Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,302 --> 00:00:41,400
After the sentence
I came out of prison
2
00:00:42,584 --> 00:00:45,384
Tried to go back to her wife
3
00:00:47,195 --> 00:00:52,686
But my wife already
She has become someone else's
4
00:01:18,962 --> 00:01:20,963
Atonement: My beloved wife
Became someone else's
5
00:01:21,393 --> 00:01:23,393
By AVJamak PanDa
6
00:01:23,689 --> 00:01:25,689
Unauthorized distribution and modification are prohibited
Commercial use of this subtitle is prohibited
7
00:01:26,502 --> 00:01:28,502
Actress: Onoue Wakaba
(Wakaba Onoue)
8
00:03:10,658 --> 00:03:11,672
Yes~
9
00:03:19,572 --> 00:03:21,484
-I'm back
-Come on
10
00:03:31,384 --> 00:03:32,408
this
11
00:03:33,944 --> 00:03:37,528
What is this? What today
Is it a special day?
12
00:03:37,784 --> 00:03:41,368
Just thanks honey
I'm always thankful
13
00:03:42,904 --> 00:03:45,720
Happy
Thanks
14
00:03:48,395 --> 00:03:50,699
I really want to make a child today
15
00:03:52,376 --> 00:03:54,936
Really? you can do it?
16
00:03:55,518 --> 00:03:57,822
I'm fine
17
00:03:59,824 --> 00:04:02,872
-Are you hungry? OK?
- OK
18
00:04:06,817 --> 00:04:07,817
So good
19
00:04:10,091 --> 00:04:11,130
I love you
20
00:04:11,918 --> 00:04:14,878
I love you too
21
00:04:18,293 --> 00:04:21,997
I am in business expansion
I was working hard
22
00:04:23,387 --> 00:04:26,278
It's always late to go home
I am also quick to go to work
23
00:04:28,287 --> 00:04:35,498
Without a word, no complaints, no complaints
I kept guarding my side
24
00:04:37,793 --> 00:04:40,404
Thanks to that, the company
Has grown up smoothly
25
00:04:41,799 --> 00:04:45,358
But for her wife
Tried to make time
26
00:04:46,354 --> 00:04:50,664
Even the child my wife wanted the most
27
00:04:54,907 --> 00:04:57,043
Honey I think it's cheap
28
00:04:58,754 --> 00:05:00,676
Fill it up in your pussy
29
00:05:02,223 --> 00:05:03,223
Wrap it up
30
00:05:17,628 --> 00:05:21,707
Don't take it out today
31
00:05:23,308 --> 00:05:25,011
I'll put it deep
32
00:05:26,120 --> 00:05:30,432
-I'll make it cheaper
-Today honey, all the semen is wrapped in mine
33
00:05:31,596 --> 00:05:32,596
Wrap it up
34
00:05:35,669 --> 00:05:36,708
amazing
35
00:05:52,847 --> 00:05:53,847
Put on panties
36
00:05:57,772 --> 00:06:00,631
I've been on vacation from next week
37
00:06:01,556 --> 00:06:02,556
Really?
38
00:06:04,640 --> 00:06:05,738
2 weeks
39
00:06:06,519 --> 00:06:08,868
I made a reservation in Hawaii
Go
40
00:06:10,274 --> 00:06:12,014
Happy
41
00:06:14,034 --> 00:06:16,338
Have you been sad so far?
42
00:06:18,865 --> 00:06:22,592
No, honey was very busy
43
00:06:24,075 --> 00:06:26,231
- Thanks
- Thanks
44
00:06:31,690 --> 00:06:33,226
Best wife
45
00:06:34,755 --> 00:06:38,519
Above all else
Think first of all
46
00:06:39,496 --> 00:06:43,304
Perfect wife who is good at housewife.
