All language subtitles for Islands.S01E39.2024.2160p.WEB-DL.H265.DDP-BlackTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,719 --> 00:01:34,840
ไม่เป็นไรพ่อ
2
00:01:34,920 --> 00:01:36,359
เลอะแล้วเราไปล้างกันเถอะ
3
00:01:36,400 --> 00:01:37,439
โอเคไหมเช็ดหน่อย
4
00:01:38,000 --> 00:01:39,319
ลูกถอดมันออกซักหน่อย
5
00:01:39,400 --> 00:01:39,640
ไปพ่อ
6
00:01:39,680 --> 00:01:40,680
พ่ออย่าแตะตัวฉัน
7
00:01:42,400 --> 00:01:43,120
ดูสิ
8
00:01:44,159 --> 00:01:46,480
ฉันทำเสื้อสกปรกแล้ว
9
00:01:49,480 --> 00:01:50,799
เสื้อผ้าสกปรก
10
00:01:54,920 --> 00:01:55,760
เจ้าว่า
11
00:01:56,000 --> 00:01:57,799
เลอะชุดแล้ว
12
00:02:01,400 --> 00:02:02,159
เลอะแล้ว
13
00:02:04,480 --> 00:02:05,920
เสื้อผ้าสกปรก
14
00:02:17,599 --> 00:02:18,280
เป็นยังไงบ้างแม่
15
00:02:18,280 --> 00:02:19,280
สวยมาก
16
00:02:19,840 --> 00:02:21,199
ฉันนึกไม่ถึงเลย
17
00:02:21,439 --> 00:02:23,840
บอกว่าเด็กเอาไว้ดู
18
00:02:24,400 --> 00:02:26,319
ผู้ใหญ่ก็อยากให้ดูมากกว่า
19
00:02:27,039 --> 00:02:29,560
เจ้ารู้ไหมว่าเจ้าของละคร
20
00:02:29,599 --> 00:02:31,159
หัวหน้ากลุ่มละครคือใคร
21
00:02:31,960 --> 00:02:34,639
ได้ยินว่ากลับมาจากต่างประเทศ
22
00:02:35,439 --> 00:02:37,520
คนแบบนี้ฉันจะไปรู้ได้ยังไง
23
00:02:40,360 --> 00:02:41,319
เฝิงเหยนเหยียนใช่ไหม
24
00:02:43,439 --> 00:02:45,120
เพื่อนที่ดีที่สุดของฉันตอนม.ต้น
25
00:02:45,879 --> 00:02:46,560
ดูนี่สิ
26
00:02:48,120 --> 00:02:49,039
เขาอยู่ในคู่มือ
27
00:02:49,800 --> 00:02:51,039
นี่คือสภาพของเขาในตอนนี้
28
00:02:52,879 --> 00:02:54,120
เปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง
29
00:02:54,120 --> 00:02:55,479
จำไม่ได้แล้ว
30
00:02:57,719 --> 00:02:58,280
เมื่อก่อน
31
00:02:58,599 --> 00:03:00,199
ยังพูดอะไรไม่เข้าใจอีก
32
00:03:00,479 --> 00:03:02,000
ตอนนี้เก่งขนาดนี้เลยเหรอ
33
00:03:02,840 --> 00:03:03,400
คุณน้า
34
00:03:03,560 --> 00:03:04,439
พี่จิ่นอันนี้
35
00:03:04,439 --> 00:03:05,919
ตอนนี้ก็เก่งมากแล้ว
36
00:03:06,199 --> 00:03:06,919
แครนเบอร์รี่
37
00:03:06,919 --> 00:03:08,400
ที่มาแสดงละครได้คราวนี้
38
00:03:08,520 --> 00:03:09,680
ขอบคุณที่มีพี่สาว
39
00:03:12,039 --> 00:03:12,439
ใช่
40
00:03:12,639 --> 00:03:13,680
ยังมีตอนที่ฉันอยู่ที่บริษัท
41
00:03:13,680 --> 00:03:14,800
ตอนที่ถูกคนรังแก
42
00:03:15,000 --> 00:03:16,680
ก็เป็นพี่ซิ่วจิ่นออกหน้าให้ฉันเหมือนกัน
43
00:03:17,280 --> 00:03:18,159
ท่านน้าเก่งจังเลย
44
00:03:18,400 --> 00:03:19,000
ที่สามารถ
45
00:03:19,080 --> 00:03:20,039
ลูกสาวได้ดีขนาดนี้
46
00:03:20,919 --> 00:03:22,280
เอาล่ะเลิกพูดจาดีๆกับหนูได้แล้ว
47
00:03:22,800 --> 00:03:23,840
เขาพูดถูก
48
00:03:24,560 --> 00:03:25,439
ไม่ดูบ้างเลย
49
00:03:25,439 --> 00:03:26,560
ว่าเจ้าเป็นลูกสาวใคร
50
00:03:26,840 --> 00:03:27,360
ใช
51
00:03:27,479 --> 00:03:28,400
ที่สำคัญคือคุณเก่งต่างหาก
52
00:03:28,960 --> 00:03:29,560
คุณน้า
53
00:03:29,800 --> 00:03:31,120
พี่ได้พาคุณไป
54
00:03:31,319 --> 00:03:32,000
มุมดูตัวนั่น
55
00:03:32,039 --> 00:03:32,960
คู่ดูตัวนั่น
56
00:03:33,479 --> 00:03:34,159
เสี่ยวหรู
57
00:03:34,479 --> 00:03:36,039
งานฉลองเริ่มแล้วไม่ใช่เหรอ
58
00:03:38,159 --> 00:03:38,960
ใช่ๆ
59
00:03:38,960 --> 00:03:40,240
จนลืมตอนอยู่ที่งานเลี้ยง
60
00:03:40,319 --> 00:03:41,560
ฉันไปก่อนนะครับคุณน้า
61
00:03:42,000 --> 00:03:43,360
คุณก็ไปด้วยรีบไปสิ
62
00:03:43,360 --> 00:03:44,039
รีบทำงานสิ
63
00:03:44,080 --> 00:03:44,960
ฉันไปส่ง
64
00:03:44,960 --> 00:03:45,840
ช้าสองนาทีไม่เป็นไร
65
00:03:45,840 --> 00:03:46,919
แค่นั่งรถไฟฟ้าก็พอ
66
00:03:46,919 --> 00:03:47,919
มีเพื่อนร่วมงานอยู่นี่
67
00:03:48,199 --> 00:03:48,960
เดี๋ยวหนูช่วยเอง
68
00:03:49,240 --> 00:03:49,879
คุณป้าคะหนูมาแล้ว
69
00:03:50,680 --> 00:03:51,560
เป็นยังไงแสดงดีไหม
70
00:03:51,759 --> 00:03:52,400
สวย
71
00:03:52,719 --> 00:03:53,680
สวยงามมาก
72
00:03:54,199 --> 00:03:55,159
งั้นก็ดีๆ
73
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
ฉันฝากแม่ฉันกับคุณด้วยนะ
74
00:03:57,039 --> 00:03:57,879
ฉันยังมีธุระ
75
00:03:58,280 --> 00:03:59,639
ฉันอาจจะกลับไปช้า
76
00:03:59,680 --> 00:04:00,639
พวกคุณไม่ต้องรอฉันหรอก
77
00:04:00,840 --> 00:04:01,759
ได้ๆๆงั้นคุณวางใจเถอะ
78
00:04:01,879 --> 00:04:02,360
ไปเถอะดูแลแม่ให้ดี
79
00:04:02,360 --> 00:04:03,120
แล้วจะมาส่งวีแชท
80
00:04:04,759 --> 00:04:05,280
ไปเถอะ
81
00:04:05,879 --> 00:04:06,280
คุณป้า
82
00:04:06,280 --> 00:04:07,080
ซื้อเครื่องดื่มมาให้ท่าน
83
00:04:07,280 --> 00:04:08,000
โรงละครแห่งนี้
84
00:04:08,199 --> 00:04:09,280
ห้ามกินห้ามดื่ม
85
00:04:09,599 --> 00:04:10,199
ท่านต้องคอแห้งมากแน่ๆ
86
00:04:10,400 --> 00:04:10,879
ฉันซื้อเครื่องดื่มมาให้คุณ
87
00:04:10,879 --> 00:04:11,759
ฉันไม่เอา
88
00:04:12,280 --> 00:04:13,039
อุณหภูมิปกติ
89
00:04:17,160 --> 00:04:17,759
-ไปกัน-คุณป้า
90
00:04:17,879 --> 00:04:18,439
หนูเรียกรถนะ
91
00:04:21,600 --> 00:04:22,199
ให้ฉันพยุงท่าน
92
00:04:22,920 --> 00:04:23,920
ฉันไหวๆ
93
00:04:24,279 --> 00:04:24,800
ได้
94
00:04:29,319 --> 00:04:29,800
คุณน้า
95
00:04:30,079 --> 00:04:30,959
วันนี้ท่านก็เหนื่อยแล้ว
96
00:04:31,199 --> 00:04:31,839
กลับไปแช่เท้าสักหน่อย
97
00:04:31,920 --> 00:04:32,560
รีบพักผ่อนเถอะ
98
00:04:32,800 --> 00:04:33,680
อาภรณ์จะให้ฉันรอ
99
00:04:33,800 --> 00:04:34,480
ท่านไม่ต้องเป็นห่วง
100
00:04:38,480 --> 00:04:39,600
ทำไมถึงหยุดแล้วล่ะ
101
00:04:46,319 --> 00:04:46,920
คุณน้า
102
00:04:47,480 --> 00:04:48,360
เราปีนบันไดกันเถอ
103
00:04:49,240 --> 00:04:49,720
ได้สิ
104
00:04:51,639 --> 00:04:52,120
เอากระเป๋ามาให้ฉัน
105
00:04:55,399 --> 00:04:56,480
มาครับท่านน้าฉันแบกเอง
106
00:04:57,240 --> 00:04:58,160
ไม่
107
00:04:58,959 --> 00:04:59,879
ชั้นแปดสูงมากเลย
108
00:04:59,879 --> 00:05:00,319
ไม่ต้องๆๆ
109
00:05:00,319 --> 00:05:01,000
นี่ค่ะคุณป้า
110
00:05:02,959 --> 00:05:03,800
มาแบบนี้
111
00:05:04,720 --> 00:05:05,680
ไปๆ
112
00:05:06,079 --> 00:05:06,680
ขึ้นไปเลย
113
00:05:07,560 --> 00:05:08,120
มา
114
00:05:09,040 --> 00:05:10,319
ค่อยๆนะมา
115
00:05:12,680 --> 00:05:13,800
ไม่เป็นไรคุณน้า
116
00:05:48,439 --> 00:05:48,839
สวัสดี
117
00:05:48,839 --> 00:05:49,839
ไม่ทราบว่าจะรับอะไรดี
118
00:05:57,839 --> 00:05:58,839
เบียร์สักโหลไหม
119
00:05:59,120 --> 00:05:59,600
ได้สิ
120
00:05:59,639 --> 00:06:00,199
ขอบคุณ
121
00:06:00,560 --> 00:06:01,879
ค่ะไม่เป็นไรรอสักครู่น
122
00:06:07,399 --> 00:06:07,959
ขอโทษ
123
00:06:08,000 --> 00:06:09,600
มีคนนั่งรอฉันอยู่
124
00:06:13,920 --> 00:06:14,639
น่า
125
00:06:16,000 --> 00:06:17,199
ฉันนึกว่าคุณไม่มาแล้ว
126
00:06:20,680 --> 00:06:21,879
