All language subtitles for Resident Alien - 03x04 - Avian Flu.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,000 Previously on "Resident Alien"... 2 00:00:02,010 --> 00:00:04,629 There are Grey-human hybrids all over the Earth. 3 00:00:04,630 --> 00:00:07,590 That's the man who shot Peter Bach and my guards. 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,639 We need to find out what the Greys are up to. 5 00:00:09,640 --> 00:00:11,309 The Greys' cavern is here. 6 00:00:11,310 --> 00:00:13,970 If they've connected it to the magma chamber, 7 00:00:13,980 --> 00:00:16,220 the pressure would turn Yellowstone National Park 8 00:00:16,230 --> 00:00:18,851 into the most destructive natural bomb 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,770 in the history of the world. 10 00:00:20,771 --> 00:00:23,139 - So how long till it blows up? - Maybe a year. 11 00:00:23,140 --> 00:00:24,857 You broke galactic law. 12 00:00:24,858 --> 00:00:27,318 You are hereby ordered to leave Earth immediately. 13 00:00:27,319 --> 00:00:28,679 Son of a bitch. 14 00:00:28,680 --> 00:00:31,573 That right there is a fingerprint. 15 00:00:31,574 --> 00:00:34,075 "Dr. Wendy Beasley, retired military chemist." 16 00:00:34,076 --> 00:00:36,230 We did it! We got a match! 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,579 No, I chose last time. 18 00:00:39,580 --> 00:00:40,919 I want to go where you want to go. 19 00:00:40,920 --> 00:00:42,719 - Uh-huh. - Really. 20 00:00:42,720 --> 00:00:44,839 - _ - Okay. Well, how about Antonio's? 21 00:00:44,840 --> 00:00:46,379 You think? The pasta? 22 00:00:46,380 --> 00:00:49,659 Okay, well, if you were me, what would you want to eat? 23 00:00:49,660 --> 00:00:52,719 Well, you always like Mexican. 24 00:00:52,720 --> 00:00:54,095 I do, don't I? 25 00:00:54,096 --> 00:00:55,159 Mm-hmm. 26 00:00:55,160 --> 00:00:56,514 Mount Taco it is. 27 00:00:56,515 --> 00:00:57,849 Mount Taco. 28 00:00:57,850 --> 00:01:00,080 - Have fun in the lab. - Okay. 29 00:01:00,920 --> 00:01:02,420 [DEVICE BEEPS, LOCK CLICKS] 30 00:01:07,400 --> 00:01:10,859 Dr. Wendy Beasley, please come to Lab 209. 31 00:01:10,860 --> 00:01:12,659 Dr. Wendy Beasley, please come... 32 00:01:12,660 --> 00:01:14,239 - [EXPLOSION] - Aah! 33 00:01:14,240 --> 00:01:17,849 [ALARM BLARING] 34 00:01:17,850 --> 00:01:19,649 Gary? 35 00:01:19,650 --> 00:01:21,748 [SUSPENSEFUL MUSIC] 36 00:01:21,749 --> 00:01:23,460 Open the door! 37 00:01:24,209 --> 00:01:26,380 Somebody open the door! Please. 38 00:01:27,212 --> 00:01:31,500 - Help! - Gary. Gary. Gary. 39 00:01:32,140 --> 00:01:33,560 Oh, my God. 40 00:01:35,554 --> 00:01:37,055 Oh, my God. 41 00:01:37,056 --> 00:01:39,139 Oh, my God, Gary! 42 00:01:39,140 --> 00:01:40,390 No, no, no! 43 00:01:41,210 --> 00:01:43,220 Gary! 44 00:01:43,230 --> 00:01:46,099 [BROWN BIRD'S "BILGEWATER"] 45 00:01:46,100 --> 00:01:48,608 [LAID-BACK ACOUSTIC STRUMMING] 46 00:01:48,609 --> 00:01:53,570 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 47 00:01:54,060 --> 00:01:56,519 They can't just make you leave Earth. 48 00:01:56,520 --> 00:01:58,149 We will fight this summons. 49 00:01:58,150 --> 00:02:00,244 You do not understand. 50 00:02:00,245 --> 00:02:05,541 The Galactic Federation has referred this to the Housing Council. 51 00:02:05,542 --> 00:02:07,170 I-it is over. 52 00:02:07,180 --> 00:02:09,079 Harry, you can't just give up. 53 00:02:09,080 --> 00:02:10,699 We need you here, okay? 54 00:02:10,700 --> 00:02:12,632 I don't give a shit about this Housing Council. 55 00:02:12,633 --> 00:02:13,920 - No. - Mm! 56 00:02:13,930 --> 00:02:16,779 You cannot talk that way about Housing Council. 57 00:02:16,780 --> 00:02:18,680 It is very dangerous. 58 00:02:18,681 --> 00:02:20,959 [MUFFLED SPEECH] 59 00:02:20,960 --> 00:02:22,433 Sorry, I didn't catch that. 60 00:02:22,434 --> 00:02:24,686 I can translate. It's mostly about losing a hand. 61 00:02:24,687 --> 00:02:26,399 - Oh. - Good choice. 62 00:02:26,400 --> 00:02:28,809 What are you doing with those? 63 00:02:28,810 --> 00:02:32,929 Putting them where all eviction notices go... the fire. 64 00:02:32,930 --> 00:02:35,979 Oh, those... those will not burn. 65 00:02:35,980 --> 00:02:37,900 They're not paper. 66 00:02:38,640 --> 00:02:40,660 - [SNIFFS] What is it? - Moldar skin. 67 00:02:40,661 --> 00:02:41,786 Gross. 68 00:02:41,787 --> 00:02:44,080 - I'm vegan now. - Moldar skin is not gross. 69 00:02:44,090 --> 00:02:46,659 Moldar-skin hats are the best hats. 70 00:02:46,660 --> 00:02:49,279 Moldar skin... try and rip it. 71 00:02:49,280 --> 00:02:51,546 You cannot. [CHUCKLES] 72 00:02:51,547 --> 00:02:53,506 [DRAMATIC MUSIC] 73 00:02:53,507 --> 00:02:54,889 The processor is coming. 74 00:02:54,890 --> 00:02:57,844 Try not to be distracted by her pretty face. 75 00:02:57,845 --> 00:03:01,800 Pubescent aliens hang holograms of Blue Avians above their bed. 76 00:03:02,710 --> 00:03:04,392 I did. 77 00:03:04,393 --> 00:03:07,520 78 00:03:07,521 --> 00:03:09,930 Oh. [CLUCKING] 79 00:03:11,024 --> 00:03:13,317 You are a bird. 80 00:03:13,318 --> 00:03:16,237 No, no! Damn it! 81 00:03:16,238 --> 00:03:18,781 Stupid portal. 82 00:03:18,782 --> 00:03:20,479 Sucks... I-I'm supposed to appear 83 00:03:20,480 --> 00:03:22,459 as the life forms of my destination. 84 00:03:22,460 --> 00:03:25,037 Now I'm breaking galactic law. Great. [SCOFFS] 85 00:03:25,038 --> 00:03:27,319 You do not need to appear as a human. 86 00:03:27,320 --> 00:03:29,879 You are perfect the way you are. 87 00:03:29,880 --> 00:03:31,799 Thanks, but this thing has been touchy 88 00:03:31,800 --> 00:03:33,859 ever since some idiot from probate 89 00:03:33,860 --> 00:03:35,715 tried to sneak fruit through it. 90 00:03:35,716 --> 00:03:37,133 Why can't you take fruit? 91 00:03:37,134 --> 00:03:38,926 That's the question you're asking right now? 92 00:03:38,927 --> 00:03:42,420 Look, just give me the signed papers, okay? 93 00:03:42,440 --> 00:03:44,339 And then the Housing Council is going to come, 94 00:03:44,340 --> 00:03:46,519 and they're going to collect you for eviction. 95 00:03:46,520 --> 00:03:48,728 You smell woodsy. I will sign them. 96 00:03:48,729 --> 00:03:50,897 - Please, Mrs. Bird... - Oh, no. 97 00:03:50,898 --> 00:03:52,310 Don't come at me with "Mrs. Bird." 98 00:03:52,320 --> 00:03:55,443 - My Earth name is Heather. - Oh, rhymes with feather. 99 00:03:55,444 --> 00:03:58,059 Yeah. It does. 100 00:03:58,060 --> 00:04:00,281 Wish someone had told me that when I picked it. 101 00:04:00,282 --> 00:04:03,959 Heather, Harry is here to save our planet. 102 00:04:03,960 --> 00:04:06,740 So, if you could just look the other way on this one... 103 00:04:07,560 --> 00:04:09,832 You know I get paid by the job, right? 104 00:04:09,833 --> 00:04:11,540 And how would I know that? 105 00:04:12,200 --> 00:04:14,499 Well, look, if you want the papers, 106 00:04:14,500 --> 00:04:15,940 they're over there on the floor. 107 00:04:16,600 --> 00:04:18,341 - [SCOFFS] - Okay. 108 00:04:18,342 --> 00:04:20,140 Don't worry, I'll grab them. 109 00:04:20,600 --> 00:04:23,930 I'll just pick them off the floor like a friggin' pigeon. 110 00:04:23,931 --> 00:04:25,932 111 00:04:25,933 --> 00:04:28,000 - [GASPS] - Oh, no, no, no! 112 00:04:28,020 --> 00:04:30,079 - Oh, no! - BOTH: Oh. 113 00:04:30,080 --> 00:04:32,140 - Terrible news. - No! 114 00:04:32,150 --> 00:04:34,919 Yeah, I can tell you two are really, really upset about it, 115 00:04:34,920 --> 00:04:37,599 but this sucks for me, okay? 116 00:04:37,600 --> 00:04:39,987 Because now I have to call the repair guy, 117 00:04:39,988 --> 00:04:41,439 and he's going to take forever. 