Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,520 --> 00:02:06,320
Did he have any enemies?
Anyone who wanted to hurt him?
2
00:02:06,400 --> 00:02:08,240
No. Nobody.
3
00:02:09,960 --> 00:02:11,520
Oh, my God, his wife.
4
00:02:12,840 --> 00:02:15,440
Oh, Luciana, I heard on the news
there was some kind of shooting.
5
00:02:16,880 --> 00:02:18,800
Oh, Mrs. Brophy.
6
00:02:19,720 --> 00:02:20,720
It was...
7
00:02:22,880 --> 00:02:23,800
Mrs. Brophy?
8
00:02:25,040 --> 00:02:26,120
Yes?
9
00:02:26,200 --> 00:02:27,960
If it's all right,
we'd like to ask questions.
10
00:02:29,280 --> 00:02:30,240
Whatever you need.
11
00:02:38,720 --> 00:02:41,800
A shooting has occurred
at the Oregon Culinary Institute.
12
00:02:41,880 --> 00:02:43,760
The body of Daniel Brophy,
found dead...
13
00:02:43,840 --> 00:02:47,800
Shocked to find the body of the loved
chef and teacher, Daniel Brophy.
14
00:02:47,880 --> 00:02:50,280
Found dead,
and the killer is still at large.
15
00:02:51,640 --> 00:02:53,320
Is there anybody that would...?
16
00:02:53,400 --> 00:02:55,720
You know, wanted to do something
to your husband?
17
00:02:55,800 --> 00:02:58,560
Everybody I've heard from so far
is like, "This is a nice guy."
18
00:02:58,640 --> 00:03:00,320
Everybody loved Daniel.
19
00:03:01,280 --> 00:03:03,040
But nobody as much as I did.
20
00:03:04,080 --> 00:03:10,320
He was just the most wonderful,
generous person I ever knew.
21
00:03:15,120 --> 00:03:17,040
As a romantic suspense writer,
22
00:03:17,120 --> 00:03:19,800
I spend a lot of time
thinking about murder.
23
00:03:20,520 --> 00:03:22,960
Mayhem and gore come naturally to me,
24
00:03:23,040 --> 00:03:26,720
which means that my husband has
learned to sleep with one eye open.
25
00:03:27,600 --> 00:03:31,440
But I find it easier to wish people dead
than to actually kill them.
26
00:03:32,560 --> 00:03:36,400
Which, fellow scribes, brings me
to the topic of today's post...
27
00:03:46,160 --> 00:03:47,760
Grind of black pepper?
28
00:03:48,720 --> 00:03:50,000
I trust the chef.
29
00:03:50,800 --> 00:03:55,200
Every one of us is capable of murder,
if we get far enough out on a limb.
30
00:03:56,120 --> 00:03:57,120
Coriander?
31
00:03:57,200 --> 00:03:59,360
I knew I married the right woman.
32
00:03:59,920 --> 00:04:03,080
The only question is,
do we have the goods to pull it off?
33
00:04:04,480 --> 00:04:08,320
After all, if the murderer's supposed
to set your character free,
34
00:04:08,400 --> 00:04:10,600
she doesn't want to spend
any time in jail,
35
00:04:10,680 --> 00:04:13,320
and let me say, clearly, for the record,
36
00:04:13,400 --> 00:04:16,440
I don't like jumpsuits,
and orange isn't my color.
37
00:04:18,440 --> 00:04:20,440
Did you sleep good tonight?
38
00:04:20,520 --> 00:04:22,320
Oh, yeah. What are you gonna do today?
39
00:04:22,400 --> 00:04:24,840
Are you gonna go to the office?
What about you?
40
00:04:24,920 --> 00:04:28,040
Anyhow, back to my latest masterpiece.
41
00:04:28,120 --> 00:04:29,160
When last seen,
42
00:04:29,240 --> 00:04:32,440
Laura had just discovered
the terrible truth about Curtis.
43
00:04:32,520 --> 00:04:34,720
You are nothing without my money!
44
00:04:34,800 --> 00:04:37,680
I would rather starve
than spend another cent of it.
45
00:04:37,760 --> 00:04:40,120
And now everyone will know
where it came from.
46
00:04:40,200 --> 00:04:41,600
Oh, will they?
47
00:05:03,120 --> 00:05:04,280
Get back here!
48
00:05:05,680 --> 00:05:07,120
You'll never get away from me!
49
00:05:11,000 --> 00:05:11,920
Hey.
50
00:05:12,560 --> 00:05:13,760
Laura!
51
00:05:13,840 --> 00:05:16,160
You look like somebody who needs a ride.
52
00:05:16,240 --> 00:05:17,960
Laura, don't do this!
53
00:05:18,040 --> 00:05:19,000
Laura, stop!
54
00:05:23,600 --> 00:05:26,160
"As the car raced into the night,
55
00:05:26,240 --> 00:05:30,560
Laura forced herself not to look backward
to the life she was leaving behind,
56
00:05:30,640 --> 00:05:35,440
but forward, to the future,
and whatever danger it might hold."
57
00:05:49,680 --> 00:05:53,440
So that's the end of chapter one.
Sets it all flying, don't you think?
58
00:05:53,520 --> 00:05:54,920
Oh, Nancy.
59
00:05:55,000 --> 00:05:56,520
That was so...
60
00:05:58,160 --> 00:05:59,160
improved.
61
00:05:59,760 --> 00:06:02,240
And nobody can say
Nancy Crampton-Brophy
62
00:06:02,320 --> 00:06:04,520
isn't bold, bold, bold.
63
00:06:05,440 --> 00:06:08,320
The courage it takes
to throw logic to the winds like you do?
64
00:06:08,400 --> 00:06:10,840
Laura knows
how many guns Curtis has.
65
00:06:10,920 --> 00:06:12,440
Once she finds out his secret,
66
00:06:12,520 --> 00:06:14,600
on what planet
would she confront him on it all alone?
67
00:06:15,400 --> 00:06:18,720
And then she just happens
to get saved by a stranger,
68
00:06:18,800 --> 00:06:22,440
who just happens to drive by
in his cherry-red hotrod.
69
00:06:22,520 --> 00:06:25,080
You want gritty realism,
watch a documentary.
70
00:06:25,160 --> 00:06:27,960
It's supposed to be
escapist entertainment.
71
00:06:28,040 --> 00:06:31,600
You know, somehow, against all odds,
72
00:06:31,680 --> 00:06:35,000
Nora manages to entertain
half a billion people worldwide,
73
00:06:35,080 --> 00:06:36,440
and has her plots make sense.
74
00:06:36,880 --> 00:06:38,360
Okay, okay.
75
00:06:38,440 --> 00:06:41,520
Next up is the latest chapter
76
00:06:41,600 --> 00:06:44,560
in volume three of The Rosecroft Legacy.
77
00:06:47,760 --> 00:06:50,760
"Nico stood on the balcony,
watching Prince Florestan
78
00:06:50,840 --> 00:06:53,320
slash his sword at invisible enemies
in the courtyard below.
79
00:06:53,400 --> 00:06:58,080
How was it possible that a man
with so dark and tempestuous a heart
80
00:06:58,160 --> 00:06:59,680
could hold the key to his?"
81
00:07:15,800 --> 00:07:17,240
Rib?
82
00:07:18,360 --> 00:07:19,800
- Flank.
- Yeah.
83
00:07:20,360 --> 00:07:21,720
Shank.
84
00:07:21,800 --> 00:07:23,080
You got the easy ones out of the way.
85
00:07:23,160 --> 00:07:25,040
Brisket?
86
00:07:25,120 --> 00:07:26,200
Brisket.
87
00:07:26,280 --> 00:07:29,360
- Could've cooked you one by now.
- Okay, it's...
88
00:07:29,440 --> 00:07:33,920
I'm halfway through a horseradish
cream sauce that goes with it.
89
00:07:34,000 --> 00:07:34,920
Here.
90
00:07:35,760 --> 00:07:37,040
Top round.
91
00:07:37,760 --> 00:07:38,760
Sirloin.
92
00:07:39,760 --> 00:07:40,760
- Done.
- Yeah.
93
00:07:41,760 --> 00:07:45,360
Oh, look sharp, everybody.
Management's here...
94
00:07:45,440 --> 00:07:47,000
And what do we say?
95
00:07:47,080 --> 00:07:49,440
Hello, management.
96
00:07:56,040 --> 00:07:57,920
Okay, Gordon Ramsay,
97
00:07:58,000 --> 00:08:01,800
tell me which way the grain runs
on each one of these cuts.
98
00:08:01,880 --> 00:08:04,040
You know how sensitive you are.
99
00:08:04,120 --> 00:08:05,880
I'm sure they didn't hate it.
100
00:08:05,960 --> 00:08:07,320
Trust and believe, they did.
101
00:08:08,440 --> 00:08:10,000
Like it was smallpox.
102
00:08:10,080 --> 00:08:13,680
- You don't know jealousy when you see it?
- It's not only that.
103
00:08:13,760 --> 00:08:15,480
It's what came in the mail.
104
00:08:19,720 --> 00:08:21,240
Another love letter from an agent.
105
00:08:21,320 --> 00:08:22,640
"Weakness in the plotting"?
106
00:08:22,720 --> 00:08:24,600
What a load of bull.
107
00:08:24,680 --> 00:08:26,120
Agents are lazy.
108
00:08:27,160 --> 00:08:30,560
Why take a chance on someone
as fresh and original as you, right?
109
00:08:31,600 --> 00:08:34,720
Look, I gotta teach hollandaise
in three minutes.
110
00:08:34,800 --> 00:08:38,080
You think maybe you have
some passages in your book
111
00:08:38,160 --> 00:08:39,480
that need some...
112
00:08:40,680 --> 00:08:41,800
proofreading?
113
00:08:42,920 --> 00:08:44,600
You know, I just might.
114
00:08:54,960 --> 00:08:58,560
"Jason's warm lips
teased Laura's in the wickedest way.
115
00:08:58,640 --> 00:09:00,480
He lifted her off the ground
116
00:09:00,560 --> 00:09:03,520
and aligned her soft core with his length.
117
00:09:03,600 --> 00:09:08,280
His rough jeans abused her hot center
in ways to delicious to..."
118
00:09:08,360 --> 00:09:10,880
"To" should be t-o-o, with two o's.
119
00:09:10,960 --> 00:09:11,880
Thank you.
120
00:09:12,720 --> 00:09:15,080
"Too delicious to contemplate.
121
00:09:15,160 --> 00:09:18,280
Her body arched into his,
and her nipple..."
122
00:09:19,680 --> 00:09:20,600
- Fennel.
- Fennel.
123
00:09:21,160 --> 00:09:24,720
Thank God.
Twenty seconds this side of compost.
124
00:09:27,000 --> 00:09:29,280
- Daniel?
- That doesn't sound good.
125
00:09:33,280 --> 00:09:34,480
Duck livers? Seriously?
126
00:09:34,560 --> 00:09:38,000
Were your ears clogged when I told you
how tight the margin is on this one?
127
00:09:38,080 --> 00:09:39,880
Duck liver mousse, Nancy.
128
00:09:39,960 --> 00:09:42,760
What better way to celebrate
the happiest day of their lives?
129
00:09:44,120 --> 00:09:46,200
We're trying to run a business here.
130
00:09:46,840 --> 00:09:49,560
We didn't go into this
to save every last dime.
131
00:09:49,640 --> 00:09:53,400
We did it to bring beauty
and flavor into the world.
132
00:09:54,880 --> 00:09:57,480
I don't know why I stress over this stuff.
133
00:10:00,600 --> 00:10:04,360
I should let you figure out how to keep
the business from going toes up,
134
00:10:04,440 --> 00:10:07,440
which it is teetering every second
on the brink of doing.
135
00:10:13,800 --> 00:10:14,720
Honey.
136
00:10:15,440 --> 00:10:19,320
I know this stuff triggers for you,
but I swear to you,
137
00:10:19,400 --> 00:10:21,160
a few extra bucks on a wedding
138
00:10:21,240 --> 00:10:24,200
will not zap you back
to roaches in the garbage.
139
00:10:24,280 --> 00:10:26,000
Not the garbage.
140
00:10:26,080 --> 00:10:27,560
The stacked-up newspapers.
141
00:10:27,640 --> 00:10:30,320
They dug tunnels and built condos.
142
00:10:32,680 --> 00:10:37,200
Well, after we get
some pomegranate glaze on this fennel...
143
00:10:38,040 --> 00:10:40,680
how about we get back to proofreading?
144
00:10:42,400 --> 00:10:43,480
You glaze.
145
00:10:44,280 --> 00:10:45,600
Maybe I'll get some writing done
146
00:10:45,680 --> 00:10:49,800
and I won't feel like the whole day
went down the drain.
147
00:11:42,320 --> 00:11:44,480
There you go, Cal. Nice big slab.
148
00:11:44,560 --> 00:11:45,760
Thank you, Mr. and Mrs. Brophy.
149
00:11:45,840 --> 00:11:47,760
Your boy makes a damn fine Irish stew.
150
00:11:47,840 --> 00:11:50,440
Everything I know,
I learned from my mom.
151
00:11:50,520 --> 00:11:52,040
Well, almost everything.
152
00:11:54,600 --> 00:11:56,920
Hi, Nancy. How's it going?
153
00:11:57,000 --> 00:11:59,080
Not so good, Jack.
154
00:12:00,920 --> 00:12:01,840
Hi, Karen.
155
00:12:07,120 --> 00:12:09,400
Hey, what's wrong?
156
00:12:09,480 --> 00:12:12,560
The Lamberts got cold feet,
the engagement party's off,
157
00:12:12,640 --> 00:12:15,680
they want their deposit back,
and we can't make payroll.
158
00:12:15,760 --> 00:12:18,240
The bank's making us liquidate.
We're finished.
159
00:12:18,320 --> 00:12:20,080
It's okay, we'll work it out.
160
00:12:20,160 --> 00:12:21,840
Nancy, we always do.
161
00:12:21,920 --> 00:12:25,880
Actually, no, Daniel,
this time, it's not okay.
162
00:12:25,960 --> 00:12:28,840
You have no concept
of how close we are to the edge.
163
00:12:28,920 --> 00:12:30,560
What if something happened to me?