นึกว่าคุณไม่ต้องการฉันแล้ว
127
00:06:25,480 --> 00:06:26,560
ดื่มไปกี่ขวดเนี่ย
128
00:06:30,360 --> 00:06:31,040
ดื่มไปขวดหนึ่ง
129
00:06:32,040 --> 00:06:32,680
แค่ขวดเดียว
130
00:06:44,079 --> 00:06:44,519
ดี
131
00:06:46,319 --> 00:06:47,360
ฉันขับ
132
00:07:22,920 --> 00:07:23,360
นี่
133
00:07:23,920 --> 00:07:25,240
นี่เป็นสมบัติของแพรผ้าเชียวนะ
134
00:07:25,600 --> 00:07:27,040
นางก็ไม่รู้ว่าทำไม
135
00:07:27,199 --> 00:07:28,839
ชอบขวดพวกนี้
136
00:07:29,319 --> 00:07:30,839
ในบ้านกำลังจะเต็มไปด้วยแล้ว
137
00:07:31,519 --> 00:07:32,319
ส่งกระเป๋ามาให้ฉันมา
138
00:07:33,439 --> 00:07:33,959
คนน่ะ
139
00:07:34,279 --> 00:07:34,839
ก็เป็นแบบนี้แหละ
140
00:07:35,199 --> 00:07:36,279
ตอนเด็กๆขาดอะไร
141
00:07:36,639 --> 00:07:37,920
โตขึ้นมาก็มีแต่ของรักของหวง
142
00:07:38,319 --> 00:07:39,040
ตอนที่เขาเรียนอยู่
143
00:07:39,079 --> 00:07:39,759
มีเพื่อนคนหนึ่ง
144
00:07:39,800 --> 00:07:40,920
ก็เอาขวดลอยน้ำมาให้
145
00:07:41,000 --> 00:07:41,959
สุดท้ายทำแตกไปเลย
146
00:07:48,519 --> 00:07:48,920
คุณน้า
147
00:07:48,920 --> 00:07:49,800
ท่านดื่มนี่ใช่ไหม
148
00:07:49,800 --> 00:07:50,720
ดื่มไม่ชินหรือเปล่า
149
00:07:51,160 --> 00:07:52,079
เดี๋ยวฉันไปเอาน้ำมาให้ท่าน
150
00:07:56,120 --> 00:07:57,000
ดื่มอันนี้ไม่มีปัญหา
151
00:07:58,879 --> 00:08:00,120
ฉันเข้าไปพักในห้องก่อน
152
00:08:01,120 --> 00:08:02,120
เสื้อแพรจะกลับมา
153
00:08:02,439 --> 00:08:03,279
ฉันจะรอชุดของฉัน
154
00:08:03,879 --> 00:08:04,439
คุณป้า
155
00:08:29,519 --> 00:08:30,079
ยิ้มอะไร
156
00:08:31,720 --> 00:08:32,399
ดื่มแล้ว
157
00:08:34,320 --> 00:08:36,159
อารมณ์ดีขึ้นมาหน่อย
158
00:08:37,279 --> 00:08:38,840
เจ้าดื่มเหล้าหรือ
159
00:08:39,080 --> 00:08:40,440
อารมณ์ท่านดีขึ้นแล้วหรือ
160
00:08:42,240 --> 00:08:44,639
เรื่องก็แก้ไขได้แล้ว
161
00:08:45,519 --> 00:08:47,000
ยังไงถ้าคุณมา
162
00:08:48,399 --> 00:08:49,279
ฉันก็ดีใจแล้ว
163
00:08:50,679 --> 00:08:51,679
ฉันก็หวังว่า
164
00:08:52,320 --> 00:08:52,919
มีอะไร
165
00:08:52,919 --> 00:08:54,519
ดีใจไม่ดีใจอะไร
166
00:08:54,919 --> 00:08:55,720
ก็สามารถบอกฉันได้
167
00:09:01,799 --> 00:09:02,919
พูดอะไรกับคุณ
168
00:09:04,240 --> 00:09:05,320
หมายถึง
169
00:09:06,399 --> 00:09:09,559
แม่ฉันปิดบังให้ฉันไปผ่าตัด
170
00:09:09,799 --> 00:09:11,799
เกือบได้เจอกันในประตูยมโลกแล้ว
171
00:09:11,840 --> 00:09:13,039
หรือ
172
00:09:13,440 --> 00:09:15,320
ตอนนี้พ่อกับแม่กำลังหย่ากัน
173
00:09:16,320 --> 00:09:17,840
ฉันยังนึกไม่ถึงเลยว่า
174
00:09:18,159 --> 00:09:19,679
ความรักของรักแรกพบ
175
00:09:19,879 --> 00:09:21,480
ตอนนี้ก็สามารถเปลี่ยนเป็นแบบนี้ได้แล้ว
176
00:09:22,720 --> 00:09:23,480
หรือจะให้พูดว่า
177
00:09:25,559 --> 00:09:26,320
เราสองคน
178
00:09:29,600 --> 00:09:29,879
ขอโทษด้วย
179
00:09:29,879 --> 00:09:31,200
ฉันไม่รู้เรื่องพวกนี้
180
00:09:33,360 --> 00:09:34,440
ฉันมักจะสร้างแต่ปัญหาให้คุณ
181
00:09:39,600 --> 00:09:40,320
ไม่วุ่นวาย
182
00:09:42,080 --> 00:09:43,080
ไม่มั่วเลยสักนิด
183
00:09:45,240 --> 00:09:47,399
ยังไงตอนนี้ชีวิตของฉัน
184
00:09:47,480 --> 00:09:48,799
วุ่นวายมากแล้ว
185
00:09:49,600 --> 00:09:50,600
ช่วงนี้ฉัน
186
00:09:50,960 --> 00:09:52,480
ไม่มีเวลาคิดถึงคุณเลย
187
00:09:53,039 --> 00:09:54,519
ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว
188
00:09:54,799 --> 00:09:58,360
ความรักยามเกิดแก่เจ็บตายแบบนี้
189
00:09:58,519 --> 00:09:59,799
มันก็ไม่มีค่าอะไร
190
00:10:00,360 --> 00:10:02,519
มาชนแก้ว
191
00:10:15,960 --> 00:10:16,559
น่า
192
00:10:17,759 --> 00:10:20,200
ความจริงที่ฉันบอกเลิก
193
00:10:21,799 --> 00:10:22,720
ก็ไม่ใช่ความจริง
194
00:10:23,240 --> 00:10:24,440
ที่ฉันให้คุณเอาของออกไป
195
00:10:24,440 --> 00:10:25,440
ก็ไม่ใช่ความจริง
196
00:10:26,159 --> 00:10:26,759
ก็คือความหลอกลวง
197
00:10:26,799 --> 00:10:27,960
คุณพูดอะไร
198
00:10:29,120 --> 00:10:30,080
ขอเลิกมั่วๆแบบนี้
199
00:10:30,120 --> 00:10:31,240
คุณคิดว่าสนุกไหม
200
00:10:34,600 --> 00:10:35,360
ไม่สนุก
201
00:10:36,320 --> 00:10:37,440
อีกอย่างฉันก็ไม่มีสิทธิ์
202
00:10:37,440 --> 00:10:38,120
พูดว่าเลิกกัน
203
00:10:38,480 --> 00:10:39,720
ก็เหมือนกับที่คุณพูด
204
00:10:40,159 --> 00:10:41,039
ทุกอย่างที่ฉันได้มา
205
00:10:41,039 --> 00:10:41,879
ไม่ต้องลงทุน
206
00:10:41,919 --> 00:10:43,000
ได้อย่างง่ายดาย
207
00:10:43,000 --> 00:10:45,039
ฉันก็ไม่ใช่อะไรทั้งนั้น
208
00:10:45,120 --> 00:10:45,679
ไม่ใช่
209
00:10:45,679 --> 00:10:47,080
ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้น
210
00:10:47,360 --> 00:10:48,960
ฉันพูดเรื่องนี้กับคุณ
211
00:10:49,320 --> 00:10:50,360
ฉันอยากจะบอกว่าขอโทษ
212
00:10:50,399 --> 00:10:51,000
ไม่ต้องขอโทษ
213
00:10:51,039 --> 00:10:51,919
คุณพูดถูก
214
00:10:57,159 --> 00:10:58,200
ฉันเองก็ไม่สบายใจ
215
00:10:58,480 --> 00:10:59,879
เป็นพ่อแม่ฉันมาตั้งแต่เด็ก
216
00:10:59,919 --> 00:11:01,639
พ่อแม่ให้ทำอะไรฉันก็ต้องทำ
217
00:11:02,120 --> 00:11:03,039
พ่อฉันให้ฉันยกเลิก
218
00:11:03,080 --> 00:11:03,840
โปรเจกต์ในมือของฉัน
219
00:11:03,879 --> 00:11:04,639
ฉันก็จะยอมแพ้
220
00:11:04,799 --> 00:11:05,960
พวกเขาคิดว่าทุกอย่างที่ฉันทำ
221
00:11:06,039 --> 00:11:06,639
ล้วนไม่มีความหมายอะไรทั้งนั้น
222
00:11:06,639 --> 00:11:07,240
ไม่ใช่
223
00:11:07,480 --> 00:11:08,120
อะไรก็ได้
224
00:11:08,200 --> 00:11:10,240
ถ้าไม่อยากทำก็ไม่ต้องทำ
225
00:11:11,720 --> 00:11:12,679
แต่ไม่ฟังก็ได้นี่
226
00:11:13,360 --> 00:11:14,320
ไม่มีใครบังคับให้คุณทำ
227
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
ทำในสิ่งที่ไม่อยากทำ
228
00:11:17,159 --> 00:11:19,000
นี่คือความแตกต่างของเราสองคน
229
00:11:20,480 --> 00:11:22,440
เถาซูน่าฉันอิจฉาท่านมาก
230
00:11:23,159 --> 00:11:25,279
ไม่ว่าจะทำเรื่องที่อยากทำ
231
00:11:25,399 --> 00:11:26,639
มุ่งไปข้างหน้าอย่างกล้าหาญ
232
00:11:26,759 --> 00:11:27,639
ไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
233
00:11:27,679 --> 00:11:28,759
แต่ว่าฉัน
234
00:11:30,759 --> 00:11:31,840
ฉันไม่มีทางควบคุม
235
00:11:31,919 --> 00:11:33,480
ว่าตัวเองแคร์สายตาของคนอื่น
236
00:11:33,720 --> 00:11:34,559
จางเสี่ยวเยี่ยน
237
00:11:35,360 --> 00:11:36,200
คุณไม่พยายามมากพอ
238
00:11:36,240 --> 00:11:37,240
คุณมันไม่เพอร์เฟกต์
239
00:11:40,200 --> 00:11:42,559
ฉันยังกลัวว่าคุณจะรู้ว่าเร็วหรือช้า
240
00:11:42,559 --> 00:11:43,399
คนธรรมดาของฉัน
241
00:11:46,480 --> 00:11:47,159
ฉันกลัวมากๆ
242
00:11:47,279 --> 00:11:48,960
ฉันไม่เหมือนกับที่คุณคิดเอาไว้
243
00:11:51,320 --> 00:11:52,399
ที่จริงคุณ
244
00:11:53,279 --> 00:11:54,840
มีที่
245
00:11:54,879 --> 00:11:56,879