118 00:04:41,440 --> 00:04:43,959 And then he's going to have to order parts, 119 00:04:43,960 --> 00:04:45,029 which will take forever. 120 00:04:45,030 --> 00:04:49,259 And so, basically, I'm stuck on the shittiest planet 121 00:04:49,260 --> 00:04:50,665 in the galaxy. 122 00:04:50,666 --> 00:04:51,679 No offense... 123 00:04:51,680 --> 00:04:54,719 I see your mouths are agape at me saying "shittiest planet." 124 00:04:54,720 --> 00:04:55,837 Sorry. 125 00:04:55,838 --> 00:04:58,047 I need to use the bathroom. 126 00:04:58,048 --> 00:05:00,216 Uh, do we put down a newspaper or something? 127 00:05:00,217 --> 00:05:01,843 It's to change, you dick. 128 00:05:01,844 --> 00:05:04,880 It is down the hall on your right. 129 00:05:06,515 --> 00:05:08,220 I hope I put the seat down. 130 00:05:08,230 --> 00:05:10,099 I just saved the world with a banana. 131 00:05:10,100 --> 00:05:11,936 - How was your day? - Yeah, you did. 132 00:05:11,937 --> 00:05:13,430 It was the best one. 133 00:05:14,650 --> 00:05:16,691 It was the perfect amount of ripe. 134 00:05:16,692 --> 00:05:18,234 So, question... 135 00:05:18,235 --> 00:05:22,219 um, can any of you recommend a hotel around here? 136 00:05:22,220 --> 00:05:25,867 Something mid-range, preferably where you can earn miles? 137 00:05:25,868 --> 00:05:28,620 Huh. I see Heather now. 138 00:05:35,900 --> 00:05:37,659 Hey. 139 00:05:37,660 --> 00:05:39,964 - You're up early. - Yeah. 140 00:05:39,965 --> 00:05:41,619 Still can't sleep. 141 00:05:41,620 --> 00:05:43,329 Up half the night feeling terrified, 142 00:05:43,330 --> 00:05:45,199 - and I don't know why. - Oh. 143 00:05:45,200 --> 00:05:49,015 But I was thinking, sometimes you're stressed. 144 00:05:49,016 --> 00:05:50,039 All the time. 145 00:05:50,040 --> 00:05:51,726 - A lot of the time. - Every day. 146 00:05:51,727 --> 00:05:53,603 But not when you're making candles... 147 00:05:53,604 --> 00:05:55,563 because you have a creative outlet. 148 00:05:55,564 --> 00:05:58,519 And I haven't picked up my sketchbook in a while, I know, 149 00:05:58,520 --> 00:06:01,694 but I think I'm going to do a children's book. 150 00:06:01,695 --> 00:06:02,859 Oh, that's a great idea. 151 00:06:02,860 --> 00:06:04,159 You know, when I was a kid, 152 00:06:04,160 --> 00:06:08,451 I always wanted a book with a baby elephant and a monkey. 153 00:06:08,452 --> 00:06:10,320 - Oh, that's sweet. - Yeah. 154 00:06:10,330 --> 00:06:12,879 - This isn't that. - Got it. 155 00:06:12,880 --> 00:06:14,040 Well, can I see? 156 00:06:14,041 --> 00:06:17,330 Eh... I-I think I'd rather just wait till it's finished. 157 00:06:18,360 --> 00:06:21,005 Okay. Say no more. 158 00:06:21,006 --> 00:06:22,449 Mm-hmm. 159 00:06:22,450 --> 00:06:25,468 But if there is a baby elephant... 160 00:06:25,469 --> 00:06:28,590 - There's not. - Two words... sailor's cap. 161 00:06:29,723 --> 00:06:31,432 Think about it. 162 00:06:31,433 --> 00:06:34,919 Now, why would a well-respected military chemist 163 00:06:34,920 --> 00:06:36,219 end up living way out here 164 00:06:36,220 --> 00:06:38,579 like some kind of creepy-ass fairy-tale witch? 165 00:06:38,580 --> 00:06:41,419 They say she kind of lost it after she saw her husband die 166 00:06:41,420 --> 00:06:43,699 - in a lab accident. - A lab accident? 167 00:06:43,700 --> 00:06:45,899 You saying we could be facing a super villain? 168 00:06:45,900 --> 00:06:47,979 Um, no, I was not. 169 00:06:47,980 --> 00:06:50,499 Okay, 'cause I can't be facing a super villain, 170 00:06:50,500 --> 00:06:51,639 not while I'm trying to figure out 171 00:06:51,640 --> 00:06:53,199 what happened to my best deputy. 172 00:06:53,200 --> 00:06:54,699 Now, tell me again what you saw 173 00:06:54,700 --> 00:06:57,500 when you went by Joseph's house, exactly. 174 00:06:57,501 --> 00:07:01,149 Okay, we're definitely going to get back to the best-deputy part. 175 00:07:01,150 --> 00:07:03,279 I told you, it was empty. 176 00:07:03,280 --> 00:07:04,423 He's gone. 177 00:07:04,424 --> 00:07:06,139 Isn't that suspicious? 178 00:07:06,140 --> 00:07:08,177 He's army recon. He wouldn't just quit. 179 00:07:08,178 --> 00:07:10,799 What's even more suspicious is, 180 00:07:10,800 --> 00:07:12,619 right when we're looking for another deputy, 181 00:07:12,620 --> 00:07:14,600 the perfect candidate just shows up. 182 00:07:14,601 --> 00:07:16,102 That's how it works for handsome people. 183 00:07:16,103 --> 00:07:17,149 Happens to me all the time. 184 00:07:17,150 --> 00:07:20,147 Every job I ever got didn't even exist until I wanted it. 185 00:07:20,148 --> 00:07:23,479 The job of sheriff existed before you had it, sir. 186 00:07:23,480 --> 00:07:25,899 Yeah, but it was the day I said to myself, 187 00:07:25,900 --> 00:07:27,339 it'd be nice to be sheriff, 188 00:07:27,340 --> 00:07:28,979 that old Sheriff Hawthorne up and died. 189 00:07:28,980 --> 00:07:31,139 Now, did I kill him? Maybe. 190 00:07:31,140 --> 00:07:35,049 Luckily, you can't be arrested for your thoughts... yet. 191 00:07:35,050 --> 00:07:36,480 But I'm working on it. 192 00:07:37,165 --> 00:07:39,960 What if we fake Harry's death? 193 00:07:40,760 --> 00:07:42,837 Can't get evicted if you're dead. 194 00:07:42,838 --> 00:07:45,673 I have no choice but to leave Earth. 195 00:07:45,674 --> 00:07:47,883 We have been brainstorming all morning. 196 00:07:47,884 --> 00:07:50,800 The storm has stopped, and now there is just mud. 197 00:07:52,097 --> 00:07:54,724 Hey, guys. Asta, I'm going to see you at Drew's party tomorrow? 198 00:07:54,725 --> 00:07:56,183 Yes. Of course I'll be there. 199 00:07:56,184 --> 00:08:01,022 Is that a pie? I need it for my trip. 200 00:08:01,023 --> 00:08:02,959 It is a pie, but it's not for you. 201 00:08:02,960 --> 00:08:05,159 - It's for my paralegal. - Oh. 202 00:08:05,160 --> 00:08:08,279 Hey, hypothetically, say your friend was getting evicted... 203 00:08:08,280 --> 00:08:09,989 Is this the same friend as last time? 204 00:08:09,990 --> 00:08:12,240 By the way, you still owe me $200. 205 00:08:12,250 --> 00:08:14,459 Uh, without names, 206 00:08:14,460 --> 00:08:18,039 say you wanted to stop the hypothetical eviction. 207 00:08:18,040 --> 00:08:19,957 My first piece of legal advice would be 208 00:08:19,958 --> 00:08:21,542 not to co-sign a lease with this one. 209 00:08:21,543 --> 00:08:23,419 - Okay. I just... Can we... - Noted. 210 00:08:23,420 --> 00:08:25,921 But for your other friend, I would say maybe just wait it out 211 00:08:25,922 --> 00:08:27,360 or possibly countersue. 212 00:08:28,967 --> 00:08:30,300 What are you doing? 213 00:08:31,900 --> 00:08:33,720 It was like that. 214 00:08:35,348 --> 00:08:36,515 You're countersuing? 215 00:08:36,516 --> 00:08:37,600 [SCOFFS] 216 00:08:37,601 --> 00:08:40,102 Do you even realize how much paperwork that is? 217 00:08:40,103 --> 00:08:44,023 Guess I can say goodbye to my timeshare on Lesser Antares. 218 00:08:44,024 --> 00:08:45,859 Oh, I am sorry. 219 00:08:45,860 --> 00:08:49,030 - Lesser Antares is very pretty. - Yeah. 220 00:08:49,040 --> 00:08:51,197 I have Moldar-skin pants from there. 221 00:08:51,198 --> 00:08:52,440 Me too. 222 00:08:53,900 --> 00:08:55,239 They're so durable. 223 00:08:55,240 --> 00:08:56,786 You ever try ripping them in half? 224 00:08:56,787 --> 00:08:58,287 BOTH: ♪ You cannot ♪ 225 00:08:58,288 --> 00:09:01,665 [GASPS, LAUGHING] 226 00:09:01,666 --> 00:09:04,710 Hey, no one's ever taken on the Housing Council before. 