Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,760 --> 00:00:07,840
(WHIRRING)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,560 --> 00:00:18,800
JAMIE: Some people thinkthat high school
5
00:00:18,840 --> 00:00:21,040
is the worst time in a person's life.
6
00:00:21,120 --> 00:00:24,960
What with the populars,the peer pressure, and the pimples,
7
00:00:25,040 --> 00:00:29,080
it's just too much for some kidsto handle on a $10-a-week allowance.
8
00:00:29,160 --> 00:00:31,320
But this isn't one of those stories.
9
00:00:31,360 --> 00:00:32,520
Meet Isabella.
10
00:00:33,000 --> 00:00:34,960
But you can call her Is.
11
00:00:39,280 --> 00:00:40,800
High school.
12
00:00:40,880 --> 00:00:43,600
A fantastical kingdomof promise and peril,
13
00:00:44,480 --> 00:00:45,760
with warriors,
14
00:00:46,320 --> 00:00:47,360
(WHISTLE BLOWS)
15
00:00:47,480 --> 00:00:48,640
(GRUNTING)
16
00:00:48,720 --> 00:00:49,920
wizards,
17
00:00:53,280 --> 00:00:54,680
and witches.
18
00:00:58,440 --> 00:01:00,680
{\an8}A bizarre worldwhere the rules of society
19
00:01:00,720 --> 00:01:02,800
{\an8}no longer apply.
20
00:01:03,120 --> 00:01:06,640
{\an8}It is here where destinyfinds the incomparable Is,
21
00:01:11,240 --> 00:01:15,880
in her never-ending battlefor truth, justice, and gym class.
22
00:01:16,240 --> 00:01:17,480
(WHISTLE BLOWS)
23
00:01:20,680 --> 00:01:21,680
The rope.
24
00:01:22,920 --> 00:01:24,760
The scourgeof every high school student
25
00:01:24,800 --> 00:01:26,640
since the dawn of time.
26
00:01:26,720 --> 00:01:31,080
But it isn't the length of the rope,it's the strength of the girl climbing it.
27
00:01:31,160 --> 00:01:35,080
{\an8}And luckily in this case, that girl is Is.
28
00:01:42,280 --> 00:01:43,560
(WHOOPING)
29
00:02:00,520 --> 00:02:01,520
Marco!
30
00:02:01,680 --> 00:02:03,080
JAMIE: ...Vincent.
31
00:02:03,120 --> 00:02:07,000
Was it the smile,the dimples, the biceps,
32
00:02:07,080 --> 00:02:09,600
that made him the cutest boyin the kingdom?
33
00:02:09,640 --> 00:02:11,280
What do you think?
34
00:02:14,040 --> 00:02:15,400
(WHISTLE BLOWS)
35
00:02:16,120 --> 00:02:17,920
{\an8}Jamie, you're next.
36
00:02:18,120 --> 00:02:20,760
{\an8}Okay. So this isn't that story.
37
00:02:20,800 --> 00:02:23,800
{\an8}And Is is just a character in my journal.
38
00:02:23,840 --> 00:02:28,440
{\an8}- Impressive time, Mr. Vega.
- New stopwatch, Mr. Hearn? Very nice.
39
00:02:30,440 --> 00:02:32,760
Hi. I don't feel very well.
40
00:02:34,320 --> 00:02:39,320
{\an8}Unfortunately, as hard as I try,I'm no Is.
41
00:02:39,440 --> 00:02:40,560
(GRUNTING)
42
00:02:48,560 --> 00:02:51,920
I can't do it. I really can't. I'm sorry.
43
00:02:52,000 --> 00:02:53,680
(SCHOOL BELL RINGS)
44
00:02:56,680 --> 00:03:01,280
{\an8}This is the story of how my private,personal journal became a bestseller.
45
00:03:04,720 --> 00:03:08,200
{\an8}Hey, J. How was gym?
46
00:03:08,240 --> 00:03:10,320
{\an8}- I got stuck on the rope again.
- Ouch.
47
00:03:10,360 --> 00:03:11,920
My words exactly.
48
00:03:12,040 --> 00:03:14,200
Oh, let's bounce.
We can't be late for English.
49
00:03:14,280 --> 00:03:16,520
But we have to save The Planet first.
50
00:03:16,600 --> 00:03:18,920
Isn't that a little ambitious
before lunch?
51
00:03:19,000 --> 00:03:20,920
The Planet is a theater downtown,
52
00:03:21,000 --> 00:03:23,680
and they're going to tear it down
unless we do something about it.
53
00:03:23,720 --> 00:03:28,040
I already did.
I designed and painted the posters.
54
00:03:28,080 --> 00:03:33,200
- Yeah. But no one can read them.
- I was experimenting with cubism.
55
00:03:35,120 --> 00:03:36,920
{\an8}Well, we're going to be experimenting
with detention
56
00:03:37,000 --> 00:03:38,160
{\an8}if we don't get a move on.
57
00:03:38,200 --> 00:03:40,560
{\an8}But what about my protest?
58
00:03:40,600 --> 00:03:43,200
{\an8}Maybe we can save The Planet
along the way.
59
00:03:44,280 --> 00:03:46,960
{\an8}Save The Planet? Save... No?
60
00:03:47,040 --> 00:03:50,120
{\an8}Save The Planet.
Help save The Planet.
61
00:03:51,800 --> 00:03:53,400
{\an8}Save The Planet.
62
00:03:54,000 --> 00:03:55,440
{\an8}(PAPER CRUMPLING)
63
00:03:55,920 --> 00:03:57,280
Save...
64
00:03:58,080 --> 00:03:59,320
Uh-oh.
65
00:04:00,080 --> 00:04:01,400
The populars.
66
00:04:03,600 --> 00:04:08,120
JAMIE: There she was,the evil and feared Sawyer.
67
00:04:09,080 --> 00:04:11,280
I mean, Myrna.
68
00:04:13,080 --> 00:04:14,560
{\an8}A cheerleader so vile,
69
00:04:14,600 --> 00:04:17,080
even milk curdledat the sound of her name.
70
00:04:17,720 --> 00:04:20,760
She entered the hallwaywith her Clone Horrific Cohorts.
71
00:04:26,080 --> 00:04:28,920
- Jamie.
- Oh, I was gonna say geek.
72
00:04:29,760 --> 00:04:32,000
JAMIE: Myrna was rotten to the core.
73
00:04:32,120 --> 00:04:34,160
I'm sorry. Did you want something?
74
00:04:34,240 --> 00:04:37,200
Yes, I wanted you to move.
You're blocking my locker.
75
00:04:37,720 --> 00:04:39,320
Right. Sorry.
76
00:04:40,200 --> 00:04:42,840
I heard the tryouts
are gonna be really intense this year.
77
00:04:42,920 --> 00:04:44,360
Are you guys trying out
for cheerleading?
78
00:04:44,440 --> 00:04:46,360
Duh. Are you?
79
00:04:47,600 --> 00:04:49,720
- You aren't.
- No.
80
00:04:49,800 --> 00:04:53,520
No, I didn't think so.
That's a very good call on your part.
81
00:04:56,080 --> 00:04:57,960
JAMIE: Risking life and limb,
82
00:04:58,000 --> 00:05:01,280
{\an8}Is knew she had to destroy Myrnaand her vicious clique
83
00:05:01,840 --> 00:05:04,320
{\an8}before they crushed every girl's spirit.
84
00:05:04,600 --> 00:05:08,240
Well, if you're not going to be nice,
then be gone.
85
00:05:10,440 --> 00:05:11,760
STUDENTS: (CHANTING) Is! Is! Is!
86
00:05:11,800 --> 00:05:13,040
Is! Is! Is!
87
00:05:13,160 --> 00:05:15,760
And with Myrna gone,everyone cheered.
88
00:05:24,320 --> 00:05:25,520
MISS GALLAGHER: Jamie.
89
00:05:26,440 --> 00:05:29,320
Is there something you'd like to share
with the class?
90
00:05:29,360 --> 00:05:32,120
- No, Miss Gallagher.
- Then pay attention.
91
00:05:33,320 --> 00:05:35,360
Marco. You're next.
92
00:05:41,360 --> 00:05:42,600
(MARCO CLEARS THROAT)
93
00:05:46,560 --> 00:05:48,320
It's not very good.
94
00:05:51,680 --> 00:05:54,520
"I have a secret. Does she, too?
95
00:05:55,480 --> 00:06:02,200
"The quiet girl I thought I knew
who continually makes me smile
96
00:06:03,200 --> 00:06:07,520
"I have to wonder,
does she see me or just my mask?
97
00:06:08,080 --> 00:06:09,320
"Invisibility."
98
00:06:13,520 --> 00:06:14,880
(BELL RINGING)
99
00:06:14,920 --> 00:06:16,560
All right, everyone.
100
00:06:16,720 --> 00:06:18,760
Have a great weekend,
and don't forget,
101
00:06:18,840 --> 00:06:21,840
your essays for the
writing competition are due on Monday.
102
00:06:21,880 --> 00:06:25,280
And he writes poetry.
Is there anything Marco can't do?
103
00:06:25,360 --> 00:06:27,200
Yeah, write poetry.
104
00:06:27,320 --> 00:06:29,560
- You're just jealous.
- Trust me, Jamie,
105
00:06:29,600 --> 00:06:32,400
if I wanted to write a poem like that,
I could've.
106
00:06:32,440 --> 00:06:34,480
Hey, there's your brother.
107
00:06:36,200 --> 00:06:37,760
Hey, Lenny, what's up?
108
00:06:38,520 --> 00:06:42,000
I thought I told you never to talk to me,
especially in school.
109
00:06:44,720 --> 00:06:49,000
- What's with him?
- I wouldn't know where to begin.
110
00:06:53,440 --> 00:06:56,240
So, want to hit the comic book store
after school today?
111
00:06:56,280 --> 00:06:57,960
I can't. I have to work.
112
00:06:58,040 --> 00:07:01,240
We're serving pizza until 5:00
if anybody wants a slice.
113
00:07:01,280 --> 00:07:03,800
- What's today's special?
- Don't ask.
114
00:07:03,880 --> 00:07:07,440
It was disgusting.
The other day, he put raw fish on it.
115
00:07:25,680 --> 00:07:27,200
(BELL RINGING)
116
00:07:28,080 --> 00:07:31,280
Let's go, Jamie.
This pizza's not gonna deliver itself.
117
00:07:31,360 --> 00:07:35,520
- What is that stench?
- That is the smell of the future.
118
00:07:35,600 --> 00:07:37,320
The smell of your future.
119
00:07:39,280 --> 00:07:41,760
Liver and onion pizza.
120
00:07:42,360 --> 00:07:45,440
You're not making that
for the slumber party, are you?
121
00:07:45,560 --> 00:07:48,320
- Maybe half?
- Oh, Mr. Bartlett, please.
122
00:07:48,440 --> 00:07:49,440
Daddy, don't.
123
00:07:49,480 --> 00:07:51,880
But, girls, if I don't get some testers
for my new creations,
124
00:07:51,960 --> 00:07:53,560
how am I gonna know
if they're any good?
125
00:07:53,640 --> 00:07:54,840
- Trust us.
- Trust us.
126
00:07:54,920 --> 00:07:56,960
What is that smell?
127
00:07:57,000 --> 00:07:59,640
It's our future, and apparently, it stinks.
128
00:07:59,680 --> 00:08:00,960
Ralph.
129
00:08:01,640 --> 00:08:03,160
It's liver and onion.
130
00:08:03,480 --> 00:08:06,120
You put liver and onions on a pizza?
131
00:08:06,160 --> 00:08:08,800
I think you should just stay old school,
Mr. B.
132
00:08:08,920 --> 00:08:11,360
Your plain cheese is still
the best around.
133
00:08:11,440 --> 00:08:14,440
But I'm trying to appeal
to a wider audience.
134
00:08:14,480 --> 00:08:16,200
A more discerning palate.
135
00:08:16,280 --> 00:08:17,600
(PEOPLE COUGHING)
136
00:08:17,680 --> 00:08:19,200
Let's get out of here.
137
00:08:19,280 --> 00:08:21,520
I want to be supportive, honey,
138
00:08:21,640 --> 00:08:25,040
but you might be discerning us
right out of business.
139
00:08:31,080 --> 00:08:32,560
Oh, excuse me.
140
00:08:34,480 --> 00:08:37,520
Jamie. I'm in your English class.
141
00:08:37,560 --> 00:08:41,480
And lunch, and history, and math.
142
00:08:41,520 --> 00:08:42,720
You are?
143
00:08:45,840 --> 00:08:47,680
I said, no ice.
144
00:08:49,240 --> 00:08:51,400
Oh, my bad. Let me get you another.
145
00:08:55,120 --> 00:08:56,880
Oh, my bad.
146
00:08:56,920 --> 00:08:59,440
- Let me get you another one.
- Thanks.
147
00:09:00,200 --> 00:09:02,880
Smile. Only two hours until closing.
148
00:09:02,960 --> 00:09:06,280
Yes. But three-and-a-half more years
of high school.
149
00:09:11,600 --> 00:09:13,360
What did you guys do your essays on?
150
00:09:13,400 --> 00:09:16,440
How term papers are a waste of
our dwindling natural resources.
151
00:09:16,520 --> 00:09:17,920
Oh, sweet.
152
00:09:18,680 --> 00:09:21,400
I cranked out a couple of pages
on how I would change the break times
153
00:09:21,440 --> 00:09:24,400
between classes
to make our lives, oh, so more efficient.
154
00:09:24,440 --> 00:09:26,160
- That's it?
- Yes.
155
00:09:26,240 --> 00:09:28,560
- It's a very convincing paper.
- Why?
156
00:09:28,600 --> 00:09:32,080
Because the winning essay will be
published in the Education Times.
157
00:09:32,160 --> 00:09:33,280
Well, it won't be mine.
158
00:09:33,360 --> 00:09:35,520
I just thought you would've come up
with something better than that.
159
00:09:35,560 --> 00:09:37,040
You are the best writer in the class.
160
00:09:37,080 --> 00:09:38,560
- JAMIE: Hardly.
- Are, too.
161
00:09:38,640 --> 00:09:39,720
Am not.
162
00:09:39,760 --> 00:09:41,880
If you're not a writer,
then why are you writing all the time?
163
00:09:41,920 --> 00:09:44,240
Because if I didn't, I'd have a nutty.
164
00:09:46,120 --> 00:09:47,560
JAMIE: Oh, no, my printer died!
165
00:09:48,200 --> 00:09:49,600
Now the world will never know
166
00:09:49,680 --> 00:09:52,720
how much easier our lives would be
between classes.
167
00:09:52,760 --> 00:09:56,600
- Doesn't Lenny have a printer?
- Oh, yeah. Good idea.
168
00:10:00,840 --> 00:10:02,280
Hey, Lenny?
169
00:10:02,360 --> 00:10:04,560
I thought I told you
to never come in my room.
170
00:10:04,600 --> 00:10:07,720
Yeah, but I was wondering
if I could borrow your...