ในที่แย่ที่สุด
246
00:11:59,000 --> 00:12:00,039
แต่
247
00:12:01,279 --> 00:12:02,960
ฉันไม่ยอมให้ท่านดูถูกตัวเอง
248
00:12:03,720 --> 00:12:05,159
ยังไงก็เป็นคนที่ฉัน
249
00:12:05,159 --> 00:12:06,960
รักกันมาตั้งหลายปี
250
00:12:07,480 --> 00:12:08,200
เด็กผู้ชาย
251
00:12:11,679 --> 00:12:13,480
ที่จริงแล้วพวกเราเป็นคนธรรมดาทั้งนั้น
252
00:12:15,000 --> 00:12:16,559
เราไม่มีทางเรียกร้องได้
253
00:12:18,840 --> 00:12:20,360
สมบูรณ์แบบไปหมด
254
00:12:20,799 --> 00:12:21,559
เหมือนกับ
255
00:12:22,879 --> 00:12:23,639
ก็เหมือนกับที่ท่านพูด
256
00:12:23,639 --> 00:12:25,519
ฉันมักจะอยู่ในโลกของตัวเอง
257
00:12:25,600 --> 00:12:26,159
หนู
258
00:12:27,120 --> 00:12:29,200
ฉันไม่รู้เลยว่าเพื่อฉัน
259
00:12:29,200 --> 00:12:31,720
ผ่านไปนานขนาดนี้
260
00:12:34,320 --> 00:12:36,360
ฉันยังไม่รู้เลยว่าเขาต้องการอะไร
261
00:12:42,679 --> 00:12:43,759
ยังมีเราสองคน
262
00:12:46,519 --> 00:12:48,039
ฉันก็อยากขอโทษเหมือนกัน
263
00:12:48,759 --> 00:12:51,320
ฉันไม่คิดว่าแรงกดดันจากคุณ
264
00:12:51,360 --> 00:12:52,480
ความน้อยใจของคุณ
265
00:12:53,480 --> 00:12:55,480
ฉันคิดว่าฉันก็ทำให้คุณผิดหวังมากเหมือนกัน
266
00:12:55,639 --> 00:12:56,200
ไม่เคย
267
00:12:57,080 --> 00:12:57,919
ไม่เคยเลย
268
00:12:58,600 --> 00:12:59,960
เถาซูน่าฉันจะบอกให้
269
00:13:00,679 --> 00:13:02,080
ก่อนที่ฉันจะรู้จักกับเจ้า
270
00:13:04,759 --> 00:13:06,440
ฉันคิดว่าชีวิตคนเราก็คือ
271
00:13:07,639 --> 00:13:10,360
การเรียนหรืองาน
272
00:13:13,039 --> 00:13:14,440
แต่หลังจากที่ได้รู้จักกับคุณ
273
00:13:15,720 --> 00:13:16,399
ฉันถึงได้รู้ว่า
274
00:13:16,440 --> 00:13:18,440
การรักใครสักคนแล้วจะมี
275
00:13:18,559 --> 00:13:20,559
ซับซ้อนแบบนี้
276
00:13:23,120 --> 00:13:23,720
น่า
277
00:13:26,279 --> 00:13:27,039
ยกโทษให้ฉัน
278
00:13:29,440 --> 00:13:30,799
เรามาเริ่มกันใหม่เถอะ
279
00:13:49,519 --> 00:13:50,840
แม่ฉันกลับมาแล้ว
280
00:13:52,399 --> 00:13:53,399
คุณน้าหลับแล้ว
281
00:13:54,360 --> 00:13:55,240
หลับแล้ว
282
00:14:01,720 --> 00:14:02,759
หลับแล้วจริงๆ
283
00:14:06,960 --> 00:14:08,600
ตั้งแต่เล็กจนโตขอแค่ฉันไม่กลับบ้าน
284
00:14:08,759 --> 00:14:09,480
แม่ฉันไม่มีทาง
285
00:14:09,519 --> 00:14:10,440
หลับอย่างสบายใจได้
286
00:14:11,519 --> 00:14:13,360
วันนี้คุณน้าเหนื่อยมากนะ
287
00:14:18,240 --> 00:14:19,879
งั้นพี่ก็ดีใจมากเลยนะ
288
00:14:24,080 --> 00:14:25,240
ตอนนี้มีฉันรอคุณอยู่
289
00:14:25,559 --> 00:14:26,519
เดี๋ยวเปิดไฟไว้ให้
290
00:14:27,039 --> 00:14:28,200
น้าวางใจได้เลย
291
00:14:32,440 --> 00:14:34,120
ฉันทำบะหมี่ให้กินหนึ่งถ้วย
292
00:14:35,320 --> 00:14:36,960
เหนื่อยแล้วอยากนอน
293
00:14:37,440 --> 00:14:38,679
ฉันไปอาบน้ำก่อนนะ
294
00:14:41,639 --> 00:14:42,639
คุณน้านอนแล้วเหรอ
295
00:14:42,720 --> 00:14:44,279
ทางที่ดีอย่าปลุกเขาให้ตื่น
296
00:14:45,039 --> 00:14:45,759
หรือไม่ก็
297
00:14:46,399 --> 00:14:47,639
คืนนี้พวกเรา
298
00:14:48,399 --> 00:14:50,120
ทนอยู่ข้างบนหนึ่งคืน
299
00:14:54,879 --> 00:14:56,200
งั้นคุณอุ้มฉันขึ้นไป
300
00:15:00,480 --> 00:15:01,639
เบาเสียงหน่อยๆ
301
00:15:05,919 --> 00:15:06,960
อย่าเสียงดังๆ
302
00:15:17,559 --> 00:15:18,519
คุณป้าคะหนูไปทำงานแล้วน
303
00:15:18,679 --> 00:15:19,559
กินข้าวสิ
304
00:15:20,039 --> 00:15:21,480
ไม่กินแล้วไม่ทันแล้ว
305
00:15:21,600 --> 00:15:22,600
กินสิ
306
00:15:22,840 --> 00:15:24,320
ตั้งใจทำมาให้คุณเลย
307
00:15:24,919 --> 00:15:26,440
ผ้าแพรแข็งตื่นสาย
308
00:15:26,600 --> 00:15:27,919
เจ้ากินที่เหลือ
309
00:15:27,919 --> 00:15:29,159
เหลือไว้ให้เขาก็พอ
310
00:15:30,240 --> 00:15:30,559
คุณป้า
311
00:15:30,600 --> 00:15:31,519
หนูจะไปทำงานสายแล้ว
312
00:15:31,519 --> 00:15:32,360
ฉันไม่กินแล้ว
313
00:15:32,600 --> 00:15:33,399
กินสิ
314
00:15:34,639 --> 00:15:35,519
คุณกินไปด้วยนะ
315
00:15:35,559 --> 00:15:37,159
พี่ขอพูดกับคุณไปสองสามคำ
316
00:15:37,480 --> 00:15:38,720
ไม่เสียเวลาทำงานหรอก
317
00:15:49,080 --> 00:15:49,759
กินเถอะ
318
00:15:55,679 --> 00:15:56,480
รอบคอบ
319
00:15:57,799 --> 00:15:59,799
น้าอยากขอโทษคุณ
320
00:16:00,519 --> 00:16:01,919
ตลอดมานี้
321
00:16:02,120 --> 00:16:04,159
ฉันไม่ค่อยพอใจเจ้าเท่าไร
322
00:16:04,960 --> 00:16:06,759
ชาติกำเนิดเจ้าซับซ้อนเพียงนี้
323
00:16:07,200 --> 00:16:08,519
ฉันมักจะกลัวว่าบนตัวเจ้า
324
00:16:08,879 --> 00:16:10,480
บนตัวของพ่อคุณ
325
00:16:10,799 --> 00:16:12,919
ฉันกลัวว่าคุณจะไม่ดีกับเสื้อผ้า
326
00:16:13,399 --> 00:16:14,600
ในใจของเจ้า
327
00:16:15,080 --> 00:16:16,600
เคยโทษฉันใช่ไหม
328
00:16:17,360 --> 00:16:18,320
ไม่ใช่นะคุณน้า
329
00:16:18,559 --> 00:16:19,279
ไม่ใช่แน่นอน
330
00:16:19,399 --> 00:16:20,200
ฉันก็คงจะไม่ได้เป็น
331
00:16:20,200 --> 00:16:21,480
คนแบบพ่อฉันหรอก
332
00:16:24,120 --> 00:16:25,679
ช่วงนี้ฉันเองก็เจอเรื่อง
333
00:16:25,799 --> 00:16:26,960
หลายๆเรื่อง
334
00:16:28,679 --> 00:16:30,919
ก็คิดได้เยอะมากเหมือนกัน
335
00:16:31,440 --> 00:16:33,000
ลูกก็คือลูก
336
00:16:33,639 --> 00:16:35,039
พ่อแม่คือพ่อแม่
337
00:16:36,240 --> 00:16:37,480
ลูกไม่แน่ว่า
338
00:16:37,559 --> 00:16:39,480
เหมือนกับพ่อแม่ทุกคน
339
00:16:40,080 --> 00:16:42,159
เหมือนกับบางคนเกิดมา
340
00:16:43,120 --> 00:16:44,720
ก็ถูกแม่แท้ๆของตัวเอง
341
00:16:44,720 --> 00:16:45,960
ทิ้งไป
342
00:16:46,519 --> 00:16:48,679
แต่มันก็ทำให้
343
00:16:48,759 --> 00:16:50,080
ให้เขาได้เป็น
344
00:16:50,279 --> 00:16:53,200
ใส่ใจเรื่องลูกมากที่สุด
345
00:16:54,120 --> 00:16:55,960
บางคนชีวิตนี้
346
00:16:56,159 --> 00:16:57,559
ความรักที่ได้มา
347
00:16:58,919 --> 00:17:01,080
เป็นคนที่ไม่มีความสัมพันธ์กันทางสายเลือด
348
00:17:01,159 --> 00:17:01,960
ให้เขาต่างหาก
349
00:17:07,319 --> 00:17:09,240
เพราะงั้นเลือดไม่ใช่เลือด
350
00:17:09,599 --> 00:17:10,279
ไม่สำคัญ
351
00:17:11,200 --> 00:17:12,319
คุณก็คือคุณ
352
00:17:12,960 --> 00:17:14,880
พ่อของคุณก็คือพ่อของคุณ
353
00:17:15,240 --> 00:17:17,359
พวกคุณไม่ใช่คนเดียวกัน
354
00:17:17,759 --> 00:17:20,160
คุณเกิดในครอบครัวแบบนี้
355
00:17:20,599 --> 00:17:22,119
ไม่โทษคุณหรอก
356
00:17:22,359 --> 00:17:25,079
แสดงว่าเจ้าดวงไม่ดี
357
00:17:25,440 --> 00:17:27,200
ดังนั้นคุณไม่ผิด
358
00:17:29,079 --> 00:17:29,880
เมื่อก่อน
359
00:17:30,640 --> 00:17:33,960
ฉันกังวลว่าแพรผ้าจะถูกหลอก
360
00:17:35,039 --> 00:17:36,880
กลัวว่าเขาจะเลือกคนผิดน่ะสิ
361
00:17:37,559 --> 00:17:38,759
ตอนนี้ดูแล้ว
362
00:17:41,880 --> 00:17:44,279
ฉันมองลูกสาวฉันต่ำไป
363
00:17:44,720 --> 00:17:46,119
คุณดูสิตอนนี้คุณ
364
00:17:46,680 --> 00:17:49,079
ดูแลโรงละครให้ดีแค่ไหน
365
00:17:49,440 --> 00:17:50,359
ตอนนี้ฉัน
366
00:17:50,680 --> 00:17:52,319