227 00:09:04,711 --> 00:09:05,719 What's going on with you? 228 00:09:05,720 --> 00:09:07,420 You some kind of bad boy or something? 229 00:09:08,490 --> 00:09:10,049 Yep, I'm a bad boy. 230 00:09:10,050 --> 00:09:13,519 231 00:09:13,520 --> 00:09:15,149 Oh. 232 00:09:15,150 --> 00:09:17,098 I don't care about it. 233 00:09:17,099 --> 00:09:19,433 I'm not even a real doctor. 234 00:09:19,434 --> 00:09:21,393 Ooh, that is bad. 235 00:09:21,394 --> 00:09:22,853 I killed a man. 236 00:09:22,854 --> 00:09:24,100 You what? 237 00:09:25,090 --> 00:09:26,230 He was evil. 238 00:09:27,275 --> 00:09:30,486 [STAMMERS] I saw him kick a seagull. 239 00:09:30,487 --> 00:09:32,822 - Oh. - And stole its French fry. 240 00:09:32,823 --> 00:09:33,940 Uh-uh. 241 00:09:33,950 --> 00:09:35,282 So I killed him. 242 00:09:35,283 --> 00:09:37,200 [CHUCKLES] 243 00:09:37,740 --> 00:09:40,037 It's nice to talk to a-another alien. 244 00:09:40,038 --> 00:09:44,939 If you are going to be in Patience for a while, 245 00:09:44,940 --> 00:09:46,660 maybe I could show you around town. 246 00:09:47,712 --> 00:09:50,256 - We have a pizza place! - I don't like pizza. 247 00:09:50,257 --> 00:09:53,134 Oh, I hate pizza. We are the same. 248 00:09:53,135 --> 00:09:56,059 Thanks, but I think I'm just going to head back to the hotel. 249 00:09:56,060 --> 00:09:58,722 My back has been killing me for some reason. 250 00:09:58,723 --> 00:10:02,409 It is the human bed... so primitive. 251 00:10:02,410 --> 00:10:04,478 I miss my Trixian saliva bed. 252 00:10:04,479 --> 00:10:06,379 Wait, you're kidding me? 253 00:10:06,380 --> 00:10:08,149 I didn't know you could still get those. 254 00:10:08,150 --> 00:10:09,700 Bad boys can. 255 00:10:12,362 --> 00:10:14,780 I could look at you in the exam room, help your back. 256 00:10:14,781 --> 00:10:17,074 We could talk about spit blankets. 257 00:10:17,075 --> 00:10:19,240 Okay. [CHUCKLES] 258 00:10:23,260 --> 00:10:27,084 Nurse, uh, make Heather more comfortable. 259 00:10:27,085 --> 00:10:29,962 Get... get... get a blanket and spit on it. 260 00:10:29,963 --> 00:10:32,750 I will get her a blanket, but I am not doing that. 261 00:10:37,660 --> 00:10:41,932 I am sorry for the primitive nature of Earth medicine. 262 00:10:41,933 --> 00:10:44,810 This is how they listen to your heart. 263 00:10:44,811 --> 00:10:48,959 Why not get two soup cans and connect them with string? 264 00:10:48,960 --> 00:10:50,729 [LAUGHS] Oh. 265 00:10:50,730 --> 00:10:54,570 Oh, uh... I can hear that you are dying. 266 00:10:54,571 --> 00:10:57,900 [LAUGHTER] 267 00:11:02,662 --> 00:11:05,439 [LIGHT MUSIC] 268 00:11:05,440 --> 00:11:07,609 269 00:11:07,610 --> 00:11:09,960 Uh, please remove your jacket. 270 00:11:09,961 --> 00:11:17,170 271 00:11:19,012 --> 00:11:20,638 [GASPS] 272 00:11:20,639 --> 00:11:21,939 Everything okay back there? 273 00:11:21,940 --> 00:11:23,929 Is she electric? 274 00:11:23,930 --> 00:11:26,319 I am buzzing, and my knees are melting. 275 00:11:26,320 --> 00:11:27,430 [BODY THUDS] 276 00:11:28,420 --> 00:11:29,769 I fell. 277 00:11:29,770 --> 00:11:32,299 I was... Something bit me. 278 00:11:32,300 --> 00:11:34,777 Oh. Sorry. It's probably a mite. 279 00:11:34,778 --> 00:11:37,079 Or as you might say it... 280 00:11:37,080 --> 00:11:40,900 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 281 00:11:43,662 --> 00:11:44,859 You speak... 282 00:11:44,860 --> 00:11:46,780 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 283 00:11:48,625 --> 00:11:49,833 Yeah, of course I do. 284 00:11:49,834 --> 00:11:53,254 It's one of the most beautiful languages in the universe. 285 00:11:53,255 --> 00:11:55,339 She is perfect in every way. 286 00:11:55,340 --> 00:11:57,799 I have a strange desire to smell her. 287 00:11:57,800 --> 00:11:58,926 That would be weird. 288 00:11:58,927 --> 00:12:00,919 I bet she smells like a feather pillow 289 00:12:00,920 --> 00:12:02,510 locked in a hot car. 290 00:12:04,349 --> 00:12:06,350 [SNIFFING] 291 00:12:06,351 --> 00:12:08,102 Can I talk to you for a minute? 292 00:12:08,103 --> 00:12:09,359 [GASPS] 293 00:12:09,360 --> 00:12:10,480 Me? 294 00:12:12,065 --> 00:12:13,691 All right. 295 00:12:13,692 --> 00:12:16,199 This... this is for you. 296 00:12:16,200 --> 00:12:18,820 [SPITS] 297 00:12:20,040 --> 00:12:21,448 Thank you. 298 00:12:21,449 --> 00:12:22,450 Oh. 299 00:12:22,460 --> 00:12:23,530 [GRUNTS] 300 00:12:24,580 --> 00:12:26,787 What the hell were you doing? 301 00:12:26,788 --> 00:12:30,290 I don't know. My knees are weak, and my palms are sweating. 302 00:12:31,459 --> 00:12:32,700 I know what this is. 303 00:12:33,800 --> 00:12:36,309 I have seen this in human movies. 304 00:12:36,310 --> 00:12:37,840 I am in love. 305 00:12:38,570 --> 00:12:40,843 What? No, you just met her. 306 00:12:40,844 --> 00:12:43,220 I love... I love her. 307 00:12:43,221 --> 00:12:45,079 - Shh. - I cannot help it. 308 00:12:45,080 --> 00:12:47,599 I feel l-love for her. 309 00:12:47,600 --> 00:12:50,311 It's... it's like how I feel love for you, Asta, 310 00:12:50,312 --> 00:12:51,320 but it is different. 311 00:12:51,330 --> 00:12:54,239 It is not just in my head or in my heart, 312 00:12:54,240 --> 00:12:55,899 but it is in my pants. 313 00:12:55,900 --> 00:12:57,318 Oh. 314 00:12:57,319 --> 00:12:59,119 Is that why they call it "in love" 315 00:12:59,120 --> 00:13:01,363 because it is in your pants? 316 00:13:01,364 --> 00:13:04,033 Harry? You coming back? 317 00:13:04,034 --> 00:13:05,701 - My legs. - [BODY THUDS] 318 00:13:05,702 --> 00:13:07,730 [SIGHS] Okay. 319 00:13:08,750 --> 00:13:13,090 [MYSTERIOUS MUSIC] 320 00:13:13,100 --> 00:13:17,670 321 00:13:23,130 --> 00:13:25,770 - Dr. Beasley? - Who are you? 322 00:13:25,780 --> 00:13:28,390 We want to talk to you about the alien tracker, Peter Bach. 323 00:13:29,350 --> 00:13:31,110 Peter Bach is dead. 324 00:13:33,430 --> 00:13:35,050 We know that. 325 00:13:35,070 --> 00:13:37,190 We believe he was murdered. 326 00:13:37,200 --> 00:13:41,237 327 00:13:41,250 --> 00:13:43,530 I miss her. 328 00:13:43,550 --> 00:13:45,870 Do... do you think she misses me? 329 00:13:45,880 --> 00:13:48,790 I-I-I realize that your first crush is... 330 00:13:48,800 --> 00:13:50,710 - [SQUEALS] - ... uh, everything. 331 00:13:50,720 --> 00:13:53,370 But... but we are trying to save the world, 332 00:13:53,390 --> 00:13:55,090 you and me, you know? 333 00:13:55,100 --> 00:13:58,338 A-and you can't be distracted by a relationship right now. 334 00:13:58,350 --> 00:14:00,030 My heart... 335 00:14:01,700 --> 00:14:03,380 It sweats. 336 00:14:03,390 --> 00:14:04,400 Huh? 337 00:14:04,410 --> 00:14:08,520 What heat remains in my chest. 338 00:14:08,530 --> 00:14:10,270 And poetry. 339 00:14:10,280 --> 00:14:13,940 You are a light in the blackout. 340 00:14:13,950 --> 00:14:15,150 Oh, boy. 341 00:14:15,160 --> 00:14:18,110 I'd like to touch you where the eggs pop out. 342 00:14:18,120 --> 00:14:19,660 Yeah. 343 00:14:19,670 --> 00:14:23,490 - It's titled "Bird Boner." - [DOOR OPENS] 344 00:14:23,500 --> 00:14:27,110 345 00:14:27,130 --> 00:14:28,200 Why don't you take a seat? 346 00:14:29,620 --> 00:14:31,600 Standing there, it's making me uncomfortable. 347 00:14:38,060 --> 00:14:41,256 We're here because we found your fingerprints in Peter's van. 348 00:14:41,270 --> 00:14:43,510 You have the van? Where is it? 349 00:14:43,520 --> 00:14:45,301 Why is the van important? 350 00:14:45,310 --> 00:14:48,210 It... it doesn't matter. You won't believe me. 351 00:14:48,230 --> 00:14:49,469 And if you do, they'll get to you, 352 00:14:49,470 --> 00:14:50,974 and they will tell you that I'm crazy. 