All language subtitles for My Liberation Notes S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,061 --> 00:01:43,895 Wait here. 2 00:01:44,479 --> 00:01:45,647 I'll go. 3 00:02:54,048 --> 00:02:56,885 I'm getting goosebumps. Why am I getting goosebumps? 4 00:03:40,386 --> 00:03:42,305 Gu, you're not some regular guy, are you? 5 00:03:42,805 --> 00:03:45,433 You used to be a national athlete, right? 6 00:03:46,559 --> 00:03:47,435 I mean, Gu… 7 00:03:48,645 --> 00:03:51,940 Why is someone like you picking peppers in the countryside? 8 00:05:13,479 --> 00:05:14,605 Go wash up. 9 00:05:45,178 --> 00:05:46,179 Wash up and come eat. 10 00:06:14,415 --> 00:06:16,876 Why are you wearing a hat when we're eating? 11 00:06:18,336 --> 00:06:20,338 They said I should avoid the sun. 12 00:06:21,339 --> 00:06:24,675 Good going, wasting your money just to get uglier. 13 00:06:47,281 --> 00:06:48,699 Gosh. 14 00:06:49,408 --> 00:06:52,578 Are there this many track and field athletes with the last name "Gu?" 15 00:06:53,621 --> 00:06:55,540 Can you just tell me your name? 16 00:06:58,835 --> 00:06:59,836 Gu Jin-seok? 17 00:07:02,213 --> 00:07:03,047 Gu Ja-yoon? 18 00:07:05,091 --> 00:07:09,178 Just wait and see. Your name must be in here, I'm telling you. 19 00:07:10,304 --> 00:07:11,139 Gu Ja-gyeong! 20 00:07:12,140 --> 00:07:13,141 Will you just eat? 21 00:07:13,891 --> 00:07:14,767 Fine. 22 00:07:19,147 --> 00:07:20,231 Gu Chang-mo? 23 00:07:23,151 --> 00:07:24,277 Gu Chang-mo? 24 00:07:26,279 --> 00:07:27,822 I can't believe I know Gu Chang-mo. 25 00:07:27,905 --> 00:07:30,324 No, that can't be. 26 00:07:30,408 --> 00:07:32,827 Even if I know, I should pretend I don't. 27 00:07:32,910 --> 00:07:34,412 I don't know anything. 28 00:07:35,913 --> 00:07:36,747 Gu Yoon-hoe? 29 00:07:48,342 --> 00:07:49,510 Gu Bon-gyeong? 30 00:07:51,804 --> 00:07:55,016 You're really perfect for track and field, Gu. 31 00:07:55,099 --> 00:07:59,979 You know, those who challenge their limits all on their own usually have 32 00:08:00,062 --> 00:08:01,439 a solitary side, right? 33 00:08:02,440 --> 00:08:04,901 What's your specialty? The 800m? 34 00:08:09,655 --> 00:08:10,615 Just let me rest. 35 00:08:12,700 --> 00:08:13,576 All right. 36 00:08:14,744 --> 00:08:17,038 I have nothing to say, okay? 37 00:08:18,456 --> 00:08:19,749 And nothing I want to hear. 38 00:08:21,709 --> 00:08:22,710 Okay. 39 00:08:40,603 --> 00:08:41,979 Where are you going? 40 00:08:42,063 --> 00:08:43,481 To your house. 41 00:08:55,201 --> 00:08:58,412 Thank you for thinking of us too. I feel bad. 42 00:08:58,496 --> 00:08:59,539 How was the party? 43 00:08:59,622 --> 00:09:01,332 Good, everyone ate and left. 44 00:09:01,415 --> 00:09:03,292 Your mom will be cleaning up for a while. 45 00:09:03,960 --> 00:09:05,670 We all helped before we left. 46 00:09:05,753 --> 00:09:08,297 I'm sure there's still a lot of work left to do. 47 00:09:13,094 --> 00:09:14,679 Come on. Be careful. 48 00:09:15,346 --> 00:09:17,306 Why does it have to be here? It'll be noisy. 49 00:09:17,890 --> 00:09:20,601 How can we drink in the yard? Your dad's there. 50 00:09:20,685 --> 00:09:21,727 My God! 51 00:09:23,896 --> 00:09:24,981 What's with your face? 52 00:09:25,064 --> 00:09:26,649 It's under construction. 53 00:09:45,209 --> 00:09:46,460 Gi-jeong, come join us! 54 00:09:48,337 --> 00:09:51,299 I can't drink if I want these bruises to go away! 55 00:09:51,966 --> 00:09:53,384 What did she do to her eyes? 56 00:09:53,467 --> 00:09:54,969 I have no idea. 57 00:09:55,052 --> 00:09:56,679 What about her eyes? 58 00:09:57,680 --> 00:10:00,516 Why didn't you bring a table or something? 59 00:10:00,600 --> 00:10:01,976 Just eat, dumbass. 60 00:10:02,059 --> 00:10:03,060 My back hurts! 61 00:10:18,451 --> 00:10:20,411 He suddenly started running, 62 00:10:20,995 --> 00:10:23,956 and from that moment, it was awesome. I could just feel it. 63 00:10:24,040 --> 00:10:26,208 "He'll make the jump" 64 00:10:26,292 --> 00:10:27,668 And he did. 65 00:10:28,544 --> 00:10:30,421 Like paper flying through the air. 66 00:10:30,504 --> 00:10:32,256 Anyone can do that if they train. 67 00:10:32,340 --> 00:10:33,341 You think you can? 68 00:10:33,924 --> 00:10:34,759 I can. 69 00:10:35,384 --> 00:10:36,636 Bullshit. 70 00:10:37,136 --> 00:10:38,429 Care to bet? How much? 71 00:10:38,512 --> 00:10:40,348 If you do it within a week, 500,000 won. 72 00:10:40,931 --> 00:10:42,516 A week isn't enough. 73 00:10:42,600 --> 00:10:44,101 Then within a month. 74 00:10:45,394 --> 00:10:46,854 You won't make it, moron. 75 00:10:46,937 --> 00:10:49,857 It was scorching today. My scalp felt as if it was melting. 76 00:10:49,940 --> 00:10:53,027 "So this is how I kick the bucket, picking peppers." 77 00:10:53,110 --> 00:10:56,489 "Peppers, me, and the sun…" My mind was all over the place. 78 00:10:56,572 --> 00:11:00,117 But seeing Gu jump like that really blew my mind. 79 00:11:02,912 --> 00:11:06,957 It's a skill I would've shown off right away, but he hid it for a year. 80 00:11:07,667 --> 00:11:12,421 Someone who knows how to hide how cool he is, is a genuinely cool guy. 81 00:11:13,547 --> 00:11:17,635 I knew Gu was special. 82 00:11:17,718 --> 00:11:19,678 I could tell by his face. 83 00:11:21,555 --> 00:11:24,517 How could you tell that by just his face? 84 00:11:24,600 --> 00:11:25,976 I just can tell. 85 00:11:27,478 --> 00:11:30,272 A face like yours or mine says, 86 00:11:30,356 --> 00:11:34,235 "Yes, I'm nothing special. What you see is what you get." 87 00:11:34,318 --> 00:11:35,528 You little… 88 00:11:36,278 --> 00:11:38,322 We're much better off. 89 00:11:38,948 --> 00:11:41,826 Those who seem special but are not, 90 00:11:41,909 --> 00:11:43,911 they're way more disappointing. 91 00:11:44,495 --> 00:11:47,915 We're not like that. We're just a little disappointing at first sight. 