171
00:10:07,760 --> 00:10:10,960
Hey, you wrote a song.
172
00:10:11,040 --> 00:10:13,000
- But...
- I said, out.
173
00:10:17,440 --> 00:10:21,400
Well, why don't you e-mail it to me
and I'll print it out at my house?
174
00:10:21,440 --> 00:10:23,000
Excellent idea.
175
00:10:23,760 --> 00:10:28,600
I just wish I could find somebodywho understands me.
176
00:10:30,680 --> 00:10:34,320
- Lindsay understands you, Ryder.
- Shut up. That's such a lie.
177
00:10:34,320 --> 00:10:37,520
Come on, Harmony.
Who doesn't love Ryder Donovan?
178
00:10:45,480 --> 00:10:46,960
- No!
- No!
179
00:10:47,040 --> 00:10:50,360
Oh, she is a witch.
Did you see who she killed last week?
180
00:10:50,440 --> 00:10:54,240
If she keeps this up,
they'll have to recast the entire show.
181
00:10:54,720 --> 00:10:57,320
Change the channel.
She makes my skin crawl.
182
00:10:57,840 --> 00:11:00,920
JAMIE: This one accidental clickof the stylus
183
00:11:01,000 --> 00:11:04,320
that rocketed my personal,private journal into cyberspace
184
00:11:05,400 --> 00:11:07,920
would send a shockwaveroaring through the kingdom,
185
00:11:08,640 --> 00:11:10,680
altering it forever.
186
00:11:13,160 --> 00:11:15,400
Think of your face as a blank canvas.
187
00:11:15,480 --> 00:11:17,840
It's all about the shading
and composition.
188
00:11:17,920 --> 00:11:21,480
- What are you guys doing?
- Shading our canvasses.
189
00:11:21,520 --> 00:11:23,400
When did you start selling
this makeup?
190
00:11:23,480 --> 00:11:26,840
- Just last week. It's new.
- It's cruel. They test on animals.
191
00:11:26,880 --> 00:11:30,000
Everybody knows that.
You should be ashamed of yourself.
192
00:11:30,080 --> 00:11:31,720
Look, kid, I just work here.
193
00:11:31,800 --> 00:11:34,240
If you'd like to take it up
with the company, be my guest.
194
00:11:34,320 --> 00:11:36,680
Don't think I won't. Let's go, you guys.
195
00:11:40,360 --> 00:11:41,360
Oh, wow.
196
00:11:41,440 --> 00:11:44,200
Do your makeup
in the dark this morning, girls?
197
00:11:44,360 --> 00:11:45,920
Did you see their...
198
00:11:46,360 --> 00:11:47,520
Oh, my God.
199
00:11:48,200 --> 00:11:50,720
You could've at least let us finish.
200
00:11:51,440 --> 00:11:55,360
JAMIE: It's been a month.Let the shockwave begin.
201
00:11:55,800 --> 00:11:57,120
I just don't believe all that...
202
00:11:57,200 --> 00:11:59,520
They announced the winners
of the essay competition.
203
00:11:59,560 --> 00:12:00,560
Yawn.
204
00:12:00,640 --> 00:12:03,880
Oh, come on, you must be excited.
You practically wrote a novel.
205
00:12:03,920 --> 00:12:08,600
What are you talking about?
It was five pages, with footnotes.
206
00:12:09,240 --> 00:12:10,480
Uh-oh.
207
00:12:10,560 --> 00:12:11,640
Seriously.
208
00:12:11,720 --> 00:12:14,240
Miss Gallagher said it was the most
provocative paper she's seen
209
00:12:14,320 --> 00:12:16,320
- in 15 years.
- Oh, please,
210
00:12:16,400 --> 00:12:18,720
like Jamie Bartlett's ever said
anything provocative.
211
00:12:18,800 --> 00:12:20,560
- Honestly.
- Jamie who?
212
00:12:21,000 --> 00:12:23,360
They can't be talking about me.
I mean...
213
00:12:23,400 --> 00:12:26,120
Break times aren't provocative,
are they?
214
00:12:26,200 --> 00:12:27,400
Break time?
215
00:12:28,720 --> 00:12:31,200
Oh, no. I don't think
that was the file you sent me.
216
00:12:31,240 --> 00:12:33,720
JAMIE: A stench worsethan liver and onion pizza
217
00:12:33,760 --> 00:12:35,560
fell upon the halls.
218
00:12:36,400 --> 00:12:37,480
CONNOR: Hey!
219
00:12:37,560 --> 00:12:41,040
Guess who won the contest!
Guess who won the contest!
220
00:12:41,080 --> 00:12:42,880
No!
221
00:12:46,080 --> 00:12:49,680
"Myrna and her evil clique
of gossipers,
222
00:12:49,760 --> 00:12:54,760
"insulters, and backstabbers
were no match for Isabella.
223
00:12:55,040 --> 00:12:56,360
"With a flick of her finger,
224
00:12:56,440 --> 00:12:59,520
"she would zap them
into perpetual detention.
225
00:13:00,120 --> 00:13:03,440
"Chapter 3: Marco Vincent."
226
00:13:04,080 --> 00:13:05,440
Excuse me, Miss Gallagher,
227
00:13:05,480 --> 00:13:08,240
but I don't think Isabella's
a very realistic character.
228
00:13:08,280 --> 00:13:11,240
I think she's great. Keep reading.
229
00:13:11,280 --> 00:13:13,440
No, Harmony,
let's listen to Sawyer for once.
230
00:13:13,560 --> 00:13:14,800
(MISS GALLAGHER
CLEARS THROAT)
231
00:13:14,880 --> 00:13:15,920
Where was I?
232
00:13:16,480 --> 00:13:18,680
Oh, yes. Marco Vincent.
233
00:13:19,640 --> 00:13:23,120
"Was it that smile,
the dimples, the biceps,
234
00:13:23,280 --> 00:13:26,360
"that made him the cutest boy
in the kingdom?
235
00:13:26,720 --> 00:13:29,960
- "What do you think?"
- Can you believe this won?
236
00:13:30,080 --> 00:13:31,320
It's totally weak sauce.
237
00:13:31,400 --> 00:13:32,920
MISS GALLAGHER: "...gossipers,
insulters, and backstabbers..."
238
00:13:32,960 --> 00:13:34,840
I don't know. Marco's pretty cool.
239
00:13:34,960 --> 00:13:37,720
"...were no match for Isabella.
With a flick of her finger,
240
00:13:37,800 --> 00:13:39,480
"she would zap them into perpetual..."
241
00:13:39,560 --> 00:13:42,880
BOY: Way to go, J.
GIRL 1: Congratulations, Jamie.
242
00:13:42,960 --> 00:13:45,880
- Way to go, Bartlett.
- GIRL 2: Great job.
243
00:13:45,960 --> 00:13:47,680
Great story, Jamie.
244
00:13:53,600 --> 00:13:57,200
- Wow. It's so inspiring.
- I know.
245
00:13:57,280 --> 00:14:00,600
Next time Rachel calls me a cow,
I'm gonna zap her.
246
00:14:03,640 --> 00:14:05,000
(SCHOOL BELL RINGS)
247
00:14:05,080 --> 00:14:06,480
(STUDENTS CHATTERING)
248
00:14:06,520 --> 00:14:08,040
Jamie, wait up.
249
00:14:08,720 --> 00:14:11,800
- Where are you going?
- To crawl under a rock.
250
00:14:11,840 --> 00:14:12,880
Why?
251
00:14:12,960 --> 00:14:15,200
I mean, you just won
a $1,000 savings bond.
252
00:14:15,240 --> 00:14:17,680
No, I was just publicly humiliated
when my journal was read
253
00:14:17,760 --> 00:14:19,280
in front of the entire class.
254
00:14:19,360 --> 00:14:22,000
What are you talking about?
Everyone loved it.
255
00:14:22,400 --> 00:14:24,560
Whoa. That was your journal?
256
00:14:28,200 --> 00:14:31,520
Yes, and it was a mistake.
And now it's published.
257
00:14:32,880 --> 00:14:33,960
Chill out.
258
00:14:34,400 --> 00:14:37,640
All right? This whole thing's gonna
blow over before you know it.
259
00:14:37,720 --> 00:14:39,560
- You think so?
- I know so.
260
00:14:43,200 --> 00:14:44,480
- All right?
- All right.
261
00:14:44,560 --> 00:14:45,560
All right.
262
00:14:48,760 --> 00:14:51,240
- A book?
- Yes.
263
00:14:51,280 --> 00:14:53,120
They read your essay
in the Education Times,
264
00:14:53,200 --> 00:14:56,680
and they think
that you are a great writer.
265
00:14:57,720 --> 00:14:59,920
Look, Mom, I just don't know.
266
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
I mean, the humiliation
has just died down.
267
00:15:04,080 --> 00:15:06,360
And I can't survive
another lunch of zapping.
268
00:15:06,400 --> 00:15:12,400
Jamie, this is an incredible opportunity.
I'd hate to see you pass it up.
269
00:15:13,360 --> 00:15:16,880
Well, I don't have any more pages.
270
00:15:34,280 --> 00:15:36,320
No more pages?
What do you call those?
271
00:15:37,880 --> 00:15:38,960
Personal property.
272
00:15:39,400 --> 00:15:40,840
I can't do it. No way.
273
00:15:44,760 --> 00:15:47,760
Jamie, you can't walk away from this
just because you're scared.
274
00:15:47,880 --> 00:15:49,520
I'm not scared.
275
00:15:50,080 --> 00:15:52,040
- I'm not scared.
- Then prove it.
276
00:16:03,800 --> 00:16:07,880
Oh, honey, I am so proud of you.
Trust me, you won't regret it.
277
00:16:07,960 --> 00:16:09,680
Can I get that in writing?
278
00:16:13,960 --> 00:16:15,400
(GUN FIRING)
279
00:16:16,600 --> 00:16:20,960
- Move it, worm. Zap, zap.
- Hey, Mom, I changed my mind.
280
00:16:21,760 --> 00:16:25,200
If I write a book,
this zapping is only going to get worse.
281
00:16:25,280 --> 00:16:28,800
You're writing a book?
Sounds like a pipe dream to me.
282
00:16:31,000 --> 00:16:34,480
JAMIE: In two short months, thepipe dream had become a nightmare.
283
00:16:34,880 --> 00:16:37,240
And my personal, private journal
284
00:16:37,320 --> 00:16:40,840
was on its way to becominga national bestseller.
285
00:16:43,680 --> 00:16:46,480
- BOY: Here you go, Miss Gallagher.
- Thank you.
286
00:16:46,880 --> 00:16:50,000
GIRL: This is so cool.
You're gonna become a celebrity.
287
00:16:50,040 --> 00:16:55,000
- I'll have to do your portrait.
- Jamie, would you sign my copy?
288
00:16:56,640 --> 00:16:57,640
No.
289
00:17:00,200 --> 00:17:02,320
GIRL: She's signing books!
290
00:17:02,560 --> 00:17:04,000
(ALL SHOUTING)
291
00:17:06,880 --> 00:17:09,320
- Please, Jamie.
- Jamie!
292
00:17:18,320 --> 00:17:19,600
(STUDENTS CHATTERING)
293
00:17:19,720 --> 00:17:22,720
GIRL 1: "I had the biggest crushon the most popular guy..."
294
00:17:22,760 --> 00:17:24,960
GIRL 2: "I fell in love and one dayhe was standing right next to me.
295
00:17:25,040 --> 00:17:26,400
"I thought I was gonna die."
296
00:17:31,600 --> 00:17:34,560
"And I met this guy. I fell in love..."
297
00:17:37,880 --> 00:17:41,400
"...where destiny findsthe incomparable Is."
298
00:17:44,080 --> 00:17:45,640
What have I done?
299
00:17:46,840 --> 00:17:48,440
Started a revolution.
300
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
- Zap!
- Zap!
301
00:17:54,280 --> 00:17:55,520
- Zap!
- Zap! Zap!
302
00:17:55,560 --> 00:17:56,640
- Zap!
- Zap! Zap!
303
00:17:59,320 --> 00:18:01,240
- Excuse me.
- Here you go.
304
00:18:02,440 --> 00:18:04,760
- Thank you. Have a nice day.
- Oh, thanks.
305
00:18:05,320 --> 00:18:06,840
Wow. Do you believe this crowd?
306
00:18:06,920 --> 00:18:08,040
Business has not been this good
307
00:18:08,080 --> 00:18:10,600
since we stopped serving
wheatgrass pizza.
308
00:18:11,080 --> 00:18:13,280
You don't think the sign has
anything to do with it, do you?
309
00:18:17,320 --> 00:18:19,680
Wow. This is amazing.
310
00:18:19,760 --> 00:18:21,960
Even chicken feet
can't keep them away.
311
00:18:22,080 --> 00:18:25,280
Look, can we talk about anything
besides that stupid book?
312
00:18:26,120 --> 00:18:27,160
Hey, now.
313
00:18:27,240 --> 00:18:31,720
The book was incredible. Empowering.
I felt like I can zap myself anywhere.
314
00:18:31,760 --> 00:18:32,800
Do anything.
315
00:18:32,920 --> 00:18:36,440
I wish I could zap myself off
the English Department reading list.
316
00:18:36,520 --> 00:18:37,640
Hey, Jamie.
317
00:18:38,560 --> 00:18:42,080
I read your book. It was awesome.
318
00:18:42,840 --> 00:18:47,640
- Marco? We're over here.
- I better get back.
319
00:18:49,800 --> 00:18:50,960
(LINDSAY SQUEALS)
320
00:18:51,000 --> 00:18:53,120
Do you believe Marco Vega
read your book?
321
00:18:53,160 --> 00:18:55,640
Only 'cause you named
the romantic lead after him.
322
00:18:55,680 --> 00:18:57,120
It is shocking.
323
00:18:58,920 --> 00:19:02,440
I mean, who knew he could read?
324
00:19:02,640 --> 00:19:03,920
Hey, Jameson.
325
00:19:05,280 --> 00:19:08,760
She'd never even know my name
if it weren't on the cover.
326
00:19:09,920 --> 00:19:11,320
What's going to happen
when they realize
327
00:19:11,360 --> 00:19:14,880
that the evil Myrna and the clones
are really them?
328
00:19:15,000 --> 00:19:16,560
- Get out.
- You're kidding.
329
00:19:16,640 --> 00:19:17,880
No.
330
00:19:17,960 --> 00:19:20,320
How else was I supposed to come up
with a cheerleader who was so vile
331
00:19:20,400 --> 00:19:22,640
that milk curdled
at the sound of her name?
332
00:19:22,640 --> 00:19:24,840
Don't worry, Jamie.
As self-centered as they are,
333
00:19:24,920 --> 00:19:28,160
they will never realize the characters
are based on them.
334
00:19:28,240 --> 00:19:30,600
- Are we in the book?
- Yes.
335
00:19:30,680 --> 00:19:34,520
You are Laura the Invincible,
and you are the Magnificent Melody.
336
00:19:34,560 --> 00:19:37,080
But they're only the coolest kids
in the kingdom.
