Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,239 --> 00:00:20,239
Subtitrare creată după coloana sonoră
2
00:00:20,743 --> 00:00:22,843
de Dan Ibănescu
3
00:00:23,309 --> 00:00:25,442
Sincronizare: Dan Ibănescu
4
00:00:25,900 --> 00:00:28,900
ibanescu.dan@gmail.com
5
00:00:35,291 --> 00:00:38,891
Dinozaurii ne-au bântuit imaginația
de mult timp.
6
00:00:39,784 --> 00:00:42,317
Dar, cele mai multe lucruri pe care le știm
despre dinozauri ...
7
00:00:42,678 --> 00:00:43,811
... sunt greșite.
8
00:00:47,121 --> 00:00:50,988
În prezent, o revoluție în știință
le-a transformat povestea ...
9
00:00:53,638 --> 00:00:58,305
... obligându-ne să privim dinozaurii
într-o perspectivă nouă, revoluționară.
10
00:00:58,910 --> 00:01:02,610
Modul în care am perceput dinozaurii
în cea mai mare parte a secolului XX,
11
00:01:02,927 --> 00:01:07,860
comparativ cu modul în care îi percepem în ultimii 40 de ani,
este ca diferența dintre zi și noapte, complet diferit.
12
00:01:08,461 --> 00:01:12,294
Iar în procesul de reinventare
dinozaurii au fost ”supraîncărcați”.
13
00:01:12,828 --> 00:01:15,995
Vreme de cel puțin 150-160 de milioane de ani,
14
00:01:16,349 --> 00:01:19,749
dinozaurii au fost printre animalele dominante.
15
00:01:22,435 --> 00:01:24,969
Existau prădători gigantici pe cer ...
16
00:01:26,724 --> 00:01:28,957
... existau prădători enormi pe uscat ...
17
00:01:30,419 --> 00:01:35,219
Animalele pe care le vânau erau ”înarmate”
cu coarne uriașe, armuri, bâte ...
18
00:01:36,318 --> 00:01:40,451
Deci, una dintre întrebările fundamentale
despre dinozauri este ...
19
00:01:41,031 --> 00:01:42,531
de ce nu au avut succes?
20
00:01:42,928 --> 00:01:45,961
Poate că au supraviețuit vânând în haite,
21
00:01:46,513 --> 00:01:48,580
dezvoltându-și propria armură,
22
00:01:50,209 --> 00:01:54,109
percepându-și lumea în moduri pe
care nu ni le-am imaginat vreodată ...
23
00:01:58,456 --> 00:02:02,056
Bun venit la Revoluția Dinozaurilor!
24
00:02:16,792 --> 00:02:19,559
REVOLUȚIA DINOZAURILOR
25
00:02:20,401 --> 00:02:23,801
TACTICI DE SUPRAVIEȚUIRE
26
00:02:31,529 --> 00:02:34,196
Acum 125 de milioane de ani.
27
00:02:34,646 --> 00:02:35,980
Cretacicul Inferior.
28
00:02:36,849 --> 00:02:39,449
Mari sauropode, precum Cedarosaurus,
29
00:02:39,762 --> 00:02:43,829
migrează de-a lungul Pământului,
în căutare de hrană și apă.
30
00:02:56,217 --> 00:02:58,117
Precum multe alte ierbivore mari,
31
00:02:58,888 --> 00:03:05,255
acești Cedarosaurus se deplasează în turme,
puii fiind protejați de adulții masivi.
32
00:03:08,803 --> 00:03:11,403
Însă, pe drumul acesta sunt și bandiți ...
33
00:03:14,889 --> 00:03:17,189
Utahraptori.
34
00:03:26,977 --> 00:03:29,110
Prădători dominanți.
35
00:04:00,756 --> 00:04:06,389
Ceea ce au pierdut în dimensiune, au
câștigat prin atacurile atent coordonate.
36
00:07:18,039 --> 00:07:21,372
Utahraptorii erau ucigașii supremi.
37
00:07:22,748 --> 00:07:29,548
Cred că se poate spune că un Utahraptor ar fi fost, ca
oponent, la fel de periculos ca un urs grizzly actual.
38
00:07:30,104 --> 00:07:34,271
Și, spre deosebire de grizzly, ar fi fost,
probabil, un animal relativ mai rapid.
39
00:07:35,398 --> 00:07:41,831
De asemenea, există dovezi că, chiar și
marii dinozauri prădători, trăiau în haite.
40
00:07:42,209 --> 00:07:49,509
De aceea, este foarte posibil ca Utahraptorii să fi atacat în
grupuri, pentru a putea doborî prăzi mult mai mari decât ei.
41
00:07:49,990 --> 00:07:52,757
Iar haita era înțesată cu arme serioase ...
42
00:07:53,584 --> 00:07:56,117
Vorbim despre o lamă curbă atât de lungă ...