164
00:12:30,640 --> 00:12:33,280
Do you even know we have
life insurance on each other?
165
00:12:33,360 --> 00:12:34,520
I know what will happen.
166
00:12:34,600 --> 00:12:37,080
I'll be dead,
and you'll be leaving money on the table.
167
00:12:37,160 --> 00:12:39,600
Nancy. You're going into a spin.
168
00:12:40,280 --> 00:12:41,280
Nobody's dying here.
169
00:12:41,360 --> 00:12:44,560
- Just going dead broke.
- So we'll downsize.
170
00:12:44,640 --> 00:12:47,720
I don't wanna downsize. I wanna upsize.
171
00:12:47,800 --> 00:12:49,000
I want us to travel,
172
00:12:49,080 --> 00:12:51,960
and drink rosé on the beach in Portugal,
173
00:12:52,040 --> 00:12:55,600
and live a big, juicy, exciting life
before time runs out.
174
00:12:55,680 --> 00:12:58,440
My Portugal is right here, with you.
175
00:13:00,000 --> 00:13:04,840
And our lives are as juicy
and exciting as I can take.
176
00:13:04,920 --> 00:13:08,440
Well, right now, my excitement's
gonna be finding some cash,
177
00:13:08,520 --> 00:13:10,520
'cause the credit card wolves
are scraping at the door.
178
00:13:10,600 --> 00:13:12,560
Everything's gonna be fine.
179
00:13:12,640 --> 00:13:13,960
It always is.
180
00:13:25,520 --> 00:13:27,880
- You were saying?
- Maybe it just needs a jump?
181
00:13:27,960 --> 00:13:29,480
No, I know that sound.
182
00:13:29,560 --> 00:13:32,360
That sound is $1100
the other side of a jump.
183
00:13:32,440 --> 00:13:37,000
Nancy, listen, the church just gave us
a new truck to haul the food around,
184
00:13:37,080 --> 00:13:38,480
so the van's yours if you want it.
185
00:13:38,560 --> 00:13:39,720
Really, Mom? Are you sure?
186
00:13:39,800 --> 00:13:43,600
Can't think of a better home
for the old girl than with you guys.
187
00:13:44,840 --> 00:13:46,040
I don't know what to say.
188
00:13:46,120 --> 00:13:49,080
How about, "Hand over the keys"?
189
00:13:51,560 --> 00:13:53,640
Oh, Karen, thank you so much.
190
00:14:32,320 --> 00:14:34,600
Oh, man, it sucks that
you guys are up against it.
191
00:14:34,680 --> 00:14:36,960
- How much do you think you need?
- It's not catastrophic yet.
192
00:14:37,880 --> 00:14:40,560
Mortgage, some bills.
Enough to tide us over.
193
00:14:40,640 --> 00:14:43,560
Look, yeah, I mean, with the equity
you've got in the policies,
194
00:14:43,640 --> 00:14:44,720
after fees and penalties,
195
00:14:44,800 --> 00:14:46,720
the most you're gonna pull out
is a couple thou.
196
00:14:46,800 --> 00:14:47,920
- That's it?
- At best.
197
00:14:48,000 --> 00:14:50,480
While reducing the payoff
by a whole lot more.
198
00:14:50,560 --> 00:14:52,480
I counsel strongly against it.
199
00:14:52,560 --> 00:14:54,800
Not just as your insurance guy,
but as your friend.
200
00:14:57,720 --> 00:14:58,880
Hey, come on.
201
00:14:58,960 --> 00:15:01,760
Cheer up, Nance.
Life is all about the actuarial tables.
202
00:15:03,600 --> 00:15:04,520
All right, let's see.
203
00:15:05,680 --> 00:15:09,440
Daniel's 60, doesn't smoke,
shade overweight,
204
00:15:09,520 --> 00:15:11,400
goes for that extra glass of cab.
205
00:15:11,480 --> 00:15:13,120
Policy on him is, what, about 40K?
206
00:15:14,080 --> 00:15:15,560
Let's see.
207
00:15:15,640 --> 00:15:18,840
Yeah, you hang on for 23 more years,
you have enough to pay off the bills
208
00:15:18,920 --> 00:15:21,240
and take a nice vacation
in sunny Portugal.
209
00:15:21,320 --> 00:15:24,160
That's about as far from funny
as anything I've ever heard.
210
00:15:24,240 --> 00:15:26,680
Sorry. That's bad taste.
211
00:15:28,240 --> 00:15:29,160
Hey.
212
00:15:29,720 --> 00:15:32,600
You know what?
If you are looking for extra income,
213
00:15:32,680 --> 00:15:33,880
how about a job with me?
214
00:15:33,960 --> 00:15:37,240
You love insurance,
and you've been buying policies since...
215
00:15:37,320 --> 00:15:39,360
- When?
- Since before I ever knew
216
00:15:39,440 --> 00:15:40,480
I'd have a husband.
217
00:15:40,560 --> 00:15:43,880
Exactly. I mean, you know more about it
than half the people in my office.
218
00:15:43,960 --> 00:15:45,160
What do you say?
219
00:15:51,640 --> 00:15:52,640
Thanks, Joe.
220
00:15:53,320 --> 00:15:54,600
I don't think so.
221
00:15:55,920 --> 00:15:57,960
Please, God, I'm begging you.
222
00:15:58,960 --> 00:16:03,360
I'll sweep garbage in Siberia,
I'll clean latrines in hell, just please,
223
00:16:03,440 --> 00:16:06,600
please don't make
drone-in-a-cubicle my only option.
224
00:16:06,680 --> 00:16:08,280
Do you think there's anything
225
00:16:08,360 --> 00:16:11,080
the management can't figure out
if she sets her mind to it?
226
00:16:13,560 --> 00:16:16,760
That's what I always tell her,
but does she believe me?
227
00:16:16,840 --> 00:16:20,320
Ask him how much of the mortgage
he thinks I can get away without paying.
228
00:16:20,400 --> 00:16:22,840
I'm sorry, but I have no head for figures.
229
00:16:22,920 --> 00:16:24,480
You know, screw you.
230
00:16:24,560 --> 00:16:27,200
I'm sick of being patted
on the head and sent on my way.
231
00:16:28,600 --> 00:16:29,600
Should I get my Kevlar on?
232
00:16:31,960 --> 00:16:34,640
You know, there's a tech billionaire
born every minute in this town.
233
00:16:34,720 --> 00:16:35,880
I don't wanna do it, Nancy.
234
00:16:35,960 --> 00:16:38,320
No shinier status symbol
than private chef.
235
00:16:38,400 --> 00:16:41,480
- They'll pay through the nose.
- And then they think they own you, 24/7.
236
00:16:41,560 --> 00:16:42,720
It's...
237
00:16:43,120 --> 00:16:47,440
"I have a hankering for swallow's tongue
in blackberry truffle sauce. Go fetch."
238
00:16:47,520 --> 00:16:50,240
Then they scarf it down in two seconds.
It's soul-killing.
239
00:16:50,320 --> 00:16:54,560
I wanna teach kids what good food,
real food, can do for them.
240
00:16:54,640 --> 00:16:57,320
Well, I'm glad you think
beggars can be choosers.
241
00:16:57,400 --> 00:17:00,080
Hang on, hang on.
Nancy, you know Port View?
242
00:17:00,160 --> 00:17:01,800
The nursing home in Cresthaven?
243
00:17:01,880 --> 00:17:04,240
Well, if they're offering
a bed I can crawl into,
244
00:17:04,320 --> 00:17:05,480
I'm packing my bags.
245
00:17:05,560 --> 00:17:08,120
I could get a job on the night shift,
in the kitchen.
246
00:17:08,680 --> 00:17:11,720
It's a lot of pureed carrots,
but would it help?
247
00:17:11,800 --> 00:17:13,120
Anything would.
248
00:17:13,840 --> 00:17:14,840
Thank you, Daniel.
249
00:17:16,480 --> 00:17:19,360
- Would you still need to find something?
- And fast.
250
00:17:19,440 --> 00:17:21,200
You don't know how lucky you are.
251
00:17:21,280 --> 00:17:23,560
I'd give my left arm
to make money doing what I love.
252
00:17:25,080 --> 00:17:26,560
Why don't you try doing what I love?
253
00:17:26,640 --> 00:17:29,480
Nobody's gonna pay me
to mess up their dinner for them.
254
00:17:29,560 --> 00:17:31,040
That's not all I love.
255
00:17:33,680 --> 00:17:35,880
Of course. Teaching.
256
00:17:35,960 --> 00:17:39,560
All those baby writers out there,
hungry for pearls of wisdom,
257
00:17:39,640 --> 00:17:41,360
and I've got more of them than Tiffany's.
258
00:17:42,280 --> 00:17:43,240
There you go.
259
00:17:47,720 --> 00:17:49,240
Good morning, ladies.
260
00:17:49,320 --> 00:17:51,840
Interested in learning
the tricks of the trade?
261
00:17:51,920 --> 00:17:53,800
All the details are on my website.
262
00:18:02,680 --> 00:18:03,920
Nancy.
263
00:18:04,000 --> 00:18:05,240
This is genius.
264
00:18:05,320 --> 00:18:08,200
I wish I'd thought of it.
In fact, maybe I will.
265
00:18:08,280 --> 00:18:10,200
You won't mind the competition?
266
00:18:10,760 --> 00:18:12,640
Nan, do you still have
that switchblade you got
267
00:18:12,720 --> 00:18:16,080
when you were doing the stalker in
Careful What You Wish For?
268
00:18:16,160 --> 00:18:17,680
- I'll bring it next meeting.
- Awesome.
269
00:18:17,760 --> 00:18:21,640
I need to get the killer's moves right
in Princess in Paradise.
270
00:18:21,720 --> 00:18:25,560
I'll trade you the night goggles
I got for Blood and Roses.
271
00:18:26,240 --> 00:18:27,440
That'll be great.
272
00:18:27,520 --> 00:18:30,200
Haven't received your RSVP
for HeartCon in Vegas yet.
273
00:18:30,280 --> 00:18:33,400
We're all splitting a penthouse
at Caesars for the two nights.
274
00:18:33,480 --> 00:18:35,520
Pricey, but you've gotta live the legend.
275
00:18:38,520 --> 00:18:40,160
I've got so much going on right now.
276
00:18:40,240 --> 00:18:42,960
You know,
the keynote speaker is Nora herself.
277
00:18:43,040 --> 00:18:46,560
Plus world-class networking.
Like, every agent on the planet.
278
00:18:46,640 --> 00:18:47,960
Put you down for a "yes"?
279
00:18:49,440 --> 00:18:50,560
Try and stop me.
280
00:18:53,040 --> 00:18:54,040
- Ciao.
- Bye.
281
00:19:07,680 --> 00:19:08,800
I don't know, Nance.
282
00:19:08,880 --> 00:19:11,160
You think now is the best time
to ask your brother for money?
283
00:19:11,240 --> 00:19:12,920
He just won some massive
class-action thing.
284
00:19:13,000 --> 00:19:14,360
He's flush.
285
00:19:14,440 --> 00:19:16,200
Have you called to ask
how his chemo's going?
286
00:19:17,520 --> 00:19:18,840
Of course I have.
287
00:19:18,920 --> 00:19:21,480
And I don't think
I like the way you asked that.
288
00:19:22,200 --> 00:19:24,760
Marriages are complicated things.
289
00:19:24,840 --> 00:19:27,320
My husband and I love being married.
290
00:19:27,400 --> 00:19:29,400
We love being married to each other.
291
00:19:31,280 --> 00:19:32,480
Just not every day.
292
00:19:36,520 --> 00:19:39,880
Oh, my Lord,
you are a sight for sore eyes.
293
00:19:39,960 --> 00:19:41,520
Thanks for coming, Nance.
294
00:19:43,040 --> 00:19:45,520
- How was your flight?
- Great, if I was a sardine.
295
00:19:45,600 --> 00:19:46,680
I'll take this.
296
00:19:47,600 --> 00:19:49,240
- Hey.
- Hey.
297
00:19:50,360 --> 00:19:53,840
He's excited to see you,
but try not to tire him out, okay?
298
00:19:54,720 --> 00:19:56,600
He's not as strong
as he wants us to think.
299
00:19:57,480 --> 00:19:58,480
Okay.
300
00:20:01,120 --> 00:20:03,560
This plum sauce, did you make it yourself?
301
00:20:04,200 --> 00:20:06,600
Do you think she'd trust
anything in a jar?
302
00:20:06,680 --> 00:20:07,720
No way.
303
00:20:07,800 --> 00:20:09,760
So tell me what's happening with the kids.
304
00:20:09,840 --> 00:20:14,320
Well, Mark Jr., is blazing through
his sophomore year at UT,
305
00:20:15,360 --> 00:20:16,520
majoring in bio,
306
00:20:16,600 --> 00:20:19,480
and Sarah is burning down
the towers of the mighty in law school.
307
00:20:19,560 --> 00:20:21,720
- I'm so proud of her.
- Thrilled to hear they're doing well.
308
00:20:21,800 --> 00:20:26,200
Jennifer, do you think you could make me
that amazing Vietnamese iced coffee?
309
00:20:28,120 --> 00:20:30,720
I'll have to brew some, but sure.
310
00:20:30,800 --> 00:20:31,920
Thank you.
311
00:20:33,960 --> 00:20:37,040
Now, tell me about your big case.
Did you grind their noses into the ground?
312
00:20:39,440 --> 00:20:40,360
We did okay.
313
00:20:43,600 --> 00:20:45,000
I'm just gonna help Jen with the coffee.
314
00:20:54,080 --> 00:20:55,920
It's Lucy and the football, every time.
315
00:20:56,840 --> 00:20:59,680
Look, I know how much you love her,
316
00:20:59,760 --> 00:21:03,080
but you are her brother, not her ATM.
317
00:21:03,920 --> 00:21:05,040
We'd better get back.
318
00:21:09,760 --> 00:21:14,040
Yeah, so the case,
we did pretty good on the award,
319
00:21:14,120 --> 00:21:16,120
but taxes were a bitch,
320
00:21:16,200 --> 00:21:19,440
and the market's so crazy right now, we...
321
00:21:19,520 --> 00:21:23,360
I just put whatever I had left
into a two-bedroom in South Padre.
