All language subtitles for The.Muppet.Show.S01E07.Guest.Florence.Henderson.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,294 --> 00:00:07,966 It's The Muppet Show, with our special guest star, Miss Florence Henderson. 2 00:00:09,217 --> 00:00:11,970 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 3 00:00:17,726 --> 00:00:19,894 ♪ It's time to play the music ♪ 4 00:00:19,978 --> 00:00:22,022 ♪ It's time to light the lights ♪ 5 00:00:22,105 --> 00:00:26,359 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 6 00:00:26,484 --> 00:00:28,486 ♪ It's time to put on makeup ♪ 7 00:00:28,611 --> 00:00:30,655 ♪ It's time to dress up right ♪ 8 00:00:30,739 --> 00:00:34,868 ♪ It's time to raise the curtain On The Muppet Show tonight ♪ 9 00:00:36,995 --> 00:00:39,914 Prices are so high, yesterday I bought a pound of hamburger 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,958 and had to have a cosigner. 11 00:00:44,753 --> 00:00:47,005 ♪ To introduce our guest star ♪ 12 00:00:47,088 --> 00:00:48,923 ♪ That's what I'm here to do ♪ 13 00:00:49,007 --> 00:00:51,384 ♪ So it really makes me happy ♪ 14 00:00:51,468 --> 00:00:53,386 ♪ To introduce to you ♪ 15 00:00:53,511 --> 00:00:55,638 Miss Florence Henderson! 16 00:00:57,474 --> 00:00:59,768 [SPEAKING INDISTINCTLY] 17 00:01:02,729 --> 00:01:06,524 ♪ But now let's get things started On the most sensational, inspirational ♪ 18 00:01:06,649 --> 00:01:08,777 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 19 00:01:08,902 --> 00:01:11,446 ♪ This is what we call ♪ 20 00:01:11,529 --> 00:01:14,657 ♪ The Muppet Show ♪ 21 00:01:15,617 --> 00:01:17,410 [GONG SOUNDS] 22 00:01:19,871 --> 00:01:22,415 Thank you. Thank you. Thank you. 23 00:01:22,499 --> 00:01:26,336 Now, welcome to the show, and what a fantastic program we have for you tonight. 24 00:01:26,419 --> 00:01:29,714 Our guest star is the beautiful and talented Florence Henderson. 25 00:01:29,798 --> 00:01:32,801 Boy, she is really great. But to open the show, 26 00:01:32,926 --> 00:01:36,221 one of the most exciting acrobatic acts in the entire business, 27 00:01:36,304 --> 00:01:38,306 the Bouncing Borsolino Brothers. 28 00:01:38,431 --> 00:01:40,475 They've been bouncing since they were baby boys. 29 00:01:40,558 --> 00:01:45,105 In fact, the doctor wasn't sure they were boys until they stopped bouncing. 30 00:01:45,188 --> 00:01:50,193 So here they are, all the way from Boston, the Bouncing Borsolino Brothers! Yeah! 31 00:01:50,902 --> 00:01:52,779 [GRUNTING] 32 00:02:04,582 --> 00:02:07,002 El pyramido. The pyramid. 33 00:02:07,085 --> 00:02:08,461 One. 34 00:02:10,839 --> 00:02:12,674 Two. 35 00:02:15,593 --> 00:02:17,220 Three. 36 00:02:21,725 --> 00:02:23,351 Four. 37 00:02:28,189 --> 00:02:29,858 Five. 38 00:02:34,696 --> 00:02:37,490 Six. That's me. 39 00:02:38,241 --> 00:02:40,368 [ALL GRUNTING] 40 00:02:50,503 --> 00:02:53,757 -Why did you do that, Tiny? -I didn't do nothing. 41 00:02:53,882 --> 00:02:56,134 I told you not to get on the top. 42 00:02:58,261 --> 00:03:03,641 -Well, they really brought down the house. -Well, at least the stage. Ha-ha-ha! 43 00:03:04,267 --> 00:03:07,270 Nine hundred seventy-five pounds, I told you not to get on the top. 44 00:03:07,395 --> 00:03:11,691 -You're a big disappointment, you guys. -Hey, will you guys watch it? Watch it. 45 00:03:11,775 --> 00:03:15,528 George? Will you go out there and clean up after the pigs, please? 46 00:03:15,612 --> 00:03:19,699 I am sick and tired of cleaning up after them lousy pigs. 47 00:03:19,783 --> 00:03:22,202 Well, George, you can always quit. 48 00:03:22,285 --> 00:03:25,372 What? And get out of show business? 