Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,625 --> 00:00:45,250
Hey! Gimme some space!
2
00:00:55,000 --> 00:00:56,166
What's this?
3
00:01:16,875 --> 00:01:18,625
Hey! What's wrong?
4
00:01:21,875 --> 00:01:24,708
What's going on? I can't move my arm!
5
00:01:29,583 --> 00:01:30,541
- Hey!
- Hey!
6
00:01:30,625 --> 00:01:32,833
- Are you okay?
- I touched one of the Rabbids,
7
00:01:32,916 --> 00:01:34,625
and my arm is paralyzed!
8
00:01:36,166 --> 00:01:37,000
It's better.
9
00:01:37,458 --> 00:01:38,541
What's wrong with him?
10
00:01:38,625 --> 00:01:40,125
He... He ate a caterpillar,
11
00:01:40,208 --> 00:01:43,250
and now he's covered
in yellow and blue spots!
12
00:01:45,333 --> 00:01:47,041
Okay, I'm doing a search.
13
00:01:47,666 --> 00:01:50,666
Whoa! Whatever you do, don't touch himor you could be paralyzed!
14
00:01:57,583 --> 00:01:58,583
I'll call you back!
15
00:01:59,583 --> 00:02:01,000
You can't touch anybody!
16
00:02:01,250 --> 00:02:03,583
Don't worry, we'll get you better.
17
00:02:06,666 --> 00:02:08,791
You just have to stay
by yourself for a while.
18
00:02:11,000 --> 00:02:12,166
Be right back!
19
00:02:26,250 --> 00:02:27,208
Yeah!
20
00:02:29,291 --> 00:02:32,125
Hey, it's our lucky day!
The boss will be happy we found one.
21
00:02:32,208 --> 00:02:33,791
What the--? Hey!
22
00:02:34,333 --> 00:02:35,666
Yeah, finally.
23
00:02:39,500 --> 00:02:41,166
Hey! I can't move!
24
00:02:49,791 --> 00:02:50,875
Hey, what happened?
25
00:02:50,958 --> 00:02:51,916
What happened?
26
00:02:54,666 --> 00:02:55,666
What?
27
00:02:55,958 --> 00:02:57,041
Run!
28
00:02:57,541 --> 00:02:58,500
Hey, Rex! Where'd you go?
29
00:03:08,208 --> 00:03:10,750
Caterpillars reproduce
in the predator's stomach,
30
00:03:10,833 --> 00:03:12,583
which multiplies the allergic reaction...
31
00:03:12,666 --> 00:03:15,875
- Oh, man!
- Oh no! It's a time bomb!
32
00:03:23,708 --> 00:03:24,708
Hey!
33
00:03:28,083 --> 00:03:29,666
Hey, what's going on here?
34
00:03:33,291 --> 00:03:35,958
This is car 4-0-1! We got a problem!
35
00:03:40,458 --> 00:03:42,625
{\an8}A mysterious epidemicis spreading through the city!
36
00:03:42,708 --> 00:03:45,000
{\an8}The president has declared a quarantine!
37
00:03:45,083 --> 00:03:48,250
{\an8}Our scientific team has discoveredthe source of the breakout.
38
00:03:48,333 --> 00:03:50,625
{\an8}We're sendingin our Special Intervention Unit.
39
00:03:51,000 --> 00:03:53,208
He's floating now? What do we do?
40
00:03:59,166 --> 00:04:01,583
Insecticide... It's worth a try!
41
00:04:07,500 --> 00:04:09,875
Rex? Rex, where are you boy?
42
00:04:11,833 --> 00:04:12,791
Rex?
43
00:04:16,875 --> 00:04:19,041
Rex! Rex?
44
00:04:20,291 --> 00:04:23,125
President, we're on-site. Good to go.
Go! Go! Go!
45
00:04:26,708 --> 00:04:27,750
Go!
46
00:04:36,291 --> 00:04:38,166
I didn't sign up for this!
47
00:04:38,708 --> 00:04:40,791
Mister President,
we're gonna have to go to plan B!
48
00:04:52,625 --> 00:04:54,875
I'm sending the missile...
49
00:04:58,416 --> 00:05:01,041
Wait! I see something.
50
00:05:01,541 --> 00:05:02,916
What? What on--?
51
00:05:07,000 --> 00:05:08,375
Ready?