92 00:11:49,625 --> 00:11:51,335 Take him for example. 93 00:11:51,419 --> 00:11:54,130 Whenever he sees a girl he doesn't know at a school reunion, 94 00:11:54,213 --> 00:11:55,756 he goes quiet and acts cool. 95 00:11:55,840 --> 00:11:58,092 But oddly enough, when he does that, 96 00:11:58,175 --> 00:12:00,261 it somehow actually looks cool. 97 00:12:00,344 --> 00:12:03,556 So some girls are attracted to him and go on a few dates with him. 98 00:12:04,306 --> 00:12:06,934 Then they won't even go near him. They all just avoid him. 99 00:12:07,017 --> 00:12:08,727 Hey, that's not true. 100 00:12:08,811 --> 00:12:10,312 It is true, dumbass. 101 00:12:10,938 --> 00:12:12,815 That habit's like a disease, man. 102 00:12:13,524 --> 00:12:15,067 When you first meet someone, 103 00:12:15,151 --> 00:12:18,487 you should act like you're nothing special to keep their expectations low 104 00:12:18,571 --> 00:12:20,573 and show them your good points later on. 105 00:12:20,656 --> 00:12:24,034 Then you should say, "What? You noticed that?" 106 00:12:24,118 --> 00:12:28,080 "You're right. I can see that's my charm. I had no idea." 107 00:12:28,164 --> 00:12:30,374 But you're all about bluffing. 108 00:12:30,458 --> 00:12:32,418 Then what am I supposed to do? 109 00:12:32,501 --> 00:12:34,295 Act like you're nothing special! 110 00:12:34,378 --> 00:12:35,796 I really am nothing special! 111 00:12:38,549 --> 00:12:40,134 Nothing about me is special! 112 00:12:41,385 --> 00:12:43,846 Look carefully. There must be something. 113 00:12:44,555 --> 00:12:48,184 Ask a woman to find it for you. They'll do all the work. 114 00:12:50,019 --> 00:12:52,730 Mi-jeong! Are you on a diet? 115 00:12:53,814 --> 00:12:54,690 Yes! 116 00:12:55,441 --> 00:12:57,401 All right, do your best! 117 00:12:58,110 --> 00:12:59,820 I hope you'll get prettier. 118 00:13:12,082 --> 00:13:14,084 Do we not have a new one? 119 00:13:14,168 --> 00:13:16,587 No, I've been meaning to buy one. 120 00:13:20,174 --> 00:13:21,217 I'll go pick one up. 121 00:13:21,300 --> 00:13:24,136 This late at night? We'll just get it tomorrow. 122 00:13:40,402 --> 00:13:42,112 Why am I feeling sad? 123 00:13:44,740 --> 00:13:46,158 Why am I sad? 124 00:13:57,711 --> 00:13:59,088 He always holds back. 125 00:14:00,548 --> 00:14:02,341 He takes a step forward but then stops. 126 00:14:03,759 --> 00:14:06,679 I'm just going to keep wanting until the day I die. 127 00:14:07,471 --> 00:14:08,722 Mi-jeong. 128 00:14:10,266 --> 00:14:12,434 Don't ask for love like me. 129 00:14:18,941 --> 00:14:21,443 I'm a great person. 130 00:14:22,611 --> 00:14:24,947 I won't ask to be loved. 131 00:14:27,074 --> 00:14:28,909 I'm a great person. 132 00:14:30,160 --> 00:14:32,121 I won't ask to be loved. 133 00:14:39,336 --> 00:14:41,714 I asked him what he stares at every day in the yard. 134 00:14:42,715 --> 00:14:43,632 He said mountains. 135 00:14:45,759 --> 00:14:49,471 He said if you piled up 7.7 billion 1-won coins, it'd be as big as that mountain. 136 00:14:53,517 --> 00:14:55,019 Why 7.7 billion coins? 137 00:14:56,186 --> 00:14:57,313 Don't you get it? 138 00:15:00,024 --> 00:15:02,735 I got what he was saying right away. 139 00:15:02,818 --> 00:15:04,820 It's 7.7 billion. 140 00:15:06,488 --> 00:15:08,282 What about 7.7 billion? 141 00:15:09,617 --> 00:15:11,285 The world's population, moron. 142 00:15:11,827 --> 00:15:15,748 Let's say I'm a 1-won coin. Then 7.7 billion coins are about 5,000 tons. 143 00:15:15,831 --> 00:15:17,082 As heavy as that mountain. 144 00:15:17,166 --> 00:15:19,168 If you convert the whole thing into coins, 145 00:15:19,251 --> 00:15:20,961 everything becomes much clearer. 146 00:15:21,045 --> 00:15:22,713 Me and the world's population. 147 00:15:24,173 --> 00:15:25,132 So? 148 00:15:26,008 --> 00:15:27,426 Jeez. 149 00:15:28,469 --> 00:15:31,430 I'm trying my best to live. 150 00:15:31,513 --> 00:15:36,018 But would you even be able to find me, just a coin, in that mountain of coins? 151 00:15:39,772 --> 00:15:41,273 Are they sorted by country? 152 00:15:41,357 --> 00:15:43,859 Hey, just forget it. Just stop. 153 00:15:43,943 --> 00:15:47,446 Why wouldn't we be able to find you? We're not piled up like a mountain. 154 00:15:47,529 --> 00:15:48,489 That's not it, idiot! 155 00:15:48,572 --> 00:15:50,282 Enough about Mr. Gu! 156 00:15:50,366 --> 00:15:52,743 It's just something some alcoholic said. 157 00:15:52,826 --> 00:15:55,412 It must have been one hell of a long jump. Damn it. 158 00:15:58,582 --> 00:15:59,583 Damn it. 159 00:16:01,460 --> 00:16:04,171 How dull my life must be… 160 00:16:05,798 --> 00:16:07,466 It's not like I saw Yuna Kim jump. 161 00:16:07,549 --> 00:16:09,927 It was just some guy, but I'm excited all day. 162 00:16:10,803 --> 00:16:15,724 I've never felt real joy, pleasure, or excitement in my life. 163 00:16:17,309 --> 00:16:20,062 Except during the 2002 World Cup. And then it was over. 164 00:16:21,647 --> 00:16:25,693 That's why I'm going on and on about it like this. 165 00:16:25,776 --> 00:16:28,821 As I go on about it this way, 166 00:16:28,904 --> 00:16:32,491 it somehow makes me feel something similar to joy, you know? 167 00:16:33,951 --> 00:16:35,703 Goodness. Take this. 168 00:16:37,371 --> 00:16:38,330 Here. 169 00:16:43,335 --> 00:16:45,838 You guys may have gotten older, 170 00:16:45,921 --> 00:16:49,049 but it's just like when you used to play house here as kids. 171 00:16:49,133 --> 00:16:50,843 Your bodies got bigger, 172 00:16:50,926 --> 00:16:53,804 but you're still the kids who used to put grass on bottle lids 173 00:16:53,887 --> 00:16:55,389 and serve it up saying, "Enjoy." 