322
00:21:24,160 --> 00:21:26,800
So condo-rich, cash poor.
323
00:21:26,880 --> 00:21:28,240
Wise choice.
324
00:21:28,320 --> 00:21:30,320
Your coffee will be ready
in a few minutes.
325
00:21:31,440 --> 00:21:32,560
Thank you so much.
326
00:21:37,040 --> 00:21:38,240
How much tarragon?
327
00:21:39,200 --> 00:21:41,680
One-fourth cup tarragon or to taste.
328
00:21:42,560 --> 00:21:44,680
Basically meaning we're on our own.
329
00:21:44,760 --> 00:21:47,360
Well, if we want to make it
like they do in España,
330
00:21:47,440 --> 00:21:49,760
I found a killer
two-week cooking class in Barcelona.
331
00:21:49,840 --> 00:21:53,040
And miss the adventure
of figuring it out in our own kitchen?
332
00:21:53,760 --> 00:21:56,400
- Plus...
- I know, I'm the one who keeps saying
333
00:21:56,480 --> 00:21:59,040
the belt's so tight, we're running
out of holes to put the buckle in.
334
00:21:59,120 --> 00:22:03,160
Well, maybe you should
hold off on the fun in Vegas
335
00:22:03,240 --> 00:22:04,720
till we're back on our feet?
336
00:22:04,800 --> 00:22:06,280
Fun's got nothing to do with it.
337
00:22:06,360 --> 00:22:08,680
Make the right connection
and I can get my book out there.
338
00:22:08,760 --> 00:22:10,160
And you know what that could mean.
339
00:22:10,240 --> 00:22:12,240
You're just afraid if you don't go,
340
00:22:12,320 --> 00:22:14,880
your friends will spend
the whole time talking about you.
341
00:22:15,440 --> 00:22:16,600
Well, they will.
342
00:22:16,680 --> 00:22:21,400
Next time you go to one of these things,
the keynote speaker is gonna be you.
343
00:22:21,480 --> 00:22:22,840
Yes.
344
00:22:29,320 --> 00:22:33,880
Here is to the master of us all,
Lady Diana Gabaldon,
345
00:22:33,960 --> 00:22:35,800
and her three pillars of wisdom.
346
00:22:35,880 --> 00:22:39,360
May they guide us always
on our literary paths.
347
00:22:39,440 --> 00:22:40,800
All together now.
348
00:22:40,880 --> 00:22:45,040
"Read a lot, write a lot,
and never, never stop."
349
00:22:47,160 --> 00:22:49,080
Sorry, your card didn't go through.
350
00:22:50,400 --> 00:22:53,840
That's an old one,
I should've cut it up and tossed it.
351
00:22:57,400 --> 00:22:58,880
- Here you go.
- Thank you.
352
00:23:05,600 --> 00:23:07,240
This one seems to be having a problem too.
353
00:23:07,960 --> 00:23:10,120
I must have forgotten
to tell them I was going out.
354
00:23:10,200 --> 00:23:12,880
- If you could put it on my room...
- I'm sorry, we can't really do that.
355
00:23:12,960 --> 00:23:15,360
Don't worry about it, Nan. I'll cover it.
356
00:23:15,440 --> 00:23:17,760
Thank you. I'll pay it back
as soon as I get home.
357
00:23:17,840 --> 00:23:20,600
Oh, whenever you're ready to.
358
00:23:22,040 --> 00:23:24,680
You'll get through this rough patch.
359
00:23:24,760 --> 00:23:25,960
I know you will.
360
00:23:56,720 --> 00:23:58,760
You all look beautiful today.
361
00:24:20,040 --> 00:24:22,360
Those are your cold leads,
and that's the script,
362
00:24:22,440 --> 00:24:24,280
but don't sound like you're reading it.
363
00:24:24,360 --> 00:24:27,200
Somebody gets abusive, you hang up,
move on to the next call.
364
00:24:27,280 --> 00:24:28,480
It's all about the next call.
365
00:24:28,560 --> 00:24:29,480
You'll do great.
366
00:24:32,320 --> 00:24:33,760
Your character's going along,
367
00:24:33,840 --> 00:24:36,320
living her life
like the normal person she is.
368
00:24:37,280 --> 00:24:40,040
So, what's the shove
that pushes her out of normal?
369
00:24:41,520 --> 00:24:45,720
Everybody talks about the last straw,
the one that breaks the camel's back.
370
00:24:45,800 --> 00:24:48,680
The bigger question is,
what's the first straw?
371
00:24:52,840 --> 00:24:55,120
Is it possible Daniel owed somebody money?
372
00:24:55,200 --> 00:24:57,640
Maybe your family was
in some kind of financial difficulty?
373
00:24:57,720 --> 00:25:00,440
You show me somebody
who's never in a financial bind,
374
00:25:00,520 --> 00:25:01,720
I'll show you Melinda Gates.
375
00:25:01,800 --> 00:25:04,200
Can you imagine the allowance
she gets every month?
376
00:25:04,280 --> 00:25:06,800
Unless Bill turns out
to be Ebenezer Scrooge
377
00:25:06,880 --> 00:25:07,960
for the digital age, and...
378
00:25:08,040 --> 00:25:09,840
Oh, God, there I go.
379
00:25:09,920 --> 00:25:12,440
Like, Daniel always says,
"Stay on topic, Nancy.
380
00:25:12,520 --> 00:25:14,040
Don't go down the rabbit hole."
381
00:25:17,080 --> 00:25:18,720
I can hear him now.
382
00:25:19,840 --> 00:25:21,520
And the look on his face.
383
00:25:23,520 --> 00:25:26,120
But anyway, Daniel and I
were doing just fine.
384
00:25:35,240 --> 00:25:37,840
Do I have the pleasure
of speaking with Mr. Mitchell Krayton?
385
00:25:37,920 --> 00:25:39,720
Whatever you're selling, save your breath.
386
00:25:39,800 --> 00:25:41,080
Not selling a thing, cross my heart.
387
00:25:41,160 --> 00:25:44,840
Just responding to the card you sent to us
at Sutton Murray insurance,
388
00:25:44,920 --> 00:25:48,240
expressing interest in a high-gain
investment-based policy.
389
00:25:49,280 --> 00:25:50,360
I didn't send you squat.
390
00:25:50,440 --> 00:25:52,800
Actually, you did,
as you can see right here, it shows you...
391
00:25:52,880 --> 00:25:55,760
Sheila! How many times have I told you
not to answer every goddamn piece
392
00:25:55,840 --> 00:25:57,520
of goddamn crap that comes in the door?
393
00:26:06,600 --> 00:26:07,680
Hey, Joe.
394
00:26:07,760 --> 00:26:10,280
Remember the policy you sold
to Chuck and Belinda Ledbetter?
395
00:26:10,360 --> 00:26:11,640
Do I ever.
396
00:26:11,720 --> 00:26:13,640
Commission saved our butts
on two months of mortgage,
397
00:26:13,720 --> 00:26:14,720
plus a bite out of...
398
00:26:14,800 --> 00:26:18,680
Nancy. Look, they got a better deal
and exercised the 30-day opt-out.
399
00:26:18,760 --> 00:26:22,280
This blows big-time,
but you have to pay back the commission.
400
00:26:24,200 --> 00:26:27,360
And what about you, Mrs. Brophy?
Any enemies on your side?
401
00:26:27,440 --> 00:26:30,000
Someone who might try to get to you
by hurting your husband?
402
00:26:30,080 --> 00:26:31,200
Me?
403
00:26:31,880 --> 00:26:34,560
The only enemies I've got
are the New York literary agents
404
00:26:34,640 --> 00:26:35,960
who won't give me the time of day.
405
00:26:36,040 --> 00:26:37,560
Oh, you're a writer?
406
00:26:37,640 --> 00:26:41,520
Oh, yes, cranking out the titles,
getting better with every book.
407
00:26:41,600 --> 00:26:43,400
And they weren't so shabby to start with.
408
00:26:57,560 --> 00:27:00,760
- Oh, honey.
- Yeah, yeah, I know.
409
00:27:01,520 --> 00:27:04,000
"These jerks wouldn't know genius
if it bit them on the ass."
410
00:27:04,080 --> 00:27:05,920
They wouldn't,
or they would love your book.
411
00:27:06,000 --> 00:27:07,520
Don't. Just...
412
00:27:08,840 --> 00:27:09,840
do not.
413
00:27:10,800 --> 00:27:11,920
- Nancy...
- What?
414
00:27:14,720 --> 00:27:16,840
You're happy when you're
writing your books, right?
415
00:27:16,920 --> 00:27:19,960
Yeah, like I'm doing exactly
what I was put on the earth to do.
416
00:27:20,040 --> 00:27:21,120
And that's what I see,
417
00:27:21,200 --> 00:27:24,760
and you know I love reading
what you come up with, right?
418
00:27:24,840 --> 00:27:27,880
Well, the hot parts.
419
00:27:27,960 --> 00:27:29,240
There are a lot of those.
420
00:27:29,320 --> 00:27:30,800
So isn't that enough?
421
00:27:30,880 --> 00:27:34,960
That it makes you happy to do it,
and it's something we can share?
422
00:27:36,000 --> 00:27:37,880
What does it matter
if the books get published?
423
00:27:39,280 --> 00:27:41,200
- What are you trying to say?
- What I said.
424
00:27:41,280 --> 00:27:44,760
What matters is that
it makes you happy to do it.
425
00:27:47,800 --> 00:27:49,840
Like it was some kind of craft project?
426
00:27:49,920 --> 00:27:53,240
Like knitting or macrame?
Is that what my writing is to you?
427
00:27:53,320 --> 00:27:54,600
- Nancy...
- All those years,
428
00:27:54,680 --> 00:27:56,560
you tell you me
how much you love what I write,
429
00:27:56,640 --> 00:28:00,720
and now I find out, the whole time,
you were secretly thinking it was crap!
430
00:28:00,800 --> 00:28:03,600
I never pretended.
I always love what you write.
431
00:28:03,680 --> 00:28:05,600
I'm just saying who cares
if anybody else does?
432
00:28:05,680 --> 00:28:08,640
Right! Because it's all just
Nancy's cute, little hobby!
433
00:28:08,720 --> 00:28:11,200
- That is not what I'm saying!
- Yes, it is!
434
00:28:11,280 --> 00:28:14,240
You don't know me at all.
You have no idea who I am.
435
00:28:14,320 --> 00:28:15,640
I'll tell you what I do know.
436
00:28:16,560 --> 00:28:17,880
That there is no making you happy.
437
00:28:17,960 --> 00:28:20,480
We built this beautiful life,
this house, the garden.
438
00:28:20,560 --> 00:28:23,680
After 27 years,
we can't keep our hands off each other.
439
00:28:23,760 --> 00:28:25,440
How many people you know still have that?
440
00:28:25,520 --> 00:28:28,480
But you could be Shakespeare
and Warren Buffett rolled into one,
441
00:28:28,560 --> 00:28:29,800
it still wouldn't be enough.
442
00:28:29,880 --> 00:28:31,360
Oh, yes, this dazzling house,
443
00:28:31,440 --> 00:28:33,920
the science experiments
growing in the floor tiles.
444
00:28:34,000 --> 00:28:36,480
Oh, forgive me, your Royal Highness,
445
00:28:36,560 --> 00:28:39,880
I'm so sorry our palace
is not up to your standards.
446
00:28:39,960 --> 00:28:42,640
I'm not gonna even
dignify this with an exit line.
447
00:28:42,720 --> 00:28:43,800
You just did.
448
00:28:47,200 --> 00:28:48,640
I'm sorry.
449
00:28:48,720 --> 00:28:50,280
I'm so sorry, Nancy.
450
00:28:51,440 --> 00:28:57,120
I know how this sounded,
but truly, truly, truly,
451
00:28:57,200 --> 00:28:58,480
that's not what I meant.
452
00:28:58,560 --> 00:29:00,920
I want us to be happy. Together.
453
00:29:01,000 --> 00:29:04,520
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
454
00:29:04,600 --> 00:29:06,800
I didn't mean it. I know how it sounded.
455
00:29:08,200 --> 00:29:10,560
I'm sorry. I truly, truly am.
456
00:29:10,640 --> 00:29:13,200
Ditto, it's just, sometimes...
457
00:29:13,280 --> 00:29:14,520
I've got...
458
00:29:15,360 --> 00:29:18,560
some panko-crusted tenderloin roasting.
459
00:29:19,480 --> 00:29:21,080
Will be ready in 15 minutes.
460
00:29:22,240 --> 00:29:23,160
Yeah?
461
00:29:24,040 --> 00:29:25,160
Yeah.
462
00:29:31,160 --> 00:29:33,920
I'll be down for it
in a minute, hon, okay?
463
00:29:36,280 --> 00:29:37,200
Okay.
464
00:30:06,600 --> 00:30:10,160
Make sure your heroine
is never without a plan.
465
00:30:10,240 --> 00:30:12,800
Just when things are getting
as bad as they can get,
466
00:30:12,880 --> 00:30:16,600
presto, she finds another card
to pull out of her sleeve.
467
00:30:16,680 --> 00:30:19,040
Screw New York. I'm over those idiots.
468
00:30:19,120 --> 00:30:20,560
I'm self-publishing Hearts On Fire.
469
00:30:22,720 --> 00:30:24,360
That's super brave, Nancy.
470
00:30:24,440 --> 00:30:27,200
I mean, wow, you gotta
remember what that means.
471
00:30:30,360 --> 00:30:32,480
It means I'm the captain of my own ship.
472
00:30:32,560 --> 00:30:35,440
It also disqualifies you
from entering the Crystal Rose.
473
00:30:35,520 --> 00:30:38,440
Like I give a damn about
winning some dumb-ass contest.
474
00:30:38,520 --> 00:30:40,080
Okay, but you know,
475
00:30:40,160 --> 00:30:42,400
once you take that step,
there's no taking it back.
476
00:30:42,480 --> 00:30:44,560
Agents and publishers won't go near you
477
00:30:44,640 --> 00:30:47,680
unless the book is already
a big hit on its own.
478
00:30:47,760 --> 00:30:48,680
Too much.
479
00:30:50,080 --> 00:30:51,040
Not enough.
480
00:30:51,760 --> 00:30:55,160
And Goldilocks said, "just right."