337
00:19:37,160 --> 00:19:39,080
Yeah. It's mostly fiction.
338
00:19:43,360 --> 00:19:46,360
Hey, how about you put that book down
and give me a hand?
339
00:19:46,400 --> 00:19:49,880
Put it down? I'd like to throw it at her.
340
00:19:50,200 --> 00:19:52,880
Come on, Lenny.
Can't you be happy for your sister?
341
00:19:52,880 --> 00:19:55,080
Have you read this,
for lack of a better word, book?
342
00:19:55,160 --> 00:19:57,200
Yeah. It's pretty terrific.
343
00:19:57,240 --> 00:19:59,440
Not if you're Kenny the Stinky Troll.
344
00:19:59,520 --> 00:20:02,200
Come on, Lenny.
That's just a character in a book.
345
00:20:02,240 --> 00:20:04,760
Has no resemblance to you
whatsoever.
346
00:20:06,360 --> 00:20:08,560
Maybe a little bit around the ears.
347
00:20:09,400 --> 00:20:13,680
Lindsay, Connor, do I pay you two
just to sit around and eat pizza all day?
348
00:20:13,720 --> 00:20:16,000
- But you don't pay us, Mrs. Bartlett.
- I do now.
349
00:20:16,040 --> 00:20:18,200
Put on those aprons and grab a pie.
350
00:20:18,320 --> 00:20:19,800
(POP MUSIC PLAYING)
351
00:20:46,280 --> 00:20:48,920
I've never seen so many pizzas
in my life.
352
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
And I've never seen
so many half-eaten pizzas in my life.
353
00:20:52,080 --> 00:20:53,920
Am I the only one who noticed
that most of the customers
354
00:20:54,000 --> 00:20:55,280
picked off their toppings?
355
00:20:55,360 --> 00:20:58,440
That's because they're here
to see Jamie, not eat pizza.
356
00:20:58,520 --> 00:21:01,000
And will you please not
let my father know about that?
357
00:21:01,080 --> 00:21:02,440
He's so excited by the new business
358
00:21:02,520 --> 00:21:04,400
that I would hate for him to think
that it's all about me.
359
00:21:04,440 --> 00:21:05,680
You mean us.
360
00:21:07,440 --> 00:21:08,720
I mean her.
361
00:21:09,160 --> 00:21:10,600
Let's just change the subject.
362
00:21:10,920 --> 00:21:13,640
Did you hear that the tickets go on sale
for the dance Friday?
363
00:21:13,720 --> 00:21:15,760
- You guys going?
- I'm not.
364
00:21:16,600 --> 00:21:19,840
Why not? You have to.
It's the Deep Blue Sea dance.
365
00:21:19,960 --> 00:21:22,600
But I don't have a date. Or a snorkel.
366
00:21:22,640 --> 00:21:25,960
- Well, none of us do.
- I have a snorkel.
367
00:21:26,040 --> 00:21:29,280
Well, since none of us have dates,
why don't we go as a group?
368
00:21:29,320 --> 00:21:32,040
- That's a great idea.
- I guess it could be fun.
369
00:21:32,120 --> 00:21:33,880
And I can get my brother to drive us
in his truck.
370
00:21:33,960 --> 00:21:37,800
Yeah, that would be so much cooler
than pulling up in my dad's pizza truck.
371
00:21:37,880 --> 00:21:40,080
Then it's a date.
372
00:21:44,640 --> 00:21:46,240
(ALL CHATTERING)
373
00:21:46,880 --> 00:21:49,480
Volunteers needed
for this year's dance committee.
374
00:21:49,840 --> 00:21:51,840
Oh, hey, Jamie, what about you?
375
00:21:52,880 --> 00:21:55,480
You guys, we should do it.
376
00:21:55,560 --> 00:21:57,760
Good idea.
If you're gonna be one of the populars,
377
00:21:57,800 --> 00:22:01,000
- you might as well act like it.
- We have to.
378
00:22:01,440 --> 00:22:04,320
Harmony, you are such a great artist.
379
00:22:04,360 --> 00:22:07,360
And, Lindsay, nobody can organize
the troops like you can.
380
00:22:07,440 --> 00:22:10,480
You guys, we could really rock
the decorating committee apart.
381
00:22:10,520 --> 00:22:11,520
I don't know.
382
00:22:11,600 --> 00:22:14,160
I was gonna mobilize a protest against
the makeup company at the mall.
383
00:22:14,200 --> 00:22:16,000
Well, we can do both.
384
00:22:16,320 --> 00:22:20,440
- And it sounds like a big waste of time.
- Whatever, Van Gogh.
385
00:22:21,160 --> 00:22:24,440
It'll be lots of fun, I promise.
I'll take care of everything.
386
00:22:27,080 --> 00:22:28,520
(BELL RINGING)
387
00:22:42,200 --> 00:22:44,360
WOMAN: No, I don't like it.
Try something else.
388
00:22:44,400 --> 00:22:46,720
No. No. Okay! Oh, or even better.
389
00:22:46,840 --> 00:22:49,880
All right, that's not bad. Okay.
390
00:22:50,200 --> 00:22:54,360
- What's going on here?
- Ralph, this is Diana.
391
00:22:56,360 --> 00:22:57,560
- Hello.
- Hi.
392
00:22:57,640 --> 00:23:00,920
- I'm your daughter's handler.
- What does Jamie need a handler for?
393
00:23:01,000 --> 00:23:02,480
Good question, Dad.
394
00:23:02,760 --> 00:23:04,520
Just to help her over the rough spots.
395
00:23:04,560 --> 00:23:07,640
All right, hair, up. The pinks, brighter.
396
00:23:07,720 --> 00:23:10,840
Lose the sneakers. This isn't
a basketball game we're going to.
397
00:23:10,880 --> 00:23:13,360
And what am I going to do
about those cheeks?
398
00:23:14,880 --> 00:23:15,960
Ow!
399
00:23:16,080 --> 00:23:17,560
Perfect.
400
00:23:17,640 --> 00:23:19,280
Is all this really necessary?
401
00:23:19,560 --> 00:23:20,560
No, he didn't.
402
00:23:22,760 --> 00:23:27,200
What my husband is trying to say is
that it seems like a lot of effort,
403
00:23:27,640 --> 00:23:30,480
and pinching, just for an interview.
404
00:23:30,560 --> 00:23:34,320
Not just an interview. It's Mora Live.
405
00:23:34,400 --> 00:23:37,800
- Mrs. Bartlett... May I call you Peggy?
- Sure.
406
00:23:37,880 --> 00:23:39,800
Peggy, Schilling Press
has spent a lot of money
407
00:23:39,880 --> 00:23:42,120
to get your daughter's book
on the Top 10 list.
408
00:23:42,200 --> 00:23:45,720
We think you can put up
with a little discomfort.
409
00:23:46,120 --> 00:23:47,720
Right, Jameson?
410
00:23:47,920 --> 00:23:50,240
- It's Jamie.
- Lovely child.
411
00:23:53,280 --> 00:23:56,240
I am not driving you to the dance.
Stop begging.
412
00:23:56,280 --> 00:23:58,600
- Please.
- Look, why can't Dad take you?
413
00:23:58,680 --> 00:24:01,520
- Because he's not cool.
- That's a good point.
414
00:24:02,080 --> 00:24:03,080
But no.
415
00:24:03,240 --> 00:24:05,640
If you won't do it for me, do it for Jamie.
416
00:24:05,720 --> 00:24:08,680
You're taking Jamie Bartlett
to the dance?
417
00:24:08,800 --> 00:24:10,320
Way to go, squirt.
418
00:24:10,600 --> 00:24:13,960
- Well, it's kind of a group thing.
- It's a start.
419
00:24:14,040 --> 00:24:15,720
- So you'll do it?
- No.
420
00:24:16,400 --> 00:24:20,600
Please. I'll do anything you want.
I'll wash your car, do your laundry,
421
00:24:20,640 --> 00:24:23,880
- clean your room.
- And the iguana tanks?
422
00:24:23,960 --> 00:24:27,240
"And"?
I was just talking about one chore.
423
00:24:27,360 --> 00:24:29,760
Well, you know, I guess
you don't need a ride that badly, so...
424
00:24:29,800 --> 00:24:31,600
- Okay, deal.
- Sweet.
425
00:24:38,880 --> 00:24:39,880
- Thanks.
- I'm gonna go.
426
00:24:42,960 --> 00:24:45,240
You're gonna have so much fun, Jamie.
427
00:24:45,760 --> 00:24:48,560
Yeah, but it would be more fun
if the two of you were coming along.
428
00:24:48,640 --> 00:24:49,640
We wish.
429
00:24:53,920 --> 00:24:57,000
Somehow I think all the parties
and caviar will make up for it.
430
00:24:57,080 --> 00:25:01,000
You're right, it'll be rough,
but let's face it, someone has to do it.
431
00:25:03,600 --> 00:25:05,640
Lenny sounds pretty good.
432
00:25:09,240 --> 00:25:10,960
He's awesome.
433
00:25:14,840 --> 00:25:15,960
Yeah.
434
00:25:16,000 --> 00:25:19,240
Too bad he won't play anywhere else
besides his bedroom.
435
00:25:19,320 --> 00:25:21,360
He's such a dork
when it comes to his music.
436
00:25:21,400 --> 00:25:23,240
He should play at the dance.
437
00:25:23,320 --> 00:25:25,520
He should also wash his hands
more often than he does,
438
00:25:25,600 --> 00:25:27,680
but I don't think we're gonna get him
to do either.
439
00:25:27,760 --> 00:25:29,680
Come on.
440
00:25:37,680 --> 00:25:39,320
Come on, people.
We don't have all day.
441
00:25:39,360 --> 00:25:41,200
We have a schedule to keep.
442
00:25:42,280 --> 00:25:44,560
Well, you heard her.
We should be going.
443
00:25:44,600 --> 00:25:47,840
- Bye, Daddy.
- See you, Jamie.
444
00:25:50,600 --> 00:25:53,880
Lenny, do you have something
to say to your sister?
445
00:25:55,880 --> 00:25:56,880
Jamie.
446
00:25:58,160 --> 00:26:00,840
- Lenny.
- Okay, thanks for trying.
447
00:26:00,880 --> 00:26:02,280
(HONKING)
448
00:26:02,360 --> 00:26:04,760
Tempus fugit! Tempus fugit!
449
00:26:06,080 --> 00:26:07,200
Bye, Daddy.
450
00:26:08,560 --> 00:26:09,560
Better go.
451
00:26:09,640 --> 00:26:10,640
- Bye.
- Bye-bye.
452
00:26:12,880 --> 00:26:14,960
Shotsie on the window seat.
453
00:26:15,240 --> 00:26:17,240
When did she get so bossy?
454
00:26:19,880 --> 00:26:21,880
(ROCK MUSIC PLAYING)
455
00:26:31,920 --> 00:26:33,720
MORA: We have a very exciting showthis morning.
456
00:26:33,760 --> 00:26:35,760
Jamie Bartlett is on the program.
457
00:26:35,800 --> 00:26:38,600
She's written the book,Is Saves the World.
458
00:26:38,960 --> 00:26:40,680
Jamie, let's start with Is,the main character.
459
00:26:40,760 --> 00:26:42,080
Tell me about her. What do you like?
460
00:26:46,440 --> 00:26:47,480
Well...
461
00:26:50,880 --> 00:26:51,840
And...
462
00:26:52,960 --> 00:26:55,400
Yes, and Is is a character...
463
00:26:56,560 --> 00:26:58,920
LINDSAY: "Jamie Bartlett wowed
the sell-out crowd today
464
00:26:58,960 --> 00:27:02,320
"with excerpts of her bestselling book,
Is Saves the World."
465
00:27:02,720 --> 00:27:04,120
Here you go.
466
00:27:05,760 --> 00:27:06,960
Good job.
467
00:27:24,480 --> 00:27:25,480
(INAUDIBLE)
468
00:27:44,160 --> 00:27:45,960
And joining us nowon Backstage Ticket
469
00:27:46,000 --> 00:27:47,800
is the zap-tastic author of the book
470
00:27:47,840 --> 00:27:50,600
that is sweeping the nation,Is Saves the World.
471
00:27:51,000 --> 00:27:53,160
Here she is, Jameson Bartlett.
472
00:27:53,200 --> 00:27:54,840
(AUDIENCE CHEERING)
473
00:27:55,840 --> 00:27:58,960
- Hi, Jamie. Thanks for coming.- Thank you. It's nice to be here.
474
00:27:59,000 --> 00:28:02,400
Hey, that's Jamie!
That's my daughter on TV!
475
00:28:02,480 --> 00:28:03,840
(ALL CHEERING)
476
00:28:09,240 --> 00:28:11,680
Wow. This is the coolest party ever.
477
00:28:11,760 --> 00:28:15,360
- Oh, I'll say. It's jamming!
- Jamming?
478
00:28:16,040 --> 00:28:18,080
Oh, no, Mom.
Don't say that out loud again.
479
00:28:18,160 --> 00:28:21,080
Someone might hear you
and think you're here with me.
480
00:28:21,160 --> 00:28:25,120
- Young lady.
- Well, I'm sorry. But "jamming"?
481
00:28:25,200 --> 00:28:28,200
Didn't your generation at least say
"groovy" or something like that?
482
00:28:28,280 --> 00:28:30,040
Yeah. Something like that.
483
00:28:30,600 --> 00:28:32,840
Okay, then, you two.
484
00:28:32,880 --> 00:28:36,080
I've got some business to take care of
over by the shrimp plate.
485
00:28:36,160 --> 00:28:39,880
So you two help yourselves
to whatever you want, and have fun.
486
00:28:40,040 --> 00:28:41,120
- That's an order.
- WOMAN: Diana!
487
00:28:41,200 --> 00:28:42,240
Oh, hey.
488
00:28:45,680 --> 00:28:46,720
(GASPS)
489
00:28:46,760 --> 00:28:48,200
It's Amber Tiffany.
490
00:28:48,240 --> 00:28:50,600
Don't you have a picture of her
hanging on your bedroom wall?
491
00:28:50,680 --> 00:28:52,960
No. That's a picture of Ryder Donovan.
492
00:28:53,160 --> 00:28:55,280
Amber's just standing next to him.
493
00:28:56,000 --> 00:28:57,920
- Should we go say hi?
- No!
494
00:28:57,960 --> 00:29:01,560
You can't just go up and talk to her.
She's Amber Tiffany.
495
00:29:01,600 --> 00:29:04,560
She's on television.
You know, sometimes I think
496
00:29:04,640 --> 00:29:06,360
that you're from an
entirely different planet, Mother.
497
00:29:06,400 --> 00:29:09,040
Jamie, they're just people
just like you and me.
498
00:29:09,080 --> 00:29:11,400
Oh, my God!
499
00:29:11,520 --> 00:29:15,000
It's George Jackson.
I had all of his albums.
500
00:29:15,960 --> 00:29:17,760
Yeah, what's an album?
501
00:29:17,840 --> 00:29:20,480
Something we listen to
on the planet I'm from.