49 00:03:26,790 --> 00:03:30,293 -George, will you move the body? -All right, I'll move the body. 50 00:03:30,418 --> 00:03:31,628 [KERMIT GRUNTS] 51 00:03:33,380 --> 00:03:35,256 I moved the body. 52 00:03:44,683 --> 00:03:49,688 -My brother has ghosts in his attic. -Sounds scary. 53 00:03:49,813 --> 00:03:53,191 Yeah. He's on the Ten Most Haunted list. 54 00:03:57,821 --> 00:04:00,365 Ladies and gentlemen, we're happy now, truly, 55 00:04:00,448 --> 00:04:03,243 to present a star of stage, screen and television, 56 00:04:03,326 --> 00:04:05,120 the mother of six on The Brady Bunch, 57 00:04:05,203 --> 00:04:07,497 and the mother of her own bunch of four at home. 58 00:04:07,580 --> 00:04:12,794 Our guest for the evening, the lovely Miss Florence Henderson. 59 00:04:17,465 --> 00:04:19,676 [UPBEAT TUNE PLAYING] 60 00:04:23,221 --> 00:04:28,518 ♪ You might wake up some morning ♪ 61 00:04:28,601 --> 00:04:35,608 ♪ To the sound of something Moving past your window in the wind ♪ 62 00:04:35,859 --> 00:04:38,987 ♪ And if you're quick enough to rise ♪ 63 00:04:39,070 --> 00:04:46,077 ♪ You'll catch the fleeting glimpse Of someone's fading shadow ♪ 64 00:04:48,246 --> 00:04:53,251 ♪ Out on the new horizon ♪ 65 00:04:53,376 --> 00:05:00,383 ♪ You may see the floating motion Of a distant pair of wings ♪ 66 00:05:00,633 --> 00:05:03,887 ♪ And if the sleep has left your ears ♪ 67 00:05:04,012 --> 00:05:11,019 ♪ You might hear footsteps Running through an open meadow ♪ 68 00:05:12,979 --> 00:05:16,149 ♪ Don't be concerned ♪ 69 00:05:16,274 --> 00:05:19,277 ♪ It will not harm you ♪ 70 00:05:19,402 --> 00:05:25,533 ♪ It's only me pursuing Something I'm not sure of ♪ 71 00:05:25,658 --> 00:05:28,536 ♪ Across my dream ♪ 72 00:05:28,620 --> 00:05:31,790 ♪ With nets of wonder ♪ 73 00:05:31,915 --> 00:05:38,922 ♪ I chase the bright, elusive Butterfly of love ♪ 74 00:05:39,756 --> 00:05:44,469 ♪ You might have heard my footsteps ♪ 75 00:05:44,552 --> 00:05:47,430 ♪ Echo softly in the distance ♪ 76 00:05:47,555 --> 00:05:51,810 ♪ Through the canyons of your mind ♪ 77 00:05:51,893 --> 00:05:55,105 ♪ I might have even called your name ♪ 78 00:05:55,188 --> 00:05:58,817 ♪ As I ran searching after something ♪ 79 00:05:58,900 --> 00:06:03,405 ♪ To believe in ♪ 80 00:06:04,322 --> 00:06:07,575 ♪ Don't be concerned ♪ 81 00:06:07,659 --> 00:06:10,578 ♪ It will not harm you ♪ 82 00:06:10,662 --> 00:06:16,751 ♪ It's only me pursuing something I'm not sure of ♪ 83 00:06:16,835 --> 00:06:19,713 ♪ Across my dream ♪ 84 00:06:19,796 --> 00:06:22,966 ♪ With nets of wonder ♪ 85 00:06:23,091 --> 00:06:29,222 ♪ I chase the bright, elusive Butterfly of love ♪ 86 00:06:29,347 --> 00:06:36,354 ♪ I chase the bright, elusive butterfly ♪ 87 00:06:38,231 --> 00:06:44,487 ♪ Of love ♪ 88 00:06:49,576 --> 00:06:51,619 [APPLAUDING] 89 00:06:54,080 --> 00:06:56,166 I told you not to let fatso on the top. 90 00:06:56,249 --> 00:06:58,543 -Don't blame me, I'm only a young pig. -Listen, pigs. 91 00:06:58,626 --> 00:07:02,130 Will you guys get out of here, please? Come on, out! Out! 92 00:07:02,213 --> 00:07:03,548 Move it! Get out of here. 93 00:07:03,631 --> 00:07:06,134 -Out, out, out! -Oh, Kermit. 94 00:07:06,259 --> 00:07:09,012 -You have such a masculine yell. -Oh, yeah. 95 00:07:09,137 --> 00:07:10,305 Is there anything at all, 96 00:07:10,388 --> 00:07:12,932 -anything I can do for you, my dear? -No. 97 00:07:13,016 --> 00:07:15,643 -Because I want to make you happy. -Good. 98 00:07:15,769 --> 00:07:18,772 -When you're happy, the pig is happy. -Wonderful. 