All language subtitles for 49. Bölüm.tr (4)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:08,469
[Müzik]
2
00:00:05,879 --> 00:00:15,039
Aferin böyle
3
00:00:08,470 --> 00:00:18,320
[Müzik]
4
00:00:15,039 --> 00:00:21,160
devam yeğeninden uzak
5
00:00:18,320 --> 00:00:22,640
dur Sakın bir yanlışını
6
00:00:21,160 --> 00:00:26,119
[Müzik]
7
00:00:22,640 --> 00:00:27,720
görmeyin yanlış tek bir şey yok zaten
8
00:00:26,119 --> 00:00:31,410
benim tek derdim sizin o çirkin
9
00:00:27,720 --> 00:00:34,489
ithamların la muhatap olmamak
10
00:00:31,410 --> 00:00:34,490
[Müzik]
11
00:00:41,360 --> 00:00:46,790
ben yaşadığım müddetçe böyle bir yanlış
12
00:00:44,640 --> 00:00:58,920
Olamaz
13
00:00:46,790 --> 00:01:01,239
[Müzik]
14
00:00:58,920 --> 00:01:24,000
zaten
15
00:01:01,240 --> 00:01:26,720
[Müzik]
16
00:01:24,000 --> 00:01:26,720
numuneyi
17
00:01:28,840 --> 00:01:31,840
götürüyorsun
18
00:01:36,479 --> 00:01:40,320
hayalini gerçekleştirmeye devam
19
00:01:37,960 --> 00:01:40,320
etmeyecek
20
00:01:42,760 --> 00:01:47,920
[Müzik]
21
00:01:45,960 --> 00:01:50,639
misin
22
00:01:47,920 --> 00:01:51,880
bilemiyorum Bunun için biraz daha zaman
23
00:01:50,640 --> 00:01:56,580
var
24
00:01:51,880 --> 00:01:56,580
[Müzik]
25
00:01:58,840 --> 00:02:01,550
bence ki ben istedim bu projeyi durup
26
00:02:01,159 --> 00:02:03,159
dururken
27
00:02:01,550 --> 00:02:05,798
[Müzik]
28
00:02:03,159 --> 00:02:08,639
bana bu projeyi hevesle anlatan kız
29
00:02:05,799 --> 00:02:25,960
nereye gitti anlamıyorum
30
00:02:08,639 --> 00:02:25,960
[Müzik]
31
00:02:28,760 --> 00:02:31,760
ki
32
00:02:31,800 --> 00:02:43,159
[Müzik]
33
00:02:40,159 --> 00:02:43,159
kokla
34
00:02:44,330 --> 00:02:57,610
[Müzik]
35
00:02:58,760 --> 00:03:08,010
lütfen
36
00:02:59,920 --> 00:03:08,010
[Müzik]
37
00:03:13,060 --> 00:03:31,680
[Müzik]
38
00:03:28,680 --> 00:03:31,680
güzel
39
00:03:33,530 --> 00:03:37,720
[Müzik]
40
00:03:35,710 --> 00:03:39,750
[Alkış]
41
00:03:37,720 --> 00:03:43,599
yani güzel
42
00:03:39,750 --> 00:03:47,239
[Müzik]
43
00:03:43,599 --> 00:03:47,238
sayılır Ben
44
00:03:47,530 --> 00:03:56,760
[Müzik]
45
00:03:58,680 --> 00:04:01,680
ürettim
46
00:04:03,319 --> 00:04:08,958
bir şey mi
47
00:04:05,840 --> 00:04:11,840
istemiştiniz o
48
00:04:08,959 --> 00:04:13,700
nerede Zeynep'i soruyorsanız Az önce
49
00:04:11,840 --> 00:04:24,280
serye gitmek için
50
00:04:13,700 --> 00:04:27,039
[Müzik]
51
00:04:24,280 --> 00:04:28,599
çıktı böyle sinirli oluyorlar ya vallahi
52
00:04:27,040 --> 00:04:31,680
def gibi Geriliyorum
53
00:04:28,600 --> 00:04:35,080
ha Kim bilir yine ne haltlar karıştırdı
54
00:04:31,680 --> 00:04:37,980
bu Zeynep Baksana adam burnundan soluyor
55
00:04:35,080 --> 00:04:44,339
ama neyse Hadi biz işimize
56
00:04:37,980 --> 00:04:44,339
[Müzik]
57
00:04:56,520 --> 00:04:59,520
bakalım
2907