502
00:29:21,120 --> 00:29:24,080
Well, why don't you go talk to him?
He's just people.
503
00:29:25,000 --> 00:29:28,640
You're right. I'm going to.
George! George Jackson!
504
00:29:28,720 --> 00:29:33,640
- No. Mother, I was just...
- Hi. Can I hug you? I am so excited.
505
00:29:34,160 --> 00:29:35,280
...kidding.
506
00:29:43,760 --> 00:29:46,320
So, go mingle.
507
00:29:46,400 --> 00:29:49,680
There must be someone here
you can talk to.
508
00:29:50,440 --> 00:29:51,640
(EXCLAIMING)
509
00:29:51,720 --> 00:29:53,440
Hi, there, little fellow!
510
00:29:53,920 --> 00:29:56,920
That's not exactly what I had in mind.
511
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
Puppy!
512
00:29:58,800 --> 00:30:00,320
(BOTH GROANING)
513
00:30:00,400 --> 00:30:01,400
My hair!
514
00:30:01,480 --> 00:30:03,280
JAMIE: This could only happen to me.
515
00:30:03,280 --> 00:30:05,200
I'm really sorry.
I don't know how this could've...
516
00:30:05,560 --> 00:30:07,200
What is wrong with you?
517
00:30:08,320 --> 00:30:10,960
Follow me to the green room before
we end up on the cover of Starlet.
518
00:30:11,000 --> 00:30:13,320
I don't believe this.
519
00:30:13,360 --> 00:30:15,240
I'm really sorry.
520
00:30:16,800 --> 00:30:18,280
(AMBER GROANING)
521
00:30:19,000 --> 00:30:21,840
- Okay.
- I'm really sorry.
522
00:30:23,920 --> 00:30:26,400
- I got it.
- Finally.
523
00:30:28,280 --> 00:30:30,760
Are you gonna let her
talk to you like that?
524
00:30:30,840 --> 00:30:32,320
Say something.
525
00:30:32,480 --> 00:30:35,240
Hi. I'm Jamie Bartlett.
526
00:30:35,760 --> 00:30:36,920
Hi.
527
00:30:37,000 --> 00:30:39,240
Is that the best you can do?
528
00:30:39,520 --> 00:30:43,600
- Your tiara looks really nice.
- Yeah. It should be. It cost enough.
529
00:30:44,440 --> 00:30:46,320
Jameson Bartlett?
530
00:30:48,640 --> 00:30:51,520
- You're Jameson Bartlett, right?
- Yeah.
531
00:30:51,600 --> 00:30:52,880
Zap! Zap!
532
00:30:52,960 --> 00:30:57,200
- I loved your book. Loved it.
- You wrote a book?
533
00:30:57,280 --> 00:31:00,360
Oh, it's fantastic.
I read it between scenes last week.
534
00:31:00,440 --> 00:31:03,960
So, how's the tour coming?
I just saw you on Mora Live.
535
00:31:04,040 --> 00:31:05,600
And the last time I saw you,
536
00:31:05,680 --> 00:31:08,120
you were poisoning
Steffanie Chandler's lemonade.
537
00:31:08,880 --> 00:31:13,040
- Don't worry. I only play evil on TV.
- Cadyn, you're in my light.
538
00:31:16,040 --> 00:31:18,720
JAMIE: Another day, another Myrna.
539
00:31:20,800 --> 00:31:22,520
(PEOPLE CHEERING)
540
00:31:27,600 --> 00:31:29,560
Will the humiliation never end?
541
00:31:30,160 --> 00:31:32,400
I'm sorry. Were you talking to me?
542
00:31:33,560 --> 00:31:36,320
- You're Ryder Donovan.
- You're Jameson Bartlett.
543
00:31:36,880 --> 00:31:38,760
- Call me Jamie.
- Okay, Jamie.
544
00:31:39,560 --> 00:31:42,400
- I'm a big fan.
- No way!
545
00:31:43,680 --> 00:31:44,720
- A big fan?
- A big fan?
546
00:31:44,800 --> 00:31:46,880
- We want to hear every detail.
- Girls, I need some help back here.
547
00:31:46,920 --> 00:31:48,400
It's on again.
We're watching it right now.
548
00:31:48,440 --> 00:31:49,880
- RALPH: Girls!
- It's Jamie.
549
00:31:49,920 --> 00:31:52,240
- Oh!
- JAMIE: There's not much to tell.
550
00:31:52,760 --> 00:31:55,680
Then his handler interrupted,
and then my handler interrupted.
551
00:31:55,760 --> 00:31:58,000
And then the handlers started
harassing us.
552
00:31:58,080 --> 00:31:59,240
It wasn't pretty.
553
00:31:59,320 --> 00:32:01,640
- Well, at least he knows you're alive.
- HARMONY: Anyone else?
554
00:32:02,200 --> 00:32:03,440
Amber Tiffany was there.
555
00:32:03,520 --> 00:32:04,520
- Get out!
- Get out!
556
00:32:04,600 --> 00:32:05,600
So not impressive.
557
00:32:06,080 --> 00:32:08,240
So, what's happening
with the decorating committee?
558
00:32:08,360 --> 00:32:10,360
I feel really bad
that I'm not there to help out.
559
00:32:10,440 --> 00:32:12,920
Don't worry, there'll be plenty to do
when you get back.
560
00:32:13,000 --> 00:32:15,840
You have to see Harmony's whale.
It's amazing.
561
00:32:16,480 --> 00:32:18,320
Well, it's okay.
562
00:32:18,400 --> 00:32:20,760
But you're never gonna guess
what happened at school on Friday.
563
00:32:20,800 --> 00:32:21,920
- What?
- Guess.
564
00:32:22,040 --> 00:32:23,120
Tell me!
565
00:32:23,200 --> 00:32:24,760
Sawyer and Marco broke up.
566
00:32:25,080 --> 00:32:26,200
Get out!
567
00:32:26,440 --> 00:32:27,760
- They had a huge...
- Dramatic.
568
00:32:27,840 --> 00:32:30,320
...breakup right after lunch.
It was incredible.
569
00:32:30,400 --> 00:32:33,880
She told him that he didn't treat her
the way she should be treated.
570
00:32:33,960 --> 00:32:35,720
And he said she was a spoiled brat.
571
00:32:35,800 --> 00:32:36,800
Whoa!
572
00:32:36,880 --> 00:32:38,480
I know, right?
573
00:32:39,280 --> 00:32:42,800
- Well, someone wants to talk to you.
- Thank you.
574
00:32:43,040 --> 00:32:45,480
- Hey.
- Jamie, honey.
575
00:32:45,560 --> 00:32:48,080
There are a few talking points
that I would like to cover
576
00:32:48,120 --> 00:32:50,400
before your next interview, okay?
577
00:32:50,480 --> 00:32:53,040
Sorry, guys, I have to go.That's my handler.
578
00:32:53,120 --> 00:32:55,400
But I'll talk to you guys later. Bye.
579
00:33:08,720 --> 00:33:09,840
(GRUNTS)
580
00:33:13,280 --> 00:33:16,800
- Not more laundry.
- You still need a ride, don't you?
581
00:33:17,680 --> 00:33:19,320
Just put it in the pile.
582
00:33:19,840 --> 00:33:21,800
Good job, squirt.
583
00:33:21,840 --> 00:33:23,520
And I thought you would've quit
weeks ago.
584
00:33:23,560 --> 00:33:25,160
Not a chance.
585
00:33:27,160 --> 00:33:29,360
You must really like her.
586
00:33:36,240 --> 00:33:39,480
Let's go, honey.
Chop-chop. You're gonna be late.
587
00:33:39,680 --> 00:33:41,200
Almost done.
588
00:33:41,800 --> 00:33:44,840
- Turn off the tablet. Now.
- I don't get it.
589
00:33:44,960 --> 00:33:47,360
First you tell me to write,
then you say don't.
590
00:33:47,440 --> 00:33:51,040
- I'm getting mixed signals here, Mother.
- No. What you're getting is fresh.
591
00:33:51,080 --> 00:33:52,960
Get in the car.
592
00:33:53,040 --> 00:33:55,040
PEGGY: Lenny! Come on, let's go.
593
00:34:06,400 --> 00:34:09,880
- Saw you on TV. You rocked, Bartlett.
- Thank you very much.
594
00:34:09,920 --> 00:34:11,680
- Hey, Jamie.
- What's up, Jamie?
595
00:34:11,720 --> 00:34:13,400
- BOTH: Hi!
- Hi.
596
00:34:13,480 --> 00:34:15,280
- Hi, Jamie!
- Hi, Jamie.
597
00:34:15,360 --> 00:34:17,960
- What's up, Jamie?
- Hello.
598
00:34:18,040 --> 00:34:19,400
- BOY: Hey, Jamie.
- Jamie.
599
00:34:19,440 --> 00:34:20,440
- Hi, Jamie.
- Hi.
600
00:34:20,520 --> 00:34:24,880
Hey.
So, did you really meet Amber Tiffany?
601
00:34:24,960 --> 00:34:27,040
Yeah. We're kind of friends.
602
00:34:27,920 --> 00:34:29,680
- No way.
- Way.
603
00:34:31,400 --> 00:34:33,400
Wow. You're a superstar now.
604
00:34:33,760 --> 00:34:34,920
So we have to get the word out
605
00:34:35,000 --> 00:34:37,520
that you're gonna be at
our animal rights rally next Thursday.
606
00:34:37,560 --> 00:34:39,760
- You are coming, right?
- Of course I'm coming.
607
00:34:39,800 --> 00:34:41,880
I wouldn't miss it
for anything in the world.
608
00:34:41,920 --> 00:34:44,880
I would never let you guys down.
Or the bunnies.
609
00:34:44,920 --> 00:34:47,080
- Of course.
- Come on.
610
00:34:48,240 --> 00:34:49,600
BOY: Hey, wanna catch a movie
or something?
611
00:34:49,640 --> 00:34:50,760
(SNIFFS)
612
00:34:50,800 --> 00:34:53,040
Whoa. What is that smell?
613
00:34:53,640 --> 00:34:56,760
Oh, the fresh pine scent?
Yeah, that's me.
614
00:34:56,840 --> 00:34:58,760
I had to detail my brother's car
before school this morning.
615
00:34:58,840 --> 00:35:00,520
It's part of our deal.
616
00:35:00,600 --> 00:35:03,240
Sounds like a lot of work
just for some wheels.
617
00:35:03,280 --> 00:35:04,440
Yeah, but worth it.
618
00:35:04,520 --> 00:35:07,280
Connor, that is so nice
that you're doing this for...
619
00:35:10,800 --> 00:35:12,080
(ALL EXCLAIMING)
620
00:35:15,920 --> 00:35:18,560
- Did you just see that?
- You two totally had a moment.
621
00:35:18,600 --> 00:35:20,840
- Did we?
- Yeah. You did.
622
00:35:21,280 --> 00:35:24,440
Hey, Jamie, we have an extra seat.
623
00:35:24,960 --> 00:35:26,880
Jennifer 2 is out sick.
624
00:35:27,800 --> 00:35:29,000
No, thanks.
625
00:35:29,080 --> 00:35:32,280
Oh, come on! We want to hear
all about the Backstage party.
626
00:35:33,840 --> 00:35:38,080
Go ahead. Give them a treat.
We've already heard all the stories.
627
00:35:43,800 --> 00:35:46,360
- That didn't take much prodding.
- Let's face it, Connor.
628
00:35:46,440 --> 00:35:49,080
We have to share our Jamie
with the rest of the world now.
629
00:35:49,160 --> 00:35:51,160
Just as long as she can
fill up my animal rights rally
630
00:35:51,200 --> 00:35:55,160
like she can fill up a pizza parlor,
I think I can deal with it.
631
00:35:58,600 --> 00:36:02,200
And then when I stood up,
my hair was stuck in her tiara.
632
00:36:02,280 --> 00:36:04,480
- No way!
- Way!
633
00:36:04,560 --> 00:36:06,160
What did you do?
634
00:36:06,200 --> 00:36:09,640
Well, we didn't want to end up
on the cover of Starlet, now, did we?
635
00:36:09,680 --> 00:36:11,680
No.
So we scurried off to the green room
636
00:36:11,720 --> 00:36:14,320
before anybody could see us.
I mean, can you imagine?
637
00:36:14,400 --> 00:36:15,840
- That is funny.
- Crazy.
638
00:36:23,200 --> 00:36:24,800
Now that he's single,
639
00:36:24,840 --> 00:36:27,520
you think Marco will take Jamie
to the dance?
640
00:36:27,600 --> 00:36:30,240
- Well, he couldn't.
- Why not? He's a free man now.
641
00:36:30,320 --> 00:36:31,840
Because she said
she was going with us.
642
00:36:31,920 --> 00:36:33,040
We're going as a group.
643
00:36:33,120 --> 00:36:36,240
I think the rule was if no one
asked us first, we'd go as a group.
644
00:36:36,320 --> 00:36:38,600
What? That wasn't a rule.
When did we make that a rule?
645
00:36:38,680 --> 00:36:41,520
Why? Do you know anyone else who
might want to take her to the dance?
646
00:36:41,560 --> 00:36:43,560
- No.
- Sound like you do.
647
00:36:43,680 --> 00:36:46,400
I don't. I just didn't know it was a rule.
648
00:36:46,480 --> 00:36:47,920
Whatever.
649
00:36:55,920 --> 00:37:00,680
- So, how was lunch with the populars?
- Well, it wasn't excruciating.
650
00:37:00,720 --> 00:37:03,840
- It seemed like you were having fun.
- I wouldn't call it fun.
651
00:37:03,880 --> 00:37:05,400
I mean, it was okay.
652
00:37:05,480 --> 00:37:07,200
Not like hanging out
with you guys, though.
653
00:37:07,240 --> 00:37:08,320
And the longer I sat there,
654
00:37:08,400 --> 00:37:11,800
the more I could feel myself
losing IQ points.
655
00:37:11,880 --> 00:37:14,080
Hey, why didn't Connor
walk home with us today?
656
00:37:14,120 --> 00:37:17,720
Oh, I don't know.
He's been acting all boy-like lately.
657
00:37:18,080 --> 00:37:20,120
Well, I'll see you at the pizza parlor.
658
00:37:20,200 --> 00:37:22,360
Oh, you won't see me.
659
00:37:22,400 --> 00:37:23,440
- We won't?
- We won't?
660
00:37:23,520 --> 00:37:25,560
No. I quit.
661
00:37:27,000 --> 00:37:30,240
Didn't we cover this?
I thought my handler called you guys.
662
00:37:31,760 --> 00:37:34,800
- You're not serious.
- No. I'm joking.
663
00:37:36,880 --> 00:37:38,680
Well, maybe it's the truth.
664
00:37:38,920 --> 00:37:40,760
I thought I told someone.
665
00:37:41,920 --> 00:37:45,240
Come on, you guys.
It's not like I need the money anymore.
666
00:37:46,360 --> 00:37:47,600
Bye-bye.