คุณย่าของฉันคนนี้
367
00:17:52,799 --> 00:17:54,200
ให้ร้ายว่าสบายใจ
368
00:17:56,519 --> 00:17:58,680
เหมือนกับตอนที่เขาเรียนมหาวิทยาลัยเมื่อก่อนเลย
369
00:17:59,440 --> 00:18:01,680
ฉันไม่มีชีวิตชีวาต่างหาก
370
00:18:01,680 --> 00:18:03,720
ไม่ให้เขาอยู่กับเฝิงเหยียนเหยียน
371
00:18:03,720 --> 00:18:04,680
คนนั้นไม่ได้
372
00:18:04,920 --> 00:18:06,319
แต่เขาไม่ได้
373
00:18:07,240 --> 00:18:08,720
อีกสิบกว่าปีข้างหน้า
374
00:18:08,799 --> 00:18:09,880
พอเจอกันอีก
375
00:18:09,960 --> 00:18:11,440
แถมยังร่วมมือกัน
376
00:18:11,519 --> 00:18:12,880
ร่วมมือกันดีมาก
377
00:18:13,039 --> 00:18:13,519
ใช่
378
00:18:14,240 --> 00:18:15,559
จริงๆแล้วเสื้อผ้าของเขา
379
00:18:16,240 --> 00:18:17,759
เก่งมากจริงๆนะ
380
00:18:18,240 --> 00:18:18,960
เก่งมากจริงๆ
381
00:18:20,240 --> 00:18:20,799
ใช่
382
00:18:24,799 --> 00:18:26,640
แต่ว่าแม่คนนี้มักจะ
383
00:18:27,559 --> 00:18:28,599
มักจะไม่เห็น
384
00:18:29,799 --> 00:18:31,680
ในเมื่อคุณเลือกคุณแล้ว
385
00:18:33,039 --> 00:18:34,799
ฉันก็ต้องเชื่อใจเขา
386
00:18:36,039 --> 00:18:36,680
ใช่ไหม
387
00:18:49,519 --> 00:18:50,200
แม่
388
00:18:52,599 --> 00:18:54,400
ในที่สุดแม่ก็ยอมรับฉันแล้ว
389
00:18:55,519 --> 00:18:57,400
ในที่สุดก็รู้สึกว่าฉันโตแล้ว
390
00:19:02,039 --> 00:19:03,119
มีใต้เท้าคนไหน
391
00:19:03,160 --> 00:19:05,200
บอกว่าตัวเองโตแล้ว
392
00:19:15,839 --> 00:19:16,599
หนูรู้
393
00:19:19,599 --> 00:19:20,680
ฉันรู้ว่าฉันโตขึ้น
394
00:19:20,759 --> 00:19:22,160
เหมือนทำสงคราม
395
00:19:22,799 --> 00:19:23,680
ทำให้ชีวิตของคุณ
396
00:19:23,799 --> 00:19:25,559
วุ่นวายไปหมด
397
00:19:27,720 --> 00:19:28,400
ฉันรู้
398
00:19:29,400 --> 00:19:31,160
ฉันรู้ว่าเจ้าลำบากเพียงใด
399
00:19:34,079 --> 00:19:36,279
ที่จะหวังให้ลูกเติบใหญ่
400
00:19:36,680 --> 00:19:38,720
ถือว่าเป็นความโชคดีของแม่นะ
401
00:19:38,720 --> 00:19:39,599
รู้ไหม
402
00:19:41,160 --> 00:19:41,799
โอเค
403
00:19:42,559 --> 00:19:43,519
มานั่ง
404
00:19:43,519 --> 00:19:44,359
นั่งก่อน
405
00:19:52,119 --> 00:19:53,119
คุณป้าวางใจได้เลย
406
00:19:53,680 --> 00:19:55,000
ฉันจะดูแลเสื้อผ้า
407
00:19:55,039 --> 00:19:55,799
ให้ดีแน่นอน
408
00:19:58,000 --> 00:20:00,319
เจ้าอย่าดีใจเกินไปนะ
409
00:20:00,680 --> 00:20:03,559
ตอนนี้ฉันแค่ไม่คัดค้าน
410
00:20:03,640 --> 00:20:05,200
ที่พวกคุณทั้งสองต้องอยู่ด้วยกัน
411
00:20:05,880 --> 00:20:07,400
แต่คุณจริงใจกับลูกสาวฉัน
412
00:20:07,440 --> 00:20:09,119
มันดีจริงๆปลอมมาก
413
00:20:09,119 --> 00:20:10,799
ฉันยังอยากดูเลย
414
00:20:11,240 --> 00:20:11,799
ใช่ไหม
415
00:20:12,920 --> 00:20:13,480
ฉันเข้าใจ
416
00:20:13,640 --> 00:20:14,680
ขอแค่ท่านไม่คัดค้าน
417
00:20:14,720 --> 00:20:16,240
หนูก็พอใจแล้ว
418
00:20:19,640 --> 00:20:20,240
แม่
419
00:20:23,039 --> 00:20:24,400
ขอบคุณที่รับรักเขา
420
00:20:25,680 --> 00:20:27,400
ขอบคุณที่รับรักของฉัน
421
00:20:29,039 --> 00:20:29,799
พวกเราสองคน
422
00:20:31,160 --> 00:20:32,000
พวกเราสองคนจะต้อง
423
00:20:32,039 --> 00:20:33,200
อยู่ด้วยกันอย่างสงบแน่นอน
424
00:20:33,759 --> 00:20:34,960
ไม่ให้คุณเป็นห่วง
425
00:20:55,279 --> 00:20:58,079
ฉันซื้อตั๋วขึ้นรถไฟวันนี้
426
00:20:58,480 --> 00:20:59,880
อีกเดี๋ยวก็กลับไปแล้ว
427
00:21:00,279 --> 00:21:02,720
ฉันไม่รบกวนชีวิตพวกคุณแล้ว
428
00:21:03,000 --> 00:21:04,559
พวกลูกต้องมีชีวิตที่ดีแล้ว
429
00:21:06,799 --> 00:21:07,519
แม่
430
00:21:08,319 --> 00:21:09,880
พวกเราอยู่กันก็มีความสุขกัน
431
00:21:09,880 --> 00:21:10,640
ไม่ดีเหรอ
432
00:21:10,640 --> 00:21:11,559
พวกเราเป็นครอบครัวเดียวกัน
433
00:21:11,559 --> 00:21:13,400
ทำไมหลานต้องรีบกลับขนาดนี้
434
00:21:13,960 --> 00:21:16,640
หนูคิดถึงยายมากเลยจริงๆ
435
00:21:17,279 --> 00:21:19,079
แต่เขาก็เป็นแม่ของฉันด้วย
436
00:21:19,200 --> 00:21:20,240
หลายวันมานี้
437
00:21:20,319 --> 00:21:21,920
ฉันให้เขาอยู่ที่บ้านเกิด
438
00:21:22,319 --> 00:21:24,200
ฉันไม่พอใจ
439
00:21:24,319 --> 00:21:25,680
ฉันก็ร้อนใจ
440
00:21:28,279 --> 00:21:28,720
พอแล้ว
441
00:21:29,000 --> 00:21:29,480
กินข้าว
442
00:21:32,799 --> 00:21:34,000
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม
443
00:21:34,119 --> 00:21:36,240
จู่ๆฉันก็ทำใจให้เจ้าไปไม่ได้
444
00:21:36,839 --> 00:21:39,200
เมื่อก่อนฉันอยากไล่คุณไปนานแล้ว
445
00:21:45,400 --> 00:21:46,880
คนเราก็เป็นแบบนี้
446
00:21:47,400 --> 00:21:49,160
ไม่ให้ทำเรื่องอะไร
447
00:21:49,160 --> 00:21:50,240
ก็จำเป็นต้องทำ
448
00:21:50,759 --> 00:21:51,880
ไม่ร้องนะไม่ร้องแล้ว
449
00:21:54,359 --> 00:21:55,720
ผ่านด่านรักษาความปลอดภัยนั่นไป
450
00:21:56,880 --> 00:21:58,039
ก็ส่งข้อความหาฉัน
451
00:21:58,799 --> 00:22:00,519
แล้วก็ขึ้นรถมาบอกฉันด้วย
452
00:22:01,079 --> 00:22:01,559
ดี
453
00:22:01,640 --> 00:22:02,359
ท่านนั่งลงแล้ว
454
00:22:02,400 --> 00:22:03,160
แล้วก็บอกฉันด้วย
455
00:22:03,319 --> 00:22:04,200
พี่รู้แล้ว
456
00:22:04,400 --> 00:22:05,559
ถึงแล้วบอกฉันด้วย
457
00:22:06,279 --> 00:22:07,839
เปล่าบัตรประชาชนของคุณ
458
00:22:08,279 --> 00:22:09,039
เก็บเรียบร้อยแล้วยัง
459
00:22:09,119 --> 00:22:09,960
เก็บเสร็จแล้ว
460
00:22:10,000 --> 00:22:11,480
เอาออกมาดูหน่อยสิ
461
00:22:11,920 --> 00:22:14,160
ทำไมพูดมากแบบนี้
462
00:22:14,799 --> 00:22:15,359
ดูสิ
463
00:22:15,799 --> 00:22:16,359
นี่
464
00:22:17,039 --> 00:22:17,440
ดี
465
00:22:17,519 --> 00:22:20,279
คุณวางไว้ข้างในช่วยลากไปด้วย
466
00:22:22,440 --> 00:22:23,279
ไม่มีอะไรแล้ว
467
00:22:24,319 --> 00:22:25,359
คุณไปเถอะกลับเถอะ
468
00:22:29,960 --> 00:22:31,119
มีอะไรที่ลืมไปแล้วอีกไหม
469
00:22:33,480 --> 00:22:34,279
อยู่ดีๆ
470
00:22:38,240 --> 00:22:39,799
อีกไม่กี่วันฉันก็จะกลับไปเยี่ยมคุณแล้ว
471
00:22:41,039 --> 00:22:42,079
ตอนคุณผ่านด่านตรวจความปลอดภัย
472
00:22:42,119 --> 00:22:44,400
ให้คนช่วยคุณยกลัง
473
00:22:44,640 --> 00:22:45,319
รู้ๆ
474
00:22:45,480 --> 00:22:46,480
คุณกลับเถอะ
475
00:22:47,519 --> 00:22:48,079
รู้ขอรับ
476
00:23:12,200 --> 00:23:12,759
ผ้าแพร
477
00:23:13,039 --> 00:23:14,559
ข้างเตียงมีกล่อง
478
00:23:14,880 --> 00:23:16,559
พี่กับคุณหนูน่ารัก
479
00:23:24,920 --> 00:23:25,680
ฮัลโหลน้าเล็ก
480
00:23:25,960 --> 00:23:27,680
ทำไมแม่หนูกลับคนเดียวล่ะ
481
00:23:27,759 --> 00:23:29,160
ฉันยังบอกว่าจะกลับพร้อมเขาอีก
482
00:23:30,599 --> 00:23:31,079
ได้
483
00:23:31,519 --> 00:23:32,440
คุณทำธุระก่อนเถอะ
484
00:23:34,839 --> 00:23:36,240
ตอนนี้เห็นหน้าพ่อแม่
485
00:23:36,319 --> 00:23:37,599
พ่อแม่แล้ว
486
00:23:39,680 --> 00:23:40,839
พวกลูกจะได้
487
00:23:40,839 --> 00:23:42,119
มาดูภาพของพี่ด้วยกัน
488
00:23:43,240 --> 00:23:44,759