353 00:14:50,975 --> 00:14:52,559 But I know what I saw, 354 00:14:52,560 --> 00:14:53,819 and I know what happened to my husband, 355 00:14:53,820 --> 00:14:55,420 and it wasn't a goddamn gas leak, 356 00:14:55,430 --> 00:14:57,640 and it wasn't made by humans. 357 00:14:59,940 --> 00:15:01,230 I see you. 358 00:15:01,250 --> 00:15:02,280 [SCOFFS] 359 00:15:02,300 --> 00:15:04,770 You think that I don't know that look? 360 00:15:04,780 --> 00:15:06,220 You need to leave. 361 00:15:08,080 --> 00:15:11,610 Um, I saw a UFO... 362 00:15:12,460 --> 00:15:13,780 when I was a kid. 363 00:15:13,790 --> 00:15:16,320 Everyone said I made it up for attention. 364 00:15:16,340 --> 00:15:20,280 And Peter was the only one who has ever believed me. 365 00:15:20,290 --> 00:15:24,210 I need to find out what happened, please. 366 00:15:24,220 --> 00:15:27,010 Peter trusted me. So can you. 367 00:15:27,020 --> 00:15:29,480 [DRAMATIC MUSIC] 368 00:15:29,500 --> 00:15:32,560 - Do you have the key? - The van key? 369 00:15:32,580 --> 00:15:33,760 I got it right here. 370 00:15:33,770 --> 00:15:36,380 371 00:15:36,390 --> 00:15:37,860 If Peter trusted you, 372 00:15:37,880 --> 00:15:39,260 he would have given you the key. 373 00:15:39,270 --> 00:15:41,640 374 00:15:41,650 --> 00:15:43,140 Get out. 375 00:15:43,150 --> 00:15:50,230 376 00:15:53,260 --> 00:15:54,700 [SIGHS] 377 00:15:57,280 --> 00:15:58,500 [SIGHS] 378 00:15:59,500 --> 00:16:03,010 Let me guess... still filling out your college application? 379 00:16:03,020 --> 00:16:06,000 - These essays are stupid. - [CHUCKLES] 380 00:16:06,010 --> 00:16:07,199 Look, I don't even want to go, 381 00:16:07,200 --> 00:16:09,960 but my mom thinks college will give me options, so... 382 00:16:09,970 --> 00:16:11,760 Ah, options are good. I didn't have many. 383 00:16:11,780 --> 00:16:14,090 I ended up living with my dad till my 30s. 384 00:16:14,100 --> 00:16:16,970 Yeah. And that's why I'm still single. 385 00:16:16,980 --> 00:16:18,460 [BOTH CHUCKLE] 386 00:16:19,260 --> 00:16:22,439 "How has your family history shaped your life?" 387 00:16:22,440 --> 00:16:23,950 That's fun. 388 00:16:23,960 --> 00:16:25,480 I'm adopted. 389 00:16:26,040 --> 00:16:27,800 Hmm. 390 00:16:27,820 --> 00:16:30,650 - Right. - Yeah. And so are you. 391 00:16:30,660 --> 00:16:32,040 So I don't know my family 392 00:16:32,050 --> 00:16:33,299 because you don't know your family. 393 00:16:33,300 --> 00:16:36,140 So, apparently, only people with enormous family trees 394 00:16:36,160 --> 00:16:37,410 get to go to college. 395 00:16:37,420 --> 00:16:38,940 The system is corrupt. 396 00:16:39,840 --> 00:16:42,700 - I can't be a part of it. - You're a part of our family. 397 00:16:43,720 --> 00:16:46,260 Yeah, but I'm not, like, a blood relative. 398 00:16:46,280 --> 00:16:49,920 So it's... it's not really the same thing. 399 00:16:51,840 --> 00:16:53,500 Have you taken her to the rez yet? 400 00:16:53,510 --> 00:16:54,920 Not yet. 401 00:16:55,640 --> 00:16:57,139 It's settled. 402 00:16:57,140 --> 00:16:58,920 You're coming to Drew's party. 403 00:16:58,940 --> 00:17:00,760 Time to meet your whole family. 404 00:17:01,600 --> 00:17:02,800 You wanted a family tree, 405 00:17:02,820 --> 00:17:05,480 you got yourself a whole forest. 406 00:17:05,490 --> 00:17:07,430 This model of the Yellowstone caldera 407 00:17:07,440 --> 00:17:09,820 will help me figure out the Greys' plan. 408 00:17:09,830 --> 00:17:12,540 I have to present my findings to the general tomorrow, 409 00:17:12,560 --> 00:17:13,820 and I still do not know 410 00:17:13,830 --> 00:17:16,860 why the Greys want to blow up the super volcano. 411 00:17:16,870 --> 00:17:20,081 If I can find the answer, I bet it will impress Heather. 412 00:17:20,082 --> 00:17:22,480 I wonder if her feathers are soft. 413 00:17:23,090 --> 00:17:26,080 Oh, shit, I did it again! 414 00:17:27,260 --> 00:17:29,200 This is what Asta was talking about. 415 00:17:29,220 --> 00:17:31,960 Even thinking about her is interrupting my work. 416 00:17:31,980 --> 00:17:35,260 Maybe if I call Heather and hear her voice, it will help, 417 00:17:35,280 --> 00:17:38,000 like when I am hungry and eat just one potato chip. 418 00:17:38,020 --> 00:17:40,090 Yeah. 419 00:17:40,100 --> 00:17:42,900 [LINE TRILLING] 420 00:17:42,910 --> 00:17:44,000 Hello, Harry. 421 00:17:44,020 --> 00:17:45,520 [STAMMERS] 422 00:17:47,990 --> 00:17:49,420 [CELL PHONE RINGING] 423 00:17:49,440 --> 00:17:50,600 Aah! 424 00:17:50,620 --> 00:17:53,340 [PHONE CONTINUES RINGING] 425 00:17:53,350 --> 00:17:55,340 Nope, nope, nope. 426 00:17:55,350 --> 00:17:59,440 [PLAYFUL MUSIC] 427 00:17:59,460 --> 00:18:02,990 Uh, Dr. Harry Vanderspeigle speaking. 428 00:18:03,000 --> 00:18:05,160 It's Heather. You just called me. 429 00:18:05,170 --> 00:18:07,180 Nope. Nope, I'm... 430 00:18:07,200 --> 00:18:08,660 You called me. 431 00:18:08,670 --> 00:18:10,300 Because you called me. 432 00:18:11,440 --> 00:18:14,090 It's fine. I was going to call you anyway. 433 00:18:14,100 --> 00:18:15,680 You were? 434 00:18:15,700 --> 00:18:17,980 I mean... [GRUNTS GOOFILY] 435 00:18:18,000 --> 00:18:19,010 What about? 436 00:18:19,020 --> 00:18:22,630 I found this hole with a little bump in it on my stomach, 437 00:18:22,640 --> 00:18:24,850 and I've never been nude in human form 438 00:18:24,860 --> 00:18:26,040 long enough to notice it. 439 00:18:26,060 --> 00:18:27,560 What is it for? 440 00:18:28,220 --> 00:18:30,980 The reason is gross. I threw up when I found out. 441 00:18:32,220 --> 00:18:35,600 Humans grow babies inside of their bodies. 442 00:18:35,610 --> 00:18:36,780 Oh. 443 00:18:36,790 --> 00:18:38,659 And then they come out of that bump? 444 00:18:38,660 --> 00:18:42,660 No. Although, the reality is not much better. 445 00:18:43,360 --> 00:18:44,900 Okay. I'm going to hang up. 446 00:18:44,920 --> 00:18:47,580 I want to go back to exploring every single inch of my body. 447 00:18:47,590 --> 00:18:50,540 I will never be able to work again. 448 00:18:50,560 --> 00:18:52,200 My knees. 449 00:18:52,910 --> 00:18:56,740 [INDISTINCT CHATTER] 450 00:18:56,750 --> 00:18:59,740 [LIGHT MUSIC] 451 00:18:59,750 --> 00:19:07,510 452 00:19:07,530 --> 00:19:09,020 Elliot, hi. 453 00:19:09,030 --> 00:19:10,680 Hi. 454 00:19:10,690 --> 00:19:12,350 Laundry day. 455 00:19:12,370 --> 00:19:14,270 Fun times, yeah. 456 00:19:14,280 --> 00:19:16,850 - Uh, how are you doing? - I'm good. 457 00:19:16,860 --> 00:19:18,460 It's good to see you. 458 00:19:18,470 --> 00:19:19,650 Hi. 459 00:19:21,410 --> 00:19:22,620 This is Natalie. 460 00:19:22,640 --> 00:19:24,413 Natalie, this is D'Arcy. 461 00:19:24,414 --> 00:19:28,459 - Hey. - Oh, you're D'Arcy. Hi. 462 00:19:29,480 --> 00:19:33,004 Oh, you're Natalie. Of course. 463 00:19:33,005 --> 00:19:34,757 [CHUCKLES AWKWARDLY] 464 00:19:41,200 --> 00:19:43,540 - How have you been? - Oh, I've been great. 465 00:19:43,560 --> 00:19:44,808 So good. 466 00:19:44,809 --> 00:19:46,840 Yeah, I've been doing stuff, big stuff. 467 00:19:46,860 --> 00:19:50,480 This morning I had a crazy thing happen... before laundry... 468 00:19:50,481 --> 00:19:53,310 where I did this huge thing. 469 00:19:53,320 --> 00:19:56,840 I can't tell you what it is, but pretty major. 470 00:19:56,850 --> 00:19:59,698 Um, kind of top secret, but... 471 00:19:59,699 --> 00:20:02,993 I'd say, without me, the world would be over. 472 00:20:02,994 --> 00:20:04,786 Lots of people saved. 473 00:20:04,787 --> 00:20:06,120 Banana was involved. 