481
00:30:55,240 --> 00:30:56,320
I've got four words for you.
482
00:30:57,360 --> 00:31:00,600
Fifty Shades of Grey.
483
00:31:00,680 --> 00:31:02,280
Started out self-published,
484
00:31:02,360 --> 00:31:04,720
and how fast did vintage books
come crawling?
485
00:31:07,920 --> 00:31:10,320
How's this for the blurb?
486
00:31:10,960 --> 00:31:13,280
"The story of a man
who thinks he's in charge,
487
00:31:13,360 --> 00:31:15,120
and the woman who really is."
488
00:31:16,320 --> 00:31:17,800
It's awesome, Nancy.
489
00:31:17,880 --> 00:31:20,840
Awesome is nothing
without five-star reviews.
490
00:31:20,920 --> 00:31:21,840
They'll come.
491
00:31:22,440 --> 00:31:24,840
Corn bread
and homemade blackberry jam?
492
00:31:25,720 --> 00:31:27,600
If you're making it, I'm eating it.
493
00:31:39,200 --> 00:31:40,480
Hey, Nance.
494
00:31:40,840 --> 00:31:42,520
Hey, Mark. How's it going down there?
495
00:31:44,000 --> 00:31:46,480
I fell off the wagon. Bad.
496
00:31:46,560 --> 00:31:49,320
It's killing Jennifer.
497
00:31:50,560 --> 00:31:52,600
Plus, I feel like crap.
498
00:31:53,160 --> 00:31:55,240
I'm afraid to go see my doctor.
499
00:31:55,320 --> 00:31:57,320
Mark, I'm so sorry.
500
00:31:57,880 --> 00:31:59,560
But that's not why you're calling.
501
00:31:59,640 --> 00:32:03,440
It's just, I'm publishing my book online,
and it's all about the algorithm.
502
00:32:03,520 --> 00:32:06,280
How many stars you get,
so if I send the link, could you...?
503
00:32:06,360 --> 00:32:07,760
Count on me for a rave.
504
00:32:07,840 --> 00:32:11,000
Thank you, and bless you.
And call that doctor.
505
00:32:18,240 --> 00:32:19,640
Things were good, Mrs. Brophy?
506
00:32:19,720 --> 00:32:21,600
No big changes in your life?
507
00:32:21,680 --> 00:32:23,080
You and Mr. Brophy were happy?
508
00:32:24,040 --> 00:32:27,760
It's like everybody always told me.
I was the luckiest girl alive.
509
00:32:27,840 --> 00:32:30,400
And then we'll have
the treasurer's report,
510
00:32:30,480 --> 00:32:32,120
and I know Sandra is supposed to share
511
00:32:32,200 --> 00:32:34,360
a new chapter
of Saratoga Spring with us.
512
00:32:34,440 --> 00:32:36,840
But first, if there are any announcements,
now's the time.
513
00:32:36,920 --> 00:32:39,040
- I can...
- My book's off to a promising start.
514
00:32:39,120 --> 00:32:42,360
Reviews are trickling in, and today,
my Amazon rank for romantic suspense
515
00:32:42,440 --> 00:32:45,440
jumped from 230,000 to 171,000.
516
00:32:45,520 --> 00:32:46,880
Next stop? 100K.
517
00:32:46,960 --> 00:32:48,160
Congrats, Nance.
518
00:32:48,240 --> 00:32:51,840
- Thank you, Gary, and a good read...
- Oh, Frances, you were saying?
519
00:32:52,440 --> 00:32:54,080
I can't believe this is happening.
520
00:32:54,160 --> 00:32:56,760
I mean, I have been
pinching myself all day,
521
00:32:56,840 --> 00:33:03,080
but Pilgrim Soul made the finals
for the Crystal Rose, and...
522
00:33:05,360 --> 00:33:07,560
And five minutes after I got the call,
523
00:33:08,120 --> 00:33:11,080
I got a call from a 212 number, and it...
524
00:33:11,160 --> 00:33:13,440
It was Portia Dellavecchia in New York,
525
00:33:13,520 --> 00:33:15,760
calling to say she wanted to take me on,
526
00:33:15,840 --> 00:33:18,080
and she wanted to sell my book
to the big boys,
527
00:33:18,160 --> 00:33:21,680
and she said that she thinks
she can get $500,000.
528
00:33:23,000 --> 00:33:25,440
Thank you. Oh, thank you. Thank you.
529
00:33:25,520 --> 00:33:27,280
- Oh, there it is.
- Thank you.
530
00:33:42,080 --> 00:33:44,240
Did I hit the wildflower
mother lode, or what?
531
00:33:44,320 --> 00:33:46,880
You know what these are called?
You won't believe it.
532
00:33:47,720 --> 00:33:50,680
"Rosy Pussytoes." Is that not perfect?
533
00:33:50,760 --> 00:33:52,960
And these beauties, look at these.
534
00:33:53,040 --> 00:33:55,600
This is "Western Pearly Everlasting."
535
00:33:55,680 --> 00:33:56,720
Can you believe it?
536
00:33:57,680 --> 00:34:00,240
For you, my rosy pussy-toed,
537
00:34:00,320 --> 00:34:03,320
western-pearly-everlasting bride.
538
00:34:08,480 --> 00:34:11,360
It's the little things
that push you toward the edge.
539
00:34:11,840 --> 00:34:14,240
- Oh, my God, what happened?
- Nothing, it's just a cut.
540
00:34:14,320 --> 00:34:16,880
Oh, right on time.
541
00:34:16,960 --> 00:34:18,400
Are we expecting somebody?
542
00:34:18,480 --> 00:34:21,160
Don't you remember?
Honey, where's your head?
543
00:34:25,240 --> 00:34:27,080
Hey, hey, hey.
544
00:34:27,960 --> 00:34:29,400
Come on in.
545
00:34:29,480 --> 00:34:30,520
Hello.
546
00:34:30,600 --> 00:34:33,200
Hey, son, how are you doing?
Oh, my little girl.
547
00:34:33,280 --> 00:34:34,640
Hey, Mom! Hey, Dad!
548
00:34:34,720 --> 00:34:37,440
This little shrumpkin.
549
00:34:37,520 --> 00:34:39,640
Who's grandpa's favorite shrumpkin?
550
00:34:39,720 --> 00:34:42,040
So crazy. Right in front of me.
551
00:34:42,120 --> 00:34:43,880
Three generations of Brophys.
552
00:34:45,640 --> 00:34:47,280
And I'm probably next in line.
553
00:34:53,680 --> 00:34:55,000
The chef arrived.
554
00:34:55,080 --> 00:34:58,920
The thing that drives normal people
to do abnormal things is pain.
555
00:35:00,240 --> 00:35:03,400
And what's more painful than seeing
other people have fun
556
00:35:03,480 --> 00:35:06,320
when you feel like
yesterday's scrambled eggs.
557
00:35:12,200 --> 00:35:13,200
Cheers!
558
00:35:14,360 --> 00:35:17,120
Did I tell you about
the time I met her family?
559
00:35:17,200 --> 00:35:20,360
The whole family's standing there,
what she says, and everybody hears it.
560
00:35:20,440 --> 00:35:23,400
"Hi, I guess I picked the short straw."
561
00:35:25,040 --> 00:35:26,360
I could have died.
562
00:35:27,400 --> 00:35:29,040
I love you. I love everybody.
563
00:36:07,720 --> 00:36:08,720
Be honest with me.
564
00:36:08,800 --> 00:36:11,560
Was the apple-rhubarb pie
everything it could be?
565
00:36:14,360 --> 00:36:15,640
I should have browned the butter.
566
00:36:16,840 --> 00:36:18,720
What about the crust? Did you like it?
567
00:36:19,360 --> 00:36:23,160
How do you think I'll look in a bikini
on the beach in Portugal when I'm 87?
568
00:36:23,240 --> 00:36:25,880
As beautiful as you did the day I met you.
569
00:36:26,800 --> 00:36:30,400
And why 87 specifically?
570
00:36:32,120 --> 00:36:34,720
That's how old I'll be in 23 years.
571
00:36:34,800 --> 00:36:38,800
I'm sorry, did I miss
the beginning of this thread?
572
00:36:40,160 --> 00:36:41,360
Daniel.
573
00:36:42,040 --> 00:36:43,560
- What'd I do wrong?
- Nothing.
574
00:36:44,200 --> 00:36:45,560
You know, Candy and Dave?
575
00:36:45,640 --> 00:36:49,280
They got half a mil for their shack,
and Barb Flanagan subdivided
576
00:36:49,360 --> 00:36:51,080
and got 450 for each half.
577
00:36:51,160 --> 00:36:52,280
Nancy...
578
00:36:52,360 --> 00:36:55,480
Would you please just hear me out?
We're at the top of the market.
579
00:36:55,560 --> 00:36:57,760
- If we sell the place right now...
- Sounds great.
580
00:36:59,840 --> 00:37:03,880
- What?
- I said sounds great.
581
00:37:03,960 --> 00:37:07,480
Oh, wow. That's amazing.
582
00:37:07,560 --> 00:37:09,440
Let's do it, Daniel.
583
00:37:09,520 --> 00:37:12,360
Let's sell everything
and be glamorous expats, you know?
584
00:37:12,440 --> 00:37:14,280
Like Scott Fitzgerald and Zelda?
585
00:37:14,360 --> 00:37:15,920
You mean drink ourselves to death?
586
00:37:16,000 --> 00:37:18,960
I mean live awesome lives
in a gorgeous place.
587
00:37:19,040 --> 00:37:22,320
France is too expensive,
but I've been looking at Portugal.
588
00:37:22,400 --> 00:37:24,600
We could live near the beach,
and drink rosé, and...
589
00:37:24,680 --> 00:37:27,640
And be 10,000 miles
from the kids, or my parents?
590
00:37:29,360 --> 00:37:32,720
Yes, let's sell,
for every dime we could get,
591
00:37:32,800 --> 00:37:36,480
but let's find a beautiful, little place
right here in the foothills,
592
00:37:36,560 --> 00:37:39,920
where we can plant grapevines,
and fruit trees...
593
00:37:40,000 --> 00:37:42,560
And live in what? A tent?
594
00:37:42,640 --> 00:37:44,680
No, one of these.
595
00:37:44,760 --> 00:37:45,680
It's a...
596
00:37:46,640 --> 00:37:48,880
It's a tiny house. Hold on.
597
00:37:48,960 --> 00:37:50,960
Hold on, hold on, hold on. Got it!
598
00:37:52,280 --> 00:37:53,280
The brochure.
599
00:37:55,320 --> 00:37:56,400
Look at this.
600
00:37:56,480 --> 00:37:59,360
Everything you could ever want
in 450 square feet.
601
00:37:59,440 --> 00:38:01,000
Except room to stand up.
602
00:38:01,080 --> 00:38:03,840
- It's got an 8-foot ceiling.
- Not in that sleeping shelf.
603
00:38:03,920 --> 00:38:05,920
- Oh, that means we can cuddle.
- Get away from me.
604
00:38:06,000 --> 00:38:08,040
I'm in no mood to cuddle.
605
00:38:08,640 --> 00:38:11,240
Did you see how I looked
when you walked in the door today?
606
00:38:11,320 --> 00:38:13,920
Do you even see me at all anymore?
607
00:38:14,000 --> 00:38:15,040
I always see you.
608
00:38:15,120 --> 00:38:17,840
You see your idea of me.
609
00:38:17,920 --> 00:38:19,160
Nancy...
610
00:38:19,240 --> 00:38:20,400
My whole life...
611
00:38:21,440 --> 00:38:25,280
All the years I've worked,
everything I've ever done,
612
00:38:25,360 --> 00:38:27,880
the catering, my book...
613
00:38:28,760 --> 00:38:29,880
this marriage.
614
00:38:30,600 --> 00:38:34,480
And you think a chicken coop
with a microwave is all I deserve?
615
00:38:34,560 --> 00:38:37,640
And I haven't worked? Two jobs!
616
00:38:37,720 --> 00:38:40,800
To pay for the credit cards
that you ran up to the sky!
617
00:38:40,880 --> 00:38:44,120
Oh, good move.
Shame me with your sacrifice.
618
00:38:44,200 --> 00:38:46,040
Look, I'm sorry.
619
00:38:46,120 --> 00:38:48,000
This is crazy.
620
00:38:48,680 --> 00:38:49,920
I love you.
621
00:38:50,000 --> 00:38:52,480
Well, right now, I hate you!
622
00:39:18,000 --> 00:39:20,680
Not good at all,
but it has a good start.
623
00:39:21,840 --> 00:39:23,240
- It's terrible.
- It's bad.
624
00:39:25,840 --> 00:39:28,000
What a waste of money. Do not buy.
625
00:39:28,080 --> 00:39:29,720
Five hundred thousand dollars.
626
00:39:42,640 --> 00:39:46,560
I'm sorry. I tried to, but this writer
can't plot a story to save her life.
627
00:39:47,760 --> 00:39:48,880
Oh, yeah?
628
00:39:52,000 --> 00:39:54,800
If somebody tells you the thought
of solving their problems
629
00:39:54,880 --> 00:39:58,440
by making somebody in their life go away
never crossed their mind,
630
00:39:58,520 --> 00:39:59,640
they're lying.
631
00:40:00,200 --> 00:40:02,800
Your challenge is to capture the moment
632
00:40:02,880 --> 00:40:06,000
that the idea first floats
into your character's head.
633
00:40:20,880 --> 00:40:22,440
You'll always be trapped.
634
00:40:24,760 --> 00:40:26,080
You'll never get out.
635
00:40:28,200 --> 00:40:30,560
There's only way you're gonna be happy.
636
00:40:31,800 --> 00:40:33,320
Happy and free.
637
00:40:58,000 --> 00:40:59,720
How did you know to come down
here today?
638
00:40:59,800 --> 00:41:02,040
Shooting was on the news,
and my mother-in-law called
639
00:41:02,120 --> 00:41:04,120
and asked me to come down
and check it out.
640
00:41:04,200 --> 00:41:06,440
And when you got here,
the student you spoke to
641
00:41:06,520 --> 00:41:07,880
filled you in on what happened?
642
00:41:07,960 --> 00:41:10,160
The shooting,
how the body was found, all that?
643
00:41:10,240 --> 00:41:11,720
No, I just got here, and...