43
00:07:56,295 --> 00:08:01,361
... fie că era folosită la înjunghiat sau sfâșiat,
fie că pur și simplu străpungea intestinele,
44
00:08:01,674 --> 00:08:07,207
ar fi fost o armă cu adevărat formidabilă ce putea fi folosită
pentru prăzi mai mari decât ale altor dinozauri prădători.
45
00:08:08,763 --> 00:08:15,496
Tacticile de supraviețuire se pot manifesta în cele mai
neobișnuite locuri, la cele mai neobișnuite personaje ...
46
00:08:16,138 --> 00:08:18,272
Era o mini creatură extraordinară!
47
00:08:18,560 --> 00:08:24,394
Un miniraptor numit Rahonavis ar fi putut
poseda arma supremă de supraviețuire ...
48
00:08:30,207 --> 00:08:32,140
Iar revoluția continuă ...
49
00:08:39,795 --> 00:08:42,528
Dinozaurii sunt supraviețuitorii extremi.
50
00:08:42,771 --> 00:08:46,038
Știm asta pentru că ei sunt, și astăzi, cu noi.
51
00:08:47,287 --> 00:08:51,920
Una dintre cele mai mari revoluții care a
avut loc în - să spunem - ultimii 15 ani,
52
00:08:52,201 --> 00:08:55,568
este descoperirea faptului că păsările
sunt descendenții dinozaurilor.
53
00:08:55,998 --> 00:09:00,898
Dar, deși se cunoaște faptul că purta
pene, mititelul acesta nu era pasăre.
54
00:09:01,332 --> 00:09:05,265
Este un dinozaur prădător, de 30
cm înălțime, numit Rahonavis.
55
00:09:06,221 --> 00:09:09,188
Era, probabil, un alergător rapid,
avea, cu siguranță, aripi,
56
00:09:09,451 --> 00:09:15,451
posibil, avea abilitatea de a pluti
și ar fi putut fi capabil chiar să zboare ...
57
00:09:17,951 --> 00:09:25,184
Și așa, pas cu pas, adaptările,
tehnicile și schimbările anatomice
58
00:09:25,334 --> 00:09:28,601
care au ajutat micul dinozaur
să supraviețuiască zi de zi,
59
00:09:29,145 --> 00:09:33,712
toate laolaltă, au produs aceste minunate
ființe care sunt păsările ...
60
00:09:38,812 --> 00:09:40,612
Acum 70 de milioane de ani ...
61
00:09:41,296 --> 00:09:42,496
Madagascar.
62
00:10:51,042 --> 00:10:58,775
Un Rapetosaurus în trecere și promisiunea unei mese ușoare,
îl fac pe Rahonavis să-și părăsească creanga sigură ...
63
00:12:31,737 --> 00:12:35,170
Majungasaurus, prădătorul de vârf ...
64
00:13:13,263 --> 00:13:15,630
Doi pui de Majungasaurus ...
65
00:14:34,871 --> 00:14:39,071
Beelzebufo, cunoscută și sub numele de
Broasca-diavol.
66
00:14:39,537 --> 00:14:42,870
Cea mai mare broască ce a țopăit
vreodată pe Pământ.
67
00:15:42,701 --> 00:15:46,434
Tacticile de supraviețuire includ și lecții
despre ceea ce nu trebuie să faci,
68
00:15:46,584 --> 00:15:49,817
în cazul ăsta, consumul ciupercilor nebune ...
69
00:15:53,231 --> 00:15:55,764
Iar revoluția continuă ...
70
00:16:02,170 --> 00:16:09,136
Un lucru pe care Revoluția Dinozaurilor ni-l spune,
este faptul că dinozaurii nu erau, sub nici o formă,
simple animale proaste ...
71
00:16:09,699 --> 00:16:12,566
Există un citat celebru din Albert Einstein:
72
00:16:12,842 --> 00:16:16,209
"Totul ar trebui să fie cât mai simplu posibil,
dar nu mai simplu de atât."
73
00:16:16,537 --> 00:16:20,370
Decenii întregi am crezut că dinozaurii sunt prea simpli,
74
00:16:20,798 --> 00:16:24,265
și am învățat, ulterior, că sunt
considerabil mai complecși.
75
00:16:24,982 --> 00:16:29,582
Dinozaurii ar fi putut învăța din mediul
înconjurător și de la semenii lor.
76
00:16:30,176 --> 00:16:33,209
Adesea, asociem mărimea
creierului cu inteligența.
77
00:16:33,826 --> 00:16:35,759
Creierul este, probabil, supraevaluat.
78
00:16:36,084 --> 00:16:39,084
Nu ai nevoie de un creier mare pentru
a avea un comportament complex.