474 00:20:07,582 --> 00:20:09,050 Okay, well, it was nice meeting you, 475 00:20:09,060 --> 00:20:11,878 - but we should probably go. - Yeah, I got to go too. 476 00:20:15,480 --> 00:20:16,924 Got to fold this stuff, so... 477 00:20:16,930 --> 00:20:24,650 478 00:20:24,660 --> 00:20:26,740 [MUFFLED SCREAM] 479 00:20:28,060 --> 00:20:30,160 Therefore, the Greys will harness 480 00:20:30,180 --> 00:20:33,857 the intense natural power of the caldera... 481 00:20:33,858 --> 00:20:37,194 not unlike the intense natural power of love. 482 00:20:37,195 --> 00:20:39,850 Oh, so intense and strong, 483 00:20:39,860 --> 00:20:43,570 and you can't let it get away... 484 00:20:43,580 --> 00:20:46,880 just like you cannot let the... the Greys get away 485 00:20:46,900 --> 00:20:49,915 with setting off a super... super volcano 486 00:20:49,916 --> 00:20:55,990 and destroying, uh, all humanity on Earth. 487 00:20:56,000 --> 00:20:57,924 Boom. 488 00:20:59,675 --> 00:21:01,619 How does an alien species dig an underground cavern 489 00:21:01,620 --> 00:21:03,420 in the middle of a national park for 80 years 490 00:21:03,440 --> 00:21:05,347 and we don't know about it? 491 00:21:05,348 --> 00:21:06,766 I can take that one. 492 00:21:07,560 --> 00:21:09,184 Humans are stupid. 493 00:21:09,185 --> 00:21:11,853 How do we know this alien isn't working with the other aliens? 494 00:21:11,854 --> 00:21:14,815 How do I know this general isn't working with the other generals? 495 00:21:14,816 --> 00:21:16,566 I am working with the other generals. 496 00:21:16,567 --> 00:21:18,380 - He admits it! - Stop. 497 00:21:19,640 --> 00:21:22,572 He's one of the most intelligent beings on this planet. 498 00:21:22,573 --> 00:21:24,783 We need his help to find a solution 499 00:21:24,784 --> 00:21:28,703 to what might be the biggest problem humans will ever face. 500 00:21:28,704 --> 00:21:32,833 That problem is, how do you get them to love you back? 501 00:21:32,834 --> 00:21:34,835 Let's toss that around. There's no wrong answers. 502 00:21:34,836 --> 00:21:39,381 I was talking about the swarm of Grey hybrids at Yellowstone. 503 00:21:39,382 --> 00:21:41,140 Oh, okay. 504 00:21:41,160 --> 00:21:43,218 We'll do the love thing next. 505 00:21:43,219 --> 00:21:44,259 I recommend full assault... 506 00:21:44,260 --> 00:21:47,138 shockwave tasers, mass electrocution. 507 00:21:47,139 --> 00:21:49,016 Oh, that's a terrible idea. 508 00:21:49,900 --> 00:21:51,640 If you attack the hybrids, 509 00:21:51,660 --> 00:21:53,820 then the Greys will just freeze your soldiers 510 00:21:53,840 --> 00:21:55,146 and kill them all. 511 00:21:55,147 --> 00:21:56,439 You can't sit and do nothing. 512 00:21:56,440 --> 00:21:58,066 Because love will go away. 513 00:21:58,067 --> 00:22:01,194 Thank you. That is one vote for saying "I love you." 514 00:22:01,195 --> 00:22:03,238 He was talking about the Greys. 515 00:22:03,239 --> 00:22:05,866 Oh, I need time to figure out the plan. 516 00:22:05,867 --> 00:22:07,201 You have one week. 517 00:22:08,100 --> 00:22:09,744 Then we're moving in. 518 00:22:09,745 --> 00:22:12,590 [UPBEAT ROCK MUSIC] 519 00:22:12,600 --> 00:22:14,916 [INDISTINCT CHATTER] 520 00:22:14,917 --> 00:22:17,160 ALL: Hey! 521 00:22:17,180 --> 00:22:19,212 - Mark, Dan. - Hey. 522 00:22:19,213 --> 00:22:20,980 - Asta. - Hi. 523 00:22:20,990 --> 00:22:23,049 - And Jay, right? - Yeah. 524 00:22:23,050 --> 00:22:25,260 Jay, these are all your relations. 525 00:22:25,261 --> 00:22:26,595 This is your second cousin, 526 00:22:26,596 --> 00:22:27,979 - Sampson and Will. - Good to meet you. 527 00:22:27,980 --> 00:22:29,806 - Hi. - Your cousin Peter. 528 00:22:29,807 --> 00:22:32,100 - Kayla's sister Rachel. - Hi. 529 00:22:32,101 --> 00:22:33,727 - Auntie Mena. - Hi. 530 00:22:33,728 --> 00:22:37,063 Auntie Louise and Grandma Ruth. 531 00:22:37,064 --> 00:22:39,524 And the happy couple, Drew and Manuel. 532 00:22:39,525 --> 00:22:40,734 - Hi. - Hi. 533 00:22:40,735 --> 00:22:43,570 Thanks. It's really nice to meet all of you. 534 00:22:43,580 --> 00:22:46,230 I think I might need to go over the names once or twice. 535 00:22:46,240 --> 00:22:50,076 My girl, let's go get you some buffalo stew. 536 00:22:50,077 --> 00:22:52,621 - Oh, yeah. - Yeah. 537 00:22:52,622 --> 00:22:56,400 538 00:22:56,410 --> 00:22:58,919 Oh, so handsome. 539 00:22:58,920 --> 00:23:01,880 - Thank you. - Look at this... nice bling. 540 00:23:01,881 --> 00:23:04,670 Don't be jealous just because you don't got a medallion yet. 541 00:23:04,680 --> 00:23:06,968 Wait, what about, um, your short king, Harry? 542 00:23:06,969 --> 00:23:09,500 - [GASPS] Where's your boyfriend Harry? - Stop. No. 543 00:23:09,520 --> 00:23:11,765 - Stop it. Oh, hey. Hey. - Where's boyfriend Harry? 544 00:23:11,766 --> 00:23:13,280 _ 545 00:23:14,100 --> 00:23:15,740 I heard it was a tractor. 546 00:23:15,760 --> 00:23:17,896 Nuh-uh. I heard it was a helicopter. 547 00:23:17,897 --> 00:23:19,860 Dewey said it was a monster truck. 548 00:23:19,880 --> 00:23:21,232 What are we talking about? 549 00:23:21,233 --> 00:23:24,611 Trying to guess what Liv and that sheriff have hidden on the rez. 550 00:23:24,612 --> 00:23:25,737 What? 551 00:23:25,738 --> 00:23:28,080 They're all wrong. It's a van. 552 00:23:28,100 --> 00:23:29,658 They're trying to get fingerprints. 553 00:23:29,659 --> 00:23:32,280 Interesting, a van. 554 00:23:33,900 --> 00:23:35,413 Where exactly? 555 00:23:35,414 --> 00:23:36,890 [DOGS BARKING] 556 00:23:36,900 --> 00:23:39,542 You saw Dr. Beasley when you mentioned the van? 557 00:23:39,543 --> 00:23:40,640 We might not have the key, 558 00:23:40,650 --> 00:23:43,440 but there has to be something we missed... 559 00:23:43,460 --> 00:23:44,674 like a keyhole? 560 00:23:45,180 --> 00:23:47,175 I may not trust the forest doctor, 561 00:23:47,176 --> 00:23:49,080 but I do trust your instincts, Deputy, 562 00:23:49,100 --> 00:23:51,847 and something's definitely off with this van. 563 00:23:52,460 --> 00:23:53,682 What do you see? 564 00:23:53,683 --> 00:23:55,480 Well, this is a 255-horsepower, 565 00:23:55,490 --> 00:23:58,770 5.4-liter V-8 E350 cargo van, right? 566 00:23:58,771 --> 00:24:01,398 My buddy Roger, he's got this exact model. 567 00:24:01,399 --> 00:24:05,890 Everything in here is standard except for this flooring. 568 00:24:05,900 --> 00:24:09,614 See, this is aftermarket black PVC thermoplastic lining, right? 569 00:24:09,615 --> 00:24:12,240 Now, I think we need to get this lining out. 570 00:24:12,260 --> 00:24:13,868 We gonna find what we're looking for. 571 00:24:13,869 --> 00:24:15,829 So I'm going to need a few things. I'm going to need a crowbar. 572 00:24:15,830 --> 00:24:17,800 We need a half gallon of muriatic acid. 573 00:24:17,820 --> 00:24:21,120 I'm going to need, like, nine strips of firecrackers, 574 00:24:21,160 --> 00:24:22,990 the little ones, though, not the M80s. 575 00:24:23,000 --> 00:24:26,050 Although I will need 16 of those. 576 00:24:26,070 --> 00:24:27,299 Found it. 577 00:24:29,510 --> 00:24:32,762 Well, well, well, we got ourselves a keyhole. 578 00:24:32,763 --> 00:24:33,805 Huh. 579 00:24:33,806 --> 00:24:36,870 Once again, I have followed your instincts 580 00:24:36,890 --> 00:24:38,435 and led us to victory. 581 00:24:38,436 --> 00:24:39,940 Okay. 582 00:24:39,960 --> 00:24:41,355 Mm. 583 00:24:44,860 --> 00:24:46,100 If I have learned one thing 584 00:24:46,120 --> 00:24:47,420 from meeting with the generals, 585 00:24:47,430 --> 00:24:49,670 it is that mating is like war. 586 00:24:49,680 --> 00:24:51,531 You cannot sit around and wait. 587 00:24:51,532 --> 00:24:53,074 You have to take action. 