644
00:41:11,800 --> 00:41:12,920
Why are you asking?
645
00:41:13,000 --> 00:41:14,480
Oh, no reason, just...
646
00:41:14,560 --> 00:41:16,880
You know,
you didn't ask about any of that.
647
00:41:17,960 --> 00:41:21,120
- I hope it's nothing serious.
- Oh, no, thank you, he'll be fine.
648
00:41:21,200 --> 00:41:26,360
It's just, you know, working two jobs
has been taking a terrible physical toll.
649
00:41:26,440 --> 00:41:30,040
So we're hoping for a slight reduction
in the mortgage payment,
650
00:41:30,120 --> 00:41:32,040
just till Daniel's back up to speed.
651
00:41:32,120 --> 00:41:33,960
How much of a reduction would help?
652
00:41:34,520 --> 00:41:36,920
Like $300?
653
00:41:37,000 --> 00:41:38,640
- Would that work?
- Yes, no problem.
654
00:41:38,720 --> 00:41:40,440
- Thank you.
- You're welcome.
655
00:41:40,520 --> 00:41:41,640
Bless you.
656
00:41:41,720 --> 00:41:42,680
- Bye now.
- Bye.
657
00:41:52,360 --> 00:41:57,880
I've only got a half-hour
before I trudge off to my night job.
658
00:41:57,960 --> 00:41:59,120
Can this paperwork wait?
659
00:41:59,200 --> 00:42:01,480
Just one quick autograph
and I'm out of your hair.
660
00:42:01,560 --> 00:42:03,680
Don't we already have insurance?
661
00:42:03,760 --> 00:42:04,840
Investment value.
662
00:42:04,920 --> 00:42:06,520
Beats the heck out of the stock market.
663
00:42:10,120 --> 00:42:12,480
Doesn't the investment
only pay off when I'm dead?
664
00:42:14,400 --> 00:42:17,240
Well, you'd want me
taken care of, wouldn't you?
665
00:42:17,880 --> 00:42:18,800
Yeah.
666
00:42:20,120 --> 00:42:22,240
Yeah, yeah.
667
00:42:23,040 --> 00:42:23,960
Yeah.
668
00:42:25,080 --> 00:42:26,120
Okay.
669
00:42:26,200 --> 00:42:29,480
Once your motive is locked in,
the question turns to choice of weapon.
670
00:42:31,840 --> 00:42:37,640
I was thinking, braised endive
and roast duck with cherries,
671
00:42:37,720 --> 00:42:42,160
but all I've got the will for
is grilled steak.
672
00:42:42,240 --> 00:42:43,480
I hope that's okay?
673
00:42:44,720 --> 00:42:45,800
Stabbing?
674
00:42:46,960 --> 00:42:49,800
Only if you wanna get close enough
for them to stab you.
675
00:42:49,880 --> 00:42:51,960
And who's gonna clean up all that blood?
676
00:42:52,040 --> 00:42:53,640
Y-o-u, that's who.
677
00:43:02,400 --> 00:43:05,040
Whoa, you're hitting
a tipping point here, Nancy.
678
00:43:05,760 --> 00:43:07,080
Between what and what?
679
00:43:07,160 --> 00:43:10,000
Well, you've got, like,
eight life-insurance policies already?
680
00:43:10,080 --> 00:43:13,240
If you put the money you're paying
in premiums into something here and now,
681
00:43:13,320 --> 00:43:15,320
bonds, blue-chip stocks, anything,
682
00:43:15,400 --> 00:43:17,400
you and Daniel would be
on a whole lot solider ground.
683
00:43:17,480 --> 00:43:20,120
You know what lousy savers we are.
684
00:43:20,200 --> 00:43:23,480
If it's premiums we have to pay,
we don't have a choice.
685
00:43:24,720 --> 00:43:26,280
- Nance.
- What?
686
00:43:26,360 --> 00:43:27,680
I'm really worried about you.
687
00:43:27,760 --> 00:43:30,000
- I'm fine. I'm great.
- Are you?
688
00:43:30,080 --> 00:43:32,120
Do you have any idea
how good you've got it?
689
00:43:32,200 --> 00:43:35,640
A beautiful house, all these books
pouring out of your brain,
690
00:43:35,720 --> 00:43:37,600
a husband who can't get enough of you.
691
00:43:37,680 --> 00:43:39,400
Why not tell tomorrow to go to hell
692
00:43:39,960 --> 00:43:42,160
and smell the roses
right under your nose right now?
693
00:43:42,240 --> 00:43:43,840
I've got a plan, Joe.
694
00:43:44,440 --> 00:43:45,640
I need to stick to it.
695
00:43:46,280 --> 00:43:49,720
- One more John Hancock.
- Didn't I already sign this?
696
00:43:49,800 --> 00:43:52,120
This one's a cash-value policy.
697
00:43:52,200 --> 00:43:54,840
Nice, fat piggy bank for a rainy day.
698
00:43:55,520 --> 00:43:56,680
How bad is the rain?
699
00:43:57,600 --> 00:43:59,480
Is the port view job even helping?
700
00:43:59,560 --> 00:44:01,680
I feel like my students
are getting half of me.
701
00:44:01,760 --> 00:44:04,200
Half of you is twice anybody else.
702
00:44:05,280 --> 00:44:08,960
There's always strangling
with piano wire, a classic.
703
00:44:09,040 --> 00:44:11,520
But for my taste, a touch melodramatic.
704
00:44:32,000 --> 00:44:33,040
Hey, honey.
705
00:44:37,600 --> 00:44:40,000
- How was work?
- I'm too zonked to know.
706
00:44:40,760 --> 00:44:45,840
Hey, I could use
a really big favor right now.
707
00:44:45,920 --> 00:44:47,000
Anything.
708
00:44:48,120 --> 00:44:49,120
Feed the chickens?
709
00:44:50,640 --> 00:44:52,760
Blow to the head with a blunt object?
710
00:44:53,840 --> 00:44:55,680
This would require a cast-iron skillet
711
00:44:55,760 --> 00:44:58,400
to be within easy reach
right when you need it.
712
00:44:58,480 --> 00:45:00,120
Well, I did say anything.
713
00:45:02,200 --> 00:45:03,200
Thanks, sweetheart.
714
00:45:09,400 --> 00:45:11,480
Paint job's not bad, actually.
715
00:45:12,160 --> 00:45:13,760
Better than I feared.
716
00:45:14,360 --> 00:45:15,280
You might...
717
00:45:16,160 --> 00:45:19,480
And I do say might, get 425 for it.
718
00:45:20,200 --> 00:45:23,200
Only if you do something
about that nightmare backyard.
719
00:45:26,280 --> 00:45:28,880
They're gonna wreck it.
They're gonna make it suburban.
720
00:45:28,960 --> 00:45:31,360
You want top dollar
for the house, don't you?
721
00:45:31,440 --> 00:45:35,000
- What is that?
- Calm down, it's not Agent Orange.
722
00:45:35,080 --> 00:45:37,560
It's just plain, old, everyday
garden-variety herbicide.
723
00:45:37,640 --> 00:45:40,200
What if whoever buys the house
wants to grow stuff to eat?
724
00:45:41,080 --> 00:45:43,840
Don't go anywhere
near where they spray, okay?
725
00:45:44,880 --> 00:45:45,800
Spread the word.
726
00:45:46,600 --> 00:45:49,640
Poison? Not a sure thing.
727
00:45:50,440 --> 00:45:51,920
Too little? Too much?
728
00:45:52,400 --> 00:45:54,640
Your mother always told you
to marry a doctor.
729
00:45:56,000 --> 00:45:57,640
Now you know why.
730
00:46:04,360 --> 00:46:05,680
Answer on the re-fi.
731
00:46:07,560 --> 00:46:09,080
I've been trying to get a better rate.
732
00:46:19,080 --> 00:46:20,720
- Everything okay?
- Totally.
733
00:46:21,440 --> 00:46:24,440
If we're going to your parents',
we probably should get our Santa hats on,
734
00:46:24,520 --> 00:46:25,600
don't you think?
735
00:46:25,680 --> 00:46:27,560
I called and begged off.
736
00:46:27,640 --> 00:46:30,280
I gotta get to Port View.
They got me on the night shift.
737
00:46:30,360 --> 00:46:32,440
- On Christmas Eve?
- Pays double time.
738
00:46:32,520 --> 00:46:34,720
But I've got a surprise
for you, sweetheart.
739
00:46:34,800 --> 00:46:36,840
- Yeah?
- I know how hard you work
740
00:46:36,920 --> 00:46:38,920
and how much you long
for faraway places,
741
00:46:39,000 --> 00:46:41,880
so I got you something
I know you're gonna love.
742
00:46:42,640 --> 00:46:45,520
My Christmas present to you is...
743
00:46:46,080 --> 00:46:47,480
Drum roll, please?
744
00:46:49,360 --> 00:46:50,360
A getaway...
745
00:46:51,200 --> 00:46:52,480
to Portugal.
746
00:46:54,240 --> 00:46:56,000
I got the tickets right here.
747
00:47:05,760 --> 00:47:08,000
Portuguese national dish.
748
00:47:08,080 --> 00:47:09,840
It's spelled "linguica,"
749
00:47:09,920 --> 00:47:12,400
but it's pronounced "link-ee-kah,"
750
00:47:13,200 --> 00:47:16,000
which is probably
why they call sausages "links,"
751
00:47:16,080 --> 00:47:17,040
now that I think of it.
752
00:47:17,880 --> 00:47:20,240
Lisbon on a plate.
753
00:47:20,320 --> 00:47:24,040
And this way,
the pork gets the jet lag, not us.
754
00:47:25,680 --> 00:47:28,920
I'll grill them up real quick
before I take off, okay?
755
00:47:31,280 --> 00:47:32,720
When it comes down to it,
756
00:47:32,800 --> 00:47:35,760
sometimes, there's no better option
than the obvious.
757
00:47:35,840 --> 00:47:38,520
The gold standard. The sure thing.
758
00:48:08,800 --> 00:48:10,640
Did Daniel own any kind of gun?
759
00:48:10,720 --> 00:48:13,320
Because that might indicate
he was under some kind of threat,
760
00:48:13,400 --> 00:48:14,960
which could lead us to a suspect.
761
00:48:15,040 --> 00:48:16,440
We most certainly do own a gun.
762
00:48:16,520 --> 00:48:19,600
Everybody was all, "Ooh..."
after that shooting in Florida.
763
00:48:19,680 --> 00:48:21,240
- Parkland.
- That's the one.
764
00:48:21,320 --> 00:48:22,400
I kind of surveyed people,
765
00:48:22,480 --> 00:48:25,600
and it turned out
everybody had a gun except us.
766
00:48:25,680 --> 00:48:27,280
So I went down and bought one.
767
00:48:27,360 --> 00:48:28,680
And here's the very thing.
768
00:48:28,760 --> 00:48:30,720
When I got it home,
neither one of us wanted it.
769
00:48:30,800 --> 00:48:32,280
And it's still in my closet.
770
00:48:32,360 --> 00:48:35,280
And it still has the little plastic band
around the trigger thing.
771
00:48:35,360 --> 00:48:37,240
And we never even bought bullets for it.
772
00:48:37,320 --> 00:48:38,720
You bought the gun when?
773
00:48:41,440 --> 00:48:43,600
Oh, way back. Christmas.
774
00:48:44,400 --> 00:48:46,000
Christmas? You're certain of that?
775
00:48:46,080 --> 00:48:47,560
Yes. I was celebrating.
776
00:48:49,000 --> 00:48:51,480
Wasn't Parkland
a couple of months later, like...
777
00:48:51,560 --> 00:48:53,160
- February.
- Yeah.
778
00:48:54,040 --> 00:48:55,120
February.
779
00:48:57,160 --> 00:48:58,800
So many damn shootings.
780
00:49:27,160 --> 00:49:29,160
Not too much kickback in this?
781
00:49:29,240 --> 00:49:31,120
Just enough
to show you've got some power.
782
00:49:31,200 --> 00:49:34,040
Bit of practice,
it'll get like swatting a fly.
783
00:49:34,120 --> 00:49:35,680
Sounds great.
784
00:49:35,760 --> 00:49:38,240
So, I'm a romance novelist,
785
00:49:38,320 --> 00:49:39,480
and I'm buying the gun
786
00:49:39,560 --> 00:49:42,280
so I get the details right
in something I'm writing.
787
00:49:42,360 --> 00:49:43,960
Glamorous.
788
00:49:44,040 --> 00:49:45,400
Would I have read any of your books?
789
00:49:45,480 --> 00:49:47,640
Maybe not yet, but you will someday.
790
00:49:47,720 --> 00:49:50,440
So I have this idea that instead of
the character hiding the gun,
791
00:49:50,520 --> 00:49:54,240
they're like, "Hey, police,
I have a gun, look, here it is!"
792
00:49:54,320 --> 00:49:56,480
Which would totally
throw them off the scent, right?
793
00:49:56,560 --> 00:49:57,760
Totally.
794
00:49:57,840 --> 00:50:00,280
So, is there a way the character
can clean their gun
795
00:50:00,360 --> 00:50:02,320
so it's like it was never used?
796
00:50:02,400 --> 00:50:04,360
Actually, no,
797
00:50:04,440 --> 00:50:07,040
but if your killer was smart,
there's one thing he could do.
798
00:50:07,120 --> 00:50:08,400
She.
799
00:50:08,480 --> 00:50:09,680
Even better.
800
00:50:09,760 --> 00:50:10,800
After she fires the gun,
801
00:50:10,880 --> 00:50:13,320
she swaps out the slide and the barrel
802
00:50:13,400 --> 00:50:15,360
for the same parts of the same model?
803
00:50:15,440 --> 00:50:16,720
Presto.
804
00:50:16,800 --> 00:50:17,880
Clean as the light of day.
805
00:50:24,000 --> 00:50:25,080
Shit. It's the wrong Glock.
806
00:51:05,400 --> 00:51:06,520
You have the why.
807
00:51:06,600 --> 00:51:08,040
You have the how.
808
00:51:08,120 --> 00:51:10,720
Now,
for the all-important when and where.
809
00:51:12,960 --> 00:51:17,200
"In the event of death at the insured's
place of employment,
810
00:51:17,280 --> 00:51:20,880
an additional payment of $100,000 is due."