174 00:16:56,348 --> 00:16:57,516 When the time is right, 175 00:16:57,599 --> 00:17:01,437 you're supposed to meet your life partner, get married, have kids, 176 00:17:01,520 --> 00:17:03,188 and watch them grow up. 177 00:17:03,272 --> 00:17:06,316 How come so many kids these days 178 00:17:06,400 --> 00:17:09,528 refuse to do that and just grow old all alone? 179 00:17:09,611 --> 00:17:13,115 Shouldn't something have changed since back when you used to play house? 180 00:17:13,198 --> 00:17:14,491 My goodness. 181 00:17:15,284 --> 00:17:17,286 You must be sick of it, too, right? 182 00:17:17,369 --> 00:17:18,746 Even I can tell. 183 00:17:23,000 --> 00:17:26,170 Try having a kid. You'll feel full without eating. 184 00:17:26,253 --> 00:17:29,548 Every day will be amazing. You'll be invincible. 185 00:17:29,631 --> 00:17:32,259 No one can beat you. No one can beat parents. 186 00:17:33,260 --> 00:17:36,680 But you don't know anything about that. Goodness gracious. 187 00:17:37,848 --> 00:17:38,682 Mother. 188 00:17:40,893 --> 00:17:42,019 After you had us, 189 00:17:42,728 --> 00:17:47,024 you enjoyed two or three short years of joy and delight, 190 00:17:47,608 --> 00:17:50,194 then your life got miserable. 191 00:17:50,778 --> 00:17:53,280 Do you really want to pass that kind of life onto us? 192 00:17:53,363 --> 00:17:54,198 You little… 193 00:17:54,281 --> 00:17:57,451 And if we want we want to feel joyful at all times, 194 00:17:58,035 --> 00:18:02,122 should we keep having kids until we're 80? Until we die? 195 00:18:04,083 --> 00:18:07,920 It's hot. Why do you close the window? You don't even turn on the AC. 196 00:18:11,131 --> 00:18:13,842 What do I do? It's so delicious. 197 00:18:14,426 --> 00:18:17,930 I was full, but this is so good. 198 00:18:22,351 --> 00:18:25,604 Goodness. All he knows is how to run his mouth. 199 00:18:49,962 --> 00:18:52,005 You may have gotten bigger and taller, 200 00:18:52,881 --> 00:18:53,841 but it's still you. 201 00:18:54,466 --> 00:18:55,300 Right? 202 00:18:58,470 --> 00:19:00,222 I don't expect anything from you. 203 00:19:00,889 --> 00:19:02,266 I'm just happy when you smile. 204 00:19:03,016 --> 00:19:06,854 And when you cry, I wonder what happened. 205 00:19:08,689 --> 00:19:11,525 Quit pigging out, asshole! Your stomach's going to pop. 206 00:19:11,608 --> 00:19:13,569 -Are you jealous of this? -Shut up. 207 00:19:17,823 --> 00:19:22,119 Just his size has changed. 208 00:19:24,788 --> 00:19:27,040 SUPERMARKET 209 00:19:46,226 --> 00:19:49,980 I'm a great person. I won't ask to be loved. 210 00:19:50,480 --> 00:19:54,484 I'm a great person. I won't ask to be loved. 211 00:20:19,843 --> 00:20:21,345 I bought some soju. 212 00:20:36,985 --> 00:20:38,153 Take this. 213 00:20:42,574 --> 00:20:43,533 How much was it? 214 00:20:44,952 --> 00:20:45,827 It's fine. 215 00:20:47,829 --> 00:20:48,914 Do you even have money? 216 00:20:52,251 --> 00:20:53,710 Enough for that. 217 00:21:01,551 --> 00:21:02,552 Are you sure? 218 00:21:11,770 --> 00:21:12,896 That you and I 219 00:21:14,356 --> 00:21:16,483 will have become different people when spring comes? 220 00:21:23,699 --> 00:21:26,326 You said I would if I worshipped you. 221 00:21:41,800 --> 00:21:43,677 You've never tried it, right? 222 00:21:45,637 --> 00:21:50,100 In my experience, you change once you do something you've never done before. 223 00:22:05,365 --> 00:22:06,616 Have you decided to do it? 224 00:22:10,120 --> 00:22:11,121 I already started. 225 00:22:12,164 --> 00:22:13,165 Earlier today. 226 00:22:42,652 --> 00:22:44,988 Don't give me that. Do you know how sad it makes me? 227 00:22:45,072 --> 00:22:45,989 I know, dumbass. 228 00:22:46,073 --> 00:22:48,575 -Hey. -I have the most hair around here. 229 00:22:48,658 --> 00:22:51,912 Keep it down! Call it a night already! Don't you have work tomorrow? 230 00:22:52,579 --> 00:22:55,499 ALPHA RETAIL 231 00:22:57,542 --> 00:23:00,670 I guess she's really upset. 232 00:23:02,631 --> 00:23:03,799 Did I tell you? 233 00:23:04,382 --> 00:23:07,511 That my niece passed the Grade Seven Public Service Exam? 234 00:23:07,594 --> 00:23:08,553 Yes. 235 00:23:09,054 --> 00:23:12,974 So I took her to the mall to buy her a set of clothes, 236 00:23:13,058 --> 00:23:15,977 but the sales clerk asked if we were friends! 237 00:23:17,687 --> 00:23:20,482 She's 27 years old. 238 00:23:21,483 --> 00:23:23,693 I felt so bad for her. 239 00:23:23,777 --> 00:23:25,946 But she's still sore about it. 240 00:23:27,364 --> 00:23:29,950 Take a look. This is me and my niece. 241 00:23:30,992 --> 00:23:32,536 Do we really look like friends? 242 00:23:32,619 --> 00:23:34,663 Yes. You really do. 243 00:23:34,746 --> 00:23:36,164 Really? 244 00:23:37,916 --> 00:23:39,543 Did I tell you already? 245 00:23:39,626 --> 00:23:42,754 Two years ago, I went to a bar with a hat on, 246 00:23:42,838 --> 00:23:44,714 and they asked me for my ID. 247 00:23:44,798 --> 00:23:46,466 I was with all my friends too. 248 00:23:46,550 --> 00:23:48,635 -Help, please call me. -I was the only one they asked. 249 00:23:49,219 --> 00:23:50,679 My friends were so mad… 250 00:23:50,762 --> 00:23:51,721 Yes, sir. 251 00:23:51,805 --> 00:23:54,266 -I wasn't going to tell you this-- -How can I help you? 252 00:23:54,349 --> 00:23:57,018 Yes, I was just wondering about the work dinner. 253 00:23:57,102 --> 00:23:58,353 Yes, indeed. 254 00:23:58,436 --> 00:24:00,188 That's right, yes, that's today. 255 00:24:00,272 --> 00:24:01,940 Then I'll see you this evening. 256 00:24:02,023 --> 00:24:03,483 Yes, goodbye. 257 00:24:03,567 --> 00:24:04,401 Goodbye. 258 00:24:16,955 --> 00:24:17,789 Cho Gyeong-seon? 259 00:24:17,873 --> 00:24:19,166 Yes, Cho Gyeong-seon. 260 00:24:19,749 --> 00:24:23,336 I've never seen people whispering while drinking at a barbecue place. 