มารับฉันเลิกเรียนด้วยกัน
489
00:23:45,119 --> 00:23:46,319
อีกเดี๋ยวพวกเรายัง
490
00:23:46,440 --> 00:23:47,720
ไปกินไก่ทอดกัน
491
00:23:47,960 --> 00:23:49,039
ฉันดีใจมากเลย
492
00:23:49,759 --> 00:23:51,319
ใครอนุญาตให้คุณกินไก่ทอดกัน
493
00:23:51,599 --> 00:23:53,079
แม่จะพาคุณไปกินอาหารรสจืดงั้นเหรอ
494
00:23:54,359 --> 00:23:55,279
นิทรรศการภาพวาดของโรงเรียน
495
00:23:55,359 --> 00:23:56,279
เขาวาดได้ดีที่สุด
496
00:23:56,640 --> 00:23:57,200
ใช่ไหมล่ะ
497
00:23:57,720 --> 00:23:59,240
ไม่งั้นก็ให้เขากินอีกรอบสิ
498
00:23:59,599 --> 00:24:00,519
ฉันจะบอกให้นะชิวเซี่ย
499
00:24:00,720 --> 00:24:01,759
คุณเป็นอุปสรรคที่ฉัน
500
00:24:01,759 --> 00:24:02,839
ที่เป็นอุปสรรคระหว่างทางของหนู
501
00:24:03,279 --> 00:24:03,960
แม่
502
00:24:05,359 --> 00:24:07,319
พวกเขากำลังแต่งงานกันอยู่ใช่ไหม
503
00:24:07,559 --> 00:24:08,640
เมื่อก่อนตอนที่ลูกกับพ่อ
504
00:24:08,680 --> 00:24:09,759
แต่งงานกับพ่อ
505
00:24:10,079 --> 00:24:11,160
ได้ใส่
506
00:24:11,160 --> 00:24:13,039
ชุดนางฟ้าที่สวยขนาดนี้ด้วยใช่ไหม
507
00:24:14,160 --> 00:24:16,039
กระโปรงนางฟ้าของฉัน
508
00:24:17,200 --> 00:24:18,079
สวย
509
00:24:18,839 --> 00:24:20,119
แม่ใส่ชุดอะไรก็สวยทั้งนั้น
510
00:24:20,839 --> 00:24:21,519
แม่
511
00:24:21,960 --> 00:24:23,160
ลูกกับพ่อ
512
00:24:23,160 --> 00:24:24,519
กับพ่ออีกครั้งได้ไหม
513
00:24:25,000 --> 00:24:26,160
น่าเสียดาย
514
00:24:26,640 --> 00:24:28,079
ครั้งที่แล้วฉันไม่เห็น
515
00:24:28,480 --> 00:24:30,359
ครั้งนี้ฉันอยากเป็นเด็กดอกไม้
516
00:24:30,839 --> 00:24:32,839
จะโปรยดอกไม้ให้แม่
517
00:24:34,079 --> 00:24:35,480
หนูอยากเป็นเด็กดอกไม้เหรอ
518
00:24:36,839 --> 00:24:38,200
งั้นคุณก็ไม่ควรกินไก่ทอดนะ
519
00:24:38,319 --> 00:24:39,319
คุณกินไก่ทอด 1 ท้อง
520
00:24:39,319 --> 00:24:40,079
ทำไมถึงใส่
521
00:24:40,160 --> 00:24:41,240
ชุดนางฟ้าล่ะ
522
00:24:41,559 --> 00:24:42,599
ในท้องมีเรื่องตื่นเต้น
523
00:24:42,960 --> 00:24:45,240
งั้นหนูอยากกินไก่ทอด
524
00:24:45,599 --> 00:24:46,680
คือของขบเคี้ยว
525
00:24:47,279 --> 00:24:47,880
แม่
526
00:24:48,279 --> 00:24:49,160
หนูจะไปดูหน่อย
527
00:24:49,279 --> 00:24:49,720
ไป
528
00:24:57,359 --> 00:24:58,279
ฉันคิดว่าตอนนี้พวกเรา
529
00:24:58,319 --> 00:25:00,359
ของพวกเราสามคนดีมากเลย
530
00:25:00,799 --> 00:25:01,759
ฉันก็พอใจมากแล้ว
531
00:25:02,559 --> 00:25:03,319
แน่นอนฉันไม่ได้บอกว่า
532
00:25:03,359 --> 00:25:04,680
ว่าไม่อยากแต่งงานกับคุณ
533
00:25:04,839 --> 00:25:06,160
ฉันแค่อยากบอกว่า
534
00:25:06,759 --> 00:25:07,480
ไม่บังคับคุณ
535
00:25:08,039 --> 00:25:09,319
อย่ากดดันตัวเองขนาดนั้น
536
00:25:10,480 --> 00:25:11,480
คุณเข้าใจฉันนะ
537
00:25:12,319 --> 00:25:13,240
หลายเรื่อง
538
00:25:13,279 --> 00:25:14,519
ฉันต้องคิดให้ดีแล้ว
539
00:25:14,680 --> 00:25:15,839
พูดจนตัวเองยอมเชื่อ
540
00:25:16,400 --> 00:25:17,680
ถึงจะให้คำตอบกับคุณได้
541
00:25:18,359 --> 00:25:19,240
เข้าใจเป็นอย่างดี
542
00:25:23,119 --> 00:25:24,599
สองวันนี้ฉันต้องกลับบ้านหน่อย
543
00:25:26,640 --> 00:25:27,319
จะทำอะไร
544
00:25:29,240 --> 00:25:30,240
มีเรื่องบางเรื่องอยู่ในใจ
545
00:25:30,240 --> 00:25:31,279
เก็บกดนานเกินไป
546
00:25:31,880 --> 00:25:33,359
ฉันต้องหาคำตอบให้ได้
547
00:25:37,000 --> 00:25:39,039
คุณกับจางเสี่ยวเยี่ยนคนนั้นเป็นยังไงบ้าง
548
00:25:40,240 --> 00:25:41,920
เมื่อคืนเราสองคนคุยกันรู้เรื่องแล้ว
549
00:25:42,240 --> 00:25:43,839
เช้าวันนี้เขากลับมหาวิทยาลัยไปแล้ว
550
00:25:45,039 --> 00:25:46,440
งั้นก็ถือว่าคืนดีกันแล้วสิน
551
00:25:46,920 --> 00:25:48,799
กับไม่คืนดีฉันไม่รู้
552
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
แต่พวกเราเตรียมตัว
553
00:25:50,359 --> 00:25:51,599
ทำความรู้จักกันและกันให้ดี
554
00:25:51,599 --> 00:25:52,640
เริ่มใหม่ตั้งแต่แรกเลย
555
00:25:52,960 --> 00:25:54,400
พี่ก็อย่าถามน่ารอง
556
00:25:54,720 --> 00:25:56,039
เรื่องของหนุ่มสาว
557
00:25:56,920 --> 00:25:58,759
พวกเราเองก็ไม่รู้เหมือนกัน
558
00:25:59,720 --> 00:26:01,039
เป็นเพราะเขาฉันถึงไม่ได้
559
00:26:01,279 --> 00:26:02,640
ตลอดทั้งเช้าก็ไม่เห็นแม้แต่เงาคน
560
00:26:02,680 --> 00:26:04,200
ฉันนึกว่าพวกเขาสองคนอยู่ด้วยกันซะอีก
561
00:26:04,279 --> 00:26:05,480
แค่แวะถามเฉยๆน่ะ
562
00:26:07,039 --> 00:26:08,119
เมื่อเช้าฉัน
563
00:26:09,680 --> 00:26:10,920
ไปดูบ้านเป็นเพื่อนพ่อ
564
00:26:12,039 --> 00:26:13,759
พ่อฉันบอกว่าพ่อตกลงแล้ว
565
00:26:14,240 --> 00:26:15,599
ว่าจะเซ็นใบหย่า
566
00:26:16,200 --> 00:26:17,079
ไม่สู้คดีกันแล้วเหรอ
567
00:26:18,839 --> 00:26:20,480
เขาพูดแบบนี้จริงเหรอ
568
00:26:23,119 --> 00:26:24,200
พ่อฉันดูบ้านให้เขาแล้ว
569
00:26:24,400 --> 00:26:25,599
อีกสองวันก็ช่วยเขาขน
570
00:26:28,000 --> 00:26:29,519
นี่ก็เป็นเรื่องดี
571
00:26:30,160 --> 00:26:31,079
งั้นแบบนี้เจ้าก็
572
00:26:31,160 --> 00:26:33,160
ดูแลสุขภาพร่างกายตัวเองให้ดี
573
00:26:33,759 --> 00:26:35,079
รอให้ร่างกายอุดมสมบูรณ์
574
00:26:35,319 --> 00:26:36,400
วันดีๆของคุณล่ะ
575
00:26:37,119 --> 00:26:38,000
มันยังรออยู่ตั้งเยอะ
576
00:26:40,000 --> 00:26:40,519
ฉันเอง
577
00:26:43,759 --> 00:26:44,400
กินหน่อยสิ
578
00:26:50,559 --> 00:26:51,200
เป็นพี่สาวจริงๆด้วย
579
00:26:51,200 --> 00:26:51,880
น้าใหญ่
580
00:26:52,759 --> 00:26:53,400
น้าใหญ่กลับมาแล้ว
581
00:26:53,400 --> 00:26:54,400
พวกคุณก็อยู่นี่เหรอ
582
00:26:54,599 --> 00:26:55,839
หมิงเหว่ยกลับมาแล้วหรือ
583
00:26:57,240 --> 00:26:58,680
ท่านไม่ต้องลุกขึ้นๆ
584
00:26:58,680 --> 00:26:59,160
จริงๆเลย
585
00:26:59,279 --> 00:27:00,079
เปลี่ยนแบบใหม่
586
00:27:00,920 --> 00:27:02,279
ป้าย้อมผมแล้ว
587
00:27:02,400 --> 00:27:03,359
นั่นน่ะสิ
588
00:27:03,839 --> 00:27:04,640
ผ้าแพร
589
00:27:04,759 --> 00:27:06,160
ถึงให้ฉันมาตัดผม
590
00:27:06,319 --> 00:27:06,920
แล้วยังย้อมด้วย
591
00:27:07,000 --> 00:27:08,480
คุณดูสิดีจะตาย
592
00:27:08,920 --> 00:27:10,000
เปลืองเงิน
593
00:27:11,160 --> 00:27:11,720
สวยมาก
594
00:27:13,000 --> 00:27:13,880
คิดถึงจะตายแล้ว
595
00:27:14,319 --> 00:27:16,440
คิดถึงสิคิดถึงซะจนหัวหดเลย
596
00:27:16,480 --> 00:27:17,680
คอของฉัน
597
00:27:19,680 --> 00:27:20,319
คุณป้า
598
00:27:20,519 --> 00:27:21,119
ฉันหิวแล้ว
599
00:27:21,440 --> 00:27:22,440
งั้นน้าไปทำเอง
600
00:27:22,559 --> 00:27:23,720
ถ้าน้าใหญ่กลับมา
601
00:27:23,720 --> 00:27:24,759
คุณก็บอกว่าหิว
602
00:27:24,880 --> 00:27:26,279
ให้ป้าใหญ่พักหน่อย
603
00:27:26,839 --> 00:27:27,920
ท่านป้าหยุดพักก่อนๆ
604
00:27:27,920 --> 00:27:28,480
หมิงเหว่ย
605
00:27:28,519 --> 00:27:29,599
นั่งก่อนนะนั่งก่อน
606
00:27:29,720 --> 00:27:30,200
มา
607
00:27:32,720 --> 00:27:34,119