811
00:51:33,880 --> 00:51:36,400
Hey, you've got your big mock
restaurant opening coming up soon.
812
00:51:36,480 --> 00:51:38,120
Live Fire, right?
813
00:51:42,800 --> 00:51:46,000
- Is there a problem with that?
- I just get so worried.
814
00:51:46,080 --> 00:51:48,440
I mean, with all the crime downtown
these days,
815
00:51:48,520 --> 00:51:50,720
and you'll be alone for a whole hour,
816
00:51:50,800 --> 00:51:53,080
setting up for the kids, right?
817
00:51:54,480 --> 00:51:56,760
- Nobody else in the building?
- Just like every month,
818
00:51:56,840 --> 00:51:59,480
and so far,
my head is still attached to my neck.
819
00:52:01,240 --> 00:52:03,400
- What's the date this month?
- 31st.
820
00:52:03,480 --> 00:52:04,800
A week from Saturday.
821
00:52:07,160 --> 00:52:08,360
A week from Saturday?
822
00:52:10,200 --> 00:52:12,680
No matter how ready
your character thinks she is,
823
00:52:12,760 --> 00:52:14,160
a dry run is a good idea.
824
00:52:15,040 --> 00:52:17,480
Before you shoot, troubleshoot.
825
00:52:17,560 --> 00:52:18,920
Scope the territory.
826
00:52:39,320 --> 00:52:40,240
Honey...
827
00:52:42,040 --> 00:52:43,520
Don't creep up on a guy like that.
828
00:52:43,600 --> 00:52:44,840
I'm so sorry.
829
00:52:44,920 --> 00:52:46,560
I was on my way to see a client,
830
00:52:46,640 --> 00:52:48,400
and all of a sudden, nature called,
831
00:52:48,480 --> 00:52:50,640
so I decided to stop in here
and use the facilities.
832
00:52:51,880 --> 00:52:53,760
- I'm glad you stopped by.
- You're lucky it was me.
833
00:52:53,840 --> 00:52:55,880
Anybody could have walked in here
off the streets.
834
00:52:55,960 --> 00:52:59,240
- Are there even security cameras here?
- I've never seen any.
835
00:52:59,320 --> 00:53:01,360
We're not a major target for theft.
836
00:53:03,520 --> 00:53:05,680
- Nancy...
- What?
837
00:53:07,120 --> 00:53:10,160
It makes me so happy
that you're worried about me.
838
00:53:10,920 --> 00:53:11,880
These days...
839
00:53:12,760 --> 00:53:13,680
I don't know...
840
00:53:15,640 --> 00:53:18,720
There was a time when you wouldn't
come by just to use the bathroom.
841
00:53:19,480 --> 00:53:22,160
I know. All the stress...
842
00:53:22,240 --> 00:53:23,720
It's too much for both of us.
843
00:53:25,400 --> 00:53:28,640
There is a school holiday
next month, on the 23rd.
844
00:53:29,760 --> 00:53:31,280
Why don't we drive up to Spanish cove?
845
00:53:32,600 --> 00:53:34,280
Michelin-star restaurant?
846
00:53:35,160 --> 00:53:36,880
Fireplace in the bedroom?
847
00:53:36,960 --> 00:53:37,920
We need it.
848
00:53:39,280 --> 00:53:40,200
A lot.
849
00:53:44,280 --> 00:53:45,440
Awesome idea.
850
00:53:46,280 --> 00:53:47,200
I'll book it.
851
00:53:57,000 --> 00:53:57,920
Thanks.
852
00:54:01,760 --> 00:54:02,680
Read it to me.
853
00:54:03,280 --> 00:54:05,160
Whatever sentence you just wrote.
854
00:54:05,240 --> 00:54:07,000
Okay, you asked for it.
855
00:54:07,080 --> 00:54:09,040
"And then Marshall arrived,
856
00:54:09,120 --> 00:54:12,440
and her non-orgasmic body
cranked out climaxes
857
00:54:12,520 --> 00:54:14,640
like a Pachinko machine on the fritz."
858
00:54:15,600 --> 00:54:16,520
Beautiful.
859
00:54:19,800 --> 00:54:22,960
So rare to find polyozellos
this close to the ocean.
860
00:54:23,040 --> 00:54:25,560
Daniel Brophy,
you could find mushrooms on the moon.
861
00:54:28,920 --> 00:54:30,160
Catch.
862
00:54:41,240 --> 00:54:43,640
I'm always blown away
at how you keep coming up with stories.
863
00:54:43,720 --> 00:54:45,560
Book after book after book.
864
00:54:45,640 --> 00:54:46,640
Story's easy.
865
00:54:46,720 --> 00:54:47,720
For you.
866
00:54:47,800 --> 00:54:49,120
For anybody.
867
00:54:49,200 --> 00:54:51,840
Next thing you see on the ground,
pick it up.
868
00:54:52,480 --> 00:54:53,400
Okay.
869
00:54:55,520 --> 00:54:57,000
Let's see here...
870
00:55:02,680 --> 00:55:03,920
What do you see?
871
00:55:04,000 --> 00:55:05,240
Old piece of glass.
872
00:55:05,320 --> 00:55:08,440
Yeah, but there's a reason
somebody dropped it out here in the woods.
873
00:55:09,160 --> 00:55:10,960
Oregon trail passed through here...
874
00:55:11,040 --> 00:55:12,400
Keep going.
875
00:55:12,480 --> 00:55:15,960
Maybe there was a westbound wagon train,
876
00:55:16,040 --> 00:55:19,000
filled with men, women and children,
headed for a new life.
877
00:55:19,680 --> 00:55:22,720
And the wagon master
was a cruel and wicked man,
878
00:55:22,800 --> 00:55:25,360
who would seize young girls
from the campfire,
879
00:55:25,440 --> 00:55:28,920
bring them to his wagon,
and have his wicked way with them.
880
00:55:29,000 --> 00:55:30,480
But one girl fought back.
881
00:55:30,560 --> 00:55:32,440
She smashed his bottle of whiskey
882
00:55:32,520 --> 00:55:34,880
and stabbed him with this jagged edge.
883
00:55:34,960 --> 00:55:37,280
And the pioneers left him on the trail
884
00:55:37,360 --> 00:55:40,240
with the shard of glass that killed him
still in his neck.
885
00:55:41,960 --> 00:55:43,720
And 150 years later...
886
00:56:06,520 --> 00:56:09,360
With you,
every time is like the first time.
887
00:56:10,760 --> 00:56:12,360
The first time was pretty great.
888
00:56:21,120 --> 00:56:23,680
What if your character
has a change of heart?
889
00:56:25,280 --> 00:56:27,160
What if suddenly she can't do it?
890
00:56:48,680 --> 00:56:52,040
I would love to keep going,
but that's all the time we have for today.
891
00:56:52,120 --> 00:56:53,800
So, let me conclude with this.
892
00:56:53,880 --> 00:56:57,120
Don't write the novel that you think
the market wants to buy,
893
00:56:57,200 --> 00:57:00,000
write the novel that you want to read.
894
00:57:00,080 --> 00:57:01,480
It was great talking with you.
895
00:57:01,560 --> 00:57:03,920
And I hope I've been
at least a little bit of help.
896
00:57:18,440 --> 00:57:20,880
Oh, Ms. Halsey? Ms. Halsey.
897
00:57:20,960 --> 00:57:22,360
Hi. I'm Nancy Brophy.
898
00:57:22,440 --> 00:57:25,080
I belong to the romance writers
of western Oregon,
899
00:57:25,160 --> 00:57:27,040
and I had to talk to you
before you took off.
900
00:57:27,120 --> 00:57:30,440
If you want me to look at your manuscript,
you need to send it to my office.
901
00:57:31,160 --> 00:57:32,960
Where it will land in a slush pile
902
00:57:33,040 --> 00:57:34,760
and lay there until it grows old,
903
00:57:34,840 --> 00:57:37,040
takes courses to keep its mind sharp
and dies.
904
00:57:37,120 --> 00:57:40,520
Please, Ms. Halsey,
I need you to give me this chance.
905
00:57:40,600 --> 00:57:43,160
I... I've read every single
romance novel ever published
906
00:57:43,240 --> 00:57:44,400
in the last ten years,
907
00:57:44,480 --> 00:57:46,000
and I swear,
I'm better than half of them,
908
00:57:46,080 --> 00:57:47,680
and I'm just as good as the other half.
909
00:57:47,760 --> 00:57:51,800
I swear on it on... Barbara Cartland's
fuzzy pink slippers!
910
00:57:55,120 --> 00:57:57,480
- You need to swear on one more thing.
- Anything.
911
00:57:57,560 --> 00:58:00,480
That you will never tell anybody
I said I would read your book.
912
00:58:00,560 --> 00:58:01,760
Oh, my God.
913
00:58:01,840 --> 00:58:04,040
It may take a beat,
but I will get back to you, okay?
914
00:58:04,120 --> 00:58:05,840
Oh, my info's on the title page.
915
00:58:05,920 --> 00:58:07,720
I can't thank you enough for this.
916
00:58:07,800 --> 00:58:10,640
If it's great, then that's
all the thanks I'll need.
917
00:58:10,720 --> 00:58:12,760
- Good night.
- Good night.
918
00:58:39,360 --> 00:58:41,680
She'll get in touch with you
when she has had the chance
919
00:58:41,760 --> 00:58:43,000
to take a look at your material.
920
00:58:43,080 --> 00:58:44,320
I'll take those.
921
00:58:56,800 --> 00:58:58,040
Sharon Halsey's office.
922
00:59:00,960 --> 00:59:02,120
Yes, Mrs. Brophy,
923
00:59:02,200 --> 00:59:05,360
I gave her your messages.
I promise she will get in touch with you
924
00:59:05,440 --> 00:59:08,520
as soon as she has had the chance
to take a look at your material. Okay?
925
00:59:10,520 --> 00:59:11,800
Sharon Halsey's office.
926
00:59:11,880 --> 00:59:13,840
Do you know what you're doing
when you keep saying...
927
00:59:13,920 --> 00:59:16,320
Mrs. Brophy!
If you'd just listen to me...
928
00:59:17,520 --> 00:59:18,840
Sharon Halsey's office.
929
00:59:18,920 --> 00:59:21,320
When you keep saying she's going
to call, you're lying to me.
930
00:59:21,400 --> 00:59:22,400
Mrs. Brophy...
931
00:59:22,480 --> 00:59:23,400
Yes...
932
00:59:25,120 --> 00:59:26,640
Mrs. Brophy, if you would listen...
933
00:59:26,720 --> 00:59:28,920
No, you listen to me.
Do you know what you're doing
934
00:59:29,000 --> 00:59:31,960
when you keep saying,
"She's going to call"? You're lying to me.
935
00:59:32,040 --> 00:59:33,080
Are you proud of that?
936
00:59:33,160 --> 00:59:34,240
Tell her I called.
937
00:59:37,280 --> 00:59:38,200
Hey. What's up?
938
00:59:38,920 --> 00:59:41,720
Nothing good. Starting with chemo.
939
00:59:43,120 --> 00:59:46,320
I told Jennifer
she had to take care of herself.
940
00:59:46,400 --> 00:59:48,120
She'd have to be on her own.
941
00:59:48,200 --> 00:59:50,120
This house is like a morgue without her.
942
00:59:50,200 --> 00:59:52,440
I call my sponsor twice a day...
943
00:59:52,520 --> 00:59:54,240
Mark, I have to go.
It's a big work thing.
944
00:59:54,320 --> 00:59:55,360
I'll call you right back.
945
00:59:58,960 --> 01:00:00,040
Nancy Brophy, hello.
946
01:00:00,120 --> 01:00:03,080
First of all, it's completely uncalled
for to yell at my assistant,
947
01:00:03,160 --> 01:00:05,000
but I did get a chance
to read your book,
948
01:00:05,080 --> 01:00:06,400
and here's where we're at.
949
01:00:07,560 --> 01:00:09,960
The problem comes down to plotting.
950
01:00:10,040 --> 01:00:11,960
You put your characters
in these great dilemmas,
951
01:00:12,040 --> 01:00:15,360
but they don't actually do anything
anyone would really do to get out of them.
952
01:00:16,200 --> 01:00:19,760
Your book is simply
not of publishable quality.
953
01:00:20,480 --> 01:00:21,720
We thank you for sending us...
954
01:00:33,440 --> 01:00:34,400
Here we go.
955
01:00:40,920 --> 01:00:42,840
Easy on the maple-glazed carrots, folks.
956
01:00:42,920 --> 01:00:44,680
I made them special for Nancy.
957
01:00:44,760 --> 01:00:47,840
I can't wait to see the look
on her face when she digs in.
958
01:00:48,560 --> 01:00:49,520
All righty.
959
01:00:59,760 --> 01:01:01,600
Up to the last second,
960
01:01:01,680 --> 01:01:04,440
your character needs
to be like all of us.
961
01:01:04,520 --> 01:01:08,240
Somebody who doesn't think she could
ever actually go through with it.
962
01:01:08,960 --> 01:01:10,600
Until she does.
963
01:01:38,680 --> 01:01:40,840
- Join me for coffee?
- I gotta take off.
964
01:01:43,280 --> 01:01:45,760
- Early-morning client?
- Yeah.
965
01:01:48,240 --> 01:01:50,400
That trout I've been curing
should be ready to go.
966
01:01:51,360 --> 01:01:52,480
Breakfast of kings.
967
01:02:03,440 --> 01:02:05,280
What time did your husband
leave the house?
968
01:02:05,360 --> 01:02:07,840
He's an early riser.
Gets up, feeds the chickens.
969
01:02:07,920 --> 01:02:09,560
He left... I'm gonna say...
970
01:02:09,640 --> 01:02:11,760
Seven-ish, maybe 7:05?
971
01:02:11,840 --> 01:02:14,800
And when did you see him after that?
Did you have breakfast with him?
972
01:02:14,880 --> 01:02:16,120
I didn't get out of bed.
973
01:03:26,400 --> 01:03:28,520
Hey, management!
Another bathroom stop?
974
01:03:29,560 --> 01:03:31,120
Just wanted to stop by.
975
01:03:33,480 --> 01:03:34,400
Are you okay?