667
00:37:58,880 --> 00:38:01,040
- Finally.
- It's about time.
668
00:38:08,800 --> 00:38:10,920
- Prune pizza, Peg.
- Honey, no.
669
00:38:12,440 --> 00:38:16,400
- Try it. Don't judge it so harshly.
- No.
670
00:38:16,840 --> 00:38:20,800
You know, I bet the first person to try
a pineapple pizza was laughed at, too.
671
00:38:20,880 --> 00:38:23,400
Besides, it's more of a breakfast pizza.
672
00:38:23,480 --> 00:38:24,960
You know, my gourmet pies
are doing so well,
673
00:38:25,040 --> 00:38:27,480
I was thinking
we should open for breakfast.
674
00:38:27,520 --> 00:38:30,520
Oh, Ralph, don't do this to us.
Things are going great.
675
00:38:30,600 --> 00:38:32,640
It's the power of my pizza.
676
00:38:32,720 --> 00:38:34,000
(PHONE RINGING)
677
00:38:35,480 --> 00:38:37,120
Ralph's Pizza Shack.
678
00:38:37,720 --> 00:38:41,240
Yes, this is the place
right out of Is Saves the World.
679
00:38:42,240 --> 00:38:45,840
Birthday reservations for twelve.
680
00:38:45,920 --> 00:38:48,120
I have it. Thank you.
681
00:38:49,480 --> 00:38:52,480
- Maybe it's not only my pizza.
- Maybe.
682
00:38:53,800 --> 00:38:54,800
Maybe.
683
00:38:59,840 --> 00:39:01,200
(CELL PHONE RINGING)
684
00:39:05,840 --> 00:39:07,360
Hey, Linds. How was work?
685
00:39:08,000 --> 00:39:10,400
Exhausting.
Who knew pizzas could be so heavy?
686
00:39:10,480 --> 00:39:12,240
You think you're tired?
687
00:39:12,400 --> 00:39:14,600
You'd never believe all the stuffI've got going on.
688
00:39:15,120 --> 00:39:16,400
It's crazy.
689
00:39:16,800 --> 00:39:19,800
Yeah, well, I was calling to see
if you can help out on Saturday.
690
00:39:20,240 --> 00:39:22,960
We have to finish Harmony's whaleby next week.
691
00:39:23,240 --> 00:39:25,760
- Why do we have to do that?
- Hello?
692
00:39:25,840 --> 00:39:28,280
We're all on the
decorating committee, remember?
693
00:39:28,360 --> 00:39:30,920
- You're the one who got us into this.- Right.
694
00:39:31,320 --> 00:39:34,040
Look, I'm sorry, but I can't.
695
00:39:34,120 --> 00:39:36,080
Diana's coming over
to help me answer fan mail.
696
00:39:36,160 --> 00:39:37,160
You have fan mail?
697
00:39:37,680 --> 00:39:41,760
- Well, it's for Is, but I have to answer it.
- Oh.
698
00:39:42,560 --> 00:39:45,040
You're not gonna forget
about my animal rights rally, are you?
699
00:39:45,080 --> 00:39:47,120
We really need your help
to get the word out.
700
00:39:49,440 --> 00:39:50,880
What? What is it?
701
00:39:50,920 --> 00:39:53,560
A direct connection
to high school royalty.
702
00:39:54,880 --> 00:39:57,560
I have to take this call.
But don't worry, I'll be at that rally.
703
00:39:57,640 --> 00:39:58,640
Call me tomorrow.
704
00:40:02,560 --> 00:40:03,560
Hello?
705
00:40:03,640 --> 00:40:05,720
Jamie. Hey, it's Sawyer.
What's happening?
706
00:40:06,080 --> 00:40:08,520
Oh, nothing.
707
00:40:08,560 --> 00:40:10,840
Hey, listen,
you want to hit the mall on Saturday?
708
00:40:10,920 --> 00:40:13,960
- Sure. I'd love to.
- Sweet. Can't wait.
709
00:40:17,040 --> 00:40:18,040
Yes!
710
00:40:28,080 --> 00:40:29,200
Thank you.
711
00:40:34,280 --> 00:40:35,360
Hey.
712
00:40:36,880 --> 00:40:39,040
- Marco.
- Is Jamie here?
713
00:40:39,520 --> 00:40:40,800
Only in spirit.
714
00:40:41,920 --> 00:40:44,360
Yeah, well, will you tell her
that I'm looking for her?
715
00:40:44,440 --> 00:40:46,080
- No.
- Excuse me?
716
00:40:46,680 --> 00:40:48,200
I mean,
she doesn't work here anymore.
717
00:40:48,280 --> 00:40:50,600
Yeah, but you guys are friends, right?
718
00:40:50,720 --> 00:40:53,960
Hey, do you know if she's going
to the dance with anyone?
719
00:40:54,000 --> 00:40:55,440
I don't know.
720
00:40:55,480 --> 00:40:58,640
But if I see her,
I'll let her know you're looking for her.
721
00:40:58,680 --> 00:41:00,800
- Thanks.
- No problem.
722
00:41:06,120 --> 00:41:08,640
Who knew being an author
would be such hard work?
723
00:41:08,720 --> 00:41:10,720
Well, you better get used to it, Jamie.
724
00:41:10,800 --> 00:41:12,600
If your next book sells
anything like this one,
725
00:41:12,640 --> 00:41:14,080
this is only the beginning.
726
00:41:14,160 --> 00:41:16,480
- Hey, who wants a bite to eat?
- Me. I'm starving.
727
00:41:16,520 --> 00:41:19,280
Me three.
Let's charge it to the publisher.
728
00:41:28,800 --> 00:41:31,640
You know what?
I'm not hungry anymore.
729
00:41:31,760 --> 00:41:33,520
Can we keep walking?
730
00:41:40,000 --> 00:41:43,640
Hey, check it out, bro.
Wait till Jamie sees these, huh?
731
00:41:43,680 --> 00:41:46,960
- Yeah, doubt if she ever will.
- Why? What happened?
732
00:41:48,240 --> 00:41:51,480
Well, Marco Vega's gonna ask her
to the dance.
733
00:41:51,520 --> 00:41:52,800
Going to?
734
00:41:53,000 --> 00:41:55,200
Well, it's not official yet,
but all the signs are there.
735
00:41:55,240 --> 00:41:57,760
Well, then, there's still time.
You can still ask her.
736
00:41:57,840 --> 00:42:00,960
- But it's Marco Vega.
- And you're Connor Kennedy.
737
00:42:01,040 --> 00:42:02,520
Look, don't be like that, little bro.
738
00:42:02,560 --> 00:42:05,080
- You like her, don't you?
- Yeah.
739
00:42:05,160 --> 00:42:07,200
And you didn't wash my underwear
for an entire month
740
00:42:07,240 --> 00:42:10,480
just to let some chump jump in
and steal your girl, did you?
741
00:42:10,520 --> 00:42:12,040
- No.
- That's right.
742
00:42:12,120 --> 00:42:14,920
Now look, you've come too far,
and you've worked way too hard
743
00:42:15,000 --> 00:42:17,080
- just to roll over.
- Yeah, I have.
744
00:42:17,160 --> 00:42:18,360
Now, I want you to go and find this girl,
745
00:42:18,400 --> 00:42:20,200
- and I want you to ask her to the dance.
- I'll do it.
746
00:42:28,560 --> 00:42:31,720
What with schoolwork and all that...
Hang on.
747
00:42:31,760 --> 00:42:33,200
Yeah, Sawyer. Sorry about that.
748
00:42:33,280 --> 00:42:36,080
JAMIE: Hi. You've reached Jamie.Leave me a message.
749
00:42:36,160 --> 00:42:40,240
Hey, Jamie, it's Connor. Call me back.
I want to talk to you. Bye.
750
00:42:40,400 --> 00:42:42,120
Hang on.
I got to finish this conversation.
751
00:42:42,200 --> 00:42:43,200
Hold on two seconds.
752
00:42:44,480 --> 00:42:45,880
(PHONE BEEPING)
753
00:42:48,000 --> 00:42:49,480
Okay, can you hang on
for one second?
754
00:42:49,560 --> 00:42:50,600
Give me two more seconds, okay?
755
00:42:51,560 --> 00:42:52,560
I'll be right back.
756
00:42:52,880 --> 00:42:53,880
Okay.
757
00:42:55,880 --> 00:42:57,240
(PHONE RINGING)
758
00:42:58,080 --> 00:43:00,720
- Hello.
- Hi, Mrs. Bartlett. Is Jamie there?
759
00:43:00,760 --> 00:43:04,120
Yeah. Jamie, Connor's on the phone.
760
00:43:05,120 --> 00:43:08,680
- Tell him I'll call him back later.
- She said she's gonna call you back.
761
00:43:08,760 --> 00:43:10,800
All right. All right. Bye.
762
00:43:12,160 --> 00:43:14,080
(POP MUSIC PLAYING)
763
00:43:25,360 --> 00:43:27,160
Hey. Where's Jamie?
764
00:43:27,760 --> 00:43:31,600
She's excused from class.
She had a meeting with her handler.
765
00:43:37,000 --> 00:43:39,800
I can't believe this. I'll bet she forgot.
766
00:43:40,160 --> 00:43:42,680
Don't worry, Linds. She'll be here.
767
00:43:46,920 --> 00:43:47,960
- Hi.
- Hi.
768
00:43:48,040 --> 00:43:49,440
- Hey, Jamie.
- Hey.
769
00:43:52,000 --> 00:43:53,160
Jamie!
770
00:43:55,440 --> 00:43:56,640
Jamie!
771
00:43:56,880 --> 00:43:58,960
Hey. You look great.
772
00:43:59,000 --> 00:44:00,000
- Move it.
- Easy.
773
00:44:00,080 --> 00:44:02,480
- Thank you.
- You're just the girl I was looking for.
774
00:44:02,520 --> 00:44:03,680
- Come on.
- Watch it!
775
00:44:03,760 --> 00:44:06,440
- I am?
- Can I ask you something?
776
00:44:06,480 --> 00:44:07,680
Jamie!
777
00:44:07,840 --> 00:44:09,080
(THUDDING)
778
00:44:09,480 --> 00:44:10,680
Jamie.
779
00:44:10,760 --> 00:44:12,480
- Not now, Connor.
- But...
780
00:44:12,520 --> 00:44:15,000
Marco was just about
to ask me something.
781
00:44:15,080 --> 00:44:16,600
I'm sorry. You were saying?
782
00:44:16,640 --> 00:44:19,760
Look, I know you're busy
and everything with all your Is stuff,
783
00:44:19,840 --> 00:44:21,320
- but...
- Jamie?
784
00:44:22,200 --> 00:44:23,840
Do you want to go
to the dance with me?
785
00:44:23,880 --> 00:44:25,440
Of course I do.
786
00:44:26,400 --> 00:44:27,600
(SIGHS)
787
00:44:33,360 --> 00:44:35,280
You guys, I am so late.
788
00:44:35,720 --> 00:44:39,520
Let me drop this stuff off,
and, boy, do I have news for you.
789
00:44:40,480 --> 00:44:42,480
Yeah, yeah.
You look beautiful, now let's move it.
790
00:44:42,520 --> 00:44:44,360
- Are you ready?
- No.
791
00:44:44,400 --> 00:44:45,680
Not without my normal hair
and makeup team.
792
00:44:45,720 --> 00:44:47,880
I don't know
how I'm going to pull this off.
793
00:44:48,000 --> 00:44:50,080
What are you talking about?
794
00:44:50,360 --> 00:44:53,440
- What are you talking about?
- Don't tell me you forgot.
795
00:44:53,520 --> 00:44:56,000
Okay. I have really important news.
796
00:44:56,040 --> 00:44:58,840
More important
than saving the helpless bunnies?
797
00:44:59,520 --> 00:45:02,040
- Yeah.
- Kind of.
798
00:45:02,120 --> 00:45:04,880
I can't believe you forgot. We need you.
799
00:45:04,920 --> 00:45:07,520
Oh, your protest is today, isn't it?
800
00:45:07,600 --> 00:45:10,920
Lindsay, it is totally not my fault.
I asked my...
801
00:45:11,000 --> 00:45:13,200
Diana to call
to see if you could move it to Friday,
802
00:45:13,280 --> 00:45:15,360
because I have this press thing
to do right now.
803
00:45:15,440 --> 00:45:16,760
We've been planning this for months.
804
00:45:16,840 --> 00:45:19,520
I can't just change the date
to fit your schedule.
805
00:45:19,560 --> 00:45:22,480
- This is really bad, isn't it?
- You have to ask?
806
00:45:22,560 --> 00:45:26,240
Look, I'm really sorry,
but it's for the book,
807
00:45:26,320 --> 00:45:29,040
and I have a limo
waiting for me outside.
808
00:45:29,320 --> 00:45:30,560
Whatever.
809
00:45:47,280 --> 00:45:51,240
I can call them at the rally.
I can make this work for everyone.
810
00:45:51,280 --> 00:45:54,040
Now, if I could only find my cell phone.
811
00:45:55,160 --> 00:45:59,400
Oh, Sawyer, I don't know what to say,
but I really should be there.
812
00:45:59,840 --> 00:46:01,600
Hey, what are you doing later?
813
00:46:01,640 --> 00:46:03,560
I'm taping
a segment of Rise and Shine.
814
00:46:03,600 --> 00:46:05,880
Totally lame, but what can you do?
815
00:46:05,920 --> 00:46:07,800
Anyway, do you want to grab a bite
to eat later?
816
00:46:07,880 --> 00:46:10,440
Anything but pizza.
Can't stand the stuff.
817
00:46:10,480 --> 00:46:13,440
Hello! Hey, that is my phone.
818
00:46:13,480 --> 00:46:15,440
Well, you weren't gonna use it
for anything important.
819
00:46:15,520 --> 00:46:19,120
I love pizza. And Lindsay is my friend.
820
00:46:19,760 --> 00:46:22,200
Lindsay isn't going to make you
a superstar.
821
00:46:22,280 --> 00:46:24,040
Maybe I don't want to be a superstar.
822
00:46:24,120 --> 00:46:27,600
"I don't want to be a superstar.
I love pizza."
823
00:46:28,000 --> 00:46:30,800
Well, I suppose you didn't want
the cutest boy in school
824
00:46:30,880 --> 00:46:33,080
- to ask you to the dance, either.
- Well...
825
00:46:33,120 --> 00:46:35,800
Stop whining and start acting like Is.
826
00:46:36,280 --> 00:46:37,320
(SIGHS)
827
00:46:37,440 --> 00:46:41,080
Oh, you look adorable. So, you ready?
Come on.
828
00:46:43,920 --> 00:46:45,960
LINDSAY ON SPEAKER:In a civil society such as ours,
829
00:46:46,040 --> 00:46:48,800
it is indefensibleto treat small, little creatures,
830
00:46:48,880 --> 00:46:52,480
such as bunnies, in uncaring ways.Ban animal testing.
831
00:46:52,520 --> 00:46:54,960
Do you want to sign our petition?