261 00:24:24,087 --> 00:24:28,091 Yes, it was Cho Gyeong-seon. But how come none of us recognized her? 262 00:24:28,175 --> 00:24:31,386 I didn't recognize her, either. Then I saw her name tag. 263 00:24:31,469 --> 00:24:33,972 I realized only after reading the name tag. 264 00:24:35,473 --> 00:24:36,349 But that man. 265 00:24:36,433 --> 00:24:38,685 -He works at Mi-jeong's company, right? -Yes. 266 00:24:38,768 --> 00:24:41,313 -Then was he her little brother? -Yes. 267 00:24:41,897 --> 00:24:44,024 My gosh. That poor thing. 268 00:24:44,691 --> 00:24:46,484 Oh, no. He even has a kid. 269 00:24:47,402 --> 00:24:48,236 I know, right? 270 00:24:48,778 --> 00:24:52,240 Cho Gyeong-seon as a sister-in-law. Isn't it obvious why they got divorced? 271 00:24:52,949 --> 00:24:55,202 Hey, keep it down. You'll get in trouble again. 272 00:24:57,120 --> 00:25:00,081 Apparently, he and his two sisters all live together with his kid. 273 00:25:00,165 --> 00:25:01,791 -The three of them? -Yes. 274 00:25:01,875 --> 00:25:04,294 -Gyeong-seon hasn't gotten married? -Of course not. 275 00:25:04,836 --> 00:25:06,213 Her sister hasn't either. 276 00:25:07,005 --> 00:25:09,758 Oh, my God. That guy has it so tough. 277 00:25:09,841 --> 00:25:11,760 You know what she's like. 278 00:25:11,843 --> 00:25:15,680 Remember when she turned the teachers' room upside down? 279 00:25:15,764 --> 00:25:16,640 What? 280 00:25:17,182 --> 00:25:19,142 -You haven't heard that story? -No. 281 00:25:19,226 --> 00:25:22,270 She went to get her official school records to apply for jobs. 282 00:25:22,354 --> 00:25:26,316 Apparently, her second-year homeroom teacher wrote just two words on it. 283 00:25:26,399 --> 00:25:27,943 "Poor behavior." 284 00:25:28,985 --> 00:25:30,028 Unbelievable. 285 00:25:30,111 --> 00:25:31,947 Wait, who was the teacher? 286 00:25:32,614 --> 00:25:33,823 German, Class 2-8. 287 00:25:33,907 --> 00:25:35,575 Oh, God, German. 288 00:25:35,659 --> 00:25:37,244 She turned the place upside down, 289 00:25:37,327 --> 00:25:40,747 saying he was stopping her from getting a job and ruining her future. 290 00:25:40,830 --> 00:25:42,540 Even the police came. 291 00:25:43,166 --> 00:25:45,210 She wasn't exactly a model student. 292 00:25:45,794 --> 00:25:50,006 The teacher kept giving her a hard time since she'd transferred from Seoul. 293 00:25:50,632 --> 00:25:54,469 In the end, he totally screwed up her life with two words. 294 00:25:55,720 --> 00:25:57,889 Eun-woo went to Cheongryang Night School, right? 295 00:25:57,973 --> 00:25:59,516 -Yes. -She saw her on campus. 296 00:25:59,599 --> 00:26:03,603 And she thought, "What's she doing here? Didn't she hate studying?" 297 00:26:03,687 --> 00:26:05,230 And it turned out 298 00:26:05,313 --> 00:26:08,275 Gyeong-seon couldn't get a job with "Poor behavior." 299 00:26:08,358 --> 00:26:10,402 She needed a college diploma. 300 00:26:12,070 --> 00:26:14,489 She said she went to college thanks to that teacher. 301 00:26:17,909 --> 00:26:18,994 That's crazy. 302 00:26:20,996 --> 00:26:22,747 You can't really see the bruises. 303 00:26:22,831 --> 00:26:24,499 I put on a ton of concealer. 304 00:26:25,083 --> 00:26:27,961 Gyeong-seon's sister's bar is just over there past that alley. 305 00:26:28,044 --> 00:26:28,962 Do you want to go? 306 00:26:29,045 --> 00:26:31,881 We weren't even that close. I am curious, though. 307 00:26:32,716 --> 00:26:33,967 One beer before we go home? 308 00:26:34,050 --> 00:26:39,806 If Gyeong-seon hears about what you said back, you're screwed. 309 00:26:39,889 --> 00:26:40,932 She'll pull out your hair. 310 00:26:41,683 --> 00:26:43,018 I doubt he'll tell her. 311 00:26:43,101 --> 00:26:44,311 His kid will. 312 00:26:44,894 --> 00:26:47,605 Don't go. It's better not to get involved with her. 313 00:26:50,150 --> 00:26:53,528 And the treatment wasn't that cheap. You paid as much as you should. 314 00:26:58,742 --> 00:27:02,412 How did the lottery tickets I gave your brother the other day turn out? 315 00:27:02,996 --> 00:27:03,997 What lottery tickets? 316 00:27:04,539 --> 00:27:06,791 Your brother didn't let me pay for the food, 317 00:27:06,875 --> 00:27:08,501 so I gave him some lottery tickets. 318 00:27:08,585 --> 00:27:10,837 I got them from someone too. 319 00:27:10,920 --> 00:27:12,339 Did he win any money? 320 00:27:12,422 --> 00:27:14,674 Hold on, let me ask. 321 00:27:15,508 --> 00:27:17,052 Why isn't she texting me back? 322 00:27:31,608 --> 00:27:33,068 Gift card number. 323 00:27:34,194 --> 00:27:35,320 Where's the number? 324 00:27:35,403 --> 00:27:36,863 ILHAENG GIFT CERTIFICATE 325 00:27:41,117 --> 00:27:42,952 So that's where you scratch off. 326 00:27:43,620 --> 00:27:44,871 There it is. 327 00:27:49,376 --> 00:27:50,960 Five, three, 328 00:27:52,128 --> 00:27:53,546 two, one, six. 329 00:27:55,673 --> 00:27:56,800 You're so fast. 330 00:27:57,550 --> 00:27:59,552 There. Click there. 331 00:28:00,595 --> 00:28:02,430 Don't act like you know. 332 00:28:07,811 --> 00:28:09,521 Watch and learn. 333 00:28:09,604 --> 00:28:13,358 Soon, you and I won't even know how to turn on the TV. 334 00:28:13,942 --> 00:28:15,151 I'm home. 335 00:28:16,820 --> 00:28:18,530 You're late. Have you eaten? 336 00:28:18,613 --> 00:28:19,781 Yes. I ate. 337 00:28:21,574 --> 00:28:22,492 What are you doing? 338 00:28:23,284 --> 00:28:27,205 Hold on. I had something to ask you. 339 00:28:30,125 --> 00:28:31,042 What was it? 340 00:28:31,709 --> 00:28:33,670 I forgot. What was it? 341 00:28:35,964 --> 00:28:36,965 Whatever. 342 00:28:38,258 --> 00:28:39,342 Right! 343 00:28:39,426 --> 00:28:40,760 Hey, Cho Tae-hun! 344 00:28:48,893 --> 00:28:51,396 Hey. He says none of them were winners. 345 00:29:00,989 --> 00:29:03,199 Not even one? He didn't even win 5,000 won? 346 00:29:08,329 --> 00:29:09,247 No. 347 00:29:14,335 --> 00:29:16,629 "No"? Is that it? 348 00:29:28,767 --> 00:29:32,854 GONDAL-RO ENTRANCE 349 00:29:57,045 --> 00:29:58,171 Hey. 350 00:29:58,254 --> 00:29:59,464 Did you just get back? 351 00:29:59,547 --> 00:30:00,715 Don't make me talk. 352 00:30:01,299 --> 00:30:02,759 I have to keep my momentum. 