's their camouflage.
644
00:33:08,960 --> 00:33:11,820
Their black backs help themdisappear into the darkness
645
00:33:11,920 --> 00:33:13,380
when swimming underwater,
646
00:33:13,480 --> 00:33:16,540
concealing them from predatorsfrom above,
647
00:33:16,640 --> 00:33:19,780
whilst their white bellieshelp them blend in...
648
00:33:19,880 --> 00:33:21,340
[ Unzips ]
649
00:33:21,440 --> 00:33:24,700
- ...when viewed by predatorswho prey from above.
650
00:33:24,800 --> 00:33:29,020
This form of colorationis called countershade.
651
00:33:29,120 --> 00:33:30,420
Sweet dreams.
652
00:33:30,520 --> 00:33:31,740
- ...and you can play
with all your friends.
653
00:33:31,840 --> 00:33:34,140
- How does that sound?
- Can I get an ice cream?
654
00:33:34,240 --> 00:33:36,180
- Ice cream?
- Yeah.
655
00:33:36,280 --> 00:33:38,180
- [ Both laugh ]
- Okay.
656
00:33:38,280 --> 00:33:40,580
Night-night, my angel girl.
657
00:33:40,680 --> 00:33:42,680
Love you.
658
00:33:46,040 --> 00:33:49,240
- The kids are asleep upstairs
Go straight to my office.
659
00:33:52,000 --> 00:33:53,740
[ Door opens ]
660
00:33:53,840 --> 00:33:58,040
♪♪♪
661
00:33:59,880 --> 00:34:01,880
Sit down.
662
00:34:03,800 --> 00:34:05,580
I know this sounds crazy...
663
00:34:05,680 --> 00:34:07,700
No, go on.
664
00:34:07,800 --> 00:34:09,940
This afternoon, Hannah...
665
00:34:10,040 --> 00:34:13,660
made me hold my hands
over a pan of boiling water.
666
00:34:13,760 --> 00:34:16,860
She made me hold it there.
667
00:34:16,960 --> 00:34:18,980
- What do you mean?
- Literally that.
668
00:34:19,080 --> 00:34:20,780
I couldn't move.
669
00:34:20,880 --> 00:34:24,500
She wanted to hurt me.
670
00:34:24,600 --> 00:34:27,620
- Zoe, why would she want
to hurt you?
671
00:34:27,720 --> 00:34:30,020
- Because I think she sees me
as a threat.
672
00:34:30,120 --> 00:34:32,120
She doesn't trust me.
673
00:34:44,920 --> 00:34:47,280
Hey, sweetie.
674
00:34:49,720 --> 00:34:51,980
We're going home.
675
00:34:52,080 --> 00:34:53,340
They said we could.
676
00:34:53,440 --> 00:34:56,060
Come on.
677
00:34:56,160 --> 00:34:57,340
Listen.
678
00:34:57,440 --> 00:34:59,180
We don't belong here.
679
00:34:59,280 --> 00:35:00,740
We're going home, okay?
680
00:35:00,840 --> 00:35:02,420
Let's go.
681
00:35:02,520 --> 00:35:06,820
♪♪♪
682
00:35:06,920 --> 00:35:11,100
- It's like she's been lying
to me and Sam all this time,
683
00:35:11,200 --> 00:35:13,020
growing more and more
attached to us.
684
00:35:13,120 --> 00:35:14,220
And then this new
child's arrived
685
00:35:14,320 --> 00:35:15,580
and everything's changed.
686
00:35:15,680 --> 00:35:16,740
And it's not just her.
687
00:35:16,840 --> 00:35:18,180
It's all of them.
688
00:35:18,280 --> 00:35:20,260
Amrita sensed it, too.
689
00:35:20,360 --> 00:35:21,660
- Amrita?
- Yes.
690
00:35:21,760 --> 00:35:23,260
I spoke to her.
691
00:35:23,360 --> 00:35:25,260
And then I overheard
you talking,
692
00:35:25,360 --> 00:35:27,740
saying that they're
all one mind?
693
00:35:27,840 --> 00:35:29,900
- Well, we -- don't know
what they are.
694
00:35:30,000 --> 00:35:31,980
But you did say that.
695
00:35:32,080 --> 00:35:34,020
I don't trust them.
696
00:35:34,120 --> 00:35:35,860
None of them.
697
00:35:35,960 --> 00:35:43,820
♪♪♪
698
00:35:43,920 --> 00:35:51,620
♪♪♪
699
00:35:51,720 --> 00:35:54,460
- Listen, the last few days
have been strange,
700
00:35:54,560 --> 00:35:55,660
to say the least,
701
00:35:55,760 --> 00:35:58,460
but there have been no incidents
for two years.
702
00:35:58,560 --> 00:36:00,700
- You don't believe me.
- That's not what I said.
703
00:36:00,800 --> 00:36:03,780
- Sam doesn't believe me either.
It was like she's bewitched him.
704
00:36:03,880 --> 00:36:05,100
- I should go.