47
00:06:45,687 --> 00:06:48,503
But that person
48
00:06:49,665 --> 00:06:51,056
My love
49
00:06:52,599 --> 00:06:54,903
Something was going wrong
50
00:07:07,445 --> 00:07:08,445
this
51
00:07:09,312 --> 00:07:11,543
-Then I'll be back
-Good job
52
00:07:12,311 --> 00:07:14,359
Five days to Hawaii
53
00:07:15,015 --> 00:07:17,730
Yes today swimsuit
I have to buy
54
00:07:19,991 --> 00:07:24,101
- I will be back
-Well done, be careful
55
00:07:53,852 --> 00:07:56,087
On this day i
56
00:07:56,922 --> 00:07:59,738
I did something irreversible
57
00:08:04,650 --> 00:08:07,127
Hello now
Please send an ambulance
58
00:08:08,756 --> 00:08:13,436
That hit the man
59
00:08:14,952 --> 00:08:18,108
No, I drove
60
00:08:19,153 --> 00:08:20,161
I'm in a hurry
61
00:08:21,356 --> 00:08:25,176
Please send it right away
Blood... it's bleeding a lot
62
00:08:26,357 --> 00:08:28,263
Please come quickly
63
00:08:28,732 --> 00:08:30,763
Come quickly
64
00:08:33,255 --> 00:08:35,255
(Half a year later)
65
00:09:00,385 --> 00:09:01,786
There is no name
66
00:09:05,029 --> 00:09:06,990
I'm really sorry
67
00:09:10,355 --> 00:09:11,472
I have nothing to say
68
00:09:15,788 --> 00:09:16,859
Please forgive me
69
00:09:44,500 --> 00:09:47,175
Please accept it
70
00:09:53,591 --> 00:09:56,151
Are you rich?
71
00:09:58,455 --> 00:10:03,063
Even if you go into jail, do you still make money?
72
00:10:04,855 --> 00:10:08,439
It doesn’t hurt to kill people
You don't even feel guilty?
73
00:10:11,327 --> 00:10:14,045
-My husband...
-Are you dead?
74
00:10:16,435 --> 00:10:19,732
Are you trying to be forgiven with this?
75
00:10:33,989 --> 00:10:35,063
go
76
00:10:45,920 --> 00:10:48,498
Really no name
77
00:10:58,845 --> 00:11:00,158
really sorry
78
00:11:37,299 --> 00:11:43,088
Every month her wife tells the victim her husband
She went and paid her a reward.
79
00:11:44,752 --> 00:11:48,261
Swearing to her husband
With her flipped over
80
00:11:49,545 --> 00:11:53,402
She was begging her forgiveness instead of me
81
00:11:54,457 --> 00:11:56,145
She left her sad heart behind
82
00:12:08,393 --> 00:12:10,643
-Here... eat it
-I'll eat well
83
00:12:21,233 --> 00:12:24,424
Thank you for always on behalf of her husband
84
00:12:26,679 --> 00:12:28,882
But the boss is also sorry
85
00:12:29,929 --> 00:12:33,591
Had he been a little careful
He didn't even have this happen?
86
00:12:36,794 --> 00:12:40,700
What to consult over there
Did you say come?
87
00:12:42,754 --> 00:12:45,623
That husband's salary...
88
00:12:46,391 --> 00:12:49,207
To the husband of the victim
I want you to send
89
00:12:50,853 --> 00:12:51,860
Are you kidding?
90
00:12:52,626 --> 00:12:53,650
Real
91
00:12:54,689 --> 00:12:55,724
why?
92
00:12:56,760 --> 00:12:59,447
This is not
93
00:13:01,090 --> 00:13:02,370
Please
94
00:13:02,775 --> 00:13:04,823
I know her husband
95
00:13:05,591 --> 00:13:06,615
Are you kidding?
96
00:13:07,547 --> 00:13:10,199
So what is her wife going to do?
97
00:13:10,711 --> 00:13:13,271
-I'll work
- Work?
98
00:13:14,551 --> 00:13:16,855
All you need to do is
Isn't it?
99
00:13:17,111 --> 00:13:18,903
Please
100
00:13:25,303 --> 00:13:27,351
Of course I didn't even know
101
00:13:28,544 --> 00:13:31,360
Her wife is free to judge
She was trying to atone
102
00:13:34,107 --> 00:13:37,591
I waited a long time
The pork cutlet you ordered here
103
00:13:40,919 --> 00:13:43,926
And Saori started working
104
00:13:44,803 --> 00:13:45,803
Eat well
105
00:13:48,521 --> 00:13:53,427
-I'll take your order
-Do cutlet /-Yes
106
00:14:37,096 --> 00:14:39,617
Where are you going today?
107
00:14:40,311 --> 00:14:44,160
-Of course, go to'core core'
You said you wanted to go before.-All right.
108
00:14:44,285 --> 00:14:47,011
Good, really good
109
00:14:49,056 --> 00:14:52,126
I'm looking forward to it, it will be fun
110
00:14:52,353 --> 00:14:57,345
-Eat slowly
Let's shop from 3 o'clock-good
111
00:14:58,925 --> 00:15:05,065
-Is that so? What to buy
-What do you want to buy?
112
00:15:06,964 --> 00:15:12,194
-Simple but pretty?