79
00:16:39,428 --> 00:16:44,728
Se putea, de asemenea, să fie capabili să vadă lumea
în culori mult mai vii decât ne-am închipuit înainte.
80
00:16:46,435 --> 00:16:49,469
Aproape sigur, dinozaurii aveau
ochi asemănători păsărilor,
81
00:16:49,615 --> 00:16:55,182
ochi cu care puteau percepe culorile
mult mai intens decât noi, mamiferele.
82
00:16:56,098 --> 00:16:58,331
Și, dacă-și puteau privi lumea și învăța,
83
00:16:58,513 --> 00:17:00,846
cu atât mai multe șanse
de supraviețuire aveau,
84
00:17:01,029 --> 00:17:03,396
pentru că pericolul apărea în multe culori,
85
00:17:04,004 --> 00:17:05,004
forme,
86
00:17:05,123 --> 00:17:06,123
și mărimi.
87
00:17:11,873 --> 00:17:14,906
Acum 160 de milioane de ani, în China,
88
00:17:15,396 --> 00:17:18,930
pentru niște ierbivore cu gât lung,
a început ”epoca de aur”.
89
00:17:21,530 --> 00:17:23,230
Acesta este Shunosaurus.
90
00:17:30,463 --> 00:17:33,996
Ca multe alte ierbivore,
trăiau, probabil, în grupuri.
91
00:19:52,849 --> 00:19:56,649
Prădătorii, precum Sinraptor,
puteau simți slăbiciunea.
92
00:22:49,201 --> 00:22:50,734
Lecția a fost învățată:
93
00:22:54,545 --> 00:22:57,312
Roșu înseamnă ”STOP!”.
94
00:23:20,107 --> 00:23:24,707
Dinozaurii nu erau singurele ființe capabile
să-și folosească creierul pentru supravieţuire.
95
00:23:24,982 --> 00:23:26,916
Și mamiferele făceau asta ...
96
00:23:27,357 --> 00:23:28,590
... și încă destul de bine.
97
00:23:30,292 --> 00:23:33,225
Iar revoluția continuă ...
98
00:23:39,217 --> 00:23:43,783
Jurasicul Superior a fost epoca
de aur a dinozaurilor uriași.
99
00:23:44,170 --> 00:23:46,903
Ei au stăpânit, cu adevărat, Pământul.
100
00:23:49,014 --> 00:23:54,214
Dar, descoperirea unor noi fosile arată că mamiferele
s-au adaptat să supraviețuiască în lumea lor ...
101
00:23:54,740 --> 00:24:00,340
ocupând un rol mult mai complex și mai diversificat,
mult mai devreme decât ne-am imaginat.
102
00:24:01,373 --> 00:24:04,840
De exemplu, castorii din Jurasic ...
103
00:24:05,881 --> 00:24:11,747
Este un animal a cărei existență nici n-o bănuiam, acum câțiva
ani. Nimic asemănător nu s-a mai descoperit în epoca dinozaurilor.
104
00:24:12,131 --> 00:24:16,664
Și, credeți sau nu, în Jurasic erau
chiar și veverițe zburătoare ...
105
00:24:17,717 --> 00:24:25,583
Aceste două descoperiri sunt reprezentative
în privința înțelegerii mamiferelor mezozoice.
106
00:24:26,849 --> 00:24:28,383
Jurasicul Superior, China.
107
00:24:28,746 --> 00:24:30,113
Un tărâm al pădurilor,
108
00:24:30,576 --> 00:24:31,576
râurilor,
109
00:24:32,084 --> 00:24:34,134
și al dragonilor ”cu coroană”,
110
00:24:34,629 --> 00:24:36,196
numiți Guanlong.
111
00:24:39,240 --> 00:24:43,773
E greu de crezut că cei doi sunt
înrudiți cu puternicul T-Rex ...
112
00:24:44,795 --> 00:24:46,328
... dar așa este!
113
00:25:27,459 --> 00:25:28,959
Deși nu era castor,
114
00:25:29,303 --> 00:25:37,003
Castorocauda avea multe ”unelte” ca ale castorului, care îi
permiteau supraviețuirea într-o lume dominată de dinozauri.
115
00:25:40,559 --> 00:25:41,859
Era mic ...
116
00:25:46,390 --> 00:25:47,690
... și agil.
117
00:26:46,053 --> 00:26:50,653
Sub lumina Lunii din Jurasic, un alt
mamifer timpuriu a ieșit la vânătoare ...
118
00:26:51,740 --> 00:26:55,040
Volaticotherium nu este în
realitate o veveriță zburătoare,
119
00:26:55,667 --> 00:26:57,800
dar arată și se comportă ca una.
120
00:28:47,004 --> 00:28:49,871
Este, încă, epoca de aur a dinozaurilor.
121
00:29:24,771 --> 00:29:27,571
Într-o zi, mamiferele vor domina Pământul ...