976
01:03:35,920 --> 01:03:39,160
- Why wouldn't I be okay?
- No reason, just...
977
01:03:40,760 --> 01:03:42,720
Seriously, Nancy, did something happen?
978
01:03:42,800 --> 01:03:46,240
Don't worry about me, Daniel.
You've got a lot to do. Go on and do it.
979
01:03:50,800 --> 01:03:52,400
And then it comes.
980
01:03:52,480 --> 01:03:55,600
The moment when she solves her problem,
or doesn't.
981
01:03:55,680 --> 01:03:57,440
The point of no return.
982
01:05:36,960 --> 01:05:39,840
Hey, Jennifer. How's it going?
983
01:05:39,920 --> 01:05:42,000
Bad. Mark's in stage 4.
984
01:05:42,080 --> 01:05:44,560
The doctors want to get
aggressive with his treatment.
985
01:05:44,640 --> 01:05:46,680
He's going to pieces.
986
01:05:46,760 --> 01:05:48,280
I'm taking him to the hospital.
987
01:05:48,360 --> 01:05:50,160
You have to come down and help out.
988
01:05:50,240 --> 01:05:53,080
Sorry, I have to take this call.
I'll call you back. I promise.
989
01:05:53,160 --> 01:05:54,080
Wait! Nancy!
990
01:05:54,760 --> 01:05:56,800
Hey, Karen, how are you?
991
01:05:56,880 --> 01:05:58,280
Have you seen what's on TV?
992
01:05:58,360 --> 01:06:01,480
- There's been a shooting at the school.
- Which school?
993
01:06:01,560 --> 01:06:04,120
OCI. They haven't said
who's been shot yet.
994
01:06:04,200 --> 01:06:05,800
Have you heard from Daniel?
995
01:06:05,880 --> 01:06:07,760
- No, I haven't.
- You have to go down there
996
01:06:07,840 --> 01:06:10,480
- and find out what's going on.
- I don't think it'd be a good idea.
997
01:06:10,560 --> 01:06:12,600
I think it'll be crazy
with cops and ambulances,
998
01:06:12,680 --> 01:06:13,800
and I'll just get in the way.
999
01:06:13,880 --> 01:06:16,640
- I'll try to call him now, okay?
- Okay...
1000
01:06:16,720 --> 01:06:17,720
Okay.
1001
01:06:21,320 --> 01:06:22,880
We're still waiting on updates,
1002
01:06:22,960 --> 01:06:25,160
and no word yet
on any injuries or casualties.
1003
01:06:25,240 --> 01:06:27,080
Classes have been suspended
here at the OCI...
1004
01:06:27,160 --> 01:06:29,320
Chef Brophy here.
I'm probably in the woods
1005
01:06:29,400 --> 01:06:31,320
digging fungus out of the dirt
right now,
1006
01:06:31,400 --> 01:06:33,160
so leave it at the...
1007
01:06:33,240 --> 01:06:36,120
Hey, Daniel, it's Nancy.
Could you please give me a call?
1008
01:06:36,200 --> 01:06:37,960
I want to make sure you're okay.
1009
01:06:40,280 --> 01:06:42,080
- Hey, Karen.
- You have to get down there now.
1010
01:06:42,160 --> 01:06:43,440
They say there's been a casualty.
1011
01:06:43,520 --> 01:06:45,280
I need to know that Daniel's all right.
1012
01:06:45,360 --> 01:06:47,080
You're a half an hour closer than we are.
1013
01:06:47,160 --> 01:06:48,360
You have to go now!
1014
01:06:48,440 --> 01:06:50,880
Okay, I will. I'm on my way right now.
1015
01:06:51,560 --> 01:06:52,680
Oh, God...
1016
01:07:03,680 --> 01:07:06,640
Have there been any recent break-ins?
School have a problem with that?
1017
01:07:06,720 --> 01:07:08,720
There's crime in the neighborhood,
but not here.
1018
01:07:12,400 --> 01:07:14,680
Oh, my God, his wife...
1019
01:07:14,760 --> 01:07:16,320
- I'm sorry, I have to...
- Luciana.
1020
01:07:17,040 --> 01:07:19,280
What's happened? I heard about
a shooting on the news.
1021
01:07:20,560 --> 01:07:22,440
Oh, Mrs. Brophy...
1022
01:07:23,400 --> 01:07:24,320
It was...
1023
01:07:28,760 --> 01:07:30,040
Mrs. Brophy?
1024
01:07:30,120 --> 01:07:31,960
I'm Detective Posey with the PPD.
1025
01:07:32,040 --> 01:07:33,520
This is Detective Merrill.
1026
01:07:33,600 --> 01:07:36,200
We know this is a terrible moment for you,
but if it's all right,
1027
01:07:36,280 --> 01:07:38,400
- we'd like to ask you some questions.
- Whatever you need.
1028
01:07:41,240 --> 01:07:43,280
And the gun you bought is where now?
1029
01:07:43,360 --> 01:07:44,520
Oh, it's at home.
1030
01:07:44,600 --> 01:07:45,800
I don't even know how to get rid of it
1031
01:07:45,880 --> 01:07:48,360
because Oregon has an ordinance
about gun dealers,
1032
01:07:48,440 --> 01:07:50,040
so I can't sell it, you know?
1033
01:07:50,120 --> 01:07:51,280
Would you like to see it?
1034
01:07:52,080 --> 01:07:53,440
That would be great.
1035
01:07:53,520 --> 01:07:56,360
I can have a detective meet you
at your home as soon as we're done here
1036
01:07:56,440 --> 01:07:58,520
- and he can take it into evidence.
- Terrific.
1037
01:08:02,720 --> 01:08:04,280
You know...
1038
01:08:04,360 --> 01:08:08,360
Even if you find who shot him,
that won't bring him back...
1039
01:08:09,400 --> 01:08:10,440
and I want him back.
1040
01:08:10,520 --> 01:08:12,720
That's what I want.
I don't care about who shot him.
1041
01:08:12,800 --> 01:08:13,880
I want him back.
1042
01:08:13,960 --> 01:08:15,720
We'll get through this
as quick as we can,
1043
01:08:15,800 --> 01:08:17,440
and you can go be with your family, okay?
1044
01:08:18,120 --> 01:08:20,000
I just want to thank you
for your patience.
1045
01:08:21,400 --> 01:08:24,720
Well, it's not like
I was doing anything else.
1046
01:08:31,560 --> 01:08:33,920
Check it out. Never been fired.
1047
01:08:35,000 --> 01:08:36,000
Thank you, Mrs. Brophy.
1048
01:08:40,120 --> 01:08:42,480
- Beniga here.
- You with Mrs. Brophy now?
1049
01:08:42,560 --> 01:08:44,320
Yeah, just turning the Glock
into evidence.
1050
01:08:44,400 --> 01:08:47,440
While you're there, could you get
some pictures of her van? The Sienna.
1051
01:08:49,280 --> 01:08:50,240
Everything all right?
1052
01:08:51,280 --> 01:08:52,640
Everything's fine.
1053
01:08:52,720 --> 01:08:53,880
I'll check in with you later.
1054
01:08:55,240 --> 01:08:56,520
That was detective Merrill.
1055
01:08:56,600 --> 01:08:59,400
He just wants me to take pictures
of your van while I'm still here.
1056
01:08:59,480 --> 01:09:02,040
Why do you need to do that?
I wasn't downtown this morning.
1057
01:09:02,120 --> 01:09:03,280
It's just procedure.
1058
01:09:04,080 --> 01:09:05,720
You know where that van might be?
1059
01:09:28,960 --> 01:09:32,200
So the school gets a call
from a horse farm down in Salem.
1060
01:09:32,280 --> 01:09:33,920
They're having a mushroom issue.
1061
01:09:34,000 --> 01:09:36,160
And my dad drives down there,
1062
01:09:36,240 --> 01:09:40,240
and walks into
this pasture of morel heaven,
1063
01:09:40,320 --> 01:09:44,000
and the horse guy says, "We're worried
the horses might eat them and get sick."
1064
01:09:44,080 --> 01:09:45,840
And my dad says,
1065
01:09:45,920 --> 01:09:49,520
"Well, I'm a chef, not a veterinarian,
but if you want,
1066
01:09:49,600 --> 01:09:51,600
I can take them off your hands for you."
1067
01:09:53,880 --> 01:09:55,600
Share some Brophyisms.
1068
01:09:55,680 --> 01:09:57,720
Oh, there's so many of them.
1069
01:09:57,800 --> 01:10:01,200
"Every mushroom is edible... once.
1070
01:10:01,280 --> 01:10:02,560
Oh, I know that one!
1071
01:10:04,200 --> 01:10:07,080
Everybody, this is Nancy Brophy,
1072
01:10:07,840 --> 01:10:10,040
better known around here as...
1073
01:10:10,120 --> 01:10:11,440
Management.
1074
01:10:14,640 --> 01:10:16,400
He lived a happy life.
1075
01:10:16,480 --> 01:10:19,480
He loved teaching, he loved mushrooms,
1076
01:10:19,560 --> 01:10:20,680
he loved his family.
1077
01:10:21,920 --> 01:10:24,000
He was one of the few people
I've ever known
1078
01:10:24,080 --> 01:10:27,240
who did exactly what he wanted in life
and loved doing it.
1079
01:10:28,200 --> 01:10:31,520
For him, not only was life
a science project,
1080
01:10:32,280 --> 01:10:35,000
but sometimes, it was an adventure.
1081
01:10:35,800 --> 01:10:38,760
I love you all,
and thank you for being here.
1082
01:10:39,800 --> 01:10:41,320
We love you, Nancy.
1083
01:11:26,720 --> 01:11:29,600
- Atlantic Horizons.
- Hi, it's Nancy Brophy.
1084
01:11:32,560 --> 01:11:33,800
How can they do this, Joe?
1085
01:11:33,880 --> 01:11:35,600
You have to admit, it makes sense.
1086
01:11:35,680 --> 01:11:37,120
If you were an insurance company,
1087
01:11:37,200 --> 01:11:38,760
and somebody you covered was murdered,
1088
01:11:38,840 --> 01:11:40,760
would you pay out
until you found out who did it?
1089
01:11:40,840 --> 01:11:43,720
It was probably some vagrant
who's in Timbuktu by now.
1090
01:11:43,800 --> 01:11:46,240
What about the $80,000 policy
at Greenfield?
1091
01:11:46,320 --> 01:11:48,800
They'll give you the same answer
as all the others.
1092
01:11:54,480 --> 01:11:55,520
What's wrong?
1093
01:11:56,640 --> 01:11:58,960
You want to do me an enormous favor, Joe?
1094
01:11:59,040 --> 01:12:00,120
Tell me what isn't?
1095
01:12:05,360 --> 01:12:06,640
So...
1096
01:12:06,720 --> 01:12:09,400
Ooh, nice, big windows
for some morning sunshine.
1097
01:12:09,480 --> 01:12:11,240
Ah, and a stainless-steel stove.
1098
01:12:11,320 --> 01:12:14,960
That's good. All the young couples
have to have that or die.
1099
01:12:15,040 --> 01:12:17,880
Room for a pool, once we get
that mess cleared out.
1100
01:12:17,960 --> 01:12:19,840
Look, you have got wonderful bones here.
1101
01:12:19,920 --> 01:12:21,640
I'm glad that we're on the radar,
1102
01:12:21,720 --> 01:12:25,440
but with the broken tiles
and the bad plumbing,
1103
01:12:25,520 --> 01:12:27,640
we're months away from anybody biting.
1104
01:12:27,720 --> 01:12:28,640
I don't have months.
1105
01:12:31,200 --> 01:12:33,200
I'm sorry, but in real estate,
1106
01:12:33,280 --> 01:12:35,120
patience is the name of the game.
1107
01:12:36,520 --> 01:12:37,560
I'll be in touch.
1108
01:12:55,640 --> 01:12:57,560
- Trevin?
- Yeah?
1109
01:12:57,640 --> 01:12:59,480
Could you take
Daniel's chickens away, please?
1110
01:13:00,200 --> 01:13:01,120
Absolutely.
1111
01:13:02,920 --> 01:13:04,680
I know how hard it must be.
1112
01:13:04,760 --> 01:13:08,440
Like, he's still here, and he's about
to go hang out with his buddies.
1113
01:13:11,880 --> 01:13:14,320
I'll make some calls,
find a good home for them.
1114
01:13:14,400 --> 01:13:16,600
I mean today, in your truck. Now.
1115
01:13:16,680 --> 01:13:17,840
Just take them away, please.
1116
01:13:19,120 --> 01:13:21,240
Of course, Nancy.
I'll go herd them up right now.
1117
01:13:25,360 --> 01:13:27,360
I miss Grandpa.
1118
01:13:30,480 --> 01:13:31,720
She's on her way to Texas.
1119
01:13:31,800 --> 01:13:33,280
For her brother's funeral.
1120
01:13:33,360 --> 01:13:35,240
It's a little too close to Mexico
for my taste.
1121
01:13:35,320 --> 01:13:38,320
Okay, she bought a gun,
but you say yourself it's clean.
1122
01:13:38,400 --> 01:13:40,640
She also bought
an extra sliding clip on eBay.
1123
01:13:40,720 --> 01:13:42,440
- Which you haven't found.
- Yet.
1124
01:13:42,520 --> 01:13:45,280
And a million and a quarter
in insurance on the deceased.
1125
01:13:45,360 --> 01:13:47,800
- Did she also have insurance on herself?
- Yes.
1126
01:13:47,880 --> 01:13:49,600
Defense can build a whole case on that.
1127
01:13:49,680 --> 01:13:51,720
- Her van was at the scene.
- Could have been stolen.
1128
01:13:51,800 --> 01:13:53,800
Okay, come on.
The cell phone pings back it up.
1129
01:13:53,880 --> 01:13:56,160
Her phone could've been in the car
when the killer took it.
1130
01:13:57,280 --> 01:13:59,160
You know juror number 5,
in the back row?
1131
01:13:59,240 --> 01:14:00,480
The one who hates cops?
1132
01:14:00,560 --> 01:14:02,960
There's not enough here
to convince him or her to convict.
1133
01:14:03,040 --> 01:14:05,400
You can hook up with Austin,
have them keep an eye on her,
1134
01:14:05,480 --> 01:14:06,520
but I'm not ready to indict.