113
00:15:12,576 --> 00:15:13,615
Good
114
00:15:56,091 --> 00:15:57,831
I'm really sorry
115
00:16:02,338 --> 00:16:06,536
Why did you deposit large amounts of money at will?
What do you mean?
116
00:16:12,486 --> 00:16:15,575
I gave all of my husband's salary.
117
00:16:17,591 --> 00:16:19,383
So, is her wife okay?
118
00:16:21,808 --> 00:16:23,344
Fine
119
00:16:37,303 --> 00:16:42,935
Until my husband comes out
I can't get my husband's salary
120
00:16:46,370 --> 00:16:53,491
This way, your husband’s pain
I was wondering if I could get a little better
121
00:16:56,393 --> 00:16:58,441
Rich
122
00:17:02,903 --> 00:17:06,487
What if I just give me the money?
Is that so?
123
00:17:07,866 --> 00:17:09,914
I didn't mean to do that
124
00:17:11,971 --> 00:17:14,019
Does the dead live with money?
125
00:17:21,847 --> 00:17:27,991
The dead wife returns
Is my loneliness disappearing?
126
00:17:30,295 --> 00:17:31,575
I didn't mean to do that
127
00:17:33,036 --> 00:17:34,262
I'm really sorry
128
00:17:36,135 --> 00:17:42,839
You too?
Even if there is no husband of the murderer, it is empty, right?
129
00:17:49,657 --> 00:17:50,681
Are you listening?
130
00:17:56,217 --> 00:17:57,271
Yes
131
00:18:09,018 --> 00:18:13,945
It would be good for you, as long as you finish your sentence
You're coming back
132
00:18:15,351 --> 00:18:18,423
Are you looking forward to a happy life?
133
00:18:22,786 --> 00:18:24,063
There is no name
134
00:18:27,746 --> 00:18:30,050
Do you really want to be forgiven?
135
00:18:33,015 --> 00:18:37,367
Is there anything I can do?
Always thinking
136
00:18:39,233 --> 00:18:45,107
But my husband’s feeling
I didn't understand at all
137
00:18:46,403 --> 00:18:47,546
Sorry
138
00:18:50,786 --> 00:18:52,834
If you want to understand, I will teach you
139
00:19:25,280 --> 00:19:26,294
drink
140
00:19:30,871 --> 00:19:32,407
How do you do it?
141
00:19:35,735 --> 00:19:37,015
I'm lonely
142
00:19:38,571 --> 00:19:39,575
you
143
00:19:40,434 --> 00:19:41,714
Is it painful?
144
00:19:45,951 --> 00:19:47,322
Sorry
145
00:19:49,322 --> 00:19:52,577
I don't know
146
00:19:55,175 --> 00:19:58,425
I know you
What you want to say
147
00:20:00,055 --> 00:20:04,663
So no matter how much money I get, I can’t forgive
148
00:20:11,031 --> 00:20:12,055
drink
149
00:20:15,507 --> 00:20:17,811
Drink quickly
You are bothered too
150
00:29:52,274 --> 00:29:53,464
Suck
151
00:31:01,220 --> 00:31:02,392
Aside
152
00:36:09,525 --> 00:36:10,525
Kiss
153
00:36:18,121 --> 00:36:21,505
If you want to be forgiven, do it right
154
00:40:21,912 --> 00:40:22,912
Too deep
155
00:40:55,228 --> 00:40:56,235
No
156
00:41:05,320 --> 00:41:06,320
Oh, no
157
00:41:26,619 --> 00:41:27,658
Oh, no
158
00:41:29,205 --> 00:41:30,205
Oh, no
159
00:42:25,225 --> 00:42:30,967
Hey... some bathroom
Can I use it?
160
00:42:32,827 --> 00:42:36,087
Yeah it's at the far left
161
00:42:36,781 --> 00:42:37,781
Yeah
162
00:43:32,315 --> 00:43:33,752
I waited
163
00:43:34,979 --> 00:43:37,534
Until I hit you
164
00:43:43,825 --> 00:43:46,129
What is the Atonement?
165
00:43:47,637 --> 00:43:50,071
For being a criminal wife
166
00:43:51,351 --> 00:43:53,399
Because she replaced me
167
00:43:54,167 --> 00:43:55,959
She was doing something like this
168
00:43:57,967 --> 00:44:03,383
So nice and
The reason you think of me
169
00:44:04,151 --> 00:44:06,455
She said she gave herself up
170
00:44:07,479 --> 00:44:11,442
Using such a wife as an outlet for lust
171
00:44:12,855 --> 00:44:15,659
Is this a reward?
172
00:47:05,848 --> 00:47:07,528
Sorry for using whatever you want
173
00:47:08,727 --> 00:47:10,007
Is she making something?