353 00:30:03,343 --> 00:30:04,886 If I stop, I won't make it. 354 00:30:05,470 --> 00:30:08,139 I think I get why old people jaywalk. 355 00:30:08,807 --> 00:30:10,266 Once you stop, you can't move. 356 00:30:11,017 --> 00:30:12,352 You have to keep going. 357 00:30:17,106 --> 00:30:20,068 With all the strength you have left after work, 358 00:30:20,151 --> 00:30:23,530 you always drink and take the last train home! 359 00:30:23,613 --> 00:30:25,114 I respect you, Gi-jeong! 360 00:30:25,198 --> 00:30:27,534 You got this! Keep going all the way home! 361 00:30:27,617 --> 00:30:28,493 I got this. 362 00:30:29,327 --> 00:30:30,370 I can do it. 363 00:30:52,016 --> 00:30:53,685 If I die, 364 00:30:54,644 --> 00:30:58,022 it will be because of commuting to Seoul for work. 365 00:30:59,899 --> 00:31:01,067 Aren't you going to wash? 366 00:31:15,498 --> 00:31:18,960 I wish there was a machine to wash you. 367 00:31:32,932 --> 00:31:36,519 Are you a man or a woman? 368 00:31:44,986 --> 00:31:47,530 There are only two ways to make money now. 369 00:31:48,740 --> 00:31:50,533 Cryptocurrency, or becoming a YouTuber. 370 00:31:52,160 --> 00:31:53,411 What else is there? 371 00:31:53,494 --> 00:31:57,040 Nothing. And who here has what it takes to be a YouTuber? No one. 372 00:31:57,624 --> 00:31:59,751 So cryptocurrency is the only way. 373 00:32:00,460 --> 00:32:03,004 I've heard a lot of people made a fortune investing in cryptocurrency, 374 00:32:03,087 --> 00:32:04,714 but never actually seen one. 375 00:32:04,797 --> 00:32:07,383 Shall I show you? I know tons of people who have. 376 00:32:07,467 --> 00:32:09,552 Either way, stocks are best. 377 00:32:10,595 --> 00:32:13,222 Your L Electronics stock must have skyrocketed these days. 378 00:32:14,015 --> 00:32:17,393 -I sold that ages ago, man. -See? Crypto is better. 379 00:32:17,477 --> 00:32:19,270 Just try putting in ten million won. 380 00:32:19,354 --> 00:32:20,897 I don't have that kind of money. 381 00:32:21,522 --> 00:32:24,525 Is your mom still confiscating your salary? 382 00:32:26,402 --> 00:32:29,697 Even banks let you off if it's been five years since you messed up. 383 00:32:29,781 --> 00:32:31,074 Your mom… 384 00:32:32,158 --> 00:32:35,787 Does your mom invest it or something? What does she do with your salary? 385 00:32:35,870 --> 00:32:37,080 She saves it, I guess. 386 00:32:38,790 --> 00:32:40,625 Hey, go right now and tell her, 387 00:32:40,708 --> 00:32:44,754 "Mom, housing prices are the lowest right now." 388 00:32:44,837 --> 00:32:47,173 "I must buy a house immediately." 389 00:32:47,256 --> 00:32:49,801 "Even if I have to take out a loan, I must buy a house." 390 00:32:49,884 --> 00:32:51,552 "Mom, saving it is…" 391 00:32:52,303 --> 00:32:53,721 Chang-hee, you… 392 00:32:53,805 --> 00:32:55,640 Do you think I don't know that? 393 00:32:55,723 --> 00:32:57,475 Don't order me around. 394 00:32:58,017 --> 00:33:02,355 She yelled at me to take the table away, saying her sales were dropping. 395 00:33:03,481 --> 00:33:05,650 I almost thought I was from a rival company. 396 00:33:05,733 --> 00:33:07,443 We work for the same company! 397 00:33:07,527 --> 00:33:10,029 She only cares about her own stuff. She's so greedy. 398 00:33:10,113 --> 00:33:11,030 Chang-hee… 399 00:33:11,739 --> 00:33:12,949 sits next to Jeong A-reum. 400 00:33:15,201 --> 00:33:16,703 For two years. 401 00:33:18,579 --> 00:33:20,999 Hey, Yeom Chang-hee doesn't have to pay today. 402 00:33:21,582 --> 00:33:23,668 -Not for the rest of his life. -That's right. 403 00:33:25,169 --> 00:33:26,963 Being next to her must be tough. 404 00:33:28,673 --> 00:33:32,468 Whenever A-reum opens her mouth, it makes me feel so suffocated. 405 00:33:32,552 --> 00:33:35,263 I can't even stand the sight of her circle contacts now. 406 00:33:35,972 --> 00:33:39,308 Her eyes are soulless. It's suffocating to be looking at her. 407 00:33:41,019 --> 00:33:43,104 My blood pressure's going up thinking about it. 408 00:33:44,480 --> 00:33:46,858 I only see her once or twice a week, 409 00:33:46,941 --> 00:33:49,736 but it feels like she's ruining my entire life. 410 00:33:49,819 --> 00:33:54,949 A-reum just talks so much that it bores people to tears. 411 00:33:59,162 --> 00:34:00,329 I know. 412 00:34:02,081 --> 00:34:03,291 I talk a lot too. 413 00:34:06,586 --> 00:34:07,628 Well… 414 00:34:08,463 --> 00:34:10,298 I find it fun to hear you talk. 415 00:34:15,595 --> 00:34:17,388 You've fallen for me. 416 00:34:19,724 --> 00:34:23,936 Every time I hear your voice, my ears prick up. 417 00:34:24,854 --> 00:34:26,355 "Yeom Chang-hee's talking!" 418 00:34:31,611 --> 00:34:34,781 You really have fallen for me. 419 00:34:44,248 --> 00:34:45,958 Why are you suddenly quiet? 420 00:34:46,042 --> 00:34:47,043 I don't know. 421 00:34:47,126 --> 00:34:48,920 -Say something. -I'm embarrassed. 422 00:34:50,004 --> 00:34:51,089 -Good night. -See you! 423 00:34:51,172 --> 00:34:52,507 Bye, get home safe! 424 00:34:52,590 --> 00:34:53,758 -Call me! -Yes, sure. 425 00:34:53,841 --> 00:34:55,134 -Don't drink too much. -Okay. 426 00:34:55,218 --> 00:34:56,385 I'll call you! Bye. 427 00:34:56,469 --> 00:34:57,970 -Where? -Yeom Chang-hee! 428 00:35:00,181 --> 00:35:01,599 You're with us, pal. 429 00:35:02,308 --> 00:35:03,893 -Why are you going this way? -Am I? 430 00:35:03,976 --> 00:35:05,061 Am I? 431 00:35:05,144 --> 00:35:06,479 -Something's up. -How suspicious. 432 00:35:06,562 --> 00:35:07,396 Bye. 433 00:35:07,480 --> 00:35:10,316 -How fishy. Something's up with them! -What are those eyes? 434 00:35:10,399 --> 00:35:11,734 Where do you think you're going? 435 00:35:11,818 --> 00:35:13,528 We were all going for a second round. 