99 00:07:18,855 --> 00:07:21,191 Oh, my love! My life! 100 00:07:21,274 --> 00:07:22,567 [GROWLS] 101 00:07:22,650 --> 00:07:24,903 [KERMIT YELPS AND GRUNTS] 102 00:07:30,533 --> 00:07:35,163 Forgive me for being so forward, but, ahem, I'm a liberated pig. 103 00:07:35,246 --> 00:07:37,248 -Urgh. -Ta. 104 00:07:39,167 --> 00:07:41,670 It must be my animal musk. 105 00:07:43,880 --> 00:07:46,424 [BALLROOM DANCE MUSIC PLAYING] 106 00:07:50,637 --> 00:07:53,598 Two, three, four, two, three... 107 00:07:53,682 --> 00:07:58,061 You know, the trouble with kids today is they don't know what they want. 108 00:07:58,186 --> 00:08:01,523 When I was a kid, I never wanted that. 109 00:08:09,781 --> 00:08:13,785 -They're just a couple of floor hogs. -Yeah. 110 00:08:16,538 --> 00:08:18,748 I don't know, maybe it's the wine talking. 111 00:08:18,832 --> 00:08:22,669 In fact, I'm sure it is, but you're beautiful. 112 00:08:26,464 --> 00:08:30,218 Now, tell me the truth. You really don't like dancing with a dog, do you? 113 00:08:30,301 --> 00:08:34,973 -What makes you say that? -It's that flea collar you're wearing. 114 00:08:41,438 --> 00:08:43,356 I think we ought to move out of the ghetto 115 00:08:43,440 --> 00:08:46,776 and find ourselves a nice little dump in the suburbs. 116 00:08:46,860 --> 00:08:50,196 Oh, honey, I love you like the plague. 117 00:08:52,991 --> 00:08:56,870 Can we take this moment to announce our engagement? 118 00:08:56,953 --> 00:08:59,247 -Yeah, why not? -Oh! 119 00:08:59,372 --> 00:09:03,001 We're engaged! Ha-ha-ha! 120 00:09:03,126 --> 00:09:06,755 I've waited so long! We're engaged! 121 00:09:07,881 --> 00:09:09,174 Florence. 122 00:09:09,257 --> 00:09:13,511 -Your eyes are like two limpid pools. -Oh, that's very sweet, Kermit. 123 00:09:13,595 --> 00:09:17,557 And when I look into your eyes, I'm spellbound. 124 00:09:17,640 --> 00:09:21,269 And when I look into those eyes I see... I see... 125 00:09:21,394 --> 00:09:23,688 Yes? Come on, tell me what you see. 126 00:09:23,772 --> 00:09:25,648 I see trouble. 127 00:09:25,982 --> 00:09:29,027 Hm, hm, hm. Well, well, well. 128 00:09:29,110 --> 00:09:32,405 While the pig's away, the frog will play, hm? 129 00:09:32,530 --> 00:09:37,202 -Hi, Piggy. -Don't "Hi, Piggy" me, you frog stealer. 130 00:09:37,285 --> 00:09:39,287 Piggy, you have it all wrong there. You see... 131 00:09:39,412 --> 00:09:42,165 -In a pig's eye. -I mean, in a person's eye! 132 00:09:42,248 --> 00:09:44,542 -Yes, you do have it wrong, Piggy. -Oh? 133 00:09:44,668 --> 00:09:49,047 Yes, Kermit was just practicing on me what he really wants to say to you. 134 00:09:49,172 --> 00:09:50,715 -What? -Oh. 135 00:09:50,799 --> 00:09:52,425 -You mean it? -No. 136 00:09:52,509 --> 00:09:54,177 Oh, Kermit! 137 00:09:54,302 --> 00:09:55,679 Oh! 138 00:09:55,762 --> 00:09:59,057 My love! My love! My life! 139 00:09:59,140 --> 00:10:02,310 Oh, I am like putty in your hands. 140 00:10:02,394 --> 00:10:03,561 Putty! Putty! 141 00:10:03,687 --> 00:10:05,563 ♪ Cement mixer ♪ 142 00:10:07,190 --> 00:10:09,442 -Nothing. -But... 143 00:10:09,526 --> 00:10:11,986 What happened? What happened? 