174
00:47:12,402 --> 00:47:13,426
Already turned it off
175
00:47:14,568 --> 00:47:15,638
Thank you
176
00:47:16,623 --> 00:47:17,654
Sorry
177
00:48:39,095 --> 00:48:40,978
What time do you usually eat?
178
00:48:42,786 --> 00:48:46,158
-It's okay, so do all the cleaning.
- Yeah
179
00:50:23,766 --> 00:50:26,508
- I...
- done
180
00:51:22,167 --> 00:51:23,167
Suck
181
00:51:25,239 --> 00:51:26,239
Ask for a suck
182
00:52:21,703 --> 00:52:22,703
Stick out your tongue
183
00:53:47,148 --> 00:53:48,257
Pillar diagram
184
00:53:56,791 --> 00:53:57,952
Suck it properly
185
00:54:17,390 --> 00:54:18,406
Suck
186
00:55:13,429 --> 00:55:14,437
Aside
187
00:56:38,190 --> 00:56:39,901
I have a favor
188
00:56:40,556 --> 00:56:41,775
What?
189
00:56:42,977 --> 00:56:46,263
I'll do anything
190
00:56:48,567 --> 00:56:51,186
Could you do it with only a condom?
191
00:56:52,850 --> 00:56:55,991
I didn't wear it when I was with her wife
192
00:56:57,060 --> 00:56:58,482
right?
193
00:57:01,288 --> 00:57:04,832
I'm going to wash
194
00:57:09,891 --> 00:57:12,957
And I finally finished my sentence
195
00:57:55,791 --> 00:57:59,306
Sorry
There is no name
196
00:58:28,559 --> 00:58:31,965
Father really has no name
197
00:58:32,637 --> 00:58:33,645
Sorry
198
00:58:36,027 --> 00:58:38,073
Really no name
199
00:58:46,991 --> 00:58:48,444
Till the end
200
00:58:49,655 --> 00:58:51,191
My wife
201
00:58:52,121 --> 00:58:54,425
Because I'm stupid
202
00:58:54,775 --> 00:58:56,055
Really
203
00:58:56,450 --> 00:58:59,266
Doing irreversible
I did it
204
00:59:00,170 --> 00:59:02,514
There is no name
205
00:59:07,039 --> 00:59:10,391
No matter how long you wait
My wife never comes back
206
00:59:12,695 --> 00:59:15,155
Would you like to talk to me?
207
00:59:16,562 --> 00:59:17,562
Yeah
208
00:59:20,234 --> 00:59:24,215
It will be more painful if you do it here
Should I go outside?
209
00:59:25,630 --> 00:59:26,630
Yeah
210
00:59:39,021 --> 00:59:40,021
there...
211
00:59:43,893 --> 00:59:45,611
Please take this
212
00:59:48,466 --> 00:59:49,474
exactly
213
00:59:57,970 --> 00:59:59,838
Welcome. Would you like to order?
214
01:00:01,743 --> 01:00:02,903
I'll do it later
215
01:00:04,673 --> 01:00:05,782
Yes sir
216
01:00:09,524 --> 01:00:13,879
Is it good for your husband to come back?
217
01:00:20,041 --> 01:00:25,618
To meet her husband's wife
I am at ease
218
01:00:30,519 --> 01:00:35,002
Eating wife's dish
Talking
219
01:00:36,793 --> 01:00:40,904
Sleeping on a warm blanket
Are you imagining that?
220
01:00:43,107 --> 01:00:44,107
no...
221
01:00:45,111 --> 01:00:49,207
Do not be ridiculous
That must be true
222
01:00:51,440 --> 01:00:52,502
Sorry
223
01:00:55,063 --> 01:00:57,879
I'm pissed off because the two are together
224
01:01:00,088 --> 01:01:03,150
Wife sitting next to me
225
01:01:36,534 --> 01:01:37,591
Sit there
226
01:01:55,268 --> 01:01:59,876
How does she feel without a wife?
227
01:02:00,924 --> 01:02:02,448
It's painful
228
01:02:04,727 --> 01:02:07,799
You know because you change your position?
229
01:02:09,787 --> 01:02:10,795
Yeah
230
01:02:14,199 --> 01:02:16,503
Hey, a bottle of liquor, please
231
01:02:18,933 --> 01:02:21,054
What would you like to drink?
232
01:02:21,793 --> 01:02:22,817
Japanese sake
233
01:02:27,385 --> 01:02:30,323
There is no Japanese sake...