588 00:24:53,075 --> 00:24:54,617 Do it. 589 00:24:54,618 --> 00:24:55,953 She's the one in the jacket. 590 00:24:58,956 --> 00:25:00,940 I think I know which one she is. 591 00:25:00,950 --> 00:25:03,543 [SOFT MUSIC PLAYING] 592 00:25:03,544 --> 00:25:05,670 Oh, God, wait, I changed my mind. 593 00:25:05,671 --> 00:25:09,717 ♪ 594 00:25:10,430 --> 00:25:14,095 What did she say? She's looking over here. 595 00:25:14,096 --> 00:25:16,740 ♪ 596 00:25:16,750 --> 00:25:18,750 "Are there any doctors in town 597 00:25:18,760 --> 00:25:20,393 "you like more than a friend? 598 00:25:20,394 --> 00:25:22,312 Circle yes, no, maybe." 599 00:25:22,313 --> 00:25:24,249 Did she say anything? You got to tell me everything. 600 00:25:24,250 --> 00:25:27,442 Oh, she's com... she's coming. Go, go, go. 601 00:25:27,443 --> 00:25:29,770 ♪ 602 00:25:29,780 --> 00:25:30,946 Harry, hey. 603 00:25:33,324 --> 00:25:35,575 Um, I'm really flattered. 604 00:25:35,576 --> 00:25:37,035 It worked. 605 00:25:37,036 --> 00:25:40,410 But, uh, you can't have feelings for me. 606 00:25:40,420 --> 00:25:42,499 Your species has no emotions. 607 00:25:42,500 --> 00:25:45,335 I do. I-it's the human in me. 608 00:25:45,336 --> 00:25:47,087 You ate a human? 609 00:25:47,088 --> 00:25:48,798 No. [STAMMERS, CHUCKLES] 610 00:25:50,049 --> 00:25:52,217 I mean, the DNA. 611 00:25:52,218 --> 00:25:53,620 Got it. 612 00:25:53,640 --> 00:25:56,346 Because I was going to ask you how they, you know... 613 00:25:56,347 --> 00:25:58,014 - Taste? - Mm-hmm. 614 00:25:58,015 --> 00:25:59,307 I don't know. 615 00:25:59,308 --> 00:26:00,559 [BOTH CHUCKLE] 616 00:26:01,120 --> 00:26:04,000 Probably like chick... like, uh... 617 00:26:06,107 --> 00:26:08,149 - You were going to say "chicken" just now. - I wasn't, no. 618 00:26:08,150 --> 00:26:09,442 Uh, you were. 619 00:26:09,443 --> 00:26:12,363 I was going to say "ChapStick." 620 00:26:13,280 --> 00:26:19,410 It's a tasty... stick of wax. 621 00:26:19,411 --> 00:26:21,579 Oh, I know. I've eaten quite a few of them. 622 00:26:21,580 --> 00:26:23,248 [BOTH LAUGH] 623 00:26:23,249 --> 00:26:24,780 Yeah. 624 00:26:24,800 --> 00:26:27,128 - You're great. - Thank you. 625 00:26:28,600 --> 00:26:33,133 Your kind is usually so cold, and you are so different. 626 00:26:33,134 --> 00:26:36,928 [CHUCKLES] You're a lot... a lot different. 627 00:26:36,929 --> 00:26:38,972 [SOFT MUSIC] 628 00:26:38,973 --> 00:26:43,130 It's just... I'm only hanging out here until the portal is fixed. 629 00:26:43,140 --> 00:26:47,022 So what would be the point, as they say? [CHUCKLES] 630 00:26:48,315 --> 00:26:51,276 So let's just be friends. 631 00:26:51,277 --> 00:26:54,660 632 00:26:54,680 --> 00:26:56,400 I understand. 633 00:26:57,720 --> 00:27:03,330 - Yes, let's just be friends. - Okay. 634 00:27:04,100 --> 00:27:05,620 So you're circling no? 635 00:27:05,640 --> 00:27:08,377 [GASPING] 636 00:27:08,980 --> 00:27:10,240 I would love to circle "yes," 637 00:27:10,260 --> 00:27:11,963 but it's not... that's not feasible. 638 00:27:11,964 --> 00:27:13,180 [SCOFFS] 639 00:27:13,200 --> 00:27:14,340 Right. 640 00:27:14,341 --> 00:27:15,350 [LAUGHING] 641 00:27:15,360 --> 00:27:16,600 Friends. 642 00:27:16,620 --> 00:27:20,380 643 00:27:20,390 --> 00:27:21,620 Yeah. 644 00:27:23,660 --> 00:27:27,200 That's really all I want... 645 00:27:27,220 --> 00:27:29,106 is friendship. 646 00:27:29,660 --> 00:27:31,150 Great. 647 00:27:31,660 --> 00:27:33,120 I want to die. 648 00:27:34,570 --> 00:27:36,487 [ROCK MUSIC PLAYING] 649 00:27:36,488 --> 00:27:39,840 ♪ 650 00:27:39,850 --> 00:27:42,368 [CHEERS AND APPLAUSE] 651 00:27:42,369 --> 00:27:44,495 Thanks for showing us so much love. 652 00:27:44,496 --> 00:27:48,100 All right, this next tune is going out to our happy couple, 653 00:27:48,110 --> 00:27:49,520 Drew and Manuel. 654 00:27:49,540 --> 00:27:51,670 [CHEERS AND APPLAUSE] 655 00:27:51,680 --> 00:27:52,837 Thank you. 656 00:27:52,838 --> 00:27:58,980 ♪ 657 00:28:04,850 --> 00:28:07,894 ♪ Long time ago, we had some dough ♪ 658 00:28:07,895 --> 00:28:10,314 ♪ Needed to unwind ♪ 659 00:28:11,580 --> 00:28:13,760 ♪ Looking for trouble, looking for fun... ♪ 660 00:28:13,780 --> 00:28:15,580 Harry, I have called you five times. 661 00:28:15,590 --> 00:28:16,986 Where are you? 662 00:28:16,987 --> 00:28:20,260 Mike and Liv have been stashing the alien tracker van on the rez. 663 00:28:20,280 --> 00:28:23,076 Who knows if there's any traces of your DNA in there? 664 00:28:23,077 --> 00:28:24,260 [SIGHS] 665 00:28:24,280 --> 00:28:25,530 You need to call me back. 666 00:28:25,540 --> 00:28:27,122 Bye. 667 00:28:28,000 --> 00:28:31,370 Don't tell Drew, but I think Grams has a new favorite. 668 00:28:31,380 --> 00:28:33,169 I always knew they'd get along. 669 00:28:33,170 --> 00:28:36,089 [SIGHS] 670 00:28:36,090 --> 00:28:37,360 What? What's wrong? 671 00:28:37,380 --> 00:28:38,480 Nothing. 672 00:28:39,343 --> 00:28:41,850 Nothing. I'm... I'm so happy she's here. 673 00:28:41,860 --> 00:28:45,240 I just... I wish when I was 16, 674 00:28:45,260 --> 00:28:47,020 I could have looked ahead and seen all this, 675 00:28:47,040 --> 00:28:49,570 and then I would have known that if I had held on to her, 676 00:28:49,580 --> 00:28:51,397 everything would have been all right. 677 00:28:51,980 --> 00:28:55,340 That 16-year-old gave up the most precious thing in her life. 678 00:28:56,360 --> 00:28:58,319 I can't imagine how that must have hurt. 679 00:28:58,320 --> 00:29:01,240 But you did it because you knew with everything going on 680 00:29:01,260 --> 00:29:04,492 in your life at that time that it was the best thing for Jay. 681 00:29:04,493 --> 00:29:06,661 [INHALES DEEPLY] Right. 682 00:29:06,662 --> 00:29:09,170 ♪ 683 00:29:09,180 --> 00:29:10,498 Come on. 684 00:29:10,499 --> 00:29:12,600 - You want to dance? - Oh, I do. 685 00:29:12,620 --> 00:29:14,020 [CHUCKLES] 686 00:29:15,254 --> 00:29:17,797 [SOFT MUSIC PLAYING] 687 00:29:17,798 --> 00:29:21,592 ♪ 688 00:29:21,593 --> 00:29:23,511 Hi. 689 00:29:23,512 --> 00:29:31,228 ♪ 690 00:29:32,380 --> 00:29:33,990 ♪ Hey, baby ♪ 691 00:29:34,000 --> 00:29:36,080 692 00:29:36,090 --> 00:29:38,170 ♪ My baby ♪ 693 00:29:38,180 --> 00:29:40,260 694 00:29:40,270 --> 00:29:43,570 ♪ Where are you tonight? ♪ 695 00:29:43,580 --> 00:29:47,700 696 00:29:47,720 --> 00:29:49,180 ♪ Hey, baby ♪ 697 00:29:49,190 --> 00:29:51,580 698 00:29:51,600 --> 00:29:53,082 ♪ My baby ♪ 699 00:29:53,083 --> 00:29:54,168 Oh. 700 00:29:55,360 --> 00:29:59,172 ♪ Where are you tonight? ♪ 701 00:29:59,173 --> 00:30:00,180 Oh. 702 00:30:00,190 --> 00:30:06,764 703 00:30:11,380 --> 00:30:14,080 [SUSPENSEFUL MUSIC] 704 00:30:14,090 --> 00:30:21,360 705 00:30:42,040 --> 00:30:44,700 I told you not to look at that. 706 00:30:44,710 --> 00:30:46,719 Whoops, that's not my checkbook. 707 00:30:46,720 --> 00:30:48,040 How much did you see? 708 00:30:48,820 --> 00:30:50,556 Only the scary parts. 709 00:30:50,557 --> 00:30:53,059 There are no scary parts. It's a children's book. 710 00:30:53,060 --> 00:30:54,268 Hey, what's this? 711 00:30:54,269 --> 00:30:56,020 - Oh, no, Max, don't. - [SCREAMS] 712 00:30:56,030 --> 00:30:57,856 - Hmm. - [RUNNING FOOTSTEPS DEPARTING] 713 00:30:59,140 --> 00:31:00,180 No. 714 00:31:03,779 --> 00:31:06,360 715 00:31:06,380 --> 00:31:07,533 We have a problem. 716 00:31:08,410 --> 00:31:10,260 Anders just walked off the Darling Project. 717 00:31:10,280 --> 00:31:12,746 He said the results you want are impossible. 718 00:31:13,460 --> 00:31:14,997 Get someone else. 719 00:31:14,998 --> 00:31:18,209 There is no one else who's done this before. 