436 00:35:15,571 --> 00:35:18,116 -What's this? -What's going on? 437 00:35:18,199 --> 00:35:20,034 -What's going on here? -My gosh. 438 00:35:20,118 --> 00:35:21,828 -What the… -What? 439 00:35:22,995 --> 00:35:25,248 -When did that start? -Look at him smile. 440 00:35:25,331 --> 00:35:26,457 Let's go. 441 00:35:32,755 --> 00:35:35,299 DRINKING COFFEE LIKE IT'S WATER 442 00:35:35,383 --> 00:35:37,885 EITHER BE SUPER HOT OR NOT AT ALL! 443 00:35:37,969 --> 00:35:39,428 WHAT'S A GOOD STEADY SELLER BOOK? #BOOK COLLECTOR #READING IS HABITUAL 444 00:35:47,854 --> 00:35:49,147 DA-YEON 43 POSTS 310 FOLLOWERS 123 FOLLOWING 445 00:36:21,637 --> 00:36:22,555 JOY SUPPORT CENTER 446 00:36:22,638 --> 00:36:25,391 I don't mean to be fussy about it. 447 00:36:26,392 --> 00:36:29,353 But you know, I also have to report to someone. 448 00:36:29,437 --> 00:36:31,105 There must be some kind of document 449 00:36:31,189 --> 00:36:33,399 to show what it is you do at the Liberation Club. 450 00:36:38,279 --> 00:36:39,363 Do you have anything? 451 00:36:40,656 --> 00:36:41,908 Like, "this is what we do?" 452 00:36:44,535 --> 00:36:45,536 Anything? 453 00:36:53,044 --> 00:36:56,380 Then how about keeping a journal of your activities? 454 00:37:07,016 --> 00:37:09,352 Do we need to have our diaries checked at our age? 455 00:37:14,398 --> 00:37:16,067 Why is this making me so mad? 456 00:37:19,278 --> 00:37:21,280 I must be the problem. 457 00:37:24,909 --> 00:37:27,995 My father passed away when I was young. 458 00:37:30,122 --> 00:37:31,832 Weirdly, it was my dad's handwriting 459 00:37:32,500 --> 00:37:35,753 that reminded me of him the most. 460 00:37:37,964 --> 00:37:41,592 I didn't feel much when I saw his clothes or photos of him, 461 00:37:42,260 --> 00:37:45,680 but his handwriting weirdly really reminded me of him. 462 00:37:48,307 --> 00:37:52,270 He wasn't one to use a pen a lot, so he just had the one address book. 463 00:37:54,563 --> 00:37:56,148 I looked at it every day. 464 00:37:58,943 --> 00:38:02,530 And this was written in the book. 465 00:38:04,824 --> 00:38:07,535 "What does a man live for?" 466 00:38:16,544 --> 00:38:19,338 I'd never thought he would ponder things like that. 467 00:38:37,690 --> 00:38:39,317 The weather's so hot. 468 00:39:52,640 --> 00:39:54,934 SOJU 469 00:40:56,120 --> 00:40:58,164 Why don't you just buy four bottles? 470 00:40:58,247 --> 00:41:00,624 Then you won't have to come back later. It's hot. 471 00:42:07,858 --> 00:42:09,151 Did you have dinner? 472 00:42:11,195 --> 00:42:12,154 I didn't feel like it. 473 00:42:14,823 --> 00:42:15,908 What are you doing later? 474 00:42:23,082 --> 00:42:25,417 What can I do with your whole family around? 475 00:43:40,618 --> 00:43:41,660 Goodness. 476 00:43:42,244 --> 00:43:44,288 Shouldn't you just get me a new one? 477 00:43:44,371 --> 00:43:46,874 You scrape it off, and then it comes back. 478 00:43:46,957 --> 00:43:48,375 It's no use. 479 00:43:48,459 --> 00:43:52,004 That's just what happens to freezers that are kept outside in the summer. 480 00:43:52,087 --> 00:43:55,257 This is hard work. I could have done it myself. 481 00:44:02,389 --> 00:44:03,932 Chang-hee! 482 00:44:04,933 --> 00:44:07,645 -Why won't you check your messages? -What messages? 483 00:44:08,562 --> 00:44:11,357 The group chat! Are you ignoring it? 484 00:44:22,910 --> 00:44:25,788 Seeing how she keeps sending messages in the group chat, 485 00:44:25,871 --> 00:44:29,291 I think she's waiting for you to reply. Why aren't you responding? 486 00:44:32,127 --> 00:44:35,839 Given the mood that night, it seemed like you'd text her right away to ask her out. 487 00:44:35,923 --> 00:44:36,757 Why didn't you? 488 00:44:38,967 --> 00:44:40,886 Haven't you gotten over Ye-rim yet? 489 00:44:41,970 --> 00:44:43,931 There's nothing to get over. 490 00:44:45,766 --> 00:44:46,725 Then what? 491 00:44:50,521 --> 00:44:54,108 Isn't Da-yeon on par with Ye-rin? 492 00:44:55,651 --> 00:44:56,568 Sure. 493 00:44:57,611 --> 00:44:59,446 Then why aren't you calling her? 494 00:45:01,365 --> 00:45:03,575 The fact that she's on par with Ye-rin means 495 00:45:04,326 --> 00:45:09,873 that she's the kind of woman who wants a kid. 496 00:45:10,833 --> 00:45:15,754 And I think the kind of woman I'm drawn to deserves that kind of life. 497 00:45:15,838 --> 00:45:20,384 But the problem is, I'm not a man who can offer that to her. 498 00:45:25,389 --> 00:45:26,974 So that's my dilemma. 499 00:45:29,351 --> 00:45:33,147 And because I keep dating girls without resolving this dilemma, 500 00:45:33,230 --> 00:45:34,898 I keep breaking up with them. 501 00:45:36,567 --> 00:45:38,527 Would it be any different with Da-yeon? 502 00:45:39,194 --> 00:45:42,906 What she wants is obvious, and I know I can't give it to her. 503 00:45:44,408 --> 00:45:47,035 You can just date her for now. 504 00:45:47,119 --> 00:45:49,538 Do you think she just wants to date? 505 00:45:50,122 --> 00:45:51,874 She's not getting any younger either. 506 00:46:09,725 --> 00:46:10,601 Yes. 507 00:46:13,812 --> 00:46:14,688 Yes. 508 00:46:15,981 --> 00:46:17,691 Of course. Yes, I know. 509 00:46:21,528 --> 00:46:22,571 Yes. 510 00:46:22,654 --> 00:46:23,489 I see. 511 00:46:32,581 --> 00:46:33,415 Yes. 512 00:46:34,458 --> 00:46:35,918 Yes, goodbye. 513 00:46:37,503 --> 00:46:39,379 Don't mention it. Yes. Bye. 514 00:46:41,381 --> 00:46:44,843 CALL ENDED BYEON SANG-MI 515 00:47:46,363 --> 00:47:47,489 Why aren't you asleep? 516 00:47:49,783 --> 00:47:52,911 I'm hungry, but there's nothing I want to eat. 517 00:47:56,957 --> 00:47:58,375 Then it's not food you want. 518 00:49:56,576 --> 00:49:58,578 He wouldn't let me pay for the food. 519 00:49:58,662 --> 00:50:02,040 I said I'd pay for it all, but he insisted on leaving it out. 520 00:50:02,124 --> 00:50:04,668 Store owners don't actually mean it when they say that. 521 00:50:04,751 --> 00:50:07,587 If I insist, they let me pay for all of it in the end. 522 00:50:07,671 --> 00:50:08,714 But he didn't do that. 523 00:50:09,423 --> 00:50:12,259 "Yes, this guy's pretty great." 