52
00:05:09,125 --> 00:05:10,083
Fire!
53
00:05:13,083 --> 00:05:14,166
Aw, man!
54
00:05:17,875 --> 00:05:19,041
You have to drink this!
55
00:05:22,333 --> 00:05:23,416
Okay...
56
00:05:26,375 --> 00:05:27,458
Hey!
57
00:05:29,833 --> 00:05:30,708
Hold that.
58
00:05:31,041 --> 00:05:32,125
Catch this!
59
00:05:36,000 --> 00:05:37,791
No, no, don't touch anything. Don't move.
60
00:05:38,583 --> 00:05:40,125
Hey pass me the, the...
61
00:05:43,791 --> 00:05:44,875
Oh no...
62
00:05:55,541 --> 00:05:56,833
Quick! Before they catch up!
63
00:05:58,000 --> 00:05:58,875
Let's go!
64
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Stop!
65
00:06:11,958 --> 00:06:13,000
You're under arrest!
66
00:06:15,041 --> 00:06:16,083
Rex? Rex?
67
00:06:21,083 --> 00:06:22,666
Huh? Seriously?
68
00:06:31,916 --> 00:06:34,583
The caterpillars turned into butterflies!
69
00:06:41,958 --> 00:06:44,291
You're cured, buddy! Give me a hug!
70
00:06:51,583 --> 00:06:53,875
Huh? Rex! Rex!
71
00:06:56,458 --> 00:06:58,041
I need a vacation.
72
00:07:39,791 --> 00:07:42,750
Hey! This looks like the place
Zoey was talkin' about!
73
00:07:57,416 --> 00:08:00,833
You think this ancient culture might
have seen the submarine land on Earth?
74
00:08:26,083 --> 00:08:27,583
You think they worshiped Rabbids?
75
00:08:39,916 --> 00:08:42,083
What kind of angry god was that?
76
00:08:46,583 --> 00:08:47,666
Oh, hello!
77
00:08:48,000 --> 00:08:52,250
We look for big submarine
of ancestors. We friends!
78
00:09:00,875 --> 00:09:02,750
Hey, untie me!
79
00:09:24,041 --> 00:09:27,625
Hey, they must think you're
some kind of god. Keep it up!
80
00:09:49,083 --> 00:09:50,958
Now tell them to set me free!
81
00:10:00,833 --> 00:10:02,000
A sacrifice!
82
00:10:04,833 --> 00:10:07,250
Oh! No! Stop!
83
00:10:36,708 --> 00:10:37,583
Hey!
84
00:10:40,916 --> 00:10:42,000
Can I borrow that?
85
00:10:45,500 --> 00:10:48,000
Dude, that's just selfish! Here, pssst.
86
00:10:49,583 --> 00:10:51,708
Want a snack? Yeah...
87
00:10:54,875 --> 00:10:55,750
Yes!
88
00:10:59,375 --> 00:11:01,333
You want another one? Go get it!
89
00:11:12,166 --> 00:11:13,041
Yes!
90
00:11:15,625 --> 00:11:16,666
Oh no!
91
00:11:33,833 --> 00:11:36,583
Yes! Be angry! Make some bubbles!
92
00:11:55,375 --> 00:11:56,375
Help!
93
00:12:06,291 --> 00:12:08,833
A film set? It was just a movie?
94
00:12:09,708 --> 00:12:12,500
Oh, man. I got all stressed for nothing.
95
00:13:04,708 --> 00:13:05,958
A radish? What the--?
96
00:13:09,666 --> 00:13:10,625
They're gone.
97
00:13:11,458 --> 00:13:13,708
All of them. Goodbye, buddies.
98
00:13:24,958 --> 00:13:28,375
Oh, no! Little buddy! No...
99
00:13:33,583 --> 00:13:35,666
Hey, that's right! It's a movie set!
100
00:13:38,500 --> 00:13:39,833
You're alive!
101
00:13:44,666 --> 00:13:46,708
Okay, guys! Time to hit the road again!
102
00:13:48,291 --> 00:13:49,416
Yeah!
103
00:14:01,708 --> 00:14:05,000
I've installed a new improved seat
for maximum comfort,
104
00:14:05,083 --> 00:14:07,083
with musical massage option.
105
00:14:08,958 --> 00:14:10,333
Enjoy, Masters.
6853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.