720 00:31:18,210 --> 00:31:20,230 721 00:31:20,240 --> 00:31:22,255 Yes, there is. 722 00:31:22,256 --> 00:31:23,700 Cobra up. 723 00:31:23,720 --> 00:31:25,190 Nice and easy. 724 00:31:25,200 --> 00:31:27,460 Head up to the sky. 725 00:31:27,480 --> 00:31:30,600 Breathe, take your time. 726 00:31:30,620 --> 00:31:32,360 When you're ready to go down, 727 00:31:32,380 --> 00:31:34,725 push your hips up to the sky, 728 00:31:34,726 --> 00:31:37,380 strain your back, and hold the pose. 729 00:31:37,400 --> 00:31:38,604 Hi. 730 00:31:38,605 --> 00:31:41,732 731 00:31:41,733 --> 00:31:43,067 I'm retired. 732 00:31:43,068 --> 00:31:44,860 You retired me. 733 00:31:44,870 --> 00:31:46,404 What if I say no? 734 00:31:46,405 --> 00:31:49,180 I don't know. Let's find out. 735 00:31:49,200 --> 00:31:50,700 That would be fun. 736 00:31:50,701 --> 00:31:54,060 737 00:31:54,720 --> 00:31:58,500 [MYSTERIOUS MUSIC] 738 00:31:58,510 --> 00:32:02,212 739 00:32:02,750 --> 00:32:03,910 If we run out of magnets, 740 00:32:03,920 --> 00:32:06,424 I got some more office supplies from Amazon Prime. 741 00:32:06,425 --> 00:32:07,550 The Transformer? 742 00:32:08,780 --> 00:32:09,886 What? 743 00:32:09,887 --> 00:32:11,680 You know, Optimus Prime's wife. 744 00:32:11,690 --> 00:32:12,950 [INHALES DEEPLY] 745 00:32:12,970 --> 00:32:16,601 Uh, no, that's, um, not what I meant. 746 00:32:16,602 --> 00:32:19,510 Also, just curious, how would I, like, even meet a Transformer 747 00:32:19,530 --> 00:32:21,397 to get a box of magnets from them? 748 00:32:21,398 --> 00:32:23,170 Could be anyplace... the gym, 749 00:32:23,190 --> 00:32:25,401 maybe an auto-body shop. 750 00:32:25,402 --> 00:32:28,440 Hey, look, check out these schematics. 751 00:32:28,450 --> 00:32:33,100 It appears that your instincts were dead-on. 752 00:32:33,690 --> 00:32:35,050 Look at that. 753 00:32:35,070 --> 00:32:37,850 Wow. There's room for a hidden compartment 754 00:32:37,870 --> 00:32:39,415 near the cross-shaped indent. 755 00:32:39,416 --> 00:32:41,668 Now we just have to figure out how to open it. 756 00:32:43,070 --> 00:32:45,046 Damn, that's a high-quality magnet. 757 00:32:45,047 --> 00:32:47,469 Probably fit, like, three of these pictures to Fred's metal hip 758 00:32:47,470 --> 00:32:48,810 with one of these bad boys. 759 00:32:48,820 --> 00:32:50,630 Oh. 760 00:32:50,640 --> 00:32:52,346 761 00:32:53,140 --> 00:32:54,870 Where did you find this magnet? 762 00:32:54,890 --> 00:32:56,807 I found it stuck to the desk. 763 00:32:56,808 --> 00:32:57,934 What desk? 764 00:32:57,935 --> 00:33:01,313 765 00:33:01,890 --> 00:33:03,010 Wait, what's that? 766 00:33:03,982 --> 00:33:06,275 767 00:33:06,276 --> 00:33:07,410 Bingo. 768 00:33:08,445 --> 00:33:12,823 769 00:33:12,824 --> 00:33:14,909 What's he doing? 770 00:33:14,910 --> 00:33:17,670 771 00:33:17,690 --> 00:33:20,110 He just put that phone in his pocket. 772 00:33:20,130 --> 00:33:22,030 He's reading Robert's diary. 773 00:33:22,050 --> 00:33:23,500 Is there anything important in that? 774 00:33:23,510 --> 00:33:25,337 The therapist's name. 775 00:33:26,590 --> 00:33:29,010 Sheriff, the therapist died 776 00:33:29,030 --> 00:33:31,509 a day after Joseph saw that diary. 777 00:33:31,510 --> 00:33:33,640 So, if he came here to spy on us, 778 00:33:33,650 --> 00:33:35,330 he could still be doing it. 779 00:33:37,430 --> 00:33:38,750 Dr. Beasley. 780 00:33:39,643 --> 00:33:42,478 [SUSPENSEFUL MUSIC] 781 00:33:42,479 --> 00:33:48,193 782 00:34:01,050 --> 00:34:02,630 We're too late. 783 00:34:04,543 --> 00:34:07,250 [WHIRRING AND HISSING] 784 00:34:11,150 --> 00:34:12,330 Oh. 785 00:34:12,350 --> 00:34:14,678 Yeah, this thing's on its last legs. 786 00:34:16,805 --> 00:34:18,349 Well, I don't care how many legs it has. 787 00:34:18,350 --> 00:34:22,394 Just how long to fix it, and can you make it longer? 788 00:34:24,688 --> 00:34:26,650 Brought you pretzels. 789 00:34:26,670 --> 00:34:27,789 Well, I found them in the Jeep, 790 00:34:27,790 --> 00:34:30,693 but I brought them inside, so... 791 00:34:30,694 --> 00:34:32,613 Is that a human? 792 00:34:33,270 --> 00:34:37,370 That is not cool, man. She can't see me. 793 00:34:37,390 --> 00:34:39,285 This is going to go on my record. 794 00:34:39,286 --> 00:34:41,050 That is just her human form. 795 00:34:41,060 --> 00:34:44,750 She is a slug species from the Earendel system. 796 00:34:45,751 --> 00:34:47,002 Thanks for that. 797 00:34:47,830 --> 00:34:51,450 Now, you see your first alien, mind-blowing. 798 00:34:51,470 --> 00:34:53,424 And then after that, it's kind of like, meh. 799 00:34:53,425 --> 00:34:54,634 Why are you here? 800 00:34:54,635 --> 00:34:56,210 I need to check on where we're at 801 00:34:56,220 --> 00:34:57,970 with the whole "saving the world" thing. 802 00:34:57,971 --> 00:35:03,310 We are not at anywhere. I am building a model 803 00:35:03,340 --> 00:35:04,977 of the Yellowstone caldera 804 00:35:04,978 --> 00:35:07,355 to figure out what the Greys' plan is 805 00:35:07,356 --> 00:35:09,910 to slaughter all of the human race. 806 00:35:10,692 --> 00:35:12,361 But I ran out of glitter. 807 00:35:13,090 --> 00:35:15,780 - Oh, you made the snow all sparkly. - [CHUCKLES] 808 00:35:15,800 --> 00:35:17,670 Need some trees. Can I add some? 809 00:35:18,742 --> 00:35:20,493 You are already doing it. 810 00:35:20,494 --> 00:35:21,590 Question for you... 811 00:35:21,610 --> 00:35:23,913 you're an alien here to save the world, blah, blah, blah. 812 00:35:23,914 --> 00:35:27,584 Does it ever bother you that you can't tell anybody about it? 813 00:35:28,340 --> 00:35:32,110 It was hard at first, but then... 814 00:35:33,010 --> 00:35:34,610 Asta found out. 815 00:35:34,630 --> 00:35:40,596 And it was easier because I was no longer alone. 816 00:35:40,597 --> 00:35:43,070 See, that's what I mean. 817 00:35:43,090 --> 00:35:44,768 I saw Elliot today. 818 00:35:45,727 --> 00:35:47,500 He has a girlfriend now, 819 00:35:47,510 --> 00:35:49,356 which kind of made me feel like shit. 820 00:35:50,470 --> 00:35:52,024 Why are you telling me this? 821 00:35:52,025 --> 00:35:53,169 I don't know, because you're an alien. 822 00:35:53,170 --> 00:35:56,278 I figure you can't judge me. It's like talking to a dog. 823 00:35:56,279 --> 00:35:59,530 Anyway, if I could tell Elliot what I was doing, 824 00:35:59,550 --> 00:36:02,785 you know, then I'd have something too. 825 00:36:02,786 --> 00:36:06,206 If you do something special and nobody knows about it, 826 00:36:07,030 --> 00:36:08,791 are you still special? 827 00:36:08,792 --> 00:36:12,710 [SOFT MUSIC] 828 00:36:12,720 --> 00:36:15,214 So who's Elliot? 829 00:36:15,215 --> 00:36:18,426 You guys done or what? 830 00:36:18,427 --> 00:36:19,845 Go away. 831 00:36:21,810 --> 00:36:23,556 Also... 832 00:36:23,557 --> 00:36:25,810 Elliott is happy. 833 00:36:25,830 --> 00:36:29,895 And I was actually happy to see him happy. 834 00:36:29,896 --> 00:36:33,030 If you were happy that he was happy, 835 00:36:33,050 --> 00:36:35,580 then why is your face all mopey 836 00:36:35,600 --> 00:36:38,863 and your voice is like wet underwear? 837 00:36:38,864 --> 00:36:43,250 Because if I want him happy, even if he didn't want me, 838 00:36:43,270 --> 00:36:44,650 then that means that... 839 00:36:44,670 --> 00:36:47,390 840 00:36:47,410 --> 00:36:49,930 I love him, and... 841 00:36:49,950 --> 00:36:53,919 I ruined something... real. 842 00:36:53,920 --> 00:36:59,850 843 00:37:05,557 --> 00:37:08,185 Are we really not going to talk about Mom's murder story? 