- Look.
705
00:36:05,200 --> 00:36:06,820
Please, Zoe, sit down.
706
00:36:06,920 --> 00:36:08,380
- I-I -- No, I don't --
707
00:36:08,480 --> 00:36:10,060
- I shouldn't have come.
- Zoe, sit down.
708
00:36:10,160 --> 00:36:11,300
- I thought you might
understand, but --
709
00:36:11,400 --> 00:36:12,660
I do understand.
710
00:36:12,760 --> 00:36:13,940
No, you don't.
711
00:36:14,040 --> 00:36:17,100
You -- You're not seeing it.
712
00:36:17,200 --> 00:36:19,260
- Any of it.
- Zoe, please.
713
00:36:19,360 --> 00:36:21,540
Zoe.
714
00:36:21,640 --> 00:36:23,420
Zoe, please. Ca...?
715
00:36:23,520 --> 00:36:31,740
♪♪♪
716
00:36:31,840 --> 00:36:33,020
This is Zoe Moran.
717
00:36:33,120 --> 00:36:34,620
Please leave a message.
718
00:36:34,720 --> 00:36:35,820
Zoe.
719
00:36:35,920 --> 00:36:37,460
I'm taking your advice.
720
00:36:37,560 --> 00:36:39,300
We're leaving.
721
00:36:39,400 --> 00:36:42,180
Good luck.
I'm thinking of you.
722
00:36:42,280 --> 00:36:45,000
If you ever get out of here,
call me.
723
00:36:47,920 --> 00:36:50,540
[ Birds squawking ]
724
00:36:50,640 --> 00:36:57,940
♪♪♪
725
00:36:58,040 --> 00:37:05,460
♪♪♪
726
00:37:05,560 --> 00:37:12,820
♪♪♪
727
00:37:12,920 --> 00:37:14,140
[ Sighs ]
728
00:37:14,240 --> 00:37:23,140
♪♪♪
729
00:37:23,240 --> 00:37:32,340
♪♪♪
730
00:37:32,440 --> 00:37:41,340
♪♪♪
731
00:37:41,440 --> 00:37:44,380
Nathan?
732
00:37:44,480 --> 00:37:45,900
Nathan!
733
00:37:46,000 --> 00:37:55,580
♪♪♪
734
00:37:55,680 --> 00:38:05,140
♪♪♪
735
00:38:05,240 --> 00:38:14,820
♪♪♪
736
00:38:14,920 --> 00:38:16,500
[ Clanging ]
737
00:38:16,600 --> 00:38:24,980
♪♪♪
738
00:38:25,080 --> 00:38:26,340
Come on.
739
00:38:26,440 --> 00:38:28,620
[ Keys jangle, car unlocks ]
740
00:38:28,720 --> 00:38:31,140
Sunny, come here!
741
00:38:31,240 --> 00:38:32,940
Sunny, come on.
We're going home.
742
00:38:33,040 --> 00:38:36,340
♪♪♪
743
00:38:36,440 --> 00:38:38,380
Sunny.
744
00:38:38,480 --> 00:38:39,620
Please.
745
00:38:39,720 --> 00:38:41,420
It's gonna be okay.
746
00:38:41,520 --> 00:38:43,540
You don't belong here.
You're mine.
747
00:38:43,640 --> 00:38:45,740
Okay?
748
00:38:45,840 --> 00:38:47,840
Come on.
That's enough!
749
00:38:49,920 --> 00:38:51,340
Get in now!
750
00:38:51,440 --> 00:38:54,100
[ Car alarms beeping ]
751
00:38:54,200 --> 00:39:02,580
♪♪♪
752
00:39:02,680 --> 00:39:10,740
♪♪♪
753
00:39:10,840 --> 00:39:13,340
- I'll wait another five minutes
- Yeah.
754
00:39:13,440 --> 00:39:16,200
[ Door opens, closes ]
755
00:39:18,480 --> 00:39:20,420
- Hi.
- Evening, Zoe.
756
00:39:20,520 --> 00:39:24,020
- Where've you been?
- I just went for a walk.
757
00:39:24,120 --> 00:39:26,700
- Well, you can
ask her yourself now.
758
00:39:26,800 --> 00:39:28,620
Ask me what?
759
00:39:28,720 --> 00:39:31,540
- You were in the
restricted area earlier.
760
00:39:31,640 --> 00:39:33,620
Ward 300.
761
00:39:33,720 --> 00:39:35,540
Just wanted to know why.
762
00:39:35,640 --> 00:39:37,540
Oh. I, um, got lost.
763
00:39:37,640 --> 00:39:40,260
- You spoke to
the new girl's mother.
764
00:39:40,360 --> 00:39:43,700
- Yeah, I just wanted
to be friendly.
765
00:39:43,800 --> 00:39:46,100
Did she say anything to you?
766
00:39:46,200 --> 00:39:50,540
Anything you think
we ought to know?