1135
01:14:15,800 --> 01:14:18,560
First of all, my sympathies to both of you
1136
01:14:18,640 --> 01:14:21,360
on the death of your brother and husband.
1137
01:14:22,720 --> 01:14:25,440
In the matter of the conflicting wills,
1138
01:14:26,560 --> 01:14:29,080
I am first going to address
the earlier one,
1139
01:14:29,760 --> 01:14:31,080
dated two years ago,
1140
01:14:31,160 --> 01:14:34,280
and submitted to this court
by Jennifer Crampton.
1141
01:14:34,360 --> 01:14:36,840
This one begins, as wills customarily do,
1142
01:14:36,920 --> 01:14:39,320
with pages of rather dull material.
1143
01:14:39,400 --> 01:14:42,640
Appointment of fiduciaries,
identification of family trust,
1144
01:14:42,720 --> 01:14:45,360
before disposition of assets
is arrived at.
1145
01:14:48,760 --> 01:14:50,120
I will now read the will
1146
01:14:50,200 --> 01:14:54,720
submitted by the sister
of the deceased, Nancy Brophy,
1147
01:14:54,800 --> 01:14:58,400
dated two days
before Mr. Crampton's death.
1148
01:15:00,400 --> 01:15:02,360
"I am currently married
to Jennifer Crampton.
1149
01:15:02,440 --> 01:15:05,440
However, I have no intention or desire
1150
01:15:05,520 --> 01:15:09,440
of leaving any of my property to her
under this will."
1151
01:15:09,520 --> 01:15:12,200
Moving on from the grammatically
problematic use of
1152
01:15:12,280 --> 01:15:14,840
"intention of" rather than "intention to,"
1153
01:15:14,920 --> 01:15:18,360
the will then proceeds to name Ms. Brophy
1154
01:15:18,440 --> 01:15:22,600
as independent executor
of all trusts created by this will,
1155
01:15:22,680 --> 01:15:25,280
as well as beneficiary
1156
01:15:25,360 --> 01:15:28,320
of the substantial bulk of the estate.
1157
01:15:28,400 --> 01:15:31,080
The court rules in favor
of Jennifer Crampton.
1158
01:15:32,040 --> 01:15:33,280
Thank you, Your Honor.
1159
01:15:50,240 --> 01:15:53,400
Mrs. Brophy,
this is the third time I'm calling
1160
01:15:53,480 --> 01:15:56,200
to ask when you're going
to collect your brother's ashes.
1161
01:15:56,920 --> 01:15:59,720
As you've prevented us from contacting
the wife of the deceased,
1162
01:15:59,800 --> 01:16:02,640
you'll need to let us know
where you'd like us to send them.
1163
01:16:03,440 --> 01:16:04,480
Please call me back.
1164
01:16:18,640 --> 01:16:20,160
The widow Brophy just called.
1165
01:16:21,760 --> 01:16:23,360
She wants to come in and talk to us.
1166
01:16:24,440 --> 01:16:25,920
You think she's ready to break?
1167
01:16:31,400 --> 01:16:33,560
Thank you for coming in, Mrs. Brophy.
1168
01:16:33,640 --> 01:16:35,560
I'm sorry to hear about your brother.
1169
01:16:35,640 --> 01:16:37,960
Yeah, well, he's out of pain now.
1170
01:16:38,040 --> 01:16:39,600
I'm thankful for that.
1171
01:16:39,680 --> 01:16:41,800
And that's actually why I came in,
1172
01:16:41,880 --> 01:16:43,960
because the reason
I stayed so long in Texas
1173
01:16:44,040 --> 01:16:46,880
is because I was finding out
who killed Daniel.
1174
01:16:49,240 --> 01:16:50,520
- Really?
- Yes.
1175
01:16:50,600 --> 01:16:52,760
We'll be recording this,
if you don't mind.
1176
01:16:53,760 --> 01:16:54,760
Of course.
1177
01:16:54,840 --> 01:16:56,280
You see, my sister-in-law
1178
01:16:56,360 --> 01:16:58,800
found out that Mark was going
to change his will
1179
01:16:58,880 --> 01:17:00,120
and leave his money to me.
1180
01:17:00,200 --> 01:17:03,360
Ao she hired a gangster
in the Vietnamese mafia
1181
01:17:03,440 --> 01:17:05,640
to kill me and Dan
so we couldn't inherit,
1182
01:17:05,720 --> 01:17:07,160
but the killer got scared off
1183
01:17:07,240 --> 01:17:09,160
by all the snooping around
you guys were doing,
1184
01:17:09,240 --> 01:17:10,720
and never got around to me.
1185
01:17:10,800 --> 01:17:11,960
So that's who did it.
1186
01:17:12,040 --> 01:17:14,280
And I know you guys
can take it from there.
1187
01:17:14,360 --> 01:17:16,960
Well, thanks for the tip.
We'll get right on that.
1188
01:17:17,040 --> 01:17:18,680
No, thank you.
1189
01:17:21,040 --> 01:17:22,600
Oh, there was one other thing.
1190
01:17:22,680 --> 01:17:25,280
I don't want to be
the stupid question of the day,
1191
01:17:25,360 --> 01:17:27,640
but I think I need to be
the stupid question of the day.
1192
01:17:29,240 --> 01:17:30,360
Okay.
1193
01:17:30,440 --> 01:17:31,680
So this friend of mine was asking
1194
01:17:31,760 --> 01:17:34,440
how does somebody know
they're no longer a suspect,
1195
01:17:34,520 --> 01:17:36,680
in terms of, you know, life insurance,
1196
01:17:36,760 --> 01:17:38,920
and I was saying, well, I just don't know,
1197
01:17:39,000 --> 01:17:41,800
and somebody else said
I could get a letter from you
1198
01:17:41,880 --> 01:17:43,520
saying I'm not a suspect.
1199
01:17:48,680 --> 01:17:50,880
Why would you need something like that?
1200
01:17:52,320 --> 01:17:54,280
Because they don't want to pay
1201
01:17:54,360 --> 01:17:57,120
if it turns out that I secretly
was the one who shot my husband.
1202
01:17:57,200 --> 01:17:58,880
- You know?
- Yeah.
1203
01:17:58,960 --> 01:18:02,040
I mean, it's just a stupid, little policy.
It's nothing.
1204
01:18:02,120 --> 01:18:03,800
Just like $40,000.
1205
01:18:03,880 --> 01:18:06,440
And I asked what happens
if it never gets resolved,
1206
01:18:06,520 --> 01:18:07,680
and the answer is,
1207
01:18:07,760 --> 01:18:10,360
then it has to be evaluated,
which could take forever.
1208
01:18:10,440 --> 01:18:13,200
Yeah, well, we never would do
something like that.
1209
01:18:13,280 --> 01:18:14,480
I knew you would say that.
1210
01:18:14,560 --> 01:18:17,400
Yeah, that's never been done.
1211
01:18:17,480 --> 01:18:19,440
I've never heard of that being done.
1212
01:18:21,120 --> 01:18:23,040
Well, okay then.
1213
01:18:23,120 --> 01:18:24,360
Thank you for your time.
1214
01:18:24,440 --> 01:18:26,800
Just a little thing I wanted to check on.
1215
01:18:26,880 --> 01:18:28,520
So many I's to dot
1216
01:18:28,600 --> 01:18:31,120
and T's to cross when somebody passes.
1217
01:18:32,640 --> 01:18:34,320
How much did you say
he was he insured for?
1218
01:18:34,400 --> 01:18:35,800
A million and a quarter,
1219
01:18:35,880 --> 01:18:37,080
but we found more since then.
1220
01:18:37,160 --> 01:18:38,560
It's a million and a half.
1221
01:18:41,520 --> 01:18:42,760
Vietnamese mafia...
1222
01:18:45,080 --> 01:18:46,360
Two sinks in the bathroom,
1223
01:18:46,440 --> 01:18:49,120
and 20 years after Craig died,
1224
01:18:49,200 --> 01:18:51,920
I don't think I have once
turned the water on in his.
1225
01:18:52,000 --> 01:18:54,400
God knows if the pipes even work anymore.
1226
01:18:54,480 --> 01:18:56,600
Same for me and Dan's kitchen stuff.
1227
01:18:56,680 --> 01:18:58,760
Haven't picked up
a single one of his knives.
1228
01:18:58,840 --> 01:19:02,960
Maybe I'm scared he'll just pop up
and cut my throat.
1229
01:19:04,120 --> 01:19:07,560
It doesn't surprise me a bit
the way chefs are with their gear.
1230
01:19:08,760 --> 01:19:11,160
I totally based the
hot Italian Chef Donato
1231
01:19:11,240 --> 01:19:12,920
in Titan of Tuscany on Daniel.
1232
01:19:13,000 --> 01:19:14,120
Remember?
1233
01:19:14,200 --> 01:19:16,200
How Donato wouldn't talk
to Tristan for days
1234
01:19:16,280 --> 01:19:18,520
if he dared to touch
one of his sauté pans?
1235
01:19:19,120 --> 01:19:21,680
I loved that one. One of your best.
1236
01:19:23,160 --> 01:19:25,120
What are you hearing from the police?
1237
01:19:25,200 --> 01:19:26,440
They don't tell me anything.
1238
01:19:29,080 --> 01:19:31,200
So next on the agenda...
1239
01:19:31,280 --> 01:19:34,640
Romancecon, San Francisco,
10th of October.
1240
01:19:34,720 --> 01:19:37,640
Who is up for renting a monster white limo
for the whole weekend?
1241
01:19:37,720 --> 01:19:39,120
Yes, yes, yes.
1242
01:19:39,200 --> 01:19:41,640
But isn't white a little... prom night?
1243
01:19:41,720 --> 01:19:42,800
Totally.
1244
01:19:42,880 --> 01:19:44,480
If you want glam,
it's black all the way.
1245
01:19:44,560 --> 01:19:46,800
- Don't you think, Nan?
- Yes, absolutely.
1246
01:19:52,560 --> 01:19:53,680
Nancy Brophy.
1247
01:19:54,600 --> 01:19:57,560
You're under arrest
for the murder of Daniel Brophy.
1248
01:19:57,640 --> 01:19:59,120
You have the right to remain silent.
1249
01:19:59,200 --> 01:20:01,880
Anything you say can
and will be used against you.
1250
01:20:01,960 --> 01:20:03,440
You have the right to an attorney.
1251
01:20:03,520 --> 01:20:05,720
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
1252
01:20:05,800 --> 01:20:08,000
- Do you understand these rights?
- Yes.
1253
01:20:09,240 --> 01:20:10,360
Be strong, Laura.
1254
01:20:10,440 --> 01:20:12,360
Don't answer any questions
until your lawyer gets there.
1255
01:20:12,440 --> 01:20:14,760
I love you. I will always love you.
1256
01:20:14,840 --> 01:20:16,280
I'll love you forever.
1257
01:20:20,400 --> 01:20:23,640
Until my lawyer gets here,
I'm not answering any questions.
1258
01:20:23,720 --> 01:20:25,160
We wouldn't dream of asking any.
1259
01:20:25,240 --> 01:20:26,960
No, we just want to make
some observations
1260
01:20:27,040 --> 01:20:28,440
on how it all went down.
1261
01:20:28,520 --> 01:20:30,920
- You made a lot of smart moves.
- Every step of the way,
1262
01:20:31,000 --> 01:20:32,400
you were thinking, thinking...
1263
01:20:32,480 --> 01:20:34,040
Gotta hand it to you for creativity.
1264
01:20:34,120 --> 01:20:39,000
But you know, somehow, you just didn't
fully work things out, did you?
1265
01:20:39,080 --> 01:20:40,440
It all comes down to...
1266
01:20:40,520 --> 01:20:42,240
- What's the word?
- Plotting.
1267
01:20:42,320 --> 01:20:43,600
I mean, sure, think big,
1268
01:20:43,680 --> 01:20:45,680
but things still have to make basic sense.
1269
01:20:45,760 --> 01:20:48,600
Smart to swap out the slide and clip
on the gun you shoot somebody with,
1270
01:20:48,680 --> 01:20:51,640
but not so smart to buy the extra parts
on your own eBay account.
1271
01:20:51,720 --> 01:20:53,640
I bought all that for research.
1272
01:20:53,720 --> 01:20:55,000
For a novel I was writing.
1273
01:20:55,080 --> 01:20:57,840
So, for research, as you say,
1274
01:20:57,920 --> 01:21:00,160
you needed to buy two identical parts
of the same gun?
1275
01:21:00,240 --> 01:21:02,320
And good move to delete the account,
1276
01:21:02,400 --> 01:21:05,040
but if you were writing this
for one of your books,
1277
01:21:05,120 --> 01:21:07,040
the character would know
that deleting something
1278
01:21:07,120 --> 01:21:08,760
doesn't erase it from the cloud.
1279
01:21:08,840 --> 01:21:11,560
And most of all, Mrs. Brophy,
if you're going to murder your husband,
1280
01:21:12,840 --> 01:21:14,440
it may not be the best idea
1281
01:21:14,520 --> 01:21:16,840
to write a blog post called
"How to Murder Your Husband."
1282
01:21:46,560 --> 01:21:48,400
A real chanterelle.
1283
01:21:48,480 --> 01:21:49,720
You see?
1284
01:21:49,800 --> 01:21:52,720
How the little ridges
under the cap are forked,
1285
01:21:52,800 --> 01:21:54,880
and how they melt away into the stem?
1286
01:21:57,680 --> 01:22:00,760
That means it's not just safe...
1287
01:22:01,600 --> 01:22:03,560
it's so delicious...
1288
01:22:04,520 --> 01:22:07,360
it could take you to paradise.
1289
01:22:13,400 --> 01:22:15,280
No easy way out, Brophy.
1290
01:22:16,640 --> 01:22:17,560
Open the gate!
1291
01:22:51,400 --> 01:22:53,840
The thing I probably liked the best
about him?
1292
01:22:54,600 --> 01:22:55,640
He loved me.
1293
01:22:56,400 --> 01:22:59,760
If that isn't a big number one item,
I don't know what is.
1294
01:22:59,840 --> 01:23:00,880
You know?
1295
01:23:00,960 --> 01:23:02,160
And I loved him back.
100420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.