844 00:37:08,690 --> 00:37:10,395 It's not... [GRUNTS SOFTLY] 845 00:37:11,610 --> 00:37:13,522 God forbid I write a sweet little children's book. 846 00:37:13,523 --> 00:37:15,649 There are worms coming out of the dead mouse's stomach. 847 00:37:15,650 --> 00:37:16,860 - Those are entrails. - Ugh. 848 00:37:16,870 --> 00:37:18,778 I am done with dinner. 849 00:37:18,779 --> 00:37:22,407 Hon, Max is right. Maybe we need to talk about it. 850 00:37:25,660 --> 00:37:27,578 - Go ahead, Max. - What? 851 00:37:27,579 --> 00:37:28,990 No way am I going first. 852 00:37:29,000 --> 00:37:31,740 Okay. Well, I think we were both just expecting 853 00:37:31,750 --> 00:37:33,990 something a little more cute and... and upbeat 854 00:37:34,010 --> 00:37:35,629 for a children's book. 855 00:37:36,190 --> 00:37:38,730 It's a beautiful story about a mother feeding 856 00:37:38,750 --> 00:37:40,216 and protecting her babies. 857 00:37:40,217 --> 00:37:43,590 Objectively, if you were in your classroom 858 00:37:43,610 --> 00:37:47,990 and you saw a student drawing this... 859 00:37:48,010 --> 00:37:50,210 [DRAMATIC MUSIC] 860 00:37:50,230 --> 00:37:52,670 Would you maybe call their parents in to talk? 861 00:37:54,064 --> 00:37:56,090 Oh, my God, what is happening to me? 862 00:37:57,910 --> 00:38:00,027 I can't get these owls out of my head. 863 00:38:00,028 --> 00:38:03,050 I saw a movie once where a person saw an owl, 864 00:38:03,070 --> 00:38:05,820 and it meant they were being abducted by aliens. 865 00:38:05,830 --> 00:38:06,950 Does your butt hurt? 866 00:38:06,960 --> 00:38:08,410 Okay, that's not really dinner talk. 867 00:38:08,430 --> 00:38:09,589 And we have been over this... 868 00:38:09,590 --> 00:38:12,660 there's no such thing as aliens, okay? 869 00:38:12,670 --> 00:38:19,089 870 00:38:19,920 --> 00:38:20,929 [LAUGHTER] 871 00:38:20,930 --> 00:38:22,842 Getting the band back together... 872 00:38:22,843 --> 00:38:25,870 man, we haven't dusted up like that since... 873 00:38:25,890 --> 00:38:27,930 the Gathering of Nations. 874 00:38:27,931 --> 00:38:29,630 [CHUCKLES] 875 00:38:29,650 --> 00:38:31,180 Yeah. 876 00:38:31,190 --> 00:38:33,728 Hey, Dad, I think I did a bad thing. 877 00:38:35,105 --> 00:38:39,733 Harry's in love with this alien bird. 878 00:38:39,734 --> 00:38:43,571 And so I told him not to pursue it. 879 00:38:43,572 --> 00:38:46,866 I told him that he should focus on saving the world, 880 00:38:46,867 --> 00:38:50,579 but I don't think that's why I did it. 881 00:38:51,790 --> 00:38:53,770 Someone feeling a little jealous? 882 00:38:55,083 --> 00:38:56,290 No. 883 00:38:57,970 --> 00:39:00,050 Well, not romantically anyway. 884 00:39:01,470 --> 00:39:02,670 But... 885 00:39:03,790 --> 00:39:05,580 maybe, yeah. 886 00:39:05,600 --> 00:39:08,053 I mean, it was always just me and Harry. 887 00:39:08,054 --> 00:39:09,550 He needed me. 888 00:39:09,570 --> 00:39:11,932 And now he's not even answering my phone calls. 889 00:39:11,933 --> 00:39:13,852 You know how much you mean to him. 890 00:39:14,530 --> 00:39:15,680 I know. 891 00:39:17,690 --> 00:39:19,830 Being there today, seeing all those people, 892 00:39:19,850 --> 00:39:21,790 surrounded by all that love... 893 00:39:23,270 --> 00:39:25,850 [SIGHS] It just made me realize he should get to have that too. 894 00:39:25,860 --> 00:39:28,070 [DOOR OPENS, BELL RINGS] 895 00:39:28,090 --> 00:39:30,534 - Hey. - Hi. 896 00:39:30,535 --> 00:39:33,170 Thank you so much for bringing me to the rez. 897 00:39:33,190 --> 00:39:36,082 It was a lot, but I loved it. 898 00:39:36,830 --> 00:39:40,770 Also, my mom and I kind of got into a bit of a fight, 899 00:39:40,790 --> 00:39:45,341 so I was wondering if maybe I could crash with you for a few days. 900 00:39:45,342 --> 00:39:49,710 Before you say no, just think about it, okay? It could be fun. 901 00:39:49,720 --> 00:39:50,720 [CHUCKLES] 902 00:39:50,730 --> 00:39:53,641 All right, um, I've got to go, but think about it. 903 00:39:53,642 --> 00:39:55,768 All right. I'll talk to you soon. 904 00:39:55,769 --> 00:39:56,830 O-okay. 905 00:39:56,850 --> 00:39:59,271 There are many terrifying things in the world, 906 00:39:59,272 --> 00:40:02,540 but the most terrifying thing is love. 907 00:40:03,735 --> 00:40:05,779 - _ - [SARAH JAROSZ'S "HOUSE OF MERCY"] 908 00:40:06,988 --> 00:40:11,110 - _ - ♪ In the middle of the night again ♪ 909 00:40:11,120 --> 00:40:14,663 - _ - ♪ Still water, and the birds don't sing... ♪ 910 00:40:15,300 --> 00:40:18,450 It attacks you like a thing with claws. 911 00:40:18,460 --> 00:40:22,300 ♪ Medicating for the trouble that's coming ♪ 912 00:40:22,310 --> 00:40:25,923 913 00:40:25,924 --> 00:40:29,640 ♪ This house wasn't made for strangers ♪ 914 00:40:29,650 --> 00:40:33,390 ♪ But you come knocking anyway ♪ 915 00:40:33,410 --> 00:40:37,270 ♪ I can hear you knocking on the door ♪ 916 00:40:37,290 --> 00:40:41,350 ♪ I won't leave it open for you anymore ♪ 917 00:40:41,360 --> 00:40:45,250 Love opens you up, and there you are. 918 00:40:45,270 --> 00:40:50,530 ♪ Knocking on the door of the house of mercy ♪ 919 00:40:50,550 --> 00:40:52,630 920 00:40:52,640 --> 00:40:56,420 ♪ Don't try to change my mind ♪ 921 00:40:56,430 --> 00:40:59,123 And you don't even try to stop it. 922 00:40:59,124 --> 00:41:01,160 You let it feed. 923 00:41:01,170 --> 00:41:07,673 924 00:41:07,674 --> 00:41:12,210 ♪ Don't try to wear me down ♪ 925 00:41:12,230 --> 00:41:16,300 Because real love makes you want the person you love to be okay... 926 00:41:16,310 --> 00:41:18,308 _ 927 00:41:18,309 --> 00:41:22,312 928 00:41:22,313 --> 00:41:24,100 Even if you are not. 929 00:41:24,110 --> 00:41:28,930 930 00:41:28,940 --> 00:41:31,390 [WINGS FLAPPING] 931 00:41:32,741 --> 00:41:35,326 [COOING] 932 00:41:35,950 --> 00:41:37,190 Heather? 933 00:41:38,410 --> 00:41:40,539 [COOING] 934 00:41:40,540 --> 00:41:42,170 [GASPS] 935 00:41:43,585 --> 00:41:46,670 [SOFT MUSIC] 936 00:41:46,671 --> 00:41:52,385 937 00:41:55,638 --> 00:41:58,170 [GROWLS PLAYFULLY] 938 00:41:58,180 --> 00:42:01,561 939 00:42:02,330 --> 00:42:04,229 Son of a bitch. 940 00:42:04,230 --> 00:42:06,140 [DOOR OPENS] 941 00:42:06,150 --> 00:42:12,980 942 00:42:19,662 --> 00:42:23,082 [COOING] 943 00:42:23,083 --> 00:42:29,910 944 00:42:35,140 --> 00:42:37,870 [MUSIC TURNS SINISTER] 945 00:42:37,880 --> 00:42:39,720 946 00:42:39,730 --> 00:42:40,889 Tell me about when you worked 947 00:42:40,890 --> 00:42:43,450 for DARPA's autonomous robotics program. 948 00:42:43,460 --> 00:42:44,550 [DOOR CLOSES] 949 00:42:44,570 --> 00:42:46,390 The VA would donate soldiers 950 00:42:46,410 --> 00:42:49,090 who were in a vegetative state to DARPA. 951 00:42:49,100 --> 00:42:50,450 Instead of pulling the plug, 952 00:42:50,470 --> 00:42:52,710 we kept them alive and ran experiments. 953 00:42:52,720 --> 00:42:54,750 - I quit that job. - [DEVICE BEEPS, LOCK CLICKS] 954 00:42:54,770 --> 00:42:56,470 I still have nightmares. 955 00:42:56,490 --> 00:43:01,390 956 00:43:01,410 --> 00:43:02,950 Nope. 957 00:43:02,970 --> 00:43:05,207 No way in hell am I putting that thing on. 958 00:43:05,208 --> 00:43:06,850 It's not for you. 959 00:43:06,860 --> 00:43:10,270 960 00:43:10,290 --> 00:43:11,860 It's for him. 961 00:43:11,870 --> 00:43:14,080 962 00:43:14,090 --> 00:43:16,593 Who better to fight aliens 963 00:43:16,594 --> 00:43:19,080 than someone who can see aliens? 964 00:43:19,090 --> 00:43:23,100 965 00:43:23,110 --> 00:43:27,981 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 67182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.