144 00:10:12,070 --> 00:10:14,447 -Piggy, Piggy, come here a minute. -Yes? 145 00:10:14,572 --> 00:10:16,741 Listen, can I give you a little tip? 146 00:10:16,825 --> 00:10:19,452 Oh, no. There's no need for that, I'm well paid. 147 00:10:19,577 --> 00:10:21,579 No, I mean about men. 148 00:10:21,705 --> 00:10:25,834 Oh, my dear, I'm sure you know about men. 149 00:10:25,917 --> 00:10:28,086 But, ahem, honey, 150 00:10:28,211 --> 00:10:31,965 make one move toward that frog's bod... 151 00:10:32,090 --> 00:10:33,466 Mmm. 152 00:10:33,591 --> 00:10:36,845 Piggy, Kermit and I are old friends, honest. 153 00:10:36,928 --> 00:10:40,640 -You mean there's nothing...? -No, it's just platonic, really. 154 00:10:40,724 --> 00:10:42,392 Oh! Oh! 155 00:10:42,475 --> 00:10:45,103 Oh, thank you so much! Thank you! 156 00:10:45,228 --> 00:10:48,732 Oh, I'm off to find my love. Oh, oh, oh! 157 00:10:48,857 --> 00:10:51,067 She's crazy. 158 00:10:51,693 --> 00:10:56,614 -Has she gone? -Yes. She's off to find her love! 159 00:10:56,698 --> 00:10:58,867 I told you never to touch him! 160 00:10:58,950 --> 00:11:01,703 -Hi-yah! -Piggy! Stop it! 161 00:11:05,999 --> 00:11:08,043 [PLAYING UPBEAT CLASSICAL TUNE] 162 00:11:08,126 --> 00:11:12,130 When I was a puppy, I used to enjoy reading about Winnie the Pooh. 163 00:11:12,255 --> 00:11:15,425 He's a bear, like Fozzie Bear, but... 164 00:11:15,508 --> 00:11:17,886 Well, not very much like Fozzie Bear. 165 00:11:18,011 --> 00:11:19,429 This is a song he would sing 166 00:11:19,512 --> 00:11:23,308 when somebody would say something he didn't quite understand. 167 00:11:23,391 --> 00:11:27,270 He could have said, "What?" or "I beg your pardon?" 168 00:11:27,354 --> 00:11:29,814 But Pooh would instead sing this song, 169 00:11:29,898 --> 00:11:33,777 which he made up for singing when his brain felt fluffy. 170 00:11:33,860 --> 00:11:34,944 Goes like this: 171 00:11:35,028 --> 00:11:39,282 ♪ Cottleston, Cottleston Cottleston pie ♪ 172 00:11:39,366 --> 00:11:43,912 ♪ A fly can't bird, but a bird can fly ♪ 173 00:11:44,037 --> 00:11:48,458 ♪ Ask me a riddle and I reply ♪ 174 00:11:48,541 --> 00:11:53,171 ♪ Cottleston, Cottleston Cottleston pie ♪ 175 00:11:57,676 --> 00:12:00,428 Now, this is where the song changes key. 176 00:12:00,512 --> 00:12:03,181 What we call a modulation. 177 00:12:06,059 --> 00:12:08,687 That's G sharp minor. 178 00:12:09,688 --> 00:12:13,817 ♪ Cottleston, Cottleston Cottleston pie ♪ 179 00:12:13,900 --> 00:12:18,446 ♪ A fish can't whistle and neither can I ♪ 180 00:12:18,571 --> 00:12:22,992 ♪ Ask me a riddle and I reply ♪ 181 00:12:23,076 --> 00:12:25,453 ♪ Cottleston, Cottleston ♪ 182 00:12:25,537 --> 00:12:31,334 ♪ Cottleston pie ♪ 183 00:12:31,459 --> 00:12:36,339 ♪ Cottleston, Cottleston Cottleston pie ♪ 184 00:12:36,464 --> 00:12:40,969 ♪ Why does a chicken? I don't know why ♪ 185 00:12:41,094 --> 00:12:45,765 ♪ Ask me a riddle and I reply ♪ 186 00:12:45,849 --> 00:12:50,979 ♪ Cottleston, Cottleston Cottleston pie ♪ 187 00:13:06,703 --> 00:13:08,246 [CHATTERING] 188 00:13:10,582 --> 00:13:15,378 Okay. Time once again, friends, to raise the intellectual level of our program, 189 00:13:15,503 --> 00:13:18,381 as our panel discusses questions of lasting importance. 190 00:13:18,506 --> 00:13:20,884 And our guest tonight is Miss Florence Henderson. 191 00:13:20,967 --> 00:13:24,137 -Thank you. Good evening, everyone. -Hey, baby. 192 00:13:24,262 --> 00:13:29,434 Okay. And tonight's question is one that has bothered scholars everywhere: 193 00:13:29,517 --> 00:13:32,270 "Was William Shakespeare in fact Bacon?" 194 00:13:32,354 --> 00:13:33,646 [GASPS] 195 00:13:33,772 --> 00:13:36,274 Is this some kind of bad joke? 196 00:13:36,358 --> 00:13:40,403 -I don't understand, Piggy. -Bacon, my love, bacon. 