832
00:46:55,240 --> 00:46:57,560
No. I want to find the bathroom.
833
00:46:58,160 --> 00:47:00,920
- Around the corner, to the left.
- Thanks.
834
00:47:03,680 --> 00:47:06,240
This protest is a complete disaster.
835
00:47:07,680 --> 00:47:10,280
Now the bunnies are gonna pay for it.
836
00:47:10,320 --> 00:47:12,560
It's not our fault
that our celebrity endorsement
837
00:47:12,640 --> 00:47:16,480
- pulled out at the last minute.
- No. It's her handler's fault.
838
00:47:18,680 --> 00:47:21,520
I liked her better
when she didn't have a handler.
839
00:47:21,560 --> 00:47:22,800
Me, too.
840
00:47:26,520 --> 00:47:30,280
In five, four, three, two, one.
841
00:47:30,360 --> 00:47:33,880
Hello, I'm Christine Beckler,
and welcome to Rise and Shine.
842
00:47:33,960 --> 00:47:36,720
Today, I'm very pleased
to have high school freshman
843
00:47:36,800 --> 00:47:40,800
- and best-selling author, Jamie Bartlett.
- It's a pleasure to be here.
844
00:47:40,880 --> 00:47:43,040
So, how does it feel
to go from high school freshman
845
00:47:43,120 --> 00:47:45,880
to best-selling author in one semester?
846
00:47:45,920 --> 00:47:48,240
Well, there's been
a lot of strange things
847
00:47:48,320 --> 00:47:51,680
happening to me, but after a while,
you just get used to it.
848
00:47:51,720 --> 00:47:54,480
We've been told that your book,
Is Saves the World,
849
00:47:54,560 --> 00:47:58,120
is the fastest-selling children's book
in Schilling Press history.
850
00:47:58,200 --> 00:48:01,120
Well, we object to the word "children,"
because Is relates to everyone.
851
00:48:01,200 --> 00:48:02,240
"We"?
852
00:48:03,520 --> 00:48:04,520
I mean, me.
853
00:48:05,880 --> 00:48:10,520
- Right. You've sold a lot of books.
- It's in its second printing.
854
00:48:10,560 --> 00:48:13,120
Wow. Did you ever think
it would do so well?
855
00:48:13,200 --> 00:48:16,320
Well, as I was writing
Is Saves the World,
856
00:48:16,400 --> 00:48:20,240
I felt as if I had tapped into something
bigger than myself.
857
00:48:20,320 --> 00:48:24,560
- And this is just the beginning.
- And that's what scares me the most.
858
00:48:24,600 --> 00:48:27,400
- I'm sorry, what scares you?
- Oh, nothing.
859
00:48:27,840 --> 00:48:31,280
I just meant that people
can really relate to the story,
860
00:48:31,360 --> 00:48:35,360
- although I'm not sure why.
- Oh, I do. It's a terrific story.
861
00:48:35,400 --> 00:48:38,320
So tell us, Jamie, how did you
come up with it in the first place?
862
00:48:38,400 --> 00:48:41,000
Well, my English teacher,
Miss Gallagher,
863
00:48:41,080 --> 00:48:42,320
said to write what we know.
864
00:48:42,400 --> 00:48:44,440
Wait. So you're sayingthat Is Saves the World
865
00:48:44,480 --> 00:48:47,440
- is based on real events?- Oh, I couldn't make that stuff up.
866
00:48:47,520 --> 00:48:50,760
- And the characters are real as well?- Oh, they're very real. Yes.
867
00:48:50,840 --> 00:48:52,920
Actually, some of my fans
have pointed out
868
00:48:52,960 --> 00:48:56,080
that Is is no more
than an alter ego of myself.
869
00:48:57,280 --> 00:48:58,960
But she isn't.
870
00:48:59,080 --> 00:49:01,080
Am I Is? Is isn't.
871
00:49:01,120 --> 00:49:03,440
Is she? Am I Is?
872
00:49:04,720 --> 00:49:07,640
You're Is? That's quite impressive.
873
00:49:07,720 --> 00:49:11,000
Is battles evil in almostevery single chapter of the book.
874
00:49:11,080 --> 00:49:14,440
What can I say?Evil exists in many different forms.
875
00:49:14,480 --> 00:49:17,520
And the more I talk to the kids,the more I realize
876
00:49:17,640 --> 00:49:19,600
that everyonehas a little bit of Is in them
877
00:49:19,640 --> 00:49:20,960
and every school has a Sawyer.
878
00:49:21,960 --> 00:49:23,840
I'm sorry. Who's Sawyer?
879
00:49:23,920 --> 00:49:25,200
Holy cow.
880
00:49:25,280 --> 00:49:27,800
I thought the evil villain's name
was Myrna.
881
00:49:27,960 --> 00:49:32,360
JAMIE: Wait. I didn't say Sawyer.I said Myrna, right?
882
00:49:33,560 --> 00:49:37,160
No. You said... You said Sawyer.We have it on tape.
883
00:49:37,200 --> 00:49:40,760
But... But... But... Oh, no.
884
00:49:41,280 --> 00:49:44,480
Why didn't I just go and savea little, cute, little bunny rabbit?
885
00:49:44,560 --> 00:49:47,160
This was supposed to be
the best day of my life.
886
00:49:47,200 --> 00:49:49,160
Okay, that's all we have time for today.
887
00:49:49,240 --> 00:49:51,160
We thank you for joining us,
Miss Bartlett.
888
00:49:51,200 --> 00:49:53,680
We wish you tremendous success
on your book.
889
00:49:53,680 --> 00:49:57,400
Up next, seven things
in your toilet bowl that could kill you.
890
00:49:57,480 --> 00:49:58,840
Right after this.
891
00:49:59,480 --> 00:50:01,000
(PANTING)
892
00:50:02,080 --> 00:50:03,160
Cut.
893
00:50:04,800 --> 00:50:06,320
(ALL CHATTERING)
894
00:50:10,480 --> 00:50:12,520
That's it, Jamie. Keep it together.
895
00:50:12,600 --> 00:50:15,600
Only 20 more feet
until you reach your locker.
896
00:50:16,160 --> 00:50:17,320
(CAMERA CLICKING)
897
00:50:17,360 --> 00:50:20,680
- Oh, no.
- Jamie Bartlett, stop right there.
898
00:50:21,520 --> 00:50:22,760
Busted.
899
00:50:24,640 --> 00:50:27,320
JAMIE: Is prepared to face her doom.
900
00:50:27,920 --> 00:50:31,520
You based that evil witch on me?
I'm supposed to be Myrna?
901
00:50:32,080 --> 00:50:34,040
No, no, no, no. It's fiction.
902
00:50:34,120 --> 00:50:35,520
I saw the interview
this morning, Bartlett.
903
00:50:35,560 --> 00:50:38,800
I heard what you said.
We all heard what you said.
904
00:50:39,080 --> 00:50:41,520
- I'm sorry, Sawyer.
- Oh, no, but you're going to be.
905
00:50:41,640 --> 00:50:44,080
I'm gonna destroy you.
Because this is the real world, Jamie.
906
00:50:44,160 --> 00:50:46,560
You can't just zap me
into a perpetual detention.
907
00:50:46,600 --> 00:50:49,520
Zap. She speaks the truth.
908
00:50:50,320 --> 00:50:52,960
But I'm gonna zap you right back
to Loserville where you belong.
909
00:50:53,040 --> 00:50:55,640
- Leave her alone, Sawyer.
- Oh, you're defending her?
910
00:50:55,720 --> 00:50:57,880
- Have you read her book?
- Yeah. Why?
911
00:50:57,920 --> 00:50:59,880
You're in it, too. Who do you think
the muscle-headed bozo
912
00:50:59,920 --> 00:51:03,360
- with a pea-sized brain is?
- That's me?
913
00:51:03,680 --> 00:51:05,200
No. It's Josh.
914
00:51:05,600 --> 00:51:07,040
(ALL MURMURING)
915
00:51:07,080 --> 00:51:10,520
- Oh, that is so not cool.
- She wrote about all of us.
916
00:51:10,560 --> 00:51:12,440
She trashed all of us.
917
00:51:15,560 --> 00:51:18,360
- We're the Clone Horrific Cohorts?
- We're the Clone Horrific Cohorts?
918
00:51:18,400 --> 00:51:21,600
- Can I offer you a little piece of advice?
- Yeah.
919
00:51:22,360 --> 00:51:23,360
Run.
920
00:51:24,440 --> 00:51:25,920
(ALL SHOUTING)
921
00:51:35,840 --> 00:51:39,000
Yes, Diana.
Oh, I think that's a great idea.
922
00:51:40,760 --> 00:51:44,360
I'm just gonna run it by Ralph,
and I'll get back to you.
923
00:51:44,560 --> 00:51:47,760
Okay, whatever it is,
I'm sure it's not a great idea.
924
00:51:47,800 --> 00:51:51,080
Diana wants to have a book signing
at the pizza parlor.
925
00:51:51,120 --> 00:51:53,480
Yeah. See, like I said,
that's not a great idea.
926
00:51:53,560 --> 00:51:55,520
Jamie, what's wrong?
927
00:51:56,360 --> 00:51:58,120
Everything, Mother.
928
00:52:00,280 --> 00:52:01,920
(LENNY PLAYING GUITAR)
929
00:52:01,960 --> 00:52:04,800
JAMIE: It was the beginning of the end.
930
00:52:05,840 --> 00:52:07,080
Lenny!
931
00:52:07,120 --> 00:52:08,280
I don't know.
932
00:52:08,360 --> 00:52:10,200
Will you please drop
the dramarama act?
933
00:52:10,280 --> 00:52:12,240
- I'm totally bored with it.
- Oh, I'm sorry,
934
00:52:12,280 --> 00:52:14,640
but, in case you hadn't noticed,
my life is falling apart.
935
00:52:17,120 --> 00:52:20,480
Falling apart? Hello?
Your life is just beginning.
936
00:52:21,120 --> 00:52:23,440
Or have you forgotten so quickly?
937
00:52:23,480 --> 00:52:25,360
We're going
to the Deep Blue Sea dance
938
00:52:25,440 --> 00:52:27,440
- with Marco Vega.
- We are.
939
00:52:28,000 --> 00:52:29,800
We're going to the...
940
00:52:30,440 --> 00:52:32,160
No, no, no, no.
941
00:52:33,520 --> 00:52:36,800
I'm going to the dance with Marco.
You are staying here.
942
00:52:36,880 --> 00:52:38,280
Guess again.
943
00:52:39,040 --> 00:52:41,160
Do you think you could pull this off
without me?
944
00:52:41,200 --> 00:52:42,800
- Well...
- Any of this?
945
00:52:42,840 --> 00:52:44,400
The parties? The fan mail?
946
00:52:44,720 --> 00:52:45,760
Marco Vega?
947
00:52:45,840 --> 00:52:48,560
Yeah, but I was a great writer
before you.
948
00:52:48,640 --> 00:52:49,840
Really?
949
00:52:50,040 --> 00:52:54,440
Did your paper on mitosis get you
on Mora Live? Didn't think so.
950
00:52:55,360 --> 00:52:57,120
Jamie, you and I are a team.
951
00:52:58,120 --> 00:53:00,480
We don't need Sawyer, or the populars.
952
00:53:01,280 --> 00:53:03,920
Our book
is on the national bestseller list.
953
00:53:04,000 --> 00:53:07,200
We get tons of fan mail every day.
People love us.
954
00:53:07,280 --> 00:53:09,240
Yeah. Only the people
who don't know us.
955
00:53:09,320 --> 00:53:11,320
Who cares,
as long as they keep buying the book?
956
00:53:11,360 --> 00:53:13,480
I would rather have friends
than fans any day.
957
00:53:13,520 --> 00:53:17,920
- Yeah, right.
- I would. That's it. Is is over.
958
00:53:18,000 --> 00:53:20,480
I am never writing
another word about you.
959
00:53:20,520 --> 00:53:22,960
I wouldn't do that if I were you.
960
00:53:23,320 --> 00:53:24,960
Now, if you won't think about yourself,
961
00:53:25,040 --> 00:53:27,360
and you're not the girl I think you are
if you won't,
962
00:53:27,400 --> 00:53:30,840
then think about your parents.
Business is booming right now.
963
00:53:30,880 --> 00:53:31,880
And let me tell you one thing.
964
00:53:31,960 --> 00:53:35,360
That doesn't have anything to do
with the liver and onion pizza.
965
00:53:35,360 --> 00:53:36,680
So if you say goodbye to me,
966
00:53:36,720 --> 00:53:39,440
you say goodbye
to the pizza parlor forever.
967
00:53:39,520 --> 00:53:43,360
JAMIE: For better or for worse,it was happening. Is was taking over.
968
00:53:43,960 --> 00:53:46,080
She was sayingeverything I was thinking.
969
00:53:46,200 --> 00:53:50,000
Unfiltered. Uncensored. Unplugged.
970
00:53:55,760 --> 00:53:57,560
So, what do you say?
971
00:53:59,840 --> 00:54:01,080
(SIGHS)
972
00:54:04,400 --> 00:54:07,920
BOTH: Would you knock it off?
We're trying to save the family in here.
973
00:54:11,600 --> 00:54:12,960
No, no, no, no, no.
974
00:54:22,160 --> 00:54:24,080
- What?
- I need quiet.
975
00:54:24,160 --> 00:54:27,360
Oh, I'm sorry if my music is
interrupting you talking to yourself.
976
00:54:27,440 --> 00:54:28,800
You call that noise music?
977
00:54:28,880 --> 00:54:32,000
Why don't you do us both a favor
and give it up?
978
00:54:43,120 --> 00:54:44,320
(GROANS)
979
00:54:48,480 --> 00:54:50,960
Hey, this isn't fair and balanced.
980
00:54:51,640 --> 00:54:53,920
I never said Mr. Clark had B.O.
981
00:55:02,240 --> 00:55:04,920
Four columns of letters to the editor?
982
00:55:04,960 --> 00:55:08,960
What kind of yellow journalism is this?
And they're all anti-Is.
983
00:55:09,840 --> 00:55:12,800
No, they're not, Jamie.
They're all anti-you.
984
00:55:16,160 --> 00:55:17,240
(WHISTLING)
985
00:55:17,320 --> 00:55:18,480
(BELL RINGING)
986
00:55:24,160 --> 00:55:26,040
Look, you mind if I sit here?
987
00:55:28,160 --> 00:55:29,760
Yeah. Go for it.
988
00:55:40,200 --> 00:55:43,120
Wow. You really know
how to shake things up.
989
00:55:43,840 --> 00:55:47,840
- It's a little out of control.
- That's just what this place needed.
990
00:55:47,920 --> 00:55:50,440
Hey, so, is Myrna
really based on Sawyer?
991
00:55:50,520 --> 00:55:51,520
Only a little.
992
00:55:52,680 --> 00:55:53,680
Okay, a lot.
993
00:55:54,360 --> 00:55:55,360
That's so cool.
994
00:55:56,000 --> 00:55:58,680
And all the other characters in the book
are really students here?