ชุดนี้ก็สวยมากเหมือนกัน
608
00:27:34,559 --> 00:27:35,119
ใช่
609
00:27:35,279 --> 00:27:37,160
ทั้งตัวนี้เป็นของใหม่หมดเลย
610
00:27:51,640 --> 00:27:52,680
อลังการขนาดนี้
611
00:27:54,680 --> 00:27:55,160
มา
612
00:27:59,240 --> 00:28:00,279
นี่ไม่ใช่วันเกิดฉันสักหน่อย
613
00:28:00,319 --> 00:28:01,440
ไม่ใช่วันเกิดคุณสักหน่อย
614
00:28:01,519 --> 00:28:02,160
ทำอะไรน่ะ
615
00:28:03,319 --> 00:28:04,559
ฉลองให้เราสองคน
616
00:28:04,599 --> 00:28:06,160
กอดโลกของสองคนอีกครั้ง
617
00:28:07,880 --> 00:28:08,559
มอบให้คุณ
618
00:28:14,319 --> 00:28:15,839
ตอนนี้ฉันจะโทรหาแม่
619
00:28:15,960 --> 00:28:16,960
บอกว่าคุณอยากให้คุณไป
620
00:28:17,519 --> 00:28:18,119
ผ้าแพร
621
00:28:18,240 --> 00:28:18,839
คุณอย่าทำแบบนี้
622
00:28:18,960 --> 00:28:20,200
อย่าเล่นแบบนี้สิ
623
00:28:20,359 --> 00:28:20,799
นี่คุณ
624
00:28:21,400 --> 00:28:22,359
คุณน้าคนนั้น
625
00:28:22,400 --> 00:28:23,200
ถึงบ้านแล้วนะ
626
00:28:23,279 --> 00:28:24,200
ส่งข้อความหาฉันแล้ว
627
00:28:24,319 --> 00:28:24,799
ถึงแล้ว
628
00:28:25,079 --> 00:28:26,400
ได้งั้นก็ดี
629
00:28:30,119 --> 00:28:31,039
แม่ฉันบอกฉันว่า
630
00:28:32,240 --> 00:28:33,359
แม่ทิ้งของบางอย่างไว้ให้ฉัน
631
00:28:33,359 --> 00:28:34,319
แล้ววางมันไว้ที่หัวเตียง
632
00:28:59,440 --> 00:29:00,839
แจกันที่แม่ฉันให้
633
00:29:02,960 --> 00:29:04,240
นี่คือขวดเครื่องดื่ม
634
00:29:04,240 --> 00:29:05,559
เมื่อวานฉันซื้อให้คุณน้า
635
00:29:09,000 --> 00:29:09,920
นั่นก็หมายความว่า
636
00:29:10,599 --> 00:29:11,599
แม่ฉันยอมรับ
637
00:29:11,640 --> 00:29:12,720
เราคบกันแล้ว
638
00:29:18,039 --> 00:29:19,079
วางให้มันดีๆ
639
00:29:53,640 --> 00:29:55,079
ปลากับกุ้งเป็นตัวนำ
640
00:29:55,079 --> 00:29:56,359
ทางนั้นฉันตุ๋นซุป
641
00:29:56,359 --> 00:29:57,680
เอาไว้ให้เจ้า
642
00:29:58,519 --> 00:29:59,680
ฉันคิดว่าคุณกลับมาแล้วซะอีก
643
00:29:59,759 --> 00:30:01,119
จะกินได้ทุกอย่างเสียอีก
644
00:30:01,160 --> 00:30:01,880
รอคุณหายดีแล้ว
645
00:30:01,880 --> 00:30:03,519
เจ้าอยากกินอะไรฉันทำอะไร
646
00:30:04,279 --> 00:30:05,480
ที่พี่หญิงใหญ่ของเจ้ากลับมา
647
00:30:05,480 --> 00:30:06,119
คุณดูสิ
648
00:30:06,680 --> 00:30:07,759
อาหารเยอะจัง
649
00:30:08,319 --> 00:30:09,519
ทั้งหมดนี่ครบแล้วขอรับ
650
00:30:10,240 --> 00:30:12,799
เหลือแค่อันเหอจิ่นแล้ว
651
00:30:13,559 --> 00:30:14,279
น้าเล็กกับพี่สาวฉัน
652
00:30:14,319 --> 00:30:15,319
ต้องรออีกสักสองวัน
653
00:30:15,599 --> 00:30:16,319
รอตอนย้ายบ้าน
654
00:30:16,319 --> 00:30:17,079
พวกเราก็พร้อมแล้ว
655
00:30:19,160 --> 00:30:20,000
กินเถอะ
656
00:30:20,200 --> 00:30:20,680
ดี
657
00:30:21,720 --> 00:30:22,519
เร็วรีบกินตอนที่ยังร้อนอยู่
658
00:30:23,240 --> 00:30:23,880
พริก
659
00:30:24,440 --> 00:30:25,759
พริกระวังเผ็ด
660
00:30:26,599 --> 00:30:27,319
หลุดแล้ว
661
00:30:27,960 --> 00:30:28,559
ฉันกินเอง
662
00:30:31,039 --> 00:30:32,880
คุณกับเถาต้าเหล่ยเป็นยังไงบ้าง
663
00:30:33,880 --> 00:30:34,720
ยังจะหย่าอยู่ไหม
664
00:30:36,799 --> 00:30:37,400
เลิก
665
00:30:38,000 --> 00:30:39,400
งั้นเจิ้งปิน
666
00:30:39,920 --> 00:30:40,480
คุณป้า
667
00:30:40,799 --> 00:30:41,440
หนูว่าคุณอาเจิ้ง
668
00:30:41,440 --> 00:30:42,279
เขาก็ดีมากนะ
669
00:30:42,759 --> 00:30:44,559
แต่หนูยังไม่รีบ
670
00:30:44,640 --> 00:30:46,079
ให้แม่ฉันแต่งออกไปตั้งนานแล้ว
671
00:30:46,559 --> 00:30:47,519
คุณเห็นไหม
672
00:30:48,039 --> 00:30:49,119
คุณน้าใหญ่เร่งให้แต่งงาน
673
00:30:49,119 --> 00:30:50,559
เร่งจนติดแล้วสินะ
674
00:30:51,119 --> 00:30:52,960
เพิ่งจะเร่งให้ลูกสาวเขาเป็นของเล่น
675
00:30:53,960 --> 00:30:54,759
ไปเร่งน้องสาวอีกแล้ว
676
00:30:55,079 --> 00:30:57,480
ฉันกำลังเป็นห่วงแม่คุณต่างหาก
677
00:30:57,480 --> 00:30:58,559
ฟังไม่รู้เรื่องเลย
678
00:30:58,720 --> 00:30:59,400
เด็กคนนี้
679
00:30:59,480 --> 00:31:00,799
ดูพวกคุณสองคนสิ
680
00:31:04,440 --> 00:31:05,200
ใครเหรอ
681
00:31:06,039 --> 00:31:06,759
ลองไปดูสิ
682
00:31:23,599 --> 00:31:24,599
คือสองอันนั้น
683
00:31:25,079 --> 00:31:26,359
คือสองวันก่อน
684
00:31:26,359 --> 00:31:27,440
ที่พวกเราเห็นยืนดูอยู่ข้างล่างสองคนนั้น
685
00:31:27,559 --> 00:31:28,680
คนที่มัดฉันเส็งเคร็ง
686
00:31:28,680 --> 00:31:29,759
คนที่นั่งข้างถนนคนนั้น
687
00:31:30,200 --> 00:31:31,640
กินสองคนนั้น
688
00:31:33,960 --> 00:31:34,519
ใครหรือ
689
00:31:35,039 --> 00:31:35,640
ไม่รู้สิ
690
00:31:35,720 --> 00:31:37,559
2 วันก่อนไปเดินเล่นข้างล่าง
691
00:31:37,720 --> 00:31:39,039
แล้วยังบอกว่ามาหาบ้านฉันอีก
692
00:31:40,759 --> 00:31:41,480
มีคนไหม
693
00:31:43,359 --> 00:31:44,279
ใช่บ้านเหล่าเมิ่งหรือเปล่า
694
00:31:44,519 --> 00:31:45,680
เมิ่งเสียนหรงอยู่บ้านไหม
695
00:31:46,640 --> 00:31:47,759
มาหาพ่อเหรอ
696
00:31:48,119 --> 00:31:49,559
คุณลองไปเปิดประตูดู
697
00:31:49,759 --> 00:31:51,599
ฉันคิดว่าพวกเขาทั้งสองเป็นคนไม่ดี
698
00:31:53,480 --> 00:31:54,839
พ่อคุณจากไปหลายปีแล้ว
699
00:31:55,000 --> 00:31:56,599
ยังมีคนมาที่บ้านอีก
700
00:31:56,640 --> 00:31:57,680
ยังไงก็ต้องไปถามดู
701
00:31:57,720 --> 00:31:58,839
อะไรกันเนี่ย
702
00:32:00,359 --> 00:32:01,640
แม่ฉันไปกับแม่
703
00:32:06,160 --> 00:32:06,920
จะทำอะไรเหรอ
704
00:32:09,640 --> 00:32:10,720
วันนั้นคุณหลอกพวกเรา
705
00:32:10,759 --> 00:32:12,400
บอกว่าบ้านเหล่าเมิ่งย้ายคุณย่าไปเหรอ
706
00:32:13,000 --> 00:32:14,559
พวกเราสืบมาหมดแล้ว
707
00:32:14,720 --> 00:32:16,400
เหล่าเมิ่งจื่อเป็น 1 ของที่นี่
708
00:32:16,480 --> 00:32:17,559
เบาๆหน่อยสิ
709
00:32:17,920 --> 00:32:18,759
คุณจะทำอะไร
710
00:32:19,359 --> 00:32:20,319
พวกเราตามหาเมิ่งเสียนหรง
711
00:32:21,200 --> 00:32:21,720
ไม่อยู่เหรอ
712
00:32:23,119 --> 00:32:24,440
ไม่อยู่เราหาภรรยาเขาก็ได้
713
00:32:24,680 --> 00:32:25,880
ภรรยาเขาก็ไม่อยู่
714
00:32:27,400 --> 00:32:28,839
ให้พวกมันเข้ามา
715
00:32:29,240 --> 00:32:30,599
หนูเป็นภรรยาเขาเอง
716
00:32:31,160 --> 00:32:32,039
แม่อยู่นี่ไม่ใช่เหรอ
717
00:32:32,119 --> 00:32:33,640
คุณยายยาย
718
00:32:33,799 --> 00:32:34,720
หยุดเดี๋ยวนี้
719
00:32:34,960 --> 00:32:36,359
มาๆๆเข้าไป
720
00:32:36,960 --> 00:32:37,440
เข้าไป
721
00:32:38,319 --> 00:32:39,000
เจ้าพวกเจ้า
722
00:32:40,000 --> 00:32:40,559
รีบคุกเข่าลง
723
00:32:41,759 --> 00:32:42,880
พวกเจ้าเป็นใคร
724
00:32:49,400 --> 00:32:50,920
เมิ่งเสียนหรงไม่อยู่จริงๆเหรอ
725
00:32:51,319 --> 00:32:53,400
พวกเรามีเรื่องอยากคุยกับเขา
726
00:32:55,519 --> 00:32:56,160
นี่คุณ
727
00:32:56,880 --> 00:32:59,039
พวกคุณไปหาเมิ่งเสียนหรงจริงเหรอ
728
00:33:00,240 --> 00:33:02,920
งั้นก็ไปที่สุสานซีซาน
729
00:33:03,799 --> 00:33:05,319