197 00:13:40,528 --> 00:13:43,698 -I am tired of these continual pig slurs. -Oh. 198 00:13:43,782 --> 00:13:46,409 -You know, we pigs have feelings too. -Oh, no, no, no. 199 00:13:46,534 --> 00:13:48,578 You see, I meant Francis Bacon. 200 00:13:48,661 --> 00:13:52,791 France's bacon, Italy's bacon, Czechoslovakia's bacon. 201 00:13:52,916 --> 00:13:55,835 Who cares? It's all bad taste. 202 00:13:55,919 --> 00:14:00,924 Oh, no. Bacon tastes good, I had some this morning. Really made a pig of myself! 203 00:14:01,800 --> 00:14:02,842 [SCOFFS] 204 00:14:02,926 --> 00:14:06,179 That does it! Pigs of the world, unite! 205 00:14:06,304 --> 00:14:09,349 Piggy. Please, Piggy. We don't have time for that now. 206 00:14:09,432 --> 00:14:13,561 Yeah. Besides, you're always hogging the time. Get it? Hogging? 207 00:14:13,645 --> 00:14:17,357 Get this, weirdo. Hi-yah! Hi-yah! 208 00:14:17,440 --> 00:14:19,192 Hi-yah! Hi-yah! 209 00:14:19,275 --> 00:14:22,237 Wait a minute! Hold it, hold it, hold it! Wait a minute! 210 00:14:22,320 --> 00:14:25,115 Piggy, come on. Can we get back to the subject in hand? 211 00:14:25,198 --> 00:14:27,075 -Piggy, please. -[PANTING] I'm sorry. 212 00:14:27,158 --> 00:14:30,203 Get back over there. The subject in hand, Florence? 213 00:14:30,328 --> 00:14:34,332 -Well, there's no question in my mind. -As to what? 214 00:14:34,416 --> 00:14:39,754 Nothing. There's no question in my mind. Ha-ha-ha. No answer either. 215 00:14:39,838 --> 00:14:41,756 We have a saying in my country: 216 00:14:41,840 --> 00:14:45,218 "A woman who laughs at her own jokes seldom has branches on her shoetrees." 217 00:14:45,301 --> 00:14:47,846 That is the dumbest thing I've ever heard. 218 00:14:47,971 --> 00:14:51,766 -So don't visit our country. -Please. The topic is... The topic is: 219 00:14:51,850 --> 00:14:52,851 [CHATTERING] 220 00:14:52,934 --> 00:14:56,146 "Were Shakespeare's works actually written by Francis Bacon?" 221 00:14:56,229 --> 00:14:57,647 All right, all right. Listen. 222 00:14:57,731 --> 00:15:01,484 We've been listening off-stage and we've had enough of this garbage about bacon. 223 00:15:01,568 --> 00:15:04,362 Right. We pigs are true artists. 224 00:15:04,446 --> 00:15:06,990 Miss Henderson, would you like to see our acrobatic act? 225 00:15:07,115 --> 00:15:08,241 Yes, I'd love to. 226 00:15:08,324 --> 00:15:11,244 KERMIT: No, no, you don't want to see the acrobatic act. 227 00:15:11,327 --> 00:15:12,495 And one, and... 228 00:15:12,579 --> 00:15:16,374 -[IN UNISON] Whoa, whoa, whoa! -Oh. 229 00:15:16,458 --> 00:15:18,877 It's cute. Cute act. 230 00:15:18,960 --> 00:15:21,755 I'm sorry about that, Miss Henderson, but... 231 00:15:21,880 --> 00:15:25,508 Listen, we'll be back next week with another vital question for our panel: 232 00:15:25,633 --> 00:15:29,012 "Do attack dogs make good house pets?" 233 00:15:29,971 --> 00:15:31,264 [YELLING] 234 00:15:37,354 --> 00:15:39,522 Wake me when the show starts. 235 00:15:39,647 --> 00:15:42,901 -It's already been on a while. -Oh. 236 00:15:43,026 --> 00:15:45,779 Wake me when it's over. 237 00:15:46,654 --> 00:15:48,239 [CHATTERING] 238 00:15:48,907 --> 00:15:52,827 We got to get organized down here. Will somebody tell those pigs to knock it off? 239 00:15:52,911 --> 00:15:54,204 Knock it off! 240 00:15:54,287 --> 00:15:56,164 -Knock it off! -Knock it off! 241 00:15:56,247 --> 00:15:58,291 Now, will we knock off the knocking-it-offs? 242 00:15:58,416 --> 00:16:01,294 -Knock off the knocking-it-offs! -Knock off the knocking-it-offs! 243 00:16:01,378 --> 00:16:04,005 -Knock off the knocking-it-offs! -Knock it off! 244 00:16:05,674 --> 00:16:09,678 You'll not see any more pigs on this show. If I ever see another pig... 245 00:16:09,761 --> 00:16:12,681 -Oh, Kermit, every time you yell, -Yeesh. 