524 00:50:13,051 --> 00:50:14,553 So I gave him all ten tickets. 525 00:50:14,636 --> 00:50:16,722 Plus, I made a mistake the other day. 526 00:50:17,639 --> 00:50:19,891 I'm sorry for giving the tickets to someone else. 527 00:50:20,934 --> 00:50:24,396 You look much softer when you're talking about him. 528 00:50:26,815 --> 00:50:29,735 No, I can't. He even has a kid. 529 00:50:29,818 --> 00:50:32,988 So what? It's not like you're going to marry him. 530 00:50:33,071 --> 00:50:34,531 "Anyone this winter." 531 00:50:35,073 --> 00:50:36,992 He works at the same company as my sister, 532 00:50:37,075 --> 00:50:39,369 so if it goes badly, it'll be awkward for her too. 533 00:50:39,453 --> 00:50:43,373 And he's my friend's younger brother, and she's really something. 534 00:50:44,833 --> 00:50:48,086 But despite all that, you already fell for him. 535 00:50:51,965 --> 00:50:56,928 As soon as someone catches my eye, I fall in love with them. 536 00:50:57,012 --> 00:50:58,722 I don't go through the stages. 537 00:50:58,805 --> 00:51:01,433 Other people take an interest and slowly grow to care 538 00:51:01,516 --> 00:51:05,228 for the other person before they really fall in love with them. 539 00:51:05,729 --> 00:51:08,565 With me, it just happens right away. 540 00:51:08,648 --> 00:51:13,403 From the very beginning, I immediately fall madly in love. 541 00:51:13,487 --> 00:51:16,031 How did this happen? What did he do? 542 00:51:16,782 --> 00:51:20,494 It's so embarrassing that I can't even talk to anyone about it. 543 00:51:21,453 --> 00:51:22,954 I understand. 544 00:51:23,580 --> 00:51:26,291 I'm also a little like that. 545 00:51:29,628 --> 00:51:32,881 The strange thing is, I didn't feel tired for a few days after. 546 00:51:33,924 --> 00:51:37,010 Because I was thinking of him, I barely felt tired. 547 00:51:38,094 --> 00:51:40,222 That's why I love. 548 00:51:40,305 --> 00:51:42,098 You can't feel tired if you're in love. 549 00:51:43,475 --> 00:51:46,061 But all ten tickets I gave him were losers, 550 00:51:46,144 --> 00:51:48,522 so I had no other reason to contact him. 551 00:51:48,605 --> 00:51:51,149 I started feeling tired right after I found out. 552 00:51:51,233 --> 00:51:54,986 The back of my neck got stiff, and I got all grumpy again. 553 00:51:56,071 --> 00:51:57,155 I'm sorry. 554 00:51:58,114 --> 00:51:59,991 How could you have such bad luck? 555 00:52:01,868 --> 00:52:03,453 What do I do then? 556 00:52:04,287 --> 00:52:05,455 Shall I buy you more? 557 00:52:06,665 --> 00:52:10,126 For me to give them to him? Just keep getting him lottery tickets? 558 00:52:23,890 --> 00:52:25,851 What's wrong with me? 559 00:52:26,351 --> 00:52:29,187 Why can I not stop thinking about him? 560 00:52:32,774 --> 00:52:34,192 I must be crazy. 561 00:52:38,530 --> 00:52:40,448 STORE-OWNER BYEON SANG-MI 562 00:52:44,077 --> 00:52:45,579 Welcome. 563 00:53:03,430 --> 00:53:04,681 What can I get you? 564 00:53:05,265 --> 00:53:07,601 I'm Yeom Chang-hee's girlfriend. 565 00:53:10,353 --> 00:53:11,438 Ex-girlfriend, that is. 566 00:53:15,942 --> 00:53:20,155 I really want to get back with Chang-hee… 567 00:53:22,824 --> 00:53:26,202 But every day he spends an hour sitting out on the street on his own. 568 00:53:26,912 --> 00:53:30,665 While we watch a movie, he goes out to take a call, 569 00:53:31,625 --> 00:53:33,084 and I end up watching it alone. 570 00:53:36,004 --> 00:53:39,382 I want to smash his phone. It's just too hard for me. 571 00:53:39,966 --> 00:53:42,218 I'm so sorry. I really am. 572 00:53:42,302 --> 00:53:44,262 How can I make it up to you? 573 00:53:45,305 --> 00:53:46,890 What do I do? 574 00:53:49,225 --> 00:53:51,311 Take him back, okay? 575 00:53:51,811 --> 00:53:56,524 When I heard that you broke up because of me, I felt absolutely terrible. 576 00:53:57,150 --> 00:53:58,109 I'm sorry. 577 00:53:58,860 --> 00:54:01,404 Take him back, all right? 578 00:54:01,488 --> 00:54:03,448 I promise 579 00:54:04,824 --> 00:54:07,243 that I will restrain myself from now on. 580 00:54:07,327 --> 00:54:09,788 But that will still be 30 minutes on the phone. 581 00:54:13,959 --> 00:54:15,168 I'll keep it under ten. 582 00:54:19,047 --> 00:54:20,882 My ex-husband used to run this store. 583 00:54:20,966 --> 00:54:22,759 But that asshole cheated on me. 584 00:54:22,842 --> 00:54:28,723 He used to stand here with her pretending to be a married couple. 585 00:54:29,975 --> 00:54:33,395 I got this convenience store as part of the alimony when we got divorced, 586 00:54:34,020 --> 00:54:39,150 but the only person who knows both of them is Mr. Yeom. 587 00:54:41,236 --> 00:54:42,612 I want to bad-mouth them. 588 00:54:43,989 --> 00:54:47,826 I want to bad-mouth them so badly. 589 00:54:49,411 --> 00:54:51,204 Don't cry. 590 00:54:51,287 --> 00:54:52,622 What do I do? 591 00:54:53,957 --> 00:54:56,334 Don't cry, all right? Please don't cry. Stop. 592 00:54:59,587 --> 00:55:02,298 I saw you suffering because of her countless times. 593 00:55:02,382 --> 00:55:03,883 How did you know where it was? 594 00:55:03,967 --> 00:55:05,677 Dogok-dong, Byeon Sang-mi. It's easy. 595 00:55:05,760 --> 00:55:07,637 I just visited a few convenience stores. 596 00:55:09,556 --> 00:55:11,725 But still, pick up her calls sometimes. 597 00:55:11,808 --> 00:55:13,268 I do pick up. 598 00:55:16,021 --> 00:55:18,148 I'm so good at solving other people's problems. 599 00:55:18,231 --> 00:55:19,649 Should I open a business? 600 00:55:21,067 --> 00:55:22,861 Thanks. You're a lifesaver. 601 00:55:23,486 --> 00:55:24,696 Buy me a drink. 