ส่วนรายละเอียดฉันจะให้ลูกสาว
730
00:33:05,720 --> 00:33:06,799
เขียนที่อยู่ให้พวกคุณ
731
00:33:07,200 --> 00:33:07,680
อะไรนะ
732
00:33:08,359 --> 00:33:09,920
คุณปู่
733
00:33:10,079 --> 00:33:11,480
พวกเรามาสายแล้วนะ
734
00:33:11,720 --> 00:33:13,039
พวกเรามาสายแล้วนะ
735
00:33:13,200 --> 00:33:14,640
พวกเรามาสายแล้วนะ
736
00:33:15,200 --> 00:33:16,039
พวกคุณๆ
737
00:33:16,359 --> 00:33:18,680
พวกคุณเป็นใครกันเมิ่งจื่อหรงเหรอ
738
00:33:23,799 --> 00:33:24,799
เขาเป็นพ่อฉัน
739
00:33:25,000 --> 00:33:25,920
ฉันเป็นลูกชายพ่อ
740
00:33:26,799 --> 00:33:27,960
นี่เป็นหลานคนโตของเขา
741
00:33:28,880 --> 00:33:30,119
นี่คือหลานเหลิงของเขา
742
00:33:30,240 --> 00:33:31,880
คุณพูดเหลวไหลอะไรเนี่ย
743
00:33:32,119 --> 00:33:33,599
พ่อฉันเสียไปเกือบยี่สิบปีแล้ว
744
00:33:33,839 --> 00:33:34,720
พวกต้มตุ๋น
745
00:33:34,720 --> 00:33:35,720
รีบไสหัวออกไปซะ
746
00:33:35,839 --> 00:33:36,720
ถ้าไม่เชื่อฉันแจ้งตำรวจเลย
747
00:33:36,799 --> 00:33:38,079
พวกเราไม่ใช่คนโกหก
748
00:33:38,440 --> 00:33:39,680
พวกเราเป็นคนบ้านเหล่าเมิ่ง
749
00:33:39,920 --> 00:33:41,160
พวกเรามาทักทายแนะนำญาติ
750
00:33:41,680 --> 00:33:42,160
คุณย่า
751
00:33:42,400 --> 00:33:42,880
ท่านดูสิ
752
00:33:43,559 --> 00:33:44,160
พ่อฉัน
753
00:33:44,599 --> 00:33:45,519
รูปร่างหน้าตา
754
00:33:45,559 --> 00:33:46,359
เหมือนกันเป๊ะเลยใช่ไหม
755
00:33:46,359 --> 00:33:46,920
ถ้ายังพูดเพ้อเจ้ออีก
756
00:33:47,039 --> 00:33:47,599
คุณจะทำอะไร
757
00:33:47,839 --> 00:33:48,599
ครอบครัวเรา
758
00:33:48,799 --> 00:33:49,279
พอแล้วๆ
759
00:33:49,279 --> 00:33:49,759
คุณย่า
760
00:33:49,920 --> 00:33:50,920
เอะอะโวยวายอะไรกันพวกคุณ
761
00:33:51,119 --> 00:33:51,519
ใครเหรอ
762
00:33:51,519 --> 00:33:52,559
พวกคุณทำอะไรกัน
763
00:33:53,000 --> 00:33:54,079
พวกเราเป็นคนตระกูลเมิ่ง
764
00:33:54,519 --> 00:33:55,599
พวกเรามายอมรับครอบครัว
765
00:33:56,279 --> 00:33:57,279
ทำไมถึงมีผู้หญิงมาอีกคนล่ะ
766
00:33:57,640 --> 00:33:58,680
ครอบครัวเจ้าตกลงมี
767
00:33:58,680 --> 00:33:59,240
ที่พูดหนึ่งคือ
768
00:33:59,839 --> 00:34:00,680
ผู้หญิงทุกคนที่บ้าน
769
00:34:00,720 --> 00:34:01,559
พูดแล้วก็ให้นับ
770
00:34:04,319 --> 00:34:05,920
พ่อบอกว่าเมิ่งเสียนหรงเป็นพ่อของลูก
771
00:34:06,240 --> 00:34:07,480
พ่อเป็นหลานของเมิงเสียนหรง
772
00:34:07,559 --> 00:34:08,880
เมิ่งเสียหรงเป็นพ่อของพ่อฉัน
773
00:34:09,559 --> 00:34:10,199
งั้นคุณรู้ไหม
774
00:34:10,199 --> 00:34:11,199
พ่อฉันมีกฎข้อหนึ่ง
775
00:34:11,320 --> 00:34:12,639
ทุกคนที่มาขอพบที่บ้าน
776
00:34:12,800 --> 00:34:13,960
จะต้องบอกตัวเองให้ชัดเจน
777
00:34:14,039 --> 00:34:15,239
แซ่อะไรชื่ออะไร
778
00:34:15,320 --> 00:34:16,800
ทำอะไรน่ะมาจากที่ไหน
779
00:34:17,000 --> 00:34:18,480
คนที่บุ่มบ่ามบุกเข้าไปอย่างพวกเจ้า
780
00:34:18,559 --> 00:34:19,360
ไม่พบสักอย่าง
781
00:34:19,639 --> 00:34:21,159
นั่นมันคือความรู้สึก
782
00:34:21,320 --> 00:34:22,960
เราเป็นลูกหลานของเขานะ
783
00:34:23,719 --> 00:34:25,079
ชอบพูดว่าเป็นครอบครัวเดียวกัน
784
00:34:25,199 --> 00:34:26,360
เอาหลักฐานออกมาสิ
785
00:34:26,599 --> 00:34:28,000
พ่อแม่หลักฐานการเกิด
786
00:34:28,039 --> 00:34:29,719
หรือจดหมายของพ่อฉันก็โอเคหมด
787
00:34:30,000 --> 00:34:30,639
พ่อฉัน
788
00:34:31,280 --> 00:34:32,280
มาจากซานตง
789
00:34:32,760 --> 00:34:34,519
เมื่อก่อนเขาเป็นอาจารย์สอนหนังสือ
790
00:34:34,880 --> 00:34:35,840
ตอนฉันอายุสามขวบ
791
00:34:35,920 --> 00:34:36,840
เขาออกจากบ้านเกิด
792
00:34:37,320 --> 00:34:39,519
หลังจากนั้นได้ยินว่าไปที่หมู่บ้านชาวประมง
793
00:34:39,559 --> 00:34:40,440
ไปสอนหนังสือแล้ว
794
00:34:40,719 --> 00:34:41,320
แม่ฉัน
795
00:34:41,719 --> 00:34:43,079
หลิวซูเยี่ยน
796
00:34:43,559 --> 00:34:45,519
กับพ่อฉันเป็นคนหมู่บ้านเมิ่ง
797
00:34:45,679 --> 00:34:46,840
พวกเราเป็น
798
00:34:47,000 --> 00:34:49,840
ลูกหลานสกุลเมิ่งที่สง่าผ่าเผย
799
00:34:50,679 --> 00:34:52,360
แต่เมิ่งเสียนหรงเสียไปทั้งชีวิต
800
00:34:52,679 --> 00:34:53,880
เขาไม่ชอบธรรมเหนือสิ่งใด
801
00:34:54,039 --> 00:34:55,480
ไม่สนใจอะไรพวกเรา
802
00:34:55,679 --> 00:34:56,960
ที่ฉันมาก็เพราะอยากจะถามว่า
803
00:34:56,960 --> 00:34:58,159
ว่าเขายังมีหัวใจอยู่หรือเปล่า
804
00:35:07,519 --> 00:35:08,039
ฮัลโหล
805
00:35:09,000 --> 00:35:09,719
ฉันถึงบ้านแล้ว
806
00:35:10,039 --> 00:35:11,519
ที่บ้านมีผู้ชายกี่คนที่ไม่รู้จัก
807
00:35:11,800 --> 00:35:12,800
คุณพาคนมาสองสามคน
808
00:35:13,280 --> 00:35:14,760
ได้ฉันจะส่งที่อยู่ให้
809
00:35:15,920 --> 00:35:16,320
พ่อ
810
00:35:16,639 --> 00:35:17,599
ไม่งั้นเราไปกันเถอะ
811
00:35:17,639 --> 00:35:18,039
ไม่สิ
812
00:35:18,960 --> 00:35:20,199
คุณท่านเรารีบไปกันเถอะ
813
00:35:20,199 --> 00:35:20,760
คน
814
00:35:21,079 --> 00:35:22,400
ได้
815
00:35:23,280 --> 00:35:24,960
จะให้พวกเรากลับไปก็ได้
816
00:35:25,599 --> 00:35:26,119
งั้นพวกเรา
817
00:35:26,119 --> 00:35:27,039
อุตส่าห์มาตั้งไกล
818
00:35:27,039 --> 00:35:29,199
มีบางเรื่องที่คุณต้องอธิบาย
819
00:35:29,480 --> 00:35:30,239
รอฉันลงไปข้างล่าง
820
00:35:31,039 --> 00:35:31,719
งั้นก็ได้
821
00:35:31,719 --> 00:35:32,920
ไปๆ
822
00:35:37,480 --> 00:35:38,880
คุณจะสนใจเขาทำไม
823
00:35:50,960 --> 00:35:51,639
ฉันจะลงไปข้างล่างหน่อย
824
00:35:53,000 --> 00:35:54,320
พี่ระวังตัวด้วยนะ
825
00:35:54,480 --> 00:35:54,920
ไม่เป็นไร
826
00:35:55,079 --> 00:35:55,840
ฉันตามไป
827
00:36:25,559 --> 00:36:26,199
น้าเล็ก
828
00:36:28,000 --> 00:36:28,920
ทำไมถึงเหม่อลอยแบบนี้
829
00:36:29,920 --> 00:36:31,119
ข้อมูลพวกนั้นที่พวกเขาพูด
830
00:36:31,159 --> 00:36:32,639
ตรงกับคุณตาจริงๆ
831
00:36:33,880 --> 00:36:34,840
หมายความว่าไง
832
00:36:38,119 --> 00:36:38,719
น่า
833
00:36:39,280 --> 00:36:40,519
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
834
00:36:41,039 --> 00:36:41,679
จำไว้นะ
835
00:36:43,599 --> 00:36:44,280
ต่อให้เป็นยาย
836
00:36:44,320 --> 00:36:45,400
อยู่กับคุณตาไปทั้งชีวิต
837
00:36:45,519 --> 00:36:46,519
สุดท้ายจะส่งเขาไป
838
00:36:47,159 --> 00:36:48,360
เขาเป็นพ่อที่ดีของพวกเรา
839
00:36:48,679 --> 00:36:49,760
เป็นคุณตาที่แสนดีของพวกคุณ
840
00:36:50,280 --> 00:36:51,199
ใครก็เปลี่ยนไม่ได้
841
00:36:53,320 --> 00:36:53,960
หนูรู้
842
00:37:04,760 --> 00:37:05,400
แม่
843
00:37:20,679 --> 00:37:21,840
ยังไม่พูดอีกเหรอ
844
00:37:26,920 --> 00:37:28,639
แม่ไม่พูดเลยสักคำ
845
00:37:28,920 --> 00:37:30,280
คุณดูแม่
846
00:37:31,480 --> 00:37:32,760
ตกลงเขาคือ
847
00:37:32,800 --> 00:37:34,400
รู้เรื่องพวกนี้ไหม
848
00:37:34,960 --> 00:37:35,800
ฉันไม่รู้
849
00:37:35,840 --> 00:37:37,079
เขารู้เรื่องนี้ไหม
850
00:37:38,159 --> 00:37:39,440