246 00:16:12,764 --> 00:16:15,558 -it sends a shudder through my body. -Wonderful. 247 00:16:15,642 --> 00:16:19,729 I tremble with desire and uncontrollable passion. 248 00:16:19,813 --> 00:16:26,820 In you I see a seething volcano ready to erupt like Vesuvius and explode... 249 00:16:26,903 --> 00:16:32,033 Ahh! We have a show to do! Will you get out of here? Sheesh. 250 00:16:33,076 --> 00:16:36,871 -[SNIFFS] He loves me. -I give up. 251 00:16:36,955 --> 00:16:39,082 I knew you would. 252 00:16:39,165 --> 00:16:41,710 [BOTH YELLING] 253 00:16:48,842 --> 00:16:50,593 Okay, here he comes again now, folks. 254 00:16:50,677 --> 00:16:53,972 So stand by, sit tight, hold on and fasten your seatbelts. 255 00:16:54,055 --> 00:16:56,391 The Muppet Show's own furry funnyman, 256 00:16:56,474 --> 00:16:58,852 here he is, Mr. Fozzie Bear! 257 00:16:58,977 --> 00:17:02,105 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 258 00:17:02,188 --> 00:17:05,608 Okay, gang. Grab your shoes and grab your socks. 259 00:17:05,734 --> 00:17:07,861 Here come the jokes, here come the yocks. 260 00:17:07,944 --> 00:17:11,364 Now, tonight I'm gonna try and put something new in my act. 261 00:17:11,448 --> 00:17:13,867 -Yeah. Like comedy, maybe. -Heh, heh. 262 00:17:13,992 --> 00:17:16,745 Hey, look, guys, I paid a lot of money for this new act 263 00:17:16,870 --> 00:17:18,788 and I want to see if it's good, okay? 264 00:17:18,872 --> 00:17:23,376 -Could it possibly be good? -Could it possibly be worse? 265 00:17:24,002 --> 00:17:26,755 Ah! Okay, now, tonight I will do impressions 266 00:17:26,880 --> 00:17:29,883 of great movie actors from great movies. 267 00:17:29,966 --> 00:17:31,760 -Great! Wonderful! -Love them! 268 00:17:31,843 --> 00:17:33,011 Okay, okay. 269 00:17:33,094 --> 00:17:37,640 First, ahem, Humphrey Bogart from Casablanca. 270 00:17:42,896 --> 00:17:44,981 Play it again, Sam. 271 00:17:46,149 --> 00:17:47,275 Okay, okay, okay. 272 00:17:47,400 --> 00:17:51,488 Now, next is Jimmy Cagney from Mister Roberts. 273 00:17:54,407 --> 00:17:56,534 Who took my palm tree? 274 00:17:57,786 --> 00:18:01,373 Okay, next, Cary Grant from all his movies. 275 00:18:03,667 --> 00:18:06,169 Judy, Judy, Judy. 276 00:18:07,170 --> 00:18:10,090 Listen, all your impressions sound the same. 277 00:18:10,173 --> 00:18:13,301 I can't help that. They were all written by the same writer. 278 00:18:13,426 --> 00:18:17,555 -He's got a point there. -Yeah, on his head. 279 00:18:17,639 --> 00:18:20,183 Okay, any other impressions? Impressions, huh? 280 00:18:20,266 --> 00:18:25,188 Yeah. We'd like to see an impression of a bear leaving a stage. 281 00:18:25,271 --> 00:18:29,818 Gotcha. Gotcha. Presenting a bare stage. 282 00:18:31,653 --> 00:18:34,239 Ha. Bare. Get it? I'm a bear. No one on the stage. 283 00:18:34,322 --> 00:18:39,077 Oh, I'm terrific. I love me. I'm too good for this show. Oh, boy, oh, boy. 284 00:18:39,160 --> 00:18:43,832 -You know, he's getting better. -Yeah, or we're getting worse. 285 00:18:45,709 --> 00:18:48,962 Once again, the lovely Miss Florence Henderson. 286 00:18:49,587 --> 00:18:52,007 [MELLOW POP MUSIC PLAYING] 287 00:18:52,090 --> 00:18:54,843 Ah, Florence, I don't quite know how to say this, 288 00:18:54,968 --> 00:18:57,637 but me and a lot of the guys are really fond of you. 289 00:18:57,721 --> 00:19:01,099 Oh, Lizard, that's very flattering. 