122
00:29:35,928 --> 00:29:40,794
... în acest caz, cu puțin ajutor
din partea unor reptile vecine.
123
00:29:47,293 --> 00:29:50,760
Supraviețuirea celui mai bine adaptat
primește un nou și disperat înțeles,
124
00:29:51,217 --> 00:29:54,417
în Cretacic, într-o luptă
mortală cu o haită de raptori.
125
00:29:55,968 --> 00:30:00,801
Este un moment cu adevărat ”îngheţat”
în timp, iar asta este remarcabil.
126
00:30:02,398 --> 00:30:05,131
Iar revoluția continuă ...
127
00:30:10,685 --> 00:30:15,885
Unul dintre cei mai comuni și
rezistenți dinozauri era Protoceratops.
128
00:30:16,434 --> 00:30:20,867
O creatură echipată cu câteva ”unelte”
foarte eficiente pentru supraviețuire.
129
00:30:22,129 --> 00:30:26,762
La prima vedere, pentru că nu avea nici un fel de coarne,
Protoceratops părea un animal destul de inofensiv.
130
00:30:27,123 --> 00:30:33,723
Dar, la capătul craniului avea un fel de cioc care
era folosit pentru a rupe plantele pe care le mânca,
131
00:30:34,099 --> 00:30:38,799
și, cu siguranță și împotriva prădătorilor, dacă
n-avea încotro. Chestia asta era ascuțită ca un brici.
132
00:30:39,126 --> 00:30:44,293
Dar, ca toate animalele, un Protoceratops
era lipsit de apărare când era tânăr.
133
00:30:45,037 --> 00:30:50,803
Un pui de Protoceratops, lăsat singur,
ar fi murit după nu foarte mult timp.
134
00:30:51,371 --> 00:30:55,904
Așa că, pentru a putea supraviețui,
și-ar fi căutat în jur rudele.
135
00:30:56,326 --> 00:31:01,826
S-ar fi putut alătura unui individ
solitar sau, și mai bine, unei turme.
136
00:31:02,056 --> 00:31:07,689
Dar găsirea unei turme nu este un lucru
ușor, mai ales dacă ești proaspăt orfan ...
137
00:31:13,855 --> 00:31:15,855
Acum 75 de milioane de ani.
138
00:31:16,801 --> 00:31:18,101
Deșertul Gobi.
139
00:31:27,426 --> 00:31:30,593
Protoceratopșii călătoreau adesea în turme.
140
00:31:31,560 --> 00:31:37,860
Așa că un mascul bătrân și solitar este o
priveliște rară pe câmpiile Mongoliei cretacice.
141
00:37:35,076 --> 00:37:38,076
Tacticile de supraviețuire
iau o dimensiune ”aeriană”,
142
00:37:38,303 --> 00:37:43,370
când o mamă Pterosaur adoptă o strategie de
plecare din cuib periculoasă pentru puii ei ...
143
00:37:44,704 --> 00:37:47,704
Iar revoluția continuă ...
144
00:37:55,092 --> 00:37:55,992
Brazilia.
145
00:37:56,303 --> 00:37:58,770
Acum 125 de milioane de ani.
146
00:38:05,845 --> 00:38:10,812
În timp ce dinozaurii stăpâneau Pământul,
un alt grup de animale stăpâneau cerul ...
147
00:38:12,156 --> 00:38:15,623
Erau reptile zburătoare numite Pterosauri.
148
00:42:38,631 --> 00:42:45,331
Dinozaurii n-au stăpânit Pământul vreme de
135 de milioane de ani, în mod accidental.
149
00:42:46,896 --> 00:42:50,563
Cum supravieţuieşti într-o
lume precum cea din Mezozoic?
150
00:42:50,826 --> 00:42:54,593
Poate lucrând împreună, în haită,
pentru a putea doborî prăzile mari.
151
00:42:54,951 --> 00:43:00,318
Poate fiind capabil să te urci în copaci,
pentru a te ridica deasupra prădătorilor.
152
00:43:01,310 --> 00:43:04,665
Poate fiind cel mai bun
zburător din împrejurimi ...
153
00:43:04,982 --> 00:43:07,482
Orice strategie au adoptat,
154
00:43:08,467 --> 00:43:11,067
diverșii dinozauri, mamifere și pterozauri
155
00:43:11,453 --> 00:43:19,520
au găsit o cale să supraviețuiască și să-şi
transmită genele de-a lungul Epocii dinozaurilor.
156
00:43:20,134 --> 00:43:24,801
Și acea Epocă a dinozaurilor ne-a
dat multe lucruri de povestit ...
157
00:43:25,502 --> 00:43:27,135
Revoluția dinozaurilor ...
158
00:43:27,650 --> 00:43:29,450
este doar la început ...
15496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.