602 00:55:27,073 --> 00:55:28,158 Let's go. 603 00:55:30,285 --> 00:55:31,411 What do you want to eat? 604 00:55:32,037 --> 00:55:32,954 Chicken feet? 605 00:55:33,830 --> 00:55:35,999 Does that mean I have a girlfriend again? 606 00:55:36,082 --> 00:55:37,876 It's better that way, you know? 607 00:55:37,959 --> 00:55:40,545 You can use it as an excuse when necessary. 608 00:55:42,922 --> 00:55:44,382 -Gosh. -It's hot. 609 00:55:54,017 --> 00:55:54,976 This is nice 610 00:56:04,444 --> 00:56:05,862 A PERSON THAT I JUST LIKE 611 00:56:05,945 --> 00:56:10,200 When I thought about it, I didn't have anyone like that. 612 00:56:11,743 --> 00:56:15,538 If I think about it, the people that I thought I liked 613 00:56:16,081 --> 00:56:18,291 all have things that make me uncomfortable. 614 00:56:19,584 --> 00:56:21,961 Things that disappoint me. 615 00:56:22,670 --> 00:56:24,547 Things that I hate. 616 00:56:24,631 --> 00:56:26,633 Things that I'm jealous of. 617 00:56:27,592 --> 00:56:29,969 They all have things that make me unhappy. 618 00:56:31,721 --> 00:56:34,808 I might seem to be getting along with people without any problems. 619 00:56:35,433 --> 00:56:36,392 But in truth, 620 00:56:37,185 --> 00:56:39,979 there's not a single person I truly like. 621 00:56:41,189 --> 00:56:44,776 I'm wondering if that's why 622 00:56:46,236 --> 00:56:48,863 I'm being drained without realizing it. 623 00:56:50,615 --> 00:56:53,409 If it's why I always feel alone 624 00:56:53,952 --> 00:56:56,371 and also as if I've been abandoned. 625 00:57:18,309 --> 00:57:21,020 Hey. Here. Your pay for the week. 626 00:57:22,021 --> 00:57:23,189 Thank you. 627 00:57:23,273 --> 00:57:25,442 I should be thanking you. 628 00:57:28,695 --> 00:57:32,157 SANPO SINKS 629 00:58:08,818 --> 00:58:09,903 Excuse me. 630 00:58:12,697 --> 00:58:14,616 Could I have your youngest daughter's number? 631 00:58:22,415 --> 00:58:23,291 Mi-jeong's? 632 00:58:23,374 --> 00:58:24,501 Yes. 633 00:58:32,133 --> 00:58:33,259 Zero-one-zero… 634 00:58:40,850 --> 00:58:42,560 -I told you it's good. -Fine, let's go. 635 00:58:44,103 --> 00:58:44,938 Really? 636 00:58:51,027 --> 00:58:53,112 I GOT SOME MONEY 637 00:58:58,868 --> 00:59:01,162 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO EAT? 638 00:59:04,040 --> 00:59:06,376 IT'S ME, GU 639 00:59:47,750 --> 00:59:51,963 Even the people I think I like, if I stop and think about it, 640 00:59:52,046 --> 00:59:54,757 they all have things that make me uncomfortable. 641 00:59:56,467 --> 00:59:59,554 There's not a single person I truly like. 642 01:00:00,638 --> 01:00:04,142 I'm wondering if that's why 643 01:00:05,018 --> 01:00:07,562 I'm being drained without realizing it. 644 01:00:08,813 --> 01:00:11,065 If it's why I always feel alone… 645 01:00:11,149 --> 01:00:12,025 MY LIBERATION NOTES 646 01:00:12,108 --> 01:00:14,777 …and also as if I've been abandoned. 647 01:00:14,861 --> 01:00:15,778 YEOM MI-JEONG 648 01:00:17,530 --> 01:00:18,906 Is this even possible? 649 01:00:19,657 --> 01:00:21,576 It's not even easy to truly like your kid. 650 01:00:25,830 --> 01:00:27,582 I've decided to try finding 651 01:00:29,542 --> 01:00:30,627 someone like that. 652 01:00:31,252 --> 01:00:33,755 Even if the other person blows hot and cold, 653 01:00:34,339 --> 01:00:36,758 I won't let myself sway. 654 01:00:41,554 --> 01:00:43,806 I'm going to just keep liking them. 655 01:00:45,516 --> 01:00:47,894 Wouldn't that be better than dealing with people 656 01:00:48,561 --> 01:00:50,271 without any purpose? 657 01:00:53,024 --> 01:00:54,942 I want to try living differently. 658 01:01:55,294 --> 01:01:57,130 Why don't you have anyone you like? 659 01:01:57,755 --> 01:01:58,923 You have your family. 660 01:02:01,426 --> 01:02:05,805 I don't love everything about my mom and dad. 661 01:02:06,723 --> 01:02:08,266 I dislike my brother and sister a lot. 662 01:02:10,768 --> 01:02:12,103 I just feel sorry 663 01:02:13,146 --> 01:02:14,147 for my dad. 664 01:02:17,108 --> 01:02:19,736 I don't think he's ever been happy. 665 01:02:21,279 --> 01:02:25,992 And I think my mom thinks she's unhappy because of her kids. 666 01:02:28,035 --> 01:02:30,413 So I say this when something bad happens. 667 01:02:30,496 --> 01:02:33,374 "It's fine as long as Mom doesn't find out." 668 01:02:53,102 --> 01:02:54,604 Do you think lies will work? 669 01:02:55,188 --> 01:02:56,773 "You're pretty," "You're cool." 670 01:02:57,607 --> 01:02:59,233 You can say whatever you want. 671 01:03:04,238 --> 01:03:07,033 But the moment you say it, it'll become the truth. 672 01:03:07,867 --> 01:03:09,494 All words are like that. 673 01:03:13,623 --> 01:03:16,083 Try it. Just say anything. 674 01:04:50,970 --> 01:04:55,641 I'm as happy as when I get my paycheck whenever you message me. 675 01:04:57,602 --> 01:04:58,769 She must be out of her mind. 676 01:04:58,853 --> 01:05:00,730 You're making me look really bad here. 677 01:05:00,813 --> 01:05:03,316 Apparently, A-reum has poached three stores that way. 678 01:05:03,399 --> 01:05:06,694 From now on, I'm going to put my life on the line and love A-reum. 679 01:05:06,777 --> 01:05:09,030 I have to listen to their gibberish. 680 01:05:09,113 --> 01:05:11,616 My heart started pounding, and I couldn't say anything. 681 01:05:11,699 --> 01:05:14,368 I thought I had done something wrong. 682 01:05:14,452 --> 01:05:15,661 I'm going to practice now. 683 01:05:16,287 --> 01:05:18,497 What could you practice with that alcoholic? 684 01:05:18,581 --> 01:05:20,333 All the neighbors know. 685 01:05:20,416 --> 01:05:23,753 I don't care even if the whole world disproves. 686 01:05:23,836 --> 01:05:25,296 I let them in too much. 687 01:05:25,379 --> 01:05:27,256 Why don't you keep going? 688 01:05:29,634 --> 01:05:34,639 Subtitle translation by: Elodie Lieberman 47693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.