234
01:02:31,086 --> 01:02:32,918
Then bring anything quickly
235
01:02:33,429 --> 01:02:34,508
Okay
236
01:02:39,287 --> 01:02:43,895
My wife understood my feelings
237
01:02:45,946 --> 01:02:49,705
If she could, she made me not lonely
238
01:02:53,488 --> 01:02:58,281
She's a really nice and nice person
239
01:03:01,175 --> 01:03:04,687
She's a girl who can do anything for you
240
01:03:09,914 --> 01:03:10,937
Honey
241
01:03:13,612 --> 01:03:14,635
Sorry
242
01:03:17,610 --> 01:03:21,783
It's okay, I'm the bad guy
243
01:03:24,256 --> 01:03:25,256
sorry
244
01:03:33,062 --> 01:03:34,352
I waited a long time
245
01:03:50,625 --> 01:03:51,625
drink
246
01:03:59,671 --> 01:04:02,829
I'll pay for you
247
01:06:08,439 --> 01:06:10,231
One more bottle
248
01:06:11,207 --> 01:06:12,212
Okay
249
01:07:01,068 --> 01:07:02,247
Please stop
250
01:07:03,517 --> 01:07:05,829
Please stop
251
01:07:10,135 --> 01:07:13,493
Does the killer have the right to stop it?
252
01:07:51,659 --> 01:07:52,659
wife
253
01:07:53,522 --> 01:07:58,263
That it has become someone else's
Not day
254
01:08:18,098 --> 01:08:19,122
Sorry
255
01:08:20,863 --> 01:08:21,869
Don't say anything
256
01:08:24,868 --> 01:08:26,148
I'm even worse
257
01:08:27,872 --> 01:08:29,408
This heart hates you
258
01:08:35,699 --> 01:08:36,704
Where?
259
01:08:39,618 --> 01:08:40,618
Sleep downstairs
260
01:08:41,527 --> 01:08:42,807
Shall we talk for a moment?
261
01:08:47,746 --> 01:08:49,026
Did you do it today?
262
01:08:50,780 --> 01:08:55,351
Make me drunk
I must have been with him.
263
01:08:57,414 --> 01:09:00,632
-But he's a victim.
-It doesn't matter if you're a victim or not.
264
01:09:03,287 --> 01:09:05,335
Be a little nasty
265
01:09:06,628 --> 01:09:09,175
To say no right away
266
01:09:10,711 --> 01:09:14,295
I care if he is lonely or not
267
01:09:35,031 --> 01:09:40,663
Our marital relationship
It was collapsed without knowing
268
01:10:15,223 --> 01:10:16,247
I'll go shopping
269
01:10:22,391 --> 01:10:26,756
I'm going to meet him anyway and have fun
270
01:10:34,167 --> 01:10:40,240
If you like him that much, enjoy it more.
271
01:13:07,914 --> 01:13:09,000
Stick your tongue out
272
01:15:24,601 --> 01:15:25,976
Okay, eat more
273
01:15:30,708 --> 01:15:31,747
amazing
274
01:15:45,626 --> 01:15:48,267
Some more some more
275
01:16:54,072 --> 01:16:55,111
Take it off
276
01:17:49,080 --> 01:17:50,080
Loose
277
01:19:18,276 --> 01:19:19,284
Suck
278
01:21:25,905 --> 01:21:26,920
Take off your panties
279
01:22:42,928 --> 01:22:45,365
Have a look
280
01:23:07,576 --> 01:23:09,112
Can I eat it?
281
01:23:18,011 --> 01:23:19,011
Good
282
01:23:20,640 --> 01:23:21,984
Do you like it?
283
01:33:30,058 --> 01:33:31,784
Now get on
284
01:36:09,963 --> 01:36:10,963
Good
285
01:36:13,939 --> 01:36:15,518
Good very good
286
01:38:53,150 --> 01:38:54,181
No
287
01:41:57,062 --> 01:41:58,164
Saori is
288
01:41:59,352 --> 01:42:05,496
Leave me again
I asked him cock
289
01:42:09,001 --> 01:42:12,266
Human
Be an egocentric animal
290
01:42:13,688 --> 01:42:18,760
Even if I tell you to stop, in the end
I only think about myself
291
01:42:21,112 --> 01:42:24,634
Reward...
Just an excuse
292
01:42:28,031 --> 01:42:34,183
It's a reward...
It's just an excuse
293
01:43:05,666 --> 01:43:07,666
By AVJamak PanDa
294
01:43:08,010 --> 01:43:10,010
Unauthorized distribution and modification are prohibited
Commercial use of this subtitle is prohibited
18876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.