290 00:19:01,975 --> 00:19:05,103 ♪ Imagine me and you, I do ♪ 291 00:19:05,228 --> 00:19:08,148 ♪ I think about you day and night ♪ 292 00:19:08,231 --> 00:19:13,987 ♪ It's only right to think about The girl you love and hold her tight ♪ 293 00:19:14,070 --> 00:19:18,533 ♪ So happy together ♪ 294 00:19:18,616 --> 00:19:22,412 ♪ If I should call you up Invest a dime ♪ 295 00:19:22,495 --> 00:19:26,750 ♪ And you say you belong to me And ease my mind ♪ 296 00:19:26,875 --> 00:19:30,879 ♪ Imagine how the world would be So very fine ♪ 297 00:19:31,004 --> 00:19:36,092 ♪ So happy together ♪ 298 00:19:36,593 --> 00:19:41,514 ♪ I can't see me loving nobody but you ♪ 299 00:19:41,639 --> 00:19:44,809 ♪ For all my life ♪ 300 00:19:44,893 --> 00:19:50,023 ♪ When you're with me, baby The skies will be blue ♪ 301 00:19:50,148 --> 00:19:53,401 ♪ For all my life ♪ 302 00:19:53,526 --> 00:19:56,404 -♪ Me and you ♪ -♪ And you and me ♪ 303 00:19:56,529 --> 00:20:00,658 ♪ No matter how they toss the dice It has to be ♪ 304 00:20:00,742 --> 00:20:04,788 -♪ The only one for me is you ♪ -♪ And you for me ♪ 305 00:20:04,913 --> 00:20:08,208 ♪ So happy together ♪ 306 00:20:08,291 --> 00:20:10,293 Come on, everybody, sing it! 307 00:20:10,418 --> 00:20:15,548 ♪ I can't see me loving nobody but you ♪ 308 00:20:15,632 --> 00:20:18,802 ♪ For all my life ♪ 309 00:20:18,885 --> 00:20:24,057 ♪ When you're with me, baby The skies will be blue ♪ 310 00:20:24,182 --> 00:20:27,435 ♪ For all my life ♪ 311 00:20:27,560 --> 00:20:30,355 -♪ Me and you ♪ -♪ And you and me ♪ 312 00:20:30,438 --> 00:20:34,609 ♪ So happy together ♪ 313 00:20:34,693 --> 00:20:38,947 ♪ So happy together ♪ 314 00:20:39,072 --> 00:20:43,076 ♪ Bah, bah, bah Bah, bah, bah, bah, bah ♪ 315 00:20:43,201 --> 00:20:47,580 ♪ So happy together ♪ 316 00:20:47,706 --> 00:20:49,833 ♪ We're happy ♪ 317 00:20:49,958 --> 00:20:56,214 ♪ Together ♪ 318 00:21:01,845 --> 00:21:05,223 We didn't have time for Gonzo on the show this week. That's too bad. 319 00:21:05,306 --> 00:21:10,979 Ahem. Well, Romeo, how are you and Miss Henderson getting along, hm? 320 00:21:11,062 --> 00:21:13,982 Piggy, jealousy doesn't become you. 321 00:21:14,065 --> 00:21:17,485 Jealous? Moi? Ha-ha-ha. 322 00:21:17,569 --> 00:21:20,739 'Tis to laugh. Ha-ha-ha! 323 00:21:20,822 --> 00:21:25,160 I'm just glad that other women find my frog attractive. 324 00:21:25,243 --> 00:21:26,411 Your frog? 325 00:21:26,494 --> 00:21:31,875 "Piggy," said the frog, trying to couch his next words in the gentlest of terms: 326 00:21:31,958 --> 00:21:34,377 "I am not your frog!" 327 00:21:35,837 --> 00:21:39,632 -Methinks thou doth protest too much. -What? 328 00:21:39,966 --> 00:21:43,136 -Shakespeare. -Sounds more like Bacon. 329 00:21:43,219 --> 00:21:45,013 From a ham. 330 00:21:46,890 --> 00:21:47,891 [GASPS] 331 00:21:47,974 --> 00:21:50,393 How would you like a pork chop? 332 00:21:50,518 --> 00:21:51,770 Hi-yah! 333 00:21:51,853 --> 00:21:54,522 Hi-yah! Hi-yah! 334 00:21:57,400 --> 00:22:00,945 -You always hurt the one you love. -Oh. 335 00:22:01,029 --> 00:22:03,156 Hi-yah! 336 00:22:05,158 --> 00:22:07,035 Oh, Florence. 337 00:22:07,160 --> 00:22:10,205 You know, I could really fall for you. 338 00:22:10,288 --> 00:22:12,582 Oh, Sweetums. 339 00:22:12,665 --> 00:22:15,168 Are you serious? 340 00:22:18,421 --> 00:22:20,298 He's serious. 341 00:22:21,549 --> 00:22:25,095 This is Kermit the Frog speaking to you from the planet Koozebane. 