ฉันก็ไม่กล้าถามเขา
851
00:37:40,079 --> 00:37:41,000
นิสัยของเขา
852
00:37:43,599 --> 00:37:44,920
เป็นเช่นวันนี้
853
00:37:45,360 --> 00:37:47,280
เป็นครั้งแรกเลยนะที่ฉันได้เห็น
854
00:37:47,519 --> 00:37:49,440
หน้าซีดๆ
855
00:37:49,719 --> 00:37:51,159
เมื่อก่อนตอนที่อยู่ในโรงงาน
856
00:37:51,199 --> 00:37:52,760
ดูแลคนหลายร้อยคน
857
00:37:52,920 --> 00:37:54,920
เซ็นชื่อการผ่าตัดให้พ่อ
858
00:37:55,039 --> 00:37:56,079
ยังไม่เคยเป็นแบบนี้เลย
859
00:37:56,679 --> 00:37:58,079
น่ากลัวมากเลย
860
00:37:59,719 --> 00:38:00,599
รกมากเลย
861
00:38:01,519 --> 00:38:02,400
ไม่พูดแล้ว
862
00:38:04,840 --> 00:38:05,519
รำคาญจริงๆเลย
863
00:38:11,480 --> 00:38:12,280
ผ้าแพร
864
00:38:13,239 --> 00:38:14,079
แม่พูดอะไรน
865
00:38:14,079 --> 00:38:15,119
จะไม่ใช่
866
00:38:15,480 --> 00:38:16,360
คุณตาเสียไปแล้ว
867
00:38:16,480 --> 00:38:17,519
จะยี่สิบปีแล้ว
868
00:38:17,559 --> 00:38:20,000
อีกอย่างจู่ๆก็มีลูกชายคนไหน
869
00:38:20,079 --> 00:38:21,400
เจ้าโง่
870
00:38:21,960 --> 00:38:23,360
ไม่มีหลักฐานมาพิสูจน์ตัวญาติ
871
00:38:23,360 --> 00:38:24,199
ใครจะเชื่อเล่า
872
00:38:24,400 --> 00:38:25,239
คุณยายเป็นไงบ้าง
873
00:38:25,239 --> 00:38:26,079
ยายไม่ได้ตกใจใช่ไหม
874
00:38:26,559 --> 00:38:28,559
วันนี้โชคดีที่น้าเล็กมา
875
00:38:28,599 --> 00:38:29,719
ไม่งั้นครอบครัวนี้
876
00:38:29,760 --> 00:38:30,840
จะมีผู้ชายสักกี่คน
877
00:38:31,400 --> 00:38:32,800
ไม่ไหวจริงๆ
878
00:38:33,159 --> 00:38:34,559
น่ากลัวมากเลย
879
00:38:35,320 --> 00:38:36,000
แม่
880
00:38:36,719 --> 00:38:37,960
แล้วบ้านเกิดคุณตา
881
00:38:37,960 --> 00:38:39,000
บ้านเกิดกันแน่
882
00:38:39,440 --> 00:38:41,280
ตอนเด็กๆพวกเราก็ถามเขา
883
00:38:41,400 --> 00:38:43,599
เขาบอกว่าตอนนั้นยังเป็นหนุ่มเกิดสงคราม
884
00:38:43,960 --> 00:38:45,360
ในบ้านไม่มีคนแล้ว
885
00:38:45,920 --> 00:38:47,320
ตั้งแต่ออกจากบ้านมา
886
00:38:47,440 --> 00:38:48,760
ก็ไม่ได้กลับไปอีกเลย
887
00:38:49,920 --> 00:38:51,920
หลังจากนั้นเขาก็ป่วยอีก
888
00:38:52,079 --> 00:38:53,400
ก็จำอะไรไม่ได้
889
00:38:53,880 --> 00:38:54,840
ก็ไม่ควรให้พวกเขา
890
00:38:54,920 --> 00:38:56,440
ใช้ปากพูดเพ้อเจ้อ
891
00:38:57,239 --> 00:38:58,519
ฉันคิดว่า
892
00:38:59,440 --> 00:39:00,320
เรื่องนี้
893
00:39:00,719 --> 00:39:02,559
แปดในสิบเป็นเรื่องจริง
894
00:39:03,119 --> 00:39:03,800
จริงสิ
895
00:39:04,000 --> 00:39:05,119
จะเป็นไปได้ยังไงคะแม่
896
00:39:05,760 --> 00:39:06,880
ทำไมแม่ถึงคิดแบบนี้
897
00:39:07,280 --> 00:39:08,960
คุณคิดว่าบ้านเรา
898
00:39:09,039 --> 00:39:10,400
น้ารองกับน้าเล็ก
899
00:39:10,599 --> 00:39:12,800
ใครหน้าเหมือนคุณตาคุณที่สุด
900
00:39:13,079 --> 00:39:14,119
ยายไม่ได้บอกว่า
901
00:39:14,760 --> 00:39:15,920
น้าเล็กเหมือนที่สุด
902
00:39:16,159 --> 00:39:17,800
ฉันไม่คิดว่าจะเหมือนกันสักเท่าไหร่
903
00:39:17,800 --> 00:39:18,840
เกี่ยวอะไรด้วย
904
00:39:19,280 --> 00:39:20,639
คุณไม่เคยเจอน่า
905
00:39:20,760 --> 00:39:22,360
ตอนคุณตาคุณยังสาวๆ
906
00:39:22,519 --> 00:39:24,920
วันนี้แค่เห็นก็รู้แล้ว
907
00:39:25,239 --> 00:39:26,480
พ่อว่ายายของลูก
908
00:39:26,480 --> 00:39:27,360
ก็คงดูออก
909
00:39:28,079 --> 00:39:28,840
หมายความว่าไง
910
00:39:28,880 --> 00:39:30,840
แม่อย่าพูดแค่ครึ่งเดียวสิ
911
00:39:31,079 --> 00:39:32,239
พอวันนี้เข้ามา
912
00:39:32,519 --> 00:39:33,760
ผู้ชายคนนั้นดู
913
00:39:33,760 --> 00:39:36,440
เหมือนกับคุณตาคุณเลย
914
00:39:36,679 --> 00:39:37,840
ยังจะพูดอะไรอีก
915
00:39:38,039 --> 00:39:39,320
ในหมู่บ้านเมิ่งเจีย
916
00:39:39,559 --> 00:39:40,440
พอเขาพูดคำนี้
917
00:39:40,519 --> 00:39:41,880
ในใจฉันก็จมเลย
918
00:39:42,000 --> 00:39:44,079
ฉันคิดว่าอาจจะเป็น
919
00:39:44,480 --> 00:39:45,199
คืออะไร
920
00:39:45,639 --> 00:39:48,199
เป็นลูกชายแท้ๆของคุณตาคุณ
921
00:39:48,840 --> 00:39:50,239
ฉันวางสายก่อน
922
00:39:50,239 --> 00:39:51,239
แม่ไปทำงานดีกว่า
923
00:40:02,519 --> 00:40:03,360
คุณน้าเป็นอะไรเหรอ
924
00:40:05,159 --> 00:40:06,000
เป็นคุณยาย
925
00:40:07,559 --> 00:40:08,440
พรุ่งนี้พวกเรา
926
00:40:08,559 --> 00:40:09,800
กลับไปแต่เช้าเถอะ
927
00:40:12,719 --> 00:40:13,440
กลับมาแล้วเหรอ
928
00:40:13,920 --> 00:40:15,039
คนพวกนั้นกลับไปหรือยัง
929
00:40:15,119 --> 00:40:15,719
ไปแล้ว
930
00:40:16,719 --> 00:40:17,360
แม่เป็นยังไงบ้าง
931
00:40:17,960 --> 00:40:19,119
ไม่พูด
932
00:40:21,039 --> 00:40:21,920
หนูจะไปเยี่ยมแม่
933
00:40:46,280 --> 00:40:46,800
แม่
934
00:40:50,719 --> 00:40:52,280
ส่วนรายละเอียดฉันถามมาแล้ว
935
00:40:53,039 --> 00:40:55,480
พ่อกับคนๆนั้น
936
00:40:56,199 --> 00:40:57,480
ก็คือแบบเมื่อก่อน
937
00:40:58,119 --> 00:40:59,360
ที่ขอแต่งงานแบบเหมารวมน่ะ
938
00:40:59,719 --> 00:41:01,039
ไม่มีความรู้สึกอะไร
939
00:41:02,079 --> 00:41:03,320
ต่อมาพ่อเป็นคนดูแลเรื่องการพัฒนา
940
00:41:03,320 --> 00:41:04,239
ออกจากบ้าน
941
00:41:04,519 --> 00:41:05,760
ออกจากครอบครัวนั้นเหรอ
942
00:41:05,960 --> 00:41:07,280
สถานการณ์ก็เป็นแบบนี้
943
00:41:10,639 --> 00:41:12,000
คนยังอยู่
944
00:41:13,480 --> 00:41:14,280
ไม่อยู่แล้ว
945
00:41:15,920 --> 00:41:17,000
คนที่จากไปปีนี้
946
00:41:17,559 --> 00:41:18,840
ก็เพราะว่าในพินัยกรรม
947
00:41:19,159 --> 00:41:20,679
บอกว่าต้องฝังร่วมกับพ่อ
948
00:41:21,079 --> 00:41:22,599
พวกเขาถึงได้หามาให้
949
00:41:25,480 --> 00:41:26,079
แม่
950
00:41:26,719 --> 00:41:27,800
ฉันว่าคนพวกนั้น
951
00:41:27,960 --> 00:41:29,599
ไม่ได้พูดความจริงเลยสักคำ
952
00:41:30,280 --> 00:41:32,280
คุณอย่าเก็บมาใส่ใจเลย
953
00:41:36,079 --> 00:41:38,000
มาแบบมีเป้าหมาย
954
00:41:39,840 --> 00:41:41,360
ไล่ไม่ไปแล้ว
955
00:41:42,760 --> 00:41:44,079
มาก็มา
956
00:41:45,559 --> 00:41:46,519
เรื่องนี้
957
00:41:47,119 --> 00:41:48,840
ก็ควรหยุดพักได้แล้ว
958
00:41:51,920 --> 00:41:53,119
คืนนี้
959
00:41:54,039 --> 00:41:55,079
ให้ฉันนอนเป็นเพื่อนท่านเถอะ
960
00:41:58,320 --> 00:41:59,159
ไม่ต้อง
961
00:42:00,480 --> 00:42:01,880
เดี๋ยวฉัน
962
00:42:17,519 --> 00:42:18,480
เหล่าเมิ่ง
963
00:42:19,760 --> 00:42:21,159
ยังจำได้ไหม
964
00:42:22,039 --> 00:42:23,280
ฉันถามคุณแล้วว่า
965
00:42:27,679 --> 00:42:29,360
พอแก่ขึ้น
966
00:42:31,159 --> 00:42:33,320
พวกเราฝังไว้ด้วยกัน
967
00:42:34,159 --> 00:42:35,079
ได้ไหม
968
00:42:36,440 --> 00:42:38,320
เจ้าบอกว่าได้
969
00:42:39,280 --> 00:42:40,519
ฉันขอถามเจ้าอีกครั้ง
970
00:42:43,280 --> 00:42:44,199
ชาตินี้
971
00:42:45,760 --> 00:42:48,760
คุณก็จะไม่กลับบ้านนอก
972
00:42:50,079 --> 00:42:51,320
เสียใจไหม
973
00:42:52,360 --> 00:42:53,239
คุณว่า
974
00:42:55,599 --> 00:42:57,320
ไม่เสียดาย
87509