995
00:55:58,720 --> 00:55:59,800
Kind of.
996
00:55:59,840 --> 00:56:03,920
- So does that mean you're Is?
- Well, she'd be nothing without me.
997
00:56:04,360 --> 00:56:07,920
- And I'm Marco Vincent, right?
- Yeah.
998
00:56:09,280 --> 00:56:10,440
Sweet.
999
00:56:10,520 --> 00:56:11,760
(BELL RINGING)
1000
00:56:12,520 --> 00:56:14,240
- Hey, Connor.
- Hey.
1001
00:56:15,120 --> 00:56:17,680
- What's wrong?
- Have you talked to Jamie?
1002
00:56:17,720 --> 00:56:19,720
No. And I don't really plan on it.
1003
00:56:19,760 --> 00:56:22,960
- She's going to the dance with Marco.
- (SIGHING) Whatev...
1004
00:56:23,040 --> 00:56:24,120
I'm so sick of her.
1005
00:56:24,200 --> 00:56:27,600
Do you know how many iguanas
I bathed to get that car for the dance?
1006
00:56:27,680 --> 00:56:28,720
JAMIE: Hey!
1007
00:56:28,760 --> 00:56:30,360
- Here she comes.
- Hey, guys!
1008
00:56:30,400 --> 00:56:33,120
You guys!
You guys, you have to help me.
1009
00:56:35,040 --> 00:56:36,960
- Are you serious?
- Yes.
1010
00:56:37,680 --> 00:56:39,840
Sawyer's running
a smear campaign against me.
1011
00:56:39,920 --> 00:56:42,360
I need some positive PR,
and that's where you guys come in.
1012
00:56:42,400 --> 00:56:44,560
Have your handler handle it.
1013
00:56:45,160 --> 00:56:47,520
- What's her damage?
- You are.
1014
00:56:49,560 --> 00:56:52,240
- Connor?
- I got laundry to do.
1015
00:56:55,600 --> 00:56:56,760
But...
1016
00:56:57,400 --> 00:56:58,920
You guys, I...
1017
00:57:04,040 --> 00:57:08,120
- Well, I like white rice.
- But I... I could try something else.
1018
00:57:12,400 --> 00:57:14,080
She's such a Myrna.
1019
00:57:19,440 --> 00:57:22,520
Come on, Marco.
Why don't we sit somewhere else?
1020
00:57:34,040 --> 00:57:36,720
Oh, I never told you how much I liked
that poem that you wrote.
1021
00:57:36,800 --> 00:57:39,000
Don't bring that up.
1022
00:57:39,080 --> 00:57:42,200
That was too embarrassing.
Reading that in front of the class?
1023
00:57:42,280 --> 00:57:44,240
- So lame.
- No, it wasn't.
1024
00:57:45,120 --> 00:57:47,920
I loved it. It was so real.
1025
00:57:48,760 --> 00:57:50,720
Are you gonna eat those?
1026
00:57:52,400 --> 00:57:53,400
No.
1027
00:58:08,920 --> 00:58:12,160
Well, I don't understand it.
We put ads in all the local papers.
1028
00:58:12,200 --> 00:58:14,120
This place
should be a madhouse by now.
1029
00:58:14,160 --> 00:58:15,480
Yeah, well,
business has been kind of off
1030
00:58:15,560 --> 00:58:17,360
since Jamie's little announcement
last week.
1031
00:58:17,440 --> 00:58:20,280
Maybe all we need is a new pizza
to pick things up.
1032
00:58:20,320 --> 00:58:22,480
Pickled pork-ear pizza, Peg?
1033
00:58:24,840 --> 00:58:28,800
- Maybe it's time to cut our losses.
- Where is everyone?
1034
00:58:28,840 --> 00:58:31,520
I mean, I can't believe
we only sold two books.
1035
00:58:31,600 --> 00:58:34,560
It's a good thing
Ralph's parents showed up.
1036
00:58:34,640 --> 00:58:35,920
Oh, good!
1037
00:58:38,200 --> 00:58:41,440
Wait. Here they come! Customers.
1038
00:58:41,520 --> 00:58:43,200
We have customers!
1039
00:58:43,400 --> 00:58:44,840
Lovely people... What...
1040
00:58:45,400 --> 00:58:47,480
Wait! Wait!
1041
00:58:54,200 --> 00:58:57,000
Hooligans. We have hooligans.
1042
00:58:57,600 --> 00:58:59,120
What happened?
1043
00:59:16,560 --> 00:59:17,640
I'm back.
1044
00:59:17,720 --> 00:59:21,480
Lindsay, don't sneak up on me
when I'm working on our masterpiece.
1045
00:59:21,560 --> 00:59:24,960
Yeah. I've been thinking about what
we should stuff our masterpiece with.
1046
00:59:25,040 --> 00:59:28,400
Oh, I know.
I have been driving myself bonkers.
1047
00:59:28,480 --> 00:59:30,920
What is gonna give our whale life?
1048
00:59:31,000 --> 00:59:33,080
Newspaper? Foam?
1049
00:59:34,080 --> 00:59:35,280
Packing peanuts?
1050
00:59:35,360 --> 00:59:37,080
Yeah. All great suggestions,
1051
00:59:37,160 --> 00:59:40,280
but I was thinking of something
a little more proactive.
1052
00:59:42,480 --> 00:59:43,720
And...
1053
00:59:47,760 --> 00:59:49,880
I know this whale means a lot to you,
1054
00:59:49,920 --> 00:59:53,280
but this is an incredible opportunity
to make a statement.
1055
00:59:53,400 --> 00:59:56,440
I can't do it without you.
What do you think?
1056
01:00:00,280 --> 01:00:03,400
I think it'll take our creation
to the next level.
1057
01:00:03,440 --> 01:00:07,600
True art isn't meant to be just seen.
It's meant to be experienced.
1058
01:00:08,400 --> 01:00:09,840
You can't give the people
what they want.
1059
01:00:09,920 --> 01:00:13,440
You have to show them what they want.
What they need.
1060
01:00:13,480 --> 01:00:16,320
- Was that a "yes"?
- That was a "heck, yes."
1061
01:00:19,240 --> 01:00:22,080
- That was humiliating.
- Local market's fickle.
1062
01:00:22,120 --> 01:00:26,040
You said that business would pick up,
but it's been empty all week.
1063
01:00:26,120 --> 01:00:29,320
What do you want from me?
Nobody wants to eat with a tattletale.
1064
01:00:29,440 --> 01:00:31,760
- They're all afraid of you.
- No, they're afraid of you.
1065
01:00:31,800 --> 01:00:34,680
Me? I'm just a figment
of your imagination.
1066
01:00:35,400 --> 01:00:36,680
No, you're not.
1067
01:00:36,760 --> 01:00:38,880
You're a monster, and...
1068
01:00:40,560 --> 01:00:42,040
And I am, too.
1069
01:00:43,640 --> 01:00:46,680
Lenny's given up on music
because of what we said to him.
1070
01:00:52,720 --> 01:00:54,280
Lenny, open up.
1071
01:00:57,840 --> 01:01:00,320
(OUTSIDE LOOKING IN
BY JORDAN PRUITT PLAYING)
1072
01:01:01,240 --> 01:01:03,480
I didn't mean those things
that I said yesterday.
1073
01:01:05,960 --> 01:01:08,000
It's no reason for you to give up music.
1074
01:01:11,520 --> 01:01:12,720
Lenny!
1075
01:02:59,080 --> 01:03:01,760
Okay, this is getting a little out of hand.
1076
01:03:01,880 --> 01:03:06,120
Since when does the Spartanhave five pages of letters to the editor?
1077
01:03:07,440 --> 01:03:11,240
Hey, look at this. They're not all bad.
Check out page eight.
1078
01:03:12,760 --> 01:03:16,920
"Three cheers for Jamie Bartlett.
She didn't lie or slander us.
1079
01:03:16,960 --> 01:03:22,040
"She merely saw through our masks.
We are geeks and jerks and jocks
1080
01:03:22,120 --> 01:03:24,480
"and all those things
Jamie wrote about,
1081
01:03:24,560 --> 01:03:26,760
"even if we never admitted it
to ourselves.
1082
01:03:26,800 --> 01:03:30,080
"Don't be embarrassed
that she saw who we really were,
1083
01:03:30,160 --> 01:03:33,040
"be embarrassed
that we never really saw her.
1084
01:03:33,680 --> 01:03:35,120
"A friend."
1085
01:03:36,120 --> 01:03:37,320
(BELL RINGING)
1086
01:03:42,320 --> 01:03:43,840
- Connor.
- Hey.
1087
01:03:44,840 --> 01:03:47,160
- You all right?
- Yeah, I'm okay.
1088
01:03:47,320 --> 01:03:50,320
- Did you see this?
- See it?
1089
01:03:50,760 --> 01:03:53,120
At least Marco thinks I'm pretty special.
1090
01:03:53,160 --> 01:03:55,680
- Huh?
- I'd recognize his style anywhere.
1091
01:03:55,760 --> 01:03:57,320
It's just like his poem.
1092
01:03:58,200 --> 01:04:00,080
Oh, and Connor?
1093
01:04:00,160 --> 01:04:02,640
I want to thank you for being there
the other night.
1094
01:04:02,680 --> 01:04:06,240
You're really a great friend.
Now I gotta go find Marco.
1095
01:04:16,680 --> 01:04:20,800
- Marco! There you are.
- And there you "is"!
1096
01:04:21,160 --> 01:04:24,680
That is the sweetest thing
anybody has ever done for me.
1097
01:04:25,240 --> 01:04:28,520
- I'll play along. You're welcome.
- Don't be modest.
1098
01:04:29,160 --> 01:04:32,040
I know it was you who wrote
the letter to the editor about me.
1099
01:04:32,120 --> 01:04:33,760
The positive one.
1100
01:04:34,400 --> 01:04:37,960
It's just nice to know that, in the face
of all this negativity towards me,
1101
01:04:38,040 --> 01:04:42,160
however unwarranted and mean
it really is,
1102
01:04:42,280 --> 01:04:44,080
it's just nice to know
that there's someone out there
1103
01:04:44,160 --> 01:04:45,280
who knows the real me.
1104
01:04:45,800 --> 01:04:47,120
Oh, and Marco?
1105
01:04:48,400 --> 01:04:50,520
I can't wait for the dance.
1106
01:04:51,040 --> 01:04:53,760
Plus, I'd recognize
your style anywhere.
1107
01:04:54,280 --> 01:04:56,600
- Why, thank you, Is.
- It's Jamie.
1108
01:04:57,280 --> 01:04:58,720
Right. Sorry.
1109
01:05:00,120 --> 01:05:02,080
Hey, so what time
should I pick you up?
1110
01:05:08,240 --> 01:05:10,280
Well, it was fun while it lasted,
1111
01:05:10,360 --> 01:05:15,120
but even last month's incredible sales
aren't gonna cover last year's losses.
1112
01:05:15,200 --> 01:05:17,920
You know, I think you're wrong
about that pâté pizza, Peg.
1113
01:05:18,000 --> 01:05:21,600
- Let's give it another try, see...
- Ralph, honey.
1114
01:05:21,640 --> 01:05:25,200
Another inedible topping
isn't gonna save our restaurant.
1115
01:05:25,640 --> 01:05:27,120
The only way
we're gonna come out ahead
1116
01:05:27,200 --> 01:05:30,760
is by selling the pizza parlor now.
Before it's too late.
1117
01:05:31,880 --> 01:05:34,960
RALPH: Yeah, I hate to admit it,
you're probably right.
1118
01:05:36,720 --> 01:05:39,120
(MONKEY IN THE MIDDLE PLAYING)
1119
01:07:25,320 --> 01:07:26,800
I don't know what you're moping about.
1120
01:07:26,880 --> 01:07:30,200
You got everything you wanted,
didn't you? A boyfriend and a sequel?
1121
01:07:30,320 --> 01:07:33,760
What about my friends?
Or my brother's dreams?
1122
01:07:34,640 --> 01:07:36,080
Or my parents' pizza parlor?
1123
01:07:36,160 --> 01:07:38,560
You have plenty of money
in your trust fund. You'll be fine.
1124
01:07:38,600 --> 01:07:42,160
Excuse me? This isn't about me.
This is about my family.
1125
01:07:42,560 --> 01:07:46,000
Don't you get it, Jamie?
It's all about me.
1126
01:07:48,240 --> 01:07:51,120
- That's what you think.
- What are you doing?
1127
01:07:52,200 --> 01:07:53,680
(KNOCKING ON DOOR)
1128
01:07:54,720 --> 01:07:56,720
Where's our little girl?
1129
01:07:56,840 --> 01:07:58,240
RALPH: Ready for the dance, princess?
1130
01:07:59,240 --> 01:08:01,400
Honey? Are you all right?
1131
01:08:02,040 --> 01:08:04,600
Yeah. I think I'm going to be fine.
1132
01:08:05,600 --> 01:08:06,920
Just fine.
1133
01:08:14,200 --> 01:08:16,360
GIRL 1:You made it!
GIRL 2: I know. I can't believe it.
1134
01:08:16,440 --> 01:08:17,440
Wait for you inside!
1135
01:08:17,680 --> 01:08:19,440
Let's go. Let's go.
1136
01:08:20,600 --> 01:08:22,080
Are you okay?
1137
01:08:22,480 --> 01:08:25,920
Yeah. I just thought
that this would be different, that's all.
1138
01:08:26,000 --> 01:08:28,200
Come on. Let's just get this over with.
1139
01:08:28,280 --> 01:08:31,760
Ouch! Not the most positive way
to start a date, Is.
1140
01:08:31,840 --> 01:08:34,400
Would you please stop calling me Is?
1141
01:08:37,960 --> 01:08:39,840
Hi, Jamie. You look beautiful.
1142
01:08:40,560 --> 01:08:42,200
Thank you. So do you.
1143
01:08:42,280 --> 01:08:46,800
- And, Marco, very handsome.
- Zap at you, Miss G.
1144
01:08:46,880 --> 01:08:48,280
(BAND PLAYING)
1145
01:09:23,000 --> 01:09:27,920
- All ecosystems go.
- Oh, it's gonna be a whale of a time.
1146
01:09:42,240 --> 01:09:43,840
Guys, what's up?
1147
01:09:44,240 --> 01:09:46,240
- Hey, Lenny. What's up, man?
- I'm good.
1148
01:09:46,320 --> 01:09:50,200
All right. We're gonna takea quick break. Thank you very much.
1149
01:09:53,440 --> 01:09:55,000
(ALL CHEERING)
1150
01:09:55,040 --> 01:09:56,800
You want some punch, Is?
1151
01:09:56,880 --> 01:10:00,880
No, but I'd really appreciate it
if you would stop calling me Is.
1152
01:10:01,360 --> 01:10:04,000
Sorry. Well, I want some punch.
1153
01:10:07,680 --> 01:10:11,360
I'm sorry for calling you Is.
I think you're really cool, Jamie.