342 00:22:25,178 --> 00:22:26,346 There's a hush in the air. 343 00:22:26,429 --> 00:22:30,725 This is the traditional time of courtship of the Koozebanian creatures. 344 00:22:30,809 --> 00:22:33,353 We're waiting now for the male Koozebanian creature 345 00:22:33,436 --> 00:22:35,438 to make the first move. 346 00:22:35,563 --> 00:22:39,192 CREATURE: Hi-yah! 347 00:22:40,318 --> 00:22:42,570 Hark! That may be him now. 348 00:22:42,696 --> 00:22:45,949 Hi-yah! Wang, wang, wang! 349 00:22:49,577 --> 00:22:51,621 Wonk, wonk! 350 00:22:51,705 --> 00:22:55,083 Now, that is the "wonk wonk" signal to the female creature. 351 00:22:55,208 --> 00:22:58,253 Let's see if she makes the traditional response. 352 00:22:58,336 --> 00:23:00,839 [SCREECHING] 353 00:23:04,092 --> 00:23:06,845 Yeah, that is the traditional response to the wonk wonk. 354 00:23:10,849 --> 00:23:14,853 Ah, there she is, and what a beauty. 355 00:23:14,978 --> 00:23:17,689 Now the tender ritual begins. 356 00:23:20,442 --> 00:23:25,739 Watch as the male makes the first overture to the female, known as the "hargee." 357 00:23:25,864 --> 00:23:27,949 Hargee! 358 00:23:28,199 --> 00:23:30,243 Hargee! 359 00:23:30,493 --> 00:23:33,538 Hargee! 360 00:23:33,621 --> 00:23:36,499 [SHRIEKING] 361 00:23:39,502 --> 00:23:41,629 I believe she likes him. 362 00:23:41,713 --> 00:23:43,715 Hi-yoo! 363 00:23:43,965 --> 00:23:45,925 Hi-yoo! 364 00:23:46,009 --> 00:23:49,262 Hi-yoo! 365 00:23:53,224 --> 00:23:56,144 Boy, did you see that? That was the signal. 366 00:23:56,269 --> 00:23:59,856 They're going to do the "galley-oh-hoop-hoop." 367 00:24:02,525 --> 00:24:04,152 This should be very exciting. 368 00:24:04,235 --> 00:24:06,196 It's a television first, ladies and gentlemen. 369 00:24:06,279 --> 00:24:09,282 The Koozebanian galley-oh-hoop-hoop. 370 00:24:09,407 --> 00:24:12,786 Watch closely, now. They're going far away. 371 00:24:12,911 --> 00:24:15,622 He's just about to make his turn now. 372 00:24:17,665 --> 00:24:19,542 Hey, you! 373 00:24:19,626 --> 00:24:21,044 [SPEAKING GIBBERISH] 374 00:24:24,881 --> 00:24:27,550 Oh, yoo! 375 00:24:27,634 --> 00:24:30,804 Wow! Stavite! 376 00:24:30,929 --> 00:24:33,431 This is it, ladies and gentlemen, the galley-oh-hoop-hoop. 377 00:24:33,515 --> 00:24:36,059 Galley-oh! 378 00:24:36,184 --> 00:24:38,687 Hoop hoop! 379 00:24:51,324 --> 00:24:57,455 Well, there you have it, friends. Once again, love comes to Koozebane. 380 00:25:01,459 --> 00:25:03,670 [APPLAUDING] 381 00:25:04,337 --> 00:25:07,007 Okay, well, that's about all the show we have for you tonight. 382 00:25:07,090 --> 00:25:10,093 We want to thank our very special guest, Miss Florence Henderson! 383 00:25:10,176 --> 00:25:12,762 Yay! 384 00:25:12,846 --> 00:25:15,223 Hey, listen. Thank you, Florence, for being our guest. 385 00:25:15,306 --> 00:25:17,100 We hope you enjoyed it as much as we did. 386 00:25:17,225 --> 00:25:21,354 Oh, you know I did, Kermit, especially our love scene. 387 00:25:21,438 --> 00:25:24,107 Wire for Miss Henderson. Wire for Miss Henderson. 388 00:25:24,232 --> 00:25:27,110 -Are you Miss Henderson? -You know I am, Fozzie. 389 00:25:27,235 --> 00:25:29,738 There's a wire for you. 390 00:25:30,697 --> 00:25:35,243 Well, that does it, folks. We'll see you all next time on The Muppet Show! 391 00:25:37,120 --> 00:25:39,831 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 392 00:26:14,908 --> 00:26:19,662 -I loved it. -So what? You also loved World War II. 30705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.