767
00:39:50,640 --> 00:39:52,640
No. Nothing.
768
00:39:56,040 --> 00:39:57,900
- Amrita's got a lot
to cope with.
769
00:39:58,000 --> 00:40:02,140
We need to manage that
sensitively.
770
00:40:02,240 --> 00:40:04,240
Please don't do it again.
771
00:40:08,400 --> 00:40:10,400
I'll see myself out.
772
00:40:15,200 --> 00:40:18,100
[ Door opens, closes ]
773
00:40:18,200 --> 00:40:19,980
- You didn't tell me
you did that.
774
00:40:20,080 --> 00:40:21,300
What?
775
00:40:21,400 --> 00:40:23,780
- You didn't tell me
anything about it.
776
00:40:23,880 --> 00:40:26,700
- [ Keys clatter ]
- 'Cause you didn't want to know.
777
00:40:26,800 --> 00:40:35,660
♪♪♪
778
00:40:35,760 --> 00:40:38,620
Charlotte!
779
00:40:38,720 --> 00:40:40,140
Charlotte!
780
00:40:40,240 --> 00:40:48,740
♪♪♪
781
00:40:48,840 --> 00:40:57,380
♪♪♪
782
00:40:57,480 --> 00:41:05,860
♪♪♪
783
00:41:05,960 --> 00:41:07,260
Thanks for coming.
784
00:41:07,360 --> 00:41:08,860
What did she say?
785
00:41:08,960 --> 00:41:11,860
- Just that her mother drove
her here and dropped her off.
786
00:41:11,960 --> 00:41:21,320
♪♪♪
787
00:41:29,840 --> 00:41:31,020
It's her second helping.
788
00:41:31,120 --> 00:41:32,980
- She hadn't even fed her.
- I...
789
00:41:33,080 --> 00:41:34,540
tried to call her.
790
00:41:34,640 --> 00:41:35,940
There was no reply.
791
00:41:36,040 --> 00:41:37,340
Right.
792
00:41:37,440 --> 00:41:39,940
Well, I should probably
take Sunny to Ward 300
793
00:41:40,040 --> 00:41:41,700
until we find her.
794
00:41:41,800 --> 00:41:43,800
I want to stay here.
795
00:41:46,680 --> 00:41:48,460
- Sunny, this isn't your home
is it?
796
00:41:48,560 --> 00:41:51,560
- I want to live here.
This is where I began.
797
00:41:53,120 --> 00:41:55,500
[ Cellphone ringing ]
798
00:41:55,600 --> 00:41:57,600
Excuse me.
799
00:41:59,520 --> 00:42:01,340
- Yeah.
- It's me.
800
00:42:01,440 --> 00:42:03,660
There's something you needto see right now.
801
00:42:03,760 --> 00:42:13,540
♪♪♪
802
00:42:13,640 --> 00:42:23,380
♪♪♪
803
00:42:23,480 --> 00:42:33,140
♪♪♪
804
00:42:33,240 --> 00:42:42,980
♪♪♪
805
00:42:43,080 --> 00:42:53,080
♪♪♪
806
00:42:56,040 --> 00:42:57,300
Zoe.
807
00:42:57,400 --> 00:42:58,940
I'm taking your advice.
808
00:42:59,040 --> 00:43:01,060
We're leaving.
809
00:43:01,160 --> 00:43:03,540
Good luck.I'm thinking of you.
810
00:43:03,640 --> 00:43:06,280
If you ever get out of here,call me.
811
00:43:24,600 --> 00:43:31,620
♪♪♪
812
00:43:31,720 --> 00:43:33,460
Shh.
813
00:43:33,560 --> 00:43:39,020
♪♪♪
814
00:43:39,120 --> 00:43:42,060
[ Cuckoo calls ]
815
00:43:42,160 --> 00:43:44,820
♪ In April ♪
816
00:43:44,920 --> 00:43:47,500
♪ I open my bill ♪
817
00:43:47,600 --> 00:43:49,940
♪ In May ♪
818
00:43:50,040 --> 00:43:52,740
♪ I sing night and day ♪
819
00:43:52,840 --> 00:43:55,340
♪ In June ♪
820
00:43:55,440 --> 00:43:57,820
♪ I change my tune ♪
821
00:43:57,920 --> 00:44:00,660
♪ In July ♪
822
00:44:00,760 --> 00:44:03,340
♪ Far, far I fly ♪
823
00:44:03,440 --> 00:44:06,020
♪ In August ♪
824
00:44:06,120 --> 00:44:09,140
♪ Away ♪
825
00:44:09,240 --> 00:44:16,660
♪♪♪
826
00:44:16,760 --> 00:44:19,820
♪ Away ♪
827
00:44:19,920 --> 00:44:24,780
♪♪♪
828
00:44:24,880 --> 00:44:27,500
♪ Away ♪
829
00:44:27,600 --> 00:44:35,660
♪♪♪
830
00:44:35,760 --> 00:44:44,040
♪♪♪
53521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.