1154
01:10:11,440 --> 01:10:13,880
None of my friends can believe
that someone as smart as you
1155
01:10:13,920 --> 01:10:15,040
said yes to me.
1156
01:10:15,720 --> 01:10:16,720
That's crazy.
1157
01:10:17,200 --> 01:10:20,400
You're so smart,
and you're an amazing writer,
1158
01:10:20,480 --> 01:10:23,720
- and a poet.
- That stupid poem?
1159
01:10:24,240 --> 01:10:25,720
I would never write something like that.
1160
01:10:25,760 --> 01:10:26,880
- Excuse me?
- Yeah,
1161
01:10:26,920 --> 01:10:29,840
I paid that dork Connor
to do the assignment for me.
1162
01:10:29,880 --> 01:10:30,920
Connor?
1163
01:10:31,080 --> 01:10:32,600
Who cares? He's hot.
1164
01:10:32,680 --> 01:10:35,200
- Let's dance.
- You stay out of this.
1165
01:10:36,160 --> 01:10:40,080
- Calm down. It's just homework, right?
- I help you with yours.
1166
01:10:40,120 --> 01:10:41,840
It's the principle.
1167
01:10:43,080 --> 01:10:44,760
What does the principal
have to do with this?
1168
01:10:44,800 --> 01:10:47,600
If I have to tell you,
you will never know.
1169
01:10:47,680 --> 01:10:49,760
Will you please just shut up
and dance with him?
1170
01:10:49,800 --> 01:10:53,080
But he's not the one
that I should be dancing with.
1171
01:10:53,440 --> 01:10:56,080
Who are you talking to? I'm lost.
1172
01:10:56,840 --> 01:10:58,560
You, with me, now.
1173
01:11:09,120 --> 01:11:10,520
What are you doing here?
1174
01:11:10,600 --> 01:11:13,560
You're supposed to be
trapped in my computer.
1175
01:11:14,200 --> 01:11:16,440
Are we all having a good time?
1176
01:11:19,600 --> 01:11:23,520
You think you can get rid of me
that easily? We're a team.
1177
01:11:23,880 --> 01:11:28,320
- Like Abbott and Costello.
- More like Dr. Jekyll and Mrs. Hyde.
1178
01:11:28,400 --> 01:11:31,960
- You made me what I am today.
- Yes, but I was the nice one.
1179
01:11:32,000 --> 01:11:36,640
- I had friends before I had you.
- You had nothing. You were invisible.
1180
01:11:37,200 --> 01:11:39,800
- Everyone hated you.
- That's not true.
1181
01:11:40,320 --> 01:11:42,040
They hated what I became.
1182
01:11:42,120 --> 01:11:44,560
And I want to thank one special girl
1183
01:11:44,640 --> 01:11:47,840
who, in spite of tremendousobligations and responsibilities,
1184
01:11:47,920 --> 01:11:48,960
took the time
1185
01:11:49,040 --> 01:11:53,040
to make all the beautifuldecorations in the gym tonight.
1186
01:11:53,240 --> 01:11:55,320
And if Connor wrote the poem,
1187
01:11:55,360 --> 01:11:57,000
then he had to write the letter
in the paper.
1188
01:11:57,080 --> 01:11:59,200
And just look at that whale.
1189
01:12:00,320 --> 01:12:01,920
(ALL CHEERING)
1190
01:12:06,240 --> 01:12:08,200
Connor sees the real me.
1191
01:12:09,040 --> 01:12:12,640
I've been such a horrible friend to him.
I hope he'll forgive me.
1192
01:12:12,680 --> 01:12:14,200
Jamie Bartlett.
1193
01:12:14,280 --> 01:12:16,160
- ALL: Boo!
- Boo!
1194
01:12:17,760 --> 01:12:20,680
- Get out here and take a bow.- Me?
1195
01:12:20,760 --> 01:12:22,720
Yes. We want to thank you
1196
01:12:22,800 --> 01:12:24,520
for all the goodyou've done for the school.
1197
01:12:24,600 --> 01:12:26,760
Please. Come here.
1198
01:12:28,840 --> 01:12:32,400
Do you really want to hear this?
Let's just pull it now.
1199
01:12:33,880 --> 01:12:35,160
Just give her a second.
1200
01:12:35,200 --> 01:12:38,400
For your tireless dedicationand commitment,
1201
01:12:38,480 --> 01:12:42,320
and your amazing creativity,accept our gratitude.
1202
01:12:42,360 --> 01:12:44,440
And these roses.
1203
01:12:44,640 --> 01:12:46,200
BOY: Yeah. Whatever.
1204
01:12:46,280 --> 01:12:48,120
- Boo!
- Boo!
1205
01:12:49,160 --> 01:12:52,880
Now, is there anythingyou want to say to us?
1206
01:12:53,080 --> 01:12:54,400
GIRL: Just tell the truth!
1207
01:12:55,760 --> 01:12:58,360
- ALL: Boo!
- Boo!
1208
01:12:58,480 --> 01:13:03,200
This is our chance to win them back.
Show them how great we really are.
1209
01:13:03,280 --> 01:13:05,400
Tell them about the sequel.
1210
01:13:06,120 --> 01:13:07,680
Promise Sawyer a role in the movie.
1211
01:13:07,720 --> 01:13:09,320
- Boo!
- Boo!
1212
01:13:09,400 --> 01:13:11,280
You can do it. Just be yourself.
1213
01:13:11,360 --> 01:13:13,280
I mean, be me.
1214
01:13:16,280 --> 01:13:19,040
Thank you, Miss Gallagher,for those kind words.
1215
01:13:19,080 --> 01:13:22,080
After the week I've had,it's nice to be appreciated.
1216
01:13:22,160 --> 01:13:25,320
- ALL: Boo!
- Boo!
1217
01:13:25,400 --> 01:13:27,480
Jamie! Hey.
1218
01:13:27,760 --> 01:13:30,720
- You said that this would work.
- Keep going.
1219
01:13:31,760 --> 01:13:34,760
- Have I mentioned my sequel?- Not another one!
1220
01:13:37,200 --> 01:13:38,400
(WHOOPING)
1221
01:13:39,520 --> 01:13:41,920
Guys, I'm out of here. See you.
1222
01:13:50,800 --> 01:13:52,840
Any other brilliant ideas?
1223
01:14:03,600 --> 01:14:04,640
That's it.
1224
01:14:04,760 --> 01:14:06,280
Lindsay and Harmony
have rigged the whale
1225
01:14:06,320 --> 01:14:09,480
to throw protest flyers all over
the dance floor.
1226
01:14:09,560 --> 01:14:10,800
They'll ruin everything.
1227
01:14:10,840 --> 01:14:13,800
But if you rat them out
before that happens,
1228
01:14:13,880 --> 01:14:17,520
and they take the fall for it,
you'll be a hero again.
1229
01:14:18,760 --> 01:14:20,800
You know
how fickle the local market is.
1230
01:14:20,880 --> 01:14:23,360
Do it. Do it.
1231
01:14:24,800 --> 01:14:26,000
Do it.
1232
01:14:27,280 --> 01:14:29,280
Harmony, Lindsay, stop!
1233
01:14:32,680 --> 01:14:34,080
That's my girl.
1234
01:14:34,160 --> 01:14:36,800
There's somethingI have to say to you.
1235
01:14:39,320 --> 01:14:40,960
- I'm sorry.- What?
1236
01:14:42,080 --> 01:14:46,720
I'm sorry to everyone.I'm sorry if I embarrassed you,
1237
01:14:46,800 --> 01:14:50,320
or insulted you, or hurt you in any way.
1238
01:14:52,840 --> 01:14:55,680
That wasn't my intention.None of this was.
1239
01:14:57,840 --> 01:15:02,320
That was my personal, private journal,and no one was supposed to read it.
1240
01:15:06,320 --> 01:15:09,760
But that still doesn't give methe right to say the things that I did.
1241
01:15:09,840 --> 01:15:11,880
No one is black and whitelike they appear in my book.
1242
01:15:11,960 --> 01:15:17,760
I mean, we're all a lot of things.All unique and special in our own way.
1243
01:15:20,200 --> 01:15:23,200
And we all have talents,including my brother,
1244
01:15:23,920 --> 01:15:26,520
even thoughhe doesn't want anyone to know it.
1245
01:15:26,560 --> 01:15:27,920
He should.
1246
01:15:29,120 --> 01:15:32,560
See, and those are the thingsthat I should've been writing about.
1247
01:15:33,000 --> 01:15:36,440
Harmony. Lindsay. Come here.
1248
01:15:38,480 --> 01:15:41,200
I want everyone to knowwho did all of the work tonight.
1249
01:15:41,240 --> 01:15:44,480
While I was off pretending to besomebody I wasn't,
1250
01:15:44,560 --> 01:15:47,040
these two worked above and beyondwhat they should have
1251
01:15:47,120 --> 01:15:50,240
to make this Deep Blue Sea danceso spectacular.
1252
01:15:50,400 --> 01:15:51,840
(ALL CHEERING)
1253
01:15:54,760 --> 01:15:56,760
These are for you.
1254
01:15:59,200 --> 01:16:01,440
What do you think you're doing?
1255
01:16:03,760 --> 01:16:06,320
And I have another present for you.
1256
01:16:07,240 --> 01:16:08,600
Jamie, stop!
1257
01:16:09,480 --> 01:16:12,400
If you pull that rope,
you'll be blamed for everything.
1258
01:16:12,440 --> 01:16:13,840
What do you think you're doing?
1259
01:16:13,920 --> 01:16:16,080
Something I should have done
a long time ago.
1260
01:16:16,120 --> 01:16:18,240
You don't have the power, Is, I do.
1261
01:16:18,800 --> 01:16:20,400
Save the whales!
1262
01:16:25,960 --> 01:16:27,440
(PEOPLE SCREAMING)
1263
01:16:32,600 --> 01:16:33,800
(GASPING)
1264
01:16:34,560 --> 01:16:36,920
She's not getting away with this.
1265
01:16:39,040 --> 01:16:40,560
(GIRLS SCREAMING)
1266
01:16:43,440 --> 01:16:44,960
No!
1267
01:16:51,040 --> 01:16:52,800
- Friends?
- Friends.
1268
01:16:52,920 --> 01:16:56,120
Now, where's Connor?
He ditched when you were onstage.
1269
01:16:56,200 --> 01:16:57,960
I have to find him.
1270
01:16:58,600 --> 01:17:00,440
It's all right. Don't...
1271
01:17:14,480 --> 01:17:15,640
Connor!
1272
01:17:17,320 --> 01:17:18,560
(SIGHS)
1273
01:17:19,120 --> 01:17:21,040
What does she want now?
1274
01:17:21,400 --> 01:17:23,800
There's only one way to find out.
1275
01:17:31,000 --> 01:17:32,360
I've been looking for you.
1276
01:17:32,680 --> 01:17:35,200
Well, you found me.
1277
01:17:37,080 --> 01:17:38,080
Hi.
1278
01:17:41,560 --> 01:17:44,880
Look, I'm really sorry
I've been such a jerk lately.
1279
01:17:45,880 --> 01:17:48,280
I don't know what's come over me.
1280
01:17:49,240 --> 01:17:50,800
Or maybe I do.
1281
01:17:52,080 --> 01:17:56,200
But the truth is, I never liked Marco.
I just liked his poetry,
1282
01:17:56,320 --> 01:17:59,160
and now I found out
that it wasn't even him.
1283
01:18:00,720 --> 01:18:02,080
It was you.
1284
01:18:04,680 --> 01:18:06,160
I wimped out.
1285
01:18:06,680 --> 01:18:09,440
I should've just asked you to the dance.
1286
01:18:17,520 --> 01:18:19,200
About that dance.
1287
01:18:22,040 --> 01:18:23,720
Way to go, squirt.
1288
01:18:30,600 --> 01:18:32,200
Ms. Bartlett.
1289
01:18:32,760 --> 01:18:35,760
- About your display...
- Yes, ma'am?
1290
01:18:35,840 --> 01:18:37,720
I want a word with you.
1291
01:18:41,600 --> 01:18:43,800
What are you doing?
1292
01:18:43,880 --> 01:18:45,040
(WHINING)
1293
01:18:49,680 --> 01:18:50,880
Monday.
1294
01:18:53,160 --> 01:18:54,760
Don't worry, Sis.
1295
01:18:55,080 --> 01:18:58,800
You're not the only one who's beena dork lately. This one's for you.
1296
01:18:58,920 --> 01:19:00,600
(I WILL BE AROUND PLAYING)
1297
01:20:38,480 --> 01:20:40,120
(ALL CHEERING)
1298
01:21:11,800 --> 01:21:17,200
Mom, Dad, I hope you don't mind.
I brought some friends for pizza.
1299
01:21:19,280 --> 01:21:20,880
(PEOPLE CHATTERING)
1300
01:21:21,360 --> 01:21:22,400
Whoa.
1301
01:21:23,040 --> 01:21:24,040
Whoa!
1302
01:21:26,040 --> 01:21:27,920
Will you look at that?
1303
01:21:29,200 --> 01:21:30,960
I gotta get cooking!
1304
01:22:04,760 --> 01:22:07,840
- Any more spinach pizza?
- I didn't make spinach.
1305
01:22:07,920 --> 01:22:10,840
Well, whatever it was,
everybody wants more.
1306
01:22:11,320 --> 01:22:14,280
- Seaweed?
- My bad.
1307
01:22:15,440 --> 01:22:19,920
No! Your good. I think this could be it.
Listen to those kids.
1308
01:22:20,000 --> 01:22:21,080
- Pizza! Pizza!
- Pizza! Pizza!
1309
01:22:21,120 --> 01:22:24,360
Lenny, go get the seaweed
from the sushi in the cooler. Hurry.
1310
01:22:24,440 --> 01:22:26,040
- Pizza! Pizza!
- Pizza! Pizza!
1311
01:22:28,080 --> 01:22:30,720
Hey, great pizza, Mr. B!
1312
01:22:30,800 --> 01:22:31,880
(ALL CHEERING)
1313
01:22:31,960 --> 01:22:34,280
Peg, you take the orders,
I'll get the pizza.
1314
01:22:34,320 --> 01:22:36,280
You did it, Ralph. You really did it.
1315
01:22:36,360 --> 01:22:37,920
No, he. But...
1316
01:22:40,680 --> 01:22:42,000
Yeah, I did.
1317
01:22:44,160 --> 01:22:45,800
JAMIE: And with one seaweed pizza,
1318
01:22:45,880 --> 01:22:48,960
order was restored in the kingdomonce again.
1319
01:22:49,000 --> 01:22:52,760
The princess kissed her frog,and they danced until dawn.
1320
01:22:52,800 --> 01:22:54,480
Okay. 9:30.
1321
01:22:55,040 --> 01:22:58,000
And everyone lived happily ever after.
1322
01:23:02,480 --> 01:23:03,640
(GROANS)
1323
01:23:03,720 --> 01:23:06,360
Well, almost everyone.
1324
01:23:17,600 --> 01:23:20